Mode d'emploi | Whirlpool AMD 145 (FR) Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Mode d'emploi | Whirlpool AMD 145 (FR) Manuel utilisateur | Fixfr
Mode d'emploi
LAVANTE-SÉCHANTE
Sommaire
F
Français, 1
F
Installation, 2-3
Déballage et mise à niveau, 2
Raccordements hydrauliques et électriques, 2-3
Premier cycle de lavage, 3
Caractéristiques techniques, 3
Description du Lavante-séchante, 4-5
Bandeau de commandes, 4
Ecran, 5
Mise en marche et Programmes, 6
En bref: démarrage d'un programme, 6
Tableau des programmes, 6
Personnalisations, 7-8
AMD 145
Réglage de la température, 7
Réglage de l'essorage, 7
Options, 7
Séchage, 8
Produits lessiviels et linge, 9
Tiroir à produits lessiviels, 9
Cycle blanchissage, 9
Triage du linge, 9
Pièces de linge particulières, 9
Woolmark Platinum Care, 9
Précautions et conseils, 10
Sécurité générale, 10
Mise au rebut, 10
Economies et respect de l'environnement, 10
Entretien et soin, 11
Coupure de l'arrivée d'eau et de courant, 11
Nettoyage du Lavante-séchante, 11
Nettoyage du tiroir à produits lessiviels, 11
Entretien du hublot et du tambour, 11
Nettoyage de la pompe, 11
Contrôle du tuyau d'arrivée de l'eau, 11
Anomalies et remèdes, 12
Assistance, 13
Consultation à tout moment, 13
1
Installation
F
Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir le consulter
à tout moment. En cas de vente, de cession ou de
déménagement, veillez à ce qu'il suive toujours le
Lavante-séchante pour que son nouveau propriétaire
soit informé sur son mode de fonctionnement et puisse
profiter des conseils correspondants.
Lisez attentivement les instructions: elles fournissent
d'importantes informations sur l'installation, l'utilisation
et la sécurité.
Déballage et mise à niveau
Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de la
machine et évite qu'il y ait des vibrations, du bruit et
des déplacements en cours de fonctionnement. Si la
machine est posée sur de la moquette ou un tapis,
réglez les petits pieds de manière à ce qu'il y ait
suffisamment d'espace pour assurer une bonne
ventilation.
Raccordements hydrauliques et
électriques
Raccordement du tuyau d'arrivée de l'eau
Déballage
1. Déballez le Lavante-séchante.
2. Contrôlez que le Lavante-séchante n'a pas été
endommagé pendant le transport. S'il est abîmé, ne
le raccordez pas et contactez votre revendeur.
3. Enlevez les quatre vis
de protection pour le
transport, le
caoutchouc et la cale,
placés dans la partie
arrière (voir figure).
4. Bouchez les trous à l'aide des bouchons plastique
fournis.
5. Conservez bien toutes ces pièces: il faudra les
remonter en cas de transport du Lavante-séchante.
Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants.
Mise à niveau
1. Installez le Lavante-séchante sur un sol plat et rigide,
sans l'appuyer contre des murs, des meubles ou autre.
2. Si le sol n'est pas
parfaitement horizontal,
vissez ou dévissez les
petits pieds avant (voir
figure) pour niveler
l'appareil; son angle
d'inclinaison, mesuré
sur le plan de travail, ne
doit pas dépasser 2°.
2
A
1. Montez le joint A sur
l'extrémité du tuyau
d'alimentation et vissezle à un robinet d'eau
froide à embout fileté 3/4
gaz (voir figure).
Faites couler l'eau
jusqu'à ce qu'elle soit
limpide et sans
impuretés avant de
raccorder.
2. Raccordez le tuyau
d'alimentation au Lavante-séchante en le
vissant à la prise d'eau
prévue, dans la partie
arrière en haut à droite
(voir figure).
3. Faites attention à ce que le tuyau ne soit ni plié ni
écrasé.
La pression de l'eau doit être comprise entre les
valeurs indiquées dans le tableau des
Caractéristiques techniques (voir page ci-contre).
Si la longueur du tuyau d'alimentation ne suffit pas,
adressez-vous à un magasin spécialisé ou à un
technicien agréé.
Raccordement du tuyau de vidange
N'utilisez ni rallonges ni prises multiples.
Le câble ne doit être ni plié ni écrasé.
Le câble d'alimentation ne doit être remplacé que
par des techniciens agréés.
