Installation manuel | Fujitsu AUXS018GLEH Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Installation manuel | Fujitsu AUXS018GLEH Guide d'installation | Fixfr
INNENGERÄT (3D Fluss-Kassettentyp)
Nur für autorisiertes Fachpersonal.
AUXS018GLEH
AUXS024GLEH
MANUEL D’INSTALLATION
UNITÉ INTÉRIEURE (Type cassette à flux 3D)
Pour le personnel agréé uniquement.
MANUAL DE INSTALACIÓN
UNIDAD INTERIOR (Tipo casete de flujo 3D)
Únicamente para personal de servicio autorizado.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
UNITÀ INTERNA (Tipo a cassetta con flusso 3D)
Deutsch
INSTALLATIONSANLEITUNG
Français
For authorized service personnel only.
Español
INDOOR UNIT (3D flow cassette type)
Italiano
INSTALLATION MANUAL
English
TM
MANUAL DE INSTALAÇÃO
UNIDADE INTERIOR (tipo de cassete de fluxo 3D)
Apenas para técnicos autorizados.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
ВНУТРЕННИЙ МОДУЛЬ (кассетный тип с 3D потоком)
Только для авторизованного обслуживающего персонала.
MONTAJ KILAVUZU
İÇ ÜNİTE (3D akış kaset tipi)
Português
Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.
Русский
ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ (τύπος κασέτας με ροή 3D)
Türkçe
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
Ελληνικά
A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato.
Yalnızca yetkili servis personeli için.
Refer to the rating label for the serial number,
manufactured year and month.
MADE IN P.R.C.
[Original instructions]
PART No. 9383489013
9383489013_IM.indb 1
08-Feb-19 17:11:20
11. FEHLERCODES
Bei Verwendung einer kabelgebundenen Fernbedienung erscheinen die Fehlercodes auf
der Anzeige der Fernbedienung. Bei Verwendung der kabellosen Fernbedienung gibt die
Lampe des Fotodetektors Fehlercodes durch Blinkmuster aus. In nachstehender Tabelle
sind die Blinkmuster der Lampe und die Fehlercodes aufgelistet.
OPERATION-Leuchte
(grün)
Fehleranzeigen
Fehler-Code
kabelgebunTIFILTER Anzei- dene FernbeMER-Leuchte
gelampe (rot)
dienung
(orange)
Fehlermeldungen
(1)
(2)
Kommunikationsfehler der
Fernbedienung
(1)
(4)
Netzwerk-Kommunikationsfehler
(1)
(6)
Kommunikationsfehler Peripheriegerät
(2)
(6)
(2)
(9)
(3)
(1)
(3)
(2)
(3)
(3)
(3)
(10)
(4)
(1)
(4)
(2)
(5)
(1)
Platinen (PCB)-Fehler
Innengerät
Fehler Innengerät-Kommunikationskreislauf (Erweiterungs-Mikrocomputer)
Fehler Innengerät-Kommunikationskreislauf (verkabelte
Fernbedienung)
Innengerät Raumtemperatur
Thermistor-Fehler
Innengerät Wärmeaustauschtemp. Thermistor-Fehler
Fehler Lüftermotor 1 des
Innengeräts
(5)
(2)
Innengerät Spulenfehler
(Erweiterungsventil)
(5)
(3)
Innengerät Wasserabfluss
anormal
(9)
(15)
(10)
(8)
(13)
(1)
Anzeigemodus
Adresseinstellungsfehler
Innengerät
Verbindungsgerät-Nummernfehler beim verkabelten
Fernbedienungssystem
Innengerät Stromversorgung
anormal
Außengerät verschiedene
Fehler
Schlechter Kältemittelkreislauf
Fehler Kältemittel-Abzweigungs-Gerät
: 0,5 s ON (EIN) / 0,5 s OFF (AUS)
: 0,1 s ON (EIN) / 0,1 s OFF (AUS)
( ) : Anzahl des Aufblinkens
Anzeige Kabel-Fernbedienung
UTY-RNR*Z* (2-Draht-Typ)
Drücken Sie [Nächste Seite] (oder [Vorherige Seite] ),
um zur anderen Innengerätinformation umzuschalten.
Fehlersymbol
Drücken Sie [Status].
Drücken Sie [Fehlerinformation].
2-stellige Zahlen entsprechen dem Fehlercode in der vorhergehenden Tabelle.
Weitere Informationen finden Sie in der Installationsanleitung der Fernbedienung.
UTY-RLR* (2-Draht-Typ)
Fehlersymbol
Fehlercode
Weitere Informationen finden Sie in der Installationsanleitung der Fernbedienung.
De-13
9383489013_IM.indb 13
08-Feb-19 17:11:33
9383489013_IM.indb 14
08-Feb-19 17:11:34
MANUEL D’INSTALLATION
N° DE PIÈCE 9383489013
Unité intérieure à système VRF (Type cassette à flux 3D)
N’essayez pas d’installer vous-même le climatiseur ou une partie de celui-ci.
1.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ...................................................................................... 1
2.
INFORMATIONS SUR CE PRODUIT ......................................................................... 1
2.1. Précautions d’utilisation du réfrigérant R410A..................................................... 1
2.2. Outil spécial pour R410A ..................................................................................... 1
2.3. Accessoires ......................................................................................................... 2
2.4. Pièces en option .................................................................................................. 2
4.
TRAVAUX D’INSTALLATION ..................................................................................... 2
3.1. Choix du lieu d’installation ................................................................................... 2
3.2. Dimensions de l'installation.................................................................................. 3
3.3. Installation de l’appareil ....................................................................................... 3
INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE........................................................................ 4
4.1. Sélection du matériau des tuyaux........................................................................ 4
4.2. Exigence relative aux tuyaux ............................................................................... 4
4.3. Raccord conique (raccordement des tuyaux) ...................................................... 4
4.4. Installation de l’isolation thermique ...................................................................... 5
5.
INSTALLATION DES TUYAUX D’ÉVACUATION ....................................................... 5
6.
CÂBLAGE ÉLECTRIQUE ........................................................................................... 6
6.1. Spécifications électriques .................................................................................... 7
6.2. Méthode de câblage ............................................................................................ 7
6.3. Câblage de l’appareil ........................................................................................... 7
6.4. Raccordement du câblage ................................................................................... 8
6.5. Pièces et câbles en option ................................................................................... 9
6.6. Entrée externe et sortie externe (pièces en option) ............................................. 9
7.
RÉGLAGE SUR SITE ............................................................................................... 11
7.1. Réglage de l’adresse ......................................................................................... 11
7.2. Réglage de code personnalisé .......................................................................... 11
7.3. Réglage des fonctions ....................................................................................... 11
8.
INSTALLATION DE LA GRILLE ............................................................................... 12
9.
TEST DE FONCTIONNEMENT................................................................................. 12
9.1. Test de fonctionnement à l’aide de l’unité extérieure
(carte de circuit imprimé) ................................................................................... 12
9.2. Test de fonctionnement en utilisant la télécommande ....................................... 12
10. LISTE DE CONTRÔLE ............................................................................................. 12
11. CODES D’ERREUR .................................................................................................. 13
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Avant d’installer cet appareil , veuillez lire attentivement ce manuel.
• Les avertissements et précautions indiqués dans ce manuel contiennent des informations importantes pour votre sécurité. Assurez-vous de les respecter.
• Remettez ce manuel au client en même temps que le mode d'emploi. Demandez au
client de les conserver soigneusement pour toute utilisation future, par exemple pour
déplacer ou réparer l’appareil .
AVERTISSEMENT
Ce marquage indique des procédures qui, si elles ne sont pas
effectuées correctement, peuvent entraîner des blessures
corporelles ou des dommages matériels.
Avant d’utiliser ou d’installer le climatiseur, lisez attentivement toutes les informations
relatives à la sécurité.
Sommaire
3.
ATTENTION
Ce symbole signale toute procédure qui, si elle est exécutée de manière incorrecte, peut provoquer de graves
blessures, voire la mort de l’utilisateur.
Demandez à votre revendeur ou à un installateur professionnel d’installer l’appareil
conformément aux instructions du présent manuel.
Un appareil installé de façon incorrecte peut être la cause d’accidents graves, tels que
fuites d’eau, choc électrique ou incendie.
Si l’appareil est installé sans tenir compte des instructions données dans le Manuel
d’installation, la garantie du fabricant devient nulle.
Ne mettez pas l’appareil sous tension tant que l’installation n’est pas complètement
terminée.
Vous risqueriez de provoquer un accident grave, tel qu’un choc électrique ou un
incendie.
En cas de fuite de réfrigérant pendant l’installation, ventilez la zone.
Si le réfrigérant entre en contact avec une flamme, un gaz toxique est produit.
Le travail d’installation doit être effectué conformément aux normes de câblage nationales seulement par du personnel autorisé.
Sauf en cas d’URGENCE, ne coupez jamais le conducteur principal ni le disjoncteur
des unités intérieures pendant le fonctionnement. Cela provoquerait une panne du
compresseur ainsi qu’une fuite d’eau. En premier lieu, arrêtez l’unité intérieure à
l’aide de la télécommande, du convertisseur ou d’un dispositif d’entrée extérieur, puis
coupez le coupe-circuit. Assurez-vous de passer par la télécommande, le convertisseur
ou un dispositif d’entrée extérieur. Lors de la conception du coupe-circuit, placez-le à
un endroit où les utilisateurs ne peuvent pas le démarrer ou l’arrêter au cours de leur
travail quotidien.
