▼
Scroll to page 2
of
32
D320 Lite Digitizer Instructions d’installation R9851560 R5976471F/02 15/11/2006 Barco nv Events Noordlaan 5, B-8520 Kuurne Tél.: +32 56.36.89.70 Fax: +32 56.36.88.24 E-mail: sales.events@barco.com Rendez nous visite sur le web: www.barco.com Imprimé en Belgique Modifications Le manuel est fourni tel quel, sans aucune garantie d’aucune sorte, ni expresse ni implicite, renonçant à toutes garanties comprenant de manière non exclusive, les garanties de commercialisation du produit pour un usage particulier. Ce manuel peut ëtre modifié à tout moment en vue de corrections ou d’améliorations apportées aux produits et/ou aux logiciels. Cette documentation peut comporter des inexactitudes techniques ou des erreurs de frappe. Ces informations font périodiquement l’objet de modifications ; ces dernières étant reprises dans de mises àjour de la présente documentation. Garantie et compensation Barco donne une garantie de parfait achèvement dans le respect des clauses de garantie prévues par la loi. Lors de la réception, le contenu des emballages doit être soigneusement contrôlé et toute détérioration doit entraîner un examen particulier des produits. En cas de dommages, réaliser immédiatement un constat détaillé qui sera remis par écrit à Barco. La date du transfert de risques marque le début de la période de garantie ; en présence de systèmes spéciaux et de logiciels : la date de mise en service, au plus tard 30 jours après le transfert de risques. En cas de réclamation fondée, Barco peut s’engager à réparer ou à remplacer de tels dommages à sa propre discrétion dans un délai approprié. S’il est impossible de réparer ou de remplacer la marchandise défectueuse, l’acquéreur est en droit de demander une diminution du prix d’achat, voire l’annulation du contrat (la rédhibition). L’acheteur ne saurait faire valoir d’autres prétentions, notamment à indemnisation de dommages directs ou indirects et de dommages imputables au fonctionnement de logiciel ainsi qu’à tout autre service offert par Barco faisant partie du système ou non, à la condition qu’il ne soit pas établi que les dégradations proviennent d’absence intentionnelle de qualités promises par écrit ou que Barco a commis une faute grave. Lorsque l’acquéreur ou toute personne tierce apporte des modifications aux marchandises fournies par Barco ou qu’il (elle) effectue des réparations sur celles-ci, ou lorsque les marchandises sont rendues impropres à l’usage auquel on les destine, et principalement en cas de mise en service ou d’utilisation non conformes, ou lorsque après le transfert de risques ces fournitures sont soumises à des conditions qui ne sont pas indiquées dans le contrat, toutes les garanties applicables deviendront nulles. Sont exclues de la garantie les erreurs système imputables à des programmes ou à des circuits électroniques spécifiques fournis par l’acheteur, tels que des interfaces. Pas couverts non plus : l’usure normale ainsi que l’entretien normal. Le client est tenu de se conformer aux conditions ambiantes ainsi qu’aux prescriptions d’entretien et de maintenance contenues dans cette notice. Copyright © Tous droits réservés. Aucune partie du présent document ne peut être copiée, reproduite ou traduite. Le document ne peut être emmagasiné, enregistré dans ou transmis à un système de recherche sans l’accord écrit préalable de Barco. Marques Les noms commerciaux ainsi que les noms de produit figurant dans la présente notice d’utilisation peuvent être des marques, déposées ou non, ou droits d’auteur de leur détenteur respectif. Tous les noms de marque et les noms de produit présents dans ce document ne sont donnés qu’à titre d’exemple bien entendu il ne s’agit