- Domicile
- Appareils électroménagers
- Contrôle du climat
- Climatiseurs split system
- Fujitsu
- ARXN24GATH
- Installation manuel
ARXN36GATH | ARXN34GATH | ARXN18GATH | ARXN45GATH | ARXN30GATH | Installation manuel | Fujitsu ARXN24GATH Guide d'installation
Ajouter à Mes manuels15 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
15
INNENGERÄT (Kanaltyp) Nur für autorisiertes Fachpersonal. MANUEL D’INSTALLATION UNITÉ INTÉRIEURE (Type à conduit) Pour le personnel agréé uniquement. MANUAL DE INSTALACIÓN UNIDAD INTERIOR (Tipo de ducto) Únicamente para personal de servicio autorizado. MANUALE DI INSTALLAZIONE UNITÀ INTERNA (tipo a condotto) Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό. MANUAL DE INSTALAÇÃO UNIDADE INTERIOR (Tipo de duto) Apenas para técnicos autorizados. РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ ВНУТРЕННИЙ МОДУЛЬ (Короб) Только для авторизованного обслуживающего персонала. MONTAJ KILAVUZU İÇ ÜNİTE (Kanal tipi) Português ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ (Τύπος αγωγού) Русский ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Ελληνικά A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato. Türkçe ARXN18GATH ARXN24GATH ARXN30GATH ARXN34GATH ARXN36GATH ARXN45GATH Deutsch INSTALLATIONSANLEITUNG Français For authorized service personnel only. Español INDOOR UNIT (Duct type) Italiano INSTALLATION MANUAL English TM Yalnızca yetkili servis personeli için. MADE IN THAILAND Refer to the rating label for the serial number, manufactured year and month. [Original instructions] PART NO. 9365748251-02 9365748251-02_IM.indb 1 2017/10/16 15:42:43 MANUEL D’INSTALLATION N° DE PIÈCE 9365748251-02 Unité intérieure à système VRF (de type conduit) N’essayez pas d’installer vous-même le climatiseur ou une partie de celui-ci. Cet appareil doit être installé par un personnel qualifié titulaire d’un certificat d’aptitude en manipulation des fluides réfrigérants. Référez-vous à la réglementation et à la législation en vigueur sur l’emplacement d’installation. Sommaire L’installation doit être effectuée conformément à la réglementation en vigueur sur l’emplacement d’installation et à la notice d’installation du fabricant. 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ....................................................................................1 2. INFORMATIONS SUR CE PRODUIT........................................................................1 2.1. Précautions d’utilisation du réfrigérant R410A....................................................1 2.2. Outils spéciaux pour le R410A ...........................................................................1 2.3. Accessoires ........................................................................................................2 2.4. Pièces en option .................................................................................................2 Cet appareil fait partie d’un ensemble formant un climatiseur. Il ne doit pas être installé isolément ou avec un équipement non autorisé par le fabricant. 3. TRAVAUX D’INSTALLATION .....................................................................................2 3.1. Choix de l’emplacement d’installation ................................................................2 3.2. Dimensions de l’installation ................................................................................3 3.3. Installation de l’appareil ......................................................................................3 4. INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE .......................................................................4 4.1. Sélection du matériau des tuyaux ......................................................................4 4.2. Exigence relative aux tuyaux ..............................................................................4 4.3. Raccord conique (raccordement des tuyaux) .....................................................4 4.4. Installation de l’isolation thermique .....................................................................5 5. INSTALLATION DES TUYAUX D’ÉVACUATION .......................................................5 6. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE ..........................................................................................6 6.1. Spécifications électriques ...................................................................................7 6.2. Méthode de câblage ...........................................................................................7 6.3. Câblage de l’appareil ..........................................................................................7 6.4. Raccordement du câblage .................................................................................8 6.5. Entrée externe et sortie externe (pièces en option) ............................................9 6.6. Capteur distant (pièces en option) .................................................................... 11 7. RÉGLAGE SUR SITE .............................................................................................. 11 7.1. Réglage de l’adresse ........................................................................................ 11 7.2. Réglage de code personnalisé .........................................................................12 7.3. Mode de pression statique ...............................................................................12 7.4. Réglage des fonctions ......................................................................................13 8. Utilisez toujours une ligne d’alimentation séparée, protégée par un disjoncteur fonctionnant sur tous les fils, en respectant une distance de 3 mm entre les contacts pour cet appareil. L’appareil doit être correctement relié à la masse et la ligne d’alimentation doit être équipée d’un coupe-circuit différentiel afin de protéger les personnes. Les appareils ne sont pas antidéflagrants. Ils ne doivent donc pas être installés dans une atmosphère explosive. Ne touchez jamais des composants électriques immédiatement après la coupure de l’alimentation. Un choc électrique pourrait se produire. Après avoir coupé le courant, patientez 5 minutes avant de toucher des composants électriques. Cet appareil ne contient aucune pièce dont l’entretien est à charge de l’utilisateur. Pour les réparations, adressez-vous toujours à un technicien de service agréé. En cas de déménagement, faites appel à un technicien de service agréé pour débrancher et installer l’appareil . Obtenez l’accord de l’opérateur du réseau de distribution quant à la capacité de l’alimentation du système d’alimentation électrique, aux spécifications du câble, à l’harmonique de courant, etc., lorsque vous connectez cette unité à la source d’alimentation. Ce produit est destiné à un usage professionnel. Veillez à bien utiliser un circuit électrique spécifique. N’utilisez jamais une source d’alimentation partagée avec un autre appareil. 2. INFORMATIONS SUR CE PRODUIT 2.1. Précautions d’utilisation du réfrigérant R410A TEST DE FONCTIONNEMENT...............................................................................13 8.1. Test de fonctionnement à l’aide de l’unité extérieure (carte de circuit imprimé) ..................................................................................13 8.2. Test de fonctionnement en utilisant la télécommande ......................................13 9. LISTE DE CONTRÔLE ............................................................................................13 10. ÉTAT DU TÉMOIN ...................................................................................................13 11. CODES D’ERREUR ................................................................................................14 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Avant d’installer cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel. • Les avertissements et précautions indiqués dans ce manuel contiennent des informations importantes pour votre sécurité. Assurez-vous de les respecter. • Remettez ce manuel au client en même temps que le manuel d’utilisation. Demandez au client de les conserver soigneusement pour toute utilisation future, par exemple pour déplacer ou réparer l’appareil . AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT N’introduisez aucune substance autre que le réfrigérant prescrit dans le circuit de refroidissement. Toute pénétration d’air dans le circuit de refroidissement provoque une élévation excessive de la pression et est susceptible de causer la rupture des conduites. En cas de fuite de réfrigérant, assurez-vous que la valeur limite de concentration n’est pas dépassée. Si une fuite de réfrigérant dépasse la valeur limite de concentration, un manque d’oxygène peut alors survenir. Ne touchez pas le réfrigérant qui s’échappe des raccordements du tuyau de réfrigérant ou d’autres zones. Tout contact direct avec le réfrigérant peut provoquer des gelures. En cas de fuite de réfrigérant pendant l’utilisation de l’appareil, quittez immédiatement les lieux et ventilez soigneusement la zone. Si le réfrigérant entre en contact avec une flamme, un gaz toxique est produit. 