Premier cycle de lavage
largeur 59,5 cm
hauteur 85 cm
profondeur 53,5 cm
Branchement électrique
Capacité
de 1 à 5 kg pour le lavage;
de 1 à 4 kg pour le séchage
Avant de brancher la fiche dans la prise de courant,
contrôlez que:
• la prise dispose de mise à la terre et est conforme
aux normes;
Raccordements
électriques
tension 220/230 Volt 50 Hz
puissance maximale absorbée 1850 W
Raccordements
hydrauliques
pression maximale 1 MPa (10 bar)
pression minimale 0,05 MPa (0,5 bar)
capacité du tambour 46 litres
• la prise est bien apte à supporter la puissance
maximale de la machine indiquée dans le tableau
des Carcatéristiques techniques (voir ci-contre);
Vitesse
d'essorage
jusqu'à 1400 tours minute
Programmes de
contrôle selon la
norme IEC456
lavage: programme 3; température 60°C;
effectué avec une charge de 5 kg.
séchage: premier séchage effectué
avec 1 kg de charge et avec sélection
d'une durée de 40 min.;
deuxième séchage effectué avec 4 kg
de charge en sélectionnant le niveau
maximum de séchage
• la prise est bien compatible avec la fiche du
Lavante-séchante. Autrement, remplacez la prise
ou la fiche.
Cet appareil est conforme aux
Directives Communautaires suivantes:
- 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse
Tension) et modifications suivantes
- 89/336/CEE du 03/05/89
(Compatibilité électromagnétique) et
modifications suivantes
- 2002/96/CE
Assistance
Votre Lavante-séchante ne doit pas être installé
dehors, même à l'abri, car il est très dangereux de
le laisser exposé à la pluie et aux orages.
Anomalies
Dimensions
Entretien
déconseillée, si vous ne pouvez vraiment pas faire
autrement vous devrez utiliser un tuyau de même
diamètre et de longueur maximum de 150 cm.
Précautions
AMD 145
• la tension d'alimentation est bien comprise entre les
valeurs figurant dans le tableau des
Caractéristiques techniques (voir ci-contre);
Bac produits
Caractéristiques techniques
Modèle
L'utilisation de tuyaux de rallonge est absolument
Programmes
Avant la première utilisation de la machine, effectuez
un cycle de lavage avec un produit lessiviel mais
sans linge et sélectionnez le programme à 90°C
sans prélavage.
Description
Attention! Nous déclinons toute responsabilité en cas
de non respect des normes énumérées ci-dessus.
ou bien accrochez-le à
un évier ou à une
baignoire, dans ce cas,
fixez le support en
plastique fourni avec
l'appareil au robinet
(voir figure). L'extrémité
libre du tuyau
d'évacuation ne doit
pas être plongée dans
l'eau.
F
Installation
65 - 100 cm
Raccordez le tuyau
d'évacuation, sans le
plier, à un conduit
d'évacuation ou à une
évacuation murale
placés à une distance
du sol comprise entre
65 et 100 cm;
Après installation du Lavante-séchante, la prise de
courant doit être facilement accessible.
3
Description du Lavanteséchante
F
Bandeau de commandes
Touche
MODE
Touche
TEMPÉRATURE
Tiroir à produits lessiviels
Touche
MISE EN MARCHE/
ARRET
Bouton
Ecran
Touche
START/RESET
Touche
ESSORAGE
Touche
SELECT
Tiroir à produits lessiviels: chargement des
produits lessiviels et additifs (voir page 9).
Touche SELECT: pour modifier les paramètres de
l'option choisie (voir page 7).
Touche TEMPÉRATURE: modification de la
température de lavage (voir page 7).
Touche MISE EN MARCHE/ARRET: mise en
marche ou arrêt du Lavante-séchante.
Touche ESSORAGE: réglage de la vitesse
d'essorage ou exclusion (voir page 7).
Touche START/RESET: démarrage des
programmes ou annulation (en cas d'erreur).
Ecran: visualisation de l’avancement du cycle de
lavage et/ou de la programmation (voir page cicontre).
Bouton: choix des programmes (voir page 6).
Le bouton est escamotable: pour le faire sortir,
pressez légèrement au centre.
En cours de lavage, le bouton ne bouge pas.
Touche MODE: pour choisir parmi les options
disponibles de personnalisation (voir page 7).
4
Ecran
F
Description
Après avoir appuyé sur la touche START/RESET pour
démarrer le programme, l'écran affiche le temps estimé
qui reste avant la fin du cycle. En cas de sélection d'un
départ différé (Départ différé, voir page 7), le retard sera
affiché.
Installation
C'est non seulement un instrument très utile pour programmer la machine (voir page 7), mais il fournit aussi des
informations sur le cycle de lavage et sur son stade d'avancement.
