Installation manuel | Fujitsu AAUA96TLAV Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Installation manuel | Fujitsu AAUA96TLAV Guide d'installation | Fixfr
MANUEL D’INSTALLATION
UNITÉ INTÉRIEURE (Unité d’air extérieure)
Pour le personnel agréé uniquement.
MANUAL DE INSTALACIÓN
UNIDAD INTERIOR (Unidad de aire exterior)
Únicamente para personal de servicio autorizado.
English
For authorized service personnel only.
Français
INDOOR UNIT (Outdoor air unit)
Español
INSTALLATION MANUAL
AAUA96TLAV
PART NO. 9365748183-03
9365748183-03_IM.indb i
11/9/2015 9:50:39 AM
MANUEL D’INSTALLATION
En cas de mauvaise installation
N° DE PIÈCE 9365748183-03
Le fabricant ne sera en aucun cas responsable de toute installation ou service d’entretien
incorrectement réalisés, notamment de tout manquement à suivre les instructions
données dans le présent document.
Appareil intérieur à système VRF (Unité d’air extérieur)
1.2. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES
Contenu
1.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ....................................................................................1
1.1. IMPORTANT ! À lire avant de commencer .........................................................1
1.2. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES ....................................................................1
2.
INFORMATIONS SUR CE PRODUIT........................................................................2
2.1. Précautions d’utilisation du réfrigérant R410A....................................................2
2.2. Outil spécial pour R410A ....................................................................................2
2.3. Accessoires ........................................................................................................2
2.4. Pièces en option .................................................................................................2
2.5. Informations concernant l’unité de longueur .......................................................2
3.
TRAVAUX D’INSTALLATION .....................................................................................3
3.1. Choix du lieu d’installation ..................................................................................3
3.2. Dimensions de l’installation ................................................................................3
3.3. Installation de l’appareil ......................................................................................3
4.
INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE .......................................................................4
4.1. Sélection du matériau des tuyaux ......................................................................4
4.2. Exigence relative aux tuyaux ..............................................................................4
4.3. Raccord de brasage (raccordement des tuyaux) ...............................................4
4.4. Installation de l’isolation thermique .....................................................................5
5.
INSTALLATION DES TUYAUX DE VIDANGE ...........................................................5
6.
CÂBLAGE ÉLECTRIQUE ..........................................................................................6
6.1. Spécifications électriques ...................................................................................7
6.2. Méthode de câblage ...........................................................................................7
6.3. Câblage de l’appareil ..........................................................................................7
6.4. Raccordement du câblage .................................................................................8
6.5. Entrée externe et sortie externe (pièces en option) ............................................9
6.6. Récepteur IR (pièces en option) ....................................................................... 11
7.
8.
9.
LES CHOCS ÉLECTRIQUES PEUVENT ENGENDRER DE SÉRIEUX PRÉJUDICES
CORPORELS OU LA MORT. SEUL UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ ET EXPÉRIMENTÉ
EST HABILITÉ À CÂBLER CE SYSTÈME.
• Ne jamais mettre l’appareil sous tension, tant que la pose de tous les fils et de tous les
tuyaux n’ait été achevée ou rebranchée et contrôlée.
• Le présent système utilise des tensions électriques extrêmement dangereuses. Consulter attentivement le diagramme de câblage et lire les instructions lors du branchement
des différents câbles. Tout mauvais branchement ou toute mise à la terre inappropriée
peuvent engendrer des blessures ou une mort par accident.
• Procédez à la mise à la terre conformément aux codes électriques locaux.
• Branchez tout le câblage correctement. Tout surplus de fil pourrait engendrer une
surchauffe au niveau des points de raccordement et un éventuel risque d’incendie.
Lors du transport
Portez et déplacez les unités intérieure et extérieure avec précautions. Demandez à un collègue
de vous aider et pliez les genoux lors du levage, afin de réduire la tension sur votre dos. Veillez
à ne pas vous couper les doigts avec les coins tranchants et les fines ailettes en aluminium.
Lors de l’installation...
...Sur un plafond ou sur un mur
Assurez-vous que le plafond ou le mur est assez résistant pour maintenir le poids de l’appareil. Il sera peut-être nécessaire de construire un cadre en bois ou en métal résistant,
pour fournir un soutien supplémentaire.
...Dans une pièce
Isolez correctement tout chemin de tuyau à l’intérieur d’une pièce, pour empêcher toute « condensation », qui pourrait engendrer un dégouttement et des dégâts des eaux sur les murs et au sol.
RÉGLAGE SUR SITE .............................................................................................. 11
7.1. Réglage de l’adresse ........................................................................................12
7.2. Réglage du délai du ventilateur ........................................................................12
7.3. Réglage des fonctions ......................................................................................12
...Dans une zone exposée à des vents violents
ESSAI DE FONCTIONNEMENT .............................................................................13
8.1. Test de fonctionnement à l’aide de l’unité extérieure
(carte à circuits imprimés) .............................................................................13
8.2. Test de fonctionnement en utilisant la télécommande .......................................... 13
...Dans une zone enneigée (pour les circuits de chauffage à pompe)
LISTE DE CONTRÔLE ............................................................................................13
• Veillez à ce que les chemins de tuyaux soient aussi courts que possible.
• Utilisez la méthode de brasage pour raccorder le tubage.
• Assurez-vous qu’il n’y a pas de fuites, avant d’ouvrir les vannes de réfrigérant.
10. ÉTAT DU TÉMOIN ...................................................................................................13
11. CODES D’ERREUR ................................................................................................14
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1.1. IMPORTANT ! À lire avant de commencer
Ce climatiseur répond à des normes de sécurité et d’utilisation strictes.
Au titre d’installateur ou de personnel d’entretien, le fait d’installer et d’entretenir le système de manière à ce qu’il fonctionne en toute sécurité et efficacement représente une
partie importante de votre travail.
Pour une installation sûre et un fonctionnement impeccable, vous devez :
•
•
•
•
Lors du câblage
Lire attentivement ce livret d’instructions avant de commencer.
Effectuez chaque étape d’installation ou de réparation exactement comme indiqué.
Respectez les codes locaux, régionaux, et nationaux.
Faites bien attention à tous les dangers, avertissements, et notices de précaution
fournies dans ce manuel.
AVERTISSEMENT :
Ce symbole réfère à un danger ou à une pratique dangereuse qui
peut engendrer des préjudices corporels importants ou la mort.
ATTENTION :
Ce symbole réfère à un danger ou à une pratique dangereuse,
qui peut engendrer des préjudices corporels ou un potentiel
endommagement du produit ou de la propriété.
• Symboles d’alerte de danger
Électrique
Ancrez solidement la partie inférieure de l’appareil d’extérieur, à l’aide de boulons et d’un
cadre en métal.
Placez un déflecteur d’air approprié.
Installez l’unité extérieure sur une plateforme surélevée, au-dessus de la poudrerie basse.
Lors du raccordement du tubage frigorifique
Lors de l’entretien
• Avant d’ouvrir l’appareil et de procéder à tout contrôle ou réparation sur les pièces électriques
ou le câblage, coupez l’alimentation électrique au niveau du panneau principal de disjoncteur.
• Éloignez vos doigts et vos vêtements de toute pièce mobile.
• Nettoyez le site après avoir fini, tout en pensant à vérifier qu’il n’y a pas de débris
métalliques ou de bouts de câble à l’intérieur de l’appareil en cours de maintenance.
• Après l’installation, expliquez l’utilisation correcte au client en vous reportant au manuel d’utilisation.
DANGER
Ne touchez jamais des composants électriques immédiatement après la coupure de l’alimentation. Un choc électrique pourrait se produire. Après avoir coupé le courant, patientez 5 minutes ou plus avant de toucher des composants électriques.
• Avant d’installer cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel.
• Les avertissements et précautions indiqués dans ce manuel contiennent des informations
importantes pour votre sécurité. Assurez-vous de les respecter.
• Remettez ce manuel au client en même temps que le manuel d’utilisation. Demandez
au client de les conserver soigneusement pour toute utilisation future, par exemple pour
déplacer ou réparer l’appareil.
AVERTISSEMENT
Demandez à votre revendeur ou à un installateur professionnel d’installer l’appareil
intérieur conformément aux instructions du présent manuel d’installation. Une unité
installée de façon incorrecte peut être la cause d’accidents graves, tels que fuites d’eau,
choc électrique ou incendie. Si l’appareil intérieur est installé sans tenir compte des
instructions données dans le Manuel d’installation, la garantie du fabricant devient nulle.
Ne mettez pas l’appareil sous tension tant que l’installation n’est pas complètement terminée.
Vous risqueriez de provoquer un accident grave, tel qu’un choc électrique ou un incendie.
En cas de fuite de réfrigérant pendant l’installation, ventilez la zone. Si le réfrigérant
entre en contact avec une flamme, un gaz toxique est produit.
L’installation doit être effectuée conformément aux exigences du NEC (code national de l’électricité
américain) et du CEC (code canadien de l’électricité) par du personnel autorisé uniquement.
Sécurité / alerte
Si besoin, demandez de l’aide
Ces instructions contiennent tous les éléments dont vous avez besoin pour la plupart des
sites d’installation et des conditions d’entretien. Si vous avez besoin d’aide pour un problème spécifique, veuillez contacter notre point de vente/service clients ou votre détaillant
agréé pour obtenir des instructions supplémentaires.
Sauf en cas d’URGENCE, ne coupez jamais le conducteur principal ni le disjoncteur des unités
intérieures pendant le fonctionnement. Cela provoquerait une panne du compresseur ainsi
qu’une fuite d’eau. En premier lieu, arrêtez l’appareil intérieur à l’aide de la télécommande, du
convertisseur ou d’un dispositif d’entrée extérieur, puis coupez le disjoncteur.
Assurez-vous de passer par la télécommande, le convertisseur ou un dispositif d’entrée extérieur.
Lors de la conception du disjoncteur, placez-le à un endroit où les utilisateurs ne
peuvent pas le démarrer ou l’arrêter au cours de leur travail quotidien.
Fr-1
9365748183-03_IM.indb 1
11/9/2015 9:50:40 AM
Nom et forme
2. INFORMATIONS SUR CE PRODUIT
Qté
Serre-câble (Moyen)
2
2.1. Précautions d’utilisation du réfrigérant R410A
AVERTISSEMENT
N’introduisez aucune substance autre que le fluide frigorigène prescrit dans le circuit
de réfrigération. Toute pénétration d’air dans le circuit de réfrigération provoque une
élévation excessive de la pression et est susceptible de causer la rupture des conduites.
