ARXC36GATH | ARXC60GATH | Installation manuel | Fujitsu ARXC45GATH Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
ARXC36GATH | ARXC60GATH | Installation manuel | Fujitsu ARXC45GATH Guide d'installation | Fixfr
INSTALLATION MANUAL
INDOOR UNIT (Duct Type)
English
TM
INSTALLATIONSANLEITUNG
INNENGERÄT (Kanaltyp)
Deutsch
For authorized service personnel only.
Pour le personnel agréé uniquement.
ARXC36GATH
ARXC45GATH
ARXC60GATH
MANUAL DE INSTALACIÓN
UNIDAD INTERIOR (Tipo conducto)
Únicamente para personal de servicio autorizado.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
UNITÀ INTERNA (tipo a condotto)
Español
UNITÉ INTÉRIEURE (type conduit)
Italiano
MANUEL D’INSTALLATION
Français
Nur für autorisiertes Fachpersonal.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
UNIDADE INTERIOR (Tipo de tubagem)
Apenas para técnicos autorizados.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
ВНУТРЕННИЙ МОДУЛЬ (Короб)
Только для авторизованного обслуживающего персонала.
MONTAJ KILAVUZU
İÇ ÜNİTE (Kanal Tipi)
Português
Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.
Русский
ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ (Τύπος Αγωγού)
Türkçe
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
Ελληνικά
A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato.
Yalnızca yetkili servis personeli için.
Refer to the rating label with the serial number.
MADE IN THAILAND
[Original instructions]
PART NO. 9373870227
9373870227_IM.indb 1
2016/1/6 17:14:47
MANUEL D’INSTALLATION
ATTENTION
N° DE PIÈCE 9373870227
Unité intérieure à système VRF (de type conduit)
Avant d’utiliser ou d’installer le climatiseur, lisez attentivement toutes les informations
relatives à la sécurité.
Sommaire
N’essayez pas d’installer vous-même le climatiseur ou une partie de celui-ci.
1.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ...................................................................................... 1
2.
INFORMATIONS SUR CE PRODUIT.......................................................................... 1
2.1. Précautions d’utilisation du réfrigérant R410A...................................................... 1
2.2. Outil spécial pour R410A ...................................................................................... 1
2.3. Accessoires .......................................................................................................... 2
2.4. Pièces en option ................................................................................................... 2
3.
TRAVAUX D’INSTALLATION ....................................................................................... 2
3.1. Choix du lieu d’installation .................................................................................... 2
3.2. Dimensions de l’installation .................................................................................. 3
3.3. Installation de l’appareil ........................................................................................ 3
4.
INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE ......................................................................... 4
4.1. Sélection du matériau des tuyaux ........................................................................ 4
4.2. Exigence relative aux tuyaux ................................................................................ 4
4.3. Raccord conique (raccordement des tuyaux) ....................................................... 4
4.4. Installation de l’isolation thermique ....................................................................... 5
5.
INSTALLATION DES TUYAUX DE VIDANGE ............................................................. 5
6.
CÂBLAGE ÉLECTRIQUE ............................................................................................ 6
6.1. Spécifications électriques ..................................................................................... 7
6.2. Méthode de câblage ............................................................................................. 7
6.3. Câblage de l’appareil ............................................................................................ 7
6.4. Raccordement du câblage ................................................................................... 8
6.5. Entrée externe et sortie externe (pièces en option) .............................................. 9
6.6. Capteur distant (pièces en option) ..................................................................... 11
6.7. Récepteur IR (pièces en option) ......................................................................... 11
7.
Ce marquage indique des procédures qui, si elles ne sont pas
effectuées correctement, peuvent entraîner des blessures
corporelles ou des dommages matériels.
Cet appareil doit être installé par un personnel qualifié titulaire d’un certificat d’aptitude
en manipulation des fluides frigorigènes. Référez-vous à la réglementation et à la
législation en vigueur sur l’emplacement d’installation.
L’installation doit être effectuée conformément à la réglementation en vigueur sur l’emplacement d’installation et à la notice d’installation du fabricant.
Cet appareil fait partie d’un ensemble formant un climatiseur. Il ne doit pas être installé
isolément ou avec un équipement non autorisé par le fabricant.
Utilisez toujours une ligne d’alimentation séparée, protégée par un disjoncteur fonctionnant sur tous les fils, en respectant une distance de 3 mm entre les contacts pour cet
appareil.
L’appareil doit être correctement relié à la masse et la ligne d’alimentation doit être
équipée d’un disjoncteur différentiel afin de protéger les personnes.
Les appareils ne sont pas antidéflagrants. Ils ne doivent donc pas être installés dans
une atmosphère explosive.
Ne touchez jamais des composants électriques immédiatement après la coupure de
l’alimentation. Un choc électrique pourrait se produire. Après avoir coupé le courant,
patientez 5 minutes avant de toucher des composants électriques.
Cet appareil ne contient aucune pièce dont l’entretien est à charge de l’utilisateur. Pour
les réparations, adressez-vous toujours à un technicien de service agréé.
En cas de déménagement, faites appel à un technicien de service agréé pour débrancher et installer l’appareil.
2. INFORMATIONS SUR CE PRODUIT
1
2.1. Précautions d’utilisation du réfrigérant R410A
RÉGLAGE SUR SITE ................................................................................................ 11
7.1. Réglage de l’adresse .......................................................................................... 11
7.2. Réglage de code personnalisé ........................................................................... 12
7.3. Réglage des fonctions ........................................................................................ 13
8.
ESSAI DE FONCTIONNEMENT ............................................................................... 13
8.1. Test de fonctionnement à l’aide de l’unité extérieure (carte à circuits imprimés) ... 13
8.2. Test de fonctionnement en utilisant la télécommande ........................................ 13
9.
LISTE DE CONTRÔLE .............................................................................................. 13
AVERTISSEMENT
N’introduisez aucune substance autre que le fluide frigorigène prescrit dans le circuit
de réfrigération. Toute pénétration d’air dans le circuit de réfrigération provoque
une élévation excessive de la pression et est susceptible de causer la rupture des
conduites.
En cas de fuite de réfrigérant, assurez-vous que la valeur limite de concentration n’est
pas dépassée. Si une fuite de réfrigérant dépasse la valeur limite de concentration,
un manque d’oxygène peut alors survenir.
10. CODES D’ERREUR .................................................................................................. 14
Ne touchez pas le réfrigérant qui s’échappe des raccordements du circuit de
réfrigération ou d’autres zones. Tout contact direct avec le réfrigérant peut provoquer
des gelures.
En cas de fuite de réfrigérant pendant l’utilisation de l’appareil, quittez immédiatement
les lieux et ventilez soigneusement la zone. Si le réfrigérant entre en contact avec
une flamme, un gaz toxique est produit.
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Avant d’installer cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel.
• Les avertissements et précautions indiqués dans ce manuel contiennent des informations importantes pour votre sécurité. Assurez-vous de les respecter.
• Remettez ce manuel au client en même temps que le manuel d’utilisation. Demandez
au client de les conserver soigneusement pour toute utilisation future, par exemple pour
déplacer ou réparer l’appareil.
]1
2.2. Outil spécial pour R410A
AVERTISSEMENT
Ce symbole signale toute procédure qui, si elle est exécutée de
AVERTISSEMENT manière incorrecte, peut provoquer de graves blessures, voire la
mort de l’utilisateur.
Demandez à votre revendeur ou à un installateur professionnel d’installer l’appareil
intérieur conformément aux instructions du présent manuel d’installation. Une unité
installée de façon incorrecte peut être la cause d’accidents graves, tels que fuites d’eau,
choc électrique ou incendie. Si l’appareil intérieur est installé sans tenir compte des
instructions données dans le Manuel d’installation, la garantie du fabricant devient nulle.
Ne mettez pas l’appareil sous tension tant que l’installation n’est pas complètement
terminée. Vous risqueriez de provoquer un accident grave, tel qu’un choc électrique ou
un incendie.
En cas de fuite de réfrigérant pendant l’installation, ventilez la zone. Si le réfrigérant
entre en contact avec une flamme, un gaz toxique est produit.
Pour l’installation d’une unité qui contient du réfrigérant R410A, utilisez les outils
et les matériaux de tuyauterie qui ont été spécifiquement conçus pour l’usage de
R410A. La pression du R410A étant environ 1,6 fois supérieure à celle du R22, le fait
de ne pas utiliser la tuyauterie spéciale ou de réaliser une installation incorrecte peut
provoquer la rupture du circuit ou des blessures.
Il peut en outre se produire des accidents graves, tels que fuites d’eau, choc
électrique ou incendie.
Nom de l’outil
Manomètre
Flexible de remplissage
Pour augmenter la résistance à la pression, le matériau du
flexible et la taille de la base ont été modifiés.
(Le diamètre de filetage de l’orifice de chargement pour le
R410A est de 1/2 UNF 20 pas par pouce.)
Pompe à vide
Il est possible d’utiliser une pompe à vide conventionnelle
moyennant l’installation d’un adaptateur.
Veillez à ce que l’huile de la pompe ne reflue pas dans le
système. La pompe doit être capable d’aspirer à -100,7
kPa (5 torr, -755 mm Hg).
Détecteur de fuite de gaz
Détecteur de fuite de gaz spécial pour réfrigérant R410A.
Le travail d’installation doit être effectué conformément aux normes de câblage
nationales seulement par du personnel autorisé.