Pendant le cycle de lavage, il ya a affichage de:
Prélavage
Programmes
Phases en cours :
Essorage
Lavage
Séchage
Bac produits
Rinçage
Textile sélectionné :
Laine
Couleurs
Soie
Précautions
Coton
Synthétiques
Options de personnalisation:
Les options activées apparaissent encadrées.
Pour choisir les options voir page 7.
Entretien
Anomalies
L'affichage de l'inscription END signale la fin du programme.
En cas d'anomalie, un code erreur est affiché, exemple: F-01, à communiquer au le Service-après-vente (voir page 13).
5
Assistance
Verrouillage de porte:
Le symbole éclairé indique que le hublot est verrouillé pour éviter toute ouverture accidentelle. Attendez que le
symbole s'éteigne avant d'ouvrir le hublot, vous risqueriez d'endommager l'appareil.
Mise en marche et Programmes
F
En bref: démarrage d'un programme
1. Allumez le Lavante-séchante en appuyant sur la
touche .
2. Chargez le Lavante-séchante et fermez le hublot.
3. Sélectionnez à l'aide du bouton le programme
désiré. L'écran affiche la durée prévue. La
température et l'essorage sont sélectionnés
automatiquement en fonction du programme
(pour les modifier voir page 7).
Tableau des programmes
Nature des tissus et degré
de salissure
Program- Temp.
mes
lavage
Lessive
prélav. lavage.
4. Versez le produit lessiviel et les additifs (voir page 9).
5. Appuyez sur la touche START/RESET pour lancer
le programme.
Pour annuler, poussez sur la touche START/
RESET pendant 2 secondes au moins.
6. L'inscription END est affichée à la fin du
programme. Sortez le linge et laissez le hublot
entrouvert pour faire sécher le tambour.
7. Eteignez le Lavante-séchante en appuyant sur la
touche .
Assouplissant
Option Antitâches/ Eau
de Javel
Durée
du cycle Description du cycle de lavage
(minutes)
Coton
Blancs extrêmement sales
(draps, nappes, etc.)
Blancs extrêmement sales
(draps, nappes, etc.)
Blancs et couleurs
résistantes très sales
Blancs peu sales et couleurs
délicates (chemises, pulls, etc.)
1
90°C
2
•
•
•
137
90°C
•
•
3
60°C
•
•
4
40°C
•
•
5
60°C
•
•
Délicate
77
5
40°C
•
•
Délicate
62
6
50°C
•
•
Délicate
73
7
40°C
•
•
Délicate
58
8
30°C
•
•
Laine
9
40°C
•
•
Tissus particulièrement délicats
(rideaux, soie, viscose, etc.)
10
30°C
•
•
Délicate/
Traditionnelle
Délicate/
Traditionnelle
Délicate/
Traditionnelle
120
105
72
Prélavage, lavage, rinçages,
essorages intermédiaires et finaux
Lavage, rinçages, essorages
intermédiaires et finaux
Lavage, rinçages, essorages
intermédiaires et finaux
Lavage, rinçages, essorages
intermédiaires et finaux
Séchage tissus coton
Synthétiques
Couleurs résistantes très
sales (linge de bébé, etc.)
Couleurs résistantes (linge en
tout genre légèrement sale)
Couleurs résistantes très
sales (linge de bébé, etc.)
Couleurs délicates (linge en
tout genre légèrement sale)
Couleurs délicates (linge en
tout genre légèrement sale)
30
Lavage, rinçages, antifroissement ou essorage délicat
Lavage, rinçages, antifroissement ou essorage délicat
Lavage, rinçages, antifroissement ou essorage délicat
Lavage, rinçages, antifroissement ou essorage délicat
Lavage, rinçages et essorage
délicat
Séchage tissus synthétique
Délicats
Délicate
50
45
Lavage, rinçages et essorage
délicat
Lavage, rinçages, antifroissement ou vidange
Séchage tissus delicats
PROGRAMMES PARTIAUX
Essorage délicat
Rinçages, anti-froissement ou
vidange
Vidange et essorage délicat
Vidange
Vidange
Rinçage délicat
•
•
Remarque
Pour la fonction anti-froissement: voir Repassage facile, page ci-contre. Les données reportées dans le tableau sont à titre indicatif.
Programme spécial
Quotidien 30' (programme 8 pour Synthétiques) spécialement conçu pour laver du linge peu sale en un rien de temps:
il ne dure que 30 minutes et permet ainsi de faire des économies d'énergie et de temps. Choisissez le programme
(8 à 30°C), vous pourrez laver ensemble des textiles différents (sauf laine et soie) en ne dépassant pas 3 kg de charge.
