AWZ 410 | AWZ 414 | Mode d'emploi | Whirlpool AWZ 412 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels14 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
14
3fr20100.fm5 Page 28 Wednesday, October 24, 2001 12:06 PM SOMMAIRE PREMIÈRE UTILISATION PREMIER CYCLE DE LAVAGE PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES DESCRIPTION DE LA MACHINE À LAVER SÉCHANTE SÉCURITÉ ENFANTS PRÉPARATION DU LAVAGE DÉTERGENT ET PRODUITS ADDITIFS PROGRAMME DE LAVAGE NETTOYAGE DU FILTRE VIDANGE DE L'EAU RÉSIDUELLE ENTRETIEN ET NETTOYAGE DIAGNOSTIC RAPIDE SERVICE APRÈS-VENTE TRANSPORT ET DÉPLACEMENT DE L'APPAREIL INSTALLATION 3fr20100.fm5 Page 29 Wednesday, October 24, 2001 12:06 PM Home Appliances PREMIÈRE UTILISATION 1.Retrait de l'emballage et vérification 5.Vidange • Après avoir déballé l'appareil, vérifiez qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. En cas de doute, n'utilisez pas l'appareil. Contactez le Service Après-Vente ou votre revendeur local. • Les matériaux d'emballage (sachets en plastique, éléments en polystyrène, etc) doivent être tenus hors de portée des enfants car ils constituent une source potentielle de danger. • Branchez le tuyau de vidange au siphon ou accrochez-le au rebord d'un évier avec la crosse de vidange (voir chapitre “Installation/ Branchement du tuyau de vidange”). • Si la machine est dotée d'un système de vidange intégré, assurez-vous que ce dernier est équipé d'un évent pour empêcher le remplissage et la vidange d'eau simultanés (effet de siphon). 2.Retrait du bridage de protection utilisé pour le transport • L'appareil est équipé d'un bridage de transport afin d'éviter tout endommagement éventuel de l'appareil en cours de transport. Avant d'utiliser la machine à laver séchante, enlever obligatoirement le bridage de transport (voir chapitre “Installation/Retrait du bridage de transport”). 3.Installation de la machine à laver séchante • Déplacez la machine à laver séchante sans la tenir par le plan de travail. • Placez l'appareil sur un sol plat et stable, si possible dans un coin de la pièce. • Assurez-vous que les quatre pieds reposent correctement sur le sol et que la machine est bien horizontale en utilisant un niveau (voir chapitre “Installation/Réglage des pieds”). 4.Arrivée d'eau • Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau conformément aux prescriptions des Compagnies locales de distribution d'eau (voir chapitre “Installation/ Branchement du tuyau d'arrivée d'eau”). • Arrivée d'eau : eau froide uniquement • Robinet de l'eau : raccord à vis pour tuyau flexible de 3/4” • Pression de l’eau : 0,05-1,00 MPa (0,5-10 bar). 6.Connexions électriques • Les connexions électriques doivent être réalisées par un technicien qualifié, en conformité avec les instructions du fabricant et les normes locales en vigueur. • Les données techniques (tension, puissance et fusible) figurent sur la plaque signalétique située à l'intérieur du portillon du filtre. • L'appareil doit être branché au réseau uniquement au moyen d'une prise de terre, conformément aux réglementations en vigueur. La mise à la terre de l'appareil est obligatoire aux termes de la loi. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant directement ou indirectement du non-respect des instructions ci-dessus. • N'utilisez ni rallonge, ni adaptateur multiple. • Avant toute opération d'entretien, débranchez l'appareil. • L'accès à la prise secteur ou la déconnexion du secteur grâce à un interrupteur bipolaire doivent être possibles à tout moment après l'installation. • N'utilisez en aucun cas la machine si elle a été endommagée pendant le transport. Informez-en le Service Après-Vente. • Le câble d'alimentation ne doit être remplacé que par le Service Après-Vente. • L'appareil ne doit être utilisé qu'à des fins domestiques et pour les utilisations prévues. Encombrement minimum : Largeur : 595 mm Hauteur : 850 mm Profondeur : 530 mm 29 3fr20100.fm5 Page 30 Wednesday, October 24, 2001 12:06 PM PREMIER CYCLE DE LAVAGE Ce premier cycle de lavage sans linge sert éventuellement à éliminer l'eau résiduelle due aux contrôles effectués par le fabricant. 