- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Lave-vaisselle
- Whirlpool
- GU120ESJQ
- Mode d'emploi
GU180ESJS | GU150ESJQ | GU180ESJB | GU150ESJB | Mode d'emploi | Whirlpool GU120ESJQ Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels10 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
10
FÉLICITATIONS Toutes nos félicitations pour l’achat de votre lave-vaisselle Whirlpool qui, nous en sommes certains, vous fournira la qualité, la performance et la fiabilité sur lesquelles notre réputation est forgée. Veuillez prendre le temps de lire le présent mode d’emploi. Il vous fournira des idées et des informations précieuses pour que vous puissiez profiter de ce produit pendant de nombreuses années. Merci d’avoir choisi un de nos produits de qualité. Vous avez fait un excellent choix. Veuillez agréer mes salutations les plus sincères. Karim Lalani Directeur général Vente et Marketing Inglis Limited 2 F SOMMAIRE LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE PAGE 4 INTRODUCTION PAGE 5 AVANT D’UTILISER VOTRE LAVE-VAISSELLE PAGE 6 DEMANDE D’ASSISTANCE OU DE SERVICE PAGE 6 AVANT D’UTILISER LE LAVE-VAISSELLE PAGE 7 CONSEILS POUR LE RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT PAGE 7 RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES PAGE 7 CONSEILS POUR ÉCONOMISER L’ÉNERGIE ET L’EAU PAGE 7 COMMENT REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE PAGE 8 COMMENT REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT PAGE 9 NETTOYAGE ET ENTRETIEN PAGE 10 GARANTIE DU LAVE-VAISSELLE PAGE 11 Pour obtenir entière satisfaction de votre lave-vaisselle, nous vous recommandons de lire attentivement le mode d’emploi et de consulter le tableau des programmes 3 LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers susceptibles de causer le décès et des blessures graves à vous et à autres. Tous les messages de sécurité seront précédés par le symbole d’alerte de sécurité et du mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient : Risque certain de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité identifient le danger et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions. MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • • • • AVERTISSEMENT - Pendant l’usage du lave-vaisselle, suivre les précautions fondamentales y compris le suivante : Lire toutes les instructions avant d’utiliser le lave-vaisselle. Ne pas utiliser le lave-vaisselle que pour laver la vaisselle. Utiliser les détersifs recommandés agents de rinçage pour lave-vaisselle et les garder hors de la portée des enfants. Lorsque vous chargez le lave-vaisselle : 1) Placer les objets coupants de façon qu’ils ne puissent endommager le joint de la porte ; et 2) Placer les couteaux le manche vers le haut, de façon à ne pas vous couper. • Ne pas laver d’articles en plastique à moins qu’ils ne soient marqués “Peut aller au lave-vaisselle” ou l’équivalent. Si l’article ne porte aucune indication, vérifiez auprès du fabricant. • Ne pas faire fonctionner le lave-vaisselle si tous les panneaux de l’enceinte ne sont pas en place. • Ne pas jouer avec les commandes. • Ne pas abuser, de vous asseoir ou de monter sur la porte ou paniers du lavevaisselle. • Pour éviter tout risque d’accident, ne pas laisser les enfants jouer dans ou sur le lave-vaisselle. • Sous certaines conditions, de l’hydrogène peut se former dans un réseau d’eau chaude inutilisé depuis deux semaines ou plus. L’HYDROGENE EST UN GAZ EXPLOSIBLE. Si le système d’eau chaude n’a pas été utilisé depuis un certain temps, laisser couler l’eau chaude des robinets pendant quelques minutes avant de faire fonctionner le lave-vaisselle. Cette mesure permettra à l’hydrogène de s’évaporer. Ce gaz étant inflammable, ne pas fumer ni utiliser de flamme vive pendant cette période. • Enlever la porte du lave-vaisselle lorsque vous le remplacez ou le mettez au rebut. • Le panier inférieur est attaché et ne peut pas être retiré. CONSERVEZ LE PRÉSENT MODE D’EMPLOI 4 INTRODUCTION Merci d’avoir acheté un appareil Whirlpool. Pour assurer des conditions optimales d’utilisation, nous mettons à votre disposition cette notice d’emploi. Elle vous fournira toutes les informations nécessaires concernant les modalités d’utilisation et d’entretien de votre lave-vaisselle conformément aux règles de sécurité. Veuillez la lire attentivement. Veuillez également nous renvoyer la carte d’enregistrement du produit fournie avec l’appareil, dûment remplie. Cette carte nous permettra de vous tenir au courant de toutes les nouveautés concernant votre appareil. Veuillez noter les informations relatives au modèle de votre appareil. Chaque fois que vous ferez appel à nos services, vous devrez préciser le numéro de modèle et le numéro de série complets de votre appareil. Vous trouverez ces informations sur l’étiquette Numéro de modèle