- Domicile
- Appareils électroménagers
- Contrôle du climat
- Climatiseurs split system
- Whirlpool
- AMD 052
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
21
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Pour tirer le meilleur parti de votre appareil, lisez attentivement la notice d'emploi et conservez-la pour toute consultation future. • Programmation du Redémarrage automatique Si vous souhaitez activer la fonction Redémarrage automatique, appuyez sur la touche Urgence (Marche/Arrêt) de l'unité intérieure, jusqu'à ce que l'appareil soit alimenté. La fonction Redémarrage automatique est activée dès que entendez une sonnerie retentir trois fois. Le climatiseur est en mode Veille. Si la fonction Redémarrage automatique a été réglée, appuyez sur la touche Urgence (Marche/Arrêt) de l'unité intérieure, jusqu'à ce que l'appareil soit alimenté. La fonction Redémarrage automatique est désactivée après que la sonnerie aura retenti deux fois. Le climatiseur est en mode Veille. Avant d'utiliser l'appareil, conformez-vous aux indications ci-dessous et réglez l'appareil comme il se doit. • Réglage de la télécommande : Chaque fois que vous remplacez les piles de la télécommande, celle-ci est pré-réglée sur Pompe à chaleur. Si votre appareil est un climatiseur à Refroidissement uniquement, dans ce cas le préréglage sur Pompe à chaleur n'aura aucun effet. CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Lorsque l'installation est terminée, les composants électriques ne doivent pas être accessibles par les utilisateurs. • Ne manipulez jamais les touches de commande avec les mains mouillées et n'utilisez pas l'appareil si vous êtes pieds nus. • Les handicapés physiques ou mentaux, les enfants et les personnes sans expérience du produit ne peuvent utiliser l'appareil que s'ils ont reçu une formation spécifique sur l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité et de leur bien-être. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé par des enfants en bas âge ou des personnes handicapées sans surveillance. • N'installez pas l'appareil s'il est branché à l'alimentation. • L'installation et l'entretien/réparation doivent être réalisés par un technicien qualifié, conformément aux instructions du constructeur et aux normes de sécurité locales. Sauf indication spécifique dans le mode d'emploi, ne réparez pas et ne remplacez pas les pièces de l'appareil. • La mise à la terre de l'appareil est obligatoire. • Assurez-vous que le cordon d'alimentation est suffisamment long pour permettre une connexion correcte. N'utilisez pas de rallonge pour l'alimentation. • Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour le retirer de la prise. • Évitez de tordre, d'arracher ou de comprimer le cordon d'alimentation, vous risqueriez de le casser. 46 PRÉCAUTIONS POUR LE CLIMATISEUR Veuillez respecter strictement les instructions suivantes : • Une exposition longue et directe à l'air frais peut être nocive pour la santé. Il est conseillé de régler les lames de manière à éviter l'air frais direct et à le diriger vers la pièce. • Ne dirigez jamais le flux d'air vers des brûleurs ou des cuisinières à gaz. • En cas de dysfonctionnement, éteignez d'abord l'appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT de la télécommande, puis débranchez-le du secteur. • Ne posez aucun objet sur l'unité extérieure. • Ce produit contient des gaz fluorés à effet de serre couverts par le protocole de Kyoto, car le gaz frigorigène se trouve dans un système hermétiquement clos. Gaz frigorigène : le R410a possède un potentiel de réchauffement planétaire (GWP) de 1975. CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT MISE AU REBUT DE L'APPAREIL • Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d'Equipements Electriques et Electroniques (DEEE ou WEEE). • En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l'environnement et la santé de l'homme. • Cet appareil a été réalisé avec des matériaux recyclables ou réutilisables. La mise au rebut doit être effectuée conformément aux réglementations locales en matière de recyclage des déchets. Avant la mise au rebut, assurezvous de couper le cordon d'alimentation afin que l'appareil ne puisse pas être réutilisé. • Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur. • Le symbole présent sur l'appareil ou sur la documentation qui l'accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques. MISE AU REBUT DE L'EMBALLAGE • Les matériaux d'emballage sont 100% recyclables et portent le symbole de recyclage . Les différentes parties de l'emballage ne doivent pas être jetées dans la nature, mais doivent être mises au rebut conformément aux réglementations locales. 47 DESCRIPTION DE L'APPAREIL OF ON F Unité intérieure 1. Bouche d'entrée de l'air 2. Panneau avant 3. Bandeau d'affichage 4. Bouche de sortie de l'air 5. Boîtier électrique 6. Touche d'Urgence 7. Déflecteur vertical 8. Déflecteur horizontal 9. Filtre à air 10. Télécommande Unité extérieure 11. Bouche d'entrée de l'air 12. Conduites et cordon d'alimentation 13. Tuyau de vidange Remarque : L'eau de la condensation s'évacue lorsque le mode REFROIDISSEMENT ou DÉSHUMIDIFICATION fonctionne. 