Sauf en cas d’URGENCE, ne coupez jamais le conducteur principal ni le disjoncteur
des unités intérieures pendant le fonctionnement. Cela provoquerait une panne du
compresseur ainsi qu’une fuite d’eau.
En premier lieu, arrêtez l’unité intérieure à l’aide de la télécommande, du convertisseur
ou d’un dispositif d’entrée extérieur, puis coupez le disjoncteur.
Assurez-vous de passer par la télécommande, le convertisseur ou un dispositif d’entrée
extérieur.
Lors de la conception du disjoncteur, placez-le à un endroit où les utilisateurs ne
peuvent pas le démarrer ou l’arrêter au cours de leur travail quotidien.
Modifications
La pression dans le système de réfrigération est extrêmement élevée et ne peut pas être mesurée avec un manomètre classique. Pour empêcher le mélange accidentel
d’autres fluides frigorigènes, le diamètre de chaque orifice
a été modifié. Il est recommandé d’utiliser un manomètre
doté d’une plage d’affichage haute pression de -0,1 à 5,3
MPa, et d’une plage d’affichage basse pression de -0,1 à
3,8 MPa.
Fr-1
9373870227_IM.indb Sec1:1
2016/1/6 17:14:53
]1
]1
2.3. Accessoires
2.4. Pièces en option
Les options disponibles sont les suivantes.
AVERTISSEMENT
Description
Pour l’installation, veillez à utiliser les pièces fournies par le fabricant ou autres
pièces recommandées. L’utilisation de pièces non recommandées peut être la cause
d’accidents graves, tels que chute de l’appareil, fuites d’eau, choc électrique ou
incendie.
Les pièces d’installation suivantes sont fournies. Utilisez-les en respectant les
indications.
Kit de raccordement
externe
Conservez le Manuel d’installation dans un endroit sûr et ne jetez aucun autre
accessoire, jusqu’à ce que l’installation soit terminée.
Nom et forme
Qté
Model
UTY-XWZXZC
UTY-XWZXZB
Pour la fonction d’entrée de commande
(Borne sous tension / CNA01)
UTY-XWZXZD
Pour la fonction d’entrée de commande
(Borne à contact sec / CNA02)
UTY-XWZXZ7
Pour la fonction de coupure forcée du thermostat
(Borne sous tension / CNA03)
UTY-XWZXZE
Pour la fonction de coupure forcée du thermostat
(Borne à contact sec / CNA04)
Application
Manuel d’utilisation
1
Application
Pour la fonction de sortie
(Borne de sortie / CNB01)
Capteur distant
UTY-XSZX
Capteur de température de la pièce
Récepteur IR
UTB-*WC
Pour installer la télécommande sans fil.
Lors de l'installation, veuillez consulter le manuel d'installation de chaque pièce optionnelle.
Manuel d’installation
t
(Le présent document)
3. TRAVAUX D’INSTALLATION
Le choix de l’emplacement d’installation initial est important car il est difficile de déplacer
l’unité une fois installée.
1
]1
3.1. Choix du lieu d’installation
Serre-câble (Grand)
Pour la fixation du manchon
d’isolation thermique
4
Serre-câble (Moyen)
2
Choisissez la position de montage en concertation avec le client, en tenant compte des
indications qui suivent.
AVERTISSEMENT
Pour la fixation des câbles de
transmission et de télécommande
Pour l’installation, choisissez un emplacement capable de supporter sans problème
le poids de l’appareil intérieur. Installez les unités solidement, de manière qu’elles ne
puissent ni basculer ni tomber.
ATTENTION
Manchon d’isolation thermique
(petit)
Pour le raccordement du tuyau
côté intérieur (petit)
1
Pour le raccordement du tuyau
côté intérieur (grand)
Manchon d’isolation thermique
(grand)
1
Pour la suspension de l’unité
intérieure au plafond
Écrou spécial A
(embase large)
4
N’installez pas l’appareil intérieur dans les zones suivantes :
• Zone à l’atmosphère très salée, comme le bord de mer. Cela détériorerait les pièces
métalliques, provoquant le dysfonctionnement de pièces ou des fuites d’eau.
• Zone abritant de l’huile minérale ou soumise à d’importantes projections d’huile
ou de vapeur, comme une cuisine. Cela détériorerait les pièces en plastique,
provoquant le dysfonctionnement de pièces ou des fuites d’eau.
• Zone générant des substances ayant un effet négatif sur l’équipement, telles que du
gaz sulfurique, du chlore, de l’acide ou de l’alcali. Cela provoquerait la corrosion des
tuyaux en cuivre et des soudures brasées, et potentiellement une fuite de réfrigérant.
• Zone susceptible de causer des fuites de gaz combustibles, contenant des fibres
de carbone ou de la poussière inflammables en suspension, ou des produits
inflammables volatils tels que du diluant pour peinture ou de l’essence. La fuite et
l’accumulation de gaz autour de l’unité peuvent provoquer un incendie.
• Zone où des animaux risquent d’uriner sur l’unité ou dans laquelle il peut y avoir
production d’ammoniaque.
N’utilisez pas l’appareil à des fins spéciales, par exemple pour stocker de la nourriture,
élever des animaux, faire pousser des plantes ou mettre à l’abri des appareils de
précision ou des objets d’art.
Cela pourrait provoquer la dégradation des objets protégés ou entreposés.
N’installez pas l’appareil dans un endroit présentant un danger de fuites de gaz
combustible.
Écrou spécial B
(embase étroite)
N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, de vapeur ou de gaz
inflammables.
4
Tuyau de vidange
2
Installez l’appareil à un endroit où la vidange ne pose aucun problème.
Pour l’installation de la
tuyauterie de vidange VP25
(D.E.32, D.I.25)
Installez l’appareil intérieur, le câble d’alimentation, le câble de transmission et le
câble de la télécommande à au moins 1 m d’un téléviseur ou d’un récepteur radio.
Le but est d’éviter tout risque d’interférence dans la réception du téléviseur ou de
parasites radio. (Même si ces câbles sont installés à plus d’un mètre, la présence de
parasites n’est pas exclue dans certaines conditions de signal.)
Si des enfants de moins de 10 ans risquent d’approcher de l’unité, prenez des
mesures de prévention pour les empêcher de la toucher.
Collier de serrage
Pour l’installation du tuyau de
vidange
Prenez les précautions suivantes pour éviter la chute de l’appareil.
2
Pour l’installation du tuyau de
vidange
Isolation du flexible de vidange
2
Fr-2
9373870227_IM.indb Sec1:2
2016/1/6 17:14:53
(1) Installez l’appareil intérieur à un endroit suffisamment résistant pour supporter son poids.
(2) Les orifices d’entrée et de sortie ne peuvent pas être obstrués ; l’air doit pouvoir
circuler dans tout le local.
(3) Prévoyez suffisamment d’espace pour permettre d’effectuer l’entretien du climatiseur.
(4) Installez l’appareil à un endroit où il est aisé de la raccorder à l’unité extérieure (ou à
l’unité de dérivation de réfrigérant).
(5) Installez l’appareil à un endroit où il est facile de mettre en place le tuyau de raccordement.
(6) Installez l’appareil à un endroit où il est facile de mettre en place le tuyau de vidange.
(7) Installez l’appareil à un endroit où le bruit et les vibrations ne sont pas amplifiés.
(8) N’oubliez pas de prendre en compte les impératifs d’entretien, etc., et prévoyez l’espace
nécessaire. Installez également l’appareil de manière à faciliter la dépose du filtre.
(9) Choisissez un endroit où l’appareil n’est pas exposé à la lumière directe du soleil.
Écrou spécial A (Grand)
(Accessoires)
Boulon de suspension
M10 (Acheté localement)
Rondelles
(Acheté
localement)
Écrou
]1
3.2. Dimensions de l’installation
Écrou spécial B (Petit)
(Accessoires)
Installez l’appareil à au moins 20 mm du plafond.
ATTENTION
Fixez solidement l’appareil à l’aide des boulons spéciaux A et B.
3.3.2. Mise à niveau
20 mm ou plus
Suivez la procédure de la figure ci-dessous pour mettre à niveau l’appareil.
Niveau
B
A
Prévoyez un accès de service pour permettre l’inspection et l’entretien comme indiqué cidessous.
Ne placez aucun câblage ni dispositif d’éclairage dans cet espace pour ne pas gêner
l’entretien du climatiseur.
[Vue de dessus]
300 ou
plus
(Avant)
Air
500
Niveau
unité intérieure
Air
500 ou plus
30 ou plus
Unité : mm
A
300 ou
plus
B
: Espace de service
: Accès de service
(Côté)
Le côté A de l'unité avec la sortie de vidange doit être légèrement plus bas que le côté B
opposé de l'unité. La différence de hauteur entre les côtés A et B doit être comprise entre
0 et 20 mm.
3.3.3. Montage du conduit
Suivez la procédure de la figure ci-dessous pour installer les conduits.
1
3.3. Installation de l’appareil
324 mm
 14 mm
AVERTISSEMENT
862 mm
14 mm
Installez le climatiseur à un endroit capable de supporter une charge égale à au moins
5 fois le poids de l’unité principale et qui n’amplifie pas les sons ni les vibrations. Si
l’emplacement choisi n’est pas suffisamment résistant, l’unité risque de chuter et de
provoquer des blessures.
Embase de l’orifice
d’entrée
ATTENTION
Confirmez les directions d’entrée et de sortie d’air avant d’installer l’appareil.