2.2. Outils spéciaux pour le R410A Ce symbole signale toute procédure qui, si elle est exécutée de manière incorrecte, peut provoquer de graves blessures, voire la mort de l’utilisateur. Demandez à votre revendeur ou à un installateur professionnel d’installer l’unité intérieure conformément aux instructions du présent manuel d’installation. Une unité installée de façon incorrecte peut être la cause d’accidents graves, tels que fuites d’eau, choc électrique ou incendie. Si l’unité intérieure est installée sans tenir compte des instructions données dans le Manuel d’installation, la garantie du fabricant devient nulle. Ne mettez pas l’appareil sous tension tant que l’installation n’est pas complètement terminée. Vous risqueriez de provoquer un accident grave, tel qu’un choc électrique ou un incendie. En cas de fuite de réfrigérant pendant l’installation, ventilez la zone. Si le réfrigérant entre en contact avec une flamme, un gaz toxique est produit. AVERTISSEMENT Pour l’installation d’une unité qui contient du réfrigérant R410A, utilisez les outils et les matériaux de tuyauterie qui ont été spécifiquement conçus pour l’usage de R410A. La pression du réfrigérant R410A étant environ 1,6 fois supérieure à celle du R22, le fait de ne pas utiliser la tuyauterie spéciale ou de réaliser une installation incorrecte peut provoquer la rupture du circuit ou des blessures. Il peut en outre se produire des accidents graves, tels que fuites d’eau, choc électrique ou incendie. Nom de l’outil Manomètre Tuyau de remplissage Pour augmenter la résistance à la pression, le matériau du tuyau et la taille de la base ont été modifiés. (Le diamètre des filets du port de chargement pour le R410A est de 1/2 UNF 20 pas par pouce) Pompe à vide Il est possible d’utiliser une pompe à vide conventionnelle moyennant l’installation d’un adaptateur. Veillez à ce que l’huile de la pompe ne reflue pas dans le système. La pompe doit être capable d’aspirer à -100,7 kPa (5 torr, -755 mm Hg). Détecteur de fuite de gaz Détecteur de fuite de gaz spécial pour réfrigérant R410A. Les travaux d’installation doivent être effectués conformément aux normes de câblage nationales seulement par du personnel autorisé. Sauf en cas d’URGENCE, ne coupez jamais le coupe-circuit principal ou auxiliaire des unités intérieures pendant le fonctionnement. Cela provoquerait une panne du compresseur ainsi qu’une fuite d’eau. En premier lieu, arrêtez l’unité intérieure à l’aide de la télécommande, du convertisseur ou d’un dispositif d’entrée extérieur, puis coupez le coupe-circuit. Assurez-vous de passer par la télécommande, le convertisseur ou un dispositif d’entrée extérieur. Lors de la conception du coupe-circuit, placez-le à un endroit où les utilisateurs ne peuvent pas le démarrer ou l’arrêter au cours de leur travail quotidien. Ce marquage indique des procédures qui, si elles ne sont pas ATTENTION effectuées correctement, peuvent entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels. Avant d’utiliser ou d’installer le climatiseur, lisez attentivement toutes les informations relatives à la sécurité. Modifications La pression dans le système de réfrigération est extrêmement élevée et ne peut pas être mesurée avec un manomètre classique. Pour empêcher le mélange accidentel d’autres réfrigérants, le diamètre de chaque orifice a été modifié. Il est recommandé d’utiliser un manomètre doté d’une plage d’affichage haute pression, de -0,1 à 5,3 MPa, et d’une plage d’affichage basse pression, de -0,1 à 3,8 MPa. Fr-1 9365748251-02_IM.indb 1 2017/10/16 15:42:46 2.3. Accessoires 2.4. Pièces en option Les options disponibles sont les suivantes. AVERTISSEMENT Description Pour l’installation, veillez à utiliser les pièces fournies par le fabricant ou autres pièces recommandées. L’utilisation de pièces non recommandées peut être la cause d’accidents graves, tels que chute de l’appareil, fuites d’eau, choc électrique ou incendie. Les pièces d’installation suivantes sont fournies. Utilisez-les en respectant les indications. UTY-XWZXZB Kit de raccordement externe Conservez le Manuel d’installation dans un endroit sûr et ne jetez aucun autre accessoire, jusqu’à ce que les travaux d’installation soient terminés. Nom et forme Qté Modèle UTY-XWZXZC UTY-XWZXZD UTY-XWZXZ7 Application UTY-XWZXZE Manuel d’utilisation Capteur distant 1 UTY-XSZX Application Pour la fonction de sortie (Broche de sortie / CNB01) Pour la fonction d’entrée de commande (Borne sous tension / CNA01) Pour la fonction d’entrée de commande (Borne à contact sec / CNA02) Pour la fonction de coupure forcée du thermostat (Borne sous tension / CNA03) Pour la fonction de coupure forcée du thermostat (Borne à contact sec / CNA04) Capteur de température de la pièce Lors de l’installation, veuillez consulter le manuel d’installation de chaque pièce en option. Manuel d’installation (Le présent document) 1 Serre-câble (Grand) 3. TRAVAUX D’INSTALLATION Le choix de l’emplacement d’installation initial est important car il est difficile de déplacer l’unité une fois installée. Pour la fixation du tuyau de raccordement (grand et petit) 4 3.1. Choix de l’emplacement d’installation Choisissez la position de montage en concertation avec le client, en tenant compte des indications qui suivent. AVERTISSEMENT Serre-câble (Moyen) Pour la fixation des câbles de transmission et de télécommande 2 Manchon d’isolant thermique (petit modèle) Manchon d’isolant thermique (grand modèle) Écrou spécial A (Embase large) 1 Pour tuyau d’assemblage côté intérieur (petit) Pour tuyau d’assemblage côté intérieur (grand) 1 Pour la suspension de l’unité intérieure au plafond 4 Écrou spécial B (Embase étroite) 4 N’installez pas l’appareil dans un endroit présentant un danger de fuites de gaz combustible. 8 1 Tuyau de vidange (petit modèle) 1 Collier de serrage (grand modèle) 1 Collier de serrage (petit modèle) 1 Pour l’installation du tuyau d’évacuation (Pour la sortie de vidange principale) Pour l’installation du tuyau d’évacuation (Pour la sortie de vidange de sécurité) Pour l’installation du tuyau de vidange (grand) (Pour la sortie de vidange principale) Pour l’installation du tuyau de vidange (petit) (Pour la sortie de vidange de sécurité) Pour l’installation du tuyau de vidange Isolation du tuyau de vidange 2 ATTENTION N’installez pas l’unité intérieure dans les zones suivantes : • Zone à l’atmosphère très salée, comme le bord de mer. Cela détériorerait les pièces métalliques, provoquant le dysfonctionnement de pièces ou des fuites d’eau. • Zone abritant de l’huile minérale ou soumise à d’importantes projections d’huile ou de vapeur, comme une cuisine. Cela détériorerait les pièces en plastique, provoquant le dysfonctionnement de pièces ou des fuites d’eau. • Zone générant des substances ayant un effet négatif sur l’équipement, telles que du gaz sulfurique, du chlore, de l’acide ou de l’alcali. Cela provoquerait la corrosion des tuyaux en cuivre et des soudures brasées, et potentiellement une fuite de réfrigérant. • Zone susceptible de causer des fuites de gaz combustibles, contenant des fibres de carbone ou de la poussière inflammables en suspension, ou des produits inflammables volatils tels que du diluant pour peinture ou de l’essence. La fuite et l’accumulation de gaz autour de l’unité peuvent provoquer un incendie. • Zone où des animaux risquent d’uriner sur l’unité ou dans laquelle il peut y avoir production d’ammoniaque. N’utilisez pas l’appareil à des fins spéciales, par exemple pour stocker de la nourriture, élever des animaux, faire pousser des plantes ou mettre à l’abri des appareils de précision ou des objets d’art. Cela pourrait provoquer la dégradation des objets protégés ou entreposés. Rondelle Tuyau de vidange (grand modèle) Pour l’installation, choisissez un emplacement capable de supporter sans problème le poids de l’unité intérieure. Installez les unités solidement, afin qu’elles ne puissent ni basculer ni tomber. N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, de vapeur ou de gaz inflammables. Installez l’appareil à un endroit où la vidange ne pose aucun problème. Installez l’unité intérieure, le câble d’alimentation, le câble de transmission et le câble de la télécommande à au moins 1 m d’un téléviseur ou d’un récepteur radio. Le but est d’éviter tout risque d’interférence dans la réception du téléviseur ou de parasites radio. (Même si ces câbles sont installés à plus d’un mètre, la présence de parasites n’est pas exclue dans certaines conditions de signal.) Si des enfants de moins de 10 ans risquent d’approcher de l’unité, prenez des mesures de prévention pour les empêcher de la toucher. Prenez les précautions suivantes pour éviter la chute de l’appareil. (1) Installez l’unité intérieure à un endroit suffisamment résistant pour supporter son poids. (2) Les orifices d’entrée