- Domicile
- Appareils électroménagers
- Contrôle du climat
- Thermostats
- White Rodgers
- 1F78-151
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
7
TABLE DES MATIÈRES Directives d’installation pour Préparatifs .................................................................. 1 Caractéristiques du thermostat .................................. 1 Démontage de l’ancien thermostat ............................ 1 Montage et câblage ................................................... 2 Vérification du fonctionnement du thermostat ............ 3 Programmation du thermostat ................................... 4 Spécifications ............................................................. 6 Dépannage ................................................................ 6 Thermostat de chauffage et de climatisation 1F78 Programmable 5+2 jours VOTRE THERMOSTAT REMPLACE 1 Tableau de compatibilité des systèmes Installation à deux fils standard de chauffage seulement à gaz ou à mazout (24 volts) Installation à deux fils de chauffage seulement à allumage électronique (24 volts) Installation de chauffage seulement à allumage électronique à gaz ou à mazout (24 volts) Installation standard de chauffage et climatisation (24 volts) Installation électrique de chauffage et climatisation (24 volts) 2 Les outils d’assemblage suivants sont requis. Oui Oui Oui Oui Oui Installation électrique de chauffage seulement (24 volts) Installation de climatisation seulement (24 volts) Oui Oui Installation à thermopompe (sans chauffage auxiliaire) Installations de chauffage à l’eau chaude seulement à zones (deux fils) Installations de chauffage à l’eau chaude seulement à zones (trois fils) Chauffage à la tension du réseau ou plinthes chauffantes de 110/240 volts Oui Oui Non Non Installations de chauffage à millivolts au plancher ou au mur Applications de 12 V c.c. pour maisons mobiles Oui Oui Installations à étages Installations de plus de 30 V c.c., 1,5 A Non Non CARACTÉRISTIQUES DU THERMOSTAT PRÉPARATIFS TOURNEVIS PLAT COUPE-FILS, PINCE À DÉNUDER WIRE CUTTER/STRIPPER PERCEUSE À MAIN OU ÉLECTRIQUE AVEC MÈCHE DE 3/16 PO SI NÉCESSAIRE NIVEAU À BULLE OU FIL À PLOMB FACULTATIF : LE THERMOSTAT N’A PAS BESOIN D’ÊTRE MIS À NIVEAU POUR FONCTIONNER CORRECTEMENT Il est important de lire soigneusement les instructions et de les respecter rigoureusement avant d’installer ou d’utiliser le thermostat, sans quoi des blessures ou des dommages pourraient survenir. 3 DÉMONTAGE DE L’ANCIEN THERMOSTAT ! ATTENTION Trou de montage - + - + W Trou de montage W905 Couper pour installation hydronique RH G B O W904 W905 ELEC GAS W904 Couper pour l’affichage en Celsius Commutateur Electric/Gas Figure 1. Socle du thermostat WHITE-RODGERS EMERSON 9999 HIGHWAY 48 MARKHAM, ONTARIO L3P 3J3 www.white-rodgers.ca Afin de prévenir les décharges électriques et les dommages matériels, couper l’alimentation électrique au panneau de distribution principal pendant l’installation. RC Y Avant de retirer les fils de la plaque de l’ancien thermostat, identifier chaque fil en fonction de la borne sur laquelle il était raccordé. 1. Démontage de l’ancien thermostat : Le thermostat de chauffage et climatisation standard comporte trois parties essentielles : a. Le couvercle, détachable ou à charnière. b. Le socle, que l’on retire en dévissant les vis prisonnières. c. La plaque de raccordement, que l’on peut retirer en dévissant les vis de montage qui la fixent au mur ou à l’adaptateur. 2. Pendant l’installation, couper le courant au panneau de distribution principal. S’assurer que le courant a bel et bien été coupé. 3. Retirer le couvercle de l’ancien thermostat. Alors que les fils y sont encore reliés, détacher le socle du mur. Si l’ancien thermostat est doté d’une plaque de montage mural, retirer ensemble le thermostat et la plaque. 4. Identifier les fils qui sont branchés sur l’ancien thermostat à l’aide des étiquettes fournies avec le nouveau. 