En cas de fuite de réfrigérant, assurez-vous que la valeur limite de concentration n’est
pas dépassée. Si une fuite de réfrigérant dépasse la valeur limite de concentration, un
manque d’oxygène peut alors survenir.
Ne touchez pas le réfrigérant qui s’échappe des raccordements du circuit de
réfrigération ou d’autres zones. Tout contact direct avec le réfrigérant peut provoquer
des gelures.
En cas de fuite de réfrigérant pendant l’utilisation de l’appareil, quittez immédiatement
les lieux et ventilez soigneusement la zone. Si le réfrigérant entre en contact avec une
flamme, un gaz toxique est produit.
Pour le raccordement du tuyau côté
intérieur (petit)
Manchon d’isolation thermique
(petit modèle)
1
Manchon d’isolation thermique
(grand modèle)
Pour le raccordement du tuyau côté
intérieur (grand)
1
Écrou spécial A
(Embase large)
Pour la suspension de l’unité
intérieure au plafond
4
Écrou spécial B
(Embase étroite)
2.2. Outil spécial pour R410A
Application
Pour la fixation des câbles de
transmission et de télécommande
4
AVERTISSEMENT
Pour l’installation d’une unité qui contient du réfrigérant R410A, utilisez les outils et les matériaux
de tuyauterie qui ont été spécifiquement conçus pour l’usage de R410A. La pression du R410A
étant environ 1,6 fois supérieure à celle du R22, le fait de ne pas utiliser la tuyauterie spéciale
ou de réaliser une installation incorrecte peut provoquer la rupture du circuit ou des blessures.
Il peut en outre se produire des accidents graves, tels que fuites d’eau, choc électrique ou incendie.
Nom de l’outil
8
Tuyau de vidange
(grand modèle)
1
Modifications
Manomètre
La pression dans le système de réfrigération est extrêmement
élevée et ne peut pas être mesurée avec un manomètre
conventionnel (R22). Pour empêcher le mélange accidentel
d’autres fluides frigorigènes, le diamètre de chaque orifice a
été modifié. Il est recommandé d’utiliser la jauge équipée d’une
plage d’affichage de -0,1 à 5,3 MPa (30 po Hg à 768 psi) pour
une haute pression et de -0,1 à 3,8 MPa (30 po Hg à 551 psi)
pour une faible pression.
Flexible de remplissage
Pour augmenter la résistance à la pression, le matériau
du flexible et la taille de la base ont été modifiés.
(Le diamètre de filetage de l’orifice de chargement pour
le R410A est de 1/2 UNF 20 pas par pouce.)
Pompe à vide
Il est possible d’utiliser une pompe à vide
conventionnelle (R22) moyennant l’installation d’un
adaptateur.
Veillez à ce que l’huile de la pompe ne reflue pas dans
le système. La pompe doit être capable d’aspirer à 5
Torr, –755 mmHg (–100,7 kPa).
Détecteur de fuite de gaz
Écarteur
Tuyau de vidange
(petit modèle)
1
Collier de serrage
(grand modèle)
1
Collier de serrage
(petit modèle)
1
Isolation du flexible de vidange
Pour l’installation du tuyau de
vidange (grand)
(Pour la sortie de vidange
principale)
Pour l’installation du tuyau de
vidange (petit)
(Pour la sortie de vidange de
sécurité)
2
1
Pour la fonction d’entrée de
commande
(Commande de la vitesse du
ventilateur externe, CNA06)
Pour la borne sous tension.
1
Pour la fonction d’entrée de
commande
(Commande de la vitesse du
ventilateur externe, CNA07)
Pour la borne à contact sec.
Fil d’entrée externe
(blanc)
AVERTISSEMENT
Pour l’installation, veillez à utiliser les pièces fournies par le fabricant ou autres pièces
recommandées. L’utilisation de pièces non recommandées peut être la cause d’accidents
graves, tels que chute de l’appareil, fuites d’eau, choc électrique ou incendie.
Pour l’installation du tuyau de
vidange
(Pour la sortie de vidange de
sécurité)
Pour l’installation du tuyau de
vidange
Détecteur de fuite de gaz spécial pour réfrigérant R410A.
2.3. Accessoires
Pour l’installation du tuyau de
vidange
(Pour la sortie de vidange
principale)
Fil d’entrée externe
(rouge)
Les pièces d’installation suivantes sont fournies. Utilisez-les en respectant les
indications.
Conservez le Manuel d’installation dans un endroit sûr et ne jetez aucun autre
accessoire, jusqu’à ce que l’installation soit terminée.
2.4. Pièces en option
Nom et forme
Qté
Application
Manuel d’utilisation
Les options disponibles sont les suivantes.
Description
1
Model
UTY-XWZXZC
UTY-XWZXZB
Manuel d’installation
(Le présent document)
UTY-XWZXZD
Kit de connexion externe
1
UTY-XWZXZ7
Serre-câble (Grand)
Pour la fixation du manchon
d’isolation thermique (grand et petit)
4
UTY-XWZXZE
Récepteur IR
UTB-*WC
Application
Pour la fonction de sortie
(Broche de sortie / CNB01)
Pour la fonction d’entrée de commande
(Borne sous tension / CNA01)
Pour la fonction d’entrée de commande
(Borne à contact sec / CNA02)
Pour la fonction de coupure forcée du
thermostat
(Borne sous tension / CNA03)
Pour la fonction de coupure forcée du
thermostat
(Borne à contact sec / CNA04)
Pour installer la télécommande sans fil.
Lors de l’installation, veuillez consulter le manuel d’installation de chaque pièce optionnelle.
Fr-2
9365748183-03_IM.indb 2
11/9/2015 9:50:40 AM
Accès de service et espace de service
Unité : po (mm)
: Accès de service
: Espace de service
[Vue de dessus]
Air
20 (500) ou plus
Tous les produit Fujitsu General sont fabriqués suivant des tolérances et unités métriques.
Les unités de mesure américaines sont fournies à titre d’information seulement.
Dans les cas où les dimensions et les tolérances exactes sont requises, reportez-vous
toujours aux unités métriques.
8 (200)
ou plus
2.5. Informations concernant l’unité de longueur
3. TRAVAUX D’INSTALLATION
Unité intérieure
3.1. Choix du lieu d’installation
Choisissez la position de montage en concertation avec le client, en tenant compte des
indications qui suivent.
4 (90)
ou plus
Le choix de l’emplacement d’installation initial est important car il est difficile de déplacer
l’unité une fois installée.
Air
2 (30) ou plus
62-5/16 (1583)
AVERTISSEMENT
Pour l’installation, choisissez un emplacement capable de supporter sans problème le
poids de l’appareil intérieur. Installez les appareils solidement, de manière qu’elles ne
puissent ni basculer ni tomber.
7 (200)
ou moins
20 (500)
ou plus
3.3. Installation de l’appareil
ATTENTION
AVERTISSEMENT
N’installez pas l’appareil intérieur dans les zones suivantes :
• Zone à l’atmosphère très salée, comme le bord de mer. Cela détériorerait les pièces
métalliques, provoquant le dysfonctionnement de pièces ou des fuites d’eau.
• Zone abritant de l’huile minérale ou soumise à d’importantes projections d’huile
ou de vapeur, comme une cuisine. Cela détériorerait les pièces en plastique,
provoquant le dysfonctionnement de pièces ou des fuites d’eau.
• Zone générant des substances ayant un effet négatif sur l’équipement, telles que du
gaz sulfurique, du chlore, de l’acide ou de l’alcali. Cela provoquerait la corrosion des
tuyaux en cuivre et des soudures brasées, et potentiellement une fuite de réfrigérant.
• Zone susceptible de causer des fuites de gaz combustibles, contenant des fibres
de carbone ou de la poussière inflammables en suspension, ou des produits
inflammables volatils tels que du diluant pour peinture ou de l’essence. La fuite et
l’accumulation de gaz autour de l’unité peuvent provoquer un incendie.
• Zone où des animaux risquent d’uriner sur l’unité ou dans laquelle il peut y avoir
production d’ammoniaque.
N’utilisez pas l’appareil à des fins spéciales, par exemple pour stocker de la nourriture,
élever des animaux, faire pousser des plantes ou mettre à l’abri des appareils de
précision ou des objets d’art.
Cela pourrait provoquer la dégradation des objets protégés ou entreposés.
N’installez pas l’appareil dans un endroit présentant un danger de fuites de gaz combustible.
Installez le climatiseur à un endroit capable de supporter une charge égale à au moins
5 fois le poids de l’unité principale et qui n’amplifie pas les sons ni les vibrations. Si
l’emplacement choisi n’est pas suffisamment résistant, l’unité risque de chuter et de
provoquer des blessures.
ATTENTION
Confirmez les directions d’entrée et de sortie d’air avant d’installer l’appareil.
L’appareil prend l’air depuis l’évaporateur et l’évacue par le ventilateur.
3.3.1. Installation des crochets
Suspendez l’appareil intérieur en prenant modèle sur les figures suivantes.
Unité : po (mm)
62-5/16 (1 583)
17-11/16
(450)
55-9/16 (1 412)
2-11/16
(68)
AIR
Orifice d’entrée
Installez l’appareil à un endroit où la vidange ne pose aucun problème.
Installez l’appareil intérieur, le câble d’alimentation, le câble de transmission et le
câble de la télécommande à au moins 40 po (1 m) d’un téléviseur ou d’un récepteur
radio. Le but est d’éviter tout risque d’interférence dans la réception du téléviseur
ou de parasites radio. [Même si ces câbles sont installés à plus de 40 po (1 m), la
présence de parasites n’est pas exclue dans certaines conditions de signal.]
27-9/16 (700)
25-13/16 (655)
N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, de vapeur ou de gaz inflammables.
Si des enfants de moins de 10 ans risquent d’approcher de l’unité, prenez des
mesures de prévention pour les empêcher de la toucher.
AIR Orifice de sortie AIR
Prenez les précautions suivantes pour éviter la chute de l’appareil.
(1) Installez l’appareil intérieur à un endroit suffisamment résistant pour supporter son poids.
(2) Les orifices d’entrée et de sortie ne peuvent pas être obstrués ; l’air doit pouvoir circuler dans tout le local.