Nous vous conseillons d'utiliser des lessives liquides.
6
Personnalisations
Réglage de la température
F
Installation
Appuyez sur la touche
pour afficher la température
maximale autorisée pour le programme sélectionné. Pour la
réduire, il suffit d'appuyer sur la touche. OFF indique le
lavage à froid.
Le réglage de la température est activé avec tous les programmes de lavage.
Réglage de l'essorage
Les différentes options de lavage prévues par le Lavanteséchante permettent d'obtenir la propreté et le blanc souhaités.
Pour sélectionner les options, il faut toujours suivre la même
procédure:
Bac produits
1. La touche MODE permet de faire défiler les options disponibles, le symbole activé se mettra à clignoter.
2. Pour programmer, appuyez sur la touche SELECT jusqu'à ce que ON soit affiché sur l'écran (pour Départ
différé il ya affichage du temps, pour le Séchage les différents niveaux de séchage: voir tableau ci-dessous).
3. Pour confirmer votre choix, appuyez à nouveau sur la touche MODE: le symbole de l'option cessera de
clignoter sur l'écran.
Les options sélectionnées seront repérables sur l'écran car encadrées.
M o d e d 'e m p lo i
A c tivé e a ve c le s
p r ogra m m e s:
D é p art
d iffé ré
P o u r d iffé r e r la m is e
en m a rch e d e vo tre
m a c h in e ju s q u 'à 2 4
h eu res .
A ppu yer s u r
( t o u c h e S E L E C T ) p lu s ie u rs fo is d e s u it e ju s q u 'à
a ffic h a g e d u r e t a rd s o u h a it é .
L ’a ffic h a g e O F F in d iq u e q u e le d é p a r t n e s e r a p a s d iffé r é .
To u s
A n ti- tâ c h e s
C y c le a n t i- t â c h e s
c o n s e illé p o u r
l'é lim in a t io n d e t a c h e s
t r è s r é s is t a n t e s .
N 'o u b lie z p a s d e v e r s e r l'e a u d e J a v e l d a n s le b a c
s u p p lé m e n t a ir e 4 (v o ir p a g e 9 )
E lle e s t in c o m p a t ib le a v e c l'o p t io n R E P A S S A G E F A C I L E .
2, 3, 4, 5,
6, 7, 9
R in ç a ge s.
R epass ag e
fa c ile
P o u r m o in s fro is s e r
le s t is s u s e t
s im p lifie r le u r
rep as s a g e.
S i c e t t e o p t io n e s t s é l e c t i o n n é e , le s p r o g r a m m e s 5 , 6 , 7 , 1 0 e t
R in ç a g e d é lic a t s 'i n t e r r o m p e n t e n l a is s a n t le lin g e t r e m p e r d a n s
l'e a u ( A n t i- fr o is s e m e n t ) e t l'i c ô n e
c l ig n o t e r a :
- p o u r c o m p lé t e r le c y c le a p p u y e z s u r l a t o u c h e S T A R T / R E S E T;
- p o u r n 'e f f e c t u e r q u e la v i d a n g e a m e n e z l e b o u t o n s u r le s y m b o le
c o rre s p o n d a n t
e t a p p u y e z s u r la t o u c h e S T A R T / R E S E T.
E lle e s t in c o m p a t ib l e a v e c l 'o p t io n A N T I - T Â C H E S .
To u s s a u f
1, 2, 8, 9,
V id a n g e .
S u per
w ash
P o u r o b te n ir u n lin g e
d 'u n e p ro p re té
im p e c ca b le , vis ib lem en t
p lu s b la n c p a r ra p p o rt
a u s tan d ard d e lava g e
d e la C la s s e A .
E lle e s t in c o m p a t ib le a v e c l'o p t io n R A P I D E .
1, 2, 3, 4,
5, 6, 7
R a p id e
P o u r r é d u ir e d e 3 0 %
e n v iro n la d u r é e d u
c y c le d e la v a g e .
E lle e s t in c o m p a t ib le a v e c l'o p t io n S U P E R W A S H .
1, 2, 3, 4,
5, 6, 7
S u per
rin ç a g e
P o u r au g m en ter
l'e ff ic a c it é d u
rin ç a g e .
U t ilis a t io n c o n s e illé e e n c a s d e p le in e c h a r g e o u d e d o s e s
é le v é e s d e p r o d u it le s s iv ie l.
1, 2, 3, 4,
5, 6, 7,
R in ç a ge s.
Assistance
S éch ag e
Anomalies
P e r m e t d 'e ff e c t u e r le
séch age.