et de sortie ne peuvent pas être obstrués ; l’air doit pouvoir circuler dans tout le local. (3) Prévoyez suffisamment d’espace pour permettre d’effectuer l’entretien du climatiseur. (4) Installez l’appareil à un endroit où il est aisé de la raccorder à l’unité extérieure (ou à l’unité de dérivation de réfrigérant). (5) Installez l’appareil à un endroit où il est facile de mettre en place le tuyau de raccordement. (6) Installez l’appareil à un endroit où il est facile de mettre en place le tuyau d’évacuation. (7) Installez l’appareil à un endroit où le bruit et les vibrations ne sont pas amplifiés. (8) N’oubliez pas de prendre en compte les impératifs d’entretien, etc., et prévoyez l’espace nécessaire. Installez également l’appareil de manière à faciliter la dépose du filtre. (9) Choisissez un endroit où l’appareil n’est pas exposé à la lumière directe du soleil. Fr-2 9365748251-02_IM.indb 2 2017/10/16 15:42:46 3.3.1. Méthode de transport 3.2. Dimensions de l’installation 3.2.1. Installation pour laquelle l’espace de service est positionné au-dessus de l’unité (recommandée) • • • • Laissez le matériau d’emballage sur l’unité jusqu’à ce qu’elle atteigne le site d’installation. Une fois l’unité sur site, démontez le matériau d’emballage et mettez-le au rebut. Faites attention de ne pas jeter les accessoires. L’unité est emballée à l’envers. Installez l’unité à au moins 450 mm du plafond. Accessoires 450 ou plus 450 ou plus Espace de service Unité : mm Accès de service 3.2.2. Installation pour laquelle l’entretien est effectué par le dessous de l’appareil Support de ventilateur (2 emplacements) Tirez-les vers vous. Matériel d’emballage (4 emplacements) Laissez le matériau d’emballage sur l’unité jusqu’à ce qu’elle atteigne le site d’installation. Une fois l’unité sur site, démontez le matériau d’emballage et mettez-le au rebut. 3.3.2. Installation des crochets Suspendez l’unité intérieure en prenant modèle sur les figures suivantes. Espace de service 20 ou plus Unité : mm 1587 450 450 ou plus 1410 65 AIR Accès de service Unité : mm Orifice d’entrée [Vue de dessus] 30 ou plus Taille de l’accès de service de 3.2.1 700 (1) Les travaux de maintenance du boîtier de commande sont possibles avec l’accès de service des mesures indiquées dans la figure. (2) Si vous devez effectuez les travaux de maintenance depuis le dessous de l’appareil, l’accès de service doit être plus large que les dimensions externes de l’unité intérieure. (3) Si la maintenance est effectuée par le dessus, laissez un espace d’au moins 450 mm entre l’unité intérieure et le plafond. 653 3.2.3. (Pour la maintenance) 1490 Orifice de sortie AIR 500 ou plus Purge Écrou spécial A (accessoires) Boulon de suspension M10 (acheté localement) 890 ou plus 200 ou plus Purge Boîtier de commande Unité : mm Rondelle (accessoires) 700 ou plus unité intérieure AIR 450 ou plus Écrou Taille de l’accès de service de 3.2.2 Écrou spécial B (accessoires) 3.3. Installation de l’appareil ATTENTION AVERTISSEMENT Installez le climatiseur à un emplacement capable de supporter une charge égale à au moins 5 fois le poids de l’appareil principal et qui n’amplifie pas les sons ni les vibrations. Si l’emplacement choisi n’est pas suffisamment résistant, l’unité intérieure risque de chuter et de provoquer des blessures. Fixez solidement l’appareil à l’aide des boulons spéciaux A et B. 3.3.3. Mise à niveau Suivez la procédure de la figure ci-dessous pour mettre à niveau l’appareil. (Avant) (Côté) ATTENTION Confirmez les directions d’entrée et de sortie d’air avant d’installer l’appareil. L’appareil prend l’air depuis l’évaporateur et l’évacue par le ventilateur. Niveau B Niveau A B A Sortie de vidange principale Sortie de vidange de sécurité Le côté de l’unité qui porte la sortie de vidange A doit être légèrement plus bas que le côté opposé de l’unité B. La différence de hauteur entre A et B doit être comprise entre 0 et 20 mm. Fr-3 9365748251-02_IM.indb 3 2017/10/16 15:42:46 3.3.4. Montage du conduit • N’utilisez jamais des tuyaux de cuivre plus fins que ceux indiqués dans le tableau, même s’ils sont disponibles dans le commerce. Suivez la procédure de la figure ci-dessous pour installer les conduits. *20 370 15 190 90 *25 1250 Diamètre extérieur du tuyau [mm (po)] Épaisseur [mm] Bride d’orifice d’entrée 6,35 (1/4) 0,80 9,52 (3/8) 0,80 12,70 (1/2) 0,80 15,88 (5/8) 1,00 19,05 (3/4) 1,20 22,22 (7/8) 1,00 Matériau CUIVRE JIS H3300 C1220T-O ou équivalent CUIVRE JIS H3300 C1220T-H ou équivalent Embase de l’orifice de sortie 160 320 Épaisseurs des tuyaux en cuivre annelés (R410A) Unité : mm 15 350 75 P150 × 7 = 1050 35 4.2. Exigence relative aux tuyaux 1200 ATTENTION * Écartement entre la bride et le bac de récupération de sécurité. Reportez-vous au Manuel d’installation de l’unité extérieure pour une description de la longueur du tuyau de raccordement, ou pour la différence de hauteur admissible. ATTENTION Pour empêcher quiconque de toucher les pièces situées à l’intérieur de l’appareil, veillez à installer des grilles sur les orifices d’entrée et de sortie. Ces grilles doivent être conçues de telle sorte qu’elles ne puissent pas être démontées sans outils. • Utilisez un tuyau muni d’isolant thermique résistant à l’eau. ATTENTION Réglez la pression statique extérieure entre 50 et 100 Pa. (AR18) Réglez la pression statique extérieure entre 50 et 150 Pa. (AR24) Réglez la pression statique extérieure entre 50 et 250 Pa. (AR30-34) Réglez la pression statique extérieure entre 50 et 300 Pa. (AR36-45) Installez un isolant thermique autour des tuyaux de gaz et des tuyaux de liquide. Le non-respect de cette précaution peut provoquer des fuites d’eau. Utilisez un isolant thermique résistant à des températures supérieures à 120 °C (modèle à inversion de cycle uniquement). En outre, si le taux hygrométrique sur l’emplacement d’installation du circuit de réfrigérant risque de dépasser 70 %, installez un isolant thermique autour du tuyau de réfrigérant. Si le taux hygrométrique prévu est de 70 à 80 %, utilisez un isolant thermique d’une épaisseur minimale de 15 mm ; si le taux hygrométrique prévu dépasse 80 %, utilisez un isolant thermique d’une épaisseur de 20 mm ou plus. Si l’isolant thermique utilisé n’est pas suffisamment épais, de la condensation peut se former à sa surface. Utilisez un isolant thermique avec une conductivité thermique de 0,045 W/(m·K) au maximum (à 20 °C). Si vous devez installer un conduit d’entrée, veillez à ne pas endommager le capteur de température (fixé sur la bride de l’orifice d’entrée). Installez la grille de l’orifice d’aération, pour la circulation de l’air. La température correcte ne peut pas être détectée. Appareil Conduit (acheté localement) (Pièce) 1 4.3. Raccord conique (raccordement des tuyaux) Grille d’orifice de sortie Grille d’orifice d’entrée (acheté localement) (acheté localement) Lors du raccordement du conduit, effectuez une isolation du conduit adaptée à l’environnement d’installation. Une mauvaise isolation peut causer la formation de condensation à la surface de l’isolant, et entrainer un écoulement de cette condensation. Veillez à installer le filtre à air dans l’entrée d’air. Si le filtre à air n’est pas installé, l’éch. de chaleur peut se boucher et ses performances peuvent diminuer. 4. INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE ATTENTION Veillez attentivement à ce qu’aucune matière étrangère (huile, eau, etc.) ne puisse pénétrer dans la tuyauterie des modèles utilisant le réfrigérant R410A. Lorsque vous entreposez la tuyauterie, scellez-en soigneusement les extrémités en les pinçant, en les fermant à l’aide de ruban adhésif, etc. Tout en soudant les tuyaux, veillez à y insuffler de l’azote à l’état gazeux. AVERTISSEMENT Serrez les raccords coniques à l’aide d’une clé dynamométrique, selon la méthode de serrage spécifiée. Sinon, les raccords coniques risquent de se rompre après une période prolongée, provoquant des fuites de réfrigérant et le dégagement d’un gaz dangereux si celui-ci entre en contact avec une flamme. 4.3.1. Évasement Utilisez l’outil d’évasement spécial et exclusif pour le R410A. (1) À l’aide d’un coupe-tube, coupez le tuyau de raccordement à la longueur nécessaire. (2) Maintenez le tuyau vers le bas de façon à ce que les chutes de découpe ne puissent pas pénétrer dans le tuyau, puis ébarbez le tuyau. (3) Insérez le raccord conique (utilisez toujours celui joint aux unités intérieure et extérieure respectivement) sur le tuyau et évasez le tuyau à l’aide de l’outil réservé à cet effet. Utilisez l’outil d’évasement spécial R410A pour appareils extérieurs (ou pour unité de dérivation de réfrigérant) ; l’utilisation d’autres raccords coniques risque de provoquer des fuites de réfrigérant. (4) Protégez les tuyaux en les pinçant ou à l’aide de ruban adhésif pour empêcher poussière, saleté ou eau d’y pénétrer. B Vérifiez si [L] est uniformément évasé et n’est pas fissuré ou rayé. Matrice A 4.1. Sélection du matériau des tuyaux Tuyau ATTENTION N’utilisez pas de tuyaux existants provenant d’un autre système de réfrigération ou réfrigérant. Diamètre extérieur du tuyau [mm (po)] Dimension A [mm] Outil d’évasement pour R410A, de type à clabot Dimension B-00,4 [mm] Utilisez des tuyaux dont les faces internes et externes sont propres et exemptes de substances contaminantes susceptibles de provoquer des problèmes lors de l’utilisation (soufre, oxyde, poussière, chutes de découpe, huile ou eau). 