▼
Scroll to page 2
of
11
6fr33066.fm Page 13 Tuesday, June 10, 2003 5:38 PM Toutes nos félicitations! Vous avez fait un bon choix. En faisant l’acquisition de votre nouvel appareil MIO-STAR, vous avez choisi un produit qui répond aux plus hautes exigences techniques tout en offrant un excellent confort d’utilisation orienté vers la pratique. Ce nouvel appareil MIO-STAR met en oeuvre tout ce que la technique peut apporter. Il vous offre la possibilité de vous comporter de façon responsable dans vos rapports avec l’environnement. Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi pour vous familiariser rapidement avec votre appareil MIO-STAR, qui restera à votre service pendant de nombreuses années si vous l’entretenez et l’utilisez de façon appropriée. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et de succès avec votre nouvel appareil. 13 6fr33066.fm Page 14 Tuesday, June 10, 2003 5:38 PM Table des matières Page Conseils en matière de sécurité ............................................................................................................... 15 Faites la connaissance de votre appareil................................................................................................. 16 Choix de l’emplacement d’installation et branchement .......................................................................... 16 Description de l’appareil ........................................................................................................................... 16 Unité de contrôle et de commande. Enclenchement et déclenchement ............................................... 17 Fonctionnement des témoins lumineux et de l’avertisseur sonore ........................................................ 17 Préparation de glaçons ............................................................................................................................. 18 Congélation et stockage des aliments ..................................................................................................... 18 Dégivrage................................................................................................................................................... 19 Nettoyage .................................................................................................................................................. 19 Conseils en matière d’économie d’énergie.............................................................................................. 20 Recommandations .................................................................................................................................... 20 Que faire en cas de dérangement ? ......................................................................................................... 20 Service après-vente .................................................................................................................................. 22 Les illustrations qui accompagnent le présent mode d’emploi se trouvent en dernières pages de la couverture. Veuillez rabattre ces pages afin de placer texte et illustrations l’un à côté des autres. Tous les congélateurs décrits dans cette notice ne sont pas encastrables. Les indications de puissance données s’appliquent lorsque l’appareil fonctionne à une température ambiante comprise entre +16 °C et +38 °C. L’étanchéité de votre appareil a été contrôlée et elle est conforme aux prescriptions en matière de prévention des accidents VBG 20 pour les appareils frigorifiques, ainsi qu’à la directive CE n° 87/308 EWF relative à l’antiparasitage radio. Important Ces appareils contiennent des composants qui entrent en contact avec les aliments. Ils sont conformes à la norme CEE 89/109/CEE et ne présentent par conséquent aucun danger. Cet appareil a été conçu, fabriqué et commercialisé en conformité avec : - les objectifs de sécurité de la Directive “Basse Tension” CEE/23/73 ; - les spécifications de protection requises par la Directive CEE/336/89 modifiée par la Directive CEE/68/93. Conseils relatifs à l’environnement Elimination de l’emballage Veuillez remettre les matériaux recyclables de l’emballage à la station de collecte de votre commune