- Domicile
- Appareils électroménagers
- Contrôle du climat
- Climatiseurs split system
- Fujitsu
- ARXC45GATH
- Installation manuel
ARXC36GATH | ARXC60GATH | Installation manuel | Fujitsu ARXC45GATH Guide d'installation
Ajouter à Mes manuels15 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
15
INSTALLATION MANUAL INDOOR UNIT (Duct Type) English TM INSTALLATIONSANLEITUNG INNENGERÄT (Kanaltyp) Deutsch For authorized service personnel only. Pour le personnel agréé uniquement. ARXC36GATH ARXC45GATH ARXC60GATH MANUAL DE INSTALACIÓN UNIDAD INTERIOR (Tipo conducto) Únicamente para personal de servicio autorizado. MANUALE DI INSTALLAZIONE UNITÀ INTERNA (tipo a condotto) Español UNITÉ INTÉRIEURE (type conduit) Italiano MANUEL D’INSTALLATION Français Nur für autorisiertes Fachpersonal. MANUAL DE INSTALAÇÃO UNIDADE INTERIOR (Tipo de tubagem) Apenas para técnicos autorizados. РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ ВНУТРЕННИЙ МОДУЛЬ (Короб) Только для авторизованного обслуживающего персонала. MONTAJ KILAVUZU İÇ ÜNİTE (Kanal Tipi) Português Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό. Русский ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ (Τύπος Αγωγού) Türkçe ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Ελληνικά A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato. Yalnızca yetkili servis personeli için. Refer to the rating label with the serial number. MADE IN THAILAND [Original instructions] PART NO. 9373870227 9373870227_IM.indb 1 2016/1/6 17:14:47 MANUEL D’INSTALLATION ATTENTION N° DE PIÈCE 9373870227 Unité intérieure à système VRF (de type conduit) Avant d’utiliser ou d’installer le climatiseur, lisez attentivement toutes les informations relatives à la sécurité. Sommaire N’essayez pas d’installer vous-même le climatiseur ou une partie de celui-ci. 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ...................................................................................... 1 2. INFORMATIONS SUR CE PRODUIT.......................................................................... 1 2.1. Précautions d’utilisation du réfrigérant R410A...................................................... 1 2.2. Outil spécial pour R410A ...................................................................................... 1 2.3. Accessoires .......................................................................................................... 2 2.4. Pièces en option ................................................................................................... 2 3. TRAVAUX D’INSTALLATION ....................................................................................... 2 3.1. Choix du lieu d’installation .................................................................................... 2 3.2. Dimensions de l’installation .................................................................................. 3 3.3. Installation de l’appareil ........................................................................................ 3 4. INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE ......................................................................... 4 4.1. Sélection du matériau des tuyaux ........................................................................ 4 4.2. Exigence relative aux tuyaux ................................................................................ 4 4.3. Raccord conique (raccordement des tuyaux) ....................................................... 4 4.4. Installation de l’isolation thermique ....................................................................... 5 5. INSTALLATION DES TUYAUX DE VIDANGE ............................................................. 5 6. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE ............................................................................................ 6 6.1. Spécifications électriques ..................................................................................... 7 6.2. Méthode de câblage ............................................................................................. 7 6.3. Câblage de l’appareil ............................................................................................ 7 6.4. Raccordement du câblage ................................................................................... 8 6.5. Entrée externe et sortie externe (pièces en option) .............................................. 9 6.6. Capteur distant (pièces en option) ..................................................................... 11 6.7. Récepteur IR (pièces en option) ......................................................................... 11 7. Ce marquage indique des procédures qui, si elles ne sont pas effectuées correctement, peuvent entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels. Cet appareil doit être installé par un personnel qualifié titulaire d’un certificat d’aptitude en manipulation des fluides frigorigènes. Référez-vous à la réglementation et à la législation en vigueur sur l’emplacement d’installation. L’installation doit être effectuée conformément à la réglementation en vigueur sur l’emplacement d’installation et à la notice d’installation du fabricant. Cet appareil fait partie d’un ensemble formant un climatiseur. Il ne doit pas être installé isolément ou avec un équipement non autorisé par le fabricant. Utilisez toujours une ligne d’alimentation séparée, protégée par un disjoncteur fonctionnant sur tous les fils, en respectant une distance de 3 mm entre les contacts pour cet appareil. L’appareil doit être correctement relié à la masse et la ligne d’alimentation doit être équipée d’un disjoncteur différentiel afin de protéger les personnes. Les appareils ne sont pas antidéflagrants. Ils ne doivent donc pas être installés dans une atmosphère explosive. Ne touchez jamais des composants électriques immédiatement après la coupure de l’alimentation. Un choc électrique pourrait se produire. Après avoir coupé le courant, patientez 5 minutes avant de toucher des composants électriques. Cet appareil ne contient aucune pièce dont l’entretien est à charge de l’utilisateur. Pour les réparations, adressez-vous toujours à un technicien de service agréé. En cas de déménagement, faites appel à un technicien de service agréé pour débrancher et installer l’appareil. 2. INFORMATIONS SUR CE PRODUIT 1 2.1. Précautions d’utilisation du réfrigérant R410A RÉGLAGE SUR SITE ................................................................................................ 11 7.1. Réglage de l’adresse .......................................................................................... 11 7.2. Réglage de code personnalisé ........................................................................... 12 7.3. Réglage des fonctions ........................................................................................ 13 8. ESSAI DE FONCTIONNEMENT ............................................................................... 13 8.1. Test de fonctionnement à l’aide de l’unité extérieure (carte à circuits imprimés) ... 13 8.2. Test de fonctionnement en utilisant la télécommande ........................................ 13 9. LISTE DE CONTRÔLE .............................................................................................. 13 AVERTISSEMENT N’introduisez aucune substance autre que le fluide frigorigène prescrit dans le circuit de réfrigération. Toute pénétration d’air dans le circuit de réfrigération provoque une élévation excessive de la pression et est susceptible de causer la rupture des conduites. En cas de fuite de réfrigérant, assurez-vous que la valeur limite de concentration n’est pas dépassée. Si une fuite de réfrigérant dépasse la valeur limite de concentration, un manque d’oxygène peut alors survenir. 10. CODES D’ERREUR .................................................................................................. 14 Ne touchez pas le réfrigérant qui s’échappe des raccordements du circuit de réfrigération ou d’autres zones. Tout contact direct avec le réfrigérant peut provoquer des gelures. En cas de fuite de réfrigérant pendant l’utilisation de l’appareil, quittez immédiatement les lieux et ventilez soigneusement la zone. Si le réfrigérant entre en contact avec une flamme, un gaz toxique est produit. 