6,35 (1/4) 9,1 Il est nécessaire d’utiliser des tuyaux de cuivre sans raccord. Matériau : Tuyaux de cuivre sans raccord désoxydés au phosphore Il est souhaitable que la quantité d’huile résiduelle soit inférieure à 40 mg/10 m. 9,52 (3/8) 13,2 12,70 (1/2) N’utilisez pas de tuyaux de cuivre dont une portion est écrasée, déformée ou décolorée (en particulier sur la face interne). Cela pourrait provoquer l’obstruction de la valve de détente ou du tube capillaire par des substances contaminantes. Si vous choisissez un mauvais tuyau, les performances seront moindres. Un climatiseur utilisant du réfrigérant R410A générant une pression plus élevée qu’un climatiseur utilisant du réfrigérant classique (R22), il est important de choisir des matériaux adéquats. 0 à 0,5 16,6 15,88 (5/8) 19,7 19,05 (3/4) 24,0 Pour obtenir l’évasement spécifié en utilisant les outils d’évasement conventionnels (R22) sur les tuyaux évasés du R410A, la dimension A doit être d’environ 0,5 mm supérieure à la dimension indiquée dans le tableau (pour un évasement avec les outils d’évasement spécifiques au R410A). Utilisez une jauge d’épaisseur pour mesurer la dimension A. Il est recommandé d’utiliser un outil d’évasement pour le R410A. • Les épaisseurs des tuyaux de cuivre utilisés avec le R410A sont indiquées dans le tableau. Fr-4 9365748251-02_IM.indb 4 2017/10/16 15:42:46 Largeur entre pans Diamètre extérieur du tuyau [mm (po)] Dimension sur plats du raccord conique [mm] 6,35 (1/4) 17 9,52 (3/8) 22 12,70 (1/2) 26 • Utilisez un tuyau de PVC dur standard (VP25) et raccordez-le à l’aide de ruban adhésif (PVC) de manière à éviter toute fuite. • Le tuyau d’évacuation installé doit présenter une pente descendante d’au moins 1/100. • Si nécessaire, utilisez un isolant thermique pour empêcher le tuyau de geler. 15,88 (5/8) 29 Position de la tuyauterie d’évacuation 19,05 (3/4) 36 5. INSTALLATION DES TUYAUX D’ÉVACUATION 200 Unité : mm 4.3.2. Cintrage des tuyaux 427 403 • Les tuyaux se cintrent à la main, ou à l’aide d’une cintreuse. Veillez à ne pas les écraser. • Ne cintrez pas les tuyaux à plus de 90°. • Le cintrage ou l’étirage répétés des tuyaux en durcit le matériau et rend difficile tout cintrage ou étirage ultérieur. Ne cintrez pas, ou n’étirez pas les tuyaux plus de 3 fois. ATTENTION 40 Pour ne pas rompre le tuyau, évitez tout cintrage trop prononcé. Un tuyau plié à plusieurs reprises au même endroit finit par se rompre. Sortie de vidange de sécurité Sortie de vidange principale Ø25,4 (D.E.) Ø38,1 (D.E.) 4.3.3. Raccordement des tuyaux Après avoir serré correctement le raccord conique à la main, maintenez le raccord latéral à l’aide d’une clé de retenue, puis serrez à l’aide d’une clé dynamométrique. ATTENTION Tenez la clé dynamométrique par sa poignée, à l’angle adéquat par rapport au tuyau, afin de serrer correctement le raccord conique. Serrez avec 2 clés. Clé de maintien Raccord conique Clé dynamométrique Tuyau d’unité intérieure (latéral) Tuyau de raccordement D.E. Tuyau d’évacuation • Pour la sortie de vidange principale • Pour la sortie de vidange de sécurité 32 mm (VP25) • Cette unité est équipée de sorties de vidange à 2 endroits. Suivez la procédure de la figure pour connecter un tuyau de vidange et les tuyaux d’évacuation à chacun d’eux. Installez le tuyau de vidange sur les sorties de vidange principale et de sécurité Procédure (1) Branchez le tuyau de vidange fourni sur les sorties de vidange et de sécurité du corps. Installez le collier de serrage en haut du tuyau de la manière indiquée sur le schéma. Attachez-le fermement à l’aide du collier de serrage. (2) Utilisez de l’adhésif en vinyle pour fixer le tuyau d’évacuation (tuyau en PVC VP25) préparé sur place ou une douille. (Appliquez l’adhésif coloré de manière régulière jusqu’à la ligne repère et le joint) (3) Vérifiez la vidange. (4) Installez l’isolant thermique. (5) Utilisez l’isolant thermique fourni pour isoler la sortie de vidange et les colliers du corps. ATTENTION Veillez à installer correctement le tuyau contre l’orifice de l’unité intérieure et de l’unité extérieure. Si le centrage n’est pas correct, il sera impossible de bien serrer le raccord conique. Tout effort exagéré sur le raccord conique endommage le filetage. Pour la sortie de vidange principale Pour la sortie de vidange de sécurité N’enlevez le raccord conique du tuyau de l’appareil intérieur qu’immédiatement avant de connecter le tuyau de raccordement. Couple de serrage [N·m (kgf·cm)] Dia. 6,35 (1/4) 16 à 18 (160 à 180) Dia. 9,52 (3/8) 32 à 42 (320 à 420) Dia. 12,70 (1/2) 49 à 61 (490 à 610) Dia. 15,88 (5/8) 63 à 75 (630 à 750) Dia. 19,05 (3/4) 90 à 110 (900 à 1 100) Accessoires Collier de serrage (grand modèle) Collier de serrage (petit modèle) Isolation du tuyau de vidange Isolation du tuyau de vidange Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’espace Collier de serrage (Accessoires) N’utilisez pas d’huile minérale sur les pièces évasées. Évitez toute pénétration d’huile minérale dans le système, car cela réduirait la durée de vie des unités. Raccord conique [mm (po)] Tuyau de vidange (grand modèle) Tuyau de vidange (petit modèle) Côté PVC souple Bac de récupération 10 à 15 mm Côté PVC rigide Zone d’application de l’adhésif 4.4. Installation de l’isolation thermique Tuyau de vidange (Accessoires) tuyau d’assemblage (acheté localement) Tuyau d’évacuation (VP25) (acheté localement) Installez le manchon d’isolation thermique après avoir vérifié l’absence de fuite de réfrigérant (pour plus d’informations, consultez le manuel d’installation de l’appareil extérieur). 4 mm ou moins Manchon d’isolation thermique (accessoires) Recouvrez cette partie avec l’isolant thermique. Entourez le raccordement du tuyau de vidange à l’aide de l’isolant. Isolation du tuyau de vidange (Accessoires) Bac de récupération Tuyau de vidange 100mm Serre-câble (Grand) (Accessoires) Isolant thermique ATTENTION Ne laissez aucun espace entre l’isolant et l’appareil. Fr-5 9365748251-02_IM.indb 5 2017/10/16 15:42:46 Vue de la sortie du tuyau Enroulez l’isolant thermique fourni autour du collier de serrage. Veillez à aligner en haut. 6. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT Toute intervention électrique doit être effectuée selon les instructions du présent manuel, par une personne agréée conformément aux réglementations en vigueur (européenne et nationale). Veillez à utiliser un circuit réservé à l’unité. Un circuit d’alimentation de trop faible capacité ou un travail exécuté de façon incorrecte peut provoquer de graves accidents, tels que des chocs électriques ou des incendies. Avant d’entamer le travail, vérifiez que toutes les unités ne sont pas sous tension. Après avoir installé le tuyau de vidange, assurez-vous que la vidange s’effectue aisément. Pente descendante 2,5 à 5,0 mm INCORRECT CORRECT Utilisez les câbles de raccordement et d’alimentation fournis, ou tout autre câble spécifié par le fabricant. Des connexions incorrectes, une isolation insuffisante ou une surintensité peuvent provoquer un choc électrique ou un incendie. Pour le câblage, utilisez des câbles du type spécifié, raccordez-les solidement en veillant à ce qu’aucune force externe ne s’exerce via les câbles, au niveau du raccord au bornier. Une connexion incorrecte ou une mauvaise fixation des câbles peut provoquer de graves accidents, tels qu’une surchauffe des bornes, un choc électrique ou un incendie. Ne modifiez pas les câbles d’alimentation, n’utilisez pas de rallonge, ni de câble de dérivation. Des connexions incorrectes, une isolation insuffisante ou une surintensité peuvent provoquer un choc électrique ou un incendie. Faites correspondre les numéros des bornes et les couleurs des câbles de raccordement avec ceux de l’unité extérieure (ou de l’unité de dérivation de réfrigérant). Un câblage incorrect peut déclencher un incendie dans les éléments électriques. Installation du tuyau d’évacuation 1 Vidange principale Pour la vidange principale, prévoyez un siphon à proximité de l’unité intérieure. Appareil H1=100 mm (Approx.) H2 = 50 à 100 mm 2 H1 Siphon Attachez toujours le revêtement extérieur du câble de raccordement à l’aide du serrecâble. (Un isolant détérioré peut être la cause d’une décharge électrique.) Installez solidement le couvercle du boîtier électrique sur l’unité. Une fixation incorrecte du couvercle du boîtier électrique risque de provoquer de graves accidents, tels qu’un choc électrique ou un incendie, suite à la pénétration de poussière ou d’eau. H2 Tuyau d’évacuation Connectez solidement les câbles de raccordement au bornier. Fixez également les