5. Débrancher un à un les fils de l’ancien thermostat. NE PAS LAISSER LES FILS RETOMBER DANS LE MUR. 6. Installer le nouveau thermostat en suivant les instructions. PIÈCE No 37-9780A Imprimé au Canada 3 DÉMONTAGE DE L’ANCIEN THERMOSTAT ! ATTENTION SUITE DE LA PREMIÈRE PAGE ATTENTION ! Ce produit ne contient aucun mercure. Cependant, il est possible que l’appareil qu’il remplace en contienne. Ne pas ouvrir les bulles de mercure. Si une bulle est endommagée, ne pas toucher au mercure qui s’en échappe. Enfiler des gants non absorbants et ramasser le mercure avec du sable ou une autre matière absorbante, puis mettre le tout dans un contenant fermé hermétiquement. Si une bulle est endommagée, il faut remplacer l’appareil au complet. Ne pas éliminer le mercure avec les ordures ménagères. S’il faut jeter l’appareil à remplacer, le placer dans un contenant convenable et le faire parvenir à White-Rodgers, 9797 Reavis Road, St.-Louis, MO, 631235398, qui en assurera l’élimination conforme. 4 Fixer et acheminer les fils avec soin afin d’éviter qu’ils ne court-circuitent les bornes adjacentes ou l’arrière du thermostat. Des blessures ou des dommages pourraient survenir. RÉFÉRENCES DES BORNES TERMINAL CROSS REFERENCE CHART Borne du nouveau New Thermostat thermostat Terminal Designation MONTAGE ET CÂBLAGE Désignation des bornes Other Manufacturers’ des autres fabricants Terminal Designation RH 4 RH M * R5 * R RC R R V - - G G G F G G W W W H 4 W Y Y Y C Y6 Y * Systèmes à quatre fils à transformateur unique. Le * These are four-wire, single-transformer systems. cavalier installed situé entrejumper les bornes et RC the doit RH rester Factory wire RH between en place. and RC terminals must remain in place. ! MISE EN GARDE Ne pas utiliser la commande sur un circuit dont la tension dépasse la tension nominale. Toute surtension risque d’endommager la commande et pose un risque d’électrocution et d’incendie. Ne pas court-circuiter les bornes d’un robinet à gaz ou d’une commande principale pour effectuer des essais. Les courtscircuits et le câblage inadéquat endommageront le thermostat et risquent d’entraîner des blessures et des dommages matériels. L’installation du thermostat et de tous les composants du système doivent respecter les exigences de classe II du Code canadien de l’électricité. Installation de chauffage électrique ou de thermopompe à un étage Lors de la fabrication, ce thermostat est réglé pour les installations de chauffage et de climatisation à air pulsé utilisant un combustible fossile (gaz, mazout, etc.). Il convient à toute installation N’EXIGEANT PAS que le thermostat mette le ventilateur sous tension lors d’un appel de chaleur. Si l’appareil utilisé est électrique ou à thermopompe et qu’il EXIGE que le thermostat mette le ventilateur sous tension lors d’un appel de chaleur, localiser le commutateur GAS/ELECTRIC (figure 1) et le faire passer à la position ELECTRIC. Cela permettra au thermostat de mettre le ventilateur immédiatement sous tension lors d’un appel de chaleur. En cas de doute à savoir si l’installation de chauffage et de climatisation exige que le thermostat commande le ventilateur, communiquer avec un technicien en chauffage et climatisation. Installations de chauffage hydroniques (à l’eau chaude ou à la vapeur) Le thermostat est réglé pour fonctionner correctement avec une installation de chauffage à air pulsé. Si l’appareil utilisé fonctionne à l’eau chaude ou à la vapeur, il faut modifier le réglage du thermostat. Pose du socle au mur 1. Retirer le thermostat de son emballage. Tirer doucement le couvercle afin de le dégager du socle. Ne pas forcer le thermostat ou y faire levier, car cela risquerait de l’endommager. Déplacer si nécessaire le commutateur de chauffage électrique (voir la section INSTALLATION DE CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE ci-dessus). 