1.Ouvrez le robinet d'eau. 2.Fermez le hublot. 3.Versez un peu de lessive dans le compartiment prévu à cet effet (environ 30 ml) . 4.Choisissez un programme court (voir le tableau des programmes). 5.Appuyez sur la touche “Marche/Arrêt”. PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES 1.Emballage • L'emballage se compose de matériaux entièrement recyclables et porte le symbole de recyclage . Pour la mise au rebut, suivez les réglementations locales en vigueur. 2.Conseils pour économiser l'énergie • Vous tirerez un profit maximal de l'énergie, de l'eau, du détergent et du temps en utilisant la charge maximale recommandée pour le programme sélectionné. • Respectez les doses recommandées spécifiées sur les paquets de détergent. • N'utilisez la fonction de prélavage que pour le linge très sale ! Ne sélectionnez pas la fonction “Prélavage” pour du linge normalement sale. Le résultat est un gain de détergent, d'eau, d'énergie et de temps. • Prétraitez les taches avant lavage en utilisant un détacheur ou en les frottant avec du savon et en les faisant tremper, pour éviter d'utiliser un programme à haute température. • Économisez de l'énergie en utilisant un programme de lavage à 60° C au lieu d'un programme à 90° C ou un programme à 40° C au lieu d'un à 60° C. • Économisez de l'énergie et du temps en choisissant un essorage à vitesse élevée pour résorber l'humidité du linge avant d'utiliser le sèche-linge (pour les machines dont la vitesse d'essorage est réglable). 30 3.Mise au rebut de l'emballage et des anciens appareils. • La machine à laver est fabriquée à partir de matériaux recyclables. Lors de la mise au rebut, veuillez respecter les normes en vigueur en matière d'élimination des déchets. • Avant de vous séparer de l'appareil, rendez-le inutilisable en coupant le câble d'alimentation. • Nettoyez toute trace de détergent dans le bac à produits si vous avez l'intention de mettre la machine au rebut. 4.Sécurité enfants • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil ou dans l'appareil. 5.Recommandations générales • Ne laissez jamais l'appareil inutilement branché et fermez le robinet. • Avant de procéder au nettoyage ou à l'entretien, veillez à éteindre et débrancher l'appareil. • Pour nettoyer la carrosserie de l'appareil, utilisez un détergent neutre et un chiffon humide. • N'utilisez aucune substance abrasive. • N'ouvrez pas le hublot brusquement. • Si nécessaire, le câble d'alimentation doit être remplacé par un câble d'alimentation d'origine, disponible auprès du Service Après-Vente. Le câble d'alimentation ne peut être remplacé que par un technicien qualifié. 6.Déclaration de conformité • L'appareil répond aux exigences des Directives Communautaires suivantes : Directive 73/23/CEE relative à la basse tension Directive 89/336/CEE relative à la compatibilité électromagnétique Directive 93/68/CEE relative aux marques CE. 3fr20100.fm5 Page 31 Wednesday, October 24, 2001 12:06 PM Home Appliances DESCRIPTION DE LA MACHINE À LAVER SÉCHANTE 1. Plan de travail 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Bandeau de commande Bac à produits Hublot Poignée d'ouverture du hublot • Appuyez sur la touche d'ouverture à l'intérieur et tirez le hublot • Pour fermer : repoussez fermement le hublot (un déclic vous assurera une parfaite fermeture) Filtre (derrière le portillon) Étiquette Service (à l'intérieur du hublot) Pieds réglables Étiquette Données Techniques (à l'intérieur du portillon) 1 3 2 4 7 5 8 6 9 SÉCURITÉ ENFANTS Un dispositif électrique empêche le hublot de s'ouvrir pendant le fonctionnement de l'appareil. Attendez 2 minutes à la fin du cycle de lavage pour l'ouverture du hublot. 