Cet appareil doit être installé par un personnel qualifié titulaire d’un certificat d’aptitude en manipulation des fluides frigorigènes. Référez-vous à la réglementation et à la
législation en vigueur sur l’emplacement d’installation.
L’installation doit être effectuée conformément à la réglementation en vigueur sur l’emplacement d’installation et à la notice d’installation du fabricant.
Cet appareil fait partie d’un ensemble formant un climatiseur. Il ne doit pas être installé
isolément ou avec un équipement non autorisé par le fabricant.
Utilisez toujours une ligne d’alimentation séparée, protégée par un disjoncteur fonctionnant sur tous les fils, en respectant une distance de 3 mm entre les contacts pour cet
appareil.
L’appareil doit être correctement relié à la masse et la ligne d’alimentation doit être équipée d’un coupe-circuit différentiel afin de protéger les personnes.
Les appareils ne sont pas antidéflagrants. Ils ne doivent donc pas être installés dans
une atmosphère explosive.
Ne touchez jamais des composants électriques immédiatement après la coupure de
l’alimentation. Un choc électrique pourrait se produire. Après avoir coupé le courant,
patientez 5 minutes avant de toucher des composants électriques.
Cet appareil ne contient aucune pièce dont l’entretien est à charge de l’utilisateur. Pour
les réparations, adressez-vous toujours à un technicien de service agréé.
En cas de déménagement, faites appel à un technicien de service agréé pour débrancher et installer l’appareil .
2. INFORMATIONS SUR CE PRODUIT
2.1. Précautions d’utilisation du réfrigérant R410A
AVERTISSEMENT
N’introduisez aucune substance autre que le fluide frigorigène prescrit dans le circuit de
réfrigération.
Toute pénétration d’air dans le circuit de réfrigération provoque une élévation excessive
de la pression et est susceptible de causer la rupture des conduites.
En cas de fuite de réfrigérant, assurez-vous que la limite de concentration n’est pas
dépassée.
Si une fuite de réfrigérant dépasse la limite de concentration, un manque d’oxygène
peut alors survenir.
Ne touchez pas le réfrigérant qui s’échappe des raccordements des tuyaux de réfrigérant ou d’autres zones. Tout contact direct avec le réfrigérant peut provoquer des
gelures.
Si une fuite de réfrigérant survient pendant le fonctionnement, quittez immédiatement
les lieux et aérez la zone le plus possible.
Si le réfrigérant entre en contact avec une flamme, un gaz toxique est produit.
2.2. Outil spécial pour R410A
AVERTISSEMENT
Pour l’installation d’un appareil qui contient du réfrigérant R410A, utilisez les outils et
les matériaux de tuyauterie qui ont été spécifiquement conçus pour l’usage de R410A.
La pression du R410A étant environ 1,6 fois supérieure à celle du R22, le fait de ne pas
utiliser la tuyauterie spéciale ou de réaliser une installation incorrecte peut provoquer la
rupture du circuit ou des blessures.
Il peut en outre se produire des accidents graves, tels que fuites d’eau, choc électrique
ou incendie.
Nom de l’outil
Contenus de rechange pour l'outil R22
Manomètre
La pression dans le système de réfrigération est extrêmement élevée
et ne peut pas être mesurée avec un manomètre classique (R22).
Pour empêcher le mélange accidentel d’autres réfrigérants, le diamètre
de chaque orifice a été modifié. Il est recommandé d’utiliser un manomètre doté d’une plage d’affichage haute pression, de -0,1 à 5,3 MPa,
et d’une plage d’affichage basse pression, de -0,1 à 3,8 MPa.
Flexible de
remplissage
Pour augmenter la résistance à la pression, le matériau du flexible et
la taille de la base ont été modifiés.
(Le diamètre de filetage de l’orifice de chargement pour le R410A est
de 1/2 UNF 20 pas par pouce.)
Pompe à vide
Il est possible d’utiliser une pompe à vide conventionnelle (R22)
moyennant l’installation d’un adaptateur.
Veillez à ce que l’huile de la pompe ne reflue pas dans le système. La
pompe doit être capable d’aspirer à -100,7 kPa (5 torr, -755 mm Hg).
Détecteur de
fuite de gaz
Détecteur de fuite de gaz spécial pour réfrigérant R410A.
Fr-1
9383489013_IM.indb 1
08-Feb-19 17:11:34
3. TRAVAUX D’INSTALLATION
2.3. Accessoires
Le choix de l’emplacement d’installation initial est important car il est difficile de déplacer
l’appareil une fois installé.
AVERTISSEMENT
Pour l’installation, veillez à utiliser les pièces fournies par le fabricant ou autres pièces
recommandées.
L’utilisation de pièces non recommandées peut être la cause d’accidents graves, tels
que chute de l’unité, fuites d’eau, choc électrique ou incendie.
Les pièces d’installation suivantes sont fournies. Utilisez-les en respectant les indications.
Conservez le Manuel d’installation dans un endroit sûr et ne jetez aucun autre accessoire, jusqu’à ce que l’installation soit terminée.
Nom et forme
Manuel d’utilisation
Qté
Application
(Le présent document)
1
Mode d’emploi
(CD-ROM)
1
Serre-câble (Grand)
Pour la fixation du tuyau de
raccordement (grand et petit).
4
Serre-câble (Moyen)
1
Appuyez sur le serre-câble
1
Manchon d’isolation thermique (petit)
1
Pour la fixation des câbles de
transmission et de télécommande.
Pour la fixation des câbles de
transmission et de télécommande.
Pour le raccordement du tuyau
côté intérieur (petit).
Pour le raccordement du tuyau
côté intérieur (grand).
Manchon d’isolation thermique (grand)
AVERTISSEMENT
Pour l’installation, choisissez un emplacement capable de supporter sans problème
le poids de l’unité. Installez les unités solidement, de manière qu’elles ne puissent ni
basculer ni tomber.
ATTENTION
1
Manuel d’installation
3.1. Choix du lieu d’installation
Choisissez la position de montage en concertation avec le client, en tenant compte des
indications qui suivent.
1
N’installez pas l’appareil dans les zones suivantes :
• Zone à l’atmosphère très salée, comme le bord de mer.
Cela détériorerait les pièces métalliques, provoquant une défaillance des pièces ou
des fuites d’eau.
• Zone abritant de l’huile minérale ou soumise à d’importantes projections d’huile ou de
vapeur, comme une cuisine.
Cela détériorerait les pièces en plastique, provoquant une défaillance des pièces ou
des fuites d’eau.
• Zone générant des substances ayant un effet négatif sur l’équipement, telles que du
gaz sulfurique, du chlore, de l’acide ou de l’alcali.
Cela provoquerait la corrosion des tuyaux en cuivre et des soudures brasées, et
potentiellement une fuite de réfrigérant.
• Zone susceptible de causer des fuites de gaz combustibles, contenant des fibres
de carbone ou de la poussière inflammables en suspension, ou des produits inflammables volatils tels que du diluant pour peinture ou de l’essence.
La fuite et l’accumulation de gaz autour de l’unité peuvent provoquer un incendie.
• Zone où des animaux risquent d’uriner sur l’unité ou dans laquelle il peut y avoir
production d’ammoniaque.
N’utilisez pas l’appareil à des fins spéciales, par exemple pour stocker de la nourriture, élever des animaux, faire pousser des plantes ou mettre à l’abri des appareils de
précision ou des objets d’art.
Cela pourrait provoquer la dégradation des objets protégés ou entreposés.
N’installez pas l’appareil dans un endroit présentant un danger de fuites de gaz combustible.
N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, de vapeur ou de gaz
inflammables.
Installez l’appareil à un endroit où la vidange ne pose aucun problème.
Gabarit
Pour l’installation de l’unité
intérieure.
Installez l’appareil intérieur, le câble d’alimentation, le câble de transmission et le câble
de la télécommande à au moins 1 m d’un téléviseur ou d’un récepteur radio. Le but est
d’éviter tout risque d’interférence dans la réception du téléviseur ou de parasites radio.
(Même si ces câbles sont installés à plus d’un mètre, la présence de parasites n’est pas
exclue dans certaines conditions de signal.)
Pour l’installation de l’unité
intérieure.
Si des enfants de moins de 10 ans risquent d’approcher de l’unité, prenez des mesures
de prévention pour les empêcher de la toucher.
1
CAUTION
Rondelle
8
Isolant
1
Pour l’installation du tuyau
d’évacuation
1
Pour l’installation du tuyau
d’évacuation.
VP25 (D.E.32, D.I.25)
Tuyau de vidange
Collier de serrage
Pour l’installation du tuyau de
vidange.
1
Fil à crochets
1
Pour l’installation de l’unité
intérieure.
2.4. Pièces en option
Description
Model
UTY-XWZXZC
UTY-XWZXZB
Kit de raccordement
externe
UTY-XWZXZD
UTY-XWZXZ7
UTY-XWZXZE
Kit du récepteur IR
Convertisseur
MODBUS®
Adaptateur sans fil
UTY-TRHX
Application
Pour la fonction de sortie.