14. Bouche de sortie de l'air Les images figurant dans la notice d'utilisation illustrent des vues extérieures de modèles standard ; la forme et le design de l'appareil peuvent varier en fonction du modèle. 48 DESCRIPTION DES INDICATEURS DE L'AFFICHAGE DU BANDEAU DE COMMANDE Indicateur de température (1) Il affiche la température ambiante. Indicateur Marche/Arrêt (2) Il s'allume quand l'appareil est en marche. Il clignote pendant le dégivrage de l'unité extérieure. Indicateur du compresseur (3) Il s'allume lorsque le compresseur fonctionne. Indicateur du Minuteur (4) Il s'allume pendant le décompte du temps programmé. Il s'éteint dès que le temps programmé est écoulé. Indicateur Mode nuit (5) Il s'allume si le mode Nuit a été sélectionné. � � � � 49 � FONCTIONS ET INDICATEURS DE LA TÉLÉCOMMANDE 1. Touche MARCHE/ARRÊT Appuyez sur cette touche pour démarrer et/ou arrêter le fonctionnement de l'appareil. 2. Touche MODE Utilisez cette touche pour sélectionner le mode de fonctionnement. 3. Touche VENTILATION Utilisez cette touche pour régler la vitesse du ventilateur en séquence automatique, rapide, moyenne ou lente. 4-5. Touches de RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE AMBIANTE Utilisez ces touches pour régler la température ambiante. Utilisez ces touches pour régler la durée en mode Minuteur ou l'heure de l'horloge. 6. 7. 8. 9. ON 1 OFF 4 2 3 6 7 13 12 Touche Utilisez cette touche pour activer/désactiver la fonction 6e Sens, également lorsque l'appareil est en mode Veille. Touche OSCILLATION Utilisez cette touche pour arrêter ou démarrer l'oscillation du déflecteur vertical et sélectionner la direction du flux d'air (vers le haut/vers le bas). Touche NUIT Utilisez cette touche pour programmer ou annuler le mode Nuit. Touche SUPER SILENCIEUX En mode Chauffage, Refroidissement et Ventilation, appuyez sur cette touche pour que l'appareil n'émette qu'un très faible niveau de bruit pendant son fonctionnement. Le symbole s'allume sur la télécommande. Aucune indication ne sera visualisée sur l'écran de l'unité intérieure. Pour désactiver cette fonction, appuyez à nouveau sur la touche correspondante. Le symbole icon will disappear. 5 11 8 10 Super Silent 9 10. Touche HORLOGE Utilisez cette touche pour régler l'heure du jour. 11-12. Touche MINUTEUR Utilisez cette touche pour régler ou annuler la commande Minuteur. 13. Touche JET Utilisez cette touche pour démarrer ou arrêter la fonction Refroidissement rapide. (La fonction Refroidissement rapide se déclenche automatiquement en mode ventilation rapide, à une température programmée de 18°C .). SYMBOLES DES INDICATEURS SUR L'AFFICHAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE Indicateur Indicateur Mode refroidissement Indicateur Mode déshumidification Indicateur Mode nuit Indicateur Ventilateur uniquement Indicateur Super silencieux Indicateur Mode chauffage Indicateur Jet Émission du signal Vitesse automatique de ventilation ON Ventilation rapide OFF Ventilation moyenne vitesse Affichage Minuteur réglé Affichage Heure du jour Affichage Température réglée Ventilation lente 50 NOTICE D'UTILISATION Modes de fonctionnement 1. Sélection du mode Chaque fois que vous appuyez sur la touche MODE, le mode de fonctionnement bascule selon la séquence indiquée ci-dessous : REFROIDISSEMENT → DÉSHUMIDIFICATION → VENTILATION UNIQUEMENT → CHAUFFAGE ↑ Le mode Chauffage n'est pas disponible sur le climatiseur de refroidissement uniquement. ON OFF 2. Mode "VENTILATION" Chaque fois que vous appuyez sur la touche "VENTILATION", la vitesse de ventilation bascule selon la séquence suivante : AUTO → HIGH (RAPIDE) → MEDIUM (MOYENNE) → LOW (LENTE) ↑ En mode "VENTILATION UNIQUEMENT", seules les vitesses "High" (rapide), "Medium" (moyenne) et "Low" (lente) sont disponibles. En mode "DÉSHUMIDIFICATION", le flux d'air est programmé automatiquement sur "Low" (lente). Dans ce cas, la touche "VENTILATION" ne fonctionne pas. Super Silent 3. Réglage de la température Appuyez une fois pour augmenter la température de 1°C Appuyez deux fois pour abaisser la température de 1°C Pendant le changement de mode, attendez quelques secondes et répétez l'opération si l'appareil ne répond pas la première fois. Lorsque vous sélectionnez le fonctionnement en chauffage, le flux d'air démarre au bout de 2 à 5 minutes. Plage des températures programmées disponibles : *CHAUFFAGE, REFROIDISSEMENT DÉSHUMIDIFICATION VENTILATION UNIQUEMENT 18°C~32°C non programmable non programmable *REMARQUE : Le mode Chauffage n'est PAS disponible sur les modèles de refroidissement uniquement. 4. Allumage Appuyez sur la touche lorsque le climatiseur reçoit le signal. L'indicateur RUNNING (FONCTIONNEMENT) de l'unité intérieure s'allume. 