- Domicile
- Appareils électroménagers
- Contrôle du climat
- Climatiseurs split system
- Fujitsu
- AUXS018GLEH
- Installation manuel
▼
Scroll to page 2
of
14
INNENGERÄT (3D Fluss-Kassettentyp) Nur für autorisiertes Fachpersonal. AUXS018GLEH AUXS024GLEH MANUEL D’INSTALLATION UNITÉ INTÉRIEURE (Type cassette à flux 3D) Pour le personnel agréé uniquement. MANUAL DE INSTALACIÓN UNIDAD INTERIOR (Tipo casete de flujo 3D) Únicamente para personal de servicio autorizado. MANUALE DI INSTALLAZIONE UNITÀ INTERNA (Tipo a cassetta con flusso 3D) Deutsch INSTALLATIONSANLEITUNG Français For authorized service personnel only. Español INDOOR UNIT (3D flow cassette type) Italiano INSTALLATION MANUAL English TM MANUAL DE INSTALAÇÃO UNIDADE INTERIOR (tipo de cassete de fluxo 3D) Apenas para técnicos autorizados. РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ ВНУТРЕННИЙ МОДУЛЬ (кассетный тип с 3D потоком) Только для авторизованного обслуживающего персонала. MONTAJ KILAVUZU İÇ ÜNİTE (3D akış kaset tipi) Português Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό. Русский ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ (τύπος κασέτας με ροή 3D) Türkçe ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Ελληνικά A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato. Yalnızca yetkili servis personeli için. Refer to the rating label for the serial number, manufactured year and month. MADE IN P.R.C. [Original instructions] PART No. 9383489013 9383489013_IM.indb 1 08-Feb-19 17:11:20 11. FEHLERCODES Bei Verwendung einer kabelgebundenen Fernbedienung erscheinen die Fehlercodes auf der Anzeige der Fernbedienung. Bei Verwendung der kabellosen Fernbedienung gibt die Lampe des Fotodetektors Fehlercodes durch Blinkmuster aus. In nachstehender Tabelle sind die Blinkmuster der Lampe und die Fehlercodes aufgelistet. OPERATION-Leuchte (grün) Fehleranzeigen Fehler-Code kabelgebunTIFILTER Anzei- dene FernbeMER-Leuchte gelampe (rot) dienung (orange) Fehlermeldungen (1) (2) Kommunikationsfehler der Fernbedienung (1) (4) Netzwerk-Kommunikationsfehler (1) (6) Kommunikationsfehler Peripheriegerät (2) (6) (2) (9) (3) (1) (3) (2) (3) (3) (3) (10) (4) (1) (4) (2) (5) (1) Platinen (PCB)-Fehler Innengerät Fehler Innengerät-Kommunikationskreislauf (Erweiterungs-Mikrocomputer) Fehler Innengerät-Kommunikationskreislauf (verkabelte Fernbedienung) Innengerät Raumtemperatur Thermistor-Fehler Innengerät Wärmeaustauschtemp. Thermistor-Fehler Fehler Lüftermotor 1 des Innengeräts (5) (2) Innengerät Spulenfehler (Erweiterungsventil) (5) (3) Innengerät Wasserabfluss anormal (9) (15) (10) (8) (13) (1) Anzeigemodus Adresseinstellungsfehler Innengerät Verbindungsgerät-Nummernfehler beim verkabelten Fernbedienungssystem Innengerät Stromversorgung anormal Außengerät verschiedene Fehler Schlechter Kältemittelkreislauf Fehler Kältemittel-Abzweigungs-Gerät : 0,5 s ON (EIN) / 0,5 s OFF (AUS) : 0,1 s ON (EIN) / 0,1 s OFF (AUS) ( ) : Anzahl des Aufblinkens Anzeige Kabel-Fernbedienung UTY-RNR*Z* (2-Draht-Typ) Drücken Sie [Nächste Seite] (oder [Vorherige Seite] ), um zur anderen Innengerätinformation umzuschalten. Fehlersymbol Drücken Sie [Status]. Drücken Sie [Fehlerinformation]. 2-stellige Zahlen entsprechen dem Fehlercode in der vorhergehenden Tabelle. Weitere Informationen finden Sie in der Installationsanleitung der Fernbedienung. UTY-RLR* (2-Draht-Typ) Fehlersymbol Fehlercode Weitere Informationen finden Sie in der Installationsanleitung der Fernbedienung. De-13 9383489013_IM.indb 13 08-Feb-19 17:11:33 9383489013_IM.indb 14 08-Feb-19 17:11:34 MANUEL D’INSTALLATION N° DE PIÈCE 9383489013 Unité intérieure à système VRF (Type cassette à flux 3D) N’essayez pas d’installer vous-même le climatiseur ou une partie de celui-ci. 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ...................................................................................... 1 2. INFORMATIONS SUR CE PRODUIT ......................................................................... 1 2.1. Précautions d’utilisation du réfrigérant R410A..................................................... 1 2.2. Outil spécial pour R410A ..................................................................................... 1 2.3. Accessoires ......................................................................................................... 2 2.4. Pièces en option .................................................................................................. 2 4. TRAVAUX D’INSTALLATION ..................................................................................... 2 3.1. Choix du lieu d’installation ................................................................................... 2 3.2. Dimensions de l'installation.................................................................................. 3 3.3. Installation de l’appareil ....................................................................................... 3 INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE........................................................................ 4 4.1. Sélection du matériau des tuyaux........................................................................ 4 4.2. Exigence relative aux tuyaux ............................................................................... 4 4.3. Raccord conique (raccordement des tuyaux) ...................................................... 4 4.4. Installation de l’isolation thermique ...................................................................... 5 5. INSTALLATION DES TUYAUX D’ÉVACUATION ....................................................... 5 6. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE ........................................................................................... 6 6.1. Spécifications électriques .................................................................................... 7 6.2. Méthode de câblage ............................................................................................ 7 6.3. Câblage de l’appareil ........................................................................................... 7 6.4. Raccordement du câblage ................................................................................... 8 6.5. Pièces et câbles en option ................................................................................... 9 6.6. Entrée externe et sortie externe (pièces en option) ............................................. 9 7. RÉGLAGE SUR SITE ............................................................................................... 11 7.1. Réglage de l’adresse ......................................................................................... 11 7.2. Réglage de code personnalisé .......................................................................... 11 7.3. Réglage des fonctions ....................................................................................... 11 8. INSTALLATION DE LA GRILLE ............................................................................... 12 9. TEST DE FONCTIONNEMENT................................................................................. 12 9.1. Test de fonctionnement à l’aide de l’unité extérieure (carte de circuit imprimé) ................................................................................... 12 9.2. Test de fonctionnement en utilisant la télécommande ....................................... 12 10. LISTE DE CONTRÔLE ............................................................................................. 12 11. CODES D’ERREUR .................................................................................................. 