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Avant d’installer cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel. • Les avertissements et précautions indiqués dans ce manuel contiennent des informations importantes pour votre sécurité. Assurez-vous de les respecter. • Remettez ce manuel au client en même temps que le manuel d’utilisation. Demandez au client de les conserver soigneusement pour toute utilisation future, par exemple pour déplacer ou réparer l’appareil. ]1 2.2. Outil spécial pour R410A AVERTISSEMENT Ce symbole signale toute procédure qui, si elle est exécutée de AVERTISSEMENT manière incorrecte, peut provoquer de graves blessures, voire la mort de l’utilisateur. Demandez à votre revendeur ou à un installateur professionnel d’installer l’appareil intérieur conformément aux instructions du présent manuel d’installation. Une unité installée de façon incorrecte peut être la cause d’accidents graves, tels que fuites d’eau, choc électrique ou incendie. Si l’appareil intérieur est installé sans tenir compte des instructions données dans le Manuel d’installation, la garantie du fabricant devient nulle. Ne mettez pas l’appareil sous tension tant que l’installation n’est pas complètement terminée. Vous risqueriez de provoquer un accident grave, tel qu’un choc électrique ou un incendie. En cas de fuite de réfrigérant pendant l’installation, ventilez la zone. Si le réfrigérant entre en contact avec une flamme, un gaz toxique est produit. Pour l’installation d’une unité qui contient du réfrigérant R410A, utilisez les outils et les matériaux de tuyauterie qui ont été spécifiquement conçus pour l’usage de R410A. La pression du R410A étant environ 1,6 fois supérieure à celle du R22, le fait de ne pas utiliser la tuyauterie spéciale ou de réaliser une installation incorrecte peut provoquer la rupture du circuit ou des blessures. Il peut en outre se produire des accidents graves, tels que fuites d’eau, choc électrique ou incendie. Nom de l’outil Manomètre Flexible de remplissage Pour augmenter la résistance à la pression, le matériau du flexible et la taille de la base ont été modifiés. (Le diamètre de filetage de l’orifice de chargement pour le R410A est de 1/2 UNF 20 pas par pouce.) Pompe à vide Il est possible d’utiliser une pompe à vide conventionnelle moyennant l’installation d’un adaptateur. Veillez à ce que l’huile de la pompe ne reflue pas dans le système. La pompe doit être capable d’aspirer à -100,7 kPa (5 torr, -755 mm Hg). Détecteur de fuite de gaz Détecteur de fuite de gaz spécial pour réfrigérant R410A. Le travail d’installation doit être effectué conformément aux normes de câblage nationales seulement par du personnel autorisé. Sauf en cas d’URGENCE, ne coupez jamais le conducteur principal ni le disjoncteur des unités intérieures pendant le fonctionnement. Cela provoquerait une panne du compresseur ainsi qu’une fuite d’eau. En premier lieu, arrêtez l’unité intérieure à l’aide de la télécommande, du convertisseur ou d’un dispositif d’entrée extérieur, puis coupez le disjoncteur. Assurez-vous de passer par la télécommande, le convertisseur ou un dispositif d’entrée extérieur. Lors de la conception du disjoncteur, placez-le à un endroit où les utilisateurs ne peuvent pas le démarrer ou l’arrêter au cours de leur travail quotidien. Modifications La pression dans le système de réfrigération est extrêmement élevée et ne peut pas être mesurée avec un manomètre classique. Pour empêcher le mélange accidentel d’autres fluides frigorigènes, le diamètre de chaque orifice a été modifié. Il est recommandé d’utiliser un manomètre doté d’une plage d’affichage haute pression de -0,1 à 5,3 MPa, et d’une plage d’affichage basse pression de -0,1 à 3,8 MPa. Fr-1 9373870227_IM.indb Sec1:1 2016/1/6 17:14:53 ]1 ]1 2.3. Accessoires 2.4. Pièces en option Les options disponibles sont les suivantes. AVERTISSEMENT Description Pour l’installation, veillez à utiliser les pièces fournies par le fabricant ou autres pièces recommandées. L’utilisation de pièces non recommandées peut être la cause d’accidents graves, tels que chute de l’appareil, fuites d’eau, choc électrique ou incendie. Les pièces d’installation suivantes sont fournies. Utilisez-les en respectant les indications. Kit de raccordement externe Conservez le Manuel d’installation dans un endroit sûr et ne jetez aucun autre accessoire, jusqu’à ce que l’installation soit terminée. Nom et forme Qté Model UTY-XWZXZC UTY-XWZXZB Pour la fonction d’entrée de commande (Borne sous tension / CNA01) UTY-XWZXZD Pour la fonction d’entrée de commande (Borne à contact sec / CNA02) UTY-XWZXZ7 Pour la fonction de coupure forcée du thermostat (Borne sous tension / CNA03) UTY-XWZXZE Pour la fonction de coupure forcée du thermostat (Borne à contact sec / CNA04) Application Manuel d’utilisation 1 Application Pour la fonction de sortie (Borne de sortie / CNB01) Capteur distant UTY-XSZX Capteur de température de la pièce Récepteur IR UTB-*WC Pour installer la télécommande sans fil. Lors de l'installation, veuillez consulter le manuel d'installation de chaque pièce optionnelle. Manuel d’installation t (Le présent document) 3. TRAVAUX D’INSTALLATION Le choix de l’emplacement d’installation initial est important car il est difficile de déplacer l’unité une fois installée. 1 ]1 3.1. Choix du lieu d’installation Serre-câble (Grand) Pour la fixation du manchon d’isolation thermique 4 Serre-câble (Moyen) 2 Choisissez la position de montage en concertation avec le client, en tenant compte des indications qui suivent. AVERTISSEMENT Pour la fixation des câbles de transmission et de télécommande Pour l’installation, choisissez un emplacement capable de supporter sans problème le poids de l’appareil intérieur. Installez les unités solidement, de manière qu’elles ne puissent ni basculer ni tomber. ATTENTION Manchon d’isolation thermique (petit) Pour le raccordement du tuyau côté intérieur (petit) 1 Pour le raccordement du tuyau côté intérieur (grand) Manchon d’isolation thermique (grand) 1 Pour la suspension de l’unité intérieure au plafond Écrou spécial A (embase large) 4 N’installez pas l’appareil intérieur dans les zones suivantes : • Zone à l’atmosphère très salée, comme le bord de mer. Cela détériorerait les pièces métalliques, provoquant le dysfonctionnement de pièces ou des fuites d’eau. • Zone abritant de l’huile minérale ou soumise à d’importantes projections d’huile ou de vapeur, comme une cuisine. Cela détériorerait les pièces en plastique, provoquant le dysfonctionnement de pièces ou des fuites d’eau. • Zone générant des substances ayant un effet négatif sur l’équipement, telles que du gaz sulfurique, du chlore, de l’acide ou de l’alcali. Cela provoquerait la corrosion des tuyaux en cuivre et des soudures brasées, et potentiellement une fuite de réfrigérant. • Zone susceptible de causer des fuites de gaz combustibles, contenant des fibres de carbone ou de la poussière inflammables en suspension, ou des produits inflammables volatils tels que du diluant pour peinture ou de l’essence. La fuite et l’accumulation de gaz autour de l’unité peuvent provoquer un incendie. • Zone où des animaux risquent d’uriner sur l’unité ou dans laquelle il peut y avoir production d’ammoniaque. N’utilisez pas l’appareil à des fins spéciales, par exemple pour stocker de la nourriture, élever des animaux, faire pousser des plantes ou mettre à l’abri des appareils de précision ou des objets d’art. Cela pourrait provoquer la dégradation des objets protégés ou entreposés. N’installez pas l’appareil dans un endroit présentant un danger de fuites de gaz combustible. Écrou spécial B (embase étroite) N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, de vapeur ou de gaz inflammables. 4 Tuyau de vidange 2 Installez l’appareil à un endroit où la vidange ne pose aucun problème. Pour l’installation de la tuyauterie de vidange VP25 (D.E.32, D.I.25) Installez l’appareil intérieur, le câble d’alimentation, le câble de transmission et le câble de la télécommande à au moins 1 m d’un téléviseur ou d’un récepteur radio. Le but est d’éviter tout risque d’interférence dans la réception du téléviseur ou de parasites radio. (Même si ces câbles sont installés à plus d’un mètre, la présence de parasites n’est pas exclue dans certaines conditions de signal.) Si des enfants de moins de 10 ans risquent d’approcher de l’unité, prenez des mesures de prévention pour les empêcher de la toucher. Collier de serrage Pour l’installation du tuyau de vidange Prenez les précautions suivantes pour éviter la chute de l’appareil. 