51 RÉGLAGE DE L'ORIENTATION DU FLUX D'AIR 5. Réglage de l'orientation du flux d'air Dès que l'unité est mise en marche, l'oscillation du déflecteur est automatiquement commandée en fonction du mode de fonctionnement. Mode de fonctionnement Direction du flux d'air REFROIDISSEMENT, DÉSHUMIDIFICATION horizontal * CHAUFFAGE, VENTILATION UNIQUEMENT descendant ON OFF Vous pouvez régler l'orientation du flux d'air selon vos besoins en appuyant sur la touche "SWING" (OSCILLATION) de la télécommande. * Le mode Chauffage n'est disponible que sur les modèles avec pompe à chaleur. Réglage des déflecteurs verticaux (à l'aide de la télécommande) Utilisez la télécommande pour commander l'oscillation des déflecteurs. 5 Super Silent Déflecteur oscillant Si vous appuyez une fois sur la touche "SWING" (OSCILLATION), le déflecteur vertical oscillera automatiquement de bas en haut. Direction du flux d'air souhaitée Appuyez une nouvelle fois sur la touche "SWING" (OSCILLATION) lorsque l'oscillation du déflecteur vous convient. Réglage des déflecteurs horizontaux (manuel) Orientez les déflecteurs horizontaux en déplaçant la tirette comme le montre la figure. Remarque : La forme de l'unité peut être différente de celle du climatiseur que vous avez choisi. A - Évitez d'orienter les déflecteurs verticaux manuellement, car cela pourrait entraver le bon fonctionnement de l'appareil. En cas de mauvais fonctionnement, éteignez l'unité et coupez l'alimentation électrique, puis remettez-la sous tension. B - En mode REFROIDISSEMENT ou DÉSHUMIDIFICATION, il convient de ne pas laisser le déflecteur vertical trop longtemps incliné vers le bas, afin d'éviter que l'eau de la condensation ne goutte. Tirettes de réglage des déflecteurs horizontaux 52 DESCRIPTIONS DES MODES ET DES FONCTIONS MODE 6ÈME SENS Appuyez sur la touche pour faire passer directement l'appareil en mode 6ème sens qu'il soit allumé ou éteint. En sélectionnant ce mode, la température et la vitesse du ventilateur s'adaptent automatiquement à la température ambiante. Le mode de fonctionnement et la température dépendent la température de la pièce. ON OFF Modèles équipés de pompe à chaleur Température de la pièce 21°C ou inférieure 21°C-23°C Mode de fonctionnement CHAUFFAGE VENTILATION UNIQUEMENT Température cible 22°C La température ambiante diminue de 23°C-26°C DÉSHUMIDIFICATION 1,5°C 3 minutes après la mise en marche du climatiseur. supérieure à 26°C REFROIDISSEMENT 26°C Super Silent Modèles de refroidissement uniquement Température de la pièce Mode de fonctionnement Température cible La température ambiante diminue de 26°C ou inférieure DÉSHUMIDIFICATION 1,5°C 3 minutes après la mise en marche du climatiseur supérieure à 26°C REFROIDISSEMENT 26°C En mode JET, la touche ne fonctionne pas. Remarque : En mode 6ème Sens, la température, le volume et la direction du flux d'air sont automatiquement contrôlés. Pour un meilleur confort, il vous est toutefois possible de rectifier la température en la diminuant ou en l'augmentant de 2°C maximum, à l'aide de la télécommande. Ce que le mode 6ème Sens vous permet de faire Sensation Le volume du flux d'air est insuffisant pour garantir une température confortable. Touche FAN Méthode de réglage Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la vitesse du ventilateur intérieur bascule de High (rapide), à Medium (moyenne) et Low (lente). Ventilation La direction du flux d'air n'est pas adaptée pour garantir votre confort. En appuyant une fois, le déflecteur vertical oscille de façon à modifier la direction du flux d'air. En Oscillation appuyant une seconde fois sur cette touche, l'oscillation s'arrête. Pour le réglage horizontal de la direction du flux d'air, veuillez vous référer au Chapitre « Réglage de l'orientation du flux d'air ». 53 Touche Horloge Vous pouvez régler l'heure actuelle en appuyant sur la touche HORLOGE, puis en utilisant les touches et pour obtenir l'heure correcte. Appuyez à nouveau sur la touche HORLOGE et l'heure est réglée. Mode Nuit Le mode NUIT peut être sélectionné dans les modes de fonctionnement REFROIDISSEMENT ou CHAUFFAGE. Cette fonction permet un meilleur confort pendant le sommeil. En mode NUIT: • Le climatiseur s'arrêtera automatiquement après 8 heures de fonctionnement. • La vitesse du ventilateur est automatiquement réglée sur Lente. • Si le climatiseur fonctionne en mode refroidissement pendant deux heures, la température programmée augmentera de 1°C maximum. • Si le climatiseur fonctionne en mode chauffage pendant 3 heures, la température diminuera de 3°C maximum. ON Super Silent *Remarque: En mode refroidissement, si la température ambiante est égale ou supérieure à 26°C, la température programmée restera inchangée. Remarque: Les climatiseurs de refroidissement uniquement ne disposent PAS du mode Chauffage.conditioner. Mode JET • Le mode JET sert à démarrer ou à arrêter le refroidissement rapide. Le refroidissement rapide fonctionne à ventilation rapide et modifie automatiquement la température programmée en la portant à 18°C. • Le mode JET peut être sélectionné lorsque le climatiseur fonctionne. • En mode JET, il vous est possible de sélectionner la direction du flux d'air et le minuteur. Si vous souhaitez quitter le mode JET, appuyez au choix sur la touche JET, MODE, VENTILATEUR, MARCHE/ARRÊT ou PARAMÉTRAGE TEMPÉRATURE. L'afficheur retournera au mode sélectionné au départ. Super Silent Remarque : • En mode JET, les touches NUIT et 6ème Sens ne sont pas disponibles. • En mode Chauffage, la touche JET ne fonctionne pas. • L'appareil continuera de fonctionner en mode JET à une température de 18°C si vous ne le quittez pas en appuyant sur l'une des touches susmentionnées. 