(Borne de sortie / CNB01)
Pour la fonction d’entrée de commande.
(Borne sous tension / CNA01)
Pour la fonction d’entrée de commande.
(Borne à contact sec / CNA02)
Pour la fonction de coupure forcée du
thermostat.
(Borne sous tension / CNA03)
Pour la fonction de coupure forcée du
thermostat.
(Borne à contact sec / CNA04)
Pour le fonctionnement du climatiseur.
UTY-VMSX
Pour raccordement au réseau Modbus.
UTY-TFSXZ*
Pour contrôle réseau sans fil.
Alimente la carte de circuit imprimé de
l’unité intérieure en électricité lorsque
l’unité intérieure est éteinte afin d’empêcher toute erreur.
Unité d’alimentation
UTZ-GXXA
externe
Utiliser le « Kit d'isolation pour humidité élevée » (option), quand les conditions d'humidité et de température sous le toit dépassent respectivement 80 % et 30°C. Cela
risquerait de produire de la condensation sur le plafond.
Choisissez la position de montage en concertation avec le client, en tenant
compte des indications qui suivent :
(1) Installez l’unité intérieure à un endroit suffisamment résistant pour supporter son
poids.
(2) Les orifices d’entrée et de sortie ne peuvent pas être obstrués ; l’air doit pouvoir
circuler dans tout le local.
(3) Prévoyez suffisamment d’espace pour permettre d’effectuer l’entretien du climatiseur.
(4) Choisissez un endroit permettant à l’appareil de souffler de l’air de manière homogène dans la pièce.
(5) Installez l’appareil à un endroit où il est aisé de la raccorder à l’unité extérieure (ou à
l’unité de dérivation de réfrigérant).
(6) Installez l’appareil à un endroit où il est facile de mettre en place le tuyau de raccordement.
(7) Installez l’appareil à un endroit où il est facile de mettre en place le tuyau
d’évacuation.
(8) Installez l’appareil à un endroit où le bruit et les vibrations ne sont pas amplifiés.
(9) N’oubliez pas de prendre en compte les impératifs d’entretien, etc., et prévoyez
l’espace nécessaire. Installez également l’appareil de manière à faciliter la dépose
du filtre.
Fr-2
9383489013_IM.indb 2
08-Feb-19 17:11:34
• Positions de circuit réfrigérant et de circuit de vidange. (unité : mm)
3.2. Dimensions de l'installation
La hauteur du plafond est comme indiqué dans la figure.
Vue latérale
Plafond solide et permanent
260 mm
150 mm ou plus
Tuyau de gaz
2 100 à 3 200 mm
Tuyau d’évacuation
Tuyau d’évacuation
(Branchez le tuyau de
vidange fourni)
Tuyau de liquide
105
65
435
Sol
250
204
85
50
120
150
227
Vue avant
150 mm
ou plus
Distance entre l’unité intérieure (bas) et le panneau au plafond
(2) Structure suspendue.
• Choisissez une structure solide pour l’emplacement de suspension.
• Le cas échéant, renforcez le boulon de suspension avec un matériau de support en
colonnes à l’épreuve des tremblements de terre pour éviter les secousses.
• Utilisez des boulons de suspension de M8 à M10.
3.3.2. Préparation de la suspension
• Fixez fermement les boulons de suspension comme illustré ou par une autre
méthode.
• Installez les boulons de suspension à
un emplacement leur permettant du
supporter un poids d’au moins 490 N
par boulon.
Orifice d’ancrage
Orifice de prise Béton
Insérer
Boulon de suspension M10
(Acheté localement)
50 mm
3.3.3. Installation de l’unité
* Assurez-vous d’effectuer les réglages des fonctions à l’aide de la télécommande en
fonction de la hauteur du plafond.
3.3. Installation de l’appareil
AVERTISSEMENT
Finissez de les fixer en vissant fermement l’écrou couplé.
Veillez à installer l’unité intérieure dans le sens horizontal et réglez correctement la
hauteur sous l’unité intérieure et la surface du plafond.
AVERTISSEMENT
Installez le climatiseur à un endroit capable de supporter une charge égale à au moins
5 fois le poids de l’unité intérieure et qui n’amplifie ni les sons ni les vibrations. Si
l’emplacement choisi n’est pas suffisamment résistant, l’appareil risque de chuter et de
provoquer des blessures.
(1) Installez la rondelle et l’écrou joints (préparés sur site) sur le boulon de suspension.
(2) Accrochez l’unité intérieure au boulon de suspension.
(3) Réglez les dimensions de la surface du plafond à partir de l’unité intérieure.
Après installation de la grille, vous pouvez ajuster la hauteur de l’unité intérieure.
Pour plus d’informations, consultez le manuel d’installation de la grille.
Boulons de suspension
(acheté localement)
Si vous installez l’unité sur le châssis uniquement, elle risque de se décrocher. Suivez
les instructions.
3.3.1. Positionnement du trou dans le plafond et des boulons de
suspension
(1) Positions de l’ouverture au plafond, pas des boulons de suspension, cadre de l’unité
intérieure et cadre du panneau.
• Ouvertures au plafond et boulons de suspension. (unité : mm)
30 mm ou plus
Après avoir installé l’unité intérieure, serrez les boulons.
580
(Cadre du panneau)
500
(Cadre du corps)
58 (Boîtier de
commande)
460 (Position
du boulon de suspension)
530 à 550
(Ouverture dans le plafond)
1 182 (Cadre du corps)
Rondelle (accessoires)
Écrou A (acheté
localement)
Écrou B (écrou couplé)
(acheté localement)
1 350 (Cadre du panneau)
1 222 (Position du boulon de suspension)
Rondelle (accessoires)
1 300 à 1 320
(Ouverture dans le plafond)
Fr-3
9383489013_IM.indb 3
08-Feb-19 17:11:34
3.3.4. Mise à niveau
4.2. Exigence relative aux tuyaux
• Basez la direction horizontale de la mise à niveau sur le haut de l'unité intérieure.
ATTENTION
Plafond
Reportez-vous au manuel d’installation de l’unité extérieure pour obtenir une description
de la longueur du tuyau de raccordement et de la différence de hauteur admissibles.
Niveau
Utilisez un tuyau muni d’une isolation thermique résistant à l’eau.
ATTENTION
• Inclinez légèrement du côté auquel le tuyau de vidange est connecté. L'inclinaison
devrait être de l'ordre de 0 à 10 mm.
10 mm ou moins
CORRECT
INTERDIT
Installez une isolation thermique autour des tuyaux de gaz et des tuyaux de liquide. Le
non-respect de cette précaution peut provoquer des fuites d’eau.
Utilisez un isolant thermique résistant à des températures supérieures à 120 °C (modèle
à inversion de cycle uniquement)
En outre, si le taux hygrométrique sur le lieu d’installation du circuit de réfrigérant risque
de dépasser 70 %, installez une isolation thermique autour du tuyau de réfrigérant. Si
le taux hygrométrique prévu est de 70 à 80 %, utilisez une isolation thermique d’une
épaisseur minimale de 15 mm ; si le taux hygrométrique prévu dépasse 80 %, utilisez
une isolation thermique d’une épaisseur de 20 mm ou plus. Si l’isolation thermique
utilisée n’est pas suffisamment épaisse, de la condensation peut se former à sa surface.
Utilisez un isolant thermique avec une conductivité thermique de 0,045 W/(m·K) au
maximum (à 20 °C).
4.3. Raccord conique (raccordement des tuyaux)
Tuyau de vidange
AVERTISSEMENT
Niveau
Serrez les raccords coniques à l’aide d’une clé dynamométrique, selon la méthode
de serrage spécifiée. Sinon, les raccords coniques risquent de se rompre après une
période prolongée, provoquant des fuites de réfrigérant et le dégagement d’un gaz
dangereux si celui-ci entre en contact avec une flamme.
Avant
4.3.1. Évasement
CORRECT
5 mm ou moins
INTERDIT
4. INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE
ATTENTION
Veillez attentivement à ce qu’aucune matière étrangère (huile, eau, etc.) ne puisse
pénétrer dans la tuyauterie des modèles utilisant le réfrigérant R410A. Lorsque vous
entreposez la tuyauterie, scellez-en soigneusement les extrémités en les pinçant, en les
fermant à l’aide de ruban adhésif, etc.
Tout en soudant les tuyaux, veillez à y insuffler de l’azote à l’état gazeux.
4.1. Sélection du matériau des tuyaux
ATTENTION
N’utilisez pas de tuyaux existants provenant d’un autre système de réfrigération ou
réfrigérant.
Utilisez des tuyaux dont les faces internes et externes sont propres et exemptes de
substances contaminantes susceptibles de provoquer des problèmes lors de l’utilisation
(soufre, oxyde, poussière, chutes de découpe, huile ou eau).
Il est nécessaire d’utiliser des tuyaux de cuivre sans raccord.
Matériau : Tuyaux de cuivre sans raccord désoxydés au phosphore
Il est souhaitable que la quantité d’huile résiduelle soit inférieure à 40 mg/10 m.
N’utilisez pas de tuyaux de cuivre dont une portion est écrasée, déformée ou décolorée
(en particulier sur la face interne). Cela pourrait provoquer l’obstruction de la valve de
détente ou du tube capillaire par des substances contaminantes.