pas d’une approbation par Barco ni d’une promotion de ces produits ou de leur fabricant. Federal Communications Commission (La réglementation FCC) Cet appareil, ayant été soumis aux essais exigés, a été déclaré conforme à la norme définissant les appareils numériques de la Classe A, dans le cadre de la réglementation FCC (Part 15 notamment). Ce règlement a pour but d’établir des normes visant à protéger les installations mises en exploitation commerciale, contre toute perturbation majeure des signaux radio et télévision. Cet équipement produit et consomme une énergie radioélectrique. Aussi, des interférences de réception peuvent se produire, si l’appareil n’est pas installé et utilisé conformément aux règles définies par Barco. Dans le cadre d’un usage domestique, des interférences peuvent se produire. Le cas échéant, l’utilisateur devra prendre toutes les mesures nécessaires pour les amoindrir. 1. Sécurité 1. SÉCURITÉ 1.1 Instructions importantes de sécurité Instructions : • • • • • • • • • • • • • • Lire ces instructions. A conserver pour consultations ultérieures. Respecter toutes les consignes. Suivre toutes les instructions. Ne SURTOUT pas immerger l’appareil totalement ou partiellement dans l’eau ou tout autre liquide. Utiliser exclusivement des nettoyants ou produits chimiques inertes, non abrasifs, non corrosifs ne laissant aucune trace. Si vous avez le moindre doute quant à un quelconque nettoyage, merci de contacter le constructeur. S’assurer que les ouvertures de ventilation ne soient pas obstruées. Effectuer l’installation suivant les préconisations du constructeur. Ne pas le placer près d’une source de chaleur tels que radiateurs, grilles d’entrée d’air chaud, brûleurs, ou tout appareil (y compris les amplificateurs) dégageant de la chaleur. Ne pas négliger la sécurité offerte par les fiches/prises avec terre ou polarisées. Si une prise ou fiche fournie en standard viendrait à être endommagée, remplacer immédiatement les pièces détériorées. Disposer les cordons secteur et les câbles informatiques de telle sorte qu’il soit impossible de se prendre les pieds dedans ou de les comprimer et ce tout spécialement au niveau des prises, des prises auxiliaires et de l’endroit où ils sortent de l’appareil. Remplacer immédiatement les cordons secteur et les câbles informatiques endommagés. Utiliser exclusivement des matériels ou des accessoires recommandés par le constructeur. Débrancher l’appareil de l’alimentation secteur lorsqu’il y a de l’orage ou compléter la protection par d’autres dispositifs de protection contre la foudre. Débrancher le cordon secteur lors d’un arrêt prolongé. Si une réparation doit être effectuée, elle sera impérativement confiée à un professionnel. Une intervention s’impose en cas de dommages, tels qu’un cordon secteur ou une prise murale détériorés, un fonctionnement anormal ou un appareil ayant subi des chutes. À utiliser exclusivement avec des systèmes ou périphériques recommandés par le constructeur ou vendus avec l’appareil. La prudence est de rigueur lors du soulever, déplacement ou transport de l’appareil, afin d’empêcher qu’il vînt à se renverser. R5976471F D320 LITE DIGITIZER 15/11/2006 1 1. Sécurité 1.2 Mises en garde importantes Mises en garde importantes : • Risque d’électrocution : Image 1-1 Risque d’électrocution • • • • • 2 Risque d’électrocution Ne pas ouvrir. Pour éviter tout risque d’électrocution, le couvercle (ou le panneau arrière) ne doit jamais être démonté.. Aucune pièce destinée à l’utilisateur se trouve à l’intérieur de l’appareil. Toute réparation doit être confiée à un personnel qualifié. Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral indique la présence d’une tension suffisamment élevée pour engendrer un risque de chocs électriques. Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique que le manuel d’instructions inclus avec l’appareil contient d’importantes recommandations quant au fonctionnement et à l’entretien de ce dernier. Limites de température ambiante en service : La température ambiante maximum de cet appareil ne doit pas dépasser 40° C. Matières inflammables Tenir les matières inflammables tels que les rideaux, éloignées de l’équipement. Une part importante d’énergie est transformée en chaleur. L’implantation doit être de nature à assurer que rien ne s’oppose au flux d’air nécessaire au fonctionnement sécurisé de l’appareil. Assurer une ventilation adéquate. L’équipement doit être mis à la terre : Afin d’assurer la protection contre les risques de chocs électriques, l’équipement électrique doit avoir une excellente mise à la terre. Ne pas négliger la sécurité offerte par la prise de terre, faute de quoi, il peut y avoir un risque d’électrocution. Le présent appareil doit être mis à la terre par le biais du cordon fourni et équipé d’une fiche avec mise à la terre à trois broches. (À défaut d’un tel cordon, merci de contacter votre revendeur.) Installation électrique : Une installation en régime TN-S (c.-à-d. un réseau de distributionoù le conducteur neutre est séparé du conducteur de protection électrique PE) est fortement recommandée pour empêcher le passage d’importants courants dans la boucle de défaut occasionné par les différences de potentiel dans le conducteur neutre. L’installation électrique à part entière doit être protégée par un disjoncteur approprié, associé à des coupe-circuit et des DDR. Tous les travaux d’installation seront faits en conformité aux codes locaux d’installations électriques. En Europe, il convient de porter une attention particulière à la norme EN 60364, représentant le standard en installations électriques des bâtiments. En Allemagne, ces codes sont précisés dans la norme DIN VDE 0100. Cordons d’alimentation : Les cordons secteur accompagnant cet équipement présentent des spécificités spéciales de sécurité. Ils ne contiennent aucun élément susceptible d’être réparé par l’utilisateur. Si un cordon d’alimentation venait à être endommagé, remplacer le cordon à problème par un neuf. Ne jamais réparer soi-même un cordon secteur. R5976471F D320 LITE DIGITIZER 15/11/2006 1. Sécurité • • Utilisation de rallonge En cas d’utilisation de rallonge avec cet appareil, vérifier que le nombre total d’ampères des différents éléments connectés par l’intermédiaire d’une même rallonge ne dépasse pas l’ampérage supporté par la rallonge. De même, s’assurer que l’intensité totale de tous les équipements branchés sur la prise murale ne dépasse pas 15 ampères. Fentes et ouvertures du boîtier Ne jamais introduire d’objet par les ouvertures du boîtier à l’intérieur de cet appareil, étant donné que celui-ci pourrait en effet entrer en contact avec des parties soumises à une haute tension électrique, et provoquer un incendie ou une électrocution. Ne jamais renverser de liquide sur cet appareil. Au cas où un objet ou un liquide pénétrerait dans le boîtier, débrancher immédiatement l’appareil et le faire vérifier par un technicien qualifié avant de l’utiliser à nouveau. R5976471F D320 LITE DIGITIZER 15/11/2006 3 1. Sécurité 4 R5976471F D320 LITE DIGITIZER 15/11/2006 2. Introduction 2. INTRODUCTION 2.1 Fonctionnalités générales Vue d’ensemble Le D320 Lite est un appareil de traitement vidéo, réservé aux seuls murs LED Barco. Prenant en charge toutes les résolutions de sortie standard, telles que la SVGA, XGA, SXGA et UXGA, le D320 Lite sort du RGBHV analogique et du DVI numérique. Le Digitizer D320 Lite