54 Fonction Minuteur Vous pouvez régler le minuteur d'une seule pression sur la touche TIMER ON/OFF (MINUTEUR MARCHE/ARRÊT) pour obtenir une température de pièce agréable lorsque vous rentrez chez vous. Vous pouvez aussi régler le minuteur d'arrêt automatiquement pour profiter d'une bonne nuit de sommeil. Comment programmer l'Activation du Minuteur Vous pouvez utiliser la touche MINUTEUR ACTIVÉ pour programmer le minuteur selon vos souhaits, afin que l'appareil s'éteigne à votre meilleure convenance. i) Appuyez sur la touche MINUTEUR ACTIVÉ, "ON 12:00" clignote sur l'affichage à cristaux liquides, puis appuyez sur la touche ou pour sélectionner le temps de fonctionnement souhaité de votre appareil. Appuyez une fois sur la touche ou pour augmenter ou diminuer le temps de programmation de 1 minute. Appuyez sur la touche ou pendant une seconde et demie pour augmenter ou diminuer le temps de programmation de 10 minutes. Appuyez sur la touche ou pendant un laps de temps plus long pour augmenter ou diminuer le temps de programmation de 1 heure. Remarque : Si vous ne régler pas le temps dans les 10 secondes après avoir appuyé sur la touche MINUTEUR ACTIVÉ, la télécommande quittera automatiquement le mode MINUTEUR ACTIVÉ. Augmenter ON Diminuer ii) Dès que l'affichage à cristaux liquides indique le temps souhaité, appuyez sur la touche MINUTEUR ACTIVÉ et validez votre sélection. Un "bip" est émis : "ON" cesse de clignoter. L'indicateur du minuteur sur l'unité intérieure s'allume. iii) Le temps programmé restera affiché pendant 5 secondes, après quoi l'affichage à cristaux liquides de la télécommande indiquera l'heure et non plus le temps programmé. Comment annuler l'activation du minuteur Appuyez à nouveau sur la touche MINUTEUR ACTIVÉ, un "bip" retentit et l'indicateur disparaît, le mode MINUTEUR ACTIVÉ a été annulé. Remarque : Cela revient à sélectionner MINUTEUR DÉSACTIVÉ : vous pouvez faire en sorte que le climatiseur s'éteigne automatiquement à l'heure souhaitée. Fonction SUPER SILENCIEUX En mode Chauffage, Refroidissement et Ventilation, appuyez sur cette touche pour que l'appareil n'émette qu'un très faible niveau de bruit pendant son fonctionnement. Le symbole s'allume sur la télécommande. Aucune indication ne sera visualisée sur l'écran de l'unité intérieure. Pour désactiver cette fonction, appuyez à nouveau sur la touche correspondante. Le symbole disparaît de l'écran. 55 ENTRETIEN Entretien du climatiseur 1. Débranchez le cordon d'alimentation Arrêtez le climatiseur avant de le débrancher. 2. Pour extraire le panneau avant, tirez-le vers l'extérieur (figure A). 3. Essuyez avec un chiffon doux et sec Si l'appareil est très sale, nettoyez-le à l'eau tiède (inférieure à 40°C). 4. N'utilisez jamais de substances volatiles, comme de l'essence ou de la poudre abrasive pour nettoyer l'unité. 5. N'aspergez jamais d'eau sur l'unité intérieure Danger ! Choc électrique ! 6. Remettez le panneau en place et fermez-le (Fig. B). Remettez le panneau en place et fermez-le en poussant vers le bas. Fig. A Fig. B Filtre à air Il est nécessaire de nettoyer le filtre à air après environ 100 heures de fonctionnement. Nettoyez le filtre à air tous les quinze jours si le climatiseur est utilisé dans un milieu poussiéreux. 1. Débranchez le cordon d'alimentation Arrêtez l'appareil avant de débrancher l'alimentation et retirez le filtre à air. 1. Ouvrez le panneau avant. 2. Appuyez délicatement sur la poignée du filtre à air. 3. Retirez le filtre. 2. Nettoyage et remontage du filtre à air. Si le filtre est très encrassé, lavez-le avec de l'eau tiède et un détergent neutre, puis laissez-le sécher à l'air libre. 3. Fermez le panneau avant. DISPOSITIF DE PROTECTION Condition de fonctionnement Le dispositif de sécurité peut intervenir et arrêter l'appareil dans les cas suivants. *Pour les modèles adaptés aux conditions des climats tropicaux (T3), la température maximale est de 52° C, et non 43° C. Température extérieure supérieure à 24°C Température extérieure inférieure à -7°C Température de la pièce supérieure à 27°C Température extérieure supérieure à *43°C REFROIDISSEMENT Température de la pièce inférieure à 21°C DÉSHUMIDIFICATION Température de la pièce inférieure à 18°C Si la pore ou une fenêtre reste longtemps ouverte lorsque le climatiseur est en mode "REFROIDISSEMENT" ou "DÉSHUMIDIFICATION" et que le taux d'humidité de l'air est supérieur à 80%, de la condensation peut goutter de la bouche de sortie de l'air. CHAUFFAGE 56 MARCHE/ARRÊT pour redémarrer l'appareil. Reprogrammez le MINUTEUR si cette commande a été annulée. Nuisance