Entretien
E ffe t
Précautions
O p tio n
A ppu yez s u r
( t o u c h e S E L E C T ) p lu s ie u r s fo is d e s u it e ju s q u 'à
a ffic h a g e d u t y p e d e s é c h a g e s o u h a it é .
- Repassage
: l i n g e l é g è r e m e n t h u m i d e , f a c i l e à r e p a s s e r.
- A rm o ire
: l i n g e s e c à r a n g e r.
- E xtra s e c
: c lin g e t r è s s e c , c o n s e illé p o u r s e r v ie t t e s
é p o n g e e t p e ig n o irs .
- 4 0 m in u t e s .
Programmes
Options
Description
Appuyez sur la touche
pour afficher la vitesse d'essorage
maximale autorisée pour le programme sélectionné. Appuyez
sur la touche pour abaisser les valeurs jusqu'à OFF, qui
indique la suppression de l'essorage (appuyez encore pour
revenir à la valeur plus élevée).
.
L'exclusion est signalée par le symbole
Le réglage de l'essorage est activé avec tous les programmes sauf 10 et Vidange.
To u s s a u f
10 et
V id a n g e .
U n c yc le d e re fro id is s e m e n t e s t p ré v u q u a n d le s é c h a g e e s t
t e rm in é .
7
F
Séchage
Tableau temps de séchage
Type
de
tissu
Type de charge
Charge
max.
(kg)
Coton,
lin
Linge de différentes
dimensions
4
Coton
Serviettes éponge
Térital,
coton
Draps, chemises
Acryliques
Pyjamas, chaussettes, etc.
Nylon
Laine
Extra
sec
Armoire
Repassage
130
120
110
4
130
120
110
2,5
90
80
70
1
65
60
60
Lingerie, etc.
1
65
60
60
Tricots, pullovers, etc.
1
80
70
60
Les données indiquées dans le tableau ont une valeur purement indicative.
Si, exceptionnellement, la charge de linge à laver et faire sécher dépasse la charge maximum prévue (voir tableau
“Tableau temps de séchage”), procédez au lavage et une fois le programme terminé, séparez votre linge et placez-en
une partie dans le tambour. Suivez à présent les instructions pour procéder au séchage seulement. Procédez de
même pour le linge restant.
Séchage seulement
Tournez le BOUTON PROGRAMMES jusqu'à une position de séchage
sélectionnez le type de séchage souhaité.
en fonction du type de tissu, ensuite
Attention:
- Pendant le séchage, la machine procède à un essorage si vous avez programmé un des programmes coton.
- Si vous sélectionnez "suppression essorage", vous ne pouvez pas sélectionner un cycle de séchage.
Pour effectuer un séchage, sélectionnez la vitesse d'essorage disponible la plus élevée puis, choisissez le type de
séchage souhaité.
- Pour des chargements de textiles coton inférieurs à 1 Kg, utilisez le programme de séchage pour textiles synthétiques.
8
Produits lessiviels et linge
Tiroir à produits lessiviels
MAX
4
1
2
3
N'utilisez de l'eau de Javel traditionelle que pour
les tissus blancs résistants et des détachants délicats pour les couleurs, les synthétiques et la laine.
MAX
Pièces de linge particulières
Rideaux: pliez-les bien et glissez-les dans une taie
d'oreiller ou dans un sac genre filet. Lavez-les seuls sans
dépasser la demi-charge. Sélectionnez le programme
10 qui supprime automatiquement l'essorage.
Doudounes et anoraks: s'ils sont en duvet d'oie ou
de canard, ils peuvent être lavés à la machine. Lavez les
vêtements sur l’envers. La charge ne doit pas excéder 23 kg. Prévoyez 2, voire 3 rinçages et un essorage léger.
Chaussures de tennis: débarrassez-les de la
boue. Lavez-les en même temps que jeans et
vêtements résistants, jamais avec du linge blanc.
Laine: pour obtenir d'excellents résultats utilisez un
produit lessiviel spécial et ne dépassez pas une
charge de 1kg.
Woolmark Platinum Care
9
Assistance
Délicat comme le lavage à la main.
Ariston a introduit un nouveau standard de
performances supérieures, reconnu par The
Woolmark Company qui lui a attribué le prestigieux
label Woolmark Platinum Care. Si le logo Woolmark
Platinum Care est appliqué sur votre Lavanteséchante, vous pouvez laver avec d'excellents
résultats vos vêtements en laine portant l'étiquette
"laver à la main" (M.0303):
Sélectionnez le programme 9 pour tous les
vêtements portant l'étiquette "Laver à la
main" et utilisez un produit lessiviel spécial.