(3) Prévoyez suffisamment d’espace pour permettre d’effectuer l’entretien du climatiseur.
(4) Installez l’appareil à un endroit où il est aisé de la raccorder à l’unité extérieure (ou à
l’unité de dérivation de réfrigérant).
(5) Installez l’appareil à un endroit où il est facile de mettre en place le tuyau de raccordement.
(6) Installez l’appareil à un endroit où il est facile de mettre en place le tuyau de vidange.
(7) Installez l’appareil à un endroit où le bruit et les vibrations ne sont pas amplifiés.
(8) N’oubliez pas de prendre en compte les impératifs d’entretien, etc., et prévoyez l’espace
nécessaire. Installez également l’appareil de manière à faciliter la dépose du filtre.
(9) Choisissez un endroit où l’appareil n’est pas exposé à la lumière directe du soleil.
Boulon de suspension M10
(acheté localement)
Écrou spécial A
(accessoires)
Rondelle
(accessoires)
Écrou
3.2. Dimensions de l’installation
Écrou spécial B
(accessoires)
ATTENTION
A
Fixez solidement l’appareil à l’aide des boulons spéciaux A et B.
Accès de service
Espace de service
Conditions d’entretien
• Lorsque l’entretien est effectué depuis le dessus de l’appareil.
(recommandé)
• Lorsque l’entretien est effectué depuis le dessous de l’appareil.
• Lors du remplacement du moteur et des pièces de l’éch. de chaleur,
retirez la partie du plafond indiquée en-dessous de l’espace de
service nécessaire.
A [po (mm)]
20 (500) ou plus
1 (20) ou plus
Fr-3
9365748183-03_IM.indb 3
11/9/2015 9:50:40 AM
3.3.2. Mise à niveau
4. INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE
Suivez la procédure de la figure ci-dessous pour mettre à niveau l’appareil.
Niveau
ATTENTION
Veillez attentivement à ce qu’aucune matière étrangère (huile, eau, etc.) ne puisse
pénétrer dans la tuyauterie des modèles utilisant le réfrigérant R410A. Lorsque vous
entreposez la tuyauterie, scellez-en soigneusement les extrémités en les pinçant, en
les fermant à l’aide de ruban adhésif, etc.
Tout en soudant les tuyaux, veillez à y insuffler de l’azote à l’état gazeux.
B
A
4.1. Sélection du matériau des tuyaux
ATTENTION
(Avant)
N’utilisez pas de tuyaux existants provenant d’un autre système de réfrigération ou
réfrigérant.
Niveau
Utilisez des tuyaux dont les faces internes et externes sont propres et exemptes de
substances contaminantes susceptibles de provoquer des problèmes lors de l’utilisation
(soufre, oxyde, poussière, chutes de découpe, huile ou eau).
Il est nécessaire d’utiliser des tuyaux de cuivre sans raccord.
Matériau : Tuyaux de cuivre sans raccord désoxydés au phosphore
Il est souhaitable que la quantité d’huile résiduelle soit inférieure à 0,04 oz. /100 pi (40 mg /10 m).
B
A
Sortie de vidange
principale
Sortie de vidange de sécurité
(Côté)
Le côté de l’unité qui porte la sortie de vidange A doit être légèrement plus bas que le
côté opposé de l’unité B. La différence de hauteur entre A et B doit être comprise entre
0 et 13/16 po (0 et 20 mm).
3.3.3. MONTAGE DU CONDUIT
• Les épaisseurs des tuyaux de cuivre utilisés avec le R410A sont indiquées dans le tableau.
• N’utilisez jamais des tuyaux de cuivre plus fins que ceux indiqués dans le tableau,
même s’ils sont disponibles dans le commerce.
Diamètre extérieur du tuyau [po (mm)] Épaisseur [po (mm)]
Unité : po (mm)
14-9/16
(370)
Si vous choisissez un mauvais tuyau, les performances seront moindres. Un climatiseur
utilisant du réfrigérant R410A générant une pression plus élevée qu’un climatiseur utilisant
du réfrigérant classique (R22), il est important de choisir des matériaux adéquats.
Épaisseurs des tuyaux en cuivre annelés (R410A)
Suivez la procédure de la figure ci-dessous pour installer les conduits.
 13/16
(20)
N’utilisez pas de tuyaux de cuivre dont une portion est écrasée, déformée ou
décolorée (en particulier sur la face interne). Cela pourrait provoquer l’obstruction de
la valve de détente ou du tube capillaire par des substances contaminantes.
49-1/4 (1 251)
9/16
(15)
Bride d’orifice d’entrée
1/4 (6,35)
Matériau
0,032 (0,80)
3/8 (9,52)
0,032 (0,80)
1/2 (12,70)
0,032 (0,80)
5/8 (15,88)
0,039 (1,00)
3/4 (19,05)
0,047 (1,20)
7/8 (22,22)
0,039 (1,00)
CUIVRE
JIS H3300 C1220T-O ou équivalent
CUIVRE
JIS H3300 C1220T-H ou équivalent
4.2. Exigence relative aux tuyaux
2-15/16(75) Embase de l’orifice de sortie
9/16 (15)
 1 (25)
13-3/4
(350)
ATTENTION
7 × 5-7/8 (150) écartement=41-5/16 (1,050)
1-3/8 (35)
Reportez-vous au Manuel d’installation de l’unité extérieure pour une description de la
longueur du tuyau de raccordement, ou pour la différence de hauteur admissible.
47-3/16 (1 199)
2 × 6-5/16 (160) écartement=12-5/8 (320)
• Utilisez un tuyau muni d’une isolation thermique résistant à l’eau.
 Espacement entre la bride et le bac de vidange.
ATTENTION
ATTENTION
Pour empêcher quiconque de toucher les pièces situées à l’intérieur de l’appareil,
veillez à installer des grilles sur les orifices d’entrée et de sortie. Ces grilles doivent
être conçues de telle sorte qu’elles ne puissent pas être démontées sans outils.
Réglez la pression statique externe entre 0,2 et 0,96 po WG (50 et 240 Pa).
Si vous devez installer un conduit d’entrée, veillez à ne pas endommager le capteur
de température (fixé sur l’orifice d’entrée).
Paroi externe
Capuchon
(acheté localement)
Appareil
Conduit (acheté localement)
Grille d’orifice de sortie
Isolant
(acheté localement) (acheté localement)
Installez une isolation thermique autour des tuyaux de gaz et des tuyaux de liquide.
Le non-respect de cette précaution peut provoquer des fuites d’eau. Utilisez un isolant
thermique résistant à des températures supérieures à 248°F (120°C). (modèle à
inversion de cycle uniquement)
En outre, si le taux hygrométrique sur le lieu d’installation du circuit de réfrigérant
risque de dépasser 70 %, installez une isolation thermique autour du tuyau de
réfrigérant. Si le taux hygrométrique prévu est de 70 à 80 %, utilisez une isolation
thermique d’une épaisseur minimale de 9/16 po (15 mm) et si le taux hygrométrique
prévu dépasse 80 %, utilisez une isolation thermique d’une épaisseur de 13/16 po
(20 mm) ou plus. Si l’isolation thermique utilisée n’est pas suffisamment épaisse, de la
condensation peut se former à sa surface.
Utilisez un isolant thermique avec une conductivité thermique de 0,045 W/(m·K) au
maximum [à 68°F (20°C)].
Entrée d’air
Pièce
(Air)
4.3. Raccord de brasage (raccordement des tuyaux)
4.3.1. Cintrage des tuyaux
• Un filet est apposé sur l’entrée d’air pour éviter toute invasion biologique (acheté
localement).
• Le conduit sur l’entrée d’air doit être incliné pour empêcher l’eau de pluie de pénétrer à
l’intérieur de l’appareil.
• Cet appareil n’inclut pas de filtre à air. Lors de la construction du conduit, installez un
filtre à air (acheté localement) dans une position appropriée sur le côté de l’entrée d’air.
Le filtre à air ne doit pas avoir une cote inférieure à MERV 8.
• Effectuez une isolation thermique du conduit pour empêcher la condensation.
• Les tuyaux se cintrent à la main, ou à l’aide d’une cintreuse. Veillez à ne pas les écraser.
• Ne cintrez pas les tuyaux à plus de 90°.
• Le cintrage ou l’étirage répétés des tuyaux en durcit le matériau et rend difficile tout
cintrage ou étirage ultérieur. Ne cintrez pas, ou n’étirez pas les tuyaux plus de 3 fois.
ATTENTION
Pour ne pas rompre le tuyau, évitez tout cintrage trop prononcé.
Un tuyau plié à plusieurs reprises au même endroit finit par se rompre.
Fr-4
9365748183-03_IM.indb 4
11/9/2015 9:50:40 AM
4.3.2. Raccordement des tuyaux
ATTENTION
• Les raccords de tuyaux de gaz et de liquide doivent être brasés.
• Veillez à les braser avant tout câblage et avant d’installer le tuyau de vidange.
Diamètre extérieur du tuyau
Tuyau de raccordement (Tuyau de liquide)
1/2 po (12,7 mm)
Tuyau de raccordement (Tuyau de gaz)
7/8 po (22,22 mm)
Panneau arrière
Si de l’air ou un autre type de fluide frigorigène entre dans le cycle de réfrigération,
la pression interne du cycle de réfrigération deviendra anormalement élevée et
empêchera l’unité d’atteindre ses performances maximales.
Insufflez de l’azote pendant
le brasage des tuyaux.
Pression de l’azote :
2,9 psi (0,02 MPa)
(= pression suffisamment
forte sur le dos de la main)
Valve de régulation de pression
Bouchon
Azote
Zone de brasage
Boîtier de commande
Si vous n’utilisez pas d’azote pour braser un tuyau, un film d’oxydation se formera.
Ce film peut altérer les performances de l’unité ou endommager ses pièces (telles que
le compresseur ou les valves).
Tuyau de raccordement
(Tuyau de gaz)
N’utilisez pas de flux pour braser les tuyaux. Si le flux contient du chlore, il provoquera
une corrosion des tuyaux. En outre, si le flux contient du fluor, il risque d’affecter le
système de tuyauterie du réfrigérant, notamment en détériorant l’huile réfrigérante.
Pour le matériau de brasage, utilisez du cuivre au phosphore qui ne nécessite pas de
flux.
