Bali Cut-to-Size 37-8102-22x70.25x72 Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Bali Cut-to-Size 37-8102-22x70.25x72 Guide d'installation | Fixfr
Roller Shade • Installation Instructions
Store Rouleau • Instructions pour L’installation
Persiana Rodillo • Instrucciones de Instalación
Tools Needed • Herramientas Necesarias • Outillage Nécessaire
Brackets Sold Separately • Los soportes se venden por separado • Supports vendus séparément
Inside bracket
Support Intérieur
Soporte interior
1-16 in. • 0.16 cm
1,6 mm • 0,16 cm
1,6 mm • 0,16 cm
Outside bracket
Support Extérieur
Soporte exterior
Bracket Placement • Installation des Supportes • Colcacion del Suporte
Inside Bracket
Outside Bracket
Universal Bracket Inside Mount
Universal Bracket
Support Universel
Soporte universal
Universal Bracket Outside Mount
1
=X
Measure your blind from tip to tip.
Mesurer votre aveugle d’une extrémité
à l’autre.
Mida su ciego de punta a punta.
2
⁄2"
1
3
=X
Depress spring tip.
Enfoncer le ressort astuce.
Presionar el resorte punta.
Measure your blind from tip to tip.
Mesurer votre aveugle d’une extrémité
à l’autre.
Mida su ciego de punta a punta.
X - 1⁄2"
X - 1⁄2"
Install brackets 1⁄2” shorter than measurement.
Installer les supports 1.27cm plus courte que la mesure.
Instalar los soportes 1.27cm más corto que
la medición.
Install brackets 1⁄2” shorter than measurement.
Installer les supports 1.27cm plus courte que la mesure.
Instalar los soportes 1.27cm más corto que
la medición.
Depress spring tip.
Enfoncer le ressort astuce.
Presionar el resorte punta.
Depress spring tip.
Enfoncer le ressort astuce.
Presionar el resorte punta.
Depress spring tip.
Enfoncer le ressort astuce.
Presionar el resorte punta.
4
Springs Window Fashions • Middleton, WI 53562-1096 • www.springswindowfashions.com
141282 (9/14)
If Shade Does Not Raise • Si Le Store Ne Se Soulève Pas • La Persiana No Se Eleva
1
Pull down one foot
Abaissez-le 30 centimètres
Baje hasta un pie
3
2
Remove from brackets
Retirez-le des supports
Retire de las abrazaderas
Roll shade up
Enroulez le store
Enrolle la persiana
4
Re-install on brackets
Rèinstallez-le sure les supports
Vuelva a instalar sobre las
abrazaderas
5 • Repeat if necessary • Repetir si es necesario • Répéter si nécessaire
Lifetime Guarantee and Limited Warranty GARANTÍA DE VIDA Y GARANTÍA LIMITADA
GARANTIE À VIE ET GARANTIE LIMITÉE
This warranty is provided to you by Springs Window Fashions LLC. This warranty applies only to Springs products that meet the following conditions:
(1) You are the original retail purchaser of the product;(2) The product was purchased after September 1, 1992 (3) The product was properly installed in a residential
dwelling, and; (4) The product was made or assembled exclusively from Springs Window Fashions’ materials and components.
WARRANTY: Springs Window Fashions warrants the product against original defects in materials or workmanship for as long as you own the product. Our sole
obligation under the warranty is to repair or replace defective products or components without charge. Springs Window Fashions is not responsible for transportation
costs to or from the retailer or costs for measuring and installing the products. If repairs are made under this warranty, the repairs will be made with like or similar parts.
Conditions or damages caused by accidents, alterations, misuse, or failure to follow instructions for measurement, installation, cleaning or maintenance are excluded
from the warranty. In addition, normal wear and tear are not covered by the warranty.
SERVICE: If you believe a product is defective, please return the product with your original sales receipt to the retail store at which you purchased the product. This store
will arrange for inspection of the product and repair or replacement, if warranted, by a licensed fabricator or Springs Window Fashions. If you need further assistance
regarding this warranty, you may write or call Springs Window Fashions at the address or telephone number provided below.
THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WRITTEN OR ORAL WARRANTIES OR OBLIGATIONS AND LIABILITIES. No person is authorized to
extend or alter this warranty. SPRINGS WINDOW FASHIONS SHALL HAVE NO LIABILITY WHATSOEVER FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some
states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you
specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Esta garantía se la ofrece Springs Window Fashions LLC. Esta garantía se aplica solamente a productos Springs que cumplen con las siguientes condiciones:
(1) Si usted es el comprador original del producto; (2) Si el producto fue comprado después del 1 de septiembre de1992; (3) Si el producto fue instalado en forma
adecuada en un h­ ogarresidencial, y; (4) Si el producto fue fabricado y ensamblado exclusivamente con m
­ ateriales y componentes de Springs Window Fashions.
GARANTÍA: Springs Window Fashions garantiza el producto contra defectos originales de su material o mano de obra durante el tiempo que usted posea el producto.