Si vous choisissez un mauvais tuyau, les performances seront moindres. Un climatiseur
utilisant du réfrigérant R410A générant une pression plus élevée qu’un climatiseur utilisant du réfrigérant classique (R22), il est important de choisir des matériaux adéquats.
• Les épaisseurs des tuyaux de cuivre utilisés avec le R410A sont indiquées dans le
tableau.
• N’utilisez jamais des tuyaux de cuivre plus fins que ceux indiqués dans le tableau,
même s’ils sont disponibles dans le commerce.
Épaisseurs des
tuyaux en cuivre
annelés (R410A)
Diamètre extérieur du tuyau [mm (po)]
Épaisseur [mm]
6,35 (1/4)
0,80
9,52 (3/8)
0,80
12,70 (1/2)
0,80
15,88 (5/8)
1,00
19,05 (3/4)
1,20
Utilisez l’outil d’évasement spécial et exclusif pour le R410A.
(1) À l’aide d’un coupe-tube, coupez
Vérifiez si [L] est
le tuyau de raccordement à la
uniformément
longueur nécessaire.
évasé et n’est pas
(2) Maintenez le tuyau vers le
fissuré ou rayé.
bas de façon à ce que les
chutes de découpe ne puis- Matrice
sent pas pénétrer dans le
tuyau, puis ébarbez le tuyau.
(3) Insérez le raccord conique
(utilisez toujours celui joint aux
unités intérieure et extérieure
Tuyau
(ou à l’unité de dérivation de
Dimension A [mm]
réfrigérant) respectivement)
Diamètre exté(Outil d’évaseDimension
sur le tuyau et évasez le tuyau
rieur du tuyau
0
à l’aide de l’outil d’évasement
ment pour R410A, B -0,4
[mm]
[mm (po)]
réservé à cet effet. Utilisez l’outil
de type à clabot)
d’évasement spécial pour le
6,35 (1/4)
9,1
R410A. L’utilisation d’autres raccords coniques risque de provo9,52 (3/8)
13,2
quer des fuites de réfrigérant.
12,70 (1/2)
0 à 0,5
16,6
(4) Protégez les tuyaux en les pin15,88 (5/8)
19,7
çant ou à l’aide de ruban adhésif
pour empêcher poussière, saleté
19,05 (3/4)
24,0
ou eau d’y pénétrer.
Pour obtenir l’évasement spécifié
en utilisant les outils d’évasement
conventionnels (R22) sur les tuyaux
évasés du R410A, la dimension A doit
être d’environ 0,5 mm supérieure à la
dimension indiquée dans le tableau
(pour un évasement avec les outils
d’évasement spécifiques au R410A).
Utilisez une jauge d’épaisseur pour
mesurer la dimension A. Il est recommandé d’utiliser un outil d’évasement
pour le R410A.
Diamètre exté- Cote sur plat du
rieur du tuyau raccord conique
[mm (po)]
[mm]
6,35 (1/4)
Cote sur
plat
17
9,52 (3/8)
22
12,70 (1/2)
26
15,88 (5/8)
29
19,05 (3/4)
36
4.3.2. Pliage des tuyaux
• Si vous cintrez les tuyaux à la main, veillez à ne pas les écraser.
• Ne cintrez pas les tuyaux à plus de 90°.
• Le cintrage ou l’étirage répétés des tuyaux en durcit le matériau et rend difficile tout
cintrage ou étirage ultérieur.
• Ne cintrez pas, ou n’étirez pas les tuyaux plus de 3 fois.
ATTENTION
Pour ne pas rompre le tuyau, évitez tout cintrage trop prononcé.
Un tuyau plié à plusieurs reprises au même endroit finit par se rompre.
4.3.3. Raccordement des tuyaux
ATTENTION
Veillez à installer correctement le tuyau contre l’orifice de l’unité intérieure et de l’unité
extérieure. Si le centrage n’est pas correct, il sera impossible de bien serrer le raccord
conique. Tout effort exagéré sur le raccord conique endommage le filetage.
N’enlevez le raccord conique du tuyau de l’appareil intérieur qu’immédiatement avant
de connecter le tuyau de raccordement.
N’utilisez pas d’huile minérale sur les pièces évasées. Évitez toute pénétration d’huile
minérale dans le système, car cela réduirait la durée de vie des unités.
Tenez la clé dynamométrique par sa poignée, à l’angle adéquat par rapport au tuyau,
afin de serrer correctement le raccord conique.
Fr-4
9383489013_IM.indb 4
08-Feb-19 17:11:35
(1) Détachez les capuchons et les bouchons des tuyaux.
(2) Centrez le tuyau contre l’orifice de l’unité intérieure, puis vissez le raccord conique à
la main.
Fixations de la suspension
1,5 à 2 m
Tuyau de raccordement (gaz)
Tuyau de raccordement (liquide)
VP25 (D.E. 32 mm)
Pente descendante 1/100 à 1/50
INTERDIT :
Élévation
Raccord conique
[mm (po)]
Couple de serrage
[N·m (kgf·cm)]
Dia. 6,35 (1/4)
16 à 18 (160 à 180)
Dia. 9,52 (3/8)
32 à 42 (320 à 420)
Dia. 12,70 (1/2)
49 à 61 (490 à 610)
Dia. 15,88 (5/8)
63 à 75 (630 à 750)
Dia. 19,05 (3/4)
90 à 110 (900 à 1 100)
Serrez avec
2 clés.
300 mm ou moins
Clé de
maintien
Raccord conique
Clé dynamométrique
Tuyau d’unité intérieure (latéral)
Purge d’air
Lors de l’élévation de la vidange :
• La hauteur du tuyau incliné doit être à moins de 850 mm du plafond. Au-delà, cela risque
de provoquer des fuites.
• Élevez le tuyau verticalement à 300 mm ou moins de l’unité.
VP25 (D.E. 32 mm) organisation locale
650 mm
ou moins
(3) Après avoir serré correctement l’écrou
évasé à la main, maintenez le raccord
latéral de l’unité intérieure à l’aide d’une
clé de retenue, puis serrez à l’aide d’une
clé dynamométrique. (Reportez-vous au
tableau ci-dessous pour les couples de
serrage du raccord conique.)
Siphon
Tuyau de raccordement
Pente descendante 1/100 à 1/50
850 mm ou moins
Horizontal ou pente
ascendante (*1)
*1: Installez le tuyau de vidange horizontalement ou avec un angle légèrement ascendant pour éviter la formation de poche d’air dans le tuyau de vidange. La poche
d’air risque de causer du bruit provenant du refoulement d’eau lorsque la pompe de
vidange s’arrête.
4.4. Installation de l’isolation thermique
ATTENTION
850 mm ou moins
Après avoir contrôlé l’absence de toute fuite de gaz (reportez-vous au manuel d’installation de l’appareil extérieur), effectuez les procédures de la section suivante.
VP30 (D.E. 38 mm) ou plus Pente descendante
1/100 à 1/50
Installez l’isolation thermique autour des grands tuyaux (gaz) et des petits tuyaux
(liquide). Le non-respect de cette précaution peut provoquer des fuites d’eau.
Après avoir contrôlé l’absence
de fuite de gaz, installez le
manchon d’isolation thermique
autour des 2 tuyaux (gaz et
liquide) du raccord de l’unité
intérieure.
Après avoir installé le manchon
d’isolation thermique, enveloppez les deux extrémités d’un
ruban de vinyle pour le rendre
totalement étanche.
Serre-câble (grand)
(accessoires)
Manchon d’isolation thermique
(accessoires)
Pas
d’espace
Procédure
(1) Assurez-vous d’utiliser le tuyau de vidange ① et le collier de serrage ②.
② Collier de serrage (accessoires)
Unité intérieure
① Tuyau de vidange (Accessoires)
Veillez à recouvrir
l’isolation
Manchon d’isolation thermique
Côté PVC rigide
Trou d’évacuation
ATTENTION
Elle doit être étroitement fixée à l’unité intérieure, sans espace.
5. INSTALLATION DES TUYAUX D’ÉVACUATION
Collier de serrage
AVERTISSEMENT
N’insérez pas le tuyau d’évacuation directement dans l’égout car celui-ci contient des
gaz sulfureux. (Une érosion due à l’éch. de chaleur peut se produire)
Isolez correctement les pièces de manière à ce que l’eau ne coule pas sur les pièces
de raccord.
Contrôlez que la vidange s’effectue correctement après l’installation en vous aidant
de la partie visible de la sortie de vidange transparente et de la sortie finale du tuyau
d’évacuation de l’unité intérieure.
4 mm ou moins
20 mm
① Tuyau de vidange
② Collier de serrage
ATTENTION
N’appliquez aucun adhésif sur la sortie de vidange du corps de l’unité intérieure. (Utilisez le tuyau de vidange fourni et raccordez la tuyauterie de vidange)
• Installez le tuyau d’évacuation en pente descendante (1/100 à 1/50) afin qu’il n’y ait pas
de montée ni de siphon. Une vidange inégale causée par un flux d’eau accumulée dans
le tuyau peut boucher la vidange.
• Utilisez un tuyau de PVC dur standard (VP25) [diamètre extérieur 32 mm].
• Installez des supports si vous utilisez de longs tuyaux.
• Veillez à ne pas créer de purge d’air. La
Taille du tuyau
vidange peut être épuisée.