permet le pilotage jusqu’à 2 sources vidéo sur un seul écran. Le passage sans transition d’une source à l’autre ou l’affichage simultané de plusieurs sources, la superposition d’une source à l’autre,… Doté de sorties analogiques et numériques – autorisant ainsi le pilotage d’écrans –, et d’un logiciel de pilotageincorporé, le D320 Lite permet la maîtrise totale, en commençant par les réglages de base jusqu’aux caractéristiques avancées. Display Control PC Input 2 Input 1 Video Data Comm. Data SOURCE 1 Analog Video Digital Video SOURCE 2 Formated RGB Video Data / Communication Data D320Lite Single / Multi Mode Fiber Fiberlink TX Fiberlink RX Image 2-1 Vue d’ensemble du système 2.2 Informations de commande du Digitizer D320 Lite Informations de commande : 2.3 N° d’article Libellé R9851560 Digitizer D320 Lite Synoptique technique Tableau synoptique Type Valeur Slots d’entrée 2 slots d’entrée, accessibles par l’avant, à autodétection de vitesse et échangeables à chaud Compatibilité Murs LED Barco R5976471F D320 LITE DIGITIZER 15/11/2006 5 2. Introduction 6 Type Valeur Sortie DVI-A, protocole LED Barco Mise à l’échelle - Flexibilité Entrée définie par l’utilisateur Scaleur (parfois nommé échelonneur) 2 canaux d’entrée [canaux data et vidéo] qui sortent dans la résolution de sortie choisie indépendamment l’un de l’autre. Gestion de l’ordre Z Modification instantanée de l’ordre de superposition de chaque fenêtre sortie. Positionnement de fenêtres Interface utilisateur intuitive pour le positionnement des fenêtres. Connectique RS232 [RJ11] — Ethernet [RJ45] Effets Transfert anamorphique, keying sur la couleur [par entrée], alpha keying (incrustation) [par entrée], gestion de l’ordre Z, mise en fenêtre/portées de vue Degré de protection IP 10 Encombrement 486 x 482 x 53 mm (L x P x H) Encombrement des modules d’entrée D320 Lite 41 x 181 x 103 (L x P x H) Poids ± 7 kg Température de service 0 ºC <> 45 ºC Consommation de courant 130 Watts maxi., secteur 85–264 Volts (50/60 Hertz) R5976471F D320 LITE DIGITIZER 15/11/2006 2. Introduction 2.4 Encombrement du Digitizer D320 Lite Encombrement 53 52 31,8 465,32 482,52 446,12 10 5 7 36,93 486,23 Image 2-2 R5976471F D320 LITE DIGITIZER 15/11/2006 7 2. Introduction 8 R5976471F D320 LITE DIGITIZER 15/11/2006 3. Emplacement physique du Digitizer D320 Lite 3. EMPLACEMENT PHYSIQUE DU DIGITIZER D320 LITE 3.1 Exigences d’installation Requirements • • • Ne jamais installer le Digitizer D320 Lite dans un boîtier fermé ou un meuble , à moins qu’il ne soit convenablement ventilé par un dispositif de refroidissement spécifique. Si cet appareil est installé dans une étagère fermée ou étagère comprenant plusieurs appareils, s’assurer qu’à l’intérieur de l’armoire la température ambiante ne dépasse pas la température ambiante maximum spécifiée par le fabricant du Digitizer. L’implantation doit être de nature à assurer que rien ne s’oppose au flux d’air nécessaire au fonctionnement sécurisé de l’appareil. Si le Digitizer D320 Lite est installé dans une armoire composée d’un couvercle, avoir grand soin de ménager un espace de de 8,5 cm entre le repère (porté sur le boîtier) et le couvercle. Cet espace est nécessaire au passage des câbles d’entrée jusqu’aux entrées. Reference (A) Image 3-1 • • • • • • A Repère Vérifier que rien ne s’oppose au passage libre d’air à travers les ouïes de ventilation du Digitizer D320 Lite . Toute obstruction de ces ouïes de ventilation est, certes, susceptible de mettre en jeu la fiabilité de l’appareil et de générer un suréchauffement. Il est indispensable que le Digitizer D320 Lite fonctionne avec une alimentation en CA. Le Digitizer D320 Lite est doté d’une alimentation à détection automatique