AGB 559/WP | AGB 536/WP | AGB 537/WP | AGB 604/WP | AGB 552/WP | AGB 558/WP | AGB 544/WP | AGB 553/WP | AGB 538/WP | AGB 609/WP | AGB 610/WP | AGB 605/WP | AGB 560/WP | AGB 551/WP | AGB 543/WP | AGB 545/WP | Mode d'emploi | Whirlpool AGB 606/WP Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
AGB 559/WP | AGB 536/WP | AGB 537/WP | AGB 604/WP | AGB 552/WP | AGB 558/WP | AGB 544/WP | AGB 553/WP | AGB 538/WP | AGB 609/WP | AGB 610/WP | AGB 605/WP | AGB 560/WP | AGB 551/WP | AGB 543/WP | AGB 545/WP | Mode d'emploi | Whirlpool AGB 606/WP Manuel utilisateur | Fixfr
004_02
07/2007
Instructions pour l'installation,
l'utilisation et l'entretien
GRILLADE ELECTRIQUE
AGB
AGB
AGB
AGB
AGB
AGB
AGB
604/WP · AGB 606/WP · AGB 605/WP
609/WP
610/WP
551/WP · AGB 553/WP · AGB 552/WP
558/WP · AGB 560/WP · AGB 559/WP
536/WP · AGB 538/WP · AGB 537/WP
543/WP · AGB 544/WP · AGB 545/WP
INDEX
Répresentation schématique
et mesures
Caractéristiques des appareils
page
3
Notice d'emploi
11
Mise en marche
11
Precautions particulieres
11
9
Nettoyage
Instructions pour l'installation
Mise en route
11
10
Non-emploi prolongé de l'appareil
11
10
En cas de panne
11
Dispositions de loi; regles thecniques
et directives
10 Entretien
Installation
10
Connexion électrique
10 Directive RAEE
Système equipotentiel
10
Mise en route
10 Schemas électriques
Avertissement
004- 02 - Grillade electrique
2
11
11
12-15
16
Représentation schématique
D
C
B
A
400 x 650 x 300 (440)
Poids env. 35 kg
C D A
AGB 604-605-606/WP
AGB 609/WP
400 x 650 x 300 (440)
Poids env. 35 kg
600 x 650 x 300 (440)
Poids env. 48 kg
Interrupterur principal
Plateau attrape jus
Lampe tèmoin (tension)
Lampe tèmoin (rèsistances)
004- 02 - Grillade electrique
A
B
C D A
600 x 650 x 300 (440)
Poids env. 48 kg
B
A
B
C
D
B
3
Représentation schématique
A
A
400 x 700 x 870 (1080)
Poids env. 69 kg
600 x 700 x 870 (1080)
Poids env. 82 kg
A
A
D
D
C
C
B
B
AGB 551-552-553/WP
600 x 700 x 870 (1080)
Poids env. 82 kg
400 x 700 x 870 (1080)
Poids env. 69 kg
A
B
C
D
Interrupterur principal
Plateau attrape jus
Lampe tèmoin (tension)
Lampe tèmoin (rèsistances)
004- 02 - Grillade electrique
4
Représentation schématique
C
C D
B
D
A
A
A
D
600 x 650 x 300 (440)
Poids env. 48 kg
C
B
C
C D A
A
AGB 610/WP
800 x 650 x 300 (440)
Poids env. 70 kg
600 x 650 x 300 (440)
Poids env. 48 kg