2. Raccorder les fils sous les bornes à vis du socle en se fiant au schéma de câblage qui convient (fig. 2 à 7). 3. Reporter sur le mur les trous de montage en utilisant le socle comme gabarit. 4. Mettre le socle de côté. Percer les trous de montage. 5. En se servant des deux vis de montage, fixer le socle de la façon illustrée à la figure 1, sans le serrer à fond. Placer un niveau sous le socle et ajuster ce dernier pour qu’il soit de niveau, puis serrer les vis à fond. (La mise à niveau n’est qu’esthétique et n’influencera aucunement le fonctionnement du thermostat.) Pour fixer le socle dans des trous de montage existants ou trop grands, qui ne permettent pas de le fixer solidement, utiliser des chevilles de plastique. 6. Repousser dans le mur tout surplus de fil et boucher le trou à l’aide d’un matériau ignifuge (comme de l’isolant en fibre de verre) afin d’empêcher que des courants d’air n’influencent le fonctionnement du thermostat. Emplacement des piles Ce thermostat fonctionne avec deux piles alcalines AAA. Lorsque LO BATTERY (pile faible) s’affiche, il faut remplacer les piles par de nouvelles piles alcalines AAA de marque Energizer®. Installer les piles neuves le long de la partie supérieure du socle (figure 1). La borne positive (+) des piles doit être à droite. Le réglage par défaut est le chauffage à air pulsé. Il suffit de couper le cavalier W905 sur la plaquette pour obtenir un cycle de chauffage plus long qui convient aux systèmes à l’eau chaude ou à la vapeur (hydroniques). Les deux réglages assurent un réglage très précis de le température. Normalement, le thermostat lance le système lorsque l’écart entre le point de consigne et la température est tout juste inférieur à 1 °F. Lorsque le cavalier est coupé, cet écart passe à environ 1,5 °F. www.white-rodgers.com 4 MONTAGE ET CÂBLAGE SUITE DE LA DEUXIÈME PAGE THERMOSTAT CAVALIER B THERMOSTAT B Y O G W RC G W Climatisation Relais ventil. Chauffage RC RH SYSTÈME RH SYSTÈME Relais ventilateur Y O Chauffage Sous tension 24 V c.a. 120 V c.a. Neutre Sous tension 24 V c.a. REMARQUE TRANSFORMATEUR DE CHAUFFAGE 120 V c.a. Neutre Pour chauffage à 2 fils seul., raccorder sur RH et W. Sous tension TRANSFORMATEUR 24 V c.a. 120 V c.a. Neutre Figure 2. Schéma de câblage typique, installation de chauffage seulement à 3 fils et transformateur unique TRANSFORMATEUR DE CLIMATISATION Figure 5. Schéma de câblage typique, installation de chauffage et climatisation à 5 fils et deux transformateurs CAVALIER THERMOSTAT B Y O G W RC RH SYSTÈME CAVALIER CAVALIER THERMOSTAT Climatisation Relais ventilateur B Y O G W 24 V c.a. Neutre Contacteur Relais de compr. ventil. Sous tension 24 V c.a. Figure 3. Schéma de câblage typique, installation de climatisation seulement à 3 fils et transformateur unique REMARQUE * L'inverseur est alimenté lorsque le commutateur SYSTEM est à la position COOL JUMPER WIRE THERMOSTAT Y G W RC Relais ventil. B Sous tension Y G Compressor Contactor Fan Relay O W RC RH TRANSFORMATEUR Figure 4. Schéma de câblage typique, installation de chauffage et climatisation à 4 fils et transformateur unique Hot 24 VAC 120 V c.a. * Reversing valve is energized when the system switch is in the HEAT position Neutre 5 JUMPER WIRE SYSTEM Reversing Valve* Chauffage 24 V c.a. Neutre TRANSFORMATEUR THERMOSTAT RH SYSTÈME Climatisation 120 V c.a. Figure 6. Schéma de câblage typique, thermopompe à inverseur alimenté en climatisation (COOL) Pour que le thermostat fonctionne correctement avec une telle installation, le cavalier ROUGE (fourni avec le thermostat) doit relier les bornes RH et RC du thermostat. CAVALIER O RH SYSTÈME Inverseur* 120 V c.a. TRANSFORMATEUR B RC Sous tension 120 VAC Neutral TRANSFORMER Figure 7. Typical wiring diagram for heat pump with reversing valve energized in HEAT VÉRIFICATION DU FONCTIONNEMENT DU THERMOSTAT REMARQUE Pour prévenir les décharges électriques, toucher le côté du thermostat avant d’appuyer sur les touches. Lors des essais du système, communiquer avec un technicien qualifié si quoi que ce soit ne fonctionne pas correctement. Fonctionnement du ventilateur Si l’installation n’est pas dotée d’une borne G, passer directement à la section Système de chauffage. 