de tension qui s’adapte automatiquement aux tensions 85 à 264 VCA (50/60 Hz). En présence d’une installation dans une armoire, on aura grand soin d’éviter les situations à risque susceptibles de provoquer une charge mécanique déséquilibrée. Lorsque l’accès à l’interrupteur Marche/Arrêt au dos du Digitizer D320 Lite s’avère impossible par suite d’un montage en rack, il y a lieu d’installer la prise de sortie secteur alimentant le rack au plus près de l’installation et d’en assurer la facilité d’accès ou bien de prévoir un dispositif de coupure d’accès facile faisant partie du câblage fixe. En présence d’un montage en rack, il est conseillé de noter le numéro de série de l’appareil et de fournir le numéro de garantie en se servant de la demande de registration fournie. Ne pas placer le Digitizer D320 Lite sur un support, emplacement, table, et autres dispositifs instables. Cela pourrait entraîner la chute de l’appareil de nature à entraîner de sérieuses détériorations. Le cable de donné entre le D320 Lite digitizer et le mur LED doit être moins 5 mètres. R5976471F D320 LITE DIGITIZER 15/11/2006 9 3. Emplacement physique du Digitizer D320 Lite 3.2 Connectique Entrées/sorties en face arrière A B E C D F G H I Image 3-2 A B C D E F G H I 10 Sortie mur LED Interrupteur Marche/Arrêt Prise secteur Non utilisée Filtre remplaçable poussière Port COM 1 : Port d’entrée RS232 Non utilisée Non utilisée TCP/IP : Port réseau local Ethernet R5976471F D320 LITE DIGITIZER 15/11/2006 3. Emplacement physique du Digitizer D320 Lite • • • • • • • • • 3.3 A B - : Sorties mur LED Sortie mur LED (protocole propriétaire Barco). : Interrupteur Marche/Arrêt L’interrupteur Marche/Arrêt est situé en face arrière du Digitizer. o Lorsque l’interrupteur est positionné sur 1 = l’appareil démarre. o Lorsque l’interrupteur est positionné sur 0 = l’appareil se coupe. C : Prise secteur - Alimentation à détection automatique de tension qui s’adapte automatiquement aux tensions 90 à 260 VAC / 130 Watts. D : Non utilisée F : Filtre remplaçable poussière - La grille d’admission d’air du Digitizer donne accès à un filtre démontable. Le filtre se laisse retirer par l’arrière de l’appareil. Tester, à fréquence régulière, le bon fonctionnement du filtre. Éviter tout bouchage de ce filtre et ne jamais démarrer l’appareil sans filtre anti-poussière de bonne qualité dedans. G : Port COM 1 : Port d’entrée RS232 - Maître en direct. - Port d’entrée RS232 pour brancher un ordinateur local. H : Non utilisée I : Non utilisée J : TCP/IP : Port réseau local Ethernet - Pour exploitation ultérieure. Insertion et retrait d’un module d’entrée D320 Lite L’insertion et le retrait d’un module d’entrée peuvent être réalisés en laissant fonctionner le Digitizer D320 Lite . Les modules d’entrée sont échangeables à chaud (hot-swappables). Comment retirer un module d’entrée du Digitizer D320 Lite ? 1. Appuyer sur le bouton de déverrouillage en dessous du module d’entrée que l’on désire retirer. Retirer en même temps le module d’entrée en tirant sur la poignée. (image 3-3) 2 1 Image 3-3 Comment insérer un module d’entrée dans le Digitizer D320 Lite ? 1. Insérer le module d’entrée avec précaution dans un slot libre en se servant de la poignée aménagée à cet effet en haut. 2. Le verrouiller en position en l’emboîtant à fond dans le Digitizer D320 Lite jusqu’à ce que le module d’entrée émette un clic. R5976471F D320 LITE DIGITIZER 15/11/2006 11 3. Emplacement physique du Digitizer D320 Lite PRÉCAUTION: Un Digitizer D320 Lite ne peut accepter que deux modules d’entrée pour du HDSDI au maximum. 