Interrupterur principal
Plateau attrape jus
Lampe tèmoin (tension)
Lampe tèmoin (rèsistances)
004- 02 - Grillade electrique
B
800 x 650 x 300 (510)
Poids env. 70 kg
C D A
A
B
C
D
A
C D
5
D C B
D A
Représentation schématique
A
A
A
600 x 700 x 870 (1080)
Poids env. 82 kg
800 x 700 x 870 (1080)
Poids env. 102 kg
C
D A
C D
B
C D A
A
D C B
AGB 558-559-560/WP
600 x 700 x 870 (1080)
Poids env. 82 kg
A
B
C
D
800 x 700 x 870 (1080)
Poids env. 102 kg
Interrupterur principal
Plateau attrape jus
Lampe tèmoin (tension)
Lampe tèmoin (rèsistances)
004- 02 - Grillade electrique
6
A
Représentation schématique
B
A
B
400 x 700 x 300 (440)
Poids env. 35 kg
A
600 x 700 x 300 (440)
Poids env. 48 kg
C D A
B
C D A
B
AGB 536-537-538/WP
600 x 700 x 300 (510)
Poids env. 48 kg
400 x 700 x 300 (510)
Poids env. 35 kg
A
B
C
D
Interrupterur principal
Plateau attrape jus
Lampe tèmoin (tension)
Lampe tèmoin (rèsistances)
004- 02 - Grillade electrique
7
Représentation schématique
C
B
A
A
600 x 700 x 300 (440)
Poids env. 48 kg
D C B
800 x 700 x 300 (510)
Poids env. 70 kg
C D A
C
A
B C D A
D C B
AGB 543-544-545/WP
800 x 700 x 300 (510)
Poids env. 70 kg
600 x 700 x 300 (510)
Poids env. 48 kg
A
B
C
D
Interrupterur principal
Plateau attrape jus
Lampe tèmoin (tension)
Lampe tèmoin (rèsistances)
004- 02 - Grillade electrique
D A
8
D A
Caractéristiques des appareils
CAT/KAT
GAS/GAZ
G30
II2H3B/P
P mbar
30
30
20
-
SE
FI
DK
La plaquette des caractéristiques est placée devant à
droite, sur le tableau des commandes où sont indiquées
toutes les données de connexion.
II2H3+
P mbar
30
37
20
-
IT
CH
PT
II2H3+
P mbar
28
37
20
-
ES
IE
GB
G31
G20
G25
II2L3B/P
P mbar
30
30
-
25
NL
II2ELL3B/P
P mbar
50
50
20
20
DE
II2E+3+
P mbar
28
37
20
25
FR
BE
MOD.
II2H3B/P
P mbar
50
50
20
-
AT
CH
ART.
I2E
P mbar
-
-
20
-
LU
II2H3B/P
P mbar
30
30
-
-
EE
LV
LT
N.
II2H3+
P mbar
28
37
20
-
EE
LV
LT
Qn kW
MOD.
I3B/P
P mbar
30
30
-
-
NO
MT
CY
I3+
P mbar
28
37
-
-
CY
TIPO/TYPE
N.
m3/h
CZ
SK
GR
IS
HU
Predisposto a gas: - Gas preset: - Prevu pour gaz:
Eingestelt für Gas: - Preparado para gas: - Geschuckt voor:
V AC
kW
Hz
L'APPAREIL DOIT ETRE BRANCHE CONFORMEMENT AUX LOIS EN VIGUEUR ET
INSTALLE DANS UN LOCAL BIEN AERE. LIRE LES MANUELS D'INSTRUCTION AVANT
L'INSTALLATION ET L'UTILISATION DE L'APPAREIL.
L'APPAREIL DOIT ETRE INSTALLE PAR UN PERSONNEL QUALIFIE.