Panneau de maintenance
Tuyau de raccordement
(Tuyau de liquide)
AVERTISSEMENT
Veillez à utiliser un chiffon humide ou autre pour protéger le caoutchouc du tuyau,
l’isolant thermique du tuyau et l’isolant thermique du bac de récupération de sécurité
comme indiqué ci-dessous. Ces pièces sont extrêmement inflammables, et elles
risquent de prendre feu si elles ne sont pas protégées correctement.
4.4. Installation de l’isolation thermique
• Installez le manchon d’isolation thermique après avoir vérifié l’absence de fuite de
réfrigérant (pour plus d’informations, consultez le manuel d’installation de l’appareil
extérieur).
• Ne laissez aucun espace entre l’isolant et l’appareil.
Pas
d’espace
Serre-câble (Grand)
(Accessoires)
Manchon d’isolation thermique
(Grand) (Accessoires)
L’échangeur de chaleur contient une thermistance.
N’exposez pas la thermistance à la flamme.
Protégez ces parties à l’aide d’un chiffon
humide ou autre.
Pas
d’espace
Manchon d’isolation thermique
(Petit) (Accessoires)
Serre-câble (Grand)
(Accessoires)
5. INSTALLATION DES TUYAUX DE VIDANGE
• Utilisez un tuyau de PVC dur standard (VP25) et raccordez-le à l’aide de ruban adhésif
(PVC) de manière à éviter toute fuite.
• Le tuyau de vidange installé doit présenter une pente d’au moins 1/100.
• Si nécessaire, utilisez un isolant thermique pour empêcher le tuyau de geler.
Position du tuyau de vidange
Isolant thermique de tuyau
7-7/8 po (200 mm)
Caoutchouc
de tuyau
Recouvrez complètement le
caoutchouc et l’isolant thermique
des tuyaux d’un chiffron humide
ou autre afin qu’ils ne brûlent
pas.
16-13/16 po
(427 mm)
Brasage
Caoutchouc de
tuyau
Sortie de vidange de sécurité
Isolant thermique de tuyau
N’exposez pas l’unité (boîtier de commande, panneau arrière, panneau de
maintenance, etc.) ni la grille d’entrée à la flamme. L’exposition de ces pièces à la
flamme risquerait d’altérer leur apparence visuelle et leur fonctionnement, et pourrait
également provoquer un incendie.
Fr-5
9365748183-03_IM.indb 5
11/9/2015 9:50:40 AM
1-9/16 po (40 mm)
Après avoir installé le tuyau de vidange, assurez-vous que la vidange s’effectue aisément.
Pente descendante
0,10 à 0,19 po
(2,5 à 5,0 mm)
15-7/8 po
(403 mm)
INTERDIT
CORRECT
Sortie de vidange principale
Tuyauterie de vidange
• Pour la sortie de vidange principale
• Pour la sortie de vidange de sécurité
Φ 3/4 po (19 mm) [D.I.],
Φ 1-1/16 po (27 mm) [D.E.]
• Cette unité est équipée de sorties de vidange à 2 endroits. Suivez la procédure de la
figure pour connecter un tuyau de vidange et les tuyauteries de vidange à chacune d’elles.
Installation de la tuyauterie de vidange
1 Vidange principale
Pour la vidange principale, prévoyez un siphon à proximité de l’unité
intérieure.
Appareil
H1= 3-15/16 po (100 mm) (environ)
H2= 1-15/16 à 3-15/16 po (50 à 100 mm)
Installez le tuyau de vidange sur les sorties de vidange principale et
de sécurité
Accessoires
Pour la sortie de vidange principale
Pour la sortie de vidange de
sécurité
Tuyauterie de vidange
H1
Procédure
(1) Branchez le tuyau de vidange fourni sur les sorties de vidange et de sécurité du
corps. Installez le collier en haut du tuyau de la manière indiquée sur le schéma. Attachez-le fermement à l’aide du collier.
(2) Utilisez un agent adhésif pour coller le tuyau de vidange (tuyau en PVC) [Φ 3/4 po
(19 mm) D.I. Φ 1-1/16 po (27 mm) D.E.] qui est préparé sur le site ou une douille de
tuyau. (Appliquez l’adhésif coloré de manière régulière jusqu’à la ligne repère et le joint)
(3) Vérifiez la vidange.
(4) Installez l’isolant thermique.
(5) Utilisez l’isolant thermique fourni pour isoler la sortie de vidange et les colliers du corps.
Siphon
H2
Taille du tuyau
2 Vidange de sécurité
Il n’est pas nécessaire de prévoir un siphon pour la vidange de sécurité. Si la
vidange de sécurité est raccordée à la vidange principale, placez le raccordement
sous le siphon principal.
Appareil
Isolation du
Tuyau de vidange Collier de serrage
flexible de
(grand modèle)
(grand modèle)
vidange
Isolation du
Tuyau de vidange Collier de serrage
flexible de
(petit modèle)
(petit modèle)
vidange
Principal
Unité : po (mm)
Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’espace
Tuyauterie
de vidange
Sécurité
Collier de serrage
(accessoires)
Côté PVC souple
• Assurez-vous que le tuyau de vidange installé ne présente pas de montées.
• Veillez à ne pas créer de purge d’air.
Bac de
récupération
INTERDIT
Côté PVC rigide
Montée
Purge d’air
Tuyau de vidange
(accessoires)
3/8 à 9/16
(10 à 15)
Montée
Zone
d’application de
l’adhésif
Tuyau de raccord
(acheté localement)
Tuyau de vidange (acheté localement)
Φ 3/4 (19) [D.I.], Φ 1-1/16 (27) [D.E.]
0,16 (4) ou moins
Unité : po (mm)
Entourez le raccordement du tuyau de vidange à l’aide de l’isolant.
ATTENTION
Veillez à isoler correctement les tuyaux de vidange.
Vérifiez que l’eau de vidange est correctement évacuée.
6. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE
Isolation du flexible de vidange
(accessoires)
Bac de
récupération
Tuyau de vidange
3-15/16
(100)
Vue de la sortie de vidange
Enroulez l’isolant thermique fourni autour du collier. Veillez à aligner en haut.
AVERTISSEMENT
Toute intervention électrique doit être effectuée selon les instructions du présent
manuel, par une personne agréée conformément aux réglementations en vigueur
(européenne et nationale). Veillez à utiliser un circuit réservé à l’unité. Un circuit
électrique de trop faible capacité ou un travail exécuté de façon incorrecte peut
provoquer de graves accidents, tels que des chocs électriques ou des incendies.
Avant d’entamer le travail, vérifiez que toutes les unités ne sont pas sous tension.
Utilisez les câbles de raccordement et d’alimentation fournis, ou tout autre câble
spécifié par le fabricant. Des connexions incorrectes, une isolation insuffisante ou une
surintensité peuvent provoquer un choc électrique ou un incendie.
Pour le câblage, utilisez des câbles du type spécifié, raccordez-les solidement en veillant
à ce qu’aucune force externe ne s’exerce via les câbles, au niveau du raccord au bornier.
Une connexion incorrecte ou une mauvaise fixation des câbles peut provoquer de graves
accidents, tels qu’une surchauffe des bornes, un choc électrique ou un incendie.
Ne modifiez pas les câbles d’alimentation, n’utilisez pas de rallonge, ni de câble de
dérivation. Des connexions incorrectes, une isolation insuffisante ou une surintensité
peuvent provoquer un choc électrique ou un incendie.
Fr-6
9365748183-03_IM.indb 6
11/9/2015 9:50:40 AM
B. Exigences relatives au disjoncteur d’équipement de fuite à la terre
AVERTISSEMENT
Faites correspondre les numéros des bornes et les couleurs des câbles de
raccordement avec ceux de l’unité extérieure (ou de l’unité de dérivation de réfrigérant).
Un câblage incorrect peut déclencher un incendie dans les éléments électriques.
Connectez solidement les câbles de raccordement au bornier. Fixez également les
câbles à l’aide de porte-fils. Des connexions incorrectes, soit à l’intérieur du câblage,
soit à ses extrémités, peuvent provoquer un mauvais fonctionnement, un choc
électrique ou un incendie.
Attachez toujours le revêtement extérieur du câble de raccordement à l’aide du serrecâble. (Un isolant détérioré peut être la cause d’une décharge électrique.)
Installez solidement le couvercle du boîtier électrique sur l’unité. Une fixation
incorrecte du couvercle du boîtier électrique risque de provoquer de graves accidents,
tels qu’un choc électrique ou un incendie, suite à la pénétration de poussière ou d’eau.
Installez des manchons dans tous les trous pratiqués dans les murs, pour le passage
des câbles. L’absence de manchons risque de provoquer un court-circuit.
Nous recommandons d’installer des disjoncteurs GFEB ou de respecter le code
électrique local.
Lors de l’installation de ce système, utilisez un disjoncteur d’équipement de fuite à
la terre (GFEB) pour réduire le risque de fuite de courant pouvant provoquer une
décharge électrique ou éventuellement un incendie.
Raccordez toujours le câble de terre.
Une mise à la terre incorrecte peut provoquer des chocs électriques.
Installez les câbles de la télécommande de manière à éviter tout contact direct avec la main.
Effectuez le câblage dans le respect des normes, de manière à permettre une
utilisation sûre et efficace du climatiseur.
Connectez fermement le câble de raccordement au bornier. Une installation incorrecte
peut provoquer un incendie.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
personnel d’entretien ou des personnes qualifiées de façon similaire pour éviter tout risque.
Lorsque l’unité d’air extérieur est connectée, choisissez le disjoncteur d’équipement de
fuite à la terre selon la formule et le tableau suivant.
• 2 unités intérieures (y compris l’unité de dérivation de réfrigérant) = 1 unité d’air extérieur
Capacité du coupe-circuit
* Nombre maximum « d’appareils intérieurs »
ou « d’appareils intérieurs + unités de
dérivation de réfrigérant » raccordables
30 mA, 0,1 sec. ou moins
36 ou moins
100 mA, 0,1 sec. ou moins
37 à 121 **
* Type de pompe à chaleur : appareils intérieurs, type de récupération de chaleur :
appareils intérieurs et unités de dérivation de réfrigérant.
** Si vous n’installez pas un coupe-circuit d’une capacité de 100 mA, répartissez les
unités intérieures en petits groupes de 36 unités ou moins et installez un coupe-circuit
d’une capacité de 30 mA pour chaque groupe.