13 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Avant d’installer cet appareil , veuillez lire attentivement ce manuel. • Les avertissements et précautions indiqués dans ce manuel contiennent des informations importantes pour votre sécurité. Assurez-vous de les respecter. • Remettez ce manuel au client en même temps que le mode d'emploi. Demandez au client de les conserver soigneusement pour toute utilisation future, par exemple pour déplacer ou réparer l’appareil . AVERTISSEMENT Ce marquage indique des procédures qui, si elles ne sont pas effectuées correctement, peuvent entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels. Avant d’utiliser ou d’installer le climatiseur, lisez attentivement toutes les informations relatives à la sécurité. Sommaire 3. ATTENTION Ce symbole signale toute procédure qui, si elle est exécutée de manière incorrecte, peut provoquer de graves blessures, voire la mort de l’utilisateur. Demandez à votre revendeur ou à un installateur professionnel d’installer l’appareil conformément aux instructions du présent manuel. Un appareil installé de façon incorrecte peut être la cause d’accidents graves, tels que fuites d’eau, choc électrique ou incendie. Si l’appareil est installé sans tenir compte des instructions données dans le Manuel d’installation, la garantie du fabricant devient nulle. Ne mettez pas l’appareil sous tension tant que l’installation n’est pas complètement terminée. Vous risqueriez de provoquer un accident grave, tel qu’un choc électrique ou un incendie. En cas de fuite de réfrigérant pendant l’installation, ventilez la zone. Si le réfrigérant entre en contact avec une flamme, un gaz toxique est produit. Le travail d’installation doit être effectué conformément aux normes de câblage nationales seulement par du personnel autorisé. Sauf en cas d’URGENCE, ne coupez jamais le conducteur principal ni le disjoncteur des unités intérieures pendant le fonctionnement. Cela provoquerait une panne du compresseur ainsi qu’une fuite d’eau. En premier lieu, arrêtez l’unité intérieure à l’aide de la télécommande, du convertisseur ou d’un dispositif d’entrée extérieur, puis coupez le coupe-circuit. Assurez-vous de passer par la télécommande, le convertisseur ou un dispositif d’entrée extérieur. Lors de la conception du coupe-circuit, placez-le à un endroit où les utilisateurs ne peuvent pas le démarrer ou l’arrêter au cours de leur travail quotidien. Cet appareil doit être installé par un personnel qualifié titulaire d’un certificat d’aptitude en manipulation des fluides frigorigènes. Référez-vous à la réglementation et à la législation en vigueur sur l’emplacement d’installation. L’installation doit être effectuée conformément à la réglementation en vigueur sur l’emplacement d’installation et à la notice d’installation du fabricant. Cet appareil fait partie d’un ensemble formant un climatiseur. Il ne doit pas être installé isolément ou avec un équipement non autorisé par le fabricant. Utilisez toujours une ligne d’alimentation séparée, protégée par un disjoncteur fonctionnant sur tous les fils, en respectant une distance de 3 mm entre les contacts pour cet appareil. L’appareil doit être correctement relié à la masse et la ligne d’alimentation doit être équipée d’un coupe-circuit différentiel afin de protéger les personnes. Les appareils ne sont pas antidéflagrants. Ils ne doivent donc pas être installés dans une atmosphère explosive. Ne touchez jamais des composants électriques immédiatement après la coupure de l’alimentation. Un choc électrique pourrait se produire. Après avoir coupé le courant, patientez 5 minutes avant de toucher des composants électriques. Cet appareil ne contient aucune pièce dont l’entretien est à charge de l’utilisateur. Pour les réparations, adressez-vous toujours à un technicien de service agréé. En cas de déménagement, faites appel à un technicien de service agréé pour débrancher et installer l’appareil . 2. INFORMATIONS SUR CE PRODUIT 2.1. Précautions d’utilisation du réfrigérant R410A AVERTISSEMENT N’introduisez aucune substance autre que le fluide frigorigène prescrit dans le circuit de réfrigération. Toute pénétration d’air dans le circuit de réfrigération provoque une élévation excessive de la pression et est susceptible de causer la rupture des conduites. En cas de fuite de réfrigérant, assurez-vous que la limite de concentration n’est pas dépassée. Si une fuite de réfrigérant dépasse la limite de concentration, un manque d’oxygène peut alors survenir. Ne touchez pas le réfrigérant qui s’échappe des raccordements des tuyaux de réfrigérant ou d’autres zones. Tout contact direct avec le réfrigérant peut provoquer des gelures. Si une fuite de réfrigérant survient pendant le fonctionnement, quittez immédiatement les lieux et aérez la zone le plus possible. Si le réfrigérant entre en contact avec une flamme, un gaz toxique est produit. 2.2. Outil spécial pour R410A AVERTISSEMENT Pour l’installation d’un appareil qui contient du réfrigérant R410A, utilisez les outils et les matériaux de tuyauterie qui ont été spécifiquement conçus pour l’usage de R410A. La pression du R410A étant environ 1,6 fois supérieure à celle du R22, le fait de ne pas utiliser la tuyauterie spéciale ou de réaliser une installation incorrecte peut provoquer la rupture du circuit ou des blessures. Il peut en outre se produire des accidents graves, tels que fuites d’eau, choc électrique ou incendie. Nom de l’outil Contenus de rechange pour l'outil R22 Manomètre La pression dans le système de réfrigération est extrêmement élevée et ne peut pas être mesurée avec un manomètre classique (R22). Pour empêcher le mélange accidentel d’autres réfrigérants, le diamètre de chaque orifice a été modifié. Il est recommandé d’utiliser un manomètre doté d’une plage d’affichage haute pression, de -0,1 à 5,3 MPa, et d’une plage d’affichage basse pression, de -0,1 à 3,8 MPa. Flexible de remplissage Pour augmenter la résistance à la pression, le matériau du flexible et la taille de la base ont été modifiés. (Le diamètre de filetage de l’orifice de chargement pour le R410A est de 1/2 UNF 20 pas par pouce.) Pompe à vide Il est possible d’utiliser une pompe à vide conventionnelle (R22) moyennant l’installation d’un adaptateur. Veillez à ce que l’huile de la pompe ne reflue pas dans le système. La pompe doit être capable d’aspirer à -100,7 kPa (5 torr, -755 mm Hg). Détecteur de fuite de gaz Détecteur de fuite de gaz spécial pour réfrigérant R410A. Fr-1 9383489013_IM.indb 1 08-Feb-19 17:11:34 3. TRAVAUX D’INSTALLATION 2.3. Accessoires Le choix de l’emplacement d’installation initial est important car il est difficile de déplacer l’appareil une fois installé. AVERTISSEMENT Pour l’installation, veillez à utiliser les pièces fournies par le fabricant ou autres pièces recommandées. L’utilisation de pièces non recommandées peut être la cause d’accidents graves, tels que chute de l’unité, fuites d’eau, choc électrique ou incendie. Les pièces d’installation suivantes sont fournies. Utilisez-les en respectant les indications. Conservez le Manuel d’installation dans un endroit sûr et ne jetez aucun autre accessoire, jusqu’à ce que l’installation soit terminée. Nom et forme Manuel d’utilisation Qté Application (Le présent document) 1 Mode d’emploi (CD-ROM) 1 Serre-câble (Grand) Pour la fixation du tuyau de raccordement (grand et petit). 4 Serre-câble (Moyen) 1 Appuyez sur le serre-câble 1 Manchon d’isolation thermique (petit) 1 Pour la fixation des câbles de transmission et de télécommande. Pour la fixation des câbles de transmission et de télécommande. Pour le raccordement du tuyau côté intérieur (petit). Pour le raccordement du tuyau côté intérieur (grand). Manchon d’isolation thermique (grand) AVERTISSEMENT Pour l’installation, choisissez un emplacement capable de supporter sans problème le poids de l’unité. Installez les unités solidement, de manière qu’elles ne puissent ni basculer ni tomber. ATTENTION 1 Manuel d’installation 3.1. Choix du lieu d’installation Choisissez la position de montage en concertation avec le client, en tenant compte des indications qui suivent. 