MADE IN ITALY
G30/G31
28-30/37 mbar
G20/G25
20/25 mbar
GRILLADE VARIPAN
Modèle
Dim.: LxPxH (h totale)
Tension nominale
Puissance Cable de connexion
plan de travail
Section
400 x 650 x 300 (440)
230 V 3 ou 400 V 3N
5.0 kW
4 x 1.5 mm2 ou 5 x 1.5 mm2
400 x 700 x 300 (510)
230 V 3 ou 400 V 3N
5.0 kW
4 x 1.5 mm2 ou 5 x 1.5 mm2
400 x 700 x 870 (1080)
230 V 3 ou 400 V 3N
5.0 kW
4 x 1.5 mm2 ou 5 x 1.5 mm2
AGB 604-605-606/WP
400 x 650 x 300 (440)
230 V 3 ou 400 V 3N
5.0 kW
4 x 1.5 mm2 ou 5 x 1.5 mm2
AGB 536-537-538/WP
400 x 700 x 300 (510)
230 V 3 ou 400 V 3N
5.0 kW
4 x 1.5 mm2 ou 5 x 1.5 mm2
AGB 551-552-553/WP
400 x 700 x 870 (1080)
230 V 3 ou 400 V 3N
5.0 kW
4 x 1.5 mm2 ou 5 x 1.5 mm2
600 x 650 x 300 (440)
230 V 3 ou 400 V 3N
6.75 kW
4 x 2.5 mm2 ou 5 x 2.5 mm2
600 x 700 x 300 (510)
230 V 3 ou 400 V 3N
6.75 kW
4 x 2.5 mm2 ou 5 x 2.5 mm2
600 x 700 x 870 (1080)
230 V 3 ou 400 V 3N
6.75 kW
4 x 2.5 mm2 ou 5 x 2.5 mm2
600 x 650 x 300 (440)
230 V 3 ou 400 V 3N
6.75 kW
4 x 2.5 mm2 ou 5 x 2.5 mm2
600 x 700 x 300 (510)
230 V 3 ou 400 V 3N
6.75 kW
4 x 2.5 mm2 ou 5 x 2.5 mm2
600 x 700 x 870 (1080)
230 V 3 ou 400 V 3N
6.75 kW
4 x 2.5 mm2 ou 5 x 2.5 mm2
600 x 650 x 300 (440)
230 V 3 ou 400 V 3N
6.75 kW
4 x 2.5 mm2 ou 5 x 2.5 mm2
600 x 700 x 300 (510)
230 V 3 ou 400 V 3N
6.75 kW
4 x 2.5 mm2 ou 5 x 2.5 mm2
600 x 700 x 870 (1080)
230 V 3 ou 400 V 3N
6.75 kW
4 x 2.5 mm2 ou 5 x 2.5 mm2
600 x 650 x 300 (440)
230 V 3 ou 400 V 3N
6.75 kW
4 x 2.5 mm2 ou 5 x 2.5 mm2
600 x 700 x 300 (510)
230 V 3 ou 400 V 3N
6.75 kW
4 x 2.5 mm2 ou 5 x 2.5 mm2
600 x 700 x 870 (1080)
230 V 3 ou 400 V 3N
6.75 kW
4 x 2.5 mm2 ou 5 x 2.5 mm2
800 x 650 x 300 (440)
230 V 3 ou 400 V 3N
10 kW
4 x 2.5 mm2 ou 5 x 2.5 mm2
800 x 700 x 300 (510)
230 V 3 ou 400 V 3N
10 kW
4 x 2.5 mm2 ou 5 x 2.5 mm2
800 x 700 x 870 (1080)
230 V 3 ou 400 V 3N
10 kW
4 x 2.5 mm2 ou 5 x 2.5 mm2
800 x 650 x 300 (440)
230 V 3 ou 400 V 3N
10 kW
4 x 2.5 mm2 ou 5 x 2.5 mm2
AGB 543-544-545/WP
800 x 700 x 300 (510)
230 V 3 ou 400 V 3N
10 kW
4 x 2.5 mm2 ou 5 x 2.5 mm2
AGB 558-559-560/WP
800 x 700 x 870 (1080)
230 V 3 ou 400 V 3N
10 kW
4 x 2.5 mm2 ou 5 x 2.5 mm2
AGB 609/WP
AGB 610/WP
004- 02 - Grillade electrique
9
SI
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
MISE EN ROUTE
Installation
Avant de commencer les travaux de mise en route, enlever l’appareil de l’emballage.
Certaines pièces sont protégées par une pellicule adhésive; il faudra l’enlever soigneusement.
Si des refus de colle restent attachés aux pièces il faut les
enlever avec des matériaux aptes au nettoyage p.e. I’essence; en aucun cas ne doivent être employés des matériaux abrasifs.