Anomalies
Pour n'effectuer qu'un blanchissage, versez l'eau de
Javel dans le bac supplémentaire 4 et sélectionnez le
.
programme "Rinçage délicat”
Pour blanchir en cours de lavage, versez le produit
lessiviel et les additifs, sélectionnez le programme
souhaité et activez l'option Anti-tâches (voir page 7).
drap 400-500 g
taie d'oreiller 150-200 g
nappe 400-500 g
peignoir 900-1.200 g
serviette éponge 150-250 g
Entretien
MAX
Montez le bac supplémentaire 4 fourni avec
l'appareil à l'intérieur du
bac 1.
Lorsque vous versez
l'eau de Javel, attention
à ne pas dépasser le
niveau "max" indiqué
sur le pivot central (voir
figure).
1
1
1
1
1
Précautions
Cycle blanchissage
Combien pèse le linge ?
Bac produits
N'utilisez pas de lessives pour lavage à la main,
elles génèrent trop de mousse.
• Triez correctement votre linge d'après:
- le type de textile / le symbole sur l'étiquette.
- les couleurs: séparez le linge coloré du blanc.
• Videz les poches et contrôlez les boutons.
• Ne dépassez pas les valeurs indiquées correspondant au poids de linge sec:
Textiles résistants: 5 kg max.
Textiles synthétiques: 2,5 kg max.
Textiles délicats: 2 kg max.
Laine: 1 kg max.
Programmes
bac 1: Lessive prélavage
(en poudre)
Avant d'introduire la lessive, assurez-vous que le bac
supplémentaire 4 n'est pas présent.
bac 2: Lessive lavage
(en poudre ou liquide)
Versez la lessive liquide juste avant la mise en marche.
bac 3: Additifs (adoucissant, etc.)
L'assouplissant ne doit pas déborder de la grille.
bac supplémentaire 4: Eau de javel
Triage du linge
Description
Sortez le tiroir à produits
lessiviels et versez la
lessive ou l'additif
comme suit.
F
Installation
Un bon résultat de lavage dépend aussi d'un bon
dosage de produit lessiviel: un excès de lessive ne
lave pas mieux, il incruste l'intérieur de votre
Lavante-séchante et pollue l'environnement.
L'utilisation du bac supplémentaire 4 exclut le prélavage. Le blanchissage ne peut non plus être effectué
avec les programmes 10 (Soie) et Quotidien 30'
(voir page 6).
Précautions et conseils
F
Ce lavante-séchante a été conçu et fabriqué
conformément aux normes internationales de sécurité. Ces avertissements sont fournis pour des
raisons de sécurité, lisez-les attentivement.
Sécurité générale
• Cet appareil a été conçu pour une utilisation
domestique, non professionnelle et ses fonctions
ne doivent pas être altérées.
• Ce lavante-séchante ne doit être utilisé que par
des adultes en suivant les instructions reportées
dans ce mode d'emploi.
• N’utilisez pas l’appareil si vous êtes pieds nus.
ne touchez jamais l’appareil si vous avez les pieds
ou les mains humides.
• Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher la
fiche de la prise de courant.
• N'ouvrez pas le tiroir à produits lessiviels si la
machine est en marche.
• Ne touchez pas à l'eau de vidange, elle peut
atteindre des températures très élevées.
• Ne forcez pas pour ouvrir le hublot: le verrouillage
de sécurité qui protège contre les ouvertures
accidentelles pourrait s'endommager.
• En cas de panne, n'essayez en aucun cas d'accéder
aux mécanismes internes pour tenter de la réparer.
• Veillez à ce que les enfants ne s'approchent pas
de la machine pendant son fonctionnement.
• Pendant le lavage, le hublot a tendance à se réchauffer.
• Deux ou trois personnes sont nécessaires pour la
déplacer en faisant très attention. Ne jamais la
déplacer seul car la machine est très lourde.
• Avant d'introduire votre linge, contrôlez si le
tambour est bien vide.
• Pendant le séchage, le hublot a tendance à chauffer.
• Ne mettez pas à sécher du linge lavé avec des
solvants inflammables (trichloréthylène par ex.).
• Ne mettez pas à sécher du caoutchouc-mousse
ou des élastomères du même genre.
• Vérifiez qu'au cours du séchage, le robinet de
l'eau soit bien ouvert.
• Ce lavante-séchante séchant ne peut être utilisé
que pour sécher du linge ayant été lavé à l'eau.
Mise au rebut
• Mise au rebut du matériel d'emballage:
se conformer aux réglementations locales de manière
à ce que les emballages puissent être recyclés.