2 Pour l’installation du tuyau de vidange Isolation du flexible de vidange 2 Fr-2 9373870227_IM.indb Sec1:2 2016/1/6 17:14:53 (1) Installez l’appareil intérieur à un endroit suffisamment résistant pour supporter son poids. (2) Les orifices d’entrée et de sortie ne peuvent pas être obstrués ; l’air doit pouvoir circuler dans tout le local. (3) Prévoyez suffisamment d’espace pour permettre d’effectuer l’entretien du climatiseur. (4) Installez l’appareil à un endroit où il est aisé de la raccorder à l’unité extérieure (ou à l’unité de dérivation de réfrigérant). (5) Installez l’appareil à un endroit où il est facile de mettre en place le tuyau de raccordement. (6) Installez l’appareil à un endroit où il est facile de mettre en place le tuyau de vidange. (7) Installez l’appareil à un endroit où le bruit et les vibrations ne sont pas amplifiés. (8) N’oubliez pas de prendre en compte les impératifs d’entretien, etc., et prévoyez l’espace nécessaire. Installez également l’appareil de manière à faciliter la dépose du filtre. (9) Choisissez un endroit où l’appareil n’est pas exposé à la lumière directe du soleil. Écrou spécial A (Grand) (Accessoires) Boulon de suspension M10 (Acheté localement) Rondelles (Acheté localement) Écrou ]1 3.2. Dimensions de l’installation Écrou spécial B (Petit) (Accessoires) Installez l’appareil à au moins 20 mm du plafond. ATTENTION Fixez solidement l’appareil à l’aide des boulons spéciaux A et B. 3.3.2. Mise à niveau 20 mm ou plus Suivez la procédure de la figure ci-dessous pour mettre à niveau l’appareil. Niveau B A Prévoyez un accès de service pour permettre l’inspection et l’entretien comme indiqué cidessous. Ne placez aucun câblage ni dispositif d’éclairage dans cet espace pour ne pas gêner l’entretien du climatiseur. [Vue de dessus] 300 ou plus (Avant) Air 500 Niveau unité intérieure Air 500 ou plus 30 ou plus Unité : mm A 300 ou plus B : Espace de service : Accès de service (Côté) Le côté A de l'unité avec la sortie de vidange doit être légèrement plus bas que le côté B opposé de l'unité. La différence de hauteur entre les côtés A et B doit être comprise entre 0 et 20 mm. 3.3.3. Montage du conduit Suivez la procédure de la figure ci-dessous pour installer les conduits. 1 3.3. Installation de l’appareil 324 mm 14 mm AVERTISSEMENT 862 mm 14 mm Installez le climatiseur à un endroit capable de supporter une charge égale à au moins 5 fois le poids de l’unité principale et qui n’amplifie pas les sons ni les vibrations. Si l’emplacement choisi n’est pas suffisamment résistant, l’unité risque de chuter et de provoquer des blessures. Embase de l’orifice d’entrée ATTENTION Confirmez les directions d’entrée et de sortie d’air avant d’installer l’appareil. L’appareil prend l’air depuis l’évaporateur et l’évacue par le ventilateur. 3.3.1. Installation des crochets 27 mm 26 mm 295 mm Embase de l’orifice de sortie 851 mm Espacement entre la bride et le bac de vidange. Schéma d’installation des boulons de suspension. 85 mm 1 050 mm 400 mm 1 000 mm AIR 500 mm 585 mm 155 mm AIR AIR 1 080 mm Fr-3 9373870227_IM.indb Sec1:3 2016/1/6 17:14:53 1 ATTENTION 4.2. Exigence relative aux tuyaux Pour empêcher quiconque de toucher les pièces situées à l’intérieur de l’appareil, veillez à installer des grilles sur les orifices d’entrée et de sortie. Ces grilles doivent être conçues de telle sorte qu’elles ne puissent pas être démontées sans outils. La pression statique en dehors de l’appareil est la suivante. Modèle ARXC36 : 100 à 200 Pa Modèles ARXC45/60 : 100 à 250 Pa ATTENTION Reportez-vous au Manuel d’installation de l’unité extérieure pour une description de la longueur du tuyau de raccordement, ou pour la différence de hauteur admissible. • Utilisez un tuyau muni d’une isolation thermique résistant à l’eau. Si vous devez installer un conduit d’entrée, veillez à ne pas endommager le capteur de température (fixé sur la bride de l’orifice d’entrée). ATTENTION Installez une isolation thermique autour des tuyaux de gaz et des tuyaux de liquide. Le non-respect de cette précaution peut provoquer des fuites d’eau. Utilisez un isolant thermique résistant à des températures supérieures à 120 °C (modèle à inversion de cycle uniquement). En outre, si le taux hygrométrique sur le lieu d’installation du circuit de réfrigérant risque de dépasser 70 %, installez une isolation thermique autour du tuyau de réfrigérant. Si le taux hygrométrique prévu est de 70 à 80 %, utilisez une isolation thermique d’une épaisseur minimale de 15 mm ; si le taux hygrométrique prévu dépasse 80 %, utilisez une isolation thermique d’une épaisseur de 20 mm ou plus. Si l’isolation thermique utilisée n’est pas suffisamment épaisse, de la condensation peut se former à sa surface. Utilisez un isolant thermique avec une conductivité thermique de 0,045 W/(m·K) au maximum (à 20 °C). Installez la grille de l’orifice d’aération, pour la circulation de l’air. La température correcte ne peut pas être détectée. Appareil Conduit (Acheté localement) Grille d’orifice de sortie (Acheté localement) (Pièce) Grille d’orifice d’entrée (Acheté localement) Veillez à installer le filtre à air dans l’entrée d’air. Si le filtre à air n’est pas installé, l’échangeur thermique peut s’obstruer et ses performances peuvent diminuer. 1 4.3. Raccord conique (raccordement des tuyaux) AVERTISSEMENT 4. INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE Serrez les raccords coniques à l’aide d’une clé dynamométrique, selon la méthode de serrage spécifiée. Sinon, les raccords coniques risquent de se rompre après une période prolongée, provoquant des fuites de réfrigérant et le dégagement d’un gaz dangereux si celui-ci entre en contact avec une flamme. ] ATTENTION Veillez attentivement à ce qu’aucune matière étrangère (huile, eau, etc.) ne puisse pénétrer dans la tuyauterie des modèles utilisant le réfrigérant R410A. Lorsque vous entreposez la tuyauterie, scellez-en soigneusement les extrémités en les pinçant, en les fermant à l’aide de ruban adhésif, etc. Tout en soudant les tuyaux, veillez à y insuffler de l’azote à l’état gazeux. ]1 4.1. Sélection du matériau des tuyaux ATTENTION N’utilisez pas de tuyaux existants provenant d’un autre système de réfrigération ou réfrigérant. 4.3.1. Évasement Utilisez l’outil d’évasement spécial et exclusif pour le R410A. (1) À l’aide d’un coupe-tube, coupez le tuyau de raccordement à la longueur nécessaire. (2) Maintenez le tuyau vers le bas de façon à ce que les chutes de découpe ne puissent pas pénétrer dans le tuyau, puis ébarbez le tuyau. (3) Insérez le raccord conique (utilisez toujours celui joint aux unités intérieure et extérieure respectivement) sur le tuyau et évasez le tuyau à l’aide de l’outil réservé à cet effet. Utilisez l’outil d’évasement spécial R410A pour appareils extérieurs (ou pour unité de dérivation de réfrigérant) ; l'utilisation d’autres raccords coniques risque de provoquer des fuites de réfrigérant. (4) Protégez les tuyaux en les pinçant ou à l’aide de ruban adhésif pour empêcher poussière, saleté ou eau d’y pénétrer. Utilisez des tuyaux dont les faces internes et externes sont propres et exemptes de substances contaminantes susceptibles de provoquer des problèmes lors de l’utilisation (soufre, oxyde, poussière, chutes de découpe, huile ou eau). Il est nécessaire d’utiliser des tuyaux de cuivre sans raccord. Matériau : Tuyaux de cuivre sans raccord désoxydés au phosphore Il est souhaitable que la quantité d’huile résiduelle soit inférieure à 40 mg/10 m. N’utilisez pas de tuyaux de cuivre dont une portion est écrasée, déformée ou décolorée (en particulier sur la face interne). Cela pourrait provoquer l’obstruction de la valve de détente ou du tube capillaire par des substances contaminantes. Si vous choisissez un mauvais tuyau, les performances seront moindres. Un climatiseur utilisant du réfrigérant R410A générant une pression plus élevée qu’un climatiseur utilisant du réfrigérant classique (R22), il est important de choisir des matériaux adéquats. • Les épaisseurs des tuyaux de cuivre utilisés avec le R410A sont indiquées dans le tableau. • N’utilisez jamais des tuyaux de cuivre plus fins que ceux indiqués dans le tableau, même s’ils sont disponibles dans le commerce. Épaisseurs des tuyaux en cuivre annelés (R410A) B Vérifiez si [L] est uniformément évasé et n’est pas fissuré ou rayé. Matrice A L Tuyau Diamètre extérieur du tuyau [mm (po)] Dimension A [mm] Outil d’évasement pour R410A, de type à clabot 0 Dimension B- 0,4 [mm] 6,35 (1/4) 9,1 9,52 (3/8) 13,2 12,70 (1/2) 0 à 0,5 16,6 15,88 (5/8) 19,7 