Tuyau
d’éva• S’il est impossible de disposer d’une pente
VP25 (D.E. 32 mm)
cuation
de tuyau suffisante, élevez la vidange.
Vissez le collier de serrage ② sur la position horizontale sur le sol.
Le collier de serrage ② doit être positionné à droite du
tuyau de vidange ① comme sur la figure.
Fr-5
9383489013_IM.indb 5
08-Feb-19 17:11:36
(2) Veillez à raccorder le tuyau de vidange avec du ruban adhésif (PVC) de manière à
éviter toute fuite.
Tuyau de raccord
Zone
(Acheté localement)
d’application de
l’adhésif
Tuyau de vidange
(VP25) (acheté
localement)
6. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT
Toute intervention électrique doit être effectuée selon les instructions du présent manuel, par une personne agréée conformément aux réglementations en vigueur (européenne et nationale). Veillez à utiliser un circuit réservé à l’unité.
Un circuit électrique de trop faible capacité ou un travail exécuté de façon incorrecte
peut provoquer de graves accidents, tels que des chocs électriques ou des incendies.
Avant d’entamer le travail, vérifiez que toutes les unités ne sont pas sous tension.
4 mm ou moins
Pour le câblage, utilisez des câbles du type spécifié, raccordez-les solidement en
veillant à ce qu’aucune force externe ne s’exerce via les câbles, au niveau du raccord
au bornier.
Une connexion incorrecte ou une mauvaise fixation des câbles peut provoquer de
graves accidents, tels qu’une surchauffe des bornes, un choc électrique ou un incendie.
ATTENTION
N’utilisez pas d’adhésif pour le raccordement au trou d’évacuation. L’utilisation d’adhésif
peut provoquer des dégâts et des fuites d’eau.
(3) Après avoir installé le tuyau de vidange ①, vérifiez si l’évacuation se fait correctement.
Installez solidement le couvercle du boîtier électrique sur l’unité.
Une fixation incorrecte du couvercle du boîtier électrique risque de provoquer de graves
accidents, tels qu’un choc électrique ou un incendie, suite à la pénétration de poussière
ou d’eau.
Installez des manchons dans tous les trous pratiqués dans les murs, pour le passage
des câbles. L’absence de manchons risque de provoquer un court-circuit.
ATTENTION
Pour éviter que des forces excessives ne s’exercent sur le tuyau de vidange ①, évitez
plis et torsions. (Plier ou torsader le tuyau risque d’entraîner des fuites d’eau.)
(4) Après vérification de l’évacuation, fixez l’isolation ③ du tuyau de vidange, en suivant
les instructions indiquées sur les figures.
Pour éviter de laisser un espace entre le Tuyau de vidange ① et le Collier de serrage
②, appuyez fermement sur l’isolant du tuyau de vidange ③.
Utilisez les câbles de raccordement et d’alimentation fournis, ou tout autre câble
spécifié par le fabricant. Des connexions incorrectes, une isolation insuffisante ou une
surintensité peuvent provoquer un choc électrique ou un incendie.
Ne modifiez pas les câbles d’alimentation, n’utilisez pas de rallonge, ni de câble de
dérivation. Des connexions incorrectes, une isolation insuffisante ou une surintensité
peuvent provoquer un choc électrique ou un incendie.
Faites correspondre les numéros des blocs de jonction et les couleurs des câbles de
raccordement avec ceux de l’unité extérieure (ou de l’unité de dérivation de réfrigérant).
Un câblage incorrect peut déclencher un incendie dans les éléments électriques.
Connectez solidement les câbles de raccordement au bornier. Fixez également les
câbles à l’aide de porte-fils. Des connexions incorrectes, soit à l’intérieur du câblage,
soit à ses extrémités, peuvent provoquer un mauvais fonctionnement, un choc électrique ou un incendie.
Veillez à ce qu’il n’y
ait pas d’espace.
③ Isolation
(accessoires)
• ÉTAPE 1 - ÉTAPE 3
Placez l’isolant contre l’appareil.
Unité
Attachez toujours le revêtement extérieur du câble de raccordement à l’aide du serrecâble. (Un isolant détérioré peut être la cause d’une décharge électrique.)
Installez un disjoncteur de fuite mis à la terre. Veillez en outre à installer ce dernier de
manière à ce qu’il coupe simultanément tous les pôles d’alimentation CA. Dans le cas
contraire, il pourrait se produire un choc électrique ou un incendie.
Raccordez toujours le câble de terre.
Une mise à la terre incorrecte peut provoquer des chocs électriques.
Installez les câbles de la télécommande de manière à éviter tout contact direct avec la
main.
Fente
Effectuez le câblage dans le respect des normes, de manière à permettre une utilisation
sûre et efficace du climatiseur.
Connectez fermement le câble de raccordement au bornier. Une installation incorrecte
peut provoquer un incendie.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
personnel d’entretien ou des personnes qualifiées de façon similaire pour éviter tout
risque.
ÉTAPE 1
Appuyez fermement
ATTENTION
Fente
Appuyez fermement
Appuyez fermement
Appuyez
fermement
Ne raccordez pas les câbles d’alimentation aux bornes de la transmission ou de la
télécommande, car cela endommagerait le produit.
Fente
Ne regroupez jamais le câble d’alimentation et le câble de transmission, le câble de la
télécommande dans un même faisceau. Séparez ces câbles d’au moins 50 mm. Cela
provoquerait un mauvais fonctionnement ou une panne.
Appuyez
fermement
ÉTAPE 2
Déroulez l’isolant sur le joint.
ÉTAPE 3
• FINITION
Vérifiez l’absence d’espace entre l’appareil et l’isolant du tuyau de vidange.
REMARQUE : Contrôlez la vidange
Versez environ 1 litre d’eau
depuis l’endroit indiqué sur
le diagramme ou depuis la
sortie d’air dans le bac de
récupération.
Contrôlez l’absence d’anomalies (des bruits suspects, par
exemple) et vérifiez que la
pompe de vidange fonctionne
normalement.
Mettez l’appareil à la terre.
Ne raccordez pas le câble de terre à un tuyau de gaz, un tuyau d’eau, un paratonnerre
ou au câble de terre d’un téléphone.
Une mise à la terre incorrecte peut provoquer des chocs électriques.
Lors du maniement de la carte de circuits imprimés, l’électricité statique de l’unité intérieure peut provoquer un mauvais fonctionnement de la carte. Suivez les instructions
ci-dessous :
• Mettez à la terre les unités intérieure et extérieure ainsi que les périphériques.
• Coupez l’alimentation (coupe-circuit).
• Touchez pendant plus de 10 secondes une partie métallique de l’unité intérieure pour
décharger l’électricité statique dans l’unité intérieure.
• Ne touchez pas les bornes des composants ni les configurations implémentées sur la
carte de circuit imprimé.
Fr-6
9383489013_IM.indb 6
08-Feb-19 17:11:37
6.1. Spécifications électriques
6.3. Câblage de l’appareil
• Choisissez le type et la taille de câble
Tension
230 V
d’alimentation conformément aux réglementations locales et nationales.
Plage de fonc198 à 264 V (50 Hz)
• Les spécifications de câblage local du
198 à 253 V (60 Hz)
tionnement
cordon d’alimentation et du câblage de
dérivation sont conformes au code local
• Longueur max. du fil : Choisissez une longueur de façon à ce que la chute de tension soit
inférieure à 2 %. Augmentez le diamètre du câble quand sa longueur est trop longue.
• Avant de raccorder le câble au bloc de jonction.
Un coupe-circuit doit être installé sur chaque système de réfrigération. N’utilisez pas de
coupe-circuit dans un système de réfrigération différent.
Reportez-vous au tableau des spécifications du câblage et du coupe-circuit correspondant
à chaque type d’installation. Effectuez le câblage d’alimentation croisé dans les limites
de la plage du même circuit réfrigérant. Une fois le câblage croisé terminé, effectuez un
branchement afin que les unités intérieures satisfassent aux conditions A et B ci-dessous.
A. Câble à âme rigide
A. Spécifications du coupe-circuit
Model
MCA
AUXS018GLEH
0,44 A
AUXS024GLEH
0,65 A
MCA :
courant minimum admissible
MFA :
courant admissible du fusible principal
MFA
20 A
Lorsque le câblage d’alimentation croisé est terminé, faîtes en sorte que le total de
courant minimum admissible (MCA) des unités de dérivation de réfrigérant et des unités
intérieures branchées ne dépasse pas 15 A. Pour le courant minimum admissible (MCA)
de l’unité de dérivation de réfrigérant, reportez-vous au manuel d’installation de l’unité de
dérivation de réfrigérant.
Si la capacité des unités de dérivation de réfrigérant et des unités intérieures branchées
dépasse la limite supérieure, ajoutez des coupe-circuits ou utilisez un coupe-circuit d’une
capacité plus large.
B. Spécifications du disjoncteur de fuite mis à la terre
6.3.1. Câble d’alimentation
Câble de mise à la
terre (masse)
30 mm
(1) Pour raccorder la borne électrique, suivez le schéma ci-dessous et effectuez le raccordement après avoir formé une boucle à l’extrémité du câble.
(2) Utilisez les câbles spécifiés, raccordez-les solidement et fixez-les de manière à ne
pas exercer de tension sur les bornes.