L’appareil prend l’air depuis l’évaporateur et l’évacue par le ventilateur.
3.3.1. Installation des crochets
 27 mm
26 mm
295 mm
Embase de l’orifice de
sortie
851 mm
 Espacement entre la bride et le bac de vidange.
Schéma d’installation des boulons de suspension.
85 mm
1 050 mm
400 mm
1 000 mm
AIR
500 mm
585 mm
155 mm
AIR
AIR
1 080 mm
Fr-3
9373870227_IM.indb Sec1:3
2016/1/6 17:14:53
1
ATTENTION
4.2. Exigence relative aux tuyaux
Pour empêcher quiconque de toucher les pièces situées à l’intérieur de l’appareil,
veillez à installer des grilles sur les orifices d’entrée et de sortie. Ces grilles doivent
être conçues de telle sorte qu’elles ne puissent pas être démontées sans outils.
La pression statique en dehors de l’appareil est la suivante.
Modèle ARXC36 : 100 à 200 Pa
Modèles ARXC45/60 : 100 à 250 Pa
ATTENTION
Reportez-vous au Manuel d’installation de l’unité extérieure pour une description de la
longueur du tuyau de raccordement, ou pour la différence de hauteur admissible.
• Utilisez un tuyau muni d’une isolation thermique résistant à l’eau.
Si vous devez installer un conduit d’entrée, veillez à ne pas endommager le capteur
de température (fixé sur la bride de l’orifice d’entrée).
ATTENTION
Installez une isolation thermique autour des tuyaux de gaz et des tuyaux de liquide.
Le non-respect de cette précaution peut provoquer des fuites d’eau.
Utilisez un isolant thermique résistant à des températures supérieures à 120 °C
(modèle à inversion de cycle uniquement). En outre, si le taux hygrométrique sur
le lieu d’installation du circuit de réfrigérant risque de dépasser 70 %, installez une
isolation thermique autour du tuyau de réfrigérant.
Si le taux hygrométrique prévu est de 70 à 80 %, utilisez une isolation thermique d’une
épaisseur minimale de 15 mm ; si le taux hygrométrique prévu dépasse 80 %, utilisez
une isolation thermique d’une épaisseur de 20 mm ou plus. Si l’isolation thermique
utilisée n’est pas suffisamment épaisse, de la condensation peut se former à sa
surface.
Utilisez un isolant thermique avec une conductivité thermique de 0,045 W/(m·K) au
maximum (à 20 °C).
Installez la grille de l’orifice d’aération, pour la circulation de l’air. La température
correcte ne peut pas être détectée.
Appareil
Conduit (Acheté
localement)
Grille d’orifice
de sortie
(Acheté localement)
(Pièce)
Grille d’orifice
d’entrée
(Acheté localement)
Veillez à installer le filtre à air dans l’entrée d’air. Si le filtre à air n’est pas installé,
l’échangeur thermique peut s’obstruer et ses performances peuvent diminuer.
1
4.3. Raccord conique (raccordement des tuyaux)
AVERTISSEMENT
4. INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE
Serrez les raccords coniques à l’aide d’une clé dynamométrique, selon la méthode
de serrage spécifiée. Sinon, les raccords coniques risquent de se rompre après une
période prolongée, provoquant des fuites de réfrigérant et le dégagement d’un gaz
dangereux si celui-ci entre en contact avec une flamme.
]
ATTENTION
Veillez attentivement à ce qu’aucune matière étrangère (huile, eau, etc.) ne puisse
pénétrer dans la tuyauterie des modèles utilisant le réfrigérant R410A. Lorsque vous
entreposez la tuyauterie, scellez-en soigneusement les extrémités en les pinçant, en
les fermant à l’aide de ruban adhésif, etc.
Tout en soudant les tuyaux, veillez à y insuffler de l’azote à l’état gazeux.
]1
4.1. Sélection du matériau des tuyaux
ATTENTION
N’utilisez pas de tuyaux existants provenant d’un autre système de réfrigération ou
réfrigérant.
4.3.1. Évasement
Utilisez l’outil d’évasement spécial et exclusif pour le R410A.
(1) À l’aide d’un coupe-tube, coupez le tuyau de raccordement à la longueur nécessaire.
(2) Maintenez le tuyau vers le bas de façon à ce que les chutes de découpe ne puissent
pas pénétrer dans le tuyau, puis ébarbez le tuyau.
(3) Insérez le raccord conique (utilisez toujours celui joint aux unités intérieure et extérieure respectivement) sur le tuyau et évasez le tuyau à l’aide de l’outil réservé à cet
effet. Utilisez l’outil d’évasement spécial R410A pour appareils extérieurs (ou pour
unité de dérivation de réfrigérant) ; l'utilisation d’autres raccords coniques risque de
provoquer des fuites de réfrigérant.
(4) Protégez les tuyaux en les pinçant ou à l’aide de ruban adhésif pour empêcher poussière, saleté ou eau d’y pénétrer.
Utilisez des tuyaux dont les faces internes et externes sont propres et exemptes
de substances contaminantes susceptibles de provoquer des problèmes lors de
l’utilisation (soufre, oxyde, poussière, chutes de découpe, huile ou eau).
Il est nécessaire d’utiliser des tuyaux de cuivre sans raccord.
Matériau : Tuyaux de cuivre sans raccord désoxydés au phosphore
Il est souhaitable que la quantité d’huile résiduelle soit inférieure à 40 mg/10 m.
N’utilisez pas de tuyaux de cuivre dont une portion est écrasée, déformée ou
décolorée (en particulier sur la face interne). Cela pourrait provoquer l’obstruction de
la valve de détente ou du tube capillaire par des substances contaminantes.
Si vous choisissez un mauvais tuyau, les performances seront moindres. Un
climatiseur utilisant du réfrigérant R410A générant une pression plus élevée qu’un
climatiseur utilisant du réfrigérant classique (R22), il est important de choisir des
matériaux adéquats.
• Les épaisseurs des tuyaux de cuivre utilisés avec le R410A sont indiquées dans le
tableau.
• N’utilisez jamais des tuyaux de cuivre plus fins que ceux indiqués dans le tableau,
même s’ils sont disponibles dans le commerce.
Épaisseurs des tuyaux en cuivre annelés (R410A)
B
Vérifiez si [L] est uniformément
évasé et n’est pas fissuré ou rayé.
Matrice
A
L
Tuyau
Diamètre extérieur du
tuyau [mm (po)]
Dimension A [mm]
Outil d’évasement pour
R410A, de type à clabot
0
Dimension B- 0,4 [mm]
6,35 (1/4)
9,1
9,52 (3/8)
13,2
12,70 (1/2)
0 à 0,5
16,6
15,88 (5/8)
19,7
19,05 (3/4)
24,0
Pour obtenir l’évasement spécifié en utilisant les outils d’évasement conventionnels (R22)
sur les tuyaux évasés du R410A, la dimension A doit être d’environ 0,5 mm supérieure à
la dimension indiquée dans le tableau (pour un évasement avec les outils d’évasement
spécifiques au R410A). Utilisez une jauge d’épaisseur pour mesurer la dimension A. Il est
recommandé d’utiliser un outil d’évasement pour le R410A.
Diamètre extérieur du tuyau [mm (po)]
Épaisseur [mm]
6,35 (1/4)
0,80
9,52 (3/8)
0,80
12,70 (1/2)
0,80
15,88 (5/8)
1,00
9,52 (3/8)
22
19,05 (3/4)
1,20
12,70 (1/2)
26
15,88 (5/8)
29
19,05 (3/4)
36
Largeur entre
pans
Diamètre extérieur du
tuyau [mm (po)]
Dimension sur plats du
raccord conique [mm]
6,35 (1/4)
17
4.3.2. Cintrage des tuyaux
• Les tuyaux se cintrent à la main, ou à l’aide d’une cintreuse. Veillez à ne pas les écraser.
• Ne cintrez pas les tuyaux à plus de 90°.
• Le cintrage ou l’étirage répétés des tuyaux en durcit le matériau et rend difficile tout
cintrage ou étirage ultérieur. Ne cintrez pas, ou n’étirez pas les tuyaux plus de 3 fois.
ATTENTION
Pour ne pas rompre le tuyau, évitez tout cintrage trop prononcé.
Un tuyau plié à plusieurs reprises au même endroit finit par se rompre.
Fr-4
9373870227_IM.indb Sec1:4
2016/1/6 17:14:54
4.3.3. Raccordement des tuyaux
Après avoir serré correctement le raccord conique à la main, maintenez le raccord latéral
à l’aide d’une clé de retenue, puis serrez à l’aide d’une clé dynamométrique.
ATTENTION
Tenez la clé dynamométrique par sa poignée, à l’angle adéquat par rapport au tuyau,
afin de serrer correctement le raccord conique.
Serrez avec 2 clés.
5. INSTALLATION DES TUYAUX DE VIDANGE
• Utilisez un tuyau de PVC dur standard (VP25) et raccordez-le à l’aide de ruban adhésif
(PVC) de manière à éviter toute fuite.
• Le tuyau de vidange installé doit présenter une pente d’au moins 1/100.
• Si nécessaire, utilisez un isolant thermique pour empêcher le tuyau de geler.