12 R5976471F D320 LITE DIGITIZER 15/11/2006 4. Modules d’entrée 4. MODULES D’ENTRÉE Sommaire • • • • • • • 4.1 Module Module Module Module Module Module Module d’entrée d’entrée d’entrée d’entrée d’entrée d’entrée d’entrée pour du DVI pour du SDI pour du HDSDI pour du CVBS et de la S-Vidéo pour du YUV et RVsB RVB analogique factice Module d’entrée pour du DVI Infos techniques • • • • • • • • Source graphique générée par ordinateur. Entrée DVI : Horloge de synchronisation 162 MHz. Traitement des résolutions VGA à UXGA/60 Hz. Compatible DVI. Sortie DVI avec passage en sonde. La LED ambre (celle située en façade) s’éclairera en feu fixe pour indiquer l’amorçage du module. À l’insertion du module dans un slot d’entrée la LED verte (celle située à l’avant en bas) passera au feu fixe pour indiquer que le système reconnaît le module. IN OUT D320 DVI Image 4-1 Image 4-2 Informations de commande : N° d’article Libellé R9850960 Module d’entrée acceptant du DVI pour Digitizer D320 Lite R5976471F D320 LITE DIGITIZER 15/11/2006 13 4. Modules d’entrée 4.2 Module d’entrée pour du SDI Infos techniques • • • • • • • Entrée SDI. Sortie SDI avec passage en sonde. Débit binaire de 270 Mo/s (SMPTE 259M-C). 525/625 entrelacé. Coax 75 Ohm. La LED ambre (celle située à l’avant tout à fait en haut) s’éclairera en feu fixe pour indiquer la reconnaissance du mode film en continu ou en discontinu. À l’insertion du module dans un slot d’entrée la LED verte (celle située à l’avant en bas) passera au feu fixe pour indiquer que le système reconnaît le module. IN OUT D320 SDI Image 4-3 Image 4-4 Informations de commande : 14 N° d’article Libellé R9850970 Module d’entrée acceptant du SDI pour Digitizer D320 Lite R5976471F D320 LITE DIGITIZER 15/11/2006 4. Modules d’entrée 4.3 Module d’entrée pour du HDSDI Infos techniques • • • • • Entrée HDSDI (SMPTE292M). Sortie HDSDI avec passage en sonde (SMPTE292M). Coax 75 Ohm. À l’insertion du module dans un slot d’entrée la LED verte (celle située à l’avant en bas) passera au feu fixe pour indiquer que le système reconnaît le module. Les formats HDSDI pris en charge : - Progressif : o 1280x720/60/1:1/ (SMPTE 296M) o 1280x720/59.94/1:1/ (SMPTE 296M) o 1920x1080/30/1:1/ (SMPTE 274M) o 1920x1080/29.97/1:1/ (SMPTE 274M) o 1920x1080/25/1:1/ (SMPTE 274M) o 1920x1080/24/1:1/ (SMPTE 274M) o 1920x1080/23.98/1:1/ (SMPTE 274M) - Entrelacé : o 1920x1080/60/2:1/ (SMPTE 274M) o 1920x1080/59.94/2:1/ (SMPTE 260M) o 1920x1080/60/2:1/ (SMPTE 274M) o 1920x1080/59.94/2:1/ (SMPTE 274M) o 1920x1080/50/2:1/ (SMPTE 274M) o 1920/1080/50/2:1 (1250)/ (SMPTE 295M) o 1920x1080/24/segmenté/ (SMPTE 274M) o 1920x1080/23.98/segmenté/ (SMPTE 274M) IN OUT D320 HDSDI Image 4-5 Image 4-6 Informations de commande : N° d’article Libellé R9850980 Module d’entrée acceptant du HDSDI pour Digitizer D320 Lite R5976471F D320 LITE DIGITIZER 15/11/2006 15 4. Modules d’entrée 4.4 Module d’entrée pour du CVBS et de la S-Vidéo Infos techniques • • • • Vidéo sur BNC - CVBS : 1Vcc ±3dB (0,7V Luma +0,3V Synchro) avec terminaison 75 ohm - Prise BNC avec passage en sonde S-Vidéo (mini DIN 4 broches) - Y : 1Vcc ±3dB (0,7V Vidéo +0,3V Synchro) avec terminaison 75 ohm - U, V : 0,7Vcc ±3dB base de couleurs à 100%, avec terminaison 75 ohm - Chroma : Multi-standard (PAL / SECAM / NTSC) - Connecteur mini DIN 4 avec passage en sonde La LED ambre (celle située à l’avant tout à fait en haut) s’éclairera en feu fixe pour indiquer la reconnaissance du mode film en continu ou en discontinu. À l’insertion du module dans un slot d’entrée la LED verte (celle située à l’avant en bas) passera au feu fixe pour indiquer que le système reconnaît le module. IN OUT IN OUT D320 CVBS/S-VID Image 4-7 Image 4-8 Informations de commande : 16 N° d’article Libellé R9850920 Module d’entrée pour du CVBS et de la S-Vidéo pour Digitizer D320 