6.1.1. Spécifications relatives au câblage de la transmission et de la
télécommande
Suivez les spécifications suivantes pour les câbles de transmission et de télécommande.
Taille du câble
Type de câble
Remarques
NIVEAU 4 (NEMA) paire blindée,
Câble compatible
Câble de transmission
torsadée, 2 noyaux non polaires, noyau
LONWORKS ®
solide, diamètre de 0,026 po. (0.65mm)
22 à 16 AWG
Non polaire à âme
Câble PVC gainé
double, paire torsadée
Câble de télécommande (0,33 à 1,25 mm²)
(type à 2 fils)
Câble thermostat
Utilisez un câble à paire
18AWG
2 âmes
blindé non torsadée
22 AWG
Câble de télécommande
Câble PVC gainé
Polaire à 3 âmes
(0,33 mm²)
(type à 3 fils)
22 AWG
(0,33 mm²)
6.2. Méthode de câblage
EXEMPLE
ATTENTION
Mettez l’appareil à la terre.
Ne raccordez pas le câble de terre à un tuyau de gaz, un tuyau d’eau, un paratonnerre
ou au câble de terre d’un téléphone.
Une mise à la terre incorrecte peut provoquer des chocs électriques.
Unité extérieure ou unité de
dérivation de réfrigérant *1
Coupe-circuit 1 : Exigences relatives au disjoncteur d’équipement de fuite à la terre (GFEB)
Coupe-circuit 2 : Disjoncteur maximum (CKT. BKR MAX.)
Transmission
Ne raccordez pas les câbles d’alimentation aux bornes de la transmission ou de la
télécommande, car cela endommagerait le produit.
Ne regroupez jamais le câble d’alimentation, le câble de transmission et le câble de la
télécommande dans un même faisceau.
Séparez ces câbles d’au moins 2 po (50 mm).
Cela provoquerait un mauvais fonctionnement ou une panne.
Lors du maniement de la carte de circuits imprimés, l’électricité statique du corps peut
provoquer un mauvais fonctionnement de la carte. Suivez les instructions ci-dessous :
• Mettez à la terre les unités intérieure et extérieure ainsi que les périphériques.
• Coupez l’alimentation (disjoncteur).
• Touchez pendant plus de 10 secondes une partie métallique de l’appareil intérieur
pour décharger l’électricité statique de votre corps.
• Ne touchez pas les bornes des composants ni les circuits de la carte.
208 / 230 V
187 à 253 V
• Choisissez le type et la taille de câble d’alimentation conformément aux réglementations
locales et nationales.
• Les spécifications de câblage local du cordon d’alimentation et du câblage de dérivation
sont conformes au code local.
• Choisissez correctement le type et la taille du câble d’alimentation conformément aux
réglementations nationales ou régionales.
• Longueur max. du fil : Réglez la longueur de sorte que la baisse de tension soit
inférieure à 2 %. Augmentez le diamètre du câble quand sa longueur est trop longue.
Un coupe-circuit devrait être installé sur chaque système de refroidissement. N’utilisez
pas de coupe-circuit dans un système de refroidissement différent.
Reportez-vous au tableau des spécifications du câblage et du coupe-circuit correspondant
à chaque type d’installation. Effectuez le câblage d’alimentation croisé dans les limites
de la plage du même circuit réfrigérant. Une fois le câblage croisé terminé, effectuez un
branchement afin que les unités intérieures satisfassent aux conditions A et B ci-dessous.
A. Spécifications du coupe-circuit
Model
AAUA96TLAV
Appareil
intérieur
Télécommande
Transmission
Alimentation
*2
*2
Coupe-circuit2
Coupe-circuit2
Coupe-circuit1
Coupe-circuit1
Coupe-circuit2
Coupe-circuit1
Télécommande
(Maître)
Télécommande
Alimentation
*2
Télécommande
(Esclave)
Le coupe-circuit doit se trouver dans un endroit visible et facilement accessible depuis
toutes les unités de dérivation de réfrigérant.
6.1. Spécifications électriques
Tension
Plage de fonctionnement
Appareil
intérieur
Unité d’air extérieur
MCA
CKT. BKR MAX. (Capacité du
fusible)
3,35 A
15 A
MCA : courant minimum admissible
CKT. BKR MAX. : Disjoncteur Maximum
Lorsque le câblage d’alimentation croisé est terminé, faîtes en sorte que le total de
courant minimum admissible (MCA) des unités de dérivation de réfrigérant et des unités
intérieures branchées ne dépasse pas 11 A. Pour le courant minimum admissible (MCA)
de l’unité de dérivation de réfrigérant, reportez-vous au manuel d’installation de l’unité de
dérivation de réfrigérant.
Si la capacité des unités de dérivation de réfrigérant et des appareils intérieurs branchés
dépasse la limite supérieure, ajoutez des coupe-circuits ou utilisez un coupe-circuit d’une
capacité plus large.
*1 : Lors de la connexion au système de récupération de chaleur, reportez-vous au
manuel d’installation de l’unité de dérivation de réfrigérant.
*2 : Lors de la connexion de la télécommande de type à 2 fils, Y3 n’est pas utilisé.
(Câblage d’alimentation croisé)
Unité d’air extérieur
Appareil intérieur
Alimentation
Alimentation
Appareil intérieur
Alimentation
Boîte de
tirage
Coupe-circuit2
Boîte de tirage
Coupe-circuit1
: Interrupteur d’isolement
Alimentation
Le sectionneur doit être installé entre l’unité intérieure et la boîte de tirage.
6.3. Câblage de l’appareil
Avant de raccorder le câble au bornier.
6.3.1. Câble d’alimentation
Ajustez la longueur du câble d’alimentation pour éviter une tension excessive selon
l’ilustration ci-dessous.
Câble d’alimentation
2-3/8 po (60 mm)
Câble de terre (masse)
Raccord de conduit
2-3/4 po (70 mm)
Fr-7
9365748183-03_IM.indb 7
11/9/2015 9:50:41 AM
A. Câble à âme rigide
(1) Pour raccorder la borne électrique, suivez le schéma ci-dessous et effectuez le
raccordement après avoir formé une boucle à l’extrémité du câble.
(2) Utilisez les câbles spécifiés, raccordez-les solidement et fixez-les de manière à ne
pas exercer de tension sur les bornes.
(3) Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis des bornes. N’utilisez pas un
tournevis trop petit car il pourrait endommager la tête des vis et empêcher un serrage
correct.
(4) Ne serrez pas trop fort les vis des bornes car elles pourraient casser.
(5) Reportez-vous au tableau pour les couples de serrage des vis des bornes.
(6) Veuillez ne pas fixer 2 câbles d’alimentation à l’aide d’une seule vis.
• Lorsque les 2 câbles sont fixés.
CORRECT
INTERDIT
Diamètre différent
Dénuder 1 po
(25 mm)
Raccordez à un côté
AVERTISSEMENT
Boucle
Couple de serrage
Vis avec rondelle
spéciale
Câble
Serrez les vis des bornes aux couples spécifiés, autrement, une surchauffe anormale
risquerait de se produire et d’endommager sérieusement l’intérieur de l’unité.
Vis avec rondelle
spéciale
Extrémité de câble
(boucle)
Vis M3
(Transmission /X1, X2)
(Télécommande/Y1, Y2, Y3)
Extrémité de câble
(boucle)
ATTENTION
Bloc de jonction
Câble
AVERTISSEMENT
Lorsque vous utilisez des câbles à âme rigide, n’utilisez pas de borne à sertir. Si vous utilisez
des câbles rigides avec une borne à sertir, la liaison par écrasement de cette dernière peut ne
pas fonctionner correctement et provoquer un échauffement anormal des câbles.
4,4 à 5,3 lbf·po
(0,5 à 0,6 N·m)
Pour retirer le film du câble conducteur, utilisez un outil spécial qui n’endommagera pas
le câble.
Lorsque vous installez une vis sur le bornier, veillez à ne pas couper le câble en serrant
la vis de manière excessive. En revanche, une vis trop peu serrée peut provoquer un
mauvais contact, qui se traduira par une panne de communication.
6.4. Raccordement du câblage
B. Câbles souples
(1) Utilisez des bornes à sertir munies de manchons isolants comme indiqué dans la
figure ci-dessous pour effectuer le raccordement au bornier.
(2) Fixez solidement les bornes à sertir aux câbles à l’aide d’un outil approprié de
manière à ce que les câbles ne puissent pas se détacher.
(3) Utilisez les câbles spécifiés, raccordez-les solidement et fixez-les de manière à ne
pas exercer de tension sur les bornes.
(4) Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis des bornes. N’utilisez pas un
tournevis trop petit car il pourrait endommager la tête des vis et empêcher un serrage
correct.
(5) Ne serrez pas trop fort les vis des bornes car elles pourraient casser.
(6) Reportez-vous au tableau pour les couples de serrage des vis des bornes.
(7) Veuillez ne pas fixer 2 câbles d’alimentation à l’aide d’une seule vis.
Dénuder 3/8 po
(10 mm)
(1) Retirez le couvercle du boîtier de commande, puis mettez en place chaque câble de
raccordement.
Couvercle du boîtier de commande
Borne à sertir
Manchon
Vis avec rondelle
spéciale
Câble
Vis avec rondelle
spéciale
Borne à sertir
Borne à sertir
Desserrez les vis.
(4 vis)
(2) Une fois le câblage terminé, liez les câbles d’alimentation, de transmission et de
télécommande avec le serre-câble.
ATTENTION
Bloc de jonction
Câble
AVERTISSEMENT
Lors de la commutation du commutateur DIP (SW1), veillez à bien mettre l’unité
intérieure hors tension. Ceci risquerait d’endommager la carte de circuit imprimé de
l’unité intérieure.
Utilisez des cosses à anneaux et serrez les vis des bornes aux couples spécifiés,
autrement, une surchauffe anormale risquerait de se produire et d’endommager
sérieusement l’intérieur de l’unité.