afin qu’ils soient recyclés. Elimination de l’appareil Il faut rendre l'appareil à éliminer incapable de fonctionner en coupant le câble secteur près de l’appareil. Enlever les dispositifs de verrouillage de la porte afin que les enfants ne puissent pas s’enfermer dans l’appareil. Assurez-vous que votre appareil sera éliminé proprement et dans les règles. Information Ces appareils ne contiennent pas de CFC ni de FC (circuit frigorifique R 600 a - isobutane). Spécifications, voir la fiche technique sur l'appareil. Pour les appareils avec isobutane (R600a) L'agent frigorigène isobutane est un gaz naturel totalement compatible avec la nature, mais il est combustible. De ce fait, veillez à ce que les conduites du circuit frigorigène ne soient pas endommagées. Si l'une de ces conduites présente toutefois une fuite, évitez absolument de la repérer à l'aide d'une bougie ou d'un briquet (flamme nue) ! Aérez largement la pièce où se trouve cet appareil et avisez aussitôt le centre de Service après-vente le plus proche (voir page 23). 14 6fr33066.fm Page 15 Tuesday, June 10, 2003 5:38 PM Conseils en matière de sécurité Veuillez lire attentivement, avant la mise en service de votre appareil, le mode d’emploi ainsi que la documentation correspondante et toutes les informations pertinentes. Vous y trouverez des conseils importants pour l’installation, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des indications ci-après : • Ne pas mettre en service un appareil endommagé. En cas de doute, se renseigner auprès du fournisseur. • N’utiliser cet appareil que dans un ménage et pour l’usage auquel il est destiné. • Procéder à l’installation, év. à l’encastrement et au raccordement de l’appareil en respectant strictement les indications du fabricant. S’assurer la collaboration d’un spécialiste en cas de doute. Les caractéristiques électriques du secteur et les indications portées sur la plaquette signalétique de l’appareil doivent correspondre. • La sécurité électrique de l’appareil n’est assurée que si le système de conducteur de protection de l’installation domestique est correctement installé. N’utiliser aucune rallonge ni prise multiple. • Seul un spécialiste est habilité à procéder à des réparations ou à des interventions sur cet appareil. • Débrancher l’appareil en cas de dérangement ou de travaux d’entretien de l’appareil. Retirer la fiche de la prise ou enlever le fusible. Pour enlever la fiche, tirer sur celle-ci et non sur le câble. • Les appareils à éliminer doivent être débranchés et rendus inutilisables. Enlever ou rendre inutilisables les dispositifs de fermeture et de verrouillage de la porte afin que les enfants ne puissent s’enfermer dans l’appareil : danger d’asphyxie ! Apporter ensuite l’appareil à un centre de collecte autorisé. • Ne pas endommager l’intérieur ni l’extérieur de l’appareil, par exemple en perçant les conduites frigorigènes avec un objet tranchant ; ne pas couder les tuyaux, ne pas gratter les revêtements extérieurs. Les projections de l’agent frigorigène liquide peuvent provoquer des blessures oculaires. • Ne pas recouvrir ni obstruer les orifices de ventilation de l’appareil. • N’entreposer les boissons à forte teneur en alcool que dans des récipients bien fermés et posés debout. • Ne pas mettre dans les compartiments de congélation ou de préparation des glaçons des bouteilles en verre contenant des liquides susceptibles de geler ou des boissons contenant du gaz carbonique. • Ne pas consommer immédiatement les glaçons et l’eau congelée après les avoir sortis des compartiments de congélation ou de préparation des glaçons, au risque de subir des gelures. • Le contenu des accumulateurs de froid ne doit pas être ingéré. • Ne pas laisser les enfants jouer avec ou dans les appareils frigorifiques. Le cas échéant, conserver la clé de l’appareil hors d’atteinte des enfants. Attention : composants électriques ! Lors du nettoyage de l’appareil, éviter absolument toute pénétration d’humidité dans l’unité de contrôle et de commande. 