(3) Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis des bornes.
N’utilisez pas un tournevis trop petit car il pourrait endommager la tête des vis et
empêcher un serrage correct.
(4) Ne serrez pas trop fort les vis des bornes car elles pourraient casser.
(5) Reportez-vous au tableau pour les couples de serrage des vis des bornes.
(6) Veuillez ne pas fixer 2 câbles d’alimentation à l’aide d’1 seule vis.
Dénuder 25 mm
Boucle
Vis avec
rondelle spéciale
Câble
Capacité du
coupe-circuit
30 mA, 0,1 sec. ou moins
100 mA, 0,1 sec. ou moins
6.1.1. Specifications de câble
Câble recommandé
(mm2)
Type de câble
Remarque
Câble d’alimentation
2,5
Type 245 IEC57
ou équivalent
Câble de transmission
0,33
22 AWG
Câble compatible NIVEAU 4 (NEMA) non-polaire
LONWORKS
à âme double, paire torsadée à
âme rigide, diamètre 0,65 mm
Câble de télécommande
(type à 2 fils)
0,33 à 1,25
Câble blindé
2 câbles + terre
2 âmes non polaires, paire
torsadée
6.2. Méthode de câblage
Exemple
Unité extérieure ou unité de dérivation de réfrigérant *1
Vis avec
rondelle spéciale
Extrémité de câble
(boucle)
• 2 unités intérieures (dont unité de dérivation) = 1 unité intérieure de type cassette à flux 3D
*1: Type de pompe à chaleur : appareils
Nombre maximum
intérieurs, type de récupération de
« d’unités intérieures »
chaleur : appareils intérieurs et unités
ou « d’unités intérieures
de dérivation de réfrigérant.
+ unités de dérivation de
*2: Si un disjoncteur d’une capacité de
réfrigérant » raccor100 mA n’est pas fourni, répartissez
dables (*1)
la quantité d’unités intérieures en
petits groupes de 9 unités ou moins et
44 ou moins
installez un disjoncteur doté d’une ca45 à 148 (*2)
pacité de 30 mA sur chaque groupe.
20 mm
Extrémité de câble
(boucle)
Bloc de jonction
Câble
N’appliquez pas de câblage de dérivation. Il pourrait se produire un choc électrique ou un
incendie.
AVERTISSEMENT
Lorsque vous utilisez des câbles à âme rigide, n’utilisez pas de borne à sertir. Si vous
utilisez des câbles rigides avec une borne à sertir, la liaison par écrasement de cette
dernière peut ne pas fonctionner correctement et provoquer un échauffement anormal
des câbles.
B. Câbles souples
(1) Utilisez des bornes à sertir munies de manchons isolants comme indiqué dans la
figure ci-dessous pour effectuer le raccordement au bloc de jonction.
(2) Fixez solidement les bornes à sertir aux câbles à l’aide d’un outil approprié de
manière à ce que les câbles ne puissent pas se détacher.
(3) Utilisez les câbles spécifiés, raccordez-les solidement et fixez-les de manière à ne
pas exercer de tension sur les bornes.
(4) Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis des bornes. N’utilisez pas un
tournevis trop petit car il pourrait endommager la tête des vis et empêcher un serrage
correct.
(5) Ne serrez pas trop fort les vis des bornes car elles pourraient casser.
(6) Reportez-vous au tableau pour les couples de serrage des vis des bornes.
(7) Veuillez ne pas fixer 2 câbles d’alimentation à l’aide d’1 seule vis.
Borne à sertir
Dénuder 10 mm
Transmission
Manchon
Appareil intérieur
Transmission
Alimentation
*2
Télécommande
Appareil
intérieur
Appareil intérieur
Vis avec
rondelle spéciale
Vis avec
rondelle spéciale
Câble
Borne à sertir
*2
*2
Borne à sertir
Bloc de jonction
Coupe-circuit
Alimentation
Coupe-circuit
*3
Télécommande
(Maître)
*3
Télécommande
(Esclave)
*3
Télécommande
*1: Lors de la connexion au système de récupération de chaleur, reportez-vous au
manuel d’installation de l’unité de dérivation de réfrigérant.
*2: Raccordez à la terre la télécommande si elle dispose d’un câble de mise à la terre (masse).
*3: La télécommande de type à 3 fils n’est pas utilisée.
(Câblage d’alimentation croisé)
Appareil intérieur
Alimentation
Boîte de
tirage
Coupe-circuit
Appareil intérieur
Alimentation
Câble
Coupe-circuit
Appareil intérieur
AVERTISSEMENT
Utilisez des bornes à sertir et serrez les vis des bornes aux couples spécifiés, faute
de quoi une surchauffe anormale peut se produire, risquant d’endommager gravement
l’intérieur de l’unité.
Numéro de la borne
Vis M3.5
(Alimentation /L, N, GND)
Couple de serrage
1,2 à 1,8 N·m
(12 à 18 kgf·cm)
Alimentation
Boîte de tirage
Alimentation
Fr-7
9383489013_IM.indb 7
08-Feb-19 17:11:37
6.3.2. Câble de transmission et de télécommande
Câble de transmission
Câble de télécommande
30 mm
Câble blindé
(sans film)
(3) Une fois le câblage effectué, fixez les câbles avec les serre-câbles.
Câble d’alimentation
30 mm
45 mm
• Raccordez les câbles de télécommande et de transmission comme illustré dans la figure
suivante.
INTERDIT
CORRECT
Terre (masse)
Serre-câble
Diamètre différent
Raccordez à un côté
AVERTISSEMENT
Serrez les vis des bornes aux couples spécifiés, faute de quoi une surchauffe anormale
peut se produire, risquant d’endommager gravement l’intérieur de l’unité.
Couple de serrage
Vis M3 (Transmission /X1, X2)
(Télécommande / Y1, Y2)
(4) Raccordez les câbles de transmission et de télécommande en les passant à travers
l’orifice indiqué dans le diagramme ci-dessous. Une fois que tous les câbles sont raccordés, serrez le câble d’alimentation à l’aide d’un serre-câble à montage poussoir,
et serrez les câbles de transmission et de télécommande à l’aide d’un serre-câble.
Appuyez sur
le serre-câble
(accessoires)
Serre-câble (Moyen)
(accessoires)
0,5 à 0,6 N·m
(de 5 à 6 kgf·cm)
ATTENTION
Pour retirer le film du câble conducteur, utilisez un outil spécial qui n’endommagera pas
le câble.
Lorsque vous installez une vis sur le bornier, veillez à ne pas couper le câble en serrant
la vis de manière excessive. En revanche, une vis trop peu serrée peut provoquer un
mauvais contact, qui se traduira par une panne de communication.
Y1, Y2 : Câble de télécommande
6.4. Raccordement du câblage
(1) Utilisez un tournevis pour desserrer une vis en bas de l’unité intérieure et retirez le
couvercle.
X1, X2 : Câble de transmission
(5) Fixez le fil à crochets. Comme indiqué ci-dessous, desserrez la vis à l’emplacement
spécifié et fixez le fil à crochets.
Fil à crochets
(accessoires)
(2) Débranchez le connecteur de la carte de circuit imprimé du commutateur. Puis,
desserrez une vis et retirez la feuille métallique.
(6) Une fois que tous les câbles sont raccordés, réinstallez le couvercle et fixez-le avec
des vis. Traitez le port de connexion du câblage ainsi que le port de connexion de la
télécommande avec du mastic ou de l’isolant thermique afin que des insectes ou de
la poussière ne pénètre pas dans l’appareil.
ATTENTION
Ne regroupez ni ne branchez le câble de la télécommande en parallèle avec le fil de
raccordement de l’unité intérieure (à l’unité extérieure) et le câble d’alimentation. Cela
pourrait provoquer un dysfonctionnement.
Connecteur
Fr-8
9383489013_IM.indb 8
08-Feb-19 17:11:37
Organisation du câblage
6.5. Pièces et câbles en option
Tirez la carte de circuit imprimé vers le bas tout en appuyant sur le crochet comme
indiqué ci-dessous.
Dans la figure suivante, tous les connecteurs possibles sont branchés pour la description.
Dans une installation réelle, vous ne pouvez pas brancher tous les connecteurs à la fois.
Noyau EMI (accessoire
du récepteur IR)
Serre-câble
Câble du récepteur IR
6.5.1. Configuration de la carte de circuit imprimé de l’unité intérieure
Commutateur DIP
Serre-câble
Câble d'unité à alimentation électrique externe
Une fois que tous les connecteurs requis pour la connexion
sont connectés, poussez vers
le haut la carte de circuit qui
se trouvait tirée vers le bas, et
assurez-vous que les crochets
sont bien installés.
Fixez les câbles connectés
en les faisant passer à travers
l’orifice à l’aide de l’accessoire
de la grille, le serre-câble,
comme indiqué dans la figure
suivante.
Serre-câble (accessoire de la grille)
6.6. Entrée externe et sortie externe (pièces en option)
6.6.1. Entrée externe
Voyant indicateur
d’alimentation (vert)
Application
Indique l’état de l’alimentation. Consultez « État du voyant indicateur d’alimentation ».
Raccordez à la grille. (*1)
Borne sous tension
Pour entrée externe
Utilisez l’un de ces types de bornes en fonction de l’application. (Les deux types de
bornes ne peuvent pas être utilisés simultanément.)
