INFINITY 34/54 Series Golf Rotors | INFINITY 35-6/55-6 Series Golf Rotors | Mode d'emploi | Toro INFINITY 35/55 Series Golf Rotors Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
INFINITY 34/54 Series Golf Rotors | INFINITY 35-6/55-6 Series Golf Rotors | Mode d'emploi | Toro INFINITY 35/55 Series Golf Rotors Manuel utilisateur | Fixfr
M
M
Arroseur de série INFINITYTM
avec SMART ACCESSTM
Guide d’installation et d’entretien
Les arroseurs Toro Série INFINITY avec SMART ACCESS sont spécialement conçus pour les terrains
de golf et s’ajoutent à la gamme d’arroseurs Golf de Toro, référence de l’industrie. Fabriqués avec des
pièces en plastiques hautes performances et en acier inoxydable durables, les arroseurs de série
INFINITY proposent plusieurs caractéristiques novatrices et éprouvées pour assurer un service
de longue durée sans entretien.
Il existe 6 modèles:
INF34 - Raccordement ACME 1'' plein cercle double trajectoire 15-25°
INF54 - Raccordement ACME 1 1/2'' plein cercle double trajectoire 15-25°
INF35 - Raccordement ACME 1'' secteur et plein cercle double trajectoire 15-25°
NF55 - Raccordement ACME 1 1/2'' secteur et plein cercle double trajectoire 15-25°
NF35-6 - Raccordement ACME 1'' secteur et plein cercle Trujectory 24 positions 7-30°
NF55-6 - Raccordement ACME 1 1/2'' secteur et plein cercle Trujectory 24 positions 7-30°
La fonction SMART ACCESS représente une amélioration remarquable en donnant aux équipes d’entretien un accès à la majorité des composantes internes
sans avoir à creuser ou à couper l’eau.
Avant d’installer l’arroseur, lisez le guide d’installation et d’entretien pour prendre connaissance des procédures appropriées d’installation et d’entretien.
Observez tous les avertissements et toutes les mises en garde lors de l'installation et l'utilisation de cet arroseur.
Caract érist iq u es d u p rod uit
Accès par le dessus à la vanne pilote, au
solénoïde, au décodeur, aux connexions
étanches et à toutes les futures améliorations.
L'accès ne requièrt aucune excavation.
La vanne pilote et/ou le solénoïde peuvent
être démontés, l'arroseur étant sous pression
Les diamètres apparents des couvercles des arroseurs INFINITY
sont identiques à ceux des autres arroseurs Toro de la gamme golf
Une plaque amovible pouvant être gravée avec différentes informations
(distances au drapeau, numéro de voie, logo du golf etc...) s'installe sur
le couvercle des arroseurs
L'arroseur reste fermé lorsque la vanne pilote
et/ou le solénoïde sont démontés.
In st allat ion
Montages articulés Toro
Toro recommande le montage des arroseurs INFINITY avec des montages articulés
Le montage articulé permet d'encaisser la poussée lorsqu'un véhicule lourd roule sur
l'arroseur. Il protège la conduite d'alimentation des arroseurs des risques de rupture.
Pour les terrains en création les montages permettent le positionnement des arroseurs au
dessus du sol puis leur mise à niveau aisée, une fois le gazon établi.
Notez le positionnement correct du
montage articulé. La jambière doit
former un angle avec le sol
SOLVERT-SADIMATO - 90 Av. de Dreux - 78371 Plaisir - France - T: 33 (0)1 30 81 77 30 - email: commercial@sadimato.com
1
Notes concernant le taraudage ACME
Les arroseurs à raccordement ACME nécessitent un MONTAGE articulé à filetage ACME pour le raccordement à la
tuyauterie. Le montage articulé ACME est doté d’un joint torique à la sortie pour assurer l’étanchéïté à l’intérieur du corps de
l’arroseur.
MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de ruban d'étanchéité type Teflon
ni de pâte à joint.