câbles à l’aide de porte-fils. Des connexions incorrectes, soit à l’intérieur du câblage, soit à ses extrémités, peuvent provoquer un mauvais fonctionnement, un choc électrique ou un incendie. Installez des manchons dans tous les trous pratiqués dans les murs, pour le passage des câbles. L’absence de manchons risque de provoquer un court-circuit. Vidange de sécurité Il n’est pas nécessaire de prévoir un siphon pour la vidange de sécurité. Si la vidange de sécurité est raccordée à la vidange principale, placez le raccordement sous le siphon principal. Appareil Principal Installez un disjoncteur de fuite mis à la terre. Veillez en outre à installer le disjoncteur de fuite mis à la terre de manière à ce qu’il coupe simultanément tous les pôles d’alimentation CA. Dans le cas contraire, il pourrait se produire un choc électrique ou un incendie. Raccordez toujours le câble de mise à la terre (masse). Une mise à la terre incorrecte peut provoquer des chocs électriques. Installez les câbles de la télécommande de manière à éviter tout contact direct avec la main. Effectuez le câblage dans le respect des normes, de manière à permettre une utilisation sûre et efficace du climatiseur. Tuyau d’évacuation Sécurité • Assurez-vous que le tuyau d’évacuation installé ne présente pas de montées. Connectez fermement le câble de raccordement au bornier. Une installation incorrecte peut provoquer un incendie. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son personnel d’entretien ou des personnes qualifiées de façon similaire pour éviter tout risque. • Veillez à ne pas créer de purge d’air. INCORRECT Élévation Purge d’air Montée ATTENTION Veillez à isoler correctement les tuyaux d’évacuation. Vérifiez que l’eau de vidange est correctement évacuée. ATTENTION Mettez l’appareil à la terre. Ne raccordez pas le câble de mise à la terre (masse) à un tuyau de gaz, un tuyau d’eau, un paratonnerre ou au câble de mise à la terre (masse) d’un téléphone. Une mise à la terre incorrecte peut provoquer des chocs électriques. Ne raccordez pas les câbles d’alimentation aux bornes de transmission ou de la télécommande, car cela endommagerait le produit. Ne regroupez jamais le câble d’alimentation, le câble de transmission et le câble de la télécommande dans un même faisceau. Séparez ces câbles d’au moins 50 mm. Cela provoquerait un mauvais fonctionnement ou une panne. Lors du maniement de la carte de circuits imprimés, l’électricité statique du corps peut provoquer un mauvais fonctionnement de la carte. Suivez les instructions ci-dessous : • Mettez à la terre les unités intérieure et extérieure ainsi que les périphériques. • Coupez l’alimentation (coupe-circuit). • Touchez pendant plus de 10 secondes une partie métallique de l’unité intérieure pour décharger l’électricité statique de votre corps. • Ne touchez pas les bornes des composants ni les modèles implémentés sur la carte de circuit imprimé. Fr-6 9365748251-02_IM.indb 6 2017/10/16 15:42:46 6.1. Spécifications électriques 6.2. Méthode de câblage Exemple ATTENTION Obtenez l’accord de l’opérateur du réseau de distribution quant à la capacité de l’alimentation du système d’alimentation électrique, aux spécifications du câble, à l’harmonique de courant, etc., lorsque vous connectez cette unité à la source d’alimentation. Tension 230 V Plage de fonctionnement 198 à 264 V (50 Hz) 198 à 253 V (60 Hz) • Choisissez le type et la taille de câble d’alimentation conformément aux réglementations locales et nationales. • Les spécifications de câblage local du cordon d’alimentation et du câblage de dérivation sont conformes au code local. • Longueur max. du fil : Réglez la longueur de sorte que la baisse de tension soit inférieure à 2 %. Augmentez le diamètre du câble quand sa longueur est trop longue. Un coupe-circuit doit être installé sur chaque système de réfrigération. N’utilisez pas de coupe-circuit dans un système de réfrigération différent. Reportez-vous au tableau des spécifications du câblage et du coupe-circuit correspondant à chaque type d’installation. Effectuez le câblage d’alimentation croisé dans les limites de la plage du même circuit réfrigérant. Une fois le câblage croisé terminé, effectuez un branchement afin que les unités intérieures satisfassent aux conditions A et B ci-dessous. A. Spécifications du disjoncteur Modèle MCA ARXN18GATH 1,86 A ARXN24GATH 2,76 A ARXN30GATH 4,91 A ARXN34GATH 6,14 A ARXN36GATH 6,83 A ARXN45GATH 6,83 A MFA 20A Unité extérieure ou unité de dérivation de réfrigérant *1 Transmission unité intérieure Télécommande Transmission Alimentation *2 *2 *3 Coupe-circuit unité intérieure *3 Coupe-circuit (Câblage d’alimentation croisé) unité intérieure Alimentation unité intérieure Alimentation Boîte de tirage Coupe-circuit Boîte de tirage Capacité du coupe-circuit 30 mA, 0,1 sec. ou moins 44 ou moins 100 mA, 0,1 sec. ou moins 45 à 148 ** * Type de pompe à chaleur : unités intérieures, type de récupération de chaleur : unités intérieures et unités de dérivation de réfrigérant. ** Si un disjoncteur d’une capacité de 100 mA n’est pas fourni, répartissez la quantité d’unités intérieures en petits groupes de 44 unités ou moins et installez un disjoncteur doté d’une capacité de 30 mA sur chaque groupe. * Raccordez à la terre la télécommande si elle dispose d’un fil de terre. Raccordez le fil de terre de la télécommande à la borne de terre de la transmission. 6.3. Câblage de l’appareil • Avant de raccorder le câble au bloc de jonction. 6.3.1. Câble d’alimentation Ajustez la longueur du câble d’alimentation pour éviter une tension excessive selon l’illustration ci-dessous. Câble d’alimentation Câble de mise à la terre (masse) 35 mm A. Câble à âme rigide (1) Pour raccorder la borne électrique, suivez le schéma ci-dessous et effectuez le raccordement après avoir formé une boucle à l’extrémité du câble. (2) Utilisez les câbles spécifiés, raccordez-les solidement et fixez-les de manière à ne pas exercer de tension sur les bornes. (3) Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis des bornes. N’utilisez pas un tournevis trop petit car il pourrait endommager la tête des vis et empêcher un serrage correct. (4) Ne serrez pas trop fort les vis des bornes car elles pourraient casser. (5) Reportez-vous au tableau pour les couples de serrage des vis des bornes. (6) Veuillez ne pas fixer 2 câbles d’alimentation à l’aide d’une seule vis. Dénuder 25 mm 6.1.1. Spécifications de câble Suivez les spécifications suivantes pour les câbles d’alimentation, de transmission et de télécommande. Câble de télécommande (type à 2 fils) Câble de télécommande (type à 3 fils) 0,33 0,33 à 1,25 0,33 unité intérieure Alimentation 25 mm * Nombre maximum « d’appareils intérieurs » ou « d’appareils intérieurs + unités de dérivation de réfrigérant » raccordables Câble de transmission Coupe-circuit Télécommande Télécommande Télécom(Maître) (Esclave) mande *1 : Lors de la connexion au système de récupération de chaleur, reportezvous au manuel d’installation de l’unité de dérivation de réfrigérant. *2 : Raccordez à la terre la télécommande si elle dispose d’un câble de mise à la terre. *3 : Lors de la connexion de la télécommande de type à 2 fils, Y3 n’est pas utilisé. Lorsque cette unité est connectée, choisissez le disjoncteur de fuite mis à la terre selon la formule et le tableau suivant. • 3 unités intérieures (y compris l’unité de dérivation de réfrigérant) = 1 unité 2,5 *3 Alimentation B. Spécifications du disjoncteur de fuite mis à la terre Câble d’alimentation *2 Alimentation MCA : courant minimum admissible MFA : courant admissible du fusible principal Lorsque le câblage d’alimentation croisé est terminé, faîtes en sorte que le total de courant minimum admissible (MCA) des unités de dérivation de réfrigérant et des unités intérieures branchées ne dépasse pas 15 A. Pour le courant minimum admissible (MCA) de l’unité de dérivation de réfrigérant, reportez-vous au manuel d’installation de l’unité de dérivation de réfrigérant. Si la capacité des unités de dérivation de réfrigérant et des unités intérieures branchées dépasse la limite supérieure, ajoutez des coupe-circuits ou utilisez un coupe-circuit d’une capacité plus large. Taille de câble recommandée (mm2) unité intérieure Type de câble Vis avec rondelle spéciale Remarque Type 60245 IEC57 ou équivalent 2 câbles + terre Câble compatible LONWORKS 22 AWG NIVEAU 4 (NEMA) non polaire à âme double, paire torsadée à âme rigide, diamètre 0,65 mm Câble PVC gainé * 2 âmes non polaires, paire torsadée Câble PVC gainé * Boucle Polaire à 3 âmes * : Pour le câble de télécommande, utilisez un câble blindé conforme aux réglementations. Câble Extrémité de câble (boucle) Vis avec rondelle spéciale Extrémité de câble (boucle) Bloc de jonction Câble AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez des câbles à âme rigide, n’utilisez pas de borne à sertir. Si vous utilisez des câbles rigides avec une borne à sertir, la liaison par écrasement de cette dernière peut ne pas fonctionner correctement et