1 N’installez pas l’appareil dans les zones suivantes : • Zone à l’atmosphère très salée, comme le bord de mer. Cela détériorerait les pièces métalliques, provoquant une défaillance des pièces ou des fuites d’eau. • Zone abritant de l’huile minérale ou soumise à d’importantes projections d’huile ou de vapeur, comme une cuisine. Cela détériorerait les pièces en plastique, provoquant une défaillance des pièces ou des fuites d’eau. • Zone générant des substances ayant un effet négatif sur l’équipement, telles que du gaz sulfurique, du chlore, de l’acide ou de l’alcali. Cela provoquerait la corrosion des tuyaux en cuivre et des soudures brasées, et potentiellement une fuite de réfrigérant. • Zone susceptible de causer des fuites de gaz combustibles, contenant des fibres de carbone ou de la poussière inflammables en suspension, ou des produits inflammables volatils tels que du diluant pour peinture ou de l’essence. La fuite et l’accumulation de gaz autour de l’unité peuvent provoquer un incendie. • Zone où des animaux risquent d’uriner sur l’unité ou dans laquelle il peut y avoir production d’ammoniaque. N’utilisez pas l’appareil à des fins spéciales, par exemple pour stocker de la nourriture, élever des animaux, faire pousser des plantes ou mettre à l’abri des appareils de précision ou des objets d’art. Cela pourrait provoquer la dégradation des objets protégés ou entreposés. N’installez pas l’appareil dans un endroit présentant un danger de fuites de gaz combustible. N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, de vapeur ou de gaz inflammables. Installez l’appareil à un endroit où la vidange ne pose aucun problème. Gabarit Pour l’installation de l’unité intérieure. Installez l’appareil intérieur, le câble d’alimentation, le câble de transmission et le câble de la télécommande à au moins 1 m d’un téléviseur ou d’un récepteur radio. Le but est d’éviter tout risque d’interférence dans la réception du téléviseur ou de parasites radio. (Même si ces câbles sont installés à plus d’un mètre, la présence de parasites n’est pas exclue dans certaines conditions de signal.) Pour l’installation de l’unité intérieure. Si des enfants de moins de 10 ans risquent d’approcher de l’unité, prenez des mesures de prévention pour les empêcher de la toucher. 1 CAUTION Rondelle 8 Isolant 1 Pour l’installation du tuyau d’évacuation 1 Pour l’installation du tuyau d’évacuation. VP25 (D.E.32, D.I.25) Tuyau de vidange Collier de serrage Pour l’installation du tuyau de vidange. 1 Fil à crochets 1 Pour l’installation de l’unité intérieure. 2.4. Pièces en option Description Model UTY-XWZXZC UTY-XWZXZB Kit de raccordement externe UTY-XWZXZD UTY-XWZXZ7 UTY-XWZXZE Kit du récepteur IR Convertisseur MODBUS® Adaptateur sans fil UTY-TRHX Application Pour la fonction de sortie. (Borne de sortie / CNB01) Pour la fonction d’entrée de commande. (Borne sous tension / CNA01) Pour la fonction d’entrée de commande. (Borne à contact sec / CNA02) Pour la fonction de coupure forcée du thermostat. (Borne sous tension / CNA03) Pour la fonction de coupure forcée du thermostat. (Borne à contact sec / CNA04) Pour le fonctionnement du climatiseur. UTY-VMSX Pour raccordement au réseau Modbus. UTY-TFSXZ* Pour contrôle réseau sans fil. Alimente la carte de circuit imprimé de l’unité intérieure en électricité lorsque l’unité intérieure est éteinte afin d’empêcher toute erreur. Unité d’alimentation UTZ-GXXA externe Utiliser le « Kit d'isolation pour humidité élevée » (option), quand les conditions d'humidité et de température sous le toit dépassent respectivement 80 % et 30°C. Cela risquerait de produire de la condensation sur le plafond. Choisissez la position de montage en concertation avec le client, en tenant compte des indications qui suivent : (1) Installez l’unité intérieure à un endroit suffisamment résistant pour supporter son poids. (2) Les orifices d’entrée et de sortie ne peuvent pas être obstrués ; l’air doit pouvoir circuler dans tout le local. (3) Prévoyez suffisamment d’espace pour permettre d’effectuer l’entretien du climatiseur. (4) Choisissez un endroit permettant à l’appareil de souffler de l’air de manière homogène dans la pièce. (5) Installez l’appareil à un endroit où il est aisé de la raccorder à l’unité extérieure (ou à l’unité de dérivation de réfrigérant). (6) Installez l’appareil à un endroit où il est facile de mettre en place le tuyau de raccordement. (7) Installez l’appareil à un endroit où il est facile de mettre en place le tuyau d’évacuation. (8) Installez l’appareil à un endroit où le bruit et les vibrations ne sont pas amplifiés. (9) N’oubliez pas de prendre en compte les impératifs d’entretien, etc., et prévoyez l’espace nécessaire. Installez également l’appareil de manière à faciliter la dépose du filtre. Fr-2 9383489013_IM.indb 2 08-Feb-19 17:11:34 • Positions de circuit réfrigérant et de circuit de vidange. (unité : mm) 3.2. Dimensions de l'installation La hauteur du plafond est comme indiqué dans la figure. Vue latérale Plafond solide et permanent 260 mm 150 mm ou plus Tuyau de gaz 2 100 à 3 200 mm Tuyau d’évacuation Tuyau d’évacuation (Branchez le tuyau de vidange fourni) Tuyau de liquide 105 65 435 Sol 250 204 85 50 120 150 227 Vue avant 150 mm ou plus Distance entre l’unité intérieure (bas) et le panneau au plafond (2) Structure suspendue. • Choisissez une structure solide pour l’emplacement de suspension. • Le cas échéant, renforcez le boulon de suspension avec un matériau de support en colonnes à l’épreuve des tremblements de terre pour éviter les secousses. • Utilisez des boulons de suspension de M8 à M10. 3.3.2. Préparation de la suspension • Fixez fermement les boulons de suspension comme illustré ou par une autre méthode. • Installez les boulons de suspension à un emplacement leur permettant du supporter un poids d’au moins 490 N par boulon. Orifice d’ancrage Orifice de prise Béton Insérer Boulon de suspension M10 (Acheté localement) 50 mm 3.3.3. Installation de l’unité * Assurez-vous d’effectuer les réglages des fonctions à l’aide de la télécommande en fonction de la hauteur du plafond. 3.3. Installation de l’appareil AVERTISSEMENT Finissez de les fixer en vissant fermement l’écrou couplé. Veillez à installer l’unité intérieure dans le sens horizontal et réglez correctement la hauteur sous l’unité intérieure et la surface du plafond. AVERTISSEMENT Installez le climatiseur à un endroit capable de supporter une charge égale à au moins 5 fois le poids de l’unité intérieure et qui n’amplifie ni les sons ni les vibrations. Si l’emplacement choisi n’est pas suffisamment résistant, l’appareil risque de chuter et de provoquer des blessures. (1) Installez la rondelle et l’écrou joints (préparés sur site) sur le boulon de suspension. (2) Accrochez l’unité intérieure au boulon de suspension. (3) Réglez les dimensions de la surface du plafond à partir de l’unité intérieure. Après installation de la grille, vous pouvez ajuster la hauteur de l’unité intérieure. Pour plus d’informations, consultez le manuel d’installation de la grille. Boulons de suspension (acheté localement) Si vous installez l’unité sur le châssis uniquement, elle risque de se décrocher. Suivez les instructions. 3.3.1. Positionnement du trou dans le plafond et des boulons de suspension (1) Positions de l’ouverture au plafond, pas des boulons de suspension, cadre de l’unité intérieure et cadre du panneau. • Ouvertures au plafond et boulons de suspension. (unité : mm) 30 mm ou plus Après avoir installé l’unité intérieure, serrez les boulons. 580 (Cadre du panneau) 500 (Cadre du corps) 58 (Boîtier de commande) 460 (Position du boulon de suspension) 530 à 550 (Ouverture dans le plafond) 1 182 (Cadre du corps) Rondelle (accessoires) Écrou A (acheté localement) Écrou B (écrou couplé) (acheté localement) 1 350 (Cadre du panneau) 1 222 (Position du boulon de suspension) Rondelle (accessoires) 1 300 à 1 320 (Ouverture dans le plafond) Fr-3 9383489013_IM.indb 3 08-Feb-19 17:11:34 3.3.4. Mise à niveau 4.2. Exigence relative aux tuyaux • Basez la direction horizontale de la mise à niveau sur le haut de l'unité intérieure. ATTENTION Plafond Reportez-vous au manuel d’installation de l’unité extérieure pour obtenir une description de la longueur du tuyau de raccordement et de la différence de hauteur admissibles. Niveau Utilisez un tuyau muni d’une isolation thermique résistant à l’eau. ATTENTION • Inclinez légèrement du côté auquel le tuyau de vidange est connecté. L'inclinaison devrait être de l'ordre de 0 à 10 mm. 10 mm ou moins CORRECT INTERDIT Installez une isolation thermique autour des tuyaux de gaz et des tuyaux de liquide. Le non-respect de cette précaution peut provoquer des fuites d’eau. Utilisez un isolant thermique résistant à des températures supérieures à 120 °C (modèle à inversion de cycle uniquement) En outre, si le taux hygrométrique sur le lieu d’installation du circuit de réfrigérant risque de dépasser 70 %, installez une isolation thermique autour du tuyau de réfrigérant. Si le taux hygrométrique prévu est de 70 à 80 %, utilisez une isolation thermique d’une épaisseur minimale de 15 mm ; si le taux hygrométrique prévu dépasse 80 %, utilisez une isolation thermique d’une épaisseur de 20 mm ou plus. Si l’isolation thermique utilisée n’est pas suffisamment épaisse, de la condensation peut se former à sa surface. Utilisez un isolant thermique avec une conductivité thermique de 0,045 W/(m·K) au maximum (à 20 °C). 