Important: Pour faciliter l'assemblage et assurer une bonne étanchéïté,
humectez le joint torique avec de l'eau propre.
Pour installer les arroseurs : Vissez le corps de l’arroseur dans le sens horaire sur
la sortie du montage articulé ACME, jusqu’à la butée. Aucun autre ajustement n’est requis.
MISE EN GARDE : Une fuite entre la sortie du montage articulé et le corps
de l’arroseur peut indiquer que le joint torique est mal installé, manquant
ou endommagé, ou que le corps d’arroseur n’est pas complètement vissé.
Si vous décelez une fuite, procédez comme suit :
Coupez l’eau et dépressurisez le système.
Dévissez l’arroseur du montage articulé.
Assurez-vous que le joint torique est en bon état et bien posé dans la rainure de
joint torique. (Au besoin, remplacez le joint torique.)
Humectez le joint torique avec de l’eau, réinstallez l’arroseur, remettez le
système sous pression et vérifez qu'il n'y ait plus de fuite.
Si vous devez monter un arroseur à raccordement ACME sur des montages articulés déjà existants à raccordement BSP,
il est nécessaire d'installer sur le montage articulé existant un adapteur BSP femelle X ACME mâle.
Références:
OBA39-010 : 1"BSPx1''ACME
OBA39-015 : 1 1/2'' BSP x 1 1/2'' ACME
2
Démontage de l'arroseur
1
3
2
Enlevez la vis de retenue.
Soulevez le couvercle.
Sortez le sac d’accessoires.
Connexions étanches
MISE EN GARDE : Toujours utiliser des connexions étanches remplies de gel spécial pour raccorder les câbles électriques
Chaque arroseur INFINITY est livré avec 2 connexions étanches complètes et 3 vis inox pour fixer la couvercle
Le connecteur à visser contient un ressort conique qui s'adapte indifféremment sur des fils rigides et souples.
La somme des sections admissibles va de 2 à 16 mm²
Procédure de montage:
1- Dénudez les fils ( calibre 12 à 16 AWG / section 1,3 à 3,2 mm²)
2 - Soudez légèrement les fils souples multibrins. Alignez les fils parallèlement sans les torsader selon l'illustration 1
3 - Enfilez à fond le connecteur sur les fils et vissez le dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il soit bien serré
4 - Introduisez les fils et connecteur à fond dans la cartouche remplie de gel selon l'illustration 2
5 - Placez les fils dans les goulottes selon l'illustration 3
6 - Fermez le couvercle jusqu'au click d'enclenchement selon l'illustration 4
Illustration 1
Illustration 2
Illustration 3
Illustration 4
3
Connexions électriques des Arroseurs INFINITY
Connexion des Arroseurs INFINITY à décodeur intégré
Le système décodeur GDC utilise des lignes pilotes numériques polarisées qui exigent de réaliser correctement les connexion étanches
et de respecter les codes couleurs des fils. Les lignes pilotes rentrent et sortent de chaque arroseur INFINITY à décodeur intégré.
Il est conseillé d'utiliser des étiquettes de repérage sur les lignes pilotes pour indiquer le câble amont et le câble aval ainsi que
le N° de la ligne pilote.
Illustration 1
1 - Retirez l'enveloppe extérieure du câble à deux fils
torsadés sur une longeur de 50 cm. Prenez soin de ne pas couper
l'isolant des fils en coupant l'enveloppe extérieure.
Illustration 2
Passe
Fils
2 - Introduisez les fils par le passe fils au fond du compartiment
SMART ACCESS de l'arroseur. Prévoir des spires d'expansion pour
permettre l'ajustement en hauteur de l'arroseur et l'entretien futur
selon l'illustration 1.
3 - Faites ressortir les fils sur une longeur de 15 cm au dessus de
l'arroseur selon l'illustration 2.