31 3fr20100.fm5 Page 32 Wednesday, October 24, 2001 12:06 PM PRÉPARATION DU LAVAGE Tri du linge Traitement des taches 1.Triez le linge suivant • Le type de tissu / le symbole de l'étiquette Coton, tissus mixtes, synthétiques, laine, linge délicat. • les couleurs Séparez le linge blanc du linge de couleur. Lavez séparément le linge de couleur neuf. • Le poids du linge Remplissez le tambour en alternant les grandes et les petites pièces afin d'améliorer l'efficacité de lavage et la répartition du linge dans le tambour. • Le linge délicat Lavez séparément le linge délicat. Sélectionnez le programme approprié pour la laine lavable en machine , les rideaux et autres textiles délicats. Retirez les crochets des rideaux ou placez-les dans un sac à linge. Utilisez le programme spécial pour linge délicat. Lavez les petites pièces (par exemple collants en nylon, ceintures, etc.) ou avec des crochets (par ex. soutien-gorge) dans un sac à linge ou dans une taie d'oreiller avec fermeture à glissière. 2.Videz les poches Les pièces de monnaie, épingles de sûreté, etc... risquent d'endommager le linge, le tambour et la cuve. 3.Fermetures Fermez les fermetures à glissière, les boutons et les agrafes; Attachez les ceintures et les rubans. • En règle générale, les taches de sang, de lait, d'oeufs, etc se nettoient déjà bien lors de la phase enzymatique automatique du programme. • Pour les taches de vin rouge, de café, de thé, d'herbe, de fruits, etc., ajoutez un détachant dans le compartiment du bac à produits ou de l'eau de Javel dans le compartiment (selon le modèle). • Au besoin, prétraitez les taches tenaces au moyen d'un détachant. 32 Teinture et décoloration Les produits vendus dans le commerce se composent généralement d'un colorant, d'un fixateur et de sel. Versez le colorant, le fixateur et ensuite le sel directement dans le tambour vide. Ne chargez le linge qu'après cette opération. • Utilisez exclusivement des teintures et produits de blanchiment recommandés pour les machines à laver. • Respectez les instructions du fabricant. • Les composants en plastique et en caoutchouc à l'intérieur de l'appareil peuvent changer de couleur. Chargement du linge 1.Ouvrez le hublot. 2.Déployez le linge et introduisez-le dans le tambour, sans le comprimer. Respectez les charges recommandées dans le Tableau des programmes : Une surcharge de la machine donnera des résultats moins satisfaisants et froissera le linge. 3.Fermez le hublot. 3fr20100.fm5 Page 33 Wednesday, October 24, 2001 12:06 PM Home Appliances DÉTERGENT ET PRODUITS ADDITIFS Choix du détergent et des produits additifs Dosage Le type de détergent dépend : • Du type de tissu (coton, synthétiques, linge délicat, laine) Remarque : Pour la laine, n'utilisez que des détergents spécifiques. • de la couleur; • de la température de lavage; • du type et du degré de salissure. Remarques : Les taches blanches sur les textiles de couleur proviennent des adoucisseurs d'eau insolubles contenus dans les détergents modernes sans phosphate. Si ce cas se présente, secouez le linge ou brossezle ou utilisez un détergent liquide. Conservez le détergent et les produits additifs dans un endroit sec, hors de portée des enfants. N'utilisez que des détergents et des produits additifs prévus pour être utilisés dans des machines à laver à des fins domestiques. Si vous utilisez des produits anticalcaires, des teintures ou des agents de décoloration, assurezvous qu'ils conviennent pour les machines à laver. Un détartrant peut contenir des composants susceptibles d'attaquer certaines pièces de votre machine à laver. N'utilisez pas de solvants dans l'appareil (par exemple de l'essence térébenthine, etc.). Ne lavez en aucun cas des tissus traités avec du solvant ou des liquides inflammables