Lite R5976471F D320 LITE DIGITIZER 15/11/2006 4. Modules d’entrée 4.5 Module d’entrée pour du YUV et RVsB Infos techniques • • • • • Vidéo en composantes (sur BNC) - Signal différentiel de couleur R-Y : 0,7Vcc ±3dB avec terminaison 75 ohm. - Synchro sur Y : 1Vcc ±3dB (0,7V Luma +0,3V Synchro) avec terminaison 75 ohm - Signal différentiel de couleur B-Y : 0,7Vcc ±3dB avec terminaison 75 ohm. RVsB (sur BNC) - R : 0,7Vcc ±3dB avec terminaison 75 ohm. - Vs : 1Vcc ±3dB (0,7Vcc V + 0,3Vcc Synchro) avec terminaison 75 ohm. - B : 0,7Vcc ±3dB avec terminaison 75 ohm. 3 prises BNC avec passage en sonde La LED ambre (celle située à l’avant tout à fait en haut) s’éclairera en feu fixe pour indiquer la reconnaissance du mode film en continu ou en discontinu. À l’insertion du module dans un slot d’entrée la LED verte (celle située à l’avant en bas) passera au feu fixe pour indiquer que le système reconnaît le module. IN OUT D320 YUV/RGSB Image 4-9 Image 4-10 Informations de commande : N° d’article Libellé R9850940 Module d’entrée pour du YUV et RVsB pour Digitizer D320 Lite R5976471F D320 LITE DIGITIZER 15/11/2006 17 4. Modules d’entrée 4.6 Module d’entrée RVB analogique Infos techniques • • • • • • • Connecteur SUB-D 15 points pour entrée et passage en sonde. R, V, B, Hsync, Vsync : de 0 à 1 Vcc ±3 dB avec terminaison 75 ohm Niveau des noirs : 300mV. Top de synchro : 0V Résolution : Vous avez le choix entre le modèle prenant en charge la résolution SXGA et celui pour la résolution UXGA. La LED ambre (celle située à l’avant tout à fait en haut) s’éclairera en feu fixe pour indiquer la reconnaissance du mode film en continu ou en discontinu. À l’insertion du module dans un slot d’entrée la LED verte (celle située à l’avant en bas) passera au feu fixe pour indiquer que le système reconnaît le module. IN OUT D320 RGB-AN Image 4-11 Image 4-12 Informations de commande : 18 N° d’article Libellé R9850950 Module d’entrée pour RVB analogique en résolution SXGA pour Digitizer D320 Lite R9851710 Module d’entrée pour RVB analogique en résolution UXGA pour Digitizer D320 Lite R5976471F D320 LITE DIGITIZER 15/11/2006 4. Modules d’entrée 4.7 Module d’entrée factice Infos techniques • Encombrement 103 x 181 x 41 (L x P x H) D320 DUMMY Image 4-13 Image 4-14 Informations de commande : N° d’article Libellé R9850930 Module d’entrée factice pour Digitizer D320 Lite R5976471F D320 LITE DIGITIZER 15/11/2006 19 4. Modules d’entrée 20 R5976471F D320 LITE DIGITIZER 15/11/2006 5. Câbles et accessoires pour Digitizer D320 Lite 5. CÂBLES ET ACCESSOIRES POUR DIGITIZER D320 LITE 5.1 Câbles et accessoires Tableau reprenant la liste des câbles et accessoires disponibles N° d’article Libellé Figure R326103 Câble d’alimentation avec fiche CEE 7. image 5-1 R3261115 Câble d’alimentation avec fiche NEMA 5-15. image 5-2 B5580491 Câble informatique avec connecteurs RJ12 pour assurer la liaison série RS232 entre le PC de commande local et le port d’entrée RS232 COM1 du Digitizer maître. Il permet aussi de relier le port COM2 ou COM3 au port COM1 du Digitizer suivant en séquence. image 5-3 Z3498421 Adaptateur RJ12/SubD image 5-4 R9827560 Câble informatique avec connecteurs SubD pour assurer la liaison série RS232 entre le PC de commande local et le port d’entrée RS232 COM1 du Digitizer maître. image 5-5 Z3499209 Câble informatique 1 m avec connecteurs MDR Permet d’effectuer la connexion entre le connecteur LOOP OUT du Digitizer précédent et le connecteur LOOP IN du Digitizer suivant en séquence. image 5-6 R9851210 Câble informatique 5 mètres avec connecteurs DVI Assure la liaison entre la sortie LED-WALL et un écran ILite. image 5-7 R9851216 Câble informatique 5 mètres avec un connecteur DVI à une