19,05 (3/4) 24,0 Pour obtenir l’évasement spécifié en utilisant les outils d’évasement conventionnels (R22) sur les tuyaux évasés du R410A, la dimension A doit être d’environ 0,5 mm supérieure à la dimension indiquée dans le tableau (pour un évasement avec les outils d’évasement spécifiques au R410A). Utilisez une jauge d’épaisseur pour mesurer la dimension A. Il est recommandé d’utiliser un outil d’évasement pour le R410A. Diamètre extérieur du tuyau [mm (po)] Épaisseur [mm] 6,35 (1/4) 0,80 9,52 (3/8) 0,80 12,70 (1/2) 0,80 15,88 (5/8) 1,00 9,52 (3/8) 22 19,05 (3/4) 1,20 12,70 (1/2) 26 15,88 (5/8) 29 19,05 (3/4) 36 Largeur entre pans Diamètre extérieur du tuyau [mm (po)] Dimension sur plats du raccord conique [mm] 6,35 (1/4) 17 4.3.2. Cintrage des tuyaux • Les tuyaux se cintrent à la main, ou à l’aide d’une cintreuse. Veillez à ne pas les écraser. • Ne cintrez pas les tuyaux à plus de 90°. • Le cintrage ou l’étirage répétés des tuyaux en durcit le matériau et rend difficile tout cintrage ou étirage ultérieur. Ne cintrez pas, ou n’étirez pas les tuyaux plus de 3 fois. ATTENTION Pour ne pas rompre le tuyau, évitez tout cintrage trop prononcé. Un tuyau plié à plusieurs reprises au même endroit finit par se rompre. Fr-4 9373870227_IM.indb Sec1:4 2016/1/6 17:14:54 4.3.3. Raccordement des tuyaux Après avoir serré correctement le raccord conique à la main, maintenez le raccord latéral à l’aide d’une clé de retenue, puis serrez à l’aide d’une clé dynamométrique. ATTENTION Tenez la clé dynamométrique par sa poignée, à l’angle adéquat par rapport au tuyau, afin de serrer correctement le raccord conique. Serrez avec 2 clés. 5. INSTALLATION DES TUYAUX DE VIDANGE • Utilisez un tuyau de PVC dur standard (VP25) et raccordez-le à l’aide de ruban adhésif (PVC) de manière à éviter toute fuite. • Le tuyau de vidange installé doit présenter une pente d’au moins 1/100. • Si nécessaire, utilisez un isolant thermique pour empêcher le tuyau de geler. Position du tuyau de vidange 139 mm 371 mm 108 mm Tuyau d’unité intérieure (latéral) 41 mm 356 mm Raccord conique Clé dynamométrique 123 mm 208 mm Clé de maintien Tuyau de raccordement ATTENTION Veillez à installer correctement le tuyau contre l’orifice de l’unité intérieure et de l’unité extérieure. Si le centrage n’est pas correct, il sera impossible de bien serrer le raccord conique. Tout effort exagéré sur le raccord conique endommage le filetage. N’enlevez le raccord conique du tuyau de l’appareil intérieur qu’immédiatement avant de connecter le tuyau de raccordement. N’utilisez pas d’huile minérale sur les pièces évasées. Évitez toute pénétration d’huile minérale dans le système, car cela réduirait la durée de vie des unités. Raccord conique [mm (po)] Couple de serrage [N·m (kgf·cm)] Dia. 6,35 (1/4) 16 à 18 (160 à 180) Dia. 9,52 (3/8) 32 à 42 (320 à 420) Dia. 12,70 (1/2) 49 à 61 (490 à 610) Dia. 15,88 (5/8) 63 à 75 (630 à 750) Dia. 19,05 (3/4) 90 à 110 (900 à 1 100) 4.4. Installation de l’isolation thermique Installez le manchon d’isolation thermique après avoir vérifié l’absence de fuite de réfrigérant (pour plus d’informations, consultez le manuel d’installation de l’appareil extérieur). Manchon d’isolation thermique (accessoires) Recouvrez cette partie avec l’isolant thermique. Sortie de vidange de sécurité Sortie de vidange principale D.E. Tuyauterie de vidange • Pour la sortie de vidange principale • Pour la sortie de vidange de sécurité 32 mm (VP25) • Cette unité est équipée de sorties de vidange à 2 endroits. Suivez la procédure de la figure pour connecter un tuyau de vidange et les tuyauteries de vidange à chacune d’elles. Installez le tuyau de vidange sur les sorties de vidange principale et de sécurité Procédure (1) Branchez le tuyau de vidange fourni sur les sorties de vidange et de sécurité du corps. Installez le collier en haut du tuyau de la manière indiquée sur le schéma. Attachez-le fermement à l’aide du collier. (2) Utilisez de l’adhésif en vinyle pour fixer le tuyau de vidange (tuyau en PVC VP25) préparé sur place ou une douille. (Appliquez l’adhésif coloré de manière régulière jusqu’à la ligne repère et le joint) (3) Vérifiez la vidange. (4) Installez l'isolant thermique. (5) Utilisez l’isolant thermique fourni pour isoler la sortie de vidange et les colliers du corps. Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’espace Collier (Accessoires) Côté PVC souple Bac de récupération Serre-câble (Grand) (Accessoires) Isolant thermique Tuyau de vidange 10 à 15 mm (Accessoires) ATTENTION Ne laissez aucun espace entre l’isolant et l’appareil. Côté PVC rigide Zone d’application de l’adhésif Tuyau de raccord (Acheté localement) Tuyau de vidange (VP25) (Acheté localement) 4 mm ou moins Entourez le raccordement du tuyau de vidange à l’aide de l’isolant. Isolant du tuyau de vidange (accessoire) Bac de récupération 100 mm Tuyau de vidange Fr-5 9373870227_IM.indb Sec1:5 2016/1/6 17:14:54 Vue de la sortie de vidange Enroulez l’isolant thermique fourni autour du collier. Veillez à aligner en haut. 6. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE ] AVERTISSEMENT Toute intervention électrique doit être effectuée selon les instructions du présent manuel, par une personne agréée conformément aux réglementations en vigueur (européenne et nationale). Veillez à utiliser un circuit réservé à l’unité. Un circuit électrique de trop faible capacité ou un travail exécuté de façon incorrecte peut provoquer de graves accidents, tels que des chocs électriques ou des incendies. Avant d’entamer le travail, vérifiez que toutes les unités ne sont pas sous tension. Après avoir installé le tuyau de vidange, assurez-vous que la vidange s’effectue aisément. Pente descendante 2,5 à 5,0 mm CORRECT INTERDIT Utilisez les câbles de raccordement et d’alimentation fournis, ou tout autre câble spécifié par le fabricant. Des connexions incorrectes, une isolation insuffisante ou une surintensité peuvent provoquer un choc électrique ou un incendie. Pour le câblage, utilisez des câbles du type spécifié, raccordez-les solidement en veillant à ce qu’aucune force externe ne s’exerce via les câbles, au niveau du raccord au bornier. Une connexion incorrecte ou une mauvaise fixation des câbles peut provoquer de graves accidents, tels qu’une surchauffe des bornes, un choc électrique ou un incendie. Ne modifiez pas les câbles d’alimentation, n’utilisez pas de rallonge, ni de câble de dérivation. Des connexions incorrectes, une isolation insuffisante ou une surintensité peuvent provoquer un choc électrique ou un incendie. Faites correspondre les numéros des bornes et les couleurs des câbles de raccordement avec ceux de l’unité extérieure (ou de l’unité de dérivation de réfrigérant). Un câblage incorrect peut déclencher un incendie dans les éléments électriques. Installation de la tuyauterie de vidange 1 Vidange principale Pour la vidange principale, prévoyez un siphon à proximité de l’unité intérieure. Appareil H1=100 mm (Approx.) H2= 50 à 100 mm H2 H1 Tuyau de vidange (principal) Siphon Connectez solidement les câbles de raccordement au bornier. Fixez également les câbles à l’aide de porte-fils. Des connexions incorrectes, soit à l’intérieur du câblage, soit à ses extrémités, peuvent provoquer un mauvais fonctionnement, un choc électrique ou un incendie. Attachez toujours le revêtement extérieur du câble de raccordement à l’aide du serrecâble. (Un isolant détérioré peut être la cause d’une décharge électrique.) Installez solidement le couvercle du boîtier électrique sur l’unité. Une fixation incorrecte du couvercle du boîtier électrique risque de provoquer de graves accidents, tels qu’un choc électrique ou un incendie, suite à la pénétration de poussière ou d’eau. Installez des manchons dans tous les trous pratiqués dans les murs, pour le passage des câbles. L’absence de manchons risque de provoquer un court-circuit. Installez un disjoncteur de fuite. Veillez en outre à installer ce dernier de manière à ce qu’il coupe simultanément tous les pôles d’alimentation CA. Dans le cas contraire, il pourrait se produire un choc électrique ou un incendie. Raccordez toujours le câble de terre. Une mise à la terre incorrecte peut provoquer des chocs électriques. 