6.5.2. État du voyant indicateur d’alimentation
Contenu de l’état
Allumé quand l’alimentation est allumée.
Le panneau de communication ou le panneau principal sont défectueux.
L’unité intérieure est éteinte et l’unité d’alimentation
externe (en option) alimente la carte de circuit imprimé de l’unité intérieure.
6.5.3. Méthodes de raccordement
Modification de fil pour le fil d'entrée / sortie externe
(1) Dénudez le câble relié au connecteur du kit de câblage.
(2) Dénudez le câble acheté sur site.
Utilisez un manchon connecteur
d’isolation serti pour raccorder le
câble fourni sur site et le câble du
kit de câblage.
(3) Raccordez le fil à l’aide de soudure.
IMPORTANT :
Assurez-vous d’isoler la connexion entre les fils.
Acheté
localement
Connecteur de fil
(Pièces en option)
● Borne sous tension ([CNA01], [CNA03])
Si une alimentation doit être fournie au dispositif d’entrée que vous raccordez, utilisez la
borne sous tension ([CNA01], [CNA03]).
Dispositif
d’entrée 1
Commutation du type de signal
d’entrée
Borne de sortie
Pour sortie externe
Pour l’unité de réception infrarouge (*1)
Pour l’un des éléments suivants.
• Convertisseur MODBUS® (*1)
• Adaptateur sans fil (*1)
CN820
Pour l’unité d’alimentation externe (*1)
*1: Pour plus de détails, consulter chaque manuel d’installation.
Résistance
de charge
*a
Dispositif
d’entrée 2
Borne à contact sec
Voyant indicateur d’alimentation
(vert)
Allumé
Clignotement rapide (toutes les
0,1 secondes)
Clignotement (répétition de 3
secondes allumé et 1 seconde
éteint)
Sélection de l’entrée
Résistance
de charge
*a
Dispositif
d’entrée 3
Nom
Voyant indicateur
d’alimentation (vert)
CN150
CN151
CN152
CNA01
CNA03
CNA02
CNA04
Commutateur DIP
SET 2 (SW2)
CNB01
CN48
CN65
• L’unité intérieure peut être démarrée/arrêtée, arrêté en urgence ou mise en arrêt forcé à
l’aide de la carte de circuit imprimé CNA01 ou CNA02 de l’unité intérieure.
• Le mode « Marche/Arrêt », le mode « Arrêt d’urgence » ou le mode « Arrêt forcé »
peuvent être sélectionnés avec le réglage des fonctions de l’unité intérieure.
• Il est possible de faire une coupure forcée du thermostat de l’unité intérieure à l’aide de
la carte de circuit imprimé CNA03 ou CNA04 de l’unité intérieure.
• Un câble à paire torsadée (22 AWG) doit être utilisé. La longueur maximale du câble et
de 150 m.
• Utilisez un câble d’entrée et de sortie externe de dimensions extérieures appropriées en
fonction du nombre de câbles à installer.
• Le branchement des fils doit être distinct du câble d’alimentation.
Résistance
de charge
*a
Alimentation 12 à
24V cc
*1
Carte de circuit imprimé
CNA01
*b
CNA03
Appareil raccordé
*1: Faites passer l’alimentation de 12 à 24 V cc. Sélectionnez une capacité d’alimentation
avec un important surplus pour la charge raccordée.
N’appliquez pas une tension dépassant 24V aux broches 1-2 et 1-3.
*a : L’intensité autorisée est de 5mA à 10mA. (recommandée : 5 mA cc)
Fournissez une résistance de charge afin que l’intensité soit de 10 mA cc au maximum.
Sélectionnez des contacts d’utilisation à très faible intensité (utilisables à 12 V cc,
1 mA cc ou moins).
*b : La polarité est [+] pour la broche 1 et [-] pour les broches 2 et 3. Branchez conformément.
Soudez et isolez les pièces connectées.
Fr-9
9383489013_IM.indb 9
08-Feb-19 17:11:38
Dispositif
d’entrée 1
Alimentation 12 à
24 V cc
Carte de circuit imprimé
Résistance
de charge
CNA01
Dispositif
d’entrée 2
Carte de circuit imprimé
Résistance
de charge
CNA01
Carte de circuit imprimé
Appareil raccordé
CNA01
Appareil intérieur Appareil intérieur Appareil intérieur
Lors d’un raccordement à des bornes sous tension de plusieurs unités intérieures avec un
appareil raccordé, veillez à réaliser une dérivation hors de l’unité intérieure à l’aide d’une
boîte de tirage, etc. comme indiqué sur l’exemple ci-dessous.
● Borne à contact sec ([CNA02], [CNA04])
Si une alimentation n’est pas nécessaire au dispositif d’entrée que vous souhaitez raccordez, utilisez la Borne à contact sec ([CNA02], [CNA04]).
Carte de circuit imprimé
*c
Ch 1
GND (Masse)
*d
*c
Ch 3
CNA04
Connecteur
*c : Sélectionnez des contacts d’utilisation à très faible intensité (utilisables à 12 V cc,
1 mA cc ou moins).
*d : Le câblage diffère des bornes sous tension. Soyez vigilant lors du câblage.
CNA02
Carte de circuit imprimé
K2
K5
CNA02
Carte de circuit imprimé
K3
Dispositif d’entrée 1
K6
CNA02
Dispositif d’entrée 2
Appareil intérieur
K4
Appareil intérieur
Carte de circuit imprimé
K1
Appareil intérieur
Lors d’un raccordement à des bornes à contact sec de plusieurs appareils intérieurs avec
un appareil raccordé, isolez chaque appareil intérieur à l’aide d’un relais, etc. comme
indiqué sur l’exemple ci-dessous.
K1 - K6 : Relais
(Appareil pour courant cc)
REMARQUE :
Si le raccordement à plusieurs unités intérieures est direct, cela provoquera une panne.
● Type de signal d’entrée
Il est possible de sélectionner le type du signal d’entrée.
Il est possible de le commuter à l’aide du commutateur
DIP de la carte de circuit imprimé de l’appareil intérieur.
Commutateur DIP [Set 2 SW2] Type de signal d’entrée
MARCHE
CNA01
ou
CNA02
Impulsion
Front
Impulsion
Front
Impulsion
Connecteur
CNA01
ou
CNA02
ON (ALLUMÉ) → OFF
(ÉTEINT)
Ch1
Ch2
Arrêt d’urgence
Normal
Ch1
OFF (ÉTEINT)→ ON
(ALLUMÉ)
Arrêt d’urgence
Ch2
OFF (ÉTEINT)→ ON
(ALLUMÉ)
Normal
* Toutes les unités intérieures du même système réfrigérant s’arrêtent lorsque l’arrêt
d’urgence est déclenché.
● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Arrêt forcé ».
Type de signal d’entrée
Connecteur
Front
Canal 1 de
CNA01 ou
CNA02
Impulsion
CNA01
ou
CNA02
Signal d’entrée
Commande
OFF (ÉTEINT)→ ON (ALLUMÉ)
Arrêt forcé
ON (ALLUMÉ) → OFF (ÉTEINT) Normal
Ch1
OFF (ÉTEINT)→ ON (ALLUMÉ)
Arrêt forcé
Ch2
OFF (ÉTEINT)→ ON (ALLUMÉ)
Normal
Réglage des
fonctions
OFF (ÉTEINT)→ ON
(ALLUMÉ)
OFF (ÉTEINT)→ ON
(ALLUMÉ)
Connecteur
Signal d’entrée
Commande
Canal 3 de OFF (ÉTEINT)→ ON (ALLUMÉ) Coupure du thermostat
CNA03 ou
CNA04
ON (ALLUMÉ) → OFF (ÉTEINT) Normal
60-00
● Fonction de détection de fuite de réfrigérant (uniquement pour la série J-IIIL)
[Entrée « Front » uniquement]
Réglage des
fonctions
Connecteur
Canal 3 de
CNA03 ou
CNA04
60-09
Signal d’entrée
Commande
OFF (ÉTEINT)→ ON (ALLUMÉ)
Aucune commande
ON (ALLUMÉ) → OFF (ÉTEINT)
Fuite de réfrigérant
6.6.2. Sortie externe
• Un câble à paire torsadée (22AWG) doit être utilisé. La longueur maximale du câble et de 25m.
• Utilisez un câble d’entrée et de sortie externe de dimensions extérieures appropriées en
fonction du nombre de câbles à installer.
• Tension de sortie : Haute 12 V ± 2 V cc, basse 0 V.
• Intensité admissible : 50mA
Sélection de la sortie
● Lorsque les indicateurs etc. sont connectés directement
Carte de circuit imprimé
Indicateur de
fonctionnement
Indicateur d’erreur
CNB
01
Indicateur d’état du ventilateur de l’unité intérieure
● Lors de la connexion avec un appareil doté d’une alimentation électrique
Carte de circuit imprimé
Impulsion
La largeur de l’impulsion doit
être supérieure à 200 ms.
Signal d’entrée
OFF (ÉTEINT)→ ON
(ALLUMÉ)
Canal 1 de
CNA01 ou
CNA02
ON (ALLUMÉ) → OFF
(ÉTEINT)
Commande
appareil raccordé
Front
● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Marche/Arrêt ».