Monter les pieds de l’appareil qui doit être nivellé à la bulle; d’eventuelles faibles dénivellations peuvent être réglées en ajustant les pieds mêmes.
Avec les versions top il faut s’assurer que le support choisi puisse soutenir le poids de l’appareil.
L’interrupteur général ou la prise de courant doivent être
dans les environs de l’appareil et facilement accessibles.
Il est conseillé de placer l’appareil sous une hotte d’aspiration afin de rendre rapide l’évacuation des fumées.
Si l’appareil est placé près d’un mur, mur de cloison, meuble de cuisine ou revêtement décoratif, ceux-ci doivent
être en matériel ignifuge ou revêtis avec un tel matériel. En
tous cas il faut s’assurer que les règlements contre les incendies soient scrupuleusement respectés.
L’installation, mise en marche et entretien de l’appareil
doivent être exécutés par du personnel qualifié.
Tous les travaux nécessaires à l’installation doivent être
exécutées dans le respect des lois en vigueur.
Le constructeur décline toute responsabilité en cas de
mauvais fonctionnement à cause d’installation non conforme aux indications.
Attention!
Comme prévu par les règlements internationaux, en
exécutant la connexion de l’appareil il faut installer en
amont de celui-ci un dispositif, dont l’ouverture des
contacts soit au moins de 3 mm, qui permette de débrancher l’appareil du réseau de façon omnipolaire.
Connexion électrique
Le cable de connexion choisi doit avoir les caractéristiques suivantes: il doit être au moins du type H07 RN-F
avec une section proportionnée à l’appareil (voir
"Caractéristiques des appareils", page 9).
Dans les appareils top l’entrée du cable se trouve dans la
partie arrière, alors qu’elle est au dessous des autres
modèles.
Dans les deux cas la boîte à bornes se trouve sur la partie
Attention!
antérieure, derrière le tableau des commandes.
POUR LE MODELE AGB 551-552-553/WP
Passer le cable à travers le passe-cable et le presse-casi l’appareil est mis en oeuvre séparément,
ble, brancher chaque conducteur dans son serre-cable
il faut le fixer au sol.
Les pièces de fixage sont comprises. Pour réaliser le sur la boîte à bornes et les fixer.
Le conducteur de terre doit être plus long que les autres,
montage, suivre attentivement le dessin.
de sorte que, en cas de rupture du bloque-cable, il soit le
dernier à se débrancher, après les cables de tension.
1
RETRO
BACK
ARRIERE
RÜCKSEITE
Système équipotentiel
L’appareil doit être assemblé avec un système équipotentiel. La vis de connexion se trouve, dans les appareils top,
sur la partie postérieure à droite, et au dessous des autres
modèles toujours à droite.
Elle est marquée par une plaquette.
Attention!
Dispositions de loi, règles techniques
et directive
Le constructeur ne peut être retenu responsable des
dommages qui dériveraient d’erreurs d’installation non
conformes aux instructions, et ne les indemnise en aucun cas.
L’installation doit être réalisée en conformité avec les règlements suivants:
Mise en route
- Règlements en vigueur sur les accidents du travail
- Règlements CEI en vigueur.,
004- 02 - Grillade electrique
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, il est conseillé de bien nettoyer la plaque (voir le paragraphe
“Nettoyage”).
Contrôler les travaux d'installation et mettre en marche en
suivant les instructions; laisser marcher l'appareil à vide
pendant 15 minutes environ.
10
NOTICE D'EMPLOI
Attention!
En cas de panne
- N’utiliser l’appareil que sous surveillance!
En cas de panne éteindre l’appareil, débrancher en utilisant le dispositif en amont de l’appareil et appeler le service d’assistance.
Mise en marche
S’assurer que le plateau attrape-jus soit en position.
Allumer l’interrupteur principal en amont de l’appareil.
Tourner le thermostat jusq'à la température désirée, entre
50°C et 300°C; les lampes témoin s’allumeront: la verte indique que l’appareil est sous tension, alors que la jaune
indique que les résistances sont allumées. Dès que la
température désirée est atteinte, celle-ci s’éteindra.