2 Vidange de sécurité Il n’est pas nécessaire de prévoir un siphon pour la vidange de sécurité. Si la vidange de sécurité est raccordée à la vidange principale, placez le raccordement sous le siphon principal. Appareil Installez les câbles de la télécommande de manière à éviter tout contact direct avec la main. Effectuez le câblage dans le respect des normes, de manière à permettre une utilisation sûre et efficace du climatiseur. Connectez fermement le câble de raccordement au bornier. Une installation incorrecte peut provoquer un incendie. Tuyau de vidange (principal) Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son personnel d’entretien ou des personnes qualifiées de façon similaire pour éviter tout risque. Tuyau de vidange (de sécurité) • Assurez-vous que le tuyau de vidange installé ne présente pas de montées. • Veillez à ne pas créer de purge d’air. INTERDIT Montée Purge d’air Montée ATTENTION Veillez à isoler correctement les tuyaux de vidange. Vérifiez que l’eau de vidange est correctement évacuée. Fr-6 9373870227_IM.indb Sec1:6 2016/1/6 17:14:54 ]1 ATTENTION 6.2. Méthode de câblage Mettez l’appareil à la terre. Ne raccordez pas le câble de terre à un tuyau de gaz, un tuyau d’eau, un paratonnerre ou au câble de terre d’un téléphone. Une mise à la terre incorrecte peut provoquer des chocs électriques. Exemple Unité extérieure ou unité de dérivation de réfrigérant *1 Ne raccordez pas les câbles d’alimentation aux bornes de la transmission ou de la télécommande, car cela endommagerait le produit. Transmission Ne regroupez jamais le câble d’alimentation, le câble de transmission et le câble de la télécommande dans un même faisceau. Séparez ces câbles d’au moins 50 mm. Cela provoquerait un mauvais fonctionnement ou une panne. Appareil intérieur Télécommande *3 Transmission Lors du maniement de la carte de circuits imprimés, l’électricité statique du corps peut provoquer un mauvais fonctionnement de la carte. Suivez les instructions ci-dessous : • Mettez à la terre les unités intérieure et extérieure ainsi que les périphériques. Alimentation *2 Appareil intérieur Appareil intérieur *2 *2 *3 *3 • Coupez l’alimentation (disjoncteur). • Touchez pendant plus de 10 secondes une partie métallique de l’appareil intérieur pour décharger l’électricité statique de votre corps. Coupe-circuit Coupe-circuit Coupe-circuit • Ne touchez pas les bornes des composants ni les circuits de la carte. Alimentation ]1 6.1. Spécifications électriques 230 V Plage de fonctionnement 198 à 264 V (50 Hz) (Câblage d’alimentation croisé) Appareil intérieur • Choisissez le type et la taille de câble d’alimentation conformément aux réglementations locales et nationales. • Les spécifications de câblage local du cordon d’alimentation et du câblage de dérivation sont conformes au code local. • Longueur max. du fil : Réglez la longueur de sorte que la baisse de tension soit inférieure à 2 %. Augmentez le diamètre du câble quand sa longueur est trop longue. Un coupe-circuit doit être installé sur chaque système de réfrigération. N’utilisez pas de coupe-circuit dans un système de réfrigération différent. Reportez-vous au tableau des spécifications du câblage et du coupe-circuit correspondant à chaque type d’installation. Effectuez le câblage d’alimentation croisé dans les limites de la plage du même circuit réfrigérant. Une fois le câblage croisé terminé, effectuez un branchement afin que les unités intérieures satisfassent aux conditions A et B ci-dessous. A. Spécifications du coupe-circuit MCA ARXC36GATH 2,11 A ARXC45GATH 3,77 A ARXC60GATH 3,78 A Télécommande (Esclave) Télécommande *1 : Lors de la connexion au système de récupération de chaleur, reportez-vous au manuel d’installation de l’unité de dérivation de réfrigérant. *2 : Raccordez à la terre (masse) la télécommande si elle dispose d’un fil de terre (masse). *3 : Lors de la connexion de la télécommande de type à 2 fils, Y3 n’est pas utilisé. Tension Model Télécommande (Maître) Alimentation Appareil intérieur Alimentation Appareil intérieur Alimentation Boîte de tirage Coupe-circuit Boîte de tirage Alimentation * Raccordez à la terre la télécommande si elle dispose d’un fil de terre. Raccordez le fil de terre de la télécommande à la borne de terre de la transmission. MFA ]1 20 A 6.3. Câblage de l’appareil Avant de raccorder le câble au bornier. MCA : courant minimum admissible MFA : courant admissible du fusible principal Lorsque le câblage d’alimentation croisé est terminé, faîtes en sorte que le total de courant minimum admissible (MCA) des unités de dérivation de réfrigérant et des unités intérieures branchées ne dépasse pas 15 A. Pour le courant minimum admissible (MCA) de l’unité de dérivation de réfrigérant, reportez-vous au manuel d’installation de l’unité de dérivation de réfrigérant. Si la capacité des unités de dérivation de réfrigérant et des appareils intérieurs branchés dépasse la limite supérieure, ajoutez des coupe-circuits ou utilisez un coupe-circuit d’une capacité plus large. 6.3.1. Câble d’alimentation Ajustez la longueur du câble d’alimentation pour éviter une tension excessive selon l’ilustration ci-dessous. Câble d’alimentation 25 mm Câble de terre (masse) 35 mm B. Spécifications du disjoncteur de mise à la terre Capacité du coupe-circuit * Nombre maximum « d’appareils intérieurs » ou « d’appareils intérieurs + unités de dérivation de réfrigérant » raccordables 30 mA, 0,1 sec. ou moins 44 ou moins 100 mA, 0,1 sec. ou moins 45 à 148 * Type de pompe à chaleur : appareils intérieurs, type de récupération de chaleur : appareils intérieurs et unités de dérivation de réfrigérant. ** Si le nombre d’appareils branchés au coupe-circuit dépasse 44, ajoutez un coupecircuit de 30mA ou utilisez des coupe-circuits dotés d’une capacité plus large. 6.1.1. Specifications de câble A. Câble à âme rigide (1) Pour raccorder la borne électrique, suivez le schéma ci-dessous et effectuez le raccordement après avoir formé une boucle à l’extrémité du câble. (2) Utilisez les câbles spécifiés, raccordez-les solidement et fixez-les de manière à ne pas exercer de tension sur les bornes. (3) Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis des bornes. N’utilisez pas un tournevis trop petit car il pourrait endommager la tête des vis et empêcher un serrage correct. (4) Ne serrez pas trop fort les vis des bornes car elles pourraient casser. (5) Reportez-vous au tableau pour les couples de serrage des vis des bornes. (6) Veuillez ne pas fixer 2 câbles d’alimentation à l’aide d’une seule vis. Dénuder 25 mm Suivez les spécifications suivantes pour les câbles d’alimentation, de transmission et de télécommande. Section de câble recommandée (mm2) Câble d’alimentation Câble de transmission Boucle Type de câble Remarque 2,5 Type 245 IEC57 ou équivalent 2 câbles + terre 0,33 Câble compatible LONWORKS 22 AWG NIVEAU 4 (NEMA) non polaire à âme double, paire torsadée à âme rigide, diamètre 0,65 mm Câble de télécommande (type à 2 fils) 0,33 à 1,25 Câble PVC gainé * 2 âmes non polaires, paire torsadée Câble de télécommande (type à 3 fils) 0,33 Câble PVC gainé * Polaire à 3 âmes Câble Vis avec rondelle spéciale Extrémité de câble (boucle) Vis avec rondelle spéciale Extrémité de câble (boucle) Bloc de jonction Câble * : Pour le câble de télécommande, utilisez un câble blindé conforme aux réglementations. Fr-7 9373870227_IM.indb Sec1:7 2016/1/6 17:14:54 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Serrez les vis des bornes aux couples spécifiés, faute de quoi une surchauffe anormale peut se produire, risquant d’endommager gravement l’intérieur de l’unité. Lorsque vous utilisez des câbles à âme rigide, n’utilisez pas de borne à sertir. Si vous utilisez des câbles rigides avec une borne à sertir, la liaison par écrasement de cette dernière peut ne pas fonctionner correctement et provoquer un échauffement anormal des câbles. Couple de serrage B. Câbles souples (1) Utilisez des bornes à sertir munies de manchons isolants comme indiqué dans la figure ci-dessous pour effectuer le raccordement au bornier. (2) Fixez solidement les bornes à sertir aux câbles à l’aide d’un outil approprié de manière à ce que les câbles ne puissent pas se détacher. (3) Utilisez les câbles spécifiés, raccordez-les solidement et fixez-les de manière à ne pas exercer de tension sur les bornes. (4) Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis des bornes. N’utilisez pas un tournevis trop petit car il pourrait endommager la tête des vis et empêcher un serrage correct. (5) Ne serrez pas trop fort les vis des bornes car elles pourraient casser. (6) Reportez-vous au tableau pour les couples de serrage des vis des bornes. (7) Veuillez ne pas fixer 2 câbles d’alimentation à l’aide d’une seule vis. Vis M3 (transmission/X1, X2) (télécommande/Y1, Y2, Y3) 0,5 à 0,6 N·m (5 à 6 kgf·cm) ATTENTION Pour retirer le film du câble conducteur, utilisez un outil spécial qui n’endommagera pas le câble. Lorsque vous installez une vis sur le bornier, veillez à ne pas couper le câble en serrant la vis de manière excessive. En revanche, une vis trop peu serrée peut provoquer un mauvais contact, qui se traduira par une panne de communication. Borne à sertir Dénuder 10 mm ]1 6.4. Raccordement du câblage Manchon Vis avec rondelle spéciale Câble (1) Retirez le couvercle du boîtier de commande, puis mettez en place chaque câble de raccordement. Vis avec rondelle spéciale Borne à sertir Borne à sertir Bloc de jonction Couvercle du boîtier Câble AVERTISSEMENT Utilisez des bornes à sertir et serrez les vis des bornes aux couples spécifiés, faute de quoi une surchauffe anormale peut se produire, risquant d’endommager gravement l’intérieur de l’unité. Desserrez les vis. (2 emplacements) Couple de serrage Vis M4 (Alimentation /L , N , GND) 1,2 à 1,8 N·m (12 à 18 kgf·cm) 6.3.2. Câble de transmission et de télécommande Câble de transmission ATTENTION 25 mm Câble blindé (sans film) (2) Une fois le câblage terminé, liez les câbles d’alimentation, de transmission et de télécommande avec le serre-câble. Lors de la commutation du commutateur DIP (SW1), veillez à bien mettre l’unité intérieure hors tension. Ceci risquerait d’endommager la carte de circuit imprimé de l’unité intérieure. 35 mm Câble de télécommande Pour type à 3 fils Pour type à 2 fils 25 mm 25 mm Pour type à 2 fils • Raccordez les câbles de télécommande et de transmission comme illustré à la Fig. B. • Lorsque les 2 câbles sont fixés. Fig. B CORRECT INTERDIT Pour type à 3 fils Y1 : Non polaire Y1 : rouge Branchez le câble Y2 : Non polaire Y2 : blanc de la télécommande Y3 : Ne pas connecter *1 Y3 : noir Commutateur DIP (SW1) Réglez le commutateur DIP (SW1) 2FILS 3FILS (configuration d’usine) *1 : Si vous branchez le câble de la télécommande à la borne Y3, la télécommande de type à 2 fils ne fonctionne pas. Y1, Y2, Y3 : Câble de télécommande Diamètre différent Raccordez à un côté X1, X2 : Câble de transmission Serre-câble (Moyen) (Accessoires) L, N : Câble d’alimentation Terre (masse) Serre-câble Fr-8 9373870227_IM.indb Sec1:8 2016/1/6 17:14:54 Lors d’un raccordement à des bornes sous tension de plusieurs appareils intérieurs avec un appareil raccordé, veillez à réaliser une dérivation hors de l’appareil intérieur à l’aide d’une boîte de tirage, etc. comme indiqué sur l’exemple ci-dessous. Alimentation 12 à 24 V cc (CNA04) CNA01 (CNA02) Carte de circuit imprimé appareil raccordé Borne de sortie (CNB01) Borne sous tension CNA01 ● Borne à contact sec ([CNA02], [CNA04]) Si une alimentation n’est pas nécessaire au dispositif d’entrée que vous souhaitez raccordez, utilisez la Borne à contact sec ([CNA02], [CNA04]). Carte de circuit imprimé (CNA03) Carte de circuit imprimé de télécommande *c Ch 1 (1) Entrée externe • L’appareil intérieur peut être démarré/arrêté, arrêté en urgence ou mis en arrêt forcé à l’aide de la carte de circuit imprimé CNA01 ou CNA02 de l’appareil intérieur. • Le mode « Marche/Arrêt », le mode « Arrêt d’urgence » ou le mode « Arrêt forcé » peuvent être sélectionnés avec le réglage des fonctions de l’appareil intérieur. • Il est possible de faire une coupure forcée du thermostat de l’appareil intérieur à l’aide de la carte de circuit imprimé CNA03 ou CNA04 de l’appareil intérieur. • Un câble à paire torsadée (22 AWG) doit être utilisé. La longueur maximale du câble et de 150 m. • Utilisez un câble d’entrée et de sortie extérieur de dimensions extérieures appropriées en fonction du nombre de câbles à installer. • Le branchement des fils doit être distinct du câble d’alimentation. Sélection de l’entrée Utilisez l’un de ces types de bornes en fonction de l’application. (Les deux types de bornes ne peuvent pas être utilisés simultanément.) CNA02 *c Ch 2 GND (Masse) *c Ch 3 CNA04 appareil raccordé *c Sélectionnez des contacts d’utilisation à très faible intensité (utilisables à 12 V cc, 1 mA cc ou moins). *d Le câblage diffère des bornes sous tension. Soyez vigilant lors du câblage. Lors d’un raccordement à des bornes à contact sec de plusieurs appareils intérieurs avec un appareil raccordé, isolez chaque appareil intérieur à l’aide d’un relais, etc. comme indiqué sur l’exemple ci-dessous. ● Borne sous tension ([CNA01], [CNA03]) Si une alimentation doit être fournie au dispositif d’entrée que vous raccordez, utilisez la borne sous tension ([CNA01], [CNA03]). Dispositif d’entrée 2 Résistance de charge *a Dispositif d’entrée 3 Résistance de charge *a Carte de circuit imprimé K1 K4 Carte de circuit imprimé CNA01 *b CNA03 CNA02 Alimentation du relais Dispositif d’entrée 1 Résistance de charge *a *d Carte de circuit imprimé K2 K5 Dispositif d’entrée 1 CNA02 Carte de circuit imprimé K3 K6 CNA02 Dispositif d’entrée 2 appareil raccordé *1 Fournissez une alimentation de 12 à 24V cc. Sélectionnez une capacité d’alimentation avec un important surplus pour la charge raccordée. N’appliquez pas une tension dépassant 24 V aux broches 1-2 et 1-3. *a L’intensité autorisée est de 5 mA à 10 mA cc. (recommandée : 5 mA cc) Fournissez une résistance de charge afin que l’intensité soit de 10 mA cc au maximum. Sélectionnez des contacts d’utilisation à très faible intensité (utilisables à 12 V cc, 1 mA cc ou moins). *b La polarité est [+] pour la broche 1 et [-] pour les broches 2 et 3. Branchez conformément. Appareil intérieur (CNA01) Alimentation 12 à *1 24 V cc Appareil intérieur Carte de circuit imprimé Appareil intérieur SW3 SW4 Résistance de charge CNA01 Appareil intérieur Borne à contact sec Carte de circuit imprimé Appareil intérieur MARCHE ARRÊT DIP commutateurSW1 (SET 2) SW2 Dispositif d’entrée 1 6.5. Entrée externe et sortie externe (pièces en option) Résistance de charge Dispositif d’entrée 2 (3) Fixez le couvercle du boîtier de commande. Appareil intérieur ATTENTION Lorsque vous installez une vis sur le bornier, veillez à ne pas couper le câble en serrant la vis de manière excessive. En revanche, une vis trop peu serrée peut provoquer un mauvais contact, qui se traduira par une panne de communication. K1 - K6 : Relais (Appareil pour courant cc) REMARQUE : Si le raccordement à plusieurs unités intérieures est direct, cela provoquera une panne. Comportement du fonctionnement ● Type de signal d’entrée Il est possible de sélectionner le type du signal d’entrée. Il est possible de le commuter à l’aide du commutateur DIP de la carte de circuit imprimé de l’appareil intérieur. Commutateur DIP [Set 2 SW2] OFF (configuration d’usine) MARCHE Type de signal d’entrée Front Front Impulsion La largeur de l’impulsion doit être supérieure à 200 ms. Impulsion Fr-9 9373870227_IM.indb Sec1:9 2016/1/6 17:14:54 ● Lors de la connexion avec un appareil doté d’une alimentation électrique ● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Marche/Arrêt ». [Dans le cas d’une entrée « Front »] Connecteur Signal d’entrée Canal 1 de CNA01 ou CNA02 OFF (ARRÊT)→ ON (MARCHE) Operation ON (MARCHE) → OFF (ARRÊT) Arrêt CNA01 ou CNA02 Signal d’entrée Appareil connecté 1 Appareil connecté 2 [Dans le cas d’une entrée « Impulsion »] Connecteur Carte de circuit imprimé Commande Commande Ch1 OFF (ARRÊT)→ ON (MARCHE) Operation Ch2 OFF (ARRÊT)→ ON (MARCHE) Arrêt Appareil connecté 3 appareil raccordé * La dernière commande est prioritaire. * Les unités intérieures au sein du même groupe de télécommande fonctionnent sur le même mode. Connecteur [Dans le cas d’une entrée « Front »] Canal 1 de CNA01 ou CNA02 Signal d’entrée Commande OFF (ARRÊT)→ ON (MARCHE) Arrêt d’urgence ON (MARCHE) → OFF (ARRÊT) Normal [Dans le cas d’une entrée « Impulsion »] Connecteur CNA01 ou CNA02 Signal d’entrée Commande Ch1 OFF (ARRÊT)→ ON (MARCHE) Arrêt d’urgence Ch2 OFF (ARRÊT)→ ON (MARCHE) Normal ● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Arrêt forcé ». [Dans le cas d’une entrée « Front »] Signal d’entrée Canal 1 de CNA01 ou CNA02 CNB01 Tension de sortie 0V État Arrêt Broches 1-2 de la sortie externe 1 12 V cc Broches 1-3 de la sortie externe 2 0V Normal 12 V cc Erreur Broches 1-4 de la sortie externe 3 0V 12 V cc Operation Arrêt du ventilateur de l’appareil intérieur Fonctionnement du ventilateur de l’appareil intérieur (3) Méthodes de branchement * Toutes les unités intérieures du même système réfrigérant s’arrêtent lorsque l’arrêt d’urgence est