Position du tuyau de vidange
139 mm
371 mm
108 mm
Tuyau d’unité
intérieure (latéral)
41 mm
356 mm
Raccord conique
Clé dynamométrique
123 mm
208 mm
Clé de maintien
Tuyau de raccordement
ATTENTION
Veillez à installer correctement le tuyau contre l’orifice de l’unité intérieure et de l’unité
extérieure. Si le centrage n’est pas correct, il sera impossible de bien serrer le raccord
conique. Tout effort exagéré sur le raccord conique endommage le filetage.
N’enlevez le raccord conique du tuyau de l’appareil intérieur qu’immédiatement avant
de connecter le tuyau de raccordement.
N’utilisez pas d’huile minérale sur les pièces évasées. Évitez toute pénétration d’huile
minérale dans le système, car cela réduirait la durée de vie des unités.
Raccord conique [mm (po)]
Couple de serrage [N·m (kgf·cm)]
Dia. 6,35 (1/4)
16 à 18 (160 à 180)
Dia. 9,52 (3/8)
32 à 42 (320 à 420)
Dia. 12,70 (1/2)
49 à 61 (490 à 610)
Dia. 15,88 (5/8)
63 à 75 (630 à 750)
Dia. 19,05 (3/4)
90 à 110 (900 à 1 100)
4.4. Installation de l’isolation thermique
Installez le manchon d’isolation thermique après avoir vérifié l’absence de fuite de réfrigérant (pour plus d’informations, consultez le manuel d’installation de l’appareil extérieur).
Manchon d’isolation thermique
(accessoires)
Recouvrez cette partie
avec l’isolant thermique.
Sortie de vidange de sécurité
Sortie de vidange principale
D.E.
Tuyauterie de vidange
• Pour la sortie de vidange principale
• Pour la sortie de vidange de sécurité
32 mm (VP25)
• Cette unité est équipée de sorties de vidange à 2 endroits. Suivez la procédure de la
figure pour connecter un tuyau de vidange et les tuyauteries de vidange à chacune
d’elles.
Installez le tuyau de vidange sur les sorties de vidange principale et
de sécurité
Procédure
(1) Branchez le tuyau de vidange fourni sur les sorties de vidange et de sécurité du
corps. Installez le collier en haut du tuyau de la manière indiquée sur le schéma.
Attachez-le fermement à l’aide du collier.
(2) Utilisez de l’adhésif en vinyle pour fixer le tuyau de vidange (tuyau en PVC VP25)
préparé sur place ou une douille. (Appliquez l’adhésif coloré de manière régulière
jusqu’à la ligne repère et le joint)
(3) Vérifiez la vidange.
(4) Installez l'isolant thermique.
(5) Utilisez l’isolant thermique fourni pour isoler la sortie de vidange et les colliers du
corps.
Veillez à ce qu’il n’y
ait pas d’espace
Collier (Accessoires)
Côté PVC souple
Bac de récupération
Serre-câble (Grand)
(Accessoires)
Isolant thermique
Tuyau de vidange
10 à 15 mm (Accessoires)
ATTENTION
Ne laissez aucun espace entre l’isolant et l’appareil.
Côté PVC rigide
Zone
d’application de
l’adhésif
Tuyau de raccord
(Acheté localement)
Tuyau de vidange (VP25)
(Acheté localement)
4 mm ou moins
Entourez le raccordement du tuyau de vidange à l’aide de l’isolant.
Isolant du tuyau de
vidange (accessoire)
Bac de récupération
100 mm
Tuyau de
vidange
Fr-5
9373870227_IM.indb Sec1:5
2016/1/6 17:14:54
Vue de la sortie de vidange
Enroulez l’isolant thermique fourni
autour du collier. Veillez à aligner en
haut.
6. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE
]
AVERTISSEMENT
Toute intervention électrique doit être effectuée selon les instructions du présent
manuel, par une personne agréée conformément aux réglementations en
vigueur (européenne et nationale). Veillez à utiliser un circuit réservé à l’unité.
Un circuit électrique de trop faible capacité ou un travail exécuté de façon incorrecte
peut provoquer de graves accidents, tels que des chocs électriques ou des incendies.
Avant d’entamer le travail, vérifiez que toutes les unités ne sont pas sous tension.
Après avoir installé le tuyau de vidange, assurez-vous que la vidange s’effectue aisément.
Pente descendante
2,5 à 5,0 mm
CORRECT
INTERDIT
Utilisez les câbles de raccordement et d’alimentation fournis, ou tout autre câble
spécifié par le fabricant. Des connexions incorrectes, une isolation insuffisante ou une
surintensité peuvent provoquer un choc électrique ou un incendie.
Pour le câblage, utilisez des câbles du type spécifié, raccordez-les solidement en
veillant à ce qu’aucune force externe ne s’exerce via les câbles, au niveau du raccord
au bornier. Une connexion incorrecte ou une mauvaise fixation des câbles peut
provoquer de graves accidents, tels qu’une surchauffe des bornes, un choc électrique
ou un incendie.
Ne modifiez pas les câbles d’alimentation, n’utilisez pas de rallonge, ni de câble de
dérivation. Des connexions incorrectes, une isolation insuffisante ou une surintensité
peuvent provoquer un choc électrique ou un incendie.
Faites correspondre les numéros des bornes et les couleurs des câbles de
raccordement avec ceux de l’unité extérieure (ou de l’unité de dérivation de
réfrigérant). Un câblage incorrect peut déclencher un incendie dans les éléments
électriques.
Installation de la tuyauterie de vidange
1 Vidange principale
Pour la vidange principale, prévoyez un siphon à proximité de l’unité intérieure.
Appareil
H1=100 mm (Approx.)
H2= 50 à 100 mm
H2 H1
Tuyau de vidange (principal)
Siphon
Connectez solidement les câbles de raccordement au bornier. Fixez également les
câbles à l’aide de porte-fils. Des connexions incorrectes, soit à l’intérieur du câblage,
soit à ses extrémités, peuvent provoquer un mauvais fonctionnement, un choc
électrique ou un incendie.
Attachez toujours le revêtement extérieur du câble de raccordement à l’aide du serrecâble. (Un isolant détérioré peut être la cause d’une décharge électrique.)
Installez solidement le couvercle du boîtier électrique sur l’unité. Une fixation
incorrecte du couvercle du boîtier électrique risque de provoquer de graves accidents,
tels qu’un choc électrique ou un incendie, suite à la pénétration de poussière ou d’eau.
Installez des manchons dans tous les trous pratiqués dans les murs, pour le passage
des câbles. L’absence de manchons risque de provoquer un court-circuit.
Installez un disjoncteur de fuite. Veillez en outre à installer ce dernier de manière à ce
qu’il coupe simultanément tous les pôles d’alimentation CA. Dans le cas contraire, il
pourrait se produire un choc électrique ou un incendie.
Raccordez toujours le câble de terre.
Une mise à la terre incorrecte peut provoquer des chocs électriques.
2 Vidange de sécurité
Il n’est pas nécessaire de prévoir un siphon pour la vidange de sécurité.
Si la vidange de sécurité est raccordée à la vidange principale, placez le raccordement
sous le siphon principal.
Appareil
Installez les câbles de la télécommande de manière à éviter tout contact direct avec la
main.
Effectuez le câblage dans le respect des normes, de manière à permettre une
utilisation sûre et efficace du climatiseur.
Connectez fermement le câble de raccordement au bornier. Une installation incorrecte
peut provoquer un incendie.
Tuyau de vidange
(principal)
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
personnel d’entretien ou des personnes qualifiées de façon similaire pour éviter tout
risque.
Tuyau de vidange
(de sécurité)
• Assurez-vous que le tuyau de vidange installé ne présente pas de montées.
• Veillez à ne pas créer de purge d’air.
INTERDIT
Montée
Purge d’air
Montée
ATTENTION
Veillez à isoler correctement les tuyaux de vidange.
Vérifiez que l’eau de vidange est correctement évacuée.
Fr-6
9373870227_IM.indb Sec1:6
2016/1/6 17:14:54
]1
ATTENTION
6.2. Méthode de câblage
Mettez l’appareil à la terre.
Ne raccordez pas le câble de terre à un tuyau de gaz, un tuyau d’eau, un paratonnerre
ou au câble de terre d’un téléphone.
Une mise à la terre incorrecte peut provoquer des chocs électriques.
Exemple
Unité extérieure ou unité de dérivation de réfrigérant *1
Ne raccordez pas les câbles d’alimentation aux bornes de la transmission ou de la
télécommande, car cela endommagerait le produit.
Transmission
Ne regroupez jamais le câble d’alimentation, le câble de transmission et le câble de la
télécommande dans un même faisceau.
Séparez ces câbles d’au moins 50 mm.
Cela provoquerait un mauvais fonctionnement ou une panne.
Appareil intérieur
Télécommande
*3
Transmission
Lors du maniement de la carte de circuits imprimés, l’électricité statique du corps peut
provoquer un mauvais fonctionnement de la carte. Suivez les instructions ci-dessous :
• Mettez à la terre les unités intérieure et extérieure ainsi que les périphériques.
Alimentation
*2
Appareil
intérieur
Appareil intérieur
*2
*2
*3
*3
• Coupez l’alimentation (disjoncteur).
• Touchez pendant plus de 10 secondes une partie métallique de l’appareil intérieur
pour décharger l’électricité statique de votre corps.
Coupe-circuit
Coupe-circuit
Coupe-circuit
• Ne touchez pas les bornes des composants ni les circuits de la carte.
Alimentation
]1
6.1. Spécifications électriques
230 V
Plage de fonctionnement
198 à 264 V (50 Hz)
(Câblage d’alimentation croisé)
Appareil intérieur
• Choisissez le type et la taille de câble d’alimentation conformément aux réglementations
locales et nationales.