1. Alimenter le système. 2. Placer le commutateur du ventilateur (FAN) à la position ON (marche). Le ventilateur devrait se mettre en marche. 3. Placer le commutateur du ventilateur (FAN) à la position AUTO. Le ventilateur devrait s’arrêter immédiatement. Système de climatisation ! ATTENTION Afin de prévenir les dommages au compresseur et autres dommages matériels, NE PAS faire fonctionner le système de climatisation si la température à l’extérieur est inférieure à 10°C. Ce thermostat assure un délai entre les cycles de climatisation afin de stabiliser la pression de refoulement du compresseur. Si le point de consigne est réglé pour réaliser un appel de climatisation à l’intérieur de ce délai de 5 minutes depuis le dernier cycle, un flocon de neige clignotera à l’écran pour indiquer que le thermostat est bloqué. Après 3 à 5 minutes, le compresseur se lancera et le flocon de neige arrêtera de clignoter. Cette caractéristique prévient les cycles trop fréquents du compresseur. 1. Placer le commutateur SYSTEM à la position COOL. 2. Appuyer sur la touche afin de régler un point de consigne inférieur à la température ambiante. Le ventilateur devrait se mettre en marche immédiatement à vitesse élevée, suivi par la circulation d’air froid. 3. Appuyer sur la touche afin de régler un point de consigne supérieur à la température ambiante. Le système de climatisation devrait s’arrêter immédiatement. Système de chauffage 1. Placer le commutateur SYSTEM à la position HEAT. Si le système est doté d’une veilleuse, prendre soin de l’allumer. 2. Appuyer sur la touche afin de régler un point de consigne supérieur à la température ambiante. Le système devrait se mettre en marche. 3. Appuyer sur la touche afin de régler un point de consigne inférieur à la température ambiante. Le système de chauffage devrait s’arrêter immédiatement. www.white-rodgers.com 5 VÉRIFICATION DU FONCTIONNEMENT DU THERMOSTAT SUITE DE LA TROISIÈME PAGE 1 Avant de programmer le thermostat, il est important de se familiariser avec ses caractéristiques et son écran d’affichage ainsi qu’avec l’emplacement et le mode d’emploi de ses touches. Le thermostat comporte deux parties : lecouvercle et le socle. Pour séparer le couvercle du socle, tirer doucement jusqu’à ce qu’il se dégage. Pour réinstaller le couvercle, l’aligner sur le socle et appuyer doucement jusqu’à ce qu’il s’y engage avec un déclic. 2 WHITE-RODGERS TIME PRGM RUN HOLD Touches et commutateurs du thermostat 1 (flèche du haut) Hausse le point de consigne FAN SYSTEM ON AUTO COOL OFF HEAT 2 (flèche du bas) Abaisse le point de consigne 3 Touche TIME (réglage de l’heure) 3 4 5 6 7 8 4 Touche PRGM (programme) 9 5 Touche RUN (exécution) 6 Touche HOLD (maintien de la température) 7 Commutateur FAN (ventilateur) : positionsON (marche), AUTO 13 11 (automatique) 8 Commutateur SYSTEM (SYSTÈME) : positions COOL (climatisation), OFF (arrêt), HEAT (chauffage). Écran d’affichage 14 9 Indique le jour de la semaine 10 L’icone s’affiche lorsque le commutateur SYSTEM est à la position HEAT. L’icone 10 Figure 8. Écran d’affichage, touches et commutateurs du thermostat s’affiche lorsque le commutateur SYS- TEM est à la position COOL. L’icone stat est en mode de blocage. 12 clignote lorsque le thermo- 11 Alternance de l’affichage entre l’heure et la température ambiante. 12 LO BATTERY (pile faible) s’affiche lorsque les 2 piles AAA sont faibles et doivent être remplacées. Rien d’autre ne s’affiche à cet endroit. 13 Affichage du point de consigne programmé (rien ne s’affiche lorsque le commutateur SYSTEM est à la position OFF). 