provoquer un échauffement anormal des câbles. Fr-7 9365748251-02_IM.indb 7 2017/10/16 15:42:46 B. Câbles souples (1) Utilisez des bornes à sertir munies de manchons isolants comme indiqué dans la figure ci-dessous pour effectuer le raccordement au bloc de jonction. (2) Fixez solidement les bornes à sertir aux câbles à l’aide d’un outil approprié de manière à ce que les câbles ne puissent pas se détacher. (3) Utilisez les câbles spécifiés, raccordez-les solidement et fixez-les de manière à ne pas exercer de tension sur les bornes. (4) Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis des bornes. N’utilisez pas un tournevis trop petit car il pourrait endommager la tête des vis et empêcher un serrage correct. (5) Ne serrez pas trop fort les vis des bornes car elles pourraient casser. (6) Reportez-vous au tableau pour les couples de serrage des vis des bornes. (7) Veuillez ne pas fixer 2 câbles d’alimentation à l’aide d’une seule vis. 6.4. Raccordement du câblage (1) Retirez le couvercle du boîtier de commande, puis mettez en place chaque câble de raccordement. Couvercle du boîtier de commande Borne à sertir Dénuder 10 mm Manchon Vis avec rondelle spéciale Câble Vis avec rondelle spéciale Desserrez les vis (5 emplacements) (2) Quand le câblage est terminé, serrez le câble de télécommande, le câble de raccordement et le câble d’alimentation à l’aide du serre-câble. Borne à sertir Borne à sertir Bloc de jonction Câble ATTENTION Lors de la commutation du commutateur DIP (SW1), veillez à bien mettre l’unité intérieure hors tension. Ceci risquerait d’endommager la carte de circuit imprimé de l’unité intérieure. AVERTISSEMENT Utilisez des bornes à sertir et serrez les vis des bornes aux couples spécifiés, faute de quoi une surchauffe anormale peut se produire, risquant d’endommager gravement l’intérieur de l’unité. Couple de serrage Vis M4 [Alimentation /L , N , GND (Masse)] 1,2 à 1,8 N·m (de 12 à 18 kgf·cm) Serre-câble L, N : Câble d’alimentation Terre (masse) 6.3.2. Câble de transmission et de télécommande Câble de transmission Serre-câble (Moyen) (Accessoires) 25 mm Câble blindé (sans film) 35 mm Câble de télécommande Pour type à 3 fils X1, X2 : Câble de transmission Y1, Y2, Y3: Câble de télécommande Pour type à 2 fils 25 mm 25 mm • Raccordez les câbles de télécommande et de transmission comme illustré à la Fig. B. • Lorsque les 2 câbles sont fixés. Fig. B CORRECT INCORRECT Commutateur DIP (SW1) Pour type à 2 fils Y1 : Non polaire Y2 : Non polaire Branchez le câble de la télécommande Y3 : Ne pas connecter *1 Réglez le commuta- 2FILS teur DIP (SW1) (Réglage d’usine) Pour type à 3 fils Y1 : rouge Y2 : blanc Y3 : noir 3FILS *1 : Si vous branchez le câble de la télécommande à la borne Y3, la télécommande de type à 2 fils ne fonctionne pas. Diamètre différent Raccordez à un côté AVERTISSEMENT Serrez les vis des bornes aux couples spécifiés, faute de quoi une surchauffe anormale peut se produire, risquant d’endommager gravement l’intérieur de l’unité. ATTENTION Lorsque vous installez une vis sur le bornier, veillez à ne pas couper le câble en serrant la vis de manière excessive. En revanche, une vis trop peu serrée peut provoquer un mauvais contact, qui se traduira par une panne de communication. (3) Fixez le couvercle du boîtier de commande. Couple de serrage Vis M3 (Transmission /X1, X2) (Télécommande/Y1, Y2, Y3) 0,5 à 0,6 N·m (de 5 à 6 kgf·cm) ATTENTION Pour retirer le film du câble conducteur, utilisez un outil spécial qui n’endommagera pas le câble. Lorsque vous installez une vis sur le bloc de jonction, veillez à ne pas couper le câble en serrant la vis de manière excessive. En revanche, une vis trop peu serrée peut provoquer un mauvais contact, qui se traduira par une panne de communication. Fr-8 9365748251-02_IM.indb 8 2017/10/16 15:42:46 ● Borne à contact sec ([CNA02], [CNA04]) 6.5. Entrée externe et sortie externe (pièces en option) (CNA03) Broche de sortie (CNB01) (CNA01) Si une alimentation n’est pas nécessaire au dispositif d’entrée que vous souhaitez raccordez, utilisez la Borne à contact sec ([CNA02], [CNA04]). Carte de circuit imprimé Borne sous tension *c Ch 1 (CNA04) (CNA02) Borne à contact sec CNA02 *c Ch 2 GND (Masse) *c Ch 3 Commutateur DIP (SET 2) CNA04 SW1 SW2 SW3 SW4 appareil raccordé *c Sélectionnez des contacts d’utilisation à très faible intensité (utilisables à 12 V cc, 1 mA cc ou moins). *d Le câblage diffère des bornes sous tension. Soyez vigilant lors du câblage. Sélection de l’entrée Utilisez l’un de ces types de bornes en fonction de l’application. (Les deux types de bornes ne peuvent pas être utilisés simultanément.) K4 CNA02 Carte de circuit imprimé K2 K5 CNA02 Carte de circuit imprimé K3 ● Borne sous tension ([CNA01], [CNA03]) Dispositif d’entrée 1 K6 Si une alimentation doit être fournie au dispositif d’entrée que vous raccordez, utilisez la borne sous tension ([CNA01], [CNA03]). Alimentation 12 à *1 24 V cc Carte de circuit imprimé Résistance de charge *a CNA01 Dispositif d’entrée 2 Dispositif d’entrée 3 Résistance de charge *a Comportement du fonctionnement Il est possible de sélectionner le type du signal d’entrée. Il est possible de le commuter à l’aide du commutateur DIP de la carte de circuit imprimé de l’unité intérieure. [Dans le cas d’une entrée « Front »] Carte de circuit imprimé CNA01 Carte de circuit imprimé Carte de circuit imprimé CNA01 unité intérieure unité intérieure unité intérieure Dispositif d’entrée 1 Impulsion ● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Marche/Arrêt ». CNA01 appareil raccordé La largeur de l’impulsion doit être supérieure à 200 ms. OFF (ÉTEINT) (Réglage d’usine) Front ON (ALLUMÉ) Alimentation 12 à 24 V cc Impulsion Commutateur DIP [Set 2 SW2] Type de signal d’entrée CNA03 Lors d’un raccordement à des bornes sous tension de plusieurs unités intérieures avec un appareil raccordé, veillez à réaliser une dérivation hors de l’unité intérieure à l’aide d’une boîte de tirage, etc. comme indiqué sur l’exemple ci-dessous. Dispositif d’entrée 2 Front ● Type de signal d’entrée *1 Fournissez une alimentation de 12 à 24V cc. Sélectionnez une capacité d’alimentation avec un important surplus pour la charge raccordée. N’appliquez pas une tension dépassant 24 V aux broches 1-2 et 1-3. *a L’intensité autorisée est de 5 mA à 10 mA cc. (recommandée : 5 mA cc) Fournissez une résistance de charge afin que l’intensité soit de 10 mA cc au maximum. Sélectionnez des contacts d’utilisation à très faible intensité (utilisables à 12 V cc, 1 mA cc ou moins). *b La polarité est [+] pour la broche 1 et [-] pour les broches 2 et 3. Branchez correctement. Résistance de charge K1 - K6 : Relais (Appareil pour courant cc) Si le raccordement à plusieurs unités intérieures est direct, cela provoquera une panne. appareil raccordé Résistance de charge Dispositif d’entrée 2 REMARQUE : *b Résistance de charge *a CNA02 unité intérieure Carte de circuit imprimé K1 unité intérieure • L’unité intérieure peut être démarrée/arrêtée, arrêtée en urgence ou mise en arrêt forcé à l’aide de la carte de circuit imprimé CNA01 ou CNA02 de l’unité intérieure. • Le mode « Marche/Arrêt », le mode « Arrêt d’urgence » ou le mode « Arrêt forcé » peuvent être sélectionnés avec le réglage des fonctions de l’unité intérieure. • Il est possible de faire une coupure forcée du thermostat de l’unité intérieure à l’aide de la carte de circuit imprimé CNA03 ou CNA04 de l’unité intérieure. • Un câble à paire torsadée (22 AWG) doit être utilisé. La longueur maximale du câble et de 150 m. • Utilisez un câble d’entrée et de sortie externe de dimensions extérieures appropriées en fonction du nombre de câbles à installer. • Le branchement des fils doit être distinct du câble d’alimentation. Lors d’un raccordement à des bornes à contact sec de plusieurs unités intérieures avec un appareil raccordé, isolez chaque unité intérieure à l’aide d’un relais, etc. comme indiqué sur l’exemple ci-dessous. unité intérieure Carte de circuit imprimé de télécommande Alimentation du relais OFF (ÉTEINT) ON (ALLUMÉ) (1) Entrée externe Dispositif d’entrée 1 *d Connecteur Signal d’entrée OFF (ÉTEINT) → ON (ALLUMÉ) ON (ALLUMÉ) → OFF (ÉTEINT) Canal 1 de CNA01 ou CNA02 Commande Opération Arrêt [Dans le cas d’une entrée « Impulsion »] Connecteur Signal d’entrée OFF (ÉTEINT) → ON (ALLUMÉ) OFF (ÉTEINT) → ON (ALLUMÉ) Ch1 CNA01 ou CNA02 Ch2 Commande Opération Arrêt * La dernière commande est prioritaire. * Les unités intérieures au sein du même groupe de télécommande fonctionnent sur le même mode. ● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Arrêt d’urgence ». [Dans le cas d’une entrée « Front »] Connecteur Signal d’entrée OFF (ÉTEINT) → ON (ALLUMÉ) ON (ALLUMÉ) → OFF (ÉTEINT) Canal 1 de CNA01 ou CNA02 Commande Arrêt d’urgence Normal [Dans le cas d’une entrée « Impulsion »] Connecteur Ch1 CNA01 ou CNA02 Ch2 Signal d’entrée OFF (ÉTEINT) → ON (ALLUMÉ) OFF (ÉTEINT) → ON (ALLUMÉ) Commande Arrêt d’urgence Normal * Toutes les unités intérieures du même système réfrigérant