4.3. Raccord conique (raccordement des tuyaux) Tuyau de vidange AVERTISSEMENT Niveau Serrez les raccords coniques à l’aide d’une clé dynamométrique, selon la méthode de serrage spécifiée. Sinon, les raccords coniques risquent de se rompre après une période prolongée, provoquant des fuites de réfrigérant et le dégagement d’un gaz dangereux si celui-ci entre en contact avec une flamme. Avant 4.3.1. Évasement CORRECT 5 mm ou moins INTERDIT 4. INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE ATTENTION Veillez attentivement à ce qu’aucune matière étrangère (huile, eau, etc.) ne puisse pénétrer dans la tuyauterie des modèles utilisant le réfrigérant R410A. Lorsque vous entreposez la tuyauterie, scellez-en soigneusement les extrémités en les pinçant, en les fermant à l’aide de ruban adhésif, etc. Tout en soudant les tuyaux, veillez à y insuffler de l’azote à l’état gazeux. 4.1. Sélection du matériau des tuyaux ATTENTION N’utilisez pas de tuyaux existants provenant d’un autre système de réfrigération ou réfrigérant. Utilisez des tuyaux dont les faces internes et externes sont propres et exemptes de substances contaminantes susceptibles de provoquer des problèmes lors de l’utilisation (soufre, oxyde, poussière, chutes de découpe, huile ou eau). Il est nécessaire d’utiliser des tuyaux de cuivre sans raccord. Matériau : Tuyaux de cuivre sans raccord désoxydés au phosphore Il est souhaitable que la quantité d’huile résiduelle soit inférieure à 40 mg/10 m. N’utilisez pas de tuyaux de cuivre dont une portion est écrasée, déformée ou décolorée (en particulier sur la face interne). Cela pourrait provoquer l’obstruction de la valve de détente ou du tube capillaire par des substances contaminantes. Si vous choisissez un mauvais tuyau, les performances seront moindres. Un climatiseur utilisant du réfrigérant R410A générant une pression plus élevée qu’un climatiseur utilisant du réfrigérant classique (R22), il est important de choisir des matériaux adéquats. • Les épaisseurs des tuyaux de cuivre utilisés avec le R410A sont indiquées dans le tableau. • N’utilisez jamais des tuyaux de cuivre plus fins que ceux indiqués dans le tableau, même s’ils sont disponibles dans le commerce. Épaisseurs des tuyaux en cuivre annelés (R410A) Diamètre extérieur du tuyau [mm (po)] Épaisseur [mm] 6,35 (1/4) 0,80 9,52 (3/8) 0,80 12,70 (1/2) 0,80 15,88 (5/8) 1,00 19,05 (3/4) 1,20 Utilisez l’outil d’évasement spécial et exclusif pour le R410A. (1) À l’aide d’un coupe-tube, coupez Vérifiez si [L] est le tuyau de raccordement à la uniformément longueur nécessaire. évasé et n’est pas (2) Maintenez le tuyau vers le fissuré ou rayé. bas de façon à ce que les chutes de découpe ne puis- Matrice sent pas pénétrer dans le tuyau, puis ébarbez le tuyau. (3) Insérez le raccord conique (utilisez toujours celui joint aux unités intérieure et extérieure Tuyau (ou à l’unité de dérivation de Dimension A [mm] réfrigérant) respectivement) Diamètre exté(Outil d’évaseDimension sur le tuyau et évasez le tuyau rieur du tuyau 0 à l’aide de l’outil d’évasement ment pour R410A, B -0,4 [mm] [mm (po)] réservé à cet effet. Utilisez l’outil de type à clabot) d’évasement spécial pour le 6,35 (1/4) 9,1 R410A. L’utilisation d’autres raccords coniques risque de provo9,52 (3/8) 13,2 quer des fuites de réfrigérant. 12,70 (1/2) 0 à 0,5 16,6 (4) Protégez les tuyaux en les pin15,88 (5/8) 19,7 çant ou à l’aide de ruban adhésif pour empêcher poussière, saleté 19,05 (3/4) 24,0 ou eau d’y pénétrer. Pour obtenir l’évasement spécifié en utilisant les outils d’évasement conventionnels (R22) sur les tuyaux évasés du R410A, la dimension A doit être d’environ 0,5 mm supérieure à la dimension indiquée dans le tableau (pour un évasement avec les outils d’évasement spécifiques au R410A). Utilisez une jauge d’épaisseur pour mesurer la dimension A. Il est recommandé d’utiliser un outil d’évasement pour le R410A. Diamètre exté- Cote sur plat du rieur du tuyau raccord conique [mm (po)] [mm] 6,35 (1/4) Cote sur plat 17 9,52 (3/8) 22 12,70 (1/2) 26 15,88 (5/8) 29 19,05 (3/4) 36 4.3.2. Pliage des tuyaux • Si vous cintrez les tuyaux à la main, veillez à ne pas les écraser. • Ne cintrez pas les tuyaux à plus de 90°. • Le cintrage ou l’étirage répétés des tuyaux en durcit le matériau et rend difficile tout cintrage ou étirage ultérieur. • Ne cintrez pas, ou n’étirez pas les tuyaux plus de 3 fois. ATTENTION Pour ne pas rompre le tuyau, évitez tout cintrage trop prononcé. Un tuyau plié à plusieurs reprises au même endroit finit par se rompre. 4.3.3. Raccordement des tuyaux ATTENTION Veillez à installer correctement le tuyau contre l’orifice de l’unité intérieure et de l’unité extérieure. Si le centrage n’est pas correct, il sera impossible de bien serrer le raccord conique. Tout effort exagéré sur le raccord conique endommage le filetage. N’enlevez le raccord conique du tuyau de l’appareil intérieur qu’immédiatement avant de connecter le tuyau de raccordement. N’utilisez pas d’huile minérale sur les pièces évasées. Évitez toute pénétration d’huile minérale dans le système, car cela réduirait la durée de vie des unités. Tenez la clé dynamométrique par sa poignée, à l’angle adéquat par rapport au tuyau, afin de serrer correctement le raccord conique. Fr-4 9383489013_IM.indb 4 08-Feb-19 17:11:35 (1) Détachez les capuchons et les bouchons des tuyaux. (2) Centrez le tuyau contre l’orifice de l’unité intérieure, puis vissez le raccord conique à la main. Fixations de la suspension 1,5 à 2 m Tuyau de raccordement (gaz) Tuyau de raccordement (liquide) VP25 (D.E. 32 mm) Pente descendante 1/100 à 1/50 INTERDIT : Élévation Raccord conique [mm (po)] Couple de serrage [N·m (kgf·cm)] Dia. 6,35 (1/4) 16 à 18 (160 à 180) Dia. 9,52 (3/8) 32 à 42 (320 à 420) Dia. 12,70 (1/2) 49 à 61 (490 à 610) Dia. 15,88 (5/8) 63 à 75 (630 à 750) Dia. 19,05 (3/4) 90 à 110 (900 à 1 100) Serrez avec 2 clés. 300 mm ou moins Clé de maintien Raccord conique Clé dynamométrique Tuyau d’unité intérieure (latéral) Purge d’air Lors de l’élévation de la vidange : • La hauteur du tuyau incliné doit être à moins de 850 mm du plafond. Au-delà, cela risque de provoquer des fuites. • Élevez le tuyau verticalement à 300 mm ou moins de l’unité. VP25 (D.E. 32 mm) organisation locale 650 mm ou moins (3) Après avoir serré correctement l’écrou évasé à la main, maintenez le raccord latéral de l’unité intérieure à l’aide d’une clé de retenue, puis serrez à l’aide d’une clé dynamométrique. (Reportez-vous au tableau ci-dessous pour les couples de serrage du raccord conique.) Siphon Tuyau de raccordement Pente descendante 1/100 à 1/50 850 mm ou moins Horizontal ou pente ascendante (*1) *1: Installez le tuyau de vidange horizontalement ou avec un angle légèrement ascendant pour éviter la formation de poche d’air dans le tuyau de vidange. La poche d’air risque de causer du bruit provenant du refoulement d’eau lorsque la pompe de vidange s’arrête. 4.4. Installation de l’isolation thermique ATTENTION 850 mm ou moins Après avoir contrôlé l’absence de toute fuite de gaz (reportez-vous au manuel d’installation de l’appareil extérieur), effectuez les procédures de la section suivante. VP30 (D.E. 38 mm) ou plus Pente descendante 1/100 à 1/50 Installez l’isolation thermique autour des grands tuyaux (gaz) et des petits tuyaux (liquide). Le non-respect de cette précaution peut provoquer des fuites d’eau. Après avoir contrôlé l’absence de fuite de gaz, installez le manchon d’isolation thermique autour des 2 tuyaux (gaz et liquide) du raccord de l’unité intérieure. Après avoir installé le manchon d’isolation thermique, enveloppez les deux extrémités d’un ruban de vinyle pour le rendre totalement étanche. Serre-câble (grand) (accessoires) Manchon d’isolation thermique (accessoires) Pas d’espace Procédure (1) Assurez-vous d’utiliser le tuyau de vidange ① et le collier de serrage ②. ② Collier de serrage (accessoires) Unité intérieure ① Tuyau de vidange (Accessoires) Veillez à recouvrir l’isolation Manchon d’isolation thermique Côté PVC rigide Trou d’évacuation ATTENTION Elle doit être étroitement fixée à l’unité intérieure, sans espace. 