Spires d'expansion
4 - Dénudez les fils calibre 14 AWG section 2.5mm² sur 11 mm
5 - Connectez le fil de couleur blanche au fil de même couleur
du décodeur en utilisant le connecteur étanche livré
Illustration 3
6 - Répétez la même opération pour le fil de couleur noir selon l
'illustration 3
7- Rangez les fils et connexions dans le compartiment
SMART ACCESS.
8 - Notez l'adresse du décodeur ainsi que sa position sur le
terrain. Collez les 2 étiquettes fournies avec le code adresse
l'une sur le couvercle pour servir de repérage temporaire, l'autre
sur le formulaire servant à programmer la base de données du
système d'automatisme.
9 - Réinstallez le couvercle et vissez les 3 vis (2 se trouvent dans
le sachet d'accessoires) Serrez les vis (couple maximum 34,6 Kg/m
correspond au réglage médian du limiteur de couple
d'une visseuse électrique).
4
vis additionnelle
étiquette d’adresse
Connexion
étanche
Connexions électriques des arroseurs INFINITY à commande électrique 24 VAC
Les arroseurs INFINITY avec solénoïde 24 VAC
sont raccordés aux programmateurs par un câble
commun à tous les arroseurs d'un même programmateur et par un câble de phase. Le câble commun
entre et ressort de l'arroseur. Le câble de phase
ressort également si plusieurs arroseurs sont
commandés simultanément sur une même voie.
Illustration 1
Illustration 2
Passe fils
Spires d'expansion
1 - Introduisez les fils par le passe fils au fond du
compartiment SMART ACCESS de l'arroseur. Prévoir
des spires d'expansion pour permettre l'ajustement
en hauteur de l'arroseur et l'entretien futur selon
l'illustration 1
2 Faites ressortir les fils sur une longueur de 15 cm
au dessus de l'arroseur et dénudez l'isolant sur
11mm. selon l'illustration 2
Illustration 3
3 - Connectez les fils du commun à l'un des fils du
solénoïde en utilisant la connexion étanche fournie.
4 - Répétez la même opération pour le(s) fil(s) de
phase.
Connexion
étanche
5 - Rangez les fils et connexions dans le compartiment
SMART ACCESS
7 - Réinstaller le couvercle et vissez les 3 vis
(2 se trouvent dans le sachet d'accessoires). Serrez les
vis (couple maximum 34.6 Kg-m correspond au
régalge médian du limiteur de couple
d'une visseuse électrique)
Mise à niveau de l'arroseur INFINITY
Mettre l'arroseur à niveau par rapport au
sol fini. Comblez avec un matériau de
remblaiement poreux pour assurer le drainage.
Compactez le sol autour pour éviter tout
affaissement
Spires d'expansion
sable
Montage articulé Toro
Tuyau d'alimentation
5
Lors de la mise en service, il est nécessaire de remplir lentement les réseaux vides pour permettre l'évacuation de l'air par
les ventouses. Le tableau ci-dessous indique les débits de remplissage selon les diamètres de tuyau
Tableau 1 : Débits de remplissage recommandés
Diam.
Tube
M3/h
mm
25
0,7
32
1,2
40
2,3
50
2,3
63
4,6
75
6,9
Vitesse
m/s
0,61
0,60
0,72
0,46
0,58
0,61
Diam.
Tube
mm
90
110
160
200
250
280
Vitesse
M3/h
m/s
0,57
0,69
0,66
0,66
0,75
0,57
10,4
17,3
34,5
57,5
103,5
115,0
On - Off - Auto (Marche manuelle - Arrêt - Marche contrôlée par l'automatisme
. AUTO. Pour changer de position utiliser l'outil "clé drapeau" 995-15
En exploitation normale le selecteur est sur la position
ON :
1
Déclenchement manuel de l'arroseur.