s’arrêtent lorsque l’arrêt d’urgence est déclenché. Fr-9 9365748251-02_IM.indb 9 2017/10/16 15:42:46 (3) Méthodes de branchement ● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Arrêt forcé ». [Dans le cas d’une entrée « Front »] Connecteur • Modification des fils Signal d’entrée OFF (ÉTEINT) → ON (ALLUMÉ) ON (ALLUMÉ) → OFF (ÉTEINT) Canal 1 de CNA01 ou CNA02 Commande Dénudez le câble relié au connecteur du kit de câblage. Dénudez le câble acheté localement. Utilisez un manchon connecteur d’isolation serti pour raccorder le câble fourni sur site et le câble du kit de câblage. Raccordez le fil à l’aide de soudure. Arrêt forcé Normal IMPORTANT : Assurez-vous d’isoler la connexion entre les fils. [Dans le cas d’une entrée « Impulsion »] Connecteur Signal d’entrée OFF (ÉTEINT) → ON (ALLUMÉ) OFF (ÉTEINT) → ON (ALLUMÉ) Ch1 CNA01 ou CNA02 Ch2 Commande Acheté localement Pièces en option Fil d’entrée/ de sortie externe Arrêt forcé Normal Soudez et isolez les pièces connectées. * Lorsque l’arrêt forcé est déclenché, l’unité intérieure s’arrête et l’utilisation de Marche/ Arrêt par une télécommande est restreinte. * Lorsque la fonction d’arrêt forcé est utilisée au sein d’un groupe de télécommande, raccordez le même équipement à chaque unité intérieure dans ce groupe. • Bornes de connexion et organisation du câblage Dans la figure suivante, tous les connecteurs possibles sont branchés pour la description. Dans une installation réelle, vous ne pouvez pas brancher tous les connecteurs à la fois. • Méthode de sélection des fonctions Le mode « Marche/Arrêt » ou le mode « Arrêt d’urgence », le mode « Arrêt forcé » peuvent être sélectionnés avec le réglage des fonctions de l’unité intérieure. ● Fonction de coupure forcée du thermostat [Entrée « Front » uniquement] Connecteur Canal 3 de CNA03 ou CNA04 Signal d’entrée OFF (ÉTEINT) → ON (ALLUMÉ) ON (ALLUMÉ) → OFF (ÉTEINT) Commande Coupure du thermostat Normal (2) Sortie externe • Un câble à paire torsadée (22AWG) doit être utilisé. La longueur maximale du câble et de 25m. • Utilisez un câble d’entrée et de sortie externe de dimensions extérieures appropriées en fonction du nombre de câbles à installer. • Tension de sortie : Haute 12 V ± 2 V cc, basse 0 V. • Intensité admissible : 50mA Serre-câble Sélection de la sortie ● Lorsque les indicateurs etc. sont connectés directement Carte de circuit imprimé Indicateur de fonctionnement CNB 01 Indicateur d’erreur Carte de circuit imprimé de télécommande Indicateur d’état du ventilateur d’appareil intérieur appareil raccordé ● Lors de la connexion avec un appareil doté d’une alimentation électrique Carte de circuit imprimé Appareil connecté 1 Appareil connecté 2 CNB 01 Appareil connecté 3 appareil raccordé Relais (acheté localement) Comportement du fonctionnement Connecteur Broches 1-2 de la sortie externe 1 CNB01 Broches 1-3 de la sortie externe 2 Broches 1-4 de la sortie externe 3 Tension de sortie 0V 12 V cc 0V 12 V cc 0V 12 V cc État Arrêt Opération Normal Erreur Arrêt du ventilateur de l’unité intérieure Fonctionnement du ventilateur de l’unité intérieure Fr-10 9365748251-02_IM.indb 10 2017/10/16 15:42:46 7. RÉGLAGE SUR SITE 6.6. Capteur distant (pièces en option) • Pour la méthode d’installation, reportez-vous au MANUEL D’INSTALLATION du capteur distant. Méthodes de branchement • Bornes de branchement Carte de circuit imprimé de télécommande Il existe trois méthodes de RÉGLAGE SUR SITE des adresses, comme indiqué ci-après. Procédez au réglage selon l’une des méthodes. Chaque méthode de réglage est décrite ci-dessous de (1) à (3). (1) Réglages IU AD, REF AD SW ......... La présente section (7.1. Réglage de l’adresse) (2) Réglage de l’adresse de la télécommande ... Reportez-vous au manuel de la télécommande filaire pour plus de détails sur les réglages. (Réglez IU AD, REF AD SW sur 0) (3) Configuration automatique de l’adresse ... Reportez-vous au manuel de l’unité extérieure pour plus de détails sur les réglages. (Réglez IU AD, REF AD SW sur 0) ATTENTION Borne du capteur distant (CN8) Veillez à couper l’alimentation électrique avant de procéder aux réglages sur site. 7.1. Réglage de l’adresse Méthode de configuration manuelle de l’adresse ATTENTION Utilisez un tournevis isolé pour régler les commutateurs DIP. Exemple de commutateur rotatif : « 0 » • Organisation du câblage Exemple de commutateur rotatif : « 0 » Réglage Serre-câble (acheté localement) Adresse de l’unité intérieure Carte de circuit imprimé de télécommande Adresse du circuit de refroidissement Plage de réglage 0 à 63 0 à 99 Type de commutateur Exemple de réglage 2 IU AD × 10 IU AD × 1 REF AD × 10 REF AD × 1 Exemple de réglage 63 (1) Adresse de l’unité intérieure Commutateur rotatif (IU AD ×1)...Réglage d’usine « 0 » Commutateur rotatif (IU AD ×10)...Réglage d’usine « 0 » Lorsque vous connectez plusieurs unités intérieures à un système de réfrigération unique, définissez l’adresse IU AD SW comme indiqué au Table A. (2) Adresse du circuit de refroidissement • Retirez le connecteur existant et remplacez-le par le connecteur du capteur distant (assurez-vous d’utiliser le connecteur approprié). • Le connecteur d’origine doit être isolé pour garantir qu’il n’entrera pas en contact avec d’autres circuits électriques. • Utilisez l’orifice du conduit si un câble de sortie externe est utilisé. Commutateur rotatif (REF AD ×1)...Réglage d’usine « 0 » Commutateur rotatif (REF AD ×10)...Réglage d’usine « 0 » En présence de plusieurs systèmes de réfrigération, définissez REF AD SW comme indiqué au Table A pour chaque système. Définissez la même adresse de circuit de refroidissement que celle de l’unité extérieure. Réglage de la correction de la température de la pièce Lorsqu’un capteur distant est raccordé, configurez le réglage des fonctions de l’unité intérieure comme indiqué ci-dessous. • Numéro de fonction « 30 »: Réglez le numéro de réglage sur « 00 ». (Défaut) • Numéro de fonction « 31 » : Réglez le numéro de réglage sur « 02 ». * Consultez « 7.4. Réglage des fonctions » pour plus d’informations sur les numéros de fonction et les numéros de réglage. Fr-11 9365748251-02_IM.indb 11 2017/10/16 15:42:46 Table A Adresse Réglage du commutateur rotatif circuit de refroidissement REF AD SW × 10 ×1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 . . . 99 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 . . . 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 . . . 9 Réglage du commutateur rotatif Adresse IU AD SW unité intérieure × 10 ×1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 . . . 6 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 . . . 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 . . . 63 7.2. Réglage de code personnalisé Le choix d’un code personnalisé permet d’éviter toute confusion au niveau des unités intérieures. (Possibilité de définir un maximum de 4 codes.) Effectuez le réglage à la fois pour l’unité intérieure et la télécommande. Changement de code Confusion unité intérieure A Télécommande A B B C C D D Réglage de code personnalisé pour l’unité intérieure Réglez les commutateurs DIP SET 3 SW1, SW2 en vous référant au Table B. Pour la définition de l’adresse de l’unité intérieure (IU AD SW), n’utilisez pas les valeurs 64 à 99. Une panne pourrait en découler. (3) Adresse de la télécommande ON (ALLUMÉ) i) type à 3 fils Commutateur rotatif (RC AD SW)...Réglage d’usine « 0 » Si vous connectez plusieurs unités intérieures à une télécommande filaire standard, définissez l’adresse sur RC AD SW en ordre séquentiel à partir de 0. Plage de réglage Réglage Commutateur DIP « SET 3 » OFF (ÉTEINT) SW SW SW SW 1 2 3 4 Type de commutateur Table B Adresse de la télécommande Exemple de réglage 0 0 à 15 RC AD Exemple Lorsque 4 unités intérieures sont connectées. unité intérieure unité intérieure RC AD SW 0 RC AD SW 1 Commutateur DIP SET3 SW1 Commutateur DIP SET3 SW2 unité intérieure unité intérieure RC AD SW 2 RC AD SW 3 Code personnalisé A (réglage d’usine) B C D ON ON OFF OFF (ÉTEINT) (ALLUMÉ) (ÉTEINT) (ALLUMÉ) ON ON OFF OFF (ÉTEINT) (ÉTEINT) (ALLUMÉ) (ALLUMÉ) 7.3. Mode de pression statique ATTENTION Si la pression statique applicable ne correspond pas au mode de pression statique, il est possible de changer manuellement le mode de pression statique. Télécommande RC AD SW Adresse 0 0 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 RC AD SW Adresse 8 8 9 9 A 10 B 11 C 12 D 13 E 14 F 15 ii) type à 2 fils Commutateur rotatif (RC AD SW)...Réglage d’usine « 0 » Les configurations de l’adresse de la télécommande étant automatiquement configurées, il n’est pas nécessaire que vous le fassiez. En cas de configuration manuelle, il est nécessaire de configurer à la fois l’unité intérieure et la télécommande. Pour plus de détails, consultez le manuel d’installation de la télécommande. Il est nécessaire de configurer un mode de pression statique pour chaque utilisation de pression statique. La pression statique peut être configurée sur site. La relation entre les valeurs configurées et la pression