15 6fr33066.fm Page 16 Tuesday, June 10, 2003 5:38 PM Faites la connaissance de votre appareil Mode d’emploi Le présent mode d’emploi contient toutes les indications importantes relatives à votre appareil. Il peut y avoir des divergences de détail selon l’exécution de votre appareil. Lisez attentivement ce mode d’emploi ; marquez les passages qui vous semblent particulièrement importants. Conservez cette brochure ainsi que la documentation accompagnant l’appareil de telle sorte que vous-même ou le prochain propriétaire puissiez vous y référer en tout temps. Conseils d’économie d’énergie Ils figurent dans les textes ombrés de ce mode d’emploi. Choix de l’emplacement d’installation Un endroit sec et bien aéré convient pour l’installation de votre appareil. De l’eau de condensation peut se former sur les parois extérieures d’un appareil installé dans un local très humide. Veillez à toujours installer l’appareil à l’abri de la pluie ou des eaux de ruissellement. Les températures ambiantes élevées, le rayonnement direct du soleil, l’installation près d’une source de chaleur (cuisinière, radiateur) provoquent l’augmentation de la consommation de courant et doivent par conséquent être évités. Installation Assurez-vous que l’appareil n’est pas endommagé. Il faut signaler au fournisseur tout dégât de transport dans les 24 heures suivant la livraison. Retirez les 4 protections insérées entre le couvercle et l’appareil (fig. 3). Attention : deux des quatre protections utilisées pour protéger la porte pendant le transport doivent être placées dans le siège prévu à cet effet sur les supports en plastique du condenseur qui se trouvent sur la paroi arrière l’appareil (fig. 4). 16 L’appareil doit être posé d’aplomb et de façon stable. Il est possible de compenser les inégalités du sol au moyen de cales appropriées. Ventilation L’air réchauffé doit pouvoir s’évacuer sans encombre, sinon le générateur de froid travaille inutilement et entraîne l’augmentation de la consommation de courant. C’est pourquoi il ne faut en aucun cas recouvrir ou obstruer les orifices de ventilation de l’appareil. Pour que l’air circule correctement sur la paroi arrière, ne pas boucher les ouvertures ou les fentes de ventilation ou d’évacuation de la chaleur et laisser au moins un espace de 6 cm de chaque côté et de 10 cm à l’arrière. Branchement L’appareil ne doit être branché que selon les prescriptions en vigueur à une prise dotée d’une mise à la terre. La tension secteur doit correspondre à celle qui est indiquée sur la plaquette signalétique apposée au dos de l’appareil. Pour éliminer l’odeur du neuf, passer un chiffon humide et sécher ensuite. La rubrique “Nettoyage” de ce mode d’emploi fournit des indications détaillées sur le nettoyage complet de l’appareil. Note importante! L’appareil s’enclenche lorsque l’on branche la fiche à une prise secteur. Les indications détaillées sur l’enclenchement, la supercongélation et l’avertisseur sonore se trouvent sous la rubrique “unité de contrôle et de commande” de ce mode d’emploi. Description de l’appareil Fig. 2 A. Plaquette signalétique (au dos de l’appareil) B. Compartiment de stockage (de 1 à 2 paniers selon le type d’appareil) C. Unité de contrôle et de commande D. Vidange de l’eau de dégivrage 6fr33066.fm Page 17 Tuesday, June 10, 2003 5:38 PM Limite de remplissage L’appareil peut être rempli jusqu’à la limite de remplissage. Les appareils dépourvus de limite de remplissage peuvent être remplis jusqu’au bord supérieur. Unité de contrôle et de commande Fig. 1 1. 2. 3. 4. 5. Bouton sélecteur de température Témoin lumineux rouge Témoin lumineux vert (secteur) Témoin de contrôle jaune - supercongélation Touche de supercongélation Enclenchement de l’appareil L’appareil s’enclenche dès que l’on branche la fiche à une prise secteur. Les témoins vert et rouge s’allument. On règle la température à laquelle doivent être stockés les aliments congelés sur le sélecteur de température. Réglage : 1 = refroidissement minimum 6 = refroidissement maximum Nous vous recommandons de régler pour commencer à puissance moyenne (3), étant donné que le réglage approprié du sélecteur de température dépend de la quantité d’aliments congelés stockés, de la température ambiante et de la fréquence de l’ouverture de la porte. Fonctionnement des témoins lumineux Le témoin lumineux vert du secteur est allumé. L’appareil