et Numéro de série. Veuillez également noter la date d’achat de votre appareil, ainsi que le nom, l’adresse et le numéro de téléphone de votre Revendeur. Numéro de modèle : Numéro de série : Date d’achat : Nom du Revendeur : Adresse du Revendeur : Numéro de téléphone du Revendeur : Conservez cette notice et le bon d’achat dans un endroit sûr, pour vous y référer en cas de besoin. Veillez à : • • • • Faire installer votre lave-vaisselle par un installateur qualifié. Installer le lave-vaisselle à l’abri des éléments. Installer et mettre le lave-vaisselle de niveau sur un sol capable de supporter son poids et dans une pièce adaptée à ses dimensions et son utilisation. Brancher correctement l’appareil à l’électricité, l’eau et l’évacuation. (Pour de plus amples informations, voir le chapitre “Notice d’installation”) : • Retirer tous les bouchons de transport des tuyaux flexibles et des connecteurs avant de procéder à l’installation. • Retirer toutes les marques et les étiquettes temporaires. • Vérifier que le lave-vaisselle n’est pas utilisé par une personne incapable de le faire fonctionner correctement. Entretenir correctement le lave-vaisselle. Voir le chapitre “Nettoyage et entretien”. AVANT D’UTILISER VOTRE LAVE-VAISSELLE Risque de basculement Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’a ce qu’il soit complètement installé. Ne pas appuyer sur la porte ouverte. Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures. 5 Risque de choc électrique Branchez sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect des ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. AVANT D’UTILISER VOTRE LAVE-VAISSELLE INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE • Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon : Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d’un mauvais fonctionnement ou d’une panne, la mise à la terre réduira le risque d’un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique. Le lave-vaisselle est équipé d’un cordon avec un conducteur pour relier les appareils à la terre et une fiche de branchement reliée à la terre. La fiche doit être branchée à une prise propre installée et reliée à la terre conformément aux codes et ordonnances locales. AVERTISSEMENT La connexion incorrecte du conducteur pour relier les appareils peut causer le risque de choc électrique. • Vérifiez avec un électricien compétent ou un représentant de service si vous avez des doutes si le lave-vaisselle est correctement relié à la terre. Ne pas modifier la fiche fournie avec le lavevaisselle ; si elle n’entre pas dans la prise, installez une prise propre à l’aide d’un technicien compétent. Pour un lave-vaisselle branché en permanence : Le lave-vaisselle doit être branché à un système d’installation électrique en métal relié à la terre, ou un conducteur pour relier les appareils doit être relié avec les conducteurs de circuit et branché à une borne pour relier les appareils à la terre ou au cordon d’alimentation électrique avec le lave-vaisselle. - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - DEMANDE D’ASSISTANCE OU DE SERVICE Avant toute demande d’assistance ou de service, veuillez consulter le chapitre “Diagnostic rapide”. Vous épargnerez peut-être les frais d’une intervention de service. Si vous avez toujours besoin d’aide, suivez les instructions ci-dessous. Si vous avez besoin d’assistance ou de service au Canada : 1. Si le problème n’est pas dû à une des causes reprises au chapitre “Diagnostic rapide”* : Contactez le Revendeur chez qui vous avez acheté l’appareil ou formez le numéro d’appel gratuit du Centre d’interaction clientèle Inglis Limited : 8:30 heures - 18:00 heures (EST), au 1-800-461-5681. Veuillez indiquer dans votre courrier le numéro de téléphone où l’on peut vous joindre en journée. 2. Si vous avez besoin de service : Contactez votre agence Service des appareils Inglis Limited le plus proche ou un centre d’entretien agréé pour l’entretien de votre appareil en appelant le 1-800-8076777.* * Lorsque vous demandez de l’aide ou un service : Veuillez fournir une description détaillée du problème, le numéro de modèle et le numéro de série complets de votre appareil, ainsi que la date d’achat. (Voir également le chapitre “Introduction”). Ces informations nous aideront à répondre correctement à votre demande. Voir également le chapitre “Assistance supplémentaire”. 6 AVANT D’UTILISER LE LAVE-VAISSELLE • Après avoir déballé l’appareil, vérifiez que ce dernier n’est pas endommagé et que la porte se ferme correctement. N’utilisez en aucun cas l’appareil s’il est endommagé. En cas de doute, consultez votre Revendeur. • Cet appareil est exclusivement destiné à l’usage domestique pour lequel il a été conçu. CONSEILS POUR LE RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT 1. Emballage L’emballage se compose de matériaux entièrement recyclables et porte le symbole de recyclage . 