14 Affichage du mot HOLD lorsque le thermostat est en mode de maintien de la température. Caractéristiques Après s’être familiarisé avec les touches et l’affichage du thermostat, lire ce qui suit afin d’en connaître les nombreuses caractéristiques. • STOCKAGE SIMULTANÉ DES PROGRAMMES DE CHAUFFAGE ET DE CLIMATISATION : Il est possible de programmer en même temps les horaires de chauffage et de climatisation. Il n’est pas nécessaire de reprogrammer le thermostat au début de chaque saison. • PRISE EN CHARGE DU POINT DE CONSIGNE : Appuyer sur et jusqu’à ce que le point de consigne corresponde à la température souhaitée. Le thermostat suspend le programme en cours et maintient la température de la pièce au point de consigne choisi jusqu’au début de la période suivante du programme. Le programme reprend alors son cours normal. • MAINTIEN DU POINT DE CONSIGNE : Le thermostat peut maintenir la température indéfiniment, sans égard au programme, à n’importe quel point à l’intérieur de sa plage possible. Appuyer sur la touche HOLD. L’écran affiche HOLD. Régler ensuite le point de consigne en appuyant sur ou . Le thermostat maintient la température à ce niveau jusqu’à ce que la touche RUN soit enfoncée, ce qui remet en exécution le programme du thermostat. • CONVERSION °F/°C : Le réglage par défaut de l’affichage est en Fahrenheit. Couper le cavalier W904 sur le panneau de distribution principal (voir figure 1) pour afficher la température en Celsius. • INDICATEUR DE PILE FAIBLE : Si les piles AAA alcalines sont faibles et doivent être remplacées, l’affichage affichera LO BATTERY (pile faible) seulement. Appuyer sur une touche lorsque les piles sont faibles aura pour effet de faire revenir l’écran à la normale pendant 10 secondes. Après 10 secondes, l’écran affichera à nouveauLO BATTERYseulement. Il est impossible de programmer le thermostat lorsque les piles sont faibles, mais il est possible d’en prendre en charge le point de consigne. • AJUSTEMENT DE L’AFFICHAGE DE LA TEMPÉRATURE : Avant de quitter l’usine, le nouveau thermostat a subi un réglage d’une grande précision. Cependant, il est possible d’en ajuster l’affichage de la température pour le faire correspondre à l’ancien thermostat en suivant les étapes suivantes (dans une plage de ±3°) : 1. Appuyer simultanément sur PRGM et RUN. 2. Appuyer sur ou afin d’ajuster la température affichée au réglage désiré. 3. Appuyer sur RUN pour revenir au fonctionnement normal. www.white-rodgers.com PROGRAMMATION DU THERMOSTAT La section qui suit aide à planifier le programme du thermostat en fonction de ses besoins. Pour assurer le maximum de confort et d’efficacité, suivre les conseils suivants au moment de préparer le programme. • Lors du chauffage (de la climatisation) d’un bâtiment, prévoir des températures plus basses (élevées) lorsqu’il est vide ou lorsque le niveau d’activité y est réduit. • Les besoins en climatisation sont habituellement minimes le matin. Examiner le programme intégré qui figure en bas de page. S’il convient à vos besoins, appuyez tout simplement sur la touche RUN afin de le lancer. 3. Appuyer sur la touche TIME. L’écran affiche uniquement les minutes. EXEMPLE : 4. Appuyer sur la touche ou jusqu’à ce que les minutes de l’heure actuelle soient affichées. 5. Appuyer sur la touche TIME. L’écran affiche le jour de la semaine. 6. Appuyer sur la touche ou jusqu’à ce que le jour en cours soit affiché. 