Pour éteindre l'appareil, il suffit de ramener la poignée sur
la position "0".
ENTRETIEN
Toute intervention d’entretien devra être con fiée exclusivement à du personnel qualifié. Avant d’entreprendre
quelque travail qu’il soit, débrancher en enlevant la fiche
ou en éteignant l’interrupteur en amont de l’appareil.
LA DIRECTIVE 2002/96/EC (RAEE):
informations aux utilisateurs
Cette note informative est uniquement destinée
aux possesseurs d'appareils qui portent le symbole représenté par la Fig. A sur l'étiquette
possèdent 2 zones de cuisson séparées et indépenadhésive appliquée sur le produit (étiquette madantes.
triculaire) et reportant les données techniques)
Note: les appareils AGB 543/WP, AGB 558/W
Précautions particulières
Pendant l'emploi il est conseillé de nettoyer la plaque avec
une raclette ou un linge humide pour enlever d'eventuels
résidus alimentaires qui pourraient donner lieu à la formation de fumée et par conséquent de mauvaises odeurs.
NETTOYAGE
Attention!
Ce symbole indique que le produit est classé, selon les
normes en vigueur, dans la catégorie des appareils électriques ou électroniques et qu'il est conforme à la Directive
EU 2002/96/EC (RAEE). Ainsi, à la fin de sa vie utile, il devra obligatoirement être traité séparément des déchets
domestiques, en le remettant gratuitement à un centre de
collecte différenciée pour les appareils électriques et
électroniques ou bien en le restituant au revendeur au moment de l'achat d'un nouvel appareil équivalent.
Eviter de laver l’appareil en utilisant des jets d’eau diL'utilisateur est responsable de la remise de l'appareil à la
rects ou à pression.
Ne jamais nettoyer l’appareil avant qu’il ne se soit re- fin de sa vie aux structures de collecte, sous peine de
sanctions prévues par la législation en vigueur sur les défroidi.
chets.
Avant de commencer le nettoyage, débrancher l’appareil La collecte différenciée adaptée pour l'envoi successif de
l'appareil qui n'est plus utilisé au recyclage, au traitement
du réseau électrique.
et à l'élimination dans le respect l'environnement contriEnlever, vider et laver le plateau attrape-jus.
En se servant de la raclette ou d'un linge humide, enlever bue à éviter de possibles effets négatifs sur l'environnement et sur la santé et favorise le recyclage des matériaux
le détritus alimentaire de la plaque.
La plaque et les parties en acier doivent être lavées à dont le produit est composé.
l'eau chaude avec un détergent neutre.
Bien rincer la plaque en se servant d'un linge souple afin Pour plus d'informations concernant les systèmes de collecte disponibles, s'adresser au service local d'élimination
d'éliminer toute trace de détergent.
des déchets ou au magasin où l'achat a été effectué.
Essuyer soigneusement l'appareil.
Ne jamais employer de détergents abrasifs ou corrosifs
Les producteurs et les importateurs obtempèrent à leur requi pourraient endommager l’acier.
Aprés le nettoyage il est conseillé de bien graisser la pla- sponsabilité pour le recyclage, le traitement et l'élimination
dans le respect de l'environnement aussi bien directement
que avec de l'huile.
qu'en participant à un système collectif.
Non-emploi prolongé de l’appareil
Nettoyer et essuyer l’appareil soigneusement, en suivant
les indications données; ensuite débrancher.
Graisser la plaque avec de l'huile.