sonore • Posez le climatiseur dans un endroit suffisamment solide pour supporter son poids et limiter les émissions de bruit. • Choisissez l'emplacement de l'unité extérieure de faon à ce que l'expulsion de l'air et les émissions de bruit ne gênent pas vos voisins. • Ne posez rien devant la bouche de sortie de l'air de l'unité extérieure pour ne pas augmenter le niveau sonore. Caractéristiques du mode chauffage Préchauffage 2 à 5 minutes sont nécessaires pour préchauffer l'unité intérieure lorsque le fonctionnement en mode CHAUFFAGE commence. Dégivrage (Unité extérieure) En mode CHAUFFAGE, le climatiseur prévoit le dégivrage afin d'accroître ses prestations. En général, cette procédure nécessite de 2 à 10 minutes. Pendant l'opération de dégivrage, les ventilateurs s'arrêtent. Dès que le dégivrage est terminé, le climatiseur retourne automatiquement en mode CHAUFFAGE. Remarque : Le mode chauffage n'est PAS disponible sur les climatiseurs de refroidissement uniquement. Caractéristiques du dispositif de protection 1. Dispositif de protection Si vous redémarrez l'unité immédiatement après son arrêt ou si vous changez de mode pendant le fonctionnement, vous devrez patienter 3 minutes. Après que vous aurez branché l'appareil et que vous l'aurez mis sous tension, le climatiseur se mettra en marche après un laps de temps de 20 secondes. 2. Si toutes les commandes ont été arrêtes, appuyez à nouveau sur la touche RANGEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE ET ASTUCES RELATIVES À SON UTILISATION Comment introduire les piles Retirez le couvercle des piles en le faisant glisser dans le sens indiqué par la flèche. Introduisez les piles en veillant à ce que les polarités (+) et (-) des piles correspondent. Replacez le couvercle dans sa position d'origine en le faisant glisser. Remarque : • Utilisez 2 piles LR03 AAA (1,5 volt). N'utilisez pas de piles rechargeables. Remplacez les piles par des piles neuves d'un type identique lorsque l'affichage n'est plus très lisible. • Si le remplacement s'effectue en moins d'une minute, la télécommande conservera en mémoire la programmation d'origine. Toutefois, si le remplacement des piles dure plus de 3 minutes, la programmation sera effacée et le minuteur affichera Zéro. Comment retirer les piles Retirez le couvercle des piles en le faisant glisser dans le sens indiqué par la flèche. Appuyez légèrement avec vos doigts sur le pôle positif de la pile, puis sortez les piles de leur logement. Cette opération doit être réalisée par des adultes uniquement. Empêchez les enfants de jouer avec les piles pour éviter qu'ils ne risquent de les avaler. 57 Élimination des piles Veuillez déposer les piles usagées au point de collecte dédié à cet effet. Pour faire fonctionner le climatiseur, pointez la télécommande vers le récepteur. La télécommande a un rayon d'action de 7 mètres. ON OFF Récepteur er Sup t Silen DIAGNOSTIC DES PANNES Les problèmes de fonctionnement sont souvent dus à des causes mineures qui peuvent être trouvées et résolues sans outil : Problème Analyse • Le dispositif de protection ou le fusible ont-ils sauté ? • Veuillez attendre 3 minutes et redémarrer l'appareil. Le dispositif de protection Le climatiseur ne peut empêcher le fonctionnement l'appareil. fonctionne pas • Les piles de la télécommande sont-elles déchargées ? • La fiche est-elle branchée dans la prise de courant ? Le climatiseur • Le filtre à air est-il propre ? n'envoie pas l'air • Les bouches d'entrée et de sortie du climatiseur sont-elles libres. froid ou l'air chaud • La température est-elle correctement réglée Les commandes ne • Les parasites (causés par la forte présence d'électricité statique, une variation de la tension d'alimentation, etc.) peuvent perturber le fonctionnement. Dans ce fonctionnent pas cas, débranchez le cordon d'alimentation et rebranchez-le après 2-3 secondes. Le climatiseur ne répond pas • Modifiez le mode de fonctionnement. Cela peut prendre 3 minutes. immédiatement aux commandes Le climatiseur • Cette odeur peut provenir d'une autre source comme les meubles, la cigarette, dégage une odeur etc. qui est aspirée par l'appareil est soufflée avec l'air. particulière Un bruit d'eau qui • Comportement normal causé par l'écoulement du frigorigène dans le climatiseur. coule est • Bruit de dégivrage en mode chauffage. perceptible Bruit de • Le son peut être produit par l'expansion ou la contraction de la façade en raison craquement du changement de température. De la vapeur • De la vapeur est présente dans la pièce lorsque la température est basse ? s'échappe par la Comportement normal dû à l'air frais évacué par l'unité intérieure pendant le bouche de sortie du mode de fonctionnement REFROIDISSEMENT ou DÉSHUMIDIFICATION. climatiseur 58 NOTICE D'INSTALLATION Schéma de pose Distance du plafond :supérieure à 50 mm Distance du mur : supérieure à 50 mm Distance du mur : supérieure à 50mm Distance du sol : supérieure à 2300 mm Distance entre bouche de sortie de l'air et mur : supérieure à 250 mm Distance entre bouche de sortie de l'air et mur : supérieure à 250 mm D l'ai istanc re e t m ent ur re : su bou pé che rie ure de s à 5 orti 00 e d mm e Plus de 250 mm REMARQUE : La figure représentée ci-dessus est fournie à titre indicatif. Il se peut que l'unité dont vous avez fait l'acquisition présente des différences. La pose doit être réalisée par du personnel agréé uniquement, conformément aux normes relatives aux installations électriques en vigueur dans le pays d'utilisation. 