extrémité et un connecteur MDR étanche à l’autre. Assure la liaison entre la sortie LED-WALL et un écran DLite. image 5-8 R9851219 Câble informatique 1m avec un connecteur DVI à une extrémité et un connecteur MDR à l’autre. Assure la liaison entre la sortie LED-WALL et un transmetteur fibre optique. image 5-9 Image 5-1 Image 5-2 R5976471F D320 LITE DIGITIZER 15/11/2006 Image 5-3 21 5. Câbles et accessoires pour Digitizer D320 Lite 22 Image 5-4 Image 5-5 Image 5-6 Image 5-7 Image 5-8 Image 5-9 R5976471F D320 LITE DIGITIZER 15/11/2006 6. Schémas de configuration 6. SCHÉMAS DE CONFIGURATION 6.1 Configuration autonome Schéma Display Input 2 Input 1 Local Control PC with Control Software Video Inputs Control Data 1 RS232 LOOP IN COM1 2 D320 Video Data / Communication Data TO DISPLAY Image 6-1 Un Digitizer D320 Lite suffit pour piloter un mur LED Barco acceptant deux sources différentes. Comment réaliser une configuration D320 Lite ? 1. Relier le port de communication RS232 du PC de commande local au port d’entrée RS232 COM1 du Digitizer D320 Lite . 2. Relier la sortie LED-WALL du Digitizer D320 Lite à l’écran. 3. Relier les sources vidéos disponibles aux modules d’entrée. 4. Configurer le Digitizer D320 Lite et l’écran à travers le logiciel de commande installé sur le PC de commande local. R5976471F D320 LITE DIGITIZER 15/11/2006 23 6. Schémas de configuration 24 R5976471F D320 LITE DIGITIZER 15/11/2006 7. Logiciel de pilotage 7. LOGICIEL DE PILOTAGE 7.1 XLite Toolset Introduction générale Le logiciel « XLite Toolset » (R9850042) permet la configuration et la commande du Digitizer D320 Lite allant du réglage de base aux caractéristiques avancées telles le keying sur la couleur, l’opacité ou le positionnement des fenêtres. Pour plus d’informations sur XLite Toolset, consulter la notice d’instructions (R5976380). 7.2 Gestionnaire de version (VCM) Introduction générale Le gestionnaire de version (R9850044) est un stand-alone qui se charge de la mise à jour des logiciels et micrologiciels du Digitizer D320 Lite . Le logiciel se lance à partir d’un CDROM et se pilote au travers d’un Wizard. Il en résulte qu’ aucune installation n’est requise. L’application tourne sur une plate-forme Windows. Pour plus d’informations sur le gestionnaire de version, consulter la notice d’instructions (R5976407). R5976471F D320 LITE DIGITIZER 15/11/2006 25 7. Logiciel de pilotage 26 R5976471F D320 LITE DIGITIZER 15/11/2006 8. Entretien du Digitizer D320 Lite 8. ENTRETIEN DU DIGITIZER D320 LITE 8.1 Nettoyage du filtre à poussière PRÉCAUTION: Afin de conserver ses performances optimales le filtre démontable situé derrière la grille d’admission d’air du Digitizer D320 Lite , requiert un entretien régulier. Éviter tout colmatage de ce filtre. Comment nettoyer le filtre à poussière ? 1. Retirer le filtre à poussière après un léger appui sur le couvercle qui se trouve au dos de du Digitizer D320 Lite . (image 8-1) 2. Passer le filtre à l’aspirateur et enlever la poussière restante avec un chiffon sec. 3. Remettre en place le filtre à poussière ainsi nettoyé du Digitizer D320 Lite . 1 2 Image 8-1 8.2 Nettoyage du boîtier PRÉCAUTION: Ne pas utiliser de détergents liquides ni de nettoyants en bombe. Ne jamais utiliser de solvants forts, genre diluant, benzine ou récurant, pour ne pas abîmer le boîtier. Comment nettoyer le boîtier ? 1. Avant toute chose, débrancher le Digitizer de l’alimentation secteur. 2. Nettoyer le boîtier avec un chiffon humide. Pour les taches rebelles, passer un chiffon légèrement savonneux. Pour lui redonner l’éclat du neuf, nettoyer le boîtier de temps en temps à l’aide d’un chiffon doux et sec. R5976471F D320 LITE DIGITIZER 15/11/2006 27 8. Entretien du Dig