OFF: Arrêt, l'arroseur reste fermé même si le solénoïde est activé
AUTO: L'arroseur fonctionne dés que le solénoïde est activé par le
système d'automatisme
Réglez le sélecteur sur
la position appropriée
Modification de la pression de réglage du régulateur de pression intégré à l'arroseur
La vanne pilote dispose de 4 positions de réglage de la pression: 3,5 - 4,6 - 5,6 - 7 bars (50,
65, 80, 100 PSI). L'arroseur est livré pré-réglé sur la pression choisie à la commande
Pour modifier le réglage de la pression:
1 - Dessérez l'écrou de blocage
2 - Déplacer le curseur sur la pression désirée
3 - Ressérez l'écrou de blocage
Pour démonter la vanne pilote voir page 9
6
En t ret ien
Les arroseurs INFINITY sont conçus pour fournir un service fiable des années durant, sans entretien régulier. S'il devient nécessaire
de démonter l'arroseur pour rémédier à un défaut de fonctionnement et remplacer un composant, toutes les pièces internes sont
accessibles simplement en enlevant le couvercle. Certains outils spécifiques sont nécessaires pour le démontage-remontage et
l'entretien de l'arroseur. Vous pouvez vous procurer ces outils auprès de votre revendeur Toro.
Démontage du couvercle
1
2
Enlevez les trois (3) vis sur le dessus.
Soulevez le couvercle.
Retrait de la plaque personalisable
Chaque arroseur INFINITY dispose d'une plaque amovible personnalisable. Vous pouvez faire inscrire dessus , par exemple,
la distance au drapeau, le logo du golf etc... Rapprochez vous de votre revendeur Toro pour de plus amples renseignements
1
2
Poussez les 3 pattes de la plaque
vers l'intérieur
Détachez la plaque du couvercle
7
Remplacement du décodeur GDC
Les fils du solénoïde sont directment raccordés en usine au décodeur. Pour remplacer le décodeur ou le solénoïde, il faut
couper les 2 fils et mettre des connexions étanches comme décrit page 3 pour rebrancher le nouveau décodeur.
1
3
2
Sortez le décodeur. Coupez les fils
rouge et noir du solénoïde
Démontez les connexions étanches des
fils noir et blanc. Retirez le décodeur
Dénudez les fils noir et rouge du solénoïde et noir et blanc du décodeur
5
4
6
Raccordez ensemble les fils de couleurs
identiques. Installez les connecteurs
comme décrit page 3
Poussez à fond le connecteur et
les fils dans la cartouche. Clipsez
le couvercle
Utilisez de nouvelles connexions
étanches complétes (1)
7
*
8
N'oubliez pas de noter la nouvelle
adresse du décodeur et de la saisir
dans le programmateur ou le logiciel
LYNX
Réinstallez correctement le couvercle
Faire fonctionner l'arroseur sans
son couvercle ou avec un couvercle
mal fermé pourrait réduire la durée
de vie de l'arroseur
Les cartouches remplies de gel ne
sont pas réutilisables après démontage
Glissez le décodeur dans son
logement et rangez les connexions
dans le compartiment
8
Remontez le couvercle avec ses 3
vis serrées avec un couple maxi
de 36,4Kg-m
Démontage de la vanne pilote et son solénoïde
La vanne pilote est conçue pour être démontée, l'arroseur étant sous pression. Une fois démontée, l'arroseur reste fermé
1
2
Enlevez la vis qui maintien la vanne
pilote en place
Sortez la vanne pilote et son
solénoïde
Illustration 1 : vue éclatée de la vanne pilote
1 Dévissez le solénoïde (17) dévissez la molette (7) et
enlevez le positionneur (6).
2 Enlever l'ensemble diaphragme prise de pression (1),
le pointeau (2), le ressort (3), l'entretoise de réglage (4), le curseur de
réglage (5) et le joint torique (11)
3 Enlever l'actionneur manuel (10), le noyau (12). L'actionneur retient
le noyau dans le corps de la vanne pilote.
4 Nettoyez et inspectez toutes les pièces. Vérifiez que les filets
du solénoïde et de la vanne pilote sont propres avant remontage
Remplacez les pièces endommagées
Réassemblez les pièces dans l'ordre inverse.