est enclenché. Le témoin lumineux rouge d’avertissement est allumé. La température nécessaire à la conservation des aliments n’est plus assurée. Tel peut être le cas : • au moment de la mise en service, • après le réenclenchement de l’appareil après nettoyage ou entretien, • lorsqu'on a congelé trop d’aliment en une seule fois, • lorsque la porte du bahut de congélation est restée trop longtemps ouverte ou n’a pas été correctement fermée, • si le générateur de froid est défectueux (voir aussi sous dérangements), • si l’on vient de placer le sélecteur de température sur une valeur plus élevée. Le témoin lumineux jaune s’allume. L’appareil est en mode de supercongélation. Commutation de l’appareil sur supercongélation Presser la touche de supercongélation. Le générateur de froid fonctionne dès lors en permanence. Le témoin lumineux jaune s’allume. Le témoin lumineux rouge reste allumé tant que la température nécessaire n’est pas atteinte. Déclencher la touche de supercongélation (en la pressant de nouveau) une fois que le témoin rouge s’est éteint (après 2 ou 3 heures environ). Déclenchement de l’appareil. Retirer la fiche de la prise ou enlever le fusible. Le témoin lumineux vert s’éteint ainsi que tous les témoins lumineux qui étaient éventuellement allumés. 17 6fr33066.fm Page 18 Tuesday, June 10, 2003 5:38 PM Préparation de glaçons Remplir le bac à glaçons d’eau aux 3/4 et le placer dans l’appareil. Pour détacher les glaçons une fois gelés, utiliser par exemple le manche d’une cuillère, mais en aucun cas un objet pointu ou tranchant. Les glaçons se détachent facilement du bac si on le passe brièvement sous l’eau courante. Il est aussi possible de se procurer des bacs à glaçons dans le commerce spécialisé. Congélation et stockage des aliments Conseils pour congeler et stocker les aliments - Les aliments (à l’exception de la viande, voir ciaprès) doivent être frais, mûrs et de la meilleure qualité possible. Ce n’est qu’ainsi que vous obtiendrez des aliments congelés de grande valeur. - Les légumes (respectez les éventuelles durées recommandées pour les blanchir) et les fruits doivent être congelés le plus rapidement possible après leur récolte. C’est ainsi que l’on préservera leur valeur nutritive, leur structure, leur consistance, leur couleur et leur goût. - La viande et le gibier doivent être suffisamment rassis avant d’être congelés. - Congelez toujours les aliments froids ou refroidis. - Les aliments décongelés doivent être consommés immédiatement. Ils ne doivent pas être recongelés, à moins qu’ils ne soient auparavant cuisinés en plat prêt à être consommé. Une fois cuits, les aliments congelés peuvent être congelés une nouvelle fois. - Il ne faut pas dépasser les durées de conservation. La durée de conservation des aliments précongelés indiquée par le fabricant doit absolument être respectée. En cas d’absence d’indication, ne pas dépasser trois mois de stockage dans la plupart des cas. Emballage approprié Un emballage approprié et un matériau d’emballage convenant aux produits congelés est important pour la qualité des aliments congelés. Ils doivent être emballés à l’abri de l’air pour éviter le dessèchement, les gelures ainsi que la perte de goût et d’arôme. 18 Emballages à utiliser : 1. Sachets, tubes, films en polyéthylène d’au moins 0,05 mm d’épaisseur ; ils conviennent pour les légumes, la pâtisserie, la viande et les fruits fermes. 2. Film d’aluminium extra-fort ; il convient pour les morceaux de forme irrégulière (par exemple : volaille, gâteaux, tartes). 3. Récipients en aluminium ou en matière synthétique ; ils conviennent pour les fruits tendres, les liquides, les plats cuisinés. Congélation des aliments Il faut que l’appareil ait déjà été en service pendant quelques heures avant de congeler des aliments. Placer les aliments à congeler, bien emballés, étalés sur le fond de l’appareil, si possible en contact avec les parois ; c’est ainsi qu’ils se congèlent le plus rapidement. Les aliments déjà congelés ne doivent pas entrer en contact avec les aliments à congeler. Le cas échéant, déplacer les aliments déjà congelés du compartiment de congélation dans le compartiment de stockage. Capacité de congélation La