Couple de serrage
Vis M4
[Alimentation/L1, L2 (N), GND]
11 à 16 lbf·po
(1,2 à 1,8 N·m)
6.3.2. Câble de transmission et de télécommande
Câble de transmission
Câble blindé (sans film)
1 po (25 mm)
1-3/8 po (35 mm)
Câble de télécommande
Pour type à 3 fils
1 po (25 mm)
Pour type à 2 fils
1 po (25 mm)
Fr-8
9365748183-03_IM.indb 8
11/9/2015 9:50:41 AM
6.5. Entrée externe et sortie externe (pièces en option)
Pour type à 2 fils
Y1 : Non polaire
Branchez le câble
Y2 : Non polaire
de la télécommande
Y3 : Ne pas connecter *1
Réglez le commuta- 2FILS
teur DIP (SW1)
(configuration d’usine)
ATTENTION
Pour type à 3 fils
Y1 : Rouge
Y2 : Blanc
Y3 : Noir
Commutateur DIP
(SW1)
N’actionnez aucun autre commutateur que ceux prescrits, car cela peut provoquer un
mauvais fonctionnement ou un fonctionnement incorrect de l’unité.
Utilisez un tournevis isolé pour régler les commutateurs DIP.
3FILS
ON
Commuta- (Marche)
teur DIP SW1
(SET 2)
SW2
SW3
SW4
*1 : Si vous branchez le câble de la télécommande à la borne
Y3, la télécommande de type à 2 fils ne fonctionne pas.
OFF
(Arrêt)
Borne à contact sec (rouge)
(CNA04)
(CNA02)
(CNA07)
Borne de sortie (CNB01)
Borne sous tension
(blanc)
(CNA01)
(CNA03)
Y1, Y2, Y3: Câble de
télécommande
(CNA06)
Carte de circuit imprimé de télécommande
X1, X2 :
Câble de transmission
Serre-câble (Moyen)
(Accessoires)
• Mastiquez les orifi ces du câble afi n d’empêcher de petits animaux d’entrer.
ATTENTION
Résistance
de charge
*a
Résistance
de charge
*1
Carte de circuit
imprimé
CNA01
*b
Conduit (Câble d’alimentation)
Support
Appareil intérieur
54 po
(1 361 mm)
ou moins
Alimentation
12 à 24 V cc
Dispositif
d’entrée 1
● Fixez le conduit avec les supports comme indiqué ci-dessous.
Si une alimentation doit être fournie au dispositif d’entrée que vous raccordez, utilisez la
borne sous tension ([CNA01], [CNA03], [CNA06]).
Dispositif
d’entrée 2
(3) Fixez le couvercle du boîtier de commande.
54 po
(1 361 mm)
ou moins
Utilisez l’un de ces types de bornes en fonction de l’application. (Les deux types de
bornes ne peuvent pas être utilisés simultanément.)
● Borne sous tension ([CNA01], [CNA03], [CNA06])
Lorsque vous installez une vis sur le bornier, veillez à ne pas couper le câble en
serrant la vis de manière excessive. En revanche, une vis trop peu serrée peut
provoquer un mauvais contact, qui se traduira par une panne de communication.
30 po
(756 mm)
ou moins
Sélection de l’entrée
54 po
(1 361 mm)
ou moins
*a
Dispositif
d’entrée 3
Conduit (L1,L2(N) :
Câble d’alimentation]
• L’appareil intérieur peut être démarré/arrêté, arrêté en urgence ou mis en arrêt forcé à
l’aide de la carte de circuit imprimé CNA01 ou CNA02 de l’appareil intérieur.
• Le mode « Marche/Arrêt », le mode « Arrêt d’urgence » ou le mode « Arrêt forcé »
peuvent être sélectionnés avec le réglage des fonctions de l’appareil intérieur.
• Il est possible de faire une coupure forcée du thermostat de l’appareil intérieur à l’aide
de la carte de circuit imprimé CNA03 ou CNA04 de l’appareil intérieur.
• L’unité intérieure peut commander la vitesse du ventilateur externe à l’aide de la carte
PCB CNA06 ou CNA07 de l’unité intérieure.
• Un câble à paire torsadée (22 AWG) doit être utilisé. La longueur maximale du câble est de
492 pi (150 m).
• Utilisez un câble d’entrée et de sortie extérieur de dimensions extérieures appropriées
en fonction du nombre de câbles à installer.
• Le branchement des fils doit être distinct du câble d’alimentation.
*a
Dispositif
d’entrée 4
Écrou de blocage
* Lorsque vous utilisez
les câbles pour entrée
externe et sortie externe,
fixez-les ensemble avec
le câble de la télécommande ou le câble de
transmission à l’aide
d’un serre-câble une fois
qu’ils sont raccordés.
(1) Entrée externe
Résistance
de charge
*a
Résistance
de charge
CNA03
CNA06
appareil raccordé
*1 Fournissez une alimentation de 12 à 24V cc. Sélectionnez une capacité d’alimentation
avec un important surplus pour la charge raccordée.
N’appliquez pas une tension dépassant 24 V aux broches 1-2 et 1-3.
*a L’intensité autorisée est de 5 mA à 10 mA cc. (recommandée : 5 mA cc)
Fournissez une résistance de charge afin que l’intensité soit de 10 mA cc au maximum.
Sélectionnez des contacts d’utilisation à très faible intensité (utilisables à 12 V cc, 1 mA
cc ou moins).
*b La polarité est [+] pour la broche 1 et [-] pour les broches 2 et 3. Branchez conformément.
Lors d’un raccordement à des bornes sous tension de plusieurs appareils intérieurs avec un
appareil raccordé, veillez à réaliser une dérivation hors de l’appareil intérieur à l’aide d’une
boîte de tirage, etc. comme indiqué sur l’exemple ci-dessous.
Fr-9
9365748183-03_IM.indb 9
11/9/2015 9:50:41 AM
[Dans le cas d’une entrée « Impulsion »]
Résistance
de charge
Connecteur
Carte de circuit imprimé
CNA01
Appareil
intérieur
Dispositif
d’entrée 1
Résistance
de charge
Dispositif
d’entrée 2
Alimentation
12 à 24 V cc
CNA01
Appareil
intérieur
Carte de circuit imprimé
CNA01
Appareil
intérieur
Carte de circuit imprimé
appareil raccordé
Signal d’entrée
OFF(Arrêt) →
ON (Marche)
OFF(Arrêt) →
ON (Marche)
Ch1
CNA01 ou CNA02
Ch2
● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Arrêt d’urgence ».
[Dans le cas d’une entrée « Front »]
Connecteur
Signal d’entrée
Canal 1 de CNA01 ou CNA02
Commande
OFF(Arrêt) → ON (Marche) Arrêt d’urgence
ON (Marche) → OFF(Arrêt) Normal
[Dans le cas d’une entrée « Impulsion »]
Connecteur
*c
Ch 1
Arrêt
* La dernière commande est prioritaire.
* Les unités intérieures au sein du même groupe de télécommande fonctionnent sur le même mode.
● Borne à contact sec ([CNA02], [CNA04], [CNA07])
Signal d’entrée
OFF(Arrêt) →
ON (Marche)
OFF(Arrêt) →
ON (Marche)
Ch1
Si une alimentation n’est pas nécessaire au dispositif d’entrée que vous souhaitez raccordez,
utilisez la Borne à contact sec ([CNA02], [CNA04], [CNA07]).
Carte de circuit imprimé
Commande
Operation
CNA01 ou CNA02
Ch2
Commande
Arrêt d’urgence
Normal
* Toutes les unités intérieures du même système réfrigérant s’arrêtent lorsque l’arrêt d’urgence est déclenché.
● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Arrêt forcé ».
CNA02
*c
Ch 2
GND (Masse)
[Dans le cas d’une entrée « Front »]
Connecteur
*d
Signal d’entrée
Canal 1 de CNA01 ou CNA02
*c
Ch 3
CNA04
Commande
OFF(Arrêt) → ON (Marche) Arrêt forcé
ON (Marche) → OFF(Arrêt) Normal
[Dans le cas d’une entrée « Impulsion »]
Connecteur
*c
Ch 4
Signal d’entrée
OFF(Arrêt) →
ON (Marche)
OFF(Arrêt) →
ON (Marche)
Ch1
CNA07
CNA01 ou CNA02
Ch2
appareil raccordé
*c Sélectionnez des contacts d’utilisation à très faible intensité (utilisables à 12 V cc, 1 mA
cc ou moins).
*d Le câblage diffère des bornes sous tension. Soyez vigilant lors du câblage.
Lors d’un raccordement à des bornes à contact sec de plusieurs appareils intérieurs avec
un appareil raccordé, isolez chaque appareil intérieur à l’aide d’un relais, etc. comme
indiqué sur l’exemple ci-dessous.
CNA02
Appareil
intérieur
K4
Normal
* Lorsque l’arrêt forcé est déclenché, l’appareil intérieur s’arrête et l’utilisation de Marche/
Arrêt par une télécommande est restreinte.
* Lorsque la fonction d’arrêt forcé est utilisée au sein d’un groupe de télécommande,
raccordez le même équipement à chaque appareil intérieur dans ce groupe.
• Méthode de sélection des fonctions
Le mode « Marche/Arrêt » ou le mode « Arrêt d’urgence », le mode « Arrêt forcé » peuvent
être sélectionnés avec le réglage des fonctions de l’appareil intérieur.
● Fonction de coupure forcée du thermostat
[Entrée « Front » uniquement]
Connecteur
Carte de circuit imprimé
K1
Commande
Arrêt forcé
Canal 3 de CNA03 ou CNA04
Signal d’entrée
Commande
OFF(Arrêt) → ON (Marche) Coupure du thermostat
ON (Marche) → OFF(Arrêt) Normal
● Commande de la vitesse du ventilateur externe
• Commuter pour activer ou désactiver
K2
K5
CNA02
Commutateur DIP [Set 2 SW4]
Appareil
intérieur
Alimentation du relais
Il est possible de le commuter à l’aide du commutateur DIP de la carte de circuit imprimé de l’appareil intérieur.
Carte de circuit imprimé
État
OFF(Arrêt) (configuration d’usine) Désactiver
ON (Marche)
Activer
• Commutation de la vitesse du ventilateur
Il est possible de le commuter à l’aide du commutateur DIP de la carte de circuit imprimé de l’appareil intérieur.
K3
K6
CNA02
Commutateur DIP [Set 4 SW1]
Appareil
intérieur
Dispositif
d’entrée 1
Carte de circuit imprimé
Dispositif d’entrée 2
ON (Marche)
Haute 2
[Entrée « Front » uniquement]
Connecteur
K1 - K6 : Relais
(Appareil pour courant cc)
REMARQUE :
Si le raccordement à plusieurs unités intérieures est direct, cela provoquera une panne.