59 Sélection de l'emplacement le mieux approprié Emplacement de l'unité intérieure • Veillez à ne pas placer la bouche de sortie de l'air près d'un obstacle, ce qui empêcherait la diffusion de l'air de refroidissement dans toute la pièce. • Faites en sorte que la disposition des conduits et des ouvertures pratiquées dans le mur puisse s'effectuer facilement. • Respectez les distances par rapport au plafond et aux murs indiquées dans le schéma d'installation. • Laissez suffisamment d'espace pour pouvoir retirer le filtre sans difficulté. • Veillez à ne pas approcher la télécommande à moins d'un mètre d'un téléviseur ou d'une chaîne hi-fi, et à respecter également cette distance par rapport à l'unité. • Installez l'unité le plus loin possible d'une lampe florescente pour ne pas en subir les effets. • Ne posez aucun objet près de la bouche d'entrée de l'air pour ne pas entraver son passage. • Posez le climatiseur sur un support suffisamment solide pour supporter son poids et limiter les émissions de bruit et les vibrations. Unité intérieure Hauteur inférieure à5m La longueur maximale de la conduite est de 15 mètres. Unité extérieure Unité extérieure La longueur maximale de la conduite est de 15 mètres. Hauteur inférieure à5m Emplacement de l'unité extérieure • Installez l'unité extérieure dans un lieu adapté et bien ventilé. • Évitez de l'installer dans un endroit où il existe un risque de fuites de gaz inflammable. • Respectez la distance indiquée par rapport aux murs. • La distance séparant l'unité intérieure de l'unité extérieure doit être de 5 mètres, et peut atteindre un maximum de 15 mètres avec une charge de produit de refroidissement supplémentaire. • N'installez pas l'unité extérieure dans un endroit sale ou collant, à proximité d'une bouche d'évacuation pour gaz de vulcanisation. • Évitez les bordures de route à cause du risque d'éclaboussures d'eau boueuse. • Installez l'unité sur une base fixe, ce qui contribuera à limiter le niveau de bruit. • Veillez à ce que l'expulsion de l'air ne soit pas entravée par un obstacle. Unité intérieure Modèle Longueur max. admise du tube au moment de l'expédition (m) Limite de longueur de la conduite (m) Limite de différence de hauteur H (m) Quantité supplémentaire de liquide de refroidissement (g/m) requise 7K~24K 5 15 5 20 60 INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE 1. Installation de la plaque de montage Le conduit descend • Pour l'installation de la plaque de montage, Accrochez le à partir de cet choisissez un lieu en fonction de l'emplacement conduit à cet endroit. endroit. de l'unité intérieure et de la direction de la tuyauterie. Plaque de montage • Réglez la position horizontale de la plaque de montage à l'aide d'une règle ou d'un fil à plomb. • Forez des trous de 32 mm de profondeur pour fixer la plaque. • Introduisez les chevilles en plastique dans les Fil à plomb trous, puis fixez la plaque de montage à l'aide de vis filetées. Orifices de fixation • Assurez-vous que la plaque de montage est solidement fixée. Percez un trou pour le passage de la tuyauterie. REMARQUE : La forme de votre plaque de montage peut être différente de celle qui est représentée ci-dessus. La méthode d'installation reste toutefois identique. Extérieur Intérieur 2. Percez un trou pour le passage de la tuyauterie. • Déterminez la position du trou pour le passage de la tuyauterie en fonction de l'emplacement de la plaque de montage. • Percez un trou sur la paroi. Le trou doit être légèrement incliné vers l'extérieur. • Installez une gaine dans le trou pratiqué dans le mur afin d'éviter de souiller le mur. Gaine pour trous pratiqués dans le mur (tube polyéthylène rigide préparé par l'utilisateur) 5 mm (inclinaison vers le bas) 3. Installation de la tuyauterie de l'unité intérieure • Introduisez la tuyauterie (conduites de liquide et de gaz) et les câbles à travers le trou pratiqué dans le mur à partir de l'extérieur, ou introduisez-les par l'intérieur après avoir branché les conduites intérieures et les câbles, de manière à pouvoir les raccorder ensuite à l'unité extérieure. • Voyez s'il est nécessaire ou non de scier la partie en plastique, en fonction de la direction de la tuyauterie (comme représenté ci-dessous). Direction de la tuyauterie creux Élément de décharge Sciez l'élément de décharge le long du creux. 4 1 3 2 REMARQUE : Au moment de fixer la conduite dans les directions 1, 2 ou 4, sciez la partie en plastique correspondante, à la base de l'unité intérieure. • Après avoir branché la tuyauterie comme il convient, installez le tuyau de vidange. Puis, raccordez les cordons d'alimentation. Une fois le raccordement terminé, appliquez un matériau isolant autour de la conduite, des cordons et du tuyau de vidange. 