Nuestra única obligación bajo esta garantía es la de reparar o reemplazar productos o componentes defectuosos sin cargo alguno. Springs Window Fashions no es
responsable del costo de transporte desde y hacia el comerciante o de costos por instalación y medición del producto. Si se e­ fectúan reparaciones bajo esta garantía,
las reparaciones se harán con piezas iguales o similares. Los daños o condiciones causados por accidentes, alteraciones, mal uso o por no seguir las instrucciones de
medición, ­instalación, limpieza o m
­ antenimiento están excluidas de esta garantía. Además, esta garantía no cubre problemas causados por el uso normal.
SERVICIO: Si usted cree que el producto tiene defectos, puede d
­ evolverlo junto con el recibo de venta original, al almacén donde fue comprado. Ese almacén se
encargará de inspeccionar el producto y repararlo o reemplazarlo, si está garantizado, por un fabricante l­icenciado o por Springs Window Fashions. Si necesita ayuda
adicional respecto a esta garantía, puede escribir o llamar a Springs Window Fashions a la dirección o teléfono indicado más adelante:
ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y EN LUGAR DE TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS ESCRITAS O VERBALES U OTRAS O
­ BLIGACIONES O RESPON­SABILIDADES.
Ninguna persona tiene autorización para extender o a­ lterar esta garantía. SPRINGS WINDOW FASHIONS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD DE NINGUNA MANERA
DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. Algunos e­ stados no permite la exclusión o limitación de daños i­ncidentales o ­consecuentes, de modo que esta
limitación o exclusión puede no a­ plicarse a usted. Esta garantía le da a usted derechos legales e­ specíficos y usted puede también tener otros derechos que varían de un
estado a otro.
Cette garantie vous est fournie par Springs Window Fashions LLC. Cette garantie ne couvre que les produits Springs qui répondent aux c­ onditions suivantes:
(1) Vous êtes l’acheteur d’origine du produit chez le détaillant; (2) Le produit a été acheté après le 1er septembre 1992 (3) le produit a été installé de manière conforme
dans un logement r­ésidentiel et; (4) le produit a été fabriqué ou assemblé uniquement avec des m
­ atériaux et des pièces de Springs Window Fashions.
GARANTIE: Springs Window Fashions garantit le produit contre tout défaut d’origine de fabrication ou de matériel aussi longtemps que vous restez propriétaire du
produit. Notre seule obligation dans le cadre de cette garantie consiste à réparer ou à remplacer gratuitement les pièces ou produits défectueux. Springs Window
Fashions n’est pas responsable pour le coût du transport en provenance et à destination du détaillant, ni pour les frais encourus pour la mesure et l’installation des
produits. Toute réparation faite dans le cadre de cette garantie le sera avec des pièces identiques ou semblables.
Les conditions ou dégâts provoqués par les accidents, modifications, abus ou la non exécution des instructions pour la mesure, l’installation, le nettoyage ou l’entretien
sont exclus de cette garantie. De plus, l’usure normale n’est pas couverte par cette garantie.
SERVICE: Si vous pensez qu’un produit est défectueux, veuillez r­apporter ce produit avec le reçu d’origine au détaillant auprès duquel vous l’avez acheté. Le détaillant
organisera l’examen du produit ainsi que sa réparation ou son remplacement, si nécessaire, par un t­echnicien agréé de Springs Window Fashions. Pour toute aide
­complémentaire concernant cette garantie, prenez contact par écrit ou par téléphone avec Springs Window Fashions à l’adresse et au numéro de téléphone suivants:
CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE ÉCRITE OU ORALE OU TOUTE AUTRE OBLIGATION ET RESPONSABILITÉ. Nul n’est
autorisé à prolonger ou modifier cette garantie. SPRINGS WINDOW FASHIONS N’A AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE FORTUIT OU CONSÉCUTIF.
Certaines juridictions interdisent l’exclusion ou la l­imitation des dommages fortuits ou consécutifs, par conséquent cette limitation ou cette exclusion peuvent ne pas
s’appliquer à votre s­ ituation. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques et vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui varient d’une j­uridiction à
l’autre.
Customers located in the USA and Canada:
Clientes de México: llamar al 01-800-909-0793 para obtener instrucciones
Contact our Customer Service Center at 1-800-221-6352
sobre el lugar al que deben enviar el producto para su reparación.
Springs Window Fashions LLC
Importador en México:
8467 Route 405 South, P.O. Box 500
Springs Window Fashions Sales Company de México, S. de R.L. de C.V.
Montgomery, PA 17752
Carretera Federal Reynosa a Matamoros Sin Número Edif 10 A
Prologis Park, Ciudad Reynosa, Tamaulipas CP 88780
TEL. (899) 954-0361
Springs Window Fashions • Middleton, WI 53562-1096
www.springswindowfashions.com
141282 (9/14)

Manuels associés