Comportement du fonctionnement
● Type de signal d’entrée
Il est possible de sélectionner le type du signal d’entrée.
Il est possible de le commuter à l’aide du commutateur DIP
de la carte de circuit imprimé de l’appareil intérieur.
Type de signal
d’entrée
OFF(Arrêt) (configuration d’usine) Front
ON (Marche)
Impulsion
Commutateur DIP [Set 2 SW2]
Front
Ch4 de CNA06 ou CNA07
Signal d’entrée
Vitesse du ventilateur
OFF(Arrêt) → ON (Marche) Haute (Standard)
ON (Marche) → OFF(Arrêt) Haute 1* ou Haute 2*
* Voir le manuel Conception et Technique pour chaque vitesse de ventilateur.
(2) Sortie externe
• Un câble à paire torsadée (22AWG) doit être utilisé. La longueur maximale du câble est
de 82 pi (25 m).
• Utilisez un câble d’entrée et de sortie extérieur de dimensions extérieures appropriées
en fonction du nombre de câbles à installer.
• Tension de sortie : Haute 12V ± 2 V cc, Basse 0 V.
• Intensité admissible : 50mA
Impulsion
Sélection de la sortie
La largeur de l’impulsion doit
être supérieure à 200 ms.
● Lorsque les indicateurs etc. sont connectés directement
● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Marche/Arrêt ».
[Dans le cas d’une entrée « Front »]
Connecteur
Vitesse du ventilateur
OFF(Arrêt) (configuration d’usine) Haute 1
Signal d’entrée
Commande
OFF(Arrêt) → ON (Marche) Operation
Canal 1 de CNA01 ou CNA02
Carte de circuit
imprimé
Indicateur de
fonctionnement
Indicateur d’erreur
CNB 01
Indicateur d’état du ventilateur d’appareil intérieur
ON (Marche) → OFF(Arrêt) Arrêt
appareil raccordé
Fr-10
9365748183-03_IM.indb 10
11/9/2015 9:50:41 AM
● Lors de la connexion avec un appareil doté d’une alimentation électrique
Carte de circuit
imprimé
6.6. Récepteur IR (pièces en option)
Pour la méthode d’installation, reportez-vous au MANUEL D’INSTALLATION du récepteur
IR.
Appareil
connecté 1
Appareil
connecté 2
CNB
01
Méthodes de branchement
• Bornes de branchement
Carte de circuit imprimé de télécommande
Appareil
connecté 3
Chauffage
Humidificateur
appareil raccordé
Relais (acheté localement)
Comportement du fonctionnement
Connecteur
Tension de sortie
Broches 1-2 de la
sortie externe 1
Broches 1-3 de la
sortie externe 2
CNB01
0V
12 V cc
État
Arrêt
Operation
0V
Normal
12 V cc
Erreur
Broches 1-4 de la
sortie externe 3
0V
Arrêt du ventilateur de l’appareil intérieur
12 V cc
Fonctionnement du ventilateur
de l’appareil intérieur
Broches 1-5 de la
sortie externe 4
0V
Chauffage auxiliaire OFF(Arrêt)
12 V cc
Broches 1-6 de la
sortie externe 5
12 V cc
0V
Borne du récepteur IR (CN18)
• Organisation du câblage
Noyau
Chauffage auxiliaire ON (Marche)
Humidificateur OFF(Arrêt)
Câble du récepteur IR
(Pièces en option)
Humidificateur ON (Marche)
* Lorsque vous connectez le chauffage auxiliaire, « Commutateur DIP SET2 SW3 (Réglage du délai du ventilateur) » doit être activé.
Carte de circuit imprimé
de télécommande
(3) Méthodes de branchement
• Modification des fils
Dénudez le câble relié au connecteur du kit de câblage.
Dénudez le câble acheté localement. Utilisez un manchon connecteur d’isolation serti
pour raccorder le câble fourni sur site et le câble du kit de câblage.
Raccordez le fil à l’aide de soudure.
Serre-câble
(accessoires)
IMPORTANT : Assurez-vous d’isoler la connexion entre les fils.
Acheté localement
Pièces en option Fil d’entrée/
de sortie externe
Soudez et isolez les pièces connectées.
• Bornes de connexion et organisation du câblage
Dans la figure suivante, tous les connecteurs possibles sont branchés pour la description.
Dans une installation réelle, vous ne pouvez pas brancher tous les connecteurs à la fois.
7. RÉGLAGE SUR SITE
Il existe trois méthodes de RÉGLAGE SUR SITE des adresses, comme indiqué ci-après.
Procédez au réglage selon l’une des méthodes.
Chaque méthode de réglage est décrite ci-dessous de (1) à (3).
Carte de circuit imprimé
de télécommande
(1) Réglages IU AD, REF AD SW ........... La présente section (7.1. Réglage de l’adresse)
(2) Réglage de l’adresse de la télécommande ...... Reportez-vous au manuel de la télécommande
filaire ou sans fil pour plus de détails sur les
réglages. (Réglez IU AD, REF AD SW sur 0)
(3) Réglages d’adresse automatiques .... Reportez-vous au manuel de l’appareil extérieur
pour plus de détails sur les réglages. (Réglez IU
AD, REF AD SW sur 0)
ATTENTION
Veillez à couper l’alimentation électrique avant de procéder aux réglages sur site.
Serre-câble
(accessoires)
N’actionnez aucun autre commutateur que ceux prescrits, car cela peut provoquer
un mauvais fonctionnement ou un fonctionnement incorrect de l’unité.
Utilisez un tournevis isolé pour régler les commutateurs DIP.
Fr-11
9365748183-03_IM.indb 11
11/9/2015 9:50:41 AM
(3) Adresse de la télécommande
7.1. Réglage de l’adresse
Méthode de réglage manuel de l’adresse
• Si le récepteur est fixé, l’adresse de l’unité intérieure et celle du circuit de réfrigération
peuvent également être réglées à l’aide de la télécommande sans fil.
Exemple de commutateur rotatif : « 0 »
Exemple de commutateur rotatif : « 0 »
i) type à 3 fils
Commutateur rotatif (RC AD SW)...Réglage en usine « 0 »
Si vous connectez plusieurs unités intérieures à une télécommande filaire standard,
définissez l’adresse sur RC AD SW en ordre séquentiel à partir de 0.
Plage de
réglage
Réglage
Adresse de la
télécommande
Type de commutateur
Exemple de
réglage
0
0 à 15
RC AD
Unité d’air
extérieur
Unité d’air
extérieur
RC AD SW
1
RC AD SW
0
Appareil
intérieur
RC AD SW
1
Unité d’air
extérieur
RC AD SW
0
CORRECT
Réglage
Plage de
réglage
Adresse de
l’appareil intérieur
0 à 63
Exemple de
réglage
2
L’unité d’air extérieur ne doit pas former
le même groupe de télécommande que
l’appareil intérieur d’un autre type.
IU AD × 10
Adresse du circuit
de réfrigération
0 à 99
INTERDIT
Type de commutateur
IU AD × 1
Exemple de
réglage
63
REF AD × 10
REF AD × 1
(1) Adresse de l’appareil intérieur
Commutateur rotatif (IU AD ×1)...Réglage en usine « 0 »
Commutateur rotatif (IU AD ×10)...Réglage en usine « 0 »
Lorsque vous connectez plusieurs unités intérieures à un système de réfrigération
unique, définissez l’adresse IU AD SW comme indiqué au Table A.
(2) Adresse du circuit de réfrigération
Commutateur rotatif (REF AD ×1)...Réglage en usine « 0 »
Commutateur rotatif (REF AD ×10)...Réglage en usine « 0 »
En présence de plusieurs systèmes de réfrigération, définissez REF AD SW comme
indiqué au Table A pour chaque système.
Définissez la même adresse de circuit de réfrigération que celle de l’appareil extérieur.
• Si vous travaillez dans un environnement où il est possible d’utiliser la télécommande
sans fil, vous pouvez également définir les adresses à l’aide de celle-ci.
• Si vous définissez les adresses à l’aide de la télécommande sans fil, définissez
l’adresse de l’appareil intérieur et celle du circuit de réfrigération sur « 00 ».
(Pour plus de détails sur les réglages à l’aide de la télécommande sans fil.)
RC AD SW
0
1
2
3
4
5
6
7
Adresse
0
1
2
3
4
5
6
7
RC AD SW
8
9
A
B
C
D
E
F
Adresse
8
9
10
11
12
13
14
15
ii) type à 2 fils
Commutateur rotatif (RC AD SW)...Réglage en usine « 0 »
Les réglages de l’adresse de la télécommande étant automatiquement configurés, il
n’est pas nécessaire que vous le fassiez.
En cas de configuratoin manuelle, il est nécessaire de configurer à la fois l’appareil
intérieur et la télécommande. Pour plus de détails, consultez le manuel d’installation
de la télécommande.
7.2. Réglage du délai du ventilateur
Il s’agit d’une fonction pour retarder l’arrêt du ventilateur lorsque le climatiseur est arrêté.
Lorsque le chauffage auxiliaire est connecté, mettez ce commutateur sur « ON » (Marche).
Faites bien attention lorsque vous connectez le chauffage auxiliaire.
Commutateur DIP SET 2 SW3
OFF(Arrêt) (configuration d’usine)
Table A
Rotatif
Adresse
Circuit de réfrigération
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
.
.
.
99
ON (Marche)
Rotatif
Réglage du
commutateur
REF AD SW
Adresse
Réglage du
commutateur
IU AD SW
× 10
×1
Appareil
intérieur
× 10
×1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
1
1
1
.
.
.
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
.
.
.
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
.
.
.
63
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
1
1
1
.
.
.
6
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
.
.
.
3
Pour la définition de l’adresse de l’appareil intérieur (IU AD SW), n’utilisez pas les valeurs
64 à 99.
Une panne pourrait en découler.
Mode Délai du ventilateur
Invalide
Valide
7.3. Réglage des fonctions
• Le RÉGLAGE DES FONCTIONS peut se faire à l’aide de la télécommande filaire ou sans fil.
(La télécommande sans fil est un équipement en option.)
• Reportez-vous au manuel de la télécommande filaire ou sans fil pour plus de détails sur
les réglages.
• Consultez « 7.1. Réglage de l’adresse » pour le réglage des adresses de l’appareil
intérieur et du circuit de réfrigération.