• Les spécifications de câblage local du cordon d’alimentation et du câblage de dérivation
sont conformes au code local.
• Longueur max. du fil : Réglez la longueur de sorte que la baisse de tension soit
inférieure à 2 %. Augmentez le diamètre du câble quand sa longueur est trop longue.
Un coupe-circuit doit être installé sur chaque système de réfrigération. N’utilisez pas de
coupe-circuit dans un système de réfrigération différent.
Reportez-vous au tableau des spécifications du câblage et du coupe-circuit correspondant
à chaque type d’installation. Effectuez le câblage d’alimentation croisé dans les limites
de la plage du même circuit réfrigérant. Une fois le câblage croisé terminé, effectuez un
branchement afin que les unités intérieures satisfassent aux conditions A et B ci-dessous.
A. Spécifications du coupe-circuit
MCA
ARXC36GATH
2,11 A
ARXC45GATH
3,77 A
ARXC60GATH
3,78 A
Télécommande
(Esclave)
Télécommande
*1 : Lors de la connexion au système de récupération de chaleur, reportez-vous au manuel d’installation de l’unité de dérivation de réfrigérant.
*2 : Raccordez à la terre (masse) la télécommande si elle dispose d’un fil de terre (masse).
*3 : Lors de la connexion de la télécommande de type à 2 fils, Y3 n’est pas utilisé.
Tension
Model
Télécommande
(Maître)
Alimentation
Appareil intérieur
Alimentation
Appareil intérieur
Alimentation
Boîte de
tirage
Coupe-circuit
Boîte de tirage
Alimentation
* Raccordez à la terre la télécommande si elle dispose d’un fil de terre.
Raccordez le fil de terre de la télécommande à la borne de terre de la
transmission.
MFA
]1
20 A
6.3. Câblage de l’appareil
Avant de raccorder le câble au bornier.
MCA : courant minimum admissible
MFA : courant admissible du fusible principal
Lorsque le câblage d’alimentation croisé est terminé, faîtes en sorte que le total de
courant minimum admissible (MCA) des unités de dérivation de réfrigérant et des unités
intérieures branchées ne dépasse pas 15 A. Pour le courant minimum admissible (MCA)
de l’unité de dérivation de réfrigérant, reportez-vous au manuel d’installation de l’unité de
dérivation de réfrigérant.
Si la capacité des unités de dérivation de réfrigérant et des appareils intérieurs branchés
dépasse la limite supérieure, ajoutez des coupe-circuits ou utilisez un coupe-circuit d’une
capacité plus large.
6.3.1. Câble d’alimentation
Ajustez la longueur du câble d’alimentation pour éviter une tension excessive selon
l’ilustration ci-dessous.
Câble d’alimentation
25 mm
Câble de terre
(masse)
35 mm
B. Spécifications du disjoncteur de mise à la terre
Capacité du coupe-circuit
* Nombre maximum « d’appareils intérieurs
» ou « d’appareils intérieurs + unités de
dérivation de réfrigérant » raccordables
30 mA, 0,1 sec. ou moins
44 ou moins
100 mA, 0,1 sec. ou moins
45 à 148
* Type de pompe à chaleur : appareils intérieurs, type de récupération de chaleur :
appareils intérieurs et unités de dérivation de réfrigérant.
** Si le nombre d’appareils branchés au coupe-circuit dépasse 44, ajoutez un coupecircuit de 30mA ou utilisez des coupe-circuits dotés d’une capacité plus large.
6.1.1. Specifications de câble
A. Câble à âme rigide
(1) Pour raccorder la borne électrique, suivez le schéma ci-dessous et effectuez le
raccordement après avoir formé une boucle à l’extrémité du câble.
(2) Utilisez les câbles spécifiés, raccordez-les solidement et fixez-les de manière à ne
pas exercer de tension sur les bornes.
(3) Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis des bornes. N’utilisez pas un
tournevis trop petit car il pourrait endommager la tête des vis et empêcher un serrage
correct.
(4) Ne serrez pas trop fort les vis des bornes car elles pourraient casser.
(5) Reportez-vous au tableau pour les couples de serrage des vis des bornes.
(6) Veuillez ne pas fixer 2 câbles d’alimentation à l’aide d’une seule vis.
Dénuder 25 mm
Suivez les spécifications suivantes pour les câbles d’alimentation, de transmission et de
télécommande.
Section de
câble recommandée (mm2)
Câble d’alimentation
Câble de
transmission
Boucle
Type de câble
Remarque
2,5
Type 245 IEC57
ou équivalent
2 câbles + terre
0,33
Câble compatible
LONWORKS
22 AWG NIVEAU 4
(NEMA) non polaire
à âme double, paire
torsadée à âme rigide,
diamètre 0,65 mm
Câble de télécommande
(type à 2 fils)
0,33 à 1,25
Câble PVC gainé *
2 âmes non polaires,
paire torsadée
Câble de télécommande
(type à 3 fils)
0,33
Câble PVC gainé *
Polaire à 3 âmes
Câble
Vis avec rondelle
spéciale
Extrémité de câble
(boucle)
Vis avec rondelle
spéciale
Extrémité de
câble (boucle)
Bloc de jonction
Câble
* : Pour le câble de télécommande, utilisez un câble blindé conforme aux réglementations.
Fr-7
9373870227_IM.indb Sec1:7
2016/1/6 17:14:54
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Serrez les vis des bornes aux couples spécifiés, faute de quoi une surchauffe
anormale peut se produire, risquant d’endommager gravement l’intérieur de l’unité.
Lorsque vous utilisez des câbles à âme rigide, n’utilisez pas de borne à sertir. Si vous
utilisez des câbles rigides avec une borne à sertir, la liaison par écrasement de cette
dernière peut ne pas fonctionner correctement et provoquer un échauffement anormal
des câbles.
Couple de serrage
B. Câbles souples
(1) Utilisez des bornes à sertir munies de manchons isolants comme indiqué dans la
figure ci-dessous pour effectuer le raccordement au bornier.
(2) Fixez solidement les bornes à sertir aux câbles à l’aide d’un outil approprié de
manière à ce que les câbles ne puissent pas se détacher.
(3) Utilisez les câbles spécifiés, raccordez-les solidement et fixez-les de manière à ne
pas exercer de tension sur les bornes.
(4) Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis des bornes. N’utilisez pas un
tournevis trop petit car il pourrait endommager la tête des vis et empêcher un serrage
correct.
(5) Ne serrez pas trop fort les vis des bornes car elles pourraient casser.
(6) Reportez-vous au tableau pour les couples de serrage des vis des bornes.
(7) Veuillez ne pas fixer 2 câbles d’alimentation à l’aide d’une seule vis.
Vis M3 (transmission/X1, X2)
(télécommande/Y1, Y2, Y3)
0,5 à 0,6 N·m (5 à 6 kgf·cm)
ATTENTION
Pour retirer le film du câble conducteur, utilisez un outil spécial qui n’endommagera pas
le câble.
Lorsque vous installez une vis sur le bornier, veillez à ne pas couper le câble en serrant
la vis de manière excessive. En revanche, une vis trop peu serrée peut provoquer un
mauvais contact, qui se traduira par une panne de communication.
Borne à sertir
Dénuder 10 mm
]1
6.4. Raccordement du câblage
Manchon
Vis avec rondelle
spéciale
Câble
(1) Retirez le couvercle du boîtier de commande, puis mettez en place chaque câble de
raccordement.
Vis avec rondelle spéciale
Borne à sertir
Borne à sertir
Bloc de jonction
Couvercle du
boîtier
Câble
AVERTISSEMENT
Utilisez des bornes à sertir et serrez les vis des bornes aux couples spécifiés, faute
de quoi une surchauffe anormale peut se produire, risquant d’endommager gravement
l’intérieur de l’unité.
Desserrez les vis.
(2 emplacements)
Couple de serrage
Vis M4 (Alimentation /L , N , GND)
1,2 à 1,8 N·m (12 à 18 kgf·cm)
6.3.2. Câble de transmission et de télécommande
Câble de transmission
ATTENTION
25 mm
Câble blindé (sans film)
(2) Une fois le câblage terminé, liez les câbles d’alimentation, de transmission et de
télécommande avec le serre-câble.
Lors de la commutation du commutateur DIP (SW1), veillez à bien mettre l’unité
intérieure hors tension. Ceci risquerait d’endommager la carte de circuit imprimé de
l’unité intérieure.
35 mm
Câble de télécommande
Pour type à 3 fils
Pour type à 2 fils
25 mm
25 mm
Pour type à 2 fils
• Raccordez les câbles de télécommande et de transmission comme illustré à la Fig. B.
• Lorsque les 2 câbles sont fixés.
Fig. B
CORRECT
INTERDIT
Pour type à 3 fils
Y1 : Non polaire
Y1 : rouge
Branchez le câble
Y2 : Non polaire
Y2 : blanc
de la télécommande
Y3 : Ne pas connecter *1 Y3 : noir
Commutateur DIP
(SW1)
Réglez le commutateur DIP (SW1)
2FILS
3FILS
(configuration d’usine)
*1 : Si vous branchez le câble de la télécommande à la borne
Y3, la télécommande de type à 2 fils ne fonctionne pas.