004- 02 - Grillade electrique
11
Schemas électriques
AGB 604-605-606/WP
AGB 536-537-538/WP
AGB 551-552-553/WP
R1
R1
1
H2
R1
3 4
2
5
6
H1
F2
1
2
3
4
11 21 31
B1
F1
P1P2 P3 P4
mA
1 2
3
12 22 32
4 5
6
R1
1 2
3
4 5
6 mA
1 2
400V 3N
L1 L 2 L 3 N
PE
12
L1 L 2 L 3
230V 3
mA
B1
F1
H1
H2
R1
F2
Boite à bornes
Interrupteur
Thermostat
Lampe témoin verte
Lampe témoin orange
Résistance 1650 W
Thermostat de sureté
Puissance totale:
5000 W
004- 02 - Grillade electrique
12
3 4
22
5
32
4
6
Schemas électriques
AGB 609/WP
R1
R1
1
H2
R1
3 4
2
R1
5
6
7 8
H1
12 22 32
F2
11 21 31
1
2
3
4
11 21 31
B1
F1
P1P2 P3 P4
mA
1 2
3
12 22 32
4 5
6
R1
1 2
3
4 5
6 mA
1 2
400V 3N
L1 L 2 L 3 N
PE
12
L1 L 2 L 3
230V 3
mA
B1
F1
H1
H2
R1
F2
Boite à bornes
Interrupteur
Thermostat
Lampe témoin verte
Lampe témoin orange
Résistance 1650 W
Thermostat de sureté
Puissance totale:
6750 W
004- 02 - Grillade electrique
13
3 4
22
5
32
6
7
8
Schemas électriques
R1
R1
1
H2
R1
3 4
2
1
H1
H2
1
2
3
R1
H1
1
11 21 31
4
B1
2
3
4
11 21 31
B1
F1
P1 P2 P3 P4
3 4
2
12 22 32
F1
P1 P2 P3 P4
12 22 32
F2
1 2
mA
1 2
3
4 5
230V 3
L1 L 2 L 3 N
PE
AGB 610/WP
mA
B1
F1
H1
H2
R1
F2
Boite à bornes
Interrupteur
Thermostat
Lampe témoin verte
Lampe témoin orange
Résistance 1650 W
Thermostat de sureté
Puissance totale:
6750 W
004- 02 - Grillade electrique
4 5
6 mA
6
L1 L 2
400V 3N
3
14
L3
PE
Schemas électriques
R1
R1
1
R1
3 4
2
5
R1
6
R1
1
R1
3 4
2
5
6
32 22 12
32 22 12
F2
F2
31 21 11
H2
H1
H2
1
2
3
4
H1
1
11 21 31
B2
1 2
3
3
4
11 21 31
F1
12 22 32
4 5
2
B2
F1
P1P2 P3 P4
mA
31 21 11
P1P2 P3 P4
12 22 32
6
R1
1 2
400V 3N
L1 L 2 L 3 N
3
4 5
6
mA
1 2
PE
12
L1 L 2 L 3
3 4
22
PE
230V 3
AGB 543-544-545/WP
AGB 558-559-560/WP
mA
B1
F1
H1
H2
R1
F2
Boite à bornes
Interrupteur
Thermostat
Lampe témoin verte
Lampe témoin orange
Résistance 1650 W
Thermostat de sureté
Puissance totale:
10000 W
004- 02 - Grillade electrique
15
5
32
6
AVERTISSEMENT
LA SOCIETE CONSTRUCTRICE SE RESERVE LE DROIT
D'APPORTER A SES PRODUITS LES MODIFICATIONS
QU'ELLE RETIENDRA UTILES OU NECESSAIRES, SANS
TOUTEFOIS
EN
COMPROMETTRE
LES
CARACTERISTIQUES ESSENTIELLES.
LA SOCIETE CONSTRUCTRICE DECLINE TOUTE
RESPONSABILITE EN CAS DE NON RESPECT DES
NORMES CONTENUES DANS CET OPUSCULE.
POUR VOTRE SECURITE CES DOCUMENTS DOIVENT
ETRE UTILISES PAR DES SPECIALISTES
AGREES, SEULS HABILITES A REPARER VOTRE APPAREIL EN PANNE.
WHIRLPOOL EUROPE srl
V.le Guido Borghi, 27
I – 21025 Comerio – VA
004- 02 - Grillade electrique
16

Manuels associés