• Mettez l’appareil intérieur sous tension avant de commencer le réglage.
* La mise sous tension des unités intérieures initialise l’EEV. Assurez-vous donc que le
test d’étanchéité à l’air de la tuyauterie et sa mise sous vide ont été effectués avant
de mettre sous tension.
* Avant de mettre les unités sous tension, vérifiez une fois encore qu’il n’y a pas d’erreur
au niveau du câblage.
Détails des fonctions
Fonction
Intervalle
de notification de
nettoyage
du filtre
Activité
de l’indicateur
de filtre
Numéro
de fonction
11
Numéro de
réglage
00
Standard
01
Plus long
02
Plus court
00
Activer
01
Désactiver
02
Affichage
sur la télécommande
centrale
uniquement
13
Défaut
Détails
○
Ajustez l’intervalle de notification de nettoyage du filtre. Si la
notification se fait trop rapidement,
changez le réglage en 01. Si la notification est trop tardive, changez
le réglage en 02.
○
Activez ou désactivez l’indicateur.
La valeur 02 concerne l’utilisation
avec une télécommande centrale.
Fr-12
9365748183-03_IM.indb 12
11/9/2015 9:50:41 AM
Fonction
Pression
statique
Redémarrage
automatique
Air froid
Prévention
Commande
extérieure
Numéro
de fonction
26
40
43
46
Numéro de
réglage
05
Mode PS 05
06
Mode PS 06
07
Mode PS 07
08
Mode PS 08
09
Mode PS 09
10
Mode PS 10
11
Mode PS 11
12
Mode PS 12
13
Mode PS 13
14
Mode PS 14
15
Mode PS 15
16
Mode PS 16
17
Mode PS 17
18
Mode PS 18
19
Mode PS 19
20
Mode PS 20
21
Mode PS 21
22
Mode PS 22
31
PS normale
00
Activer
01
Désactiver
00
Super faible
01
Défaut
• Reportez-vous au Manuel d’installation de l’appareil extérieur si vous souhaitez utiliser
la carte à circuits imprimés pour le test de fonctionnement.
8.2. Test de fonctionnement en utilisant la télécommande
• Reportez-vous au Manuel d’installation de la télécommande pour effectuer l’essai de
fonctionnement à l’aide de la télécommande.
• Plage de pression statique
Mode SP 05 à 22
[0,20 à 0,88 po WG (50 à 220 Pa)]
• Pression statique normale:
0,80 po WG (200 Pa)
○
Suivez le
réglage sur
la télécommande
○
Retient le flux d’air froid en diminuant
le flux d’air lors du démarrage du
chauffage. Pour correspondre à la
ventilation, réglez sur 01.
00
Marche/Arrêt
○
01
Arrêt d’urgence
02
Arrêt forcé
01
Affichage
sur la télécommande
centrale
uniquement
(Interdit)
60
00
○
(Interdit)
61
00
○
(Interdit)
62
00
○
Réglage
de la
température
de seuil
pour
l’interrupteur
refroidissement/
chauffage audelà de
63
65
mode 00
01
mode 01
02
mode 02
00
Mode 0
±10 °F (±5 °C)
01
Mode 1
±4 °F (±2 °C)
02
Mode 2
±6 °F (±3 °C)
03
Mode 3
±8 °F (±4 °C)
04
Mode 4
±10 °F (±5 °C)
05
Mode 5
±12 °F (±6 °C)
06
Mode 6
±14 °F (±7 °C)
Permettez à une télécommande
externe de démarrer ou d’arrêter
le système ou de commander un
arrêt d’urgence.
* Si un arrêt d’urgence est commandé
depuis une télécommande externe,
tous les systèmes de réfrigération
seront désactivés.
* Si l’arrêt forcé est réglé, l’unité
intérieure s’arrête grâce à l’entrée
sur les bornes d’entrée externes
et l’utilisation de Marche/Arrêt par
la télécommande est restreinte.
○
47
00
Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel de l’« appareil récepteur IR » ou de la
« télécommande filaire ».
9. LISTE DE CONTRÔLE
○
Toutes
• Lorsque le climatiseur est en mode de test, les voyants de l’indicateur
FONCTIONNEMENT et MINUTERIE clignotent lentement en même temps.
Soyez particulièrement attentifs aux points de contrôle ci-dessous lorsque vous installez
des unités intérieures. Après avoir terminé l’installation, n’oubliez pas de recontrôler les
points ci-dessous.
Activez ou désactivez le redémarrage automatique du système
après une panne de courant.
00
8. ESSAI DE FONCTIONNEMENT
8.1. Test de fonctionnement à l’aide de l’unité extérieure
(carte à circuits imprimés)
Signalement des
codes
d’erreur
Commande
Humidificateur
Détails
Si ce n’est pas le cas
Vibrations, bruit, l’appareil intérieur
risque de tomber
Pas de refroidissement, pas de chauffage
L’isolation thermique a-t-elle été réalisée ?
Fuite d’eau
L’eau s’écoule-t-elle facilement des
unités intérieures ?
La tension de la source d’alimentation
est-elle la même que celle indiquée
sur l’étiquette de l’unité intérieure ?
Tous les câbles et tuyaux sont-ils
entièrement raccordés ?
Cocher
Fuite d’eau
Pas de fonctionnement, échauffement,
brûlures
Pas de fonctionnement, échauffement,
brûlures
L’appareil intérieur est-il relié à la masse ?
Court-circuit
Le câble de raccordement a-t-il la section spécifiée ?
Les entrées et sorties sont-elles
parfaitement dégagées ?
Est-ce que le démarrage et l’arrêt
du climatiseur se font à l’aide de la
télécommande ou d’un dispositif extérieur ?
Après l’installation, le fonctionnement
et l’utilisation du système ont-ils été
correctement expliqués à l’utilisateur ?
Pas de fonctionnement, échauffement,
brûlures
Pas de refroidissement, pas de chauffage
Pas de fonctionnement
10. ÉTAT DU TÉMOIN
Témoin d’alimentation (Vert)
Changez la destination des codes
d’erreur. Les erreurs peuvent être
signalées partout, ou uniquement
sur la télécommande centrale.
○
Points de contrôle
L’appareil intérieur a-t-il été installé
correctement ?
L’absence de fuites de gaz (circuit de
réfrigération) a-t-elle été vérifiée ?
Explication de l’état
(Allumé)
Allumé lorsque l’appareil est sous mis tension.
(Clignotant)
Défaut avec la carte de communication ou la
carte mère.
: 0,1 s ON (ALLUMÉ) / 0,1 s OFF (ÉTEINT)
Carte de circuit imprimé de
télécommande
Sélectionnez les conditions de
commande de la sortie externe.
« Mode 00 » est généré lorsque
le thermostat de chauffage est sur
ON (Marche), « Mode 01 » est
généré lors du chauffage, « Mode
02 » est généré lors du chauffage
et de la ventilation.
Témoin d’alimentation (vert)
○
Réglage de la température de seuil
pour l’interrupteur refroidissement/
chauffage en mode automatique :
Température réglée ±4 °F (±2 °C à
±14 °F (±7 °C)
*Le mode refroidissement / chauffage a tendance à se commuter
lorsque la plage de température
de seuil diminue, et le mode refroidissement / chauffage se commute difficilement lorsque la plage
température de seuil augmente.
Réglez la valeur appropriée selon
les conditions d’utilisation.
Fr-13
9365748183-03_IM.indb 13
11/9/2015 9:50:41 AM
11. CODES D’ERREUR
UTY-RNKU (type à 3 fils)
Code d’erreur
Si vous utilisez une télécommande filaire, les codes d’erreur s’afficheront sur son écran.
Si vous utilisez une télécommande sans fil, la lampe du détecteur photoélectrique émettra
des codes d’erreur sous forme de séquences de clignotements. Le tableau suivant présente ces séquences et les codes d’erreur correspondants.
Indications d’erreur
Témoin
Témoin de la
Témoin
FONCTIONNE- MINUTERIE
FILTRE
MENT (vert)
(orange)
(rouge)
Code
d’erreur de la
télécommande
filaire
Contenu de l’erreur
(1)
(2)
Erreur de
communication de la
télécommande
(1)
(4)
Erreur de
communication de
réseau
(1)
(6)
Erreur de
communication de l’unité
périphérique
(6)
Erreur de configuration
de l’adresse de l’unité
intérieure
(2)
(9)
Erreur de numéro
d’appareil de
raccordement dans
le système de
télécommande filaire
(3)
(1)
Alimentation anormale
de l’unité intérieure
(3)
(2)
Erreur de carte de
circuit imprimé de l’unité
intérieure
(3)
(9)
(3)
(10)
(4)
(2)
(4)
(10)
Erreur thermistance de
température ambiante
de l’unité intérieure
(5)
(1)
Erreur du moteur du
ventilateur 1 de l’unité
intérieure
(5)
(2)
Erreur de bobine (Valve
de détente) de l’unité
intérieure
(5)
(3)
Évacuation d’eau
de l’unité intérieure
anormale
(5)
(9)
Erreur du moteur du
ventilateur 2 de l’unité
intérieure
(9)
(15)
Erreur risques divers de
l’unité extérieure
(13)
(1)
Erreur de l’unité de
dérivation de réfrigérant
(2)
Mode de l’indicateur
UTY-RNRU (type à 2 fils)
Erreur
d’icône
Touchez [État].
Touchez [Prochaine page] [ou [previous
page] (page précédente)] pour passer aux
autres informations de l’appareil intérieur.
Touchez [Information d’erreur].
Les numéros à 2 chiffres correspondent
au code d’erreur du tableau précédent.
Pour plus d’informations, consultez le manuel d’installation de la télécommande.
Reportez-vous au manuel de « Récepteur IR » ou de la « télécommande filaire » pour les
détails sur le marquage des CODES D’ERREUR.
Erreur du circuit
électrique de l’unité
intérieure
Erreur du circuit de
communication de
l’appareil intérieur
(télécommande filaire)
Erreur thermistance de
température de l’éch.
de chaleur de l’unité
intérieure
: 0,5 s ON (ALLUMÉ) / 0,5 s OFF (ÉTEINT)
: 0,1 s ON (Marche) / 0,1 s OFF(Arrêt)
( ) : Nombre de clignotements
Affichage de la télécommande filaire
Fr-14
9365748183-03_IM.indb 14
11/9/2015 9:50:41 AM

Manuels associés