Y1, Y2, Y3 : Câble
de télécommande
Diamètre différent
Raccordez à un côté
X1, X2 : Câble de
transmission
Serre-câble
(Moyen)
(Accessoires)
L, N : Câble
d’alimentation
Terre (masse)
Serre-câble
Fr-8
9373870227_IM.indb Sec1:8
2016/1/6 17:14:54
Lors d’un raccordement à des bornes sous tension de plusieurs appareils intérieurs avec un
appareil raccordé, veillez à réaliser une dérivation hors de l’appareil intérieur à l’aide d’une
boîte de tirage, etc. comme indiqué sur l’exemple ci-dessous.
Alimentation 12 à
24 V cc
(CNA04)
CNA01
(CNA02)
Carte de circuit imprimé
appareil raccordé
Borne de sortie (CNB01)
Borne sous tension
CNA01
● Borne à contact sec ([CNA02], [CNA04])
Si une alimentation n’est pas nécessaire au dispositif d’entrée que vous souhaitez raccordez,
utilisez la Borne à contact sec ([CNA02], [CNA04]).
Carte de circuit imprimé
(CNA03)
Carte de circuit imprimé de télécommande
*c
Ch 1
(1) Entrée externe
• L’appareil intérieur peut être démarré/arrêté, arrêté en urgence ou mis en arrêt forcé à
l’aide de la carte de circuit imprimé CNA01 ou CNA02 de l’appareil intérieur.
• Le mode « Marche/Arrêt », le mode « Arrêt d’urgence » ou le mode « Arrêt forcé »
peuvent être sélectionnés avec le réglage des fonctions de l’appareil intérieur.
• Il est possible de faire une coupure forcée du thermostat de l’appareil intérieur à l’aide
de la carte de circuit imprimé CNA03 ou CNA04 de l’appareil intérieur.
• Un câble à paire torsadée (22 AWG) doit être utilisé. La longueur maximale du câble et
de 150 m.
• Utilisez un câble d’entrée et de sortie extérieur de dimensions extérieures appropriées
en fonction du nombre de câbles à installer.
• Le branchement des fils doit être distinct du câble d’alimentation.
Sélection de l’entrée
Utilisez l’un de ces types de bornes en fonction de l’application. (Les deux types de
bornes ne peuvent pas être utilisés simultanément.)
CNA02
*c
Ch 2
GND (Masse)
*c
Ch 3
CNA04
appareil raccordé
*c Sélectionnez des contacts d’utilisation à très faible intensité (utilisables à 12 V cc, 1 mA
cc ou moins).
*d Le câblage diffère des bornes sous tension. Soyez vigilant lors du câblage.
Lors d’un raccordement à des bornes à contact sec de plusieurs appareils intérieurs avec
un appareil raccordé, isolez chaque appareil intérieur à l’aide d’un relais, etc. comme
indiqué sur l’exemple ci-dessous.
● Borne sous tension ([CNA01], [CNA03])
Si une alimentation doit être fournie au dispositif d’entrée que vous raccordez, utilisez la
borne sous tension ([CNA01], [CNA03]).
Dispositif
d’entrée 2
Résistance
de charge
*a
Dispositif
d’entrée 3
Résistance
de charge
*a
Carte de circuit imprimé
K1
K4
Carte de circuit imprimé
CNA01
*b
CNA03
CNA02
Alimentation du relais
Dispositif
d’entrée 1
Résistance
de charge
*a
*d
Carte de circuit imprimé
K2
K5
Dispositif
d’entrée 1
CNA02
Carte de circuit imprimé
K3
K6
CNA02
Dispositif d’entrée 2
appareil raccordé
*1 Fournissez une alimentation de 12 à 24V cc. Sélectionnez une capacité d’alimentation
avec un important surplus pour la charge raccordée.
N’appliquez pas une tension dépassant 24 V aux broches 1-2 et 1-3.
*a L’intensité autorisée est de 5 mA à 10 mA cc. (recommandée : 5 mA cc)
Fournissez une résistance de charge afin que l’intensité soit de 10 mA cc au maximum.
Sélectionnez des contacts d’utilisation à très faible intensité (utilisables à 12 V cc, 1 mA
cc ou moins).
*b La polarité est [+] pour la broche 1 et [-] pour les broches 2 et 3. Branchez conformément.
Appareil intérieur
(CNA01)
Alimentation 12 à *1
24 V cc
Appareil
intérieur
Carte de circuit imprimé
Appareil intérieur
SW3
SW4
Résistance
de charge
CNA01
Appareil
intérieur
Borne à contact sec
Carte de circuit imprimé
Appareil intérieur
MARCHE ARRÊT
DIP
commutateurSW1
(SET 2) SW2
Dispositif
d’entrée 1
6.5. Entrée externe et sortie externe (pièces en option)
Résistance
de charge
Dispositif
d’entrée 2
(3) Fixez le couvercle du boîtier de commande.
Appareil
intérieur
ATTENTION
Lorsque vous installez une vis sur le bornier, veillez à ne pas couper le câble en
serrant la vis de manière excessive. En revanche, une vis trop peu serrée peut
provoquer un mauvais contact, qui se traduira par une panne de communication.
K1 - K6 : Relais
(Appareil pour courant cc)
REMARQUE :
Si le raccordement à plusieurs unités intérieures est direct, cela provoquera une panne.
Comportement du fonctionnement
● Type de signal d’entrée
Il est possible de sélectionner le type du signal d’entrée.
Il est possible de le commuter à l’aide du commutateur DIP
de la carte de circuit imprimé de l’appareil intérieur.
Commutateur DIP
[Set 2 SW2]
OFF (configuration d’usine)
MARCHE
Type de signal
d’entrée
Front
Front
Impulsion
La largeur de l’impulsion doit être supérieure à 200 ms.
Impulsion
Fr-9
9373870227_IM.indb Sec1:9
2016/1/6 17:14:54
● Lors de la connexion avec un appareil doté d’une alimentation électrique
● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Marche/Arrêt ».
[Dans le cas d’une entrée « Front »]
Connecteur
Signal d’entrée
Canal 1 de CNA01
ou CNA02
OFF (ARRÊT)→ ON (MARCHE)
Operation
ON (MARCHE) → OFF (ARRÊT)
Arrêt
CNA01 ou CNA02
Signal d’entrée
Appareil
connecté 1
Appareil
connecté 2
[Dans le cas d’une entrée « Impulsion »]
Connecteur
Carte de circuit imprimé
Commande
Commande
Ch1
OFF (ARRÊT)→ ON (MARCHE)
Operation
Ch2
OFF (ARRÊT)→ ON (MARCHE)
Arrêt
Appareil
connecté 3
appareil raccordé
* La dernière commande est prioritaire.
* Les unités intérieures au sein du même groupe de télécommande fonctionnent sur le
même mode.
Connecteur
[Dans le cas d’une entrée « Front »]
Canal 1 de CNA01
ou CNA02
Signal d’entrée
Commande
OFF (ARRÊT)→ ON (MARCHE)
Arrêt d’urgence
ON (MARCHE) → OFF (ARRÊT)
Normal
[Dans le cas d’une entrée « Impulsion »]
Connecteur
CNA01 ou CNA02
Signal d’entrée
Commande
Ch1
OFF (ARRÊT)→ ON (MARCHE)
Arrêt d’urgence
Ch2
OFF (ARRÊT)→ ON (MARCHE)
Normal
● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Arrêt forcé ».
[Dans le cas d’une entrée « Front »]
Signal d’entrée
Canal 1 de CNA01
ou CNA02
CNB01
Tension de sortie
0V
État
Arrêt
Broches 1-2 de la
sortie externe 1
12 V cc
Broches 1-3 de la
sortie externe 2
0V
Normal
12 V cc
Erreur
Broches 1-4 de la
sortie externe 3
0V
12 V cc
Operation
Arrêt du ventilateur de
l’appareil intérieur
Fonctionnement du ventilateur de l’appareil intérieur
(3) Méthodes de branchement
* Toutes les unités intérieures du même système réfrigérant s’arrêtent lorsque l’arrêt
d’urgence est déclenché.
Connecteur
Relais (Acheté localement)
Comportement du fonctionnement
● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Arrêt d’urgence ».
Connecteur
CNB01
Commande
OFF (ARRÊT)→ ON (MARCHE)
Arrêt forcé
ON (MARCHE) → OFF (ARRÊT)
Normal
• Modification des fils
Dénudez le câble relié au connecteur du kit de câblage.
Dénudez le câble acheté localement. Utilisez un manchon connecteur d’isolation serti
pour raccorder le câble fourni sur site et le câble du kit de câblage.
Raccordez le fil à l’aide de soudure.
IMPORTANT : Assurez-vous d’isoler la connexion entre les fils.
Pièces en option Fil d’entrée/
Acheté localement
de sortie externe
[Dans le cas d’une entrée « Impulsion »]
Connecteur
CNA01 ou CNA02
Signal d’entrée
Commande
Ch1
OFF (ARRÊT)→ ON (MARCHE)
Arrêt forcé
Ch2
OFF (ARRÊT)→ ON (MARCHE)
Normal
* Lorsque l’arrêt forcé est déclenché, l’appareil intérieur s’arrête et l’utilisation de Marche/
Arrêt par une télécommande est restreinte.
* Lorsque la fonction d’arrêt forcé est utilisée au sein d’un groupe de télécommande,
raccordez le même équipement à chaque appareil intérieur dans ce groupe.
Soudez et isolez les pièces connectées.