déclenché. Connecteur Relais (Acheté localement) Comportement du fonctionnement ● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Arrêt d’urgence ». Connecteur CNB01 Commande OFF (ARRÊT)→ ON (MARCHE) Arrêt forcé ON (MARCHE) → OFF (ARRÊT) Normal • Modification des fils Dénudez le câble relié au connecteur du kit de câblage. Dénudez le câble acheté localement. Utilisez un manchon connecteur d’isolation serti pour raccorder le câble fourni sur site et le câble du kit de câblage. Raccordez le fil à l’aide de soudure. IMPORTANT : Assurez-vous d’isoler la connexion entre les fils. Pièces en option Fil d’entrée/ Acheté localement de sortie externe [Dans le cas d’une entrée « Impulsion »] Connecteur CNA01 ou CNA02 Signal d’entrée Commande Ch1 OFF (ARRÊT)→ ON (MARCHE) Arrêt forcé Ch2 OFF (ARRÊT)→ ON (MARCHE) Normal * Lorsque l’arrêt forcé est déclenché, l’appareil intérieur s’arrête et l’utilisation de Marche/ Arrêt par une télécommande est restreinte. * Lorsque la fonction d’arrêt forcé est utilisée au sein d’un groupe de télécommande, raccordez le même équipement à chaque appareil intérieur dans ce groupe. Soudez et isolez les pièces connectées. • Bornes de connexion et organisation du câblage Dans la figure suivante, tous les connecteurs possibles sont branchés pour la description. Dans une installation réelle, vous ne pouvez pas brancher tous les connecteurs à la fois. Carte de circuit imprimé de télécommande • Méthode de sélection des fonctions Le mode « Marche/Arrêt » ou le mode « Arrêt d’urgence », le mode « Arrêt forcé » peuvent être sélectionnés avec le réglage des fonctions de l’appareil intérieur. ● Fonction de coupure forcée du thermostat [Entrée « Front » uniquement] Connecteur Canal 3 de CNA03 ou CNA04 Signal d’entrée Commande OFF (ARRÊT)→ ON (MARCHE) Coupure du thermostat ON (MARCHE) → OFF (ARRÊT) Normal Serrecâble (2) Sortie externe • Un câble à paire torsadée (22AWG) doit être utilisé. La longueur maximale du câble et de 25m. • Utilisez un câble d’entrée et de sortie extérieur de dimensions extérieures appropriées en fonction du nombre de câbles à installer. • Tension de sortie : Haute 12V ± 2 V cc, Basse 0 V. • Intensité admissible : 50mA Serre-câble (Acheté localement) Sélection de la sortie ● Lorsque les indicateurs etc. sont connectés directement Carte de circuit imprimé Indicateur de fonctionnement Indicateur d’erreur CNB01 Indicateur d’état du ventilateur d’appareil intérieur appareil raccordé Fr-10 9373870227_IM.indb Sec1:10 2016/1/6 17:14:54 1 6.6. Capteur distant (pièces en option) 6.7. Récepteur IR (pièces en option) • Pour la méthode d’installation, reportez-vous au MANUEL D’INSTALLATION du capteur distant. Méthodes de branchement • Pour la méthode d’installation, reportez-vous au MANUEL D’INSTALLATION du récepteur IR. Méthodes de branchement • Bornes de branchement • Bornes de branchement Carte de circuit imprimé de télécommande Carte de circuit imprimé de télécommande Borne du récepteur IR (CN18) Borne du capteur distant (CN8) • Organisation du câblage • Organisation du câblage Noyau Carte de circuit imprimé de télécommande Carte de circuit imprimé de télécommande Serrecâble Serrecâble Serre-câble (Acheté localement) Serre-câble (Acheté localement) • Retirez le connecteur existant et remplacez-le par le connecteur de télécommande (assurez-vous d’utiliser le connecteur approprié). • Le connecteur d’origine doit être isolé pour garantir qu’il n’entrera pas en contact avec d’autres circuits électriques. • Utilisez l’orifice du conduit si un câble extérieur est utilisé. Réglage de la correction de la température de la pièce Lorsqu’un capteur distant est raccordé, configurez le réglage des fonctions de l’unité intérieure comme indiqué ci-dessous. • Numéro de fonction « 30 »: Réglez le numéro de réglage sur « 00 ». (Défaut) • Numéro de fonction « 31 » : réglez le numéro de réglage sur « 02 ». * Consultez « 7.3. Réglage des fonctions » pour plus d’informations sur les numéros de fonction et les numéros de réglage. 7. RÉGLAGE SUR SITE Il existe trois méthodes de RÉGLAGE SUR SITE des adresses, comme indiqué ci-après. Procédez au réglage selon l’une des méthodes. Chaque méthode de réglage est décrite ci-dessous de (1) à (3). (1) Réglages IU AD, REF AD SW .............. La présente section (7.1. Réglage de l’adresse) (2) Réglage de l’adresse de la télécommande... Reportez-vous au manuel de la télécommande filaire ou sans fil pour plus de détails sur les réglages. (Réglez IU AD, REF AD SW sur 0) (3) Réglages d’adresse automatiques ..... Reportez-vous au manuel de l’appareil extérieur pour plus de détails sur les réglages. (Réglez IU AD, REF AD SW sur 0) ATTENTION ]1 Veillez à couper l’alimentation électrique avant de procéder aux réglages sur site. ] 7.1. Réglage de l’adresse Méthode de réglage manuel de l’adresse • Si le récepteur est fixé, l’adresse de l’unité intérieure et celle du circuit de réfrigération peuvent également être réglées à l’aide de la télécommande sans fil. ATTENTION Utilisez un tournevis isolé pour régler les commutateurs DIP. Fr-11 9373870227_IM.indb Sec1:11 2016/1/6 17:14:55 Exemple de commutateur rotatif : « 0 » Plage de réglage Réglage Exemple de commutateur rotatif : « 0 » Adresse de la télécommande 0 à 15 Type de commutateur Exemple de réglage 0 RC AD Exemple Réglage Plage de réglage Adresse de l’appareil intérieur 0 à 63 0 à 99 Appareil intérieur Appareil intérieur RC AD SW 0 RC AD SW 1 Appareil intérieur RC AD SW 2 Télécommande Exemple de réglage 2 IU AD × 1 Exemple de réglage 63 REF AD × 10 RC AD SW 0 1 2 3 4 5 6 7 Adresse 0 1 2 3 4 5 6 7 RC AD SW 8 9 A B C D E F Adresse 8 9 10 11 12 13 14 15 ii) type à 2 fils Commutateur rotatif (RC AD SW)...Réglage en usine « 0 » Les réglages de l’adresse de la télécommande étant automatiquement configurés, il n’est pas nécessaire que vous le fassiez. En cas de configuratoin manuelle, il est nécessaire de configurer à la fois l’appareil intérieur et la télécommande. Pour plus de détails, consultez le manuel d’installation de la télécommande. REF AD × 1 (1) Adresse de l’appareil intérieur Commutateur rotatif (IU AD ×1)...Réglage en usine « 0 » Commutateur rotatif (IU AD ×10)...Réglage en usine « 0 » Lorsque vous connectez plusieurs unités intérieures à un système de réfrigération unique, définissez l’adresse IU AD SW comme indiqué au Table A. (2) Adresse du circuit de réfrigération 7.2. Réglage de code personnalisé Commutateur rotatif (REF AD ×1)...Réglage en usine « 0 » Commutateur rotatif (REF AD ×10)...Réglage en usine « 0 » En présence de plusieurs systèmes de réfrigération, définissez REF AD SW comme indiqué au Table A pour chaque système. Définissez la même adresse de circuit de réfrigération que celle de l’appareil extérieur. • Si vous travaillez dans un environnement où il est possible d’utiliser la télécommande sans fil, vous pouvez également définir les adresses à l’aide de celle-ci. • Si vous définissez les adresses à l’aide de la télécommande sans fil, définissez l’adresse de l’appareil intérieur et celle du circuit de réfrigération sur « 00 ». (Pour plus de détails sur les réglages à l’aide de la télécommande sans fil.) Le choix d’un code personnalisé permet d’éviter toute confusion au niveau des unités intérieures. (Possibilité de définir un maximum de 4 codes.) Effectuez le réglage à la fois pour l’appareil intérieur et la télécommande. Changement de code Confusion Appareil intérieur A Télécommande Table A Adresse Rotatif réglage du commutateur REF AD SW Circuit de réfrigération × 10 0 0 1 2 RC AD SW 3 Type de commutateur IU AD × 10 Adresse du circuit de réfrigération Lorsque 4 unités intérieures sont connectées. Appareil intérieur Adresse Rotatif réglage du commutateur A B C B C D D Réglage de code personnalisé pour l’appareil intérieur Réglez les commutateurs DIP SET 3 SW1, SW2 en vous référant au Table B. IU AD SW ×1 Appareil intérieur × 10 ×1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 2 2 0 2 3 0 3 3 0 3 4 0 4 4 0 4 5 0 5 5 0 5 6 0 6 6 0 6 7 0 7 7 0 7 8 0 8 8 0 8 MARCHE 9 0 9 9 0 9 ARRÊT 10 1 0 10 1 0 11 1 1 11 1 1 12 1 2 12 1 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 9 9 63 6 3 SW SW SW SW 1 2 3 4 Table B Code personnalisé Pour la définition de l’adresse de l’appareil intérieur (IU AD SW), n’utilisez pas les valeurs 64 à 99. Une panne pourrait en découler. (3) Adresse de la télécommande Commutateur DIP « SET3 » A (réglage d’usine) B C D Commutateur DIP SET3 SW1 ARRÊT MARCHE ARRÊT MARCHE Commutateur DIP SET3 SW2 