2. Appareil L’appareil est fabriqué à partir de matériaux réutilisables. Lors de la mise au rebut, veuillez respecter les normes en vigueur en matière d’élimination des déchets. Avant de vous séparer de l’appareil, rendez-le inutilisable en coupant le câble d’alimentation, de manière à ne plus pouvoir raccorder l’appareil au réseau électrique. RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES Recommandations générales • Utilisez exclusivement du détergent et du liquide de rinçage conçus pour les lavevaisselle. • Charge : 12 couverts. CONSEILS POUR ÉCONOMISER L’ÉNERGIE ET L’EAU • • 7 Ne rincez pas la vaisselle à l’eau courante. Chargez toujours le lave-vaisselle avant de mettre l’appareil sous tension ou réglez le programme de lavage sur Economique (selon le modèle) si vous ne chargez qu’un seul panier. COMMENT REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE Le liquide de rinçage facilite le séchage et empêche la formation de taches et de traînées disgracieuses sur la vaisselle. Avant d’utiliser le lave-vaisselle pour la première fois, remplissez le distributeur de liquide de rinçage. Par la suite, vérifiez régulièrement le niveau du liquide de rinçage. Utilisez exclusivement du liquide de rinçage conçu pour les lave-vaisselle. 1. Appuyez sur la touche A (voir la figure) pour ouvrir le bouchon du liquide de rinçage. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage jusqu’à la ligne pointillée affichant MAX (environ 100 ml maximum). 2. Essuyez immédiatement toute éclaboussure du liquide de rinçage, afin d’éviter que l’excès de mousse n’altère les résultats du lavage. 3. Replacez le bouchon du liquide de rinçage et enclenchez-le sous la touche A. Comment régler la quantité de liquide de rinçage. (Ouvrez le couvercle et refermez-le après avoir réglé la quantité de liquide de rinçage.) Réglage en usine : 4. Si vous n’êtes pas satisfait des résultats du lavage ou du séchage, changez le cadran de réglage avec le manche d’une cuiller ou une pièce de monnaie. Si des traînées blanches apparaissent souvent sur la vaisselle, réduisez la quantité en tournant le cadran sur une position inférieure. Si, au contraire, la vaisselle est humide, augmentez la quantité en tournant le cadran sur une position supérieure. Indicateur du niveau du liquide de rinçage (optique ou électrique en fonction du modèle). Indicateur électrique : Le voyant sur le bandeau de commandes s’allume lorsque le distributeur de liquide de rinçage est vide. Indicateur visuel : L’indicateur visuel du liquide de rinçage correspond à la tige de plastique transparent qui ressort à travers le bouchon du liquide de rinçage. allumé= vide éteint = plein. 8 COMMENT REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT Utilisez exclusivement des détergents recommandés pour les lave-vaisselle. Si vous utilisez des détergents de la “nouvelle génération” qui contiennent des enzymes, sélectionnez les cycles Bio qui conviennent également pour tous les détergents normaux. Pour les cycles avec options supplémentaires : “Economique” : si votre appareil offre l’option “Economique” sur le sélecteur, chargez uniquement le panier inférieur et utilisez une quantité de détergent moins importante. Si vous utilisez du détergent sous forme de pastilles, suivez les recommandations du fabricant. Respectez les doses recommandées spécifiées sur les paquets de détergent. Les dosages de détergent supérieurs à ceux recommandés peuvent être source de pollution. Les dosages prescrits varient d’une marque à l’autre. Les dosages prescrits varient d’une marque à l’autre. Les doses sont indiquées en “ml” ou en “cm3”. Ne remplissez le distributeur de détergent qu’avant de démarrer un cycle de lavage. Charge normale : Pour les cycles avec pré-lavage. (Par exemple : Normal 50 °C, voir le “Tableau des cycles de lavage”). Petit distributeur Remplissez d’abord le grand distributeur. Remplissez ensuite le petit distributeur. 1. Versez deux tiers de la dose prescrite dans le grand distributeur. 2. Versez le tiers restant dans le petit distributeur. Remarque : N’oubliez pas de fermer le couvercle du grand distributeur. Volume du grand distributeur : 45 ml (à ras bords). Volume du petit distributeur : 10 ml (à ras bords). Pour les cycles sans pré-lavage : • Versez l’intégralité de la dose prescrite dans le grand distributeur. Si le dosage prescrit sur le paquet de détergent dépasse 45 ml, versez le reste du détergent dans le petit distributeur. 9 Grand distributeur NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant de procéder à tout nettoyage ou entretien, réglez le sélecteur de cycles sur la position ARRÊT. 1. Nettoyez la carrosserie de l’appareil avec du détergent neutre. N’utilisez en aucun cas des détergents abrasifs. 