Un mauvais vissage du solénoïde risque d'endommager le corps
de la vanne pilote et causer des disfonctionnements.
Illustration 1
Références des pièces de la Vanne Pilote
1. 118-1825 Prise pression avec membrane
2. 102-2469 Pointeau VP réglable
3. 102-2235 Ressort VP Réglable
4. 102-2236 Entretoise de réglage
5. 102-2237 Curseur de réglage
6. 102-2606 Positionneur
7. 343-4441 Molette écrou
8. 118-3711 Corps VP INFINITY
9. 1-2035 Joint torique
10. 102-4831 Actionneur manuel rouge (inclus 9)
11. 360-0220 Joint torique
12. 118-1740 Noyau
13. 118-0248 Solénoïde 24 VAC standard
13. 102-3443 Solénoïde 24 VAC Spike Guard faible consommation
13. 102-3444 Solénoïde 24 VAC Spike Guard Chromé nickel
13. 102-2709 Solénoïde à impulsion 9VCC
13. 118-0841 Décodeur avec solénoïde à impulsion câblé.
14. 4102001 Vis inox #10x1'' auto-taraudeuse
15. 118-1816 Boîtier vanne pilote
16. 2-9654 Joint torique
9
Remplacement du solénoïde
Pour les arroseurs INFINITY équipés du décodeur, les fils du solénoïde à impuls. doivent respecter un code couleur Illust. 1A.
Pour les arroseurs INFINITY standards, le solénoïde 24 VAC n'est pas polarisé, repérez le(s) câble(s) du commun. Illust. 1B
1A
1B
Coupez les fils rouge et noir à bande
blanche qui relient le solénoïde au
décodeur
3
6
Réinstallez la vanne pilote, revissez
la vis de maintien
Rangez les connexions et fils
dans le compartiment SMART ACCESS
10
Dévissez le solénoïde, inspectez
et nettoyez le noyau à l'eau propre.
Vissez le nouveau solénoïde en
prenant soin de ne pas foirer le filet
Pour les arroseurs 24V coupez les fils
en amont des connexions qui ne
devront pas être réutilisées.
4
Dénudez les fils sur 11mm
Etamez légèrement les fils souples
multibrins
2
Alignez les fils sans les torsader. Enfilez
le connecteur sur les fils, vissez à fond
Respectez les codes couleur:
Solénoïde à décodeur appairez les
couleurs de fils (noir avec noir,
rouge avec rouge)
5
Introduisez le connecteur et les fils
dans la cartouche* remplie de gel
fermez le couvercle
*La cartouche remplie de gel n'est
pas réutilisable. Utilisez des connexions
étanches neuves à chaque remplacement
de solénoïde
Démontage de la partie escamotable: tourette porte buses et turbine
1
2
3
995-83
Insérez l'outil polyvalent dans la fente
du couvercle. Inclinez l'outil pour
l'enclencher
4
Tirez la tourette escamotable
et saissez là fermement
5
Inserrez l'outil polyvalent dans
l'oeil du circlips
Avec l'outil polyvalent, poussez
la bague vers le bas pour dégager
le circlip.
Enlever le circlips en tirant et vrillant
6
Sortez la partie escamotable avec soin.