dans la machine à laver séchante. Respectez les doses recommandées sur les paquets de détergent. Les doses dépendent : • du type et du degré de salissure; • de la quantité de linge : • pleine charge : suivez les recommandations du fabricant; • demi-charge : 3/4 de la dose prescrite pour la pleine charge; • charge minimale (environ 1 kg) : la moitié de la dose prescrite pour la pleine charge; • de la dureté de l'eau (renseignez-vous auprès de votre Compagnie de distribution d'eau). L'eau douce nécessite moins de détergent que l'eau dure. Remarques : Toute dose excessive de détergent provoquera une formation excessive de mousse et diminuera l'efficacité du lavage. En cas de formation excessive de mousse, le détecteur du lave-linge ne lancera pas l'essorage. Si la dose n'est pas suffisante, le linge deviendra gris. En outre, la résistance et le tambour s'entartreront. Vous pouvez utiliser un détergent liquide dans la phase de prélavage pour les programmes offrant cette option. Dans ce cas, ne versez que des détergents en poudre dans le compartiment du lavage principal . En cas d'utilisation d’assouplissants concentrés, ajoutez de l'eau dans le bac à produits jusqu'au repère “MAX”. Pour que les détergents en poudre ou les détergents liquides très concentrés se diffusent bien, utilisez la boule de dosage fournie avec le détergent et mettez-la dans le tambour. Dureté de l'eau : l’eau douce a besoin d'une quantité moins importante de détergent PLAGE DE DURETÉ CARACTÉRISTIQUES DEGRÉS ALLEMANDS °dH DEGRÉS FRANÇAIS °fH DEGRÉS ANGLAIS °eH 1 2 3 4 douce moyenne dure très dure 0-7 7-14 14-21 plus de 21 0-12 12-25 25-37 plus de 37 0-9 9-17 17-26 plus de 26 33 3fr20100.fm5 Page 34 Wednesday, October 24, 2001 12:06 PM Introduction du détergent et des produits additifs 1.Extrayez complètement le bac à produits. Le bac à produits présente trois compartiments. 2.Versez le détergent : • Programme avec prélavage et lavage principal • Programme de lavage principal sans prélavage • Adoucissant, apprêt et blanchissant : remplissez seulement jusqu'au niveau “MAX” • Détachant • Anticalcaire (pour dureté de l'eau 4) • Amidon (à dissoudre au préalable dans l'eau) 3.Repoussez à fond le bac à produits. 34 3fr20100.fm5 Page 35 Wednesday, October 24, 2001 12:06 PM Home Appliances PROGRAMME DE LAVAGE Sélection du programme : 1. Vérifiez que le sélecteur de programme est sur “Arrêt”. 2.Branchez la fiche dans la prise de courant. 3.Ouvrez le robinet d'eau. 4.Placez le sélecteur de programme sur le programme désiré. 5. Placez le sélecteur de température, si présent, sur la température désirée. 6. Placez le sélecteur de l'essorage, si présent, sur la vitesse désirée. 7. Sélectionnez les options désirées en appuyant sur les touches correspondantes. L’option peut être annulée en appuyant de nouveau sur la touche. 8. Assurez-vous que le hublot est bien fermé. Appuyez sur la touche “Marche/Arrêt”. Le voyant s'allume. Attention : Le sélecteur de programme tourne exclusivement dans le sens des aiguilles d'une montre, ne le forcez jamais dans le sens opposé. Verrouillage hublot Une fois le programme lancé, le hublot est verrouillé automatiquement jusqu'à la fin du programme. Si le sélecteur de programme est placé sur “Arrêt” ou si le courant est interrompu, le hublot se déverrouille automatiquement après deux minutes environ. Dans ce cas, n'ouvrez pas le hublot : danger d'écoulement d'eau chaude. Fin du programme Le sélecteur de programme est placé sur “Arrêt”. 1.Appuyez sur la touche “Marche/Arrêt”. Le voyant “Marche” s’éteint . 2.Supprimez les options en enfonçant la touche correspondante. 3.Fermez le robinet d'eau. 4.Attendez environ 2 minutes pour le déverrouillage du hublot. 5.Ouvrez le hublot et enlevez le linge. N.B. Une fois le linge enlevé, ne fermez pas complétement le hublot mais laissez-le entrouvert pour permettre au tambour de sécher. Modification du programme. 