statique est telle qu’indiquée dans le tableau suivant. • Le RÉGLAGE DES FONCTIONS peut se faire à l’aide de la télécommande filaire. (La télécommande sans fil est un équipement en option.) • Reportez-vous au manuel de la télécommande filaire pour plus de détails sur les réglages. Numéro de fonction Numéro de réglage 26 05 06 07 08 · · · 24 25 31 Réglage de la pression statique mode de PS 05 mode de PS 06 mode de PS 07 mode de PS 08 · · · mode de PS 24 mode de PS 25 PS normale (réglage d’usine) * Veuillez consulter la COURBE DE PERFORMANCE DU VENTILATEUR dans Conception & Données techniques pour les caractéristiques de chaque réglage. * Si le numéro de réglage dans AR18 est configuré sur « 11 à 25 », le fonctionnement est identique à celui en « 10 (mode de PS 10) ». * Si le numéro de réglage dans AR24 est configuré sur « 16 à 25 », le fonctionnement est identique à celui en « 15 (mode de PS 15) ». * Si le numéro de réglage est configuré sur « 31 » PS normale (réglage d’usine), la pression statique est de 50Pa (AR18-34) / 60Pa (AR36-45). Fr-12 9365748251-02_IM.indb 12 2017/10/16 15:42:47 8. TEST DE FONCTIONNEMENT 7.4. Réglage des fonctions • Le RÉGLAGE DES FONCTIONS peut se faire à l’aide de la télécommande filaire. (La télécommande sans fil est un équipement en option.) • Reportez-vous au manuel de la télécommande filaire pour plus de détails sur les réglages. • Consultez « 7.1. Réglage de l’adresse » pour les configurations des adresses de l’unité intérieure et du circuit de refroidissement. • Mettez l’unité intérieure sous tension avant de commencer le réglage. * La mise sous tension des unités intérieures initialise l’EEV. Assurez-vous donc que le test d’étanchéité à l’air de la tuyauterie et sa mise sous vide ont été effectués avant de mettre sous tension. * Avant de mettre les unités sous tension, vérifiez une fois encore qu’il n’y a pas d’erreur au niveau du câblage. Intervalle de notification de nettoyage du filtre Numéro de Numéro de réglage Défaut fonction 00 Standard 11 Activité du témoin de filtre Température de déclenchement de l’air froid 02 Plus court 13 30 ○ Réglez la température de déclenchement de l’air froid. Pour abaisser la température de déclenchement, utilisez le réglage 01. Pour augmenter la température de déclenchement, utilisez le réglage 02. ○ Réglez la température de déclenchement de l’air chaud. Pour abaisser la température de déclenchement de 6 degrés C (7 degrés F), utilisez le réglage 01. Pour abaisser la température de déclenchement de 4 degrés C (7 degrés F), utilisez le réglage 02. Pour augmenter la température de déclenchement, utilisez le réglage 03. 01 Régler (1) 02 Régler (2) 01 Régler (1) 31 02 Régler (2) 03 Régler (3) 00 Activer Redémarrage automatique 40 Prévention de froid 43 01 Désactiver 00 Super faible ○ ○ Suivez le 01 réglage sur la télécommande 00 Marche/Arrêt ○ Arrêt d’ur01 gence Commande extérieure 46 02 Arrêt forcé 00 Toutes Signalement des codes d’erreur 47 Affichage sur la télécom01 mande centrale uniquement Suivez le réglage sur 00 la télécommande Ajustez l’intervalle de notification de nettoyage du filtre. Si la notification se fait trop rapidement, changez le réglage en 01. Si la notification est trop tardive, changez le réglage en 02. Activez ou désactivez le témoin de filtre. La valeur 02 concerne l’utilisation avec une télécommande centrale. Affichage sur la télécom02 mande centrale uniquement 00 Standard Détails ○ 01 Désactiver 00 Standard Température de déclenchement de l’air chaud ○ 01 Plus long 00 Activer • Reportez-vous au Manuel d’installation de l’unité extérieure si vous souhaitez utiliser la carte de circuit imprimé de l’unité extérieure pour le test de fonctionnement. 8.2. Test de fonctionnement en utilisant la télécommande • Reportez-vous au Manuel d’installation de la télécommande pour effectuer le test de fonctionnement en utilisant la télécommande. • Lorsque le climatiseur est en mode de test, les indicateurs FONCTIONNEMENT et MINUTERIE clignotent lentement en même temps. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel de la « télécommande filaire ». Détails des fonctions Fonction 8.1. Test de fonctionnement à l’aide de l’unité extérieure (carte de circuit imprimé) ○ Réglage du ventilateur lors de la coupure du thermostat due au refroidissement 49 (Interdit) 60 00 ○ (Interdit) 61 00 ○ (Interdit) 62 00 ○ ○ 01 Arrêt Activez ou désactivez le redémarrage automatique du système après une panne de courant. Retient le flux d’air froid en diminuant le flux d’air lors du démarrage du chauffage. Pour correspondre à la ventilation, réglez sur 01. Permettez à une télécommande externe de démarrer ou d’arrêter le système ou de commander un arrêt d’urgence. * Si un arrêt d’urgence est commandé depuis une télécommande externe, tous les systèmes de réfrigération seront désactivés. * Si l’arrêt forcé est réglé, l’unité intérieure s’arrête grâce à l’entrée sur les bornes d’entrée externes et l’utilisation de Marche/Arrêt par la télécommande est restreinte. Changez la destination des codes d’erreur. Les erreurs peuvent être signalées partout, ou uniquement sur la télécommande centrale. 9. LISTE DE CONTRÔLE Soyez particulièrement attentifs aux points de contrôle ci-dessous lorsque vous installez des unités intérieures. Après avoir terminé l’installation, n’oubliez pas de recontrôler les points ci-dessous. Points de contrôle L’unité intérieure a-t-elle été installée correctement ? L’absence de fuites de gaz (tuyaux de réfrigérant) a-t-elle été vérifiée ? L’isolation thermique a-t-elle été réalisée ? L’eau s’écoule-t-elle facilement des unités intérieures ? La tension de la source d’alimentation est-elle la même que celle indiquée sur l’étiquette de l’unité intérieure ? Tous les câbles et tuyaux sont-ils entièrement raccordés ? L’unité intérieure est-elle reliée à la masse ? Le câble de raccordement a-t-il l’épaisseur spécifiée ? Les entrées et sorties sont-elles parfaitement dégagées ? Est-ce que le démarrage et l’arrêt du climatiseur se font à l’aide de la télécommande ou d’un dispositif extérieur ? Après l’installation, le fonctionnement et l’utilisation du système ont-ils été correctement expliqués à l’utilisateur ? Si ce n’est pas le cas Vibrations, bruit, l’unité intérieure risque de tomber Pas de refroidissement, pas de chauffage Fuite d’eau Cocher Fuite d’eau Pas de fonctionnement, échauffement, brûlures Pas de fonctionnement, échauffement, brûlures Court-circuit Pas de fonctionnement, échauffement, brûlures Pas de refroidissement, pas de chauffage Pas de fonctionnement 10.ÉTAT DU TÉMOIN Témoin d’alimentation (Vert) Explication de l’état (Allumé) Allumé lorsque l’appareil est sous mis tension. (Clignotant) Défaut avec la carte de communication ou la carte mère. : 0,1 s ON (ALLUMÉ) / 0,1 s OFF (ÉTEINT) Carte de circuit imprimé de télécommande Témoin d’alimentation (vert) Réglé sur 01, le ventilateur cesse de fonctionner lorsque le thermostat est coupé lors du refroidissement. Il est nécessaire de connecter la télécommande filaire (type à 2 fils ou type à 3 fils) et de commuter sa thermistance. Fr-13 9365748251-02_IM.indb 13 2017/10/16 15:42:47 Affichage de la télécommande filaire 11. CODES D’ERREUR Si vous utilisez une télécommande filaire, les codes d’erreur s’afficheront sur son écran. Codes d’erreur de la télécommande filaire UTY-RNK* / UTY-RNKYT (type à 3 fils) Codes d’erreur Contenu de l’erreur Erreur de communication de la télécommande UTY-RNR*Z* (type à 2 fils) Erreur de communication réseau Erreur d’icône Touchez [Next Page] ou [previous page] (page suivante / précédente) pour passer aux autres informations de l’unité intérieure. Erreur de communication de l’unité périphérique Erreur de paramétrage de l’adresse de l’unité intérieure Touchez [État]. Erreur de numéro d’appareil de raccordement dans le système de télécommande filaire Alimentation de l’unité intérieure anormale Touchez [Information d’erreur]. Les numéros à 2 chiffres correspondent aux codes d’erreur du tableau précédent. Pour plus d’informations, consultez le manuel d’installation de la télécommande. UTY-RLR* (type à 2 fils) Erreur de la carte électronique principale de l’unité intérieure Erreur du circuit d’alimentation électrique de l’unité intérieure Erreur du circuit de communication de l’unité intérieure (télécommande filaire) Erreur de la sonde de température ambiante de l’unité intérieure Erreur d’icône Codes d’erreur Pour plus d’informations, consultez le manuel d’installation de la télécommande. Reportez-vous au manuel de la « télécommande filaire » pour les détails sur le marquage des CODES D’ERREUR. Erreur de la sonde de température de l’échangeur de l’unité intérieure Erreur du moteur du ventilateur 1 de l’unité intérieure Erreur de bobine (détendeur) de l’unité intérieure Évacuation d’eau de l’unité intérieure anormale Erreur du moteur du ventilateur 2 de l’unité intérieure Erreur risques divers de l’unité extérieure Erreur du boîtier de contrôle frigorifique Fr-14 9365748251-02_IM.indb 14 2017/10/16 15:42:47