Le ressort se détendra contre votre
main
7
118-0954
Utilisez l'outil CTOOL pour compresser
le ressort et accéder facilement au
démontage éventuel des buses
11
Démontage de l'arroseur modèle plein cercle INF34 et INF54
Se reporter à l'illustration 8 pour repérer les différentes pièces
2
Illustration 8
1. Saisissez la tourette escamotable (16) et le ressort de
rappel (14). Dévissez le porte buse (4) dans le sens anti-horaire
1
3
5
2. Détendez avec précaution le ressort de rappel
6
15
4
3. Enlevez la bague joint racleur (12-13) et le ressort
10 9
16
4. Dévissez le filtre (19) en utilisant l'outil polyvalent 995-83
8
7
5. Enlevez le joint torique (15) de la tourette
7
11
6- Déboitez le stator (18), puis sortez le mécanisme à turbine et
engrenages (17) en appuyant sur l'extrémité de l'axe fileté
12
17
7. Pour dévisser la buse principale (10) utilisez une clé à douille
de 5/8'' (référence 995-99). Laissez le couvercle (3) monté sur le
porte buse (4) sinon c'est le support de buse (8) qui se dévissera
13
18
8. Pour dévisser la buse intermédiaire (6), la buse rapprochée
(5) et les bouchons (7) utilisez une clé à douille de 5/16''
(référence 995-105)
19
14
9. Nettoyez et inspectez toutes les pièces soigneusement et
remplacez les si besoin. N'utilisez que de l'air comprimé pour
nettoyer les busesl
Lors du remontage dans le corps de l'arroseur, assurez-vous que le
circlips est correctement engagé dans la gorge. Utilisez l'outil polyvalent pour faciliter son positionnement.
Démontage de l'arroseur modèle secteur et plein cercle INF35 et INF55
Se reporter à l'illustration 9 pour repérer les différentes pièces
Illustration 9
1. Dévissez le filtre (17) dans le sens anti-horaire à l'aide de l'
l'outil polyvalent.
1
2
8
10
7
2. Enlevez le stator variable (16) de la tourette
3. Avec une clé allen 3/32" (995-82), dévissez sur 6 à 7 tours
la vis BTR (14) de maintien du mécanisme. Utlisez une pince
à bec fin pour sortir le mécanisme.
MISE EN GARDE: N'utilisez jamais la turbine pour tirer ou
pousser sur le mécanisme (15) au risque de la séparer de son
axe. Saisissez le corps du mécanisme avec la pince à
bec fin pour le sortir et le remboîter.
12
3
11
9
13
4
15
14
Lors du réassemblage veillez à bien aligner le mécanisme
avec la vis BTR de maintien et à resserer cette vis
5
16
4. Pour dévisser la buse principale (10) utilisez une clé à douille
de 5/8'' (référence 995-99).
5. Pour dévisser la buse intermédiaire (9), la buse rapprochée
(8) et le bouchon (12) utilisez une clé à douille de 5/16''
(référence 995-105)
6. Nettoyez et inspectez toutes les pièces soigneusement et
remplacez les si besoin. N'utilisez que de l'air comprimé pour
nettoyer les buses afin d'éviter de les endommager avec un outil
12
17
6
Montage de la partie tourette escamotable et turbine modéles INF35 et INF55
1
2
Placez l'outil de compression du
ressort CTOOL comme illustré en 1
4
Enfoncez la bague joint racleur sous la
gorge du circlips. Posez le circlips
autour de la tourette côté fin vers le haut
3
Repérez l'encoche qui correspond
à la nervure interne
5
Centrez la bague à cliquet en face de
l'encoche et introduisez la tourette
6
Enfoncez le circlips avec l'outil
multifonction. Assurez vous qu'il
s'enclique bien dans la gorge
Enlevez l'outil CTOOL et laissez la
tourette descendre en position rétractée
Montage de la partie tourette escamotable et turbine modéles INF34 et INF54
Pour l'installation de la partie tourette escamotable et turbine des modèles INF 34 et INF54, suivez uniquements les étapes
1, 4, 5 et 6 décrites ci-dessus.
13
Démontage du pré-filtre et de la vanne incorporée
AVERTISSEMENT: Le réseau alimentant l'arroseur doit être dépressurisé et purgé d'eau avant de démonter
la vanne incorporée
AVERTISSEMENT
NE VOUS TENEZ JAMAIS PENCHE DIRECTEMENT AU-DESSUS DE L'ARROSEUR PENDANT
LE REMPLISSAGE DE L'INSTALLATION D'ARROSAGE, LORS DU DECLENCHEMENT
MANUEL OU AUTOMATIQUE ET LORS DU DEMONTAGE. L'EJECTION D'UN JET D'EAU SOUS
PRESSION, D'UN COMPOSANT PEUT ENTRAINER DES BLESSURES GRAVES.