61 REMARQUE IMPORTANTE : Isolation thermique des joints de la tuyauterie : Appliquez un matériau isolant autour des joints des conduites, puis recouvrez-les d'une bande de vinyl. Bande de vinyl de protection Isolation thermique Tuyauterie avec isolation thermique : a. Le tuyau de vidange doit être placé sous les conduites. b. Matériau d'isolation : mousse polythène sur une épaisseur de plus de 6 mm. Tuyau isolé thermiquement Grosse conduite Cordon d'alimentation Cordon d'alimentation 1 • Afin de faciliter l'écoulement, le tuyau de vidange Petite conduite (pour pompe à doit être pointé vers le bas. chaleur) • Veillez à ne pas tordre le tuyau d'évacuation, laissezle bouger librement et n'immergez pas son embout de sortie dans l'eau. • Si vous prolongez le tuyau de vidange et branchez la Tuyau de vidange rallonge à la conduite de vidange, vérifiez que celleci est isolée thermiquement lorsque vous l'introduisez dans l'unité intérieure. Si la tuyauterie est orientée vers la droite, la conduite, le cordon d'alimentation et le tuyau de vidange doivent être isolés thermiquement et fixés à l'arrière de l'unité à l'aide d'une fixation pour conduite. Introduisez ici Grosse conduite Grosse conduite Tuyau de vidange Fixation pour conduite Tuyau de vidange Petite conduite Fixation pour conduite Base Base A. Introduisez la fixation du tuyau dans la fente. B. Appuyez pour accrocher la fixation pour conduite sur la base. 62 Petite conduite Accrochez ici Base Branchement de la tuyauterie : a. Raccordez les conduites de l'unité intérieure à l'aide de deux clefs. Faites très attention au couple de serrage autorisé (voir indications ci-après), afin d'éviter que les conduites, les connecteurs et les écrous évasés ne se déforment et soient endommagés. b. Serrez-les d'abord avec les doigts, puis utilisez les clefs. Modèle Dimension de la conduite Couple de serrage Largeur de l'écrou Épaisseur minimale 9k, 12k, 18K Côté liquide (1/4 pouce) 1,8kg.m 17 mm 0,6 mm 9k, 12K Côté gaz (3/8 pouce) 3,5 kg.m 22 mm 0,6 mm 4. Branchement du câble • Unité intérieure Branchez le cordon d'alimentation à l'unité intérieure en raccordant les câbles aux bornes situées sur le tableau de commande séparément, en correspondance des connexions de l'unité extérieure. REMARQUE : (selon le modèle d'appareil) Avant de réaliser les connexions avec les bornes de l'unité intérieure, il convient de retirer l'armoire. Panneau avant Unité intérieure Châssis Armoire • Unité extérieure 1) Retirez la porte d'accès de l'unité en desserrant la vis. Raccordez les câbles aux bornes situées sur le tableau de commande séparément, comme indiqué ci-après. 2) Fixez le cordon d'alimentation sur le tableau de commande à l'aide d'un collier. 3) Replacez la porte d'accès dans sa position d'origine et serrez la vis. 4) Installez un disjoncteur approuvé pour les modèles 24K entre la source d'alimentation et l'unité. Placez obligatoirement un dispositif de débranchement pour interrompre de façon adéquate toutes les lignes d'alimentation. 63 Borne (intérieure) Unité extérieure Porte d'accès Borne (à l'intérieur) ATTENTION : 1. Utilisez un circuit d'alimentation séparé, servant uniquement au climatiseur. Pour le câblage, conformezvous au schéma électrique figurant à l'intérieur de la porte d'accès. 2. Vérifiez que l'épaisseur du câble est conforme aux spécifications de la source d'alimentation. 3. Vérifiez les fils et assurez-vous qu'ils sont fixés solidement après avoir branché le câble. 4. Si l'appareil est installé dans une zone humide, veillez à installer un disjoncteur avec détecteur de fuite au sol. Caractéristiques techniques des câbles Cordon d'alimentation Capacité (Btu/h) 9K,12K Câble d'alimentation plat Type Zone à section transversale normale Type Zone à section transversale normale H05VV-F 1,5mm² X3 H07RN-F 1.5mm²X4 Circuit d'alimentati on principal Vers l'unité intérieure SCHÉMA ÉLECTRIQUE Vérifiez que la couleur des câbles de l'unité extérieure et que le nombre de bornes correspondent à ceux de l'unité intérieure. Unité extérieure Borne Unité intérieure Borne Câble d'alimentation plat 1 2 Bleu Jau ne/ rt Ve No ir 3 on Marr Bleu Jau ne /Ve r No t ir Marr on 4 1 2 3 4 L N Alimentation électrique Remarque : Pour les modèles 9k et 12k, l'alimentation est raccordée à partir de l'unité intérieure models, à l'aide d'une fiche. 64 INSTALLATION DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE 1. Installez le raccord de vidange et le tuyau de vidange (pour les modèles équipés d'une pompe à chaleur uniquement). Lorsque l'unité extérieure est en mode Chauffage, la condensation est évacuée à partir de cette unité. Afin de ne pas déranger vos voisins et pour le respect de l'environnement, installez une lumière de vidange et un tuyau de vidange afin de diriger le flux de l'eau de condensation. Il vous suffit d'installer la lumière de vidange et la rondelle en caoutchouc sur Rondelle le châssis de l'unité extérieure, puis de brancher un Trappe de vidange tuyau de vidange à la lumière comme illustré dans la Tuyau de vidange figure de droite. 