• La Directive Européenne 2002/96/EC sur les
Déchets des Equipements Electriques et Electroniques, exige que les appareils ménagers usagés
ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent
être collectés séparément afin d'optimiser le taux
10
de récupération et le recyclage des matériaux qui
les composent et réduire l'impact sur la santé
humaine et l'environnement. Le symbole de la
''poubelle barrée'' est apposée sur tous les
produits pour rappeler les obligations de collecte
séparée.
Les consommateurs devront contacter les
autorités locales ou leur revendeur concernant la
démarche à suivre pour l'enlèvement de leur vieil
appareil.
Economies et respect de l'environnement
La technologie au service de l'environnement
Si vous voyez peu d'eau à travers le hublot c'est
parce que grâce à la nouvelle technologie Ariston, il
suffit de moins de la moitié d'eau pour obtenir une
propreté impeccable: un but atteint pour protéger
l'environnement.
Economie de produit lessiviel, d'eau, d'électricité et de temps
• Pour ne pas gaspiller de ressources, utilisez le
lavante-séchante à sa charge maximale. Mieux
vaut une pleine charge que deux demies, vous
économiserez jusqu'à 50% d'électricité.
• Un prélavage n'est nécessaire qu'en cas de linge
très sale. S'en passer permet de faire des économies de produit lessiviel, de temps, d'eau et entre
5 et 15% d'électricité.
• Si vous traitez les taches avec un produit détachant
ou si vous les laissez tremper avant de les laver, vous
éviterez d'avoir à laver à de hautes températures. Un
programme à 60°C au lieu de 90°C ou un à 40°C au
lieu de 60°C, fait économiser jusqu'à 50% d'électricité.
• Bien doser la quantité de produit lessiviel en
fonction de la dureté de l'eau, du degré de
salissure et de la quantité de linge à laver évite les
gaspillages et protège l'environnement: bien que
biodégradables, les produits lessiviels contiennent
des éléments qui altèrent l'équilibre de la nature.
Evitez le plus possible l'utilisation d'assouplissant.
• Effectuer ses lavages tard dans l'après-midi et
jusqu'aux premières heures du matin permet de
réduire la charge d'absorption des opérateurs
énergétiques. L'option Départ différé (voir page 7)
aide à mieux organiser les lavages en ce sens.
• Si le linge doit être séché dans un sèche-linge,
sélectionnez une haute vitesse d'essorage. Du linge
qui contient moins d'eau fait écomiser du temps et
de l'électricité dans le programme de séchage.
Entretien et soin
Coupure de l'arrivée d'eau et de courant
Nettoyage de la pompe
• Fermez le robinet de l'eau après chaque
lavage: vous limiterez ainsi l'usure de l'installation
hydraulique de votre Lavante-séchante et
éliminerez le danger de fuites.
Le Lavante-séchante est équipé d'une pompe
autonettoyante qui n'exige aucune opération d'entretien.
Il peut toutefois arriver que de menus objets (pièces de
monnaie, boutons) tombent dans la préchambre qui
protège la pompe, placée en bas de cette dernière.
et débranchez la fiche.
Pour accéder à cette préchambre:
1. démontez le panneau
situé à l'avant du Lavante-séchante à l'aide d'un
tournevis (voir figure);
Nettoyage du tiroir à produits
lessiviels
2
Entretien du hublot et du tambour
3. nettoyez soigneusement à l'intérieur;
4. revissez le couvercle;
5. remontez le panneau en veillant à bien enfiler les
crochets dans les fentes prévues avant de le pousser
contre la machine.
Entretien
• Quand vous n’utilisez pas votre Lavanteséchante, laissez toujours le hublot entrouvert
pour éviter la formation de mauvaises odeurs.
Précautions
2. dévissez le couvercle
en le faisant tourner dans
le sens inverse des
aiguilles d'une montre (voir
figure): il est normal qu'un
peu d'eau s'écoule;
Bac produits
Pour sortir le tiroir,
soulevez-le et tirez-le
vers vous (voir figure).
Lavez-le à l'eau
courante, effectuez
cette opération assez
souvent.
1
Programmes
Pour nettoyer l'extérieur et les parties en caoutchouc,
utilisez un chiffon imbibé d'eau tiède et de savon.
N'utilisez ni solvants ni abrasifs.
Contrôlez que le cycle de lavage est bien terminé
Description
Nettoyage du Lavante-séchante
Installation
• Débranchez la fiche de la prise de courant quand
vous nettoyez votre Lavante-séchante et pendant
tous vos travaux d'entretien.
F
Contrôle du tuyau d'arrivée de l'eau
Assistance
N'utilisez jamais de tuyaux usés.