7. Appuyer sur RUN. L’écran affiche en alternance l’heure actuelle et la température ambiante. Pour modifier le programme, procéder de la façon suivante. Déterminer d’abord l’horaire et les points de consigne des programmes de semaine et de week-end. Il faut prévoir quatre périodes pour chaque programme. On peut cependant programmer le même point de consigne de chauffage et de climatisation pour des périodes consécutives. L’horaire et les points de consigne de chauffage et de climatisation sont indépendants pour les programmes de semaine et de week-end (on peut par exemple e choisir, pour la 1 période de chauffage sur semaine, une période e commençant à 5h00 et un point de consigne de 21° et, pour la 1 période de climatisation sur semaine, une période commençant à 7h00 et un point de consigne de 24°). Utiliser le tableau ci-dessous pour planifier l’horaire et les points de consigne correspondants. Se référer à l’échantillon de programme pour savoir comment le thermostat peut être programmé. Saisie du programme de chauffage 1. Faire passer le commutateur SYSTEM à la position HEAT. 2. Appuyer sur la touche PRGM. L’écran affiche « MO TU WE TH FR » (identifiant le programme de semaine). L’heure de début actuelle de la e 1 période de chauffage s’affiche aussi, ainsi que le point de consigne programmé (clignotant). MO TU WE TH FR AM EXEMPLE : L’exemple ci-dessous indique que la première période du programme de semaine commence à 6h00 et que le point de consigne correspondant est de 70 °F (21 °C) (cet exemple correspond au programme intégré). Saisie du programme Pour effectuer la saisie des programmes de chauffage et de climatisation ainsi préparés, suivre les étapes suivantes. Réglage de l’heure et de la journée 1. Appuyer sur la touche TIME. L’écran affiche uniquement l’heure. EXEMPLE : PM 2. Appuyer sur la touche ou et la tenir enfoncée jusqu’à ce que l’heure actuelle soit affichée ainsi que la désignation AM ou PM qui convient (AM commence à minuit ; PM commence à midi) ou pour régler le point de consigne selon la 3. Appuyer sur température choisie pour la première période du programme de chauffage. 4. Appuyer sur TIME (l’heure programmée clignote). Appuyer sur ou afin de choisir l’heure de début sélectionnée. L’heure change par tranches de 15 minutes. Une fois affichée l’heure choisie, appuyer de nouveau sur TIME afin de revenir au mode de réglage du point de consigne. 5. Appuyer sur PRGM. L’heure de début et le point de consigne e actuellement programmés de la 2 période de chauffage s’affichent. e 6. Pour choisir l’heure de début et le point de consigne de la 2 période du programme de chauffage, répéter les étapes 4 et 5. e e 7. Pour régler les 3 et 4 périodes du programme de chauffage, répéter les étapes 4 à 6. L’horaire de semaine sera alors complètement programmé. ÉCHANTILLON Horaire de chauffage et climatisation SEMAINE (5 JOURS) WEEK-END (2 JOURS) 6:00 AM 70°F 6:00 AM 70°F 2 8:00 AM 62°F 8:00 AM 62°F 3 5:00 PM 70°F 5:00 PM 70°F 4 10:00 PM 62°F 10:00 PM 62°F 1 6:00 AM 78°F 6:00 AM 78°F 2 8:00 AM 85°F 8:00 AM 85°F 3 5:00 PM 78°F 5:00 PM 78°F 4 10:00 PM 82°F 10:00 PM 82°F CHAUFFAGE Période CHAUFFAGE 1 SEMAINE (5 JOURS) WEEK-END (2 JOURS) CLIMATISATION Début Point de consigne Horaire de chauffage et climatisation COOL Début Point de consigne Période CLIMATISATION 6 www.white-rodgers.com 1 2 3 4 1 2 3 4 Début Point de consigne Début Point de consigne 6 PROGRAMMATION DU THERMOSTAT SUITE DE LA CINQUIÈME PAGE 8. Appuyer sur PRGM. L’écran affiche « SA SU » (identifiant le programme e de week-end), ainsi que l’heure de début actuelle de la 1 période de chauffage et le point de consigne programmé. 9. Pour compléter la programmation de l’horaire de week-end, répéter les étapes 4 à 8. 10. Une fois terminée la saisie du programme de chauffage, appuyer sur RUN. Saisie du programme de climatisation Si la température à l’extérieur est inférieure à 10 °C (50 °F), couper l’alimentation du système de climatisation avant de programmer le thermostat. La mise en marche par temps froid du compresseur de climatisation pourrait entraîner des blessures et des dommages matériels. 1. Faire passer le commutateur SYSTEM à la position COOL. 2. Suivre la procédure de saisie du programme de chauffage, en y substituant l’horaire et les points de consigne choisis pour la climatisation. Vérification du programme Suivre ces étapes pour vérifier une dernière fois le programme du thermostat avant de le mettre en marche. 