ARRÊT ARRÊT MARCHE MARCHE ]1 i) type à 3 fils Commutateur rotatif (RC AD SW)...Réglage en usine « 0 » Si vous connectez plusieurs unités intérieures à une télécommande filaire standard, définissez l’adresse sur RC AD SW en ordre séquentiel à partir de 0. Fr-12 9373870227_IM.indb Sec1:12 2016/1/6 17:14:55 8. ESSAI DE FONCTIONNEMENT 7.3. Réglage des fonctions • Le RÉGLAGE DES FONCTIONS peut se faire à l’aide de la télécommande filaire ou sans fil. (La télécommande sans fil est un équipement en option.) • Reportez-vous au manuel de la télécommande filaire ou sans fil pour plus de détails sur les réglages. • Consultez « 7.1. Réglage de l’adresse » pour le réglage des adresses de l’appareil intérieur et du circuit de réfrigération. • Mettez l’appareil intérieur sous tension avant de commencer le réglage. * La mise sous tension des unités intérieures initialise l’EEV. Assurez-vous donc que le test d’étanchéité à l’air de la tuyauterie et sa mise sous vide ont été effectués avant de mettre sous tension. * Avant de mettre les unités sous tension, vérifiez une fois encore qu’il n’y a pas d’erreur au niveau du câblage. Détails des fonctions Fonction Intervalle de notification de nettoyage du filtre Activité de l’indicateur de filtre Température de déclenchement de l’air froid Température de déclenchement de l’air chaud Redémarrage automatique Air froid Prévention Commande extérieure Numéro de fonction 11 Numéro de réglage 00 Standard 01 Plus long 02 Plus court 00 Activer 01 13 02 30 00 Standard 01 Régler (1) 02 Régler (2) 00 Standard 01 Régler (1) 02 Régler (2) 03 Régler (3) Détails ○ Ajustez l’intervalle de notification de nettoyage du filtre. Si la notification se fait trop rapidement, changez le réglage en 01. Si la notification est trop tardive, changez le réglage en 02. ○ 40 00 Activer 01 Désactiver 00 Super faible 01 Suivez le réglage sur la télécommande 00 Marche/ Arrêt 01 Arrêt d’urgence 02 Arrêt forcé 43 46 47 01 Réglage du ventilateur lors de la coupure du thermostat due au refroidissement 49 (Interdit) 60 00 (Interdit) 61 00 (Interdit) 62 00 00 01 Toutes Affichage sur la télécommande centrale uniquement Suivez le réglage sur la télécommande 8.1. Test de fonctionnement à l’aide de l’unité extérieure (carte à circuits imprimés) • Reportez-vous au Manuel d’installation de l’appareil extérieur si vous souhaitez utiliser la carte à circuits imprimés pour le test de fonctionnement. 8.2. Test de fonctionnement en utilisant la télécommande • Reportez-vous au Manuel d’installation de la télécommande pour effectuer l'essai de fonctionnement à l’aide de la télécommande. • Lorsque le climatiseur est en mode de test, les indicateurs FONCTIONNEMENT et MINUTERIE clignotent lentement en même temps. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel de l’« appareil récepteur IR » ou de la « télécommande filaire ». 9. LISTE DE CONTRÔLE Soyez particulièrement attentifs aux points de contrôle ci-dessous lorsque vous installez des unités intérieures. Après avoir terminé l’installation, n’oubliez pas de recontrôler les points ci-dessous. ]1 Points de contrôle Activez ou désactivez l’indicateur. La valeur 02 concerne l’utilisation avec une télécommande centrale. ○ ○ 31 00 Signalement des codes d’erreur Désactiver Affichage sur la télécommande centrale uniquement Défaut ]1 ○ ○ ○ ○ Activez ou désactivez le redémarrage automatique du système après une panne de courant. Vibrations, bruit, l’appareil intérieur risque de tomber Pas de refroidissement, pas de chauffage L’isolation thermique a-t-elle été réalisée ? Fuite d’eau L’eau s’écoule-t-elle facilement des unités intérieures ? La tension de la source d’alimentation est-elle la même que celle indiquée sur l’étiquette de l’unité intérieure ? Tous les câbles et tuyaux sont-ils entièrement raccordés ? Réglez la température de déclenchement de l’air froid. Pour abaisser la température de déclenchement, utilisez le réglage 01. Pour augmenter la température de déclenchement, utilisez le réglage 02. Réglez la température de déclenchement de l’air chaud. Pour abaisser la température de déclenchement de 6 degrés C, utilisez le réglage 01. Pour abaisser la température de déclenchement de 4 degrés C (7 degrés F), utilisez le réglage 02. Pour augmenter la température de déclenchement, utilisez le réglage 03. Si ce n’est pas le cas L’appareil intérieur a-t-il été installé correctement ? L’absence de fuites de gaz (circuit de réfrigération) a-t-elle été vérifiée ? Cocher Fuite d’eau Pas de fonctionnement, échauffement, brûlures Pas de fonctionnement, échauffement, brûlures L’appareil intérieur est-il relié à la masse ? Court-circuit Le câble de raccordement a-t-il la section spécifiée ? Les entrées et sorties sont-elles parfaitement dégagées ? Est-ce que le démarrage et l’arrêt du climatiseur se font à l’aide de la télécommande ou d’un dispositif extérieur ? Après l’installation, le fonctionnement et l’utilisation du système ont-ils été correctement expliqués à l’utilisateur ? Pas de fonctionnement, échauffement, brûlures Pas de refroidissement, pas de chauffage Pas de fonctionnement sdasdsadxxxx Retient le flux d’air froid en diminuant le flux d’air lors du démarrage du chauffage. Pour correspondre à la ventilation, réglez sur 01. Permettez à une télécommande externe de démarrer ou d’arrêter le système ou de commander un arrêt d’urgence. * Si un arrêt d’urgence est commandé depuis une télécommande externe, tous les systèmes de réfrigération seront désactivés. * Si l’arrêt forcé est réglé, l’unité intérieure s’arrête grâce à l’entrée sur les bornes d’entrée externes et l’utilisation de Marche/Arrêt par la télécommande est restreinte. Changez la destination des codes d’erreur. Les erreurs peuvent être signalées partout, ou uniquement sur la télécommande centrale. ○ Arrêt Réglé sur 01, le ventilateur cesse de fonctionner lorsque le thermostat est coupé lors du refroidissement. Il est nécessaire de connecter la télécommande filaire (type à 2 fils ou type à 3 fils) et de commuter sa thermistance. ○ ○ ○ Fr-13 9373870227_IM.indb Sec1:13 2016/1/6 17:14:55 Affichage de la télécommande filaire 10. CODES D’ERREUR Si vous utilisez une télécommande filaire, les codes d’erreur s’afficheront sur son écran. Si vous utilisez une télécommande sans fil, la lampe du détecteur photoélectrique émettra des codes d’erreur sous forme de séquences de clignotements. Le tableau suivant présente ces séquences et les codes d’erreur correspondants. ]1 Indications d’erreur Témoin FONCTIONNEMENT (vert) Témoin de la MINUTERIE (orange) Témoin FILTRE (rouge) Code d’erreur de la télécommande filaire Contenu de l’erreur (1) (2) Erreur de communication de la télécommande (1) (4) Erreur de communication réseau (1) (6) Erreur de communication de l'unité périphérique (6) Erreur de paramétrage de l’adresse de l’unité intérieure (2) (9) Erreur de numéro d’appareil de raccordement dans le système de télécommande filaire (3) (1) Alimentation de l’unité intérieure anormale (3) (2) Erreur de la carte électronique principale de l’unité intérieure (3) (10) Erreur du circuit de communication de l’unité intérieure (télécommande filaire) (4) (1) Erreur de la sonde de température ambiante de l’unité intérieure (4) (2) Erreur de la sonde de température de l’échangeur de l’unité intérieure (5) (1) Erreur du moteur du ventilateur 1 de l'unité intérieure (5) (2) Erreur de bobine (détendeur) de l’unité intérieure (5) (3) Évacuation d'eau de l'unité intérieure anormale (9) (15) Erreur risques divers de l'unité extérieure (13) (1) Erreur du boîtier de contrôle frigorifique (2) Mode d’affichage UTY-RNKY / UTY-RNKG / UTY-RNKYT (type à 3 fils) Code d’erreur UTY-RNRY / UTY-RNRG (type à 2 fils) Touchez [Next Page] ou [previous page] (page Erreur d’icône suivaante / précédente) pour passer aux autres informations de l’appareil intérieur. Touchez [État]. Touchez [Information d’erreur]. Les numéros à 2 chiffres correspondent au code d’erreur du tableau précédent. Pour plus d’informations, consultez le manuel d’installation de la télécommande. UTY-RLRY / UTY-RLRG (type à 2 fils) Erreur d’icône Code d’erreur Pour plus d’informations, consultez le manuel d’installation de la télécommande. Reportez-vous au manuel de « Récepteur IR » ou de la « télécommande filaire » pour les détails sur le marquage des CODES D’ERREUR. : 0,5 s ON (ALLUMÉ) / 0,5 s OFF (ÉTEINT) : 0,1 s ON (ALLUMÉ) / 0,1 s OFF (ÉTEINT) ( ) : Nombre de clignotements Fr-14 9373870227_IM.indb Sec1:14 2016/1/6 17:14:55