5. INSTALLATION DES TUYAUX D’ÉVACUATION Collier de serrage AVERTISSEMENT N’insérez pas le tuyau d’évacuation directement dans l’égout car celui-ci contient des gaz sulfureux. (Une érosion due à l’éch. de chaleur peut se produire) Isolez correctement les pièces de manière à ce que l’eau ne coule pas sur les pièces de raccord. Contrôlez que la vidange s’effectue correctement après l’installation en vous aidant de la partie visible de la sortie de vidange transparente et de la sortie finale du tuyau d’évacuation de l’unité intérieure. 4 mm ou moins 20 mm ① Tuyau de vidange ② Collier de serrage ATTENTION N’appliquez aucun adhésif sur la sortie de vidange du corps de l’unité intérieure. (Utilisez le tuyau de vidange fourni et raccordez la tuyauterie de vidange) • Installez le tuyau d’évacuation en pente descendante (1/100 à 1/50) afin qu’il n’y ait pas de montée ni de siphon. Une vidange inégale causée par un flux d’eau accumulée dans le tuyau peut boucher la vidange. • Utilisez un tuyau de PVC dur standard (VP25) [diamètre extérieur 32 mm]. • Installez des supports si vous utilisez de longs tuyaux. • Veillez à ne pas créer de purge d’air. La Taille du tuyau vidange peut être épuisée. Tuyau d’éva• S’il est impossible de disposer d’une pente VP25 (D.E. 32 mm) cuation de tuyau suffisante, élevez la vidange. Vissez le collier de serrage ② sur la position horizontale sur le sol. Le collier de serrage ② doit être positionné à droite du tuyau de vidange ① comme sur la figure. Fr-5 9383489013_IM.indb 5 08-Feb-19 17:11:36 (2) Veillez à raccorder le tuyau de vidange avec du ruban adhésif (PVC) de manière à éviter toute fuite. Tuyau de raccord Zone (Acheté localement) d’application de l’adhésif Tuyau de vidange (VP25) (acheté localement) 6. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT Toute intervention électrique doit être effectuée selon les instructions du présent manuel, par une personne agréée conformément aux réglementations en vigueur (européenne et nationale). Veillez à utiliser un circuit réservé à l’unité. Un circuit électrique de trop faible capacité ou un travail exécuté de façon incorrecte peut provoquer de graves accidents, tels que des chocs électriques ou des incendies. Avant d’entamer le travail, vérifiez que toutes les unités ne sont pas sous tension. 4 mm ou moins Pour le câblage, utilisez des câbles du type spécifié, raccordez-les solidement en veillant à ce qu’aucune force externe ne s’exerce via les câbles, au niveau du raccord au bornier. Une connexion incorrecte ou une mauvaise fixation des câbles peut provoquer de graves accidents, tels qu’une surchauffe des bornes, un choc électrique ou un incendie. ATTENTION N’utilisez pas d’adhésif pour le raccordement au trou d’évacuation. L’utilisation d’adhésif peut provoquer des dégâts et des fuites d’eau. (3) Après avoir installé le tuyau de vidange ①, vérifiez si l’évacuation se fait correctement. Installez solidement le couvercle du boîtier électrique sur l’unité. Une fixation incorrecte du couvercle du boîtier électrique risque de provoquer de graves accidents, tels qu’un choc électrique ou un incendie, suite à la pénétration de poussière ou d’eau. Installez des manchons dans tous les trous pratiqués dans les murs, pour le passage des câbles. L’absence de manchons risque de provoquer un court-circuit. ATTENTION Pour éviter que des forces excessives ne s’exercent sur le tuyau de vidange ①, évitez plis et torsions. (Plier ou torsader le tuyau risque d’entraîner des fuites d’eau.) (4) Après vérification de l’évacuation, fixez l’isolation ③ du tuyau de vidange, en suivant les instructions indiquées sur les figures. Pour éviter de laisser un espace entre le Tuyau de vidange ① et le Collier de serrage ②, appuyez fermement sur l’isolant du tuyau de vidange ③. Utilisez les câbles de raccordement et d’alimentation fournis, ou tout autre câble spécifié par le fabricant. Des connexions incorrectes, une isolation insuffisante ou une surintensité peuvent provoquer un choc électrique ou un incendie. Ne modifiez pas les câbles d’alimentation, n’utilisez pas de rallonge, ni de câble de dérivation. Des connexions incorrectes, une isolation insuffisante ou une surintensité peuvent provoquer un choc électrique ou un incendie. Faites correspondre les numéros des blocs de jonction et les couleurs des câbles de raccordement avec ceux de l’unité extérieure (ou de l’unité de dérivation de réfrigérant). Un câblage incorrect peut déclencher un incendie dans les éléments électriques. Connectez solidement les câbles de raccordement au bornier. Fixez également les câbles à l’aide de porte-fils. Des connexions incorrectes, soit à l’intérieur du câblage, soit à ses extrémités, peuvent provoquer un mauvais fonctionnement, un choc électrique ou un incendie. Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’espace. ③ Isolation (accessoires) • ÉTAPE 1 - ÉTAPE 3 Placez l’isolant contre l’appareil. Unité Attachez toujours le revêtement extérieur du câble de raccordement à l’aide du serrecâble. (Un isolant détérioré peut être la cause d’une décharge électrique.) Installez un disjoncteur de fuite mis à la terre. Veillez en outre à installer ce dernier de manière à ce qu’il coupe simultanément tous les pôles d’alimentation CA. Dans le cas contraire, il pourrait se produire un choc électrique ou un incendie. Raccordez toujours le câble de terre. Une mise à la terre incorrecte peut provoquer des chocs électriques. Installez les câbles de la télécommande de manière à éviter tout contact direct avec la main. Fente Effectuez le câblage dans le respect des normes, de manière à permettre une utilisation sûre et efficace du climatiseur. Connectez fermement le câble de raccordement au bornier. Une installation incorrecte peut provoquer un incendie. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son personnel d’entretien ou des personnes qualifiées de façon similaire pour éviter tout risque. ÉTAPE 1 Appuyez fermement ATTENTION Fente Appuyez fermement Appuyez fermement Appuyez fermement Ne raccordez pas les câbles d’alimentation aux bornes de la transmission ou de la télécommande, car cela endommagerait le produit. Fente Ne regroupez jamais le câble d’alimentation et le câble de transmission, le câble de la télécommande dans un même faisceau. Séparez ces câbles d’au moins 50 mm. Cela provoquerait un mauvais fonctionnement ou une panne. Appuyez fermement ÉTAPE 2 Déroulez l’isolant sur le joint. ÉTAPE 3 • FINITION Vérifiez l’absence d’espace entre l’appareil et l’isolant du tuyau de vidange. REMARQUE : Contrôlez la vidange Versez environ 1 litre d’eau depuis l’endroit indiqué sur le diagramme ou depuis la sortie d’air dans le bac de récupération. Contrôlez l’absence d’anomalies (des bruits suspects, par exemple) et vérifiez que la pompe de vidange fonctionne normalement. Mettez l’appareil à la terre. Ne raccordez pas le câble de terre à un tuyau de gaz, un tuyau d’eau, un paratonnerre ou au câble de terre d’un téléphone. Une mise à la terre incorrecte peut provoquer des chocs électriques. Lors du maniement de la carte de circuits imprimés, l’électricité statique de l’unité intérieure peut provoquer un mauvais fonctionnement de la carte. Suivez les instructions ci-dessous : • Mettez à la terre les unités intérieure et extérieure ainsi que les périphériques. • Coupez l’alimentation (coupe-circuit). • Touchez pendant plus de 10 secondes une partie métallique de l’unité intérieure pour décharger l’électricité statique dans l’unité intérieure. • Ne touchez pas les bornes des composants ni les configurations implémentées sur la carte de circuit imprimé. Fr-6 9383489013_IM.indb 6 08-Feb-19 17:11:37 6.1. Spécifications électriques 6.3. Câblage de l’appareil • Choisissez le type et la taille de câble Tension 230 V d’alimentation conformément aux réglementations locales et nationales. Plage de fonc198 à 264 V (50 Hz) • Les spécifications de câblage local du 198 à 253 V (60 Hz) tionnement cordon d’alimentation et du câblage de dérivation sont conformes au code local • Longueur max. du fil : Choisissez une longueur de façon à ce que la chute de tension soit inférieure à 2 %. Augmentez le diamètre du câble quand sa longueur est trop longue. • Avant de raccorder le câble au bloc de jonction. Un coupe-circuit doit être installé sur chaque système de réfrigération. N’utilisez pas de coupe-circuit dans un système de réfrigération différent. Reportez-vous au tableau des spécifications du câblage et du coupe-circuit correspondant à chaque type d’installation. Effectuez le câblage d’alimentation croisé dans les limites de la plage du même circuit réfrigérant. Une fois le câblage croisé terminé, effectuez un branchement afin que les unités intérieures satisfassent aux conditions A et B ci-dessous. A. Câble à âme rigide A. Spécifications du coupe-circuit Model MCA AUXS018GLEH 0,44 A AUXS024GLEH 0,65 A MCA : courant minimum admissible MFA : courant admissible du fusible principal MFA 20 A Lorsque le câblage d’alimentation croisé est terminé, faîtes en sorte que le total de courant minimum admissible (MCA) des unités de dérivation de réfrigérant et des unités intérieures branchées ne dépasse pas 15 A. Pour le courant minimum admissible (MCA) de l’unité de dérivation de réfrigérant, reportez-vous au manuel d’installation de l’unité de dérivation de réfrigérant. Si la capacité des unités de dérivation de réfrigérant et des unités intérieures branchées dépasse la limite supérieure, ajoutez des coupe-circuits ou utilisez un coupe-circuit d’une capacité plus large. B. Spécifications du disjoncteur de fuite mis à la terre 6.3.1. Câble d’alimentation Câble de mise à la terre (masse) 30 mm (1) Pour raccorder la borne électrique, suivez le schéma ci-dessous et effectuez le raccordement après avoir formé une boucle à l’extrémité du câble. (2) Utilisez les câbles spécifiés, raccordez-les solidement et fixez-les de manière à ne pas exercer de tension sur les bornes. (3) Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis des bornes. N’utilisez pas un tournevis trop petit car il pourrait endommager la tête des vis et empêcher un serrage correct. (4) Ne serrez pas trop fort les vis des bornes car elles pourraient casser. (5) Reportez-vous au tableau pour les couples de serrage des vis des bornes. (6) Veuillez ne pas fixer 2 câbles d’alimentation à l’aide d’1 seule vis. Dénuder 25 mm Boucle Vis avec rondelle spéciale Câble Capacité du coupe-circuit 30 mA, 0,1 sec. ou moins 100 mA, 0,1 sec. ou moins 6.1.1. Specifications de câble Câble recommandé (mm2) Type de câble Remarque Câble d’alimentation 2,5 Type 245 IEC57 ou équivalent Câble de transmission 0,33 22 AWG Câble compatible NIVEAU 4 (NEMA) non-polaire LONWORKS à âme double, paire torsadée à âme rigide, diamètre 0,65 mm Câble de télécommande (type à 2 fils) 0,33 à 1,25 Câble blindé 2 câbles + terre 2 âmes non polaires, paire torsadée 6.2. Méthode de câblage Exemple Unité extérieure ou unité de dérivation de réfrigérant *1 Vis avec rondelle spéciale Extrémité de câble (boucle) • 2 unités intérieures (dont unité de dérivation) = 1 unité intérieure de type cassette à flux 3D *1: Type de pompe à chaleur : appareils Nombre maximum intérieurs, type de récupération de « d’unités intérieures » chaleur : appareils intérieurs et unités ou « d’unités intérieures de dérivation de réfrigérant. + unités de dérivation de *2: Si un disjoncteur d’une capacité de réfrigérant » raccor100 mA n’est pas fourni, répartissez dables (*1) la quantité d’unités intérieures en petits groupes de 9 unités ou moins et 44 ou moins installez un disjoncteur doté d’une ca45 à 148 (*2) pacité de 30 mA sur chaque groupe. 20 mm Extrémité de câble (boucle) Bloc de jonction Câble N’appliquez pas de câblage de dérivation. Il pourrait se produire un choc électrique ou un incendie. AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez des câbles à âme rigide, n’utilisez pas de borne à sertir. Si vous utilisez des câbles rigides avec une borne à sertir, la liaison par écrasement de cette dernière peut ne pas fonctionner correctement et provoquer un échauffement anormal des câbles. B. Câbles souples (1) Utilisez des bornes à sertir munies de manchons isolants comme indiqué dans la figure ci-dessous pour effectuer le raccordement au bloc de jonction. (2) Fixez solidement les bornes à sertir aux câbles à l’aide d’un outil approprié de manière à ce que les câbles ne puissent pas se détacher. (3) Utilisez les câbles spécifiés, raccordez-les solidement et fixez-les de manière à ne pas exercer de tension sur les bornes. (4) Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis des bornes. N’utilisez pas un tournevis trop petit car il pourrait endommager la tête des vis et empêcher un serrage correct. (5) Ne serrez pas trop fort les vis des bornes car elles pourraient casser. (6) Reportez-vous au tableau pour les couples de serrage des vis des bornes. (7) Veuillez ne pas fixer 2 câbles d’alimentation à l’aide d’1 seule vis. Borne à sertir Dénuder 10 mm Transmission Manchon Appareil intérieur Transmission Alimentation *2 Télécommande Appareil intérieur Appareil intérieur Vis avec rondelle spéciale Vis avec rondelle spéciale Câble Borne à sertir *2 *2 Borne à sertir Bloc de jonction Coupe-circuit Alimentation Coupe-circuit *3 Télécommande (Maître) *3 Télécommande (Esclave) *3 Télécommande *1: Lors de la connexion au système de récupération de chaleur, reportez-vous au manuel d’installation de l’unité de dérivation de réfrigérant. *2: Raccordez à la terre la télécommande si elle dispose d’un câble de mise à la terre (masse). *3: La télécommande de type à 3 fils n’est pas utilisée. (Câblage d’alimentation croisé) Appareil intérieur Alimentation Boîte de tirage Coupe-circuit Appareil intérieur Alimentation Câble Coupe-circuit Appareil intérieur AVERTISSEMENT Utilisez des bornes à sertir et serrez les vis des bornes aux couples spécifiés, faute de quoi une surchauffe anormale peut se produire, risquant d’endommager gravement l’intérieur de l’unité. Numéro de la borne Vis M3.5 (Alimentation /L, N, GND) Couple de serrage 1,2 à 1,8 N·m (12 à 18 kgf·cm) Alimentation Boîte de tirage Alimentation Fr-7 9383489013_IM.indb 7 08-Feb-19 17:11:37 6.3.2. Câble de transmission et de télécommande Câble de transmission Câble de télécommande 30 mm Câble blindé (sans film) (3) Une fois le câblage effectué, fixez les câbles avec les serre-câbles. Câble d’alimentation 30 mm 45 mm • Raccordez les câbles de télécommande et de transmission comme illustré dans la figure suivante. INTERDIT CORRECT Terre (masse) Serre-câble Diamètre différent Raccordez à un côté AVERTISSEMENT Serrez les vis des bornes aux couples spécifiés, faute de quoi une surchauffe anormale peut se produire, risquant d’endommager gravement l’intérieur de l’unité. Couple de serrage Vis M3 (Transmission /X1, X2) (Télécommande / Y1, Y2) (4) Raccordez les câbles de transmission et de télécommande en les passant à travers l’orifice indiqué dans le diagramme ci-dessous. Une fois que tous les câbles sont raccordés, serrez le câble d’alimentation à l’aide d’un serre-câble à montage poussoir, et serrez les câbles de transmission et de télécommande à l’aide d’un serre-câble. Appuyez sur le serre-câble (accessoires) Serre-câble (Moyen) (accessoires) 0,5 à 0,6 N·m (de 5 à 6 kgf·cm) ATTENTION Pour retirer le film du câble conducteur, utilisez un outil spécial qui n’endommagera pas le câble. Lorsque vous installez une vis sur le bornier, veillez à ne pas couper le câble en serrant la vis de manière excessive. En revanche, une vis trop peu serrée peut provoquer un mauvais contact, qui se traduira par une panne de communication. Y1, Y2 : Câble de télécommande 6.4. Raccordement du câblage (1) Utilisez un tournevis pour desserrer une vis en bas de l’unité intérieure et retirez le couvercle. X1, X2 : Câble de transmission (5) Fixez le fil à crochets. Comme indiqué ci-dessous, desserrez la vis à l’emplacement spécifié et fixez le fil à crochets. Fil à crochets (accessoires) (2) Débranchez le connecteur de la carte de circuit imprimé du commutateur. Puis, desserrez une vis et retirez la feuille métallique. (6) Une fois que tous les câbles sont raccordés, réinstallez le couvercle et fixez-le avec des vis. Traitez le port de connexion du câblage ainsi que le port de connexion de la télécommande avec du mastic ou de l’isolant thermique afin que des insectes ou de la poussière ne pénètre pas dans l’appareil. ATTENTION Ne regroupez ni ne branchez le câble de la télécommande en parallèle avec le fil de raccordement de l’unité intérieure (à l’unité extérieure) et le câble d’alimentation. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. Connecteur Fr-8 9383489013_IM.indb 8 08-Feb-19 17:11:37 Organisation du câblage 6.5. Pièces et câbles en option Tirez la carte de circuit imprimé vers le bas tout en appuyant sur le crochet comme indiqué ci-dessous. Dans la figure suivante, tous les connecteurs possibles sont branchés pour la description. Dans une installation réelle, vous ne pouvez pas brancher tous les connecteurs à la fois. Noyau EMI (accessoire du récepteur IR) Serre-câble Câble du récepteur IR 6.5.1. Configuration de la carte de circuit imprimé de l’unité intérieure Commutateur DIP Serre-câble Câble d'unité à alimentation électrique externe Une fois que tous les connecteurs requis pour la connexion sont connectés, poussez vers le haut la carte de circuit qui se trouvait tirée vers le bas, et assurez-vous que les crochets sont bien installés. Fixez les câbles connectés en les faisant passer à travers l’orifice à l’aide de l’accessoire de la grille, le serre-câble, comme indiqué dans la figure suivante. Serre-câble (accessoire de la grille) 6.6. Entrée externe et sortie externe (pièces en option) 6.6.1. Entrée externe Voyant indicateur d’alimentation (vert) Application Indique l’état de l’alimentation. Consultez « État du voyant indicateur d’alimentation ». Raccordez à la grille. (*1) Borne sous tension Pour entrée externe Utilisez l’un de ces types de bornes en fonction de l’application. (Les deux types de bornes ne peuvent pas être utilisés simultanément.) 6.5.2. État du voyant indicateur d’alimentation Contenu de l’état Allumé quand l’alimentation est allumée. Le panneau de communication ou le panneau principal sont défectueux. L’unité intérieure est éteinte et l’unité d’alimentation externe (en option) alimente la carte de circuit imprimé de l’unité intérieure. 6.5.3. Méthodes de raccordement Modification de fil pour le fil d'entrée / sortie externe (1) Dénudez le câble relié au connecteur du kit de câblage. (2) Dénudez le câble acheté sur site. Utilisez un manchon connecteur d’isolation serti pour raccorder le câble fourni sur site et le câble du kit de câblage. (3) Raccordez le fil à l’aide de soudure. IMPORTANT : Assurez-vous d’isoler la connexion entre les fils. Acheté localement Connecteur de fil (Pièces en option) ● Borne sous tension ([CNA01], [CNA03]) Si une alimentation doit être fournie au dispositif d’entrée que vous raccordez, utilisez la borne sous tension ([CNA01], [CNA03]). Dispositif d’entrée 1 Commutation du type de signal d’entrée Borne de sortie Pour sortie externe Pour l’unité de réception infrarouge (*1) Pour l’un des éléments suivants. • Convertisseur MODBUS® (*1) • Adaptateur sans fil (*1) CN820 Pour l’unité d’alimentation externe (*1) *1: Pour plus de détails, consulter chaque manuel d’installation. Résistance de charge *a Dispositif d’entrée 2 Borne à contact sec Voyant indicateur d’alimentation (vert) Allumé Clignotement rapide (toutes les 0,1 secondes) Clignotement (répétition de 3 secondes allumé et 1 seconde éteint) Sélection de l’entrée Résistance de charge *a Dispositif d’entrée 3 Nom Voyant indicateur d’alimentation (vert) CN150 CN151 CN152 CNA01 CNA03 CNA02 CNA04 Commutateur DIP SET 2 (SW2) CNB01 CN48 CN65 • L’unité intérieure peut être démarrée/arrêtée, arrêté en urgence ou mise en arrêt forcé à l’aide de la carte de circuit imprimé CNA01 ou CNA02 de l’unité intérieure. • Le mode « Marche/Arrêt », le mode « Arrêt d’urgence » ou le mode « Arrêt forcé » peuvent être sélectionnés avec le réglage des fonctions de l’unité intérieure. • Il est possible de faire une coupure forcée du thermostat de l’unité intérieure à l’aide de la carte de circuit imprimé CNA03 ou CNA04 de l’unité intérieure. • Un câble à paire torsadée (22 AWG) doit être utilisé. La longueur maximale du câble et de 150 m. • Utilisez un câble d’entrée et de sortie externe de dimensions extérieures appropriées en fonction du nombre de câbles à installer. • Le branchement des fils doit être distinct du câble d’alimentation. Résistance de charge *a Alimentation 12 à 24V cc *1 Carte de circuit imprimé CNA01 *b CNA03 Appareil raccordé *1: Faites passer l’alimentation de 12 à 24 V cc. Sélectionnez une capacité d’alimentation avec un important surplus pour la charge raccordée. N’appliquez pas une tension dépassant 24V aux broches 1-2 et 1-3. *a : L’intensité autorisée est de 5mA à 10mA. (recommandée : 5 mA cc) Fournissez une résistance de charge afin que l’intensité soit de 10 mA cc au maximum. Sélectionnez des contacts d’utilisation à très faible intensité (utilisables à 12 V cc, 1 mA cc ou moins). *b : La polarité est [+] pour la broche 1 et [-] pour les broches 2 et 3. Branchez conformément. Soudez et isolez les pièces connectées. Fr-9 9383489013_IM.indb 9 08-Feb-19 17:11:38 Dispositif d’entrée 1 Alimentation 12 à 24 V cc Carte de circuit imprimé Résistance de charge CNA01 Dispositif d’entrée 2 Carte de circuit imprimé Résistance de charge CNA01 Carte de circuit imprimé Appareil raccordé CNA01 Appareil intérieur Appareil intérieur Appareil intérieur Lors d’un raccordement à des bornes sous tension de plusieurs unités intérieures avec un appareil raccordé, veillez à réaliser une dérivation hors de l’unité intérieure à l’aide d’une boîte de tirage, etc. comme indiqué sur l’exemple ci-dessous. ● Borne à contact sec ([CNA02], [CNA04]) Si une alimentation n’est pas nécessaire au dispositif d’entrée que vous souhaitez raccordez, utilisez la Borne à contact sec ([CNA02], [CNA04]). Carte de circuit imprimé *c Ch 1 GND (Masse) *d *c Ch 3 CNA04 Connecteur *c : Sélectionnez des contacts d’utilisation à très faible intensité (utilisables à 12 V cc, 1 mA cc ou moins). *d : Le câblage diffère des bornes sous tension. Soyez vigilant lors du câblage. CNA02 Carte de circuit imprimé K2 K5 CNA02 Carte de circuit imprimé K3 Dispositif d’entrée 1 K6 CNA02 Dispositif d’entrée 2 Appareil intérieur K4 Appareil intérieur Carte de circuit imprimé K1 Appareil intérieur Lors d’un raccordement à des bornes à contact sec de plusieurs appareils intérieurs avec un appareil raccordé, isolez chaque appareil intérieur à l’aide d’un relais, etc. comme indiqué sur l’exemple ci-dessous. K1 - K6 : Relais (Appareil pour courant cc) REMARQUE : Si le raccordement à plusieurs unités intérieures est direct, cela provoquera une panne. ● Type de signal d’entrée Il est possible de sélectionner le type du signal d’entrée. Il est possible de le commuter à l’aide du commutateur DIP de la carte de circuit imprimé de l’appareil intérieur. Commutateur DIP [Set 2 SW2] Type de signal d’entrée MARCHE CNA01 ou CNA02 Impulsion Front Impulsion Front Impulsion Connecteur CNA01 ou CNA02 ON (ALLUMÉ) → OFF (ÉTEINT) Ch1 Ch2 Arrêt d’urgence Normal Ch1 OFF (ÉTEINT)→ ON (ALLUMÉ) Arrêt d’urgence Ch2 OFF (ÉTEINT)→ ON (ALLUMÉ) Normal * Toutes les unités intérieures du même système réfrigérant s’arrêtent lorsque l’arrêt d’urgence est déclenché. ● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Arrêt forcé ». Type de signal d’entrée Connecteur Front Canal 1 de CNA01 ou CNA02 Impulsion CNA01 ou CNA02 Signal d’entrée Commande OFF (ÉTEINT)→ ON (ALLUMÉ) Arrêt forcé ON (ALLUMÉ) → OFF (ÉTEINT) Normal Ch1 OFF (ÉTEINT)→ ON (ALLUMÉ) Arrêt forcé Ch2 OFF (ÉTEINT)→ ON (ALLUMÉ) Normal Réglage des fonctions OFF (ÉTEINT)→ ON (ALLUMÉ) OFF (ÉTEINT)→ ON (ALLUMÉ) Connecteur Signal d’entrée Commande Canal 3 de OFF (ÉTEINT)→ ON (ALLUMÉ) Coupure du thermostat CNA03 ou CNA04 ON (ALLUMÉ) → OFF (ÉTEINT) Normal 60-00 ● Fonction de détection de fuite de réfrigérant (uniquement pour la série J-IIIL) [Entrée « Front » uniquement] Réglage des fonctions Connecteur Canal 3 de CNA03 ou CNA04 60-09 Signal d’entrée Commande OFF (ÉTEINT)→ ON (ALLUMÉ) Aucune commande ON (ALLUMÉ) → OFF (ÉTEINT) Fuite de réfrigérant 6.6.2. Sortie externe • Un câble à paire torsadée (22AWG) doit être utilisé. La longueur maximale du câble et de 25m. • Utilisez un câble d’entrée et de sortie externe de dimensions extérieures appropriées en fonction du nombre