• Bornes de connexion et organisation du câblage
Dans la figure suivante, tous les connecteurs possibles sont branchés pour la description.
Dans une installation réelle, vous ne pouvez pas brancher tous les connecteurs à la fois.
Carte de circuit imprimé de télécommande
• Méthode de sélection des fonctions
Le mode « Marche/Arrêt » ou le mode « Arrêt d’urgence », le mode « Arrêt forcé » peuvent
être sélectionnés avec le réglage des fonctions de l’appareil intérieur.
● Fonction de coupure forcée du thermostat
[Entrée « Front » uniquement]
Connecteur
Canal 3 de CNA03
ou CNA04
Signal d’entrée
Commande
OFF (ARRÊT)→ ON (MARCHE)
Coupure du
thermostat
ON (MARCHE) → OFF (ARRÊT)
Normal
Serrecâble
(2) Sortie externe
• Un câble à paire torsadée (22AWG) doit être utilisé. La longueur maximale du câble et
de 25m.
• Utilisez un câble d’entrée et de sortie extérieur de dimensions extérieures appropriées
en fonction du nombre de câbles à installer.
• Tension de sortie : Haute 12V ± 2 V cc, Basse 0 V.
• Intensité admissible : 50mA
Serre-câble
(Acheté
localement)
Sélection de la sortie
● Lorsque les indicateurs etc. sont connectés directement
Carte de circuit
imprimé
Indicateur de
fonctionnement
Indicateur d’erreur
CNB01
Indicateur d’état du ventilateur d’appareil intérieur
appareil raccordé
Fr-10
9373870227_IM.indb Sec1:10
2016/1/6 17:14:54
1
6.6. Capteur distant (pièces en option)
6.7. Récepteur IR (pièces en option)
• Pour la méthode d’installation, reportez-vous au MANUEL D’INSTALLATION du capteur
distant.
Méthodes de branchement
• Pour la méthode d’installation, reportez-vous au MANUEL D’INSTALLATION du
récepteur IR.
Méthodes de branchement
• Bornes de branchement
• Bornes de branchement
Carte de circuit imprimé de télécommande
Carte de circuit imprimé de télécommande
Borne du récepteur IR (CN18)
Borne du capteur distant (CN8)
• Organisation du câblage
• Organisation du câblage
Noyau
Carte de circuit imprimé de télécommande
Carte de circuit imprimé de télécommande
Serrecâble
Serrecâble
Serre-câble
(Acheté
localement)
Serre-câble
(Acheté
localement)
• Retirez le connecteur existant et remplacez-le par le connecteur de télécommande
(assurez-vous d’utiliser le connecteur approprié).
• Le connecteur d’origine doit être isolé pour garantir qu’il n’entrera pas en contact avec
d’autres circuits électriques.
• Utilisez l’orifice du conduit si un câble extérieur est utilisé.
Réglage de la correction de la température de la pièce
Lorsqu’un capteur distant est raccordé, configurez le réglage des fonctions de l’unité intérieure comme indiqué ci-dessous.
• Numéro de fonction « 30 »: Réglez le numéro de réglage sur « 00 ». (Défaut)
• Numéro de fonction « 31 » : réglez le numéro de réglage sur « 02 ».
* Consultez « 7.3. Réglage des fonctions » pour plus d’informations sur les numéros de
fonction et les numéros de réglage.
7. RÉGLAGE SUR SITE
Il existe trois méthodes de RÉGLAGE SUR SITE des adresses, comme indiqué ci-après.
Procédez au réglage selon l’une des méthodes.
Chaque méthode de réglage est décrite ci-dessous de (1) à (3).
(1) Réglages IU AD, REF AD SW .............. La présente section (7.1. Réglage de l’adresse)
(2) Réglage de l’adresse de la télécommande... Reportez-vous au manuel de la télécommande
filaire ou sans fil pour plus de détails sur les
réglages. (Réglez IU AD, REF AD SW sur 0)
(3) Réglages d’adresse automatiques ..... Reportez-vous au manuel de l’appareil
extérieur pour plus de détails sur les réglages.
(Réglez IU AD, REF AD SW sur 0)
ATTENTION
]1
Veillez à couper l’alimentation électrique avant de procéder aux réglages sur site.
]
7.1. Réglage de l’adresse
Méthode de réglage manuel de l’adresse
• Si le récepteur est fixé, l’adresse de l’unité intérieure et celle du circuit de réfrigération
peuvent également être réglées à l’aide de la télécommande sans fil.
ATTENTION
Utilisez un tournevis isolé pour régler les commutateurs DIP.
Fr-11
9373870227_IM.indb Sec1:11
2016/1/6 17:14:55
Exemple de commutateur rotatif : « 0 »
Plage de
réglage
Réglage
Exemple de commutateur rotatif : « 0 »
Adresse de la
télécommande
0 à 15
Type de commutateur
Exemple
de
réglage
0
RC AD
Exemple
Réglage
Plage de
réglage
Adresse de
l’appareil intérieur
0 à 63
0 à 99
Appareil
intérieur
Appareil
intérieur
RC AD SW
0
RC AD SW
1
Appareil
intérieur
RC AD SW
2
Télécommande
Exemple de
réglage
2
IU AD × 1
Exemple de
réglage
63
REF AD × 10
RC AD SW
0
1
2
3
4
5
6
7
Adresse
0
1
2
3
4
5
6
7
RC AD SW
8
9
A
B
C
D
E
F
Adresse
8
9
10
11
12
13
14
15
ii) type à 2 fils
Commutateur rotatif (RC AD SW)...Réglage en usine « 0 »
Les réglages de l’adresse de la télécommande étant automatiquement configurés, il
n’est pas nécessaire que vous le fassiez.
En cas de configuratoin manuelle, il est nécessaire de configurer à la fois l’appareil
intérieur et la télécommande. Pour plus de détails, consultez le manuel d’installation
de la télécommande.
REF AD × 1
(1) Adresse de l’appareil intérieur
Commutateur rotatif (IU AD ×1)...Réglage en usine « 0 »
Commutateur rotatif (IU AD ×10)...Réglage en usine « 0 »
Lorsque vous connectez plusieurs unités intérieures à un système de réfrigération
unique, définissez l’adresse IU AD SW comme indiqué au Table A.
(2) Adresse du circuit de réfrigération
7.2. Réglage de code personnalisé
Commutateur rotatif (REF AD ×1)...Réglage en usine « 0 »
Commutateur rotatif (REF AD ×10)...Réglage en usine « 0 »
En présence de plusieurs systèmes de réfrigération, définissez REF AD SW comme
indiqué au Table A pour chaque système.
Définissez la même adresse de circuit de réfrigération que celle de l’appareil extérieur.
• Si vous travaillez dans un environnement où il est possible d’utiliser la télécommande
sans fil, vous pouvez également définir les adresses à l’aide de celle-ci.
• Si vous définissez les adresses à l’aide de la télécommande sans fil, définissez
l’adresse de l’appareil intérieur et celle du circuit de réfrigération sur « 00 ».
(Pour plus de détails sur les réglages à l’aide de la télécommande sans fil.)
Le choix d’un code personnalisé permet d’éviter toute confusion au niveau des unités intérieures.
(Possibilité de définir un maximum de 4 codes.)
Effectuez le réglage à la fois pour l’appareil intérieur et la télécommande.
Changement de code
Confusion
Appareil
intérieur
A
Télécommande
Table A
Adresse
Rotatif réglage du
commutateur
REF AD SW
Circuit de
réfrigération
× 10
0
0
1
2
RC AD SW
3
Type de commutateur
IU AD × 10
Adresse du circuit
de réfrigération
Lorsque 4 unités intérieures sont connectées.
Appareil
intérieur
Adresse
Rotatif réglage du
commutateur
A
B
C
B
C
D
D
Réglage de code personnalisé pour l’appareil intérieur
Réglez les commutateurs DIP SET 3 SW1, SW2 en vous référant au Table B.
IU AD SW
×1
Appareil
intérieur
× 10
×1
0
0
0
0
0
1
1
0
1
0
2
2
0
2
3
0
3
3
0
3
4
0
4
4
0
4
5
0
5
5
0
5
6
0
6
6
0
6
7
0
7
7
0
7
8
0
8
8
0
8
MARCHE
9
0
9
9
0
9
ARRÊT
10
1
0
10
1
0
11
1
1
11
1
1
12
1
2
12
1
2
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
99
9
9
63
6
3
SW SW SW SW
1 2 3 4
Table B
Code personnalisé
Pour la définition de l’adresse de l’appareil intérieur (IU AD SW), n’utilisez pas les valeurs
64 à 99.
Une panne pourrait en découler.
(3) Adresse de la télécommande
Commutateur DIP
« SET3 »
A (réglage d’usine)
B
C
D
Commutateur DIP
SET3 SW1
ARRÊT
MARCHE
ARRÊT
MARCHE
Commutateur DIP
SET3 SW2
ARRÊT
ARRÊT
MARCHE
MARCHE
]1
i) type à 3 fils
Commutateur rotatif (RC AD SW)...Réglage en usine « 0 »
Si vous connectez plusieurs unités intérieures à une télécommande filaire standard,
définissez l’adresse sur RC AD SW en ordre séquentiel à partir de 0.
Fr-12
9373870227_IM.indb Sec1:12
2016/1/6 17:14:55
8. ESSAI DE FONCTIONNEMENT
7.3. Réglage des fonctions
• Le RÉGLAGE DES FONCTIONS peut se faire à l’aide de la télécommande filaire ou
sans fil.