La partie tourette turbine doit être préalablement démontée comme indiqué page 11 pour pouvoir accéder
à la vanne incorporée et au pré-filtre à gravier
1
2
3
995-100
Placez le sélecteur manuel sur ON
(marche) pour s'assurer que l'eau est
coupée et le système dépressurisé
Il est indispensable de disposer de
la pince à bec référence 995-100
5
4
Positionnez les becs de la pince sur les
oreilles du circlips puis compressez le
7 - Entretien du pré-filtre
Appuyez au centre de la vanne
incorporée avec la pince à bec pour
faciliter le démontage du circlips
6
Saisissez l'oreille qui s'est le plus
dégagée et tirez en vrillant le circlips
Saisissez la vanne incorporée par l'une
des ailettes et tirez pour la sortir
8
La pompe à main référence
GULP36 peut s'avérer très utile
pour vider le résidu d'eau
au fond de l'arroseur.
Utilisez la pince à bec pour saisir le
pré-filtre et le sortir. Nettoyez le ou
remplacez le si nécessaire
14
Utilisez la pince à bec pour
remettre le pré-filtre en place
Remontage de la vanne incorporée
Il est indispensable de disposer de l'outil d'insertion de vanne.
Pour les arroseurs 1'' (INF3X) utilisez l'outil référence 118-1844
Pour les arroseurs 11/2'' (INF5X) utilisez l'outil référence 118-1843
Ces outils possèdent une gachette à actionner pour libérer le circlips lors de la dernière étape de remontage
1
2
Poussez à fond la gachette vers le bas
Montez le circlips
Installez le côté fin du circlips vers le
haut. Compressez le circlips pour accrocher ses oreilles aux pattes de l'outil
5
4
Insérez la vanne incorporée dans
l'arroseur
7
Alignez la gachette de l'outil, le circlips
et la vanne incorporée avec l'encoche
visible sur le corps de l'arroseur
3
Alignez le port de communication avec
l'encoche prévue dans l'outil. Emboitez
la vanne sur l'outil
6
Enfoncez complètement l'outil puis
tirez sur la gachette pour libérer le
circlips en position.
8
Retirez l'outil d'insertion
Réinstallez l'ensemble tourette turbine
selon la procédure de la page 13
Vérifiez que le circlips est bien engagé dans la gorge du corps de l'arroseur avant de remonter l'ensemble
tourette turbine
15
Flush de l'arroseur
1. L'arroseur étant en marche, appuyez avec le pied sur le centre du couvercle à plusieurs reprises.
L'eau qui s'échappe autour de la tourette escamotable évacuera tous les débris
2- A l'aide de la clé drapeau ou de la télécommande radio, actionnez l'arroseurs à plusieurs reprises pour s'assurer qu'il se
rétracte correctement. Le couvercle de la tourette escamotable doit être parfaitement ajusté au couvercle
de l'arroseur une fois rétracté. Si la tourette reste coincée, vérifier qu'aucun débris ne coincent le coulissement. Au besoin si
le flush pratiqué selon 1) ne suffit pas. Démonter la tourette escamotable.