Anomalies
Contrôlez le tuyau d'alimentation au moins une fois
par an. Remplacez-le dès que vous remarquez des
craquèlements et des fissures: les fortes pressions
subies pendant le lavage pourraient provoquer des
cassures.
11
Anomalies et remèdes
F
Il peut arriver que le Lavante-séchante ne fonctionne pas bien. Avant de appelez le Service après-vente
(voir page 13), contrôlez s'il ne s'agit pas d'un problème facile à résoudre grâce à la liste suivante.
Anomalies:
Causes / Solutions possibles:
Le Lavante-séchante ne
s'allume pas.
• La fiche n'est pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée.
• Il y a une panne de courant.
Le cycle de lavage ne démarre
pas.
•
•
•
•
•
Le hublot n'est pas bien fermé (affichage de l'inscription DOOR).
n'a pas été actionnée.
La touche
La touche START/RESET n'a pas été actionnée.
Le robinet de l'eau n'est pas ouvert.
Un départ différé a été sélectionné (Départ différé, voir page 7).
Il n'y a pas d'arrivée d'eau
(Il y aura affichage du message
"H2O").
•
•
•
•
•
•
Le tuyau d'arrivée de l'eau n'est pas raccordé au robinet.
Le tuyau est plié.
Le robinet de l'eau n'est pas ouvert.
Il y a une coupure d'eau.
La pression n'est pas suffisante.
La touche START/RESET n'a pas été actionnée.
Le Lavante-séchante prend
l'eau et vidange
continuellement.
• le tuyau de vidange n'est pas installé à une distance du sol
comprise entre 65 et 100 cm (voir page 3).
• L'extrémité du tuyau de vidange est plongée dans l'eau (voir page 3).
• L'évacuation murale n'a pas d'évent.
Si après ces vérifications, le problème persiste, fermez le robinet de l'eau,
éteignez la machine et appelez le service Assistance. Si vous habitez en
étage dans un immeuble, il peut y avoir des phénomènes de siphonnement
qui font que votre Lavante-séchante prend et évacue l'eau
continuellement. Pour supprimer cet inconvénient, vous pouvez trouver
dans le commerce des valves spéciales anti-siphonnement.
Votre Lavante-séchante ne
vidange pas et n'essore pas.
• Le programme ne prévoit pas de vidange: pour certains
programmes, il faut intervenir pour la faire démarrer (voir page 6).
• L'option Repassage facile est activée: pour compléter le
programme, appuyez sur la touche START/RESET (voir page 7).
• Le tuyau de vidange est plié (voir page 3).
• La conduite de l'installation de vidage est bouchée.
Votre Lavante-séchante vibre
beaucoup pendant l'essorage.
• Le tambour n'a pas été débloqué (comme indiqué page 2) lors de
l'installation du Lavante-séchante.
• Le Lavante-séchante n'est pas posé à plat (voir page 2).
• Le Lavante-séchante est coincé entre des meubles et le mur (voir page 2).
Le Lavante-séchante a des
fuites.
• Le tuyau d'arrivée de l'eau n'est pas bien vissé (voir figure page 2).
• Le tiroir à produits lessiviels est bouché (pour le nettoyer voir pag. 11).
• Le tuyau de vidange n'est pas bien fixé (voir page 3).
Il y a un excès de mousse.
• Le produit de lavage utilisé n'est pas une lessive spéciale machine
(il faut qu'il y ait l'inscription "pour Lave-linge", "main et machine", ou
autre semblable).
• La quantité utilisée est excessive.
Le lavante-séchante ne sèche pas.
•
•
•
•
12
La fiche n'est pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée.
Il y a une panne de courant.
Le hublot n'est pas bien fermé.
Un départ différé a été sélectionné (Départ différé, voir page 7).
Assistance
F
Installation
Avant d'appeler le service après-vente:
• Vérifiez si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le problème (voir page 12);
• Remettez le programme en marche pour contrôler si dysfonctionnement a disparu;
• Autrement, appelez le Service après-vente de votre revendeur;
Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés.
Description
Communiquez:
• le type de panne;
• le modèle de la machine (Référence);
• le numéro de série (S/N);
Vous trouverez tous ces renseignements sur la plaquette signalétique située sur le panneau arrière de
votre lavante-séchante.
Pour toute demande concernant nos produits, n’hésitez pas à contacter notre Service Consommateurs
0.825.05.44.44.
Programmes
Consultation à tout moment
Bac produits
Précautions
Entretien
Anomalies
Assistance
13
F
14
F
15
195039915.02
04/2005 - Xerox Business Services
F
16

Manuels associés