Type de signal d’entrée
OFF (ÉTEINT)→ ON
(ALLUMÉ)
Canal 1 de
CNA01 ou
CNA02
Front
Comportement du fonctionnement
OFF (configuration d’usine)
Signal d’entrée
● Fonction de coupure forcée du thermostat
[Entrée « Front » uniquement]
Appareil raccordé
Alimentation du relais
Type de signal d’entrée
* Lorsque l’arrêt forcé est déclenché, l’unité intérieure s’arrête et l’utilisation de Marche/
Arrêt par une télécommande est restreinte.
* Lorsque la fonction d’arrêt forcé est utilisée au sein d’un groupe de télécommande,
raccordez le même équipement à chaque unité intérieure dans ce groupe.
• Méthode de sélection des fonctions
Le mode « Marche/Arrêt » ou le mode « Arrêt d’urgence », le mode « Arrêt forcé »
peuvent être sélectionnés avec le réglage des fonctions de l’unité intérieure.
CNA02
*c
Ch 2
● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Arrêt d’urgence ».
Commande
Appareil
connecté 1
Appareil
connecté 2
Appareil
connecté 3
appareil raccordé
Operation
Connecteur
Broches 1-2 de la
sortie externe 1
Operation
* La dernière commande est prioritaire.
* Les unités intérieures au sein du même groupe de télécommande fonctionnent sur le
même mode.
Relais (acheté localement)
Comportement du fonctionnement
Arrêt
Arrêt
CNB
01
CNB01
Broches 1-3 de la
sortie externe 2
Broches 1-4 de la
sortie externe 3
Tension de sortie
0V
12 V cc
0V
12 V cc
0V
12 V cc
État
Arrêt
Operation
Normal
Erreur
Arrêt du ventilateur de l’appareil intérieur
Fonctionnement du ventilateur de
l’appareil intérieur
Fr-10
9383489013_IM.indb 10
08-Feb-19 17:11:39
7. RÉGLAGE SUR SITE
7.2. Réglage de code personnalisé
Il existe trois méthodes de RÉGLAGE SUR SITE des adresses, comme indiqué ci-après.
Veuillez procéder au réglage selon l’une des méthodes.
Chaque méthode de réglage est décrite ci-dessous de (1) à (3).
(1) Réglages IU AD, REF AD SW : Cette section (7.1. Réglage de l’adresse)
(2)
Réglages de la télécommande : Reportez-vous au manuel de la télécommande
filaire ou sans fil pour plus de détails sur les
réglages. (Réglez IU AD, REF AD SW sur 0)
(3)
Configuration automatique de
l’adresse :
Reportez-vous au manuel de l’unité extérieure
pour plus de détails sur les réglages. (Réglez IU
AD, REF AD SW sur 0)
7.1. Réglage de l’adresse
• Le choix d’un code personnalisé permet d’éviter toute confusion au niveau des unités
intérieures. (figure ci-dessous)
(Possibilité de définir un maximum de 4 codes.)
• Effectuez le réglage à la fois pour l’unité intérieure et la télécommande.
Confusion
A
Appareil
intérieur
Télécommande
Réglage de code personnalisé pour l’unité intérieure
Réglez le commutateur DIP SET3 SW1, 2, en
consultant la figure et le tableau ci-dessous.
ATTENTION
Utilisez un tournevis isolé pour régler les commutateurs DIP.
Les commutateurs rotatifs et les commutateurs coulissants à configurer sont situés à l’emplacement indiqué ci-dessous.
×10 REF AD ×1
SET4
×10 IU AD ×1
SET3
Pour l'adresse de
l’unité intérieure
Pour l'adresse du
circuit de refroidissement
Commutateur DIP
« SET3 »
MARCHE
ARRÊT
SW SW SW SW
1 2 3 4
Commutateur DIP
SET3
Changement de code
B
C
D
A
B
C
D
×10 IU AD ×1
Commutateur
DIP « SET3 »
SET3
×10 REF AD ×1
SET4
Code personnalisé
A (réglage
d’usine)
B
SW1
ARRÊT
MARCHE
SW2
ARRÊT
C
D
ARRÊT MARCHE
ARRÊT MARCHE MARCHE
7.3. Réglage des fonctions
• Le RÉGLAGE DES FONCTIONS peut se faire à l’aide de la télécommande filaire ou
sans fil. (La télécommande sans fil est un équipement en option.)
• Reportez-vous au manuel de la télécommande filaire ou sans fil pour plus de détails sur
les réglages.
• Consultez “7.1. Réglage de l’adresse” pour le réglage des adresses de l’unité intérieure
et du circuit de réfrigération.
• Mettez l’unité intérieure sous tension avant de commencer le réglage.
* La mise sous tension des unités intérieures initialise l’EEV. Assurez-vous donc que le
test d’étanchéité à l’air de la tuyauterie et sa mise sous vide ont été effectués avant de
mettre sous tension.
* Avant de mettre les unités sous tension, vérifiez une fois encore qu’il n’y a pas d’erreur
au niveau du câblage.
Détails des fonctions
7.1.1. Adresse de l’appareil intérieur
• Commutateur rotatif (IU AD ×1)...Réglage d’usine « 0 »
• Commutateur rotatif (IU AD ×10)...Réglage d’usine « 0 »
Lorsque vous connectez plusieurs unités intérieures à un système de réfrigération unique,
définissez l’adresse IU AD SW comme indiqué au Table A.
7.1.2. Adresse du circuit de refroidissement
• Commutateur rotatif (IU AD ×1)...Réglage d’usine « 0 »
• Commutateur rotatif (IU AD ×10)...Réglage d’usine « 0 »
En présence de plusieurs systèmes de réfrigération, définissez REF AD SW comme
indiqué au Table A pour chaque système.
Définissez la même adresse de circuit de refroidissement que celle de l’unité extérieure.
Réglage
Plage de réglage
Adresse de l’appareil intérieur
0 à 63
Adresse du
circuit de refroidissement
0 à 99
Type de commutateur
Exemple de
réglage
2
IU AD × 10
Exemple de
réglage
63
IU AD × 1
REF AD × 10
Table A
Réglage du commutaRéglage du commutaAdresse
Adresse
teur rotatif
teur rotatif
circuit de refroidisseREF AD SW
IU AD SW
Appareil intérieur
× 10
×1
× 10
×1
ment
0
0
0
0
0
0
1
0
1
1
0
1
2
0
2
2
0
2
3
0
3
3
0
3
4
0
4
4
0
4
5
0
5
5
0
5
6
0
6
6
0
6
7
0
7
7
0
7
8
0
8
8
0
8
9
0
9
9
0
9
10
1
0
10
1
0
11
1
1
11
1
1
12
1
2
12
1
2
⁞
⁞
⁞
⁞
⁞
⁞
9
9
63
6
Intervalle
de notification de
nettoyage
du filtre
Numéro
de fonction
3
Numéro de réglage
00 Standard
01 Plus long
11
02 Plus court
Activité de
l’indicateur
de filtre
13
Plafond
flux d’air
20
(Interdit)
23
(Interdit)
24
REF AD × 1
• Si vous travaillez dans un environnement où il est possible d’utiliser la télécommande
sans fil, vous pouvez également définir les adresses à l’aide de celle-ci.
• Si vous définissez les adresses à l’aide de la télécommande sans fil, définissez
l’adresse de l’unité intérieure et celle du circuit de refroidissement sur « 00 ».
(Pour plus de détails sur les réglages à l’aide de la télécommande sans fil.)
99
Fonction
00 Activer
01 Désactiver
Affichage sur la
02 télécommande centrale uniquement
00 Standard
Élevée
01
Plafond
00 Centre
01 Droite
Réglage
de la
position
d’installation
Température de
déclenchement
de l’air
froid
Température de
déclenchement de
l’air chaud
Défaut
Détails
Ajustez l’intervalle de notification de nettoyage du filtre. Si la
notification se fait trop rapidement,
changez le réglage en 01. Si la
notification est trop tardive, changez le réglage en 02.
Activez ou désactivez l’indicateur.
La valeur 02 concerne l’utilisation
avec une télécommande centrale.
Régulez le flux d’air selon les
besoins de l’emplacement d’installation. Lorsqu’il est réglé sur 01, le
flux d’air est plus fort.
Réglage de commutation du flux
d’air selon la position d’installation
de l’unité intérieure.
Gauche Centre Droite
27
02 Gauche
00 Standard
01 Régler (1)
30
02 Régler (2)
00 Standard
01 Régler (1)
02 Régler (2)
31
03 Régler (3)
Réglez la température de déclenchement de l’air froid. Pour abaisser
la température de déclenchement,
utilisez le réglage 01. Pour augmenter
la température de déclenchement,
utilisez le réglage 02.
Réglez la température de déclenchement de l’air chaud. Pour abaisser la
température de déclenchement de 6
degrés C (7 degrés F), utilisez le réglage 01. Pour abaisser la température
de déclenchement de 4 degrés C (7
degrés F), utilisez le réglage 02. Pour
augmenter la température de déclenchement, utilisez le réglage 03.
Pour la définition de l’adresse de l’unité intérieure (IU AD SW), n’utilisez pas les valeurs
64 à 99.
Une panne pourrait en découler.
Fr-11
9383489013_IM.indb 11
08-Feb-19 17:11:39

Manuels associés