1. Faire passer le commutateur SYSTEM à la position HEAT. 2. Appuyer sur PRGM pour afficher l’heure de début et le point de e consigne de la 1 période du programme de chauffage de la semaine. Chaque pression de la touche PRGM fait défiler les périodes du programme de semaine, puis de week-end (on peut en modifier les réglages pendant la vérification). 3. Appuyer sur RUN. 4. Faire passer le commutateur SYSTEM à la position COOL. 5. Répéter l’étape 2 pour vérifier le programme de climatisation. 6. Appuyer sur RUN afin de lancer le programme. LE THERMOSTAT EST MAINTENANT COMPLÈTEMENT PROGRAMMÉ ET PRÊT À ASSURER AUTOMATIQUEMENT UN MAXIMUM DE CONFORT ET D’EFFICACITÉ ! SPÉCIFICATIONS 7 FICHE ÉLECTRIQUE FICHE THERMIQUE Charges électriques : 0 à 30 V c.a. à 50/60 Hz ou c.c. 0,05 à 1,2 A (charge par borne) Charge totale maximum de 1,5 A (toutes bornes combinées) Plage des points de consigne : 7 à 32 °C (45 à 90 °F) Plage de températures ambiantes d’exploitation : 0 à 40 °C (32 à 105 °F) Plage d’humidité d’exploitation : 0 à 90 % (sans condensation) Plage de températures d’expédition : -40 à 65 °C (-40 à 150 °F) 8 DÉPANNAGE Opération de remise à zéro Si une pointe de tension ou une décharge d’électricité statique éteint l’écran ou entraîne un déréglage du thermostat, on peut réinitialiser ce dernier en appuyant simultanément sur les touches , et TIME. Cela rétablit aussi la configuration et le programme à leurs paramètres initiaux. Si le thermostat est alimenté, qu’il a été remis à zéro et qu’il ne fonctionne toujours par correctement, communiquer avec un technicien en chauffage et climatisation ou avec le détaillant. Piles Pour assurer les performances optimales de l’appareil, il est recommandé ® de remplacer annuellement les piles alcalines Energizer de format AAA. Problème Cause possible Correctif Chauffage, climatisation et ventilateur non fonctionnels (problèmes communs) 1. Un plomb a sauté. 2. L’appareil de chauffage est éteint. 3. Le panneau ou la porte du compartiment de ventilateur de l’appareil de chauffage n’est pas fermé ou installé correctement. Remplacer le fusible ou rétablir le disjoncteur. Placer l’interrupteur à la position ON (marche). Refermer la porte du compartiment de manière à engager le dispositif de verrouillage sécuritaire Chauffage non fonctionnel 1. La lampe témoin ne fonctionne pas. 2. Le commutateur SYSTEM n’est pas réglé à la position HEAT (chauffage). Rallumer la lampe témoin. Régler le commutateur SYSTEM à la position HEAT (chauffage) et hausser le point de consigne au-dessus de la température ambiante. Vérifier que les câbles reliant le thermostat et le système sont raccordés solidement. Plusieurs appareils de chauffage sont dotés d’un dispositif de sécurité qui éteint l’appareil lorsqu’un blocage survient. Si le chauffage fonctionne par intermittence, communiquer avec le fabricant de l’appareil de chauffage ou avec un technicien. 3. Raccordement lâche du thermostat ou du système. 4. L’appareil de chauffage est en blocage ou le chauffage est intermittent. www.white-rodgers.com 8 DÉPANNAGE Problème Cause possible Correctif Chauffage non fonctionnel (suite) 5. Le système de chauffage a besoin d’entretien ou le thermostat doit être remplacé. Diagnostic : Régler le commutateur SYSTEM à la position HEAT (chauffage) et hausser le point de consigne au-dessus de la température ambiante. Après quelques secondes, le thermostat devrait produire un léger déclic. Ce bruit signifie généralement que le thermostat fonctionne correctement. Si le thermostat ne produit pas de déclic, tenter l’opération de remise à zéro décrite plus bas. Si le thermostat ne produit toujours pas de déclic, communiquer avec un technicien en chauffage et climatisation ou avec le détaillant pour obtenir un échange. Si le thermostat produit un déclic, communiquer avec le fabricant de l’appareil de chauffage ou un technicien afin de vérifier si le chauffage fonctionne correctement. Climatisation non fonctionnelle 1. Le commutateur SYSTEM n’est pas réglé sur COOL. 2. Raccordement lâche du thermostat ou du système. 