2. Installez et fixez l'unité extérieure. Fixez l'unité extérieure sur une surface plane et solide, à l'aide de boulons que vous serrerez à fond. Si vous installez l'unité extérieure à même le mur ou au plafond, assurez-vous que le support soit fixé correctement afin d'éviter que des vibrations importantes ou un vent fort ne le fassent trembler. 3. Raccordement de la tuyauterie de l'unité extérieure • Retirez les chapeaux des valves 2 et 3 voies. • Branchez les conduites aux valves 2 et 3 voies séparément, en fonction du couple de serrage requis. 4. Branchement des câbles de l'unité extérieure (voir page précédente) Expulsion de l'air L'air imprégné d'humidité qui stagne dans le cycle de refroidissement peut entraîner une panne du compresseur. Après le branchement des unités intérieure et extérieure, purgez l'air et l'humidité présents dans le cycle de refroidissement à l'aide d'une pompe à vide, comme illustré ci-après. Remarque : La pression du circuit étant élevée, et afin de respecter l'environnement, évitez de rejeter le produit de refroidissement directement dans l'atmosphère. Branchez à l'unité intérieure Schéma de la vanne 3 voies Position ouverte Branchez à l'unité extérieure Pompe à vide Tige Pointeau Unité re u intérie Direction du flux du liquide de refroidissement Vanne 2 voies Chapeau de l'orifice d'inspection Boisseau Vanne 3 voies (6) Ouvrez d' 1/4 de tour (7) Tournez jusqu'à ce que la valve soit complètement ouverte (7) Tournez jusqu'à ce que la valve soit complètement ouverte Chapeau de valve (1) Tournez Orifice d'inspection (1) Tournez (8) Serrez (8) Serrez (2) Tournez (8) Serrez Chapeau de valve 65 Comment purger les conduites d'air : (1). Dévissez et retirez les chapeaux des valves 2 et 3 voies. (2). Dévissez et retirez le chapeau de la valve d'inspection. (3). Raccordez le tuyau flexible de la pompe à vide à la valve de service. (4). Démarrez la pompe à vide et faites-la tourner pendant 10 à 15 minutes jusqu'à ce que le vide absolu (10 mm Hg) soit atteint. (5). Pendant que la pompe continue à fonctionner, fermez le bouton de la basse pression situé sur le collecteur de la pompe à vide. Puis, arrêtez la pompe à vide. (6). Faites tourner la valve 2 voies d'1/4 de tour, fermez-la après 10 secondes. Vérifiez l'étanchéité de tous les joints en utilisant du savon liquide ou un détecteur électronique de fuites. (7). Tournez à fond les valves 2 et 3 voies. Débranchez le tuyau flexible de la pompe à vide. (8). Replacez tous les chapeaux des vannes et serrez-les. REMARQUES : • Veuillez lire soigneusement le présent manuel avant de procéder à l'installation de l'appareil et à son utilisation. • Ne laissez pas entrer de l'air ou sortir du liquide de refroidissement pendant l'installation du climatiseur. • Vérifiez soigneusement les câbles de connexion et les conduites, assurez-vous qu'ils ont solidement branchés avant de mettre le climatiseur sous tension. • Dès que l'installation est terminée, effectuez une marche d'essai et notez tous les détails de l'opération. • Type de fusible utilisé pour l'unité intérieure : 3.15/250V. • Pour les modèles 9k,12k et 18k, le fusible utilisé pour l'unité extérieure est : 15A/250V. • Le fusible servant à toute l'unité doit être fourni par l'utilisateur en fonction du courant utilisé à une entrée de puissance maximum. • Vous pouvez également utilisez un dispositif de protection contre les surcharges de courant. • Seul le climatiseur doit être branché sur le circuit d'alimentation. • Le branchement du climatiseur doit être réalisé sur la distribution principale de courant, qui doit être de faible impédance. • Afin de vérifier la compatibilité de l'équipment avec type de branchement, l'utilisateur est prié de s'informer, au besoin, auprès de sa compagnie de distribution, pour garantir que la capacité de courant au point d'interface est suffisant pour l'équipement. • Consultez la plaque signalétique de l'équipement pour les détails relatifs à la consommation électrique. • Tout risque d'électrocution peut engendrer des blessures, voire la mort : débranchez complètement l'appareil avant de procéder à son entretien. • Lorsque vous approvisionnez le circuit en liquide réfrigérant, sélectionnez Liquide si le réfrigérant de l'appareil est le R410a. Si vous omettez de le faire, il est possible que la composition chimique du réfrigérant (R410a) se modifie à l'intérieur du circuit et nuise au bon fonctionnement de l'appareil. • Selon le type de réfrigérant (R410a), la pression de la conduite est très élevée. Par conséquent, soyez prudent lors de l'installation et de la réparation de l'appareil. • Si le cordon d'alimentation est abîmé, faites-le remplacer un technicien du Service Aprèsvente ou par toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger. • L'installation du climatiseur doit être réalisée par un professionnel agréé. 66