1.Appuyez sur la touche “Marche/Arrêt”. Le voyant correspondant s'éteint 2.Sélectionnez le nouveau programme désiré. 3.Appuyez sur la touche “Marche/Arrêt”. Le nouveau programme démarre. Il n'est pas nécessaire d'ajouter d'autre détergent pour ce programme. . Interruption d'un programme en cours Si, pour une raison quelconque, vous désirez interrompre le programme pendant un certain temps et le poursuivre plus tard : 1.Appuyez sur la touche “Marche/Arrêt”. 2.Après l'intervalle de temps désiré, appuyez de nouveau sur la touche “Marche/Arrêt”. 35 3fr20100.fm5 Page 36 Wednesday, October 24, 2001 12:06 PM NETTOYAGE DU FILTRE 1. Éteignez la machine et débranchez la fiche de la prise de courant. 2. Ouvrez le couvercle du filtre. 3. Mettez une bassine sous le filtre. 4. Tournez lentement le filtre dans le sens inverse des aiguilles d'une montre sans l'extraire. 5. Attendez que toute l'eau se soit écoulée dans la bassine. 6. Vous pouvez alors dévisser complètement le filtre et le sortir. 7. Éliminez les impuretés. 8. Réinsérez le filtre et vissez à fond dans le sens des aiguilles d'une montre en vous assurant qu'il est fermé hermétiquement. 9. Fermez le couvercle. 10.Versez 1/2 litre d'eau dans le bac à produits afin de réactiver le système “Economique”. 11.Rebranchez l'appareil. 12.Sélectionnez un programme et lancez-le. Contrôlez régulièrement deux ou trois fois par an le filtre et nettoyez-le le cas échéant. • Si l'appareil ne vidange pas régulièrement l'eau ou n'essore pas. IMPORTANT : Avant de procéder à la vidange, assurez-vous que l'eau de lavage est froide. VIDANGE DE L'EAU RÉSIDUELLE • Pour éliminer l'eau résiduelle de la pompe, inclinez la machine en avant et procédez comme indiqué aux points 8 et 10 du chapitre précédent. Quand vidanger l'eau résiduelle? • Pour le transport de l'appareil. • Si la pièce où l'appareil est installé est sujette au gel. Il est conseillé de vider l'eau résiduelle de la machine à la fin de chaque lavage. 36 3fr20100.fm5 Page 37 Wednesday, October 24, 2001 12:06 PM Home Appliances ENTRETIEN ET NETTOYAGE Carrosserie et bandeau de commandes Joint du hublot • Nettoyez avec votre détergent habituel (n'utilisez pas de poudre à récurer). • Essuyez avec un chiffon doux. • Si nécessaire, nettoyez avec un chiffon humide. • Vérifiez régulièrement l'état du joint. Filtre • Contrôlez et nettoyez régulièrement le filtre, au moins deux à trois fois par an (voir chapitre “Nettoyage du filtre”). Bac à produits 1.Tirez le bac à produits vers l'extérieur et l’extraire complètement. 2.Enlevez les composants et rincez-les sous l'eau courante, essuyezles et replacez-les dans leurs emplacements. 3.Éliminez les éventuels résidus de détergent du bac. 4.Réinsérez avec soin le bac à produits en le plaçant et en le poussant dans la coulisse gauche. Filtres du branchement eau Contrôlez et nettoyez régulièrement. Pour les machines avec un tuyau d'arrivée d'eau droit. 1.Fermez le robinet d'eau. 2.Dévissez le tuyau d'alimentation du robinet. 3.Retirez le filtre et nettoyez-le. 4.Vissez le tuyau d'arrivée d'eau au robinet d'eau. 5.Dévissez le tuyau d'arrivée d'eau de la machine. 6.Enlevez le filtre du branchement de la machine en utilisant une pince et nettoyez-le. 7.Insérez le filtre et revissez le raccord du tuyau d'arrivée d'eau à la machine. 8.Ouvrez le robinet d'eau et vérifiez l'étanchéité des raccords. 