(La télécommande sans fil est un équipement en option.)
• Reportez-vous au manuel de la télécommande filaire ou sans fil pour plus de détails sur
les réglages.
• Consultez « 7.1. Réglage de l’adresse » pour le réglage des adresses de l’appareil
intérieur et du circuit de réfrigération.
• Mettez l’appareil intérieur sous tension avant de commencer le réglage.
* La mise sous tension des unités intérieures initialise l’EEV. Assurez-vous donc que le
test d’étanchéité à l’air de la tuyauterie et sa mise sous vide ont été effectués avant
de mettre sous tension.
* Avant de mettre les unités sous tension, vérifiez une fois encore qu’il n’y a pas d’erreur
au niveau du câblage.
Détails des fonctions
Fonction
Intervalle
de notification de
nettoyage
du filtre
Activité de
l’indicateur de
filtre
Température de
déclenchement
de l’air
froid
Température de
déclenchement
de l’air
chaud
Redémarrage automatique
Air froid
Prévention
Commande
extérieure
Numéro de
fonction
11
Numéro de
réglage
00
Standard
01
Plus long
02
Plus court
00
Activer
01
13
02
30
00
Standard
01
Régler (1)
02
Régler (2)
00
Standard
01
Régler (1)
02
Régler (2)
03
Régler (3)
Détails
○
Ajustez l’intervalle de notification de nettoyage du filtre. Si la
notification se fait trop rapidement,
changez le réglage en 01. Si la notification est trop tardive, changez
le réglage en 02.
○
40
00
Activer
01
Désactiver
00
Super faible
01
Suivez le
réglage sur
la télécommande
00
Marche/
Arrêt
01
Arrêt
d’urgence
02
Arrêt forcé
43
46
47
01
Réglage du
ventilateur
lors de la
coupure du
thermostat
due au refroidissement
49
(Interdit)
60
00
(Interdit)
61
00
(Interdit)
62
00
00
01
Toutes
Affichage
sur la télécommande
centrale
uniquement
Suivez le
réglage sur
la télécommande
8.1. Test de fonctionnement à l’aide de l’unité extérieure
(carte à circuits imprimés)
• Reportez-vous au Manuel d’installation de l’appareil extérieur si vous souhaitez utiliser
la carte à circuits imprimés pour le test de fonctionnement.
8.2. Test de fonctionnement en utilisant la télécommande
• Reportez-vous au Manuel d’installation de la télécommande pour effectuer l'essai de
fonctionnement à l’aide de la télécommande.
• Lorsque le climatiseur est en mode de test, les indicateurs FONCTIONNEMENT et
MINUTERIE clignotent lentement en même temps.
Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel de l’« appareil récepteur IR » ou de la
« télécommande filaire ».
9. LISTE DE CONTRÔLE
Soyez particulièrement attentifs aux points de contrôle ci-dessous lorsque vous installez
des unités intérieures. Après avoir terminé l’installation, n’oubliez pas de recontrôler les
points ci-dessous.
]1
Points de contrôle
Activez ou désactivez l’indicateur.
La valeur 02 concerne l’utilisation
avec une télécommande centrale.
○
○
31
00
Signalement des
codes
d’erreur
Désactiver
Affichage
sur la télécommande
centrale
uniquement
Défaut
]1
○
○
○
○
Activez ou désactivez le redémarrage automatique du système
après une panne de courant.
Vibrations, bruit, l’appareil intérieur
risque de tomber
Pas de refroidissement, pas de
chauffage
L’isolation thermique a-t-elle été réalisée ?
Fuite d’eau
L’eau s’écoule-t-elle facilement des
unités intérieures ?
La tension de la source d’alimentation
est-elle la même que celle indiquée
sur l’étiquette de l’unité intérieure ?
Tous les câbles et tuyaux sont-ils
entièrement raccordés ?
Réglez la température de déclenchement de l’air froid. Pour abaisser
la température de déclenchement,
utilisez le réglage 01. Pour augmenter la température de déclenchement, utilisez le réglage 02.
Réglez la température de
déclenchement de l’air chaud.
Pour abaisser la température de
déclenchement de 6 degrés C, utilisez le réglage 01. Pour abaisser
la température de déclenchement
de 4 degrés C (7 degrés F), utilisez
le réglage 02. Pour augmenter la
température de déclenchement,
utilisez le réglage 03.
Si ce n’est pas le cas
L’appareil intérieur a-t-il été installé
correctement ?
L’absence de fuites de gaz (circuit de
réfrigération) a-t-elle été vérifiée ?
Cocher
Fuite d’eau
Pas de fonctionnement, échauffement, brûlures
Pas de fonctionnement, échauffement, brûlures
L’appareil intérieur est-il relié à la masse ?
Court-circuit
Le câble de raccordement a-t-il la section spécifiée ?
Les entrées et sorties sont-elles
parfaitement dégagées ?
Est-ce que le démarrage et l’arrêt
du climatiseur se font à l’aide de la
télécommande ou d’un dispositif extérieur ?
Après l’installation, le fonctionnement
et l’utilisation du système ont-ils été
correctement expliqués à l’utilisateur ?
Pas de fonctionnement, échauffement, brûlures
Pas de refroidissement, pas de
chauffage
Pas de fonctionnement
sdasdsadxxxx
Retient le flux d’air froid en
diminuant le flux d’air lors du
démarrage du chauffage. Pour
correspondre à la ventilation,
réglez sur 01.
Permettez à une télécommande
externe de démarrer ou d’arrêter le
système ou de commander un arrêt
d’urgence.
* Si un arrêt d’urgence est
commandé depuis une
télécommande externe, tous les
systèmes de réfrigération seront
désactivés.
* Si l’arrêt forcé est réglé, l’unité
intérieure s’arrête grâce à l’entrée
sur les bornes d’entrée externes
et l’utilisation de Marche/Arrêt par
la télécommande est restreinte.
Changez la destination des codes
d’erreur. Les erreurs peuvent être
signalées partout, ou uniquement
sur la télécommande centrale.
○
Arrêt
Réglé sur 01, le ventilateur
cesse de fonctionner lorsque le
thermostat est coupé lors du refroidissement. Il est nécessaire de
connecter la télécommande filaire
(type à 2 fils ou type à 3 fils) et de
commuter sa thermistance.
○
○
○
Fr-13
9373870227_IM.indb Sec1:13
2016/1/6 17:14:55
Affichage de la télécommande filaire
10. CODES D’ERREUR
Si vous utilisez une télécommande filaire, les codes d’erreur s’afficheront sur son écran.
Si vous utilisez une télécommande sans fil, la lampe du détecteur photoélectrique émettra
des codes d’erreur sous forme de séquences de clignotements. Le tableau suivant présente ces séquences et les codes d’erreur correspondants.
]1
Indications d’erreur
Témoin
FONCTIONNEMENT
(vert)
Témoin
de la
MINUTERIE
(orange)
Témoin
FILTRE
(rouge)
Code
d’erreur de la
télécommande
filaire
Contenu de l’erreur
(1)
(2)
Erreur de
communication de la
télécommande
(1)
(4)
Erreur de
communication réseau
(1)
(6)
Erreur de
communication de
l'unité périphérique
(6)
Erreur de paramétrage
de l’adresse de l’unité
intérieure
(2)
(9)
Erreur de numéro
d’appareil de
raccordement dans
le système de
télécommande filaire
(3)
(1)
Alimentation de l’unité
intérieure anormale
(3)
(2)
Erreur de la carte
électronique principale
de l’unité intérieure
(3)
(10)
Erreur du circuit de
communication de
l’unité intérieure
(télécommande filaire)
(4)
(1)
Erreur de la sonde de
température ambiante
de l’unité intérieure
(4)
(2)
Erreur de la sonde
de température de
l’échangeur de l’unité
intérieure
(5)
(1)
Erreur du moteur du
ventilateur 1 de l'unité
intérieure
(5)
(2)
Erreur de bobine
(détendeur) de l’unité
intérieure
(5)
(3)
Évacuation d'eau
de l'unité intérieure
anormale
(9)
(15)
Erreur risques divers
de l'unité extérieure
(13)
(1)
Erreur du boîtier de
contrôle frigorifique
(2)
Mode d’affichage
UTY-RNKY / UTY-RNKG / UTY-RNKYT (type à 3 fils)
Code d’erreur
UTY-RNRY / UTY-RNRG (type à 2 fils)
Touchez [Next Page] ou [previous page] (page
Erreur d’icône suivaante / précédente) pour passer aux
autres informations de l’appareil intérieur.
Touchez [État].
Touchez [Information d’erreur].
Les numéros à 2 chiffres correspondent
au code d’erreur du tableau précédent.
Pour plus d’informations, consultez le manuel d’installation de la télécommande.
UTY-RLRY / UTY-RLRG (type à 2 fils)
Erreur d’icône
Code d’erreur
Pour plus d’informations, consultez le manuel d’installation de la télécommande.
Reportez-vous au manuel de « Récepteur IR » ou de la « télécommande filaire » pour les
détails sur le marquage des CODES D’ERREUR.
: 0,5 s ON (ALLUMÉ) / 0,5 s OFF (ÉTEINT)
: 0,1 s ON (ALLUMÉ) / 0,1 s OFF (ÉTEINT)
( ) : Nombre de clignotements
Fr-14
9373870227_IM.indb Sec1:14
2016/1/6 17:14:55

Manuels associés