Dépistage des problèmes
Problème
Cause
Solution
Pas de signal 24 VAC ou d'impulsions du
décodeur
Mesurez la tension 24V ou l'intensité du décodeur
avec une pince micro-ampèremétrique
Vanne pilote colmatée
Démontez la vanne pilote et nettoyez (page 9)
Sélecteur On-Off-Auto sur Off (Arrêt)
Positionnez sur Auto
Le solénoïde est défaillant
Démontez et remplacez le solénoïde (page 9)
Le noyau du solénoïde coulisse mal
Inspectez et nettoyez
Pas de décharge d'eau de la vanne pilote
Tubing de communication colmaté. Démontez la
vanne pilote et purgez le clapet à bille
L'arroseur ne s'ouvre pas
Sélecteur On-Off-Auto sur ON(Marche)
Vérifier la présence 24VAC. Si présence alors déconnectez un fil. Si l'arroseur se ferme, vérifiez le programmateur. Pour les arroseurs à décodeur, vérifiez les
connexions et le câblage
Positionnez sur Auto ou Off
Débris coincés sous la vanne incorporée
Démontez la vanne incorporée et nettoyez (Page 14)
Filtre à maille inox du piston colmaté
Démontez le piston de la vanne et nettoyez (Page 14)
Joint du piston endommagé
Démontez la vanne incorporée et remplacez
Le noyau du solénoïde coulisse mal
Inspectez et nettoyez
Le cylindre de la vanne incorporée n'est pas
aligné avec le tube de communication du boîtier
de l'arroseur
Démontez la vanne incorporée et remontez
correctement (Page 15)
Solénoïde 24 V alimenté en permanence.
Solénoïde 9VCC ne reçoit pas d'impulsions du
décodeur
L'arroseur reste ouvert
L'arroseur ne tourne pas
Débris coincés entre le stator et la turbine
Démontez et nettoyez le filtre et le stator
Mécanisme de rotation hors d'usage
Remplacez le mécanisme
Débris coincés entre la tourette et le boîtier
Faire un flush de l'arroseur comme indiqué
La tourette ne se rétracte pas Ressort de rappel manquant ou endommagé
Tourette endommagée
Buse(s) colmatée(s)
Mauvaise répartition de l'eau Orifice de la buse endommagé
Pression d'alimentation trop faible
Remplacez le ressort
Remplacez la tourette
Nettoyez ou remplacez la (les) buse(s)
Remplacez la buse
Vérifiez et corrigez l'origine du manque de pression
dans l'installation d'arrosage
Garantie et support de Toro
ans à compter de la date d’achat. (Cinq ans si l’arroseur est installé avec le raccord articuléToro.) Ni la SociétéToro ni la SociétéToro Warranty ne peuvent être tenues responsables de la
défaillance de produits qu’elles ne fabriquent pas, même si ces produits sont vendus ou utilisés de pair avec les produitsToro. Au cours de la période de garantie et à notre discrétion seule,
nous réparerons ou remplacerons toute pièce qui s’avère défectueuse. Retournez la pièce défectueuse au lieu d’achat. Notre responsabilité se limite strictement au remplacement ou à la
dommages indirects, fortuits ou accessoires en rapport avec l’utilisation de l’équipement, y compris mais non de façon limitative, la perte de végétation, le coût d’un équipement de
rechange ou de services requis au cours de la période de mauvais fonctionnement ou résultant de la non utilisation, les dommages à la propriété ou les blessures corporelles suite à une
négligence de la part de l’installateur.
Certainesé
ne permettent pas l’exclusion ou la limite des dommages fortuits ou accessoires; il se peut donc que les limites ou exclusions précédentes ne s’appliquent pas dans votre
cas. Toutes les garanties implicites, y compris celles de bonne vente et d’aptitude à produire une tâche particulière, sont limitées à la durée de cette garantie expresse. Certaines provinces ne
permettent pas la limite de durée d’une garantie implicite; il se peut donc que la limite précédente ne s’applique pas dans votre cas. Cette garantie vous accorde des droits particuliers et il se
peut que vous ayez d’autres droits qui varient d’une juridiction à l’autre.
16 © 2013
Toro Company, Golf Division • www.toro.com • 1-877-345-8676
Formulaire 378-0798 rév. AFR
Distributeur : SOLVERT-SADIMATO - 90 Av. de Dreux - 78371 Plaisir - France - T: 33 (0)1 30 81 77 30 email: commercial@sadimato.com

Manuels associés