37 3fr20100.fm5 Page 38 Wednesday, October 24, 2001 12:06 PM DIAGNOSTIC RAPIDE L'appareil ne démarre pas, le voyant s’allume pas. ne Veuillez vérifier : • si l'appareil est branché; • si la prise de courant fonctionne correctement (avec une lampe de table, par exemple); • si la touche “Marche/Arrêt” est enclenchée. L'appareil ne démarre pas mais le voyant est allumé. Veuillez vérifier : • si le hublot est fermé correctement ; • si un programme a été sélectionné et s'il a démarré; • si le robinet d'eau est ouvert. S'il ne l'est pas, ouvrez le robinet et éteignez l'appareil puis remettez-le sous tension. L'appareil s'arrête en cours de programme. Veuillez vérifier : • si la touche “Arrêt Cuve Pleine” est enclenchée; supprimez cette option en appuyant une nouvelle fois sur cette touche; • le voyant “Marche/Arrêt” clignote. Appuyez sur la touche ”Marche/Arrêt”. L'eau n'arrive que lentement ou pas du tout. Veuillez vérifier : • si le robinet d'eau est ouvert à fond; • si le tuyau d'arrivée d'eau est plié; • si les filtres dans le raccord d'arrivée d'eau sont bouchés; • si l'eau se trouvant dans le tuyau est gelée. L'eau n'est pas vidangée. Veuillez vérifier : • si le tuyau de vidange est installé correctement (voir chapitre “Installation”); • si le filtre est bouché; • si le tuyau de vidange est gelé; • si la touche “Arrêt Cuve Pleine” est enclenchée. 38 Le détergent et les produits additifs ne sont pas évacués correctement. Veuillez vérifier : • si le siphon est bien installé et s'il est sale (voir chapitre “Entretien et nettoyage”); • si l'appareil dispose de suffisamment d'eau. Les filtres dans le raccord d'arrivée d'eau sont peutêtre bouchés (voir chapitre “Entretien et nettoyage”). Contrôlez et nettoyez régulièrement le filtre, au moins deux à trois fois par an (voir chapitre “Nettoyage du filtre”). Pour d'ultérieures informations, voir également le chapitre “Détergent et produits additifs”. L'appareil vibre pendant l'essorage. Veuillez vérifier : • si l'appareil est bien posé à l'horizontale et les quatre pieds reposent correctement sur le sol (voir chapitre “Installation”); • si le bridage de transport a été retiré. Le bridage de transport doit être retiré avant la mise en service de l'appareil (voir chapitre “Installation”). Le linge n'est pas essoré ou pas assez essoré à la fin du programme : L'appareil est équipé d'un système de détection et de correction de balourd. Si vous lavez des pièces de grandes dimensions (sortie de bain, par exemple), il se peut que le système de correction de balourd réduise automatiquement la vitesse d'essorage ou l'interrompe s'il détecte un balourd trop important au début de l’essorage, et ce afin de préserver l'appareil. • Si le linge est encore humide à la fin du programme, ajoutez éventuellement d’autres vêtements et redémarrez un programme d’essorage. • La formation excessive de mousse peut empêcher l'appareil d'essorer. Utilisez la quantité de détergent appropriée Remarque importante : Si, au bout d'une heure, le défaut persiste, contactez le Service Après-Vente, en mentionnant le numéro d'erreur affiché (voir chapitre “Service après-vente”). 3fr20100.fm5 Page 39 Wednesday, October 24, 2001 12:06 PM Home Appliances SERVICE APRÈS-VENTE Avant de contacter le Service Après-Vente : Communiquez : 1.Vérifier s'il n'est pas possible d'éliminer les pannes sans aide (voir chapitre “Diagnostic rapide”). • le type de panne. • le modèle de l'appareil. • le code Service (numéro après le mot SERVICE). 2.Remettez l'appareil en marche pour vous assurer que l'inconvénient a été éliminé. 3.Si le résultat est négatif, contactez le Service Après-Vente. L'étiquette Service se trouve à l'intérieur du hublot. • Votre adresse complète. • Votre numéro de téléphone avec indicatif. Les numéros de téléphone et les adresses du Service Après-Vente sont indiqués sur la carte de garantie. Vous pouvez également contacter le revendeur qui vous a fourni l'appareil. TRANSPORT ET DÉPLACEMENT DE L'APPAREIL Ne déplacez pas la machine à laver séchante en la tenant par le plan de travail. 1.Débranchez l'appareil. 2.Fermez le robinet d'eau. 3.Débranchez les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange. 4.Éliminez l'eau résiduelle des tuyaux et de la machine à laver séchante (voir chapitre “Nettoyage du filtre”, “Vidange de l’eau résiduelle”). 