de câbles à installer. • Tension de sortie : Haute 12 V ± 2 V cc, basse 0 V. • Intensité admissible : 50mA Sélection de la sortie ● Lorsque les indicateurs etc. sont connectés directement Carte de circuit imprimé Indicateur de fonctionnement Indicateur d’erreur CNB 01 Indicateur d’état du ventilateur de l’unité intérieure ● Lors de la connexion avec un appareil doté d’une alimentation électrique Carte de circuit imprimé Impulsion La largeur de l’impulsion doit être supérieure à 200 ms. Signal d’entrée OFF (ÉTEINT)→ ON (ALLUMÉ) Canal 1 de CNA01 ou CNA02 ON (ALLUMÉ) → OFF (ÉTEINT) Commande appareil raccordé Front ● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Marche/Arrêt ». Type de signal d’entrée OFF (ÉTEINT)→ ON (ALLUMÉ) Canal 1 de CNA01 ou CNA02 Front Comportement du fonctionnement OFF (configuration d’usine) Signal d’entrée ● Fonction de coupure forcée du thermostat [Entrée « Front » uniquement] Appareil raccordé Alimentation du relais Type de signal d’entrée * Lorsque l’arrêt forcé est déclenché, l’unité intérieure s’arrête et l’utilisation de Marche/ Arrêt par une télécommande est restreinte. * Lorsque la fonction d’arrêt forcé est utilisée au sein d’un groupe de télécommande, raccordez le même équipement à chaque unité intérieure dans ce groupe. • Méthode de sélection des fonctions Le mode « Marche/Arrêt » ou le mode « Arrêt d’urgence », le mode « Arrêt forcé » peuvent être sélectionnés avec le réglage des fonctions de l’unité intérieure. CNA02 *c Ch 2 ● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Arrêt d’urgence ». Commande Appareil connecté 1 Appareil connecté 2 Appareil connecté 3 appareil raccordé Operation Connecteur Broches 1-2 de la sortie externe 1 Operation * La dernière commande est prioritaire. * Les unités intérieures au sein du même groupe de télécommande fonctionnent sur le même mode. Relais (acheté localement) Comportement du fonctionnement Arrêt Arrêt CNB 01 CNB01 Broches 1-3 de la sortie externe 2 Broches 1-4 de la sortie externe 3 Tension de sortie 0V 12 V cc 0V 12 V cc 0V 12 V cc État Arrêt Operation Normal Erreur Arrêt du ventilateur de l’appareil intérieur Fonctionnement du ventilateur de l’appareil intérieur Fr-10 9383489013_IM.indb 10 08-Feb-19 17:11:39 7. RÉGLAGE SUR SITE 7.2. Réglage de code personnalisé Il existe trois méthodes de RÉGLAGE SUR SITE des adresses, comme indiqué ci-après. Veuillez procéder au réglage selon l’une des méthodes. Chaque méthode de réglage est décrite ci-dessous de (1) à (3). (1) Réglages IU AD, REF AD SW : Cette section (7.1. Réglage de l’adresse) (2) Réglages de la télécommande : Reportez-vous au manuel de la télécommande filaire ou sans fil pour plus de détails sur les réglages. (Réglez IU AD, REF AD SW sur 0) (3) Configuration automatique de l’adresse : Reportez-vous au manuel de l’unité extérieure pour plus de détails sur les réglages. (Réglez IU AD, REF AD SW sur 0) 7.1. Réglage de l’adresse • Le choix d’un code personnalisé permet d’éviter toute confusion au niveau des unités intérieures. (figure ci-dessous) (Possibilité de définir un maximum de 4 codes.) • Effectuez le réglage à la fois pour l’unité intérieure et la télécommande. Confusion A Appareil intérieur Télécommande Réglage de code personnalisé pour l’unité intérieure Réglez le commutateur DIP SET3 SW1, 2, en consultant la figure et le tableau ci-dessous. ATTENTION Utilisez un tournevis isolé pour régler les commutateurs DIP. Les commutateurs rotatifs et les commutateurs coulissants à configurer sont situés à l’emplacement indiqué ci-dessous. ×10 REF AD ×1 SET4 ×10 IU AD ×1 SET3 Pour l'adresse de l’unité intérieure Pour l'adresse du circuit de refroidissement Commutateur DIP « SET3 » MARCHE ARRÊT SW SW SW SW 1 2 3 4 Commutateur DIP SET3 Changement de code B C D A B C D ×10 IU AD ×1 Commutateur DIP « SET3 » SET3 ×10 REF AD ×1 SET4 Code personnalisé A (réglage d’usine) B SW1 ARRÊT MARCHE SW2 ARRÊT C D ARRÊT MARCHE ARRÊT MARCHE MARCHE 7.3. Réglage des fonctions • Le RÉGLAGE DES FONCTIONS peut se faire à l’aide de la télécommande filaire ou sans fil. (La télécommande sans fil est un équipement en option.) • Reportez-vous au manuel de la télécommande filaire ou sans fil pour plus de détails sur les réglages. • Consultez “7.1. Réglage de l’adresse” pour le réglage des adresses de l’unité intérieure et du circuit de réfrigération. • Mettez l’unité intérieure sous tension avant de commencer le réglage. * La mise sous tension des unités intérieures initialise l’EEV. Assurez-vous donc que le test d’étanchéité à l’air de la tuyauterie et sa mise sous vide ont été effectués avant de mettre sous tension. * Avant de mettre les unités sous tension, vérifiez une fois encore qu’il n’y a pas d’erreur au niveau du câblage. Détails des fonctions 7.1.1. Adresse de l’appareil intérieur • Commutateur rotatif (IU AD ×1)...Réglage d’usine « 0 » • Commutateur rotatif (IU AD ×10)...Réglage d’usine « 0 » Lorsque vous connectez plusieurs unités intérieures à un système de réfrigération unique, définissez l’adresse IU AD SW comme indiqué au Table A. 7.1.2. Adresse du circuit de refroidissement • Commutateur rotatif (IU AD ×1)...Réglage d’usine « 0 » • Commutateur rotatif (IU AD ×10)...Réglage d’usine « 0 » En présence de plusieurs systèmes de réfrigération, définissez REF AD SW comme indiqué au Table A pour chaque système. Définissez la même adresse de circuit de refroidissement que celle de l’unité extérieure. Réglage Plage de réglage Adresse de l’appareil intérieur 0 à 63 Adresse du circuit de refroidissement 0 à 99 Type de commutateur Exemple de réglage 2 IU AD × 10 Exemple de réglage 63 IU AD × 1 REF AD × 10 Table A Réglage du commutaRéglage du commutaAdresse Adresse teur rotatif teur rotatif circuit de refroidisseREF AD SW IU AD SW Appareil intérieur × 10 ×1 × 10 ×1 ment 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 2 0 2 2 0 2 3 0 3 3 0 3 4 0 4 4 0 4 5 0 5 5 0 5 6 0 6 6 0 6 7 0 7 7 0 7 8 0 8 8 0 8 9 0 9 9 0 9 10 1 0 10 1 0 11 1 1 11 1 1 12 1 2 12 1 2 ⁞ ⁞ ⁞ ⁞ ⁞ ⁞ 9 9 63 6 Intervalle de notification de nettoyage du filtre Numéro de fonction 3 Numéro de réglage 00 Standard 01 Plus long 11 02 Plus court Activité de l’indicateur de filtre 13 Plafond flux d’air 20 (Interdit) 23 (Interdit) 24 REF AD × 1 • Si vous travaillez dans un environnement où il est possible d’utiliser la télécommande sans fil, vous pouvez également définir les adresses à l’aide de celle-ci. • Si vous définissez les adresses à l’aide de la télécommande sans fil, définissez l’adresse de l’unité intérieure et celle du circuit de refroidissement sur « 00 ». (Pour plus de détails sur les réglages à l’aide de la télécommande sans fil.) 99 Fonction 00 Activer 01 Désactiver Affichage sur la 02 télécommande centrale uniquement 00 Standard Élevée 01 Plafond 00 Centre 01 Droite Réglage de la position d’installation Température de déclenchement de l’air froid Température de déclenchement de l’air chaud Défaut Détails Ajustez l’intervalle de notification de nettoyage du filtre. Si la notification se fait trop rapidement, changez le réglage en 01. Si la notification est trop tardive, changez le réglage en 02. Activez ou désactivez l’indicateur. La valeur 02 concerne l’utilisation avec une télécommande centrale. Régulez le flux d’air selon les besoins de l’emplacement d’installation. Lorsqu’il est réglé sur 01, le flux d’air est plus fort. Réglage de commutation du flux d’air selon la position d’installation de l’unité intérieure. Gauche Centre Droite 27 02 Gauche 00 Standard 01 Régler (1) 30 02 Régler (2) 00 Standard 01 Régler (1) 02 Régler (2) 31 03 Régler (3) Réglez la température de déclenchement de l’air froid. Pour abaisser la température de déclenchement, utilisez le réglage 01. Pour augmenter la température de déclenchement, utilisez le réglage 02. Réglez la température de déclenchement de l’air chaud. Pour abaisser la température de déclenchement de 6 degrés C (7 degrés F), utilisez le réglage 01. Pour abaisser la température de déclenchement de 4 degrés C (7 degrés F), utilisez le réglage 02. Pour augmenter la température de déclenchement, utilisez le réglage 03. Pour la définition de l’adresse de l’unité intérieure (IU AD SW), n’utilisez pas les valeurs 64 à 99. Une panne pourrait en découler. Fr-11 9383489013_IM.indb 11 08-Feb-19 17:11:39