3. Le système de climatisation a besoin d’entretien ou le thermostat doit être remplacé. Régler le commutateur SYSTEM sur COOL et baisser le point de consigne sous la température ambiante. Vérifier si les câbles du thermostat et du système sont raccordés solidement. Répéter le diagnostic pour le chauffage non fonctionnel. Toutefois, régler le thermostat sur COOL et baisser le point de consigne sous la température ambiante. Il peut s’écouler cinq minutes avant que le thermostat ne produis un déclic en climatisation. Le chauffage, la climatisation ou le ventilateur fonctionne constamment. 1. Court-circuit possible dans le câblage. 2. Court-circuit possible dans le thermostat. 3. Court-circuit possible dans le système de chauffage, de climatisation ou de ventilation. 4. Le commutateur FAN est réglé à la position ON (marche). Vérifier le raccordement de chaque câble pour s’assurer qu’il n’y pas de court-circuit ou de contact. Aucun fil nu ne doit dépasser des bornes à vis. Tenter la remise à zéro du thermostat en suivant la procédure décrite cidessus. Si le problème persiste, le fabricant de l’appareil ou un technicien peut vous indiquer comment vérifier si le système de chauffage ou de climatisation fonctionne correctement. Si le système n’est pas en cause, remplacer le thermostat. Les cycles de l’appareil de chauffage sont trop rapides ou trop lents (variation de température trop grande ou trop restreinte) 1. L’emplacement du thermostat et la capacité du système de chauffage peuvent influer sur la fréquence des cycles. Les thermostats numériques procurent habituellement un réglage de température plus précis que les anciens modèles mécaniques, ce qui entraîne parfois une fréquence plus élevée des cycles. Une fréquence élevée signifie que l’installation se met en marche plus souvent, mais fonctionne moins longtemps, ce qui n’augmente pas la consommation d’énergie. Pour réduire la fréquence des cycles, couper le cavalier W-905 tel qu’indiqué dans les instructions pour les systèmes de chauffage hydroniques. Il est impossible d’augmenter la fréquence des cycles. Si la fréquence n’est toujours pas satisfaisante après avoir coupé de cavalier W-905, communiquer avec un réparateur pour obtenir des suggestions additionnelles. Les cycles de l’appareil de climatisation sont trop rapides ou trop lents (variation de température trop grande ou trop restreinte) 1. L’emplacement du thermostat et la capacité du système de climatisation peut influer sur la fréquence des cycles. La fréquence des cycles de climatisation est fixe et ne peut être ajustée. Communiquer avec un technicien pour obtenir des suggestions. Le point de consigne et le thermomètre ne concordent pas. 1. Le réglage du thermomètre du thermostat doit être ajusté. L’affichage du thermomètre permet un réglage de ±3 degrés. Voir «Ajustement de l’affichage de la température » à la section Caractéristiques. Le thermostat ne suit pas le programme. 1. AM ou PM réglé incorrectement dans le programme. 2. AM ou PM réglé incorrectement dans l’horloge. 3. Pointe de tension ou décharge électrique. Vérifier les réglages de l’heure et du programme, y compris les désignations AM et PM de chaque période. Si une pointe de tension ou une décharge électrique survient, utiliser la remise à zéro décrite ci-dessus. Écran vide ou clavier inactif 1. Pointe de tension ou décharge électrique. Si une pointe de tension survient, utiliser la remise à zéro décrite ci-dessus. Remplacer les piles et vérifier si le système de chauffage et de climatisation fonctionne correctement. 2. Changement de pile requis. www.white-rodgers.com