5.Montez obligatoirement le bridage de transport (voir chapitre “Installation”). 39 3fr20100.fm5 Page 40 Wednesday, October 24, 2001 12:06 PM INSTALLATION Retrait du bridage de transport 1.Dévissez et enlevez les vis “A” qui bloquent le tambour pendant le transport en suivant la série d'opérations reportées ci-contre. 2.Introduisez un tourne-vis dans les orifices qui sont libres et, en l'inclinant, faites tomber les quatre entretoises “C” (bridage de transport) et récupérez-les. 3.Conservez le bridage de protection. Si les entretoises restent à l'intérieur de la machine : ouvrez le panneau arrière en enlevant les vis “B” qui le ferment, enlevez les entretoises et remontez le panneau. A A B B A A Si l'appareil doit être transporté de nouveau, remontez le bridage de transport : 1.Désinsérez la fiche de courant, débranchez les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange. 2.Desserrez les vis “B” de fixation du panneau arrière et enlevez-le. 3.Introduisez les quatre vis “A” du bridage de transport dans les quatre douilles en caoutchouc puis appliquez les entretoises sur les vis et derrière le panneau “C”. 4.Placez le panneau arrière sur l'appareil, vissez d'abord les quatre vis “A” du bridage de transport sur la partie arrière de la cuve, puis fixez avec les vis “B” le panneau à l'appareil. C C 40 3fr20100.fm5 Page 41 Wednesday, October 24, 2001 12:06 PM Home Appliances Réglage des pieds Si le sol n'est pas plat ou parfaitement à niveau, compensez les petits inégalités en dévissant ou vissant les quatre pieds de l'appareil (ne placez jamais un morceau de bois, du carton ou un objet similaire sous les pieds) : 1.Desserrez le contre-écrou au moyen de la clé fournie. 2.Réglez la hauteur du pied en le tournant manuellement. 3.Resserez le contre-écrou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre face à l'appareil. Si l'appareil est placé sur un plancher en poutres de bois, posez l'appareil sur un panneau de contre-plaqué de 60 x 60 (ou 40) cm et d'une épaisseur d'au moins 3 cm. Fixez le panneau au plancher. Raccordement du tuyau d'arrivée d'eau Pour les modèles avec un tuyau d'arrivée d'eau droit 1.Insérez les filtres (inclus dans les accessoires) dans le raccord à vis se trouvant entre le tuyau flexible et le robinet et dans celui du tuyau de l'appareil. 2.Vissez à la main avec soin le tuyau d'arrivée d'eau au robinet. 3.Veillez à ce que le tuyau ne forme pas de noeuds. 4.Vissez à la main avec soin le tuyau d'arrivée d'eau à l'appareil. 5.Vérifiez l'étanchéité des branchements en ouvrant à fond le robinet d'eau. Si le tuyau n'est pas suffisamment long, remplacez-le par un tuyau d'une longueur suffisante résistant à la pression (min. 1000 kPa, homologation aux normes EN 50084). Vérifiez régulièrement que le tuyau d'arrivée ne présente ni signes de fragilisation, ni fissures. Le cas échéant, remplacez-le. L'appareil peut être branché sans clapet anti-retour. Branchement du tuyau de vidange 1.Décrochez le tuyau de vidange de la fixation à droite. Attention : ne décrochez pas la fixation à gauche du tuyau de vidange. 2.Branchez le tuyau de vidange au siphon ou appuyez-le au rebord d'un lavabo ou d'un évier grâce à la crosse fournie. 3.Veillez à ce que le tuyau ne forme pas de noeuds. 4.Fixez-le afin qu'il ne tombe pas pendant le fonctionnement de la machine. Les lavabos normaux ne sont pas adaptés pour cette utilisation. Si le tuyau est inséré directement dans la conduite de vidange, cette dernière devra avoir un diamètre interne adapté au tuyau de vidange. Si l'utilisation d'une rallonge est nécessaire, utilisez un tuyau du même type. Serrez les raccords à l'aide de colliers de fixation pour tuyaux flexibles. Longueur maximale du tuyau de vidange : 2,50 m Hauteur maxi de vidange : 90 cm Hauteur mini de vidange : 60 cm A 1 41