2. Essuyez régulièrement le joint de porte et l’intérieur de la porte avec un chiffon humide, afin d’éliminer tous les résidus d’aliments. Si les gicleurs sont bouchés par des résidus d’aliments, nettoyez les bras d’aspersion comme suit : Bras d’aspersion central (installé sur le panier) : • Dévissez l’écrou de fixation en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre A et retirez le bras d’aspersion en le tirant vers le bas B. • Rincez les gicleurs. • Remontez le bras d’aspersion en l’alignant sur le support de montage rotatif et en l’insérant. • Resserrez l’écrou de fixation en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. Vérifiez que l’écrou est serré à fond (il devrait s’encliqueter). Vérifiez que le bras d’aspersion tourne librement. Bras d’aspersion inférieur (installé sur le plancher) : • Enfoncez les deux leviers C fixant le bras d’aspersion vers l’intérieur et retirez-le en le tirant vers le haut D. • Rincez les gicleurs. • Remontez le bras d’aspersion en l’insérant au-dessus de la goupille du rotor. • Poussez sur le bras d’aspersion jusqu’à ce qu’il soit bien en place. • Vérifiez que les deux leviers sont insérés correctement (ils doivent s’encliqueter). Vérifiez que le bras d’aspersion tourne librement. Nettoyage des filtres 1. Desserrez totalement le filtre central à larges mailles en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et retirez-le E. 2. Dévissez totalement le filtre cylindrique et retirez-le du filtre central à larges mailles F (en faisant attention aux trous au fond du filtre). 3. Retirez le grand filtre à fines mailles G du plancher du lave-vaiselle en prenant soin de ne pas le plier ou le tordre. Si le filtre est courbé, il n’assurera pas l’étanchéité une fois réinstallé. 4. Nettoyez tous les composants. 5. Remontage : Insérez le grand filtre à fines mailles dans les encoches du plancher du lave-vaiselle. Remontez les composants cylindriques dans le filtre central et installez-les dans le trou situé sur le plancher du lave-vaiselle. Vissez les composants du filtre central en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. Tous les filtres doivent être remontés correctement pour obtenir de bons résultats de lavage. 10 GARANTIE DU LAVE-VAISSELLE Période de garantie - Nous remboursons : Garantie totale d’un an à compter de la date d’achat : Pièces de rechange de l’usine et maind’œuvre de réparation pour corriger les vices de matériau ou de fabrication. Le service doit être fourni par une société de services désignée par Whirlpool. Garantie limitée de deux ans à compter de la date d’achat : Pièces de rechange de l’usine pour la pompe et le moteur de lavage en cas de vices de matériau ou de fabrication. Garantie limitée de cinq ans à compter de la date d’achat : Pièces de rechange de l’usine pour le système de commande électronique en cas de vices de matériau ou de fabrication. Pièces de rechange de l’usine pour les paniers supérieur ou inférieur en cas de rouille résultant de vices de matériau ou de fabrication. Garantie totale de vingt ans à compter de la date d’achat. Pièces de rechange et main-d’œuvre de réparation pour la cuve en acier inoxydable ou la contre-porte, si la cuve ou la contre-porte présente des fuites d’eau provoquées par la rouille résultant de vices de matériau ou de fabrication. Le service doit être fourni par une société de services désignée par Whirlpool. Nous ne remboursons pas : A) Interventions de service pour : • Corriger l’installation de votre lave-vaisselle. • Vous expliquer comment utiliser votre lave-vaisselle. • Remplacer les fusibles domestiques ou corriger le câblage ou la plomberie domestique. Les réparations en cas d’utilisation de votre lave-vaisselle pour un usage autre que l’usage normal, unifamilial. B) Enlèvement et livraison. Ce produit est conçu pour être réparé à la maison. C) Dommages causés à votre lave-vaisselle par accident, utilisation non conforme, incendie, inondation, cas de force majeure ou utilisation de produits non approuvés par nous. D) Frais de main-d’œuvre pendant les périodes de garanties limitées. E) Réparations de pièces ou systèmes dues à des modifications non autorisées de l’appareil. F) Au Canada, les frais de déplacement ou de transport pour les clients domiciliés dans des contrées reculées. Cet appareil est garanti par Inglis Limited. Inglis ne sera en aucun cas tenue responsable de dommages indirects ou accessoires. Cette garantie vous confère des droits juridiques spéciaux. Certains droits varient toutefois d’une province à l’autre. En dehors du Canada, il se peut qu’une autre garantie s’applique. Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre Représentant agréé Inglis. Si vous avez besoin de service, consultez d’abord le chapitre “Demande d’assistance ou de service”. * Whirlpool est une marque déposée utilisée sous accord de licence”. 11