plaquette signalétique indique la quantité maximum d’aliments (en kg) que l’on peut congeler en 24 heures dans l’appareil. Supercongélation Enclencher la touche de supercongélation 4 heures avant de congeler la quantité maximum d’aliments. Les témoins lumineux jaune et rouge s’allument (le témoin rouge peut s’allumer temporairement seulement). Déclencher la supercongélation au maximum 24 heures après avoir introduit les aliments à congeler. Il est préférable de placer des quantités d’aliments de 10 kg dans le compartiment de congélation vide. Vous pouvez alors déclencher la supercongélation quelques heures seulement après le début de l’opération. Les petites quantités (de l’ordre de 10 % de la quantité maximum) peuvent être congelées n’importe où dans l’appareil, sans supercongélation. Stockage des aliments congelés L’appareil peut être entièrement rempli quelques heures seulement après avoir été mis en service si on le remplit d’aliments déjà congelés. Il n’est pas nécessaire d’actionner le dispositif de supercongélation. 6fr33066.fm Page 19 Tuesday, June 10, 2003 5:38 PM Disposition des aliments congelés Disposer les aliments congelés de manière bien visible dans les paniers et le compartiment de stockage ou de congélation. Si vous ouvrez la porte du bahut de congélation rarement et pour de courtes périodes seulement, vous contribuerez à faire des économies d’énergie car il y aura moins de froid qui s’échappera. Dégivrage Fig 5, 6, 7 La consommation de courant augmente aussi au fur et à mesure que l’épaisseur de la couche de givre s’accroît. C’est pourquoi il faut périodiquement racler le givre des parois du bahut avec le racloir. N’utiliser aucun objet pointu ou tranchant ! Il faut procéder au dégivrage si la couche de givre est trop épaisse, toutefois au moins une à deux fois par an, si possible quand l’appareil contient peu ou pas d’aliments congelés. Faire ample provision de froid, avant le dégivrage, en enclenchant la supercongélation. Retirer la fiche de la prise ou enlever le fusible. Ensuite, envelopper les aliments congelés dans du papier journal ou dans une couverture et les placer bien serrés ensemble dans un endroit frais ou dans un réfrigérateur. Laisser la porte du bahut de congélation ouverte pour le dégivrage. Retirez le bouchon à l’intérieur de la goulotte d’évacuation (si présente), fig. 5. Retirez le bouchon extérieur de la goulotte d’évacuation (si présente), et positionnez-le comme le montre la figure 6. Installez une bassine sous la goulotte pour y recueillir l’eau. S’il est disponible, utilisez le séparateur (fig. 7). Un bon conseil : le dégivrage prendra moins de temps si vous placez un récipient rempli d’eau chaude dans le bahut de congélation fermé. N’utiliser en aucun cas des appareils de chauffage électrique pour le dégivrage. Faire preuve de prudence avec les sprays de dégivrage du commerce qui peuvent contenir des substances dommageables pour les matières synthétiques. Après le dégivrage, nettoyer le bahut de congélation, le sécher, vider le réceptacle de l’eau de fonte, le nettoyer et le remettre à sa place. Refermer l’orifice d’écoulement de l’eau de fonte et remettre enfin l’appareil en service. Nettoyage Retirer la fiche de la prise avant tout nettoyage complet de l’appareil! Si vous ne pouvez pas atteindre la fiche, retirez de son logement le fusible correspondant à l’appareil. Nous vous recommandons d’utiliser, pour le nettoyage de l’intérieur et des accessoires, de l’eau tiède légèrement additionnée de détergent ou de vinaigre. Rincer ensuite à l’eau claire et essuyer. N’utiliser aucun agent de nettoyage abrasif ou chimique (formation d’odeurs). Nettoyer l’unité de contrôle et de commande avec un chiffon doux et sec. Rincer de temps à autre le joint d’étanchéité de la porte avec de l’eau claire, puis bien le sécher. Ne pas laisser de l’huile ou de la graisse entrer en contact avec le joint d’étanchéité de la porte. Dépoussiérer au moins une fois par an la paroi dorsale de l’appareil. Une épaisse couche de poussière joue le rôle d’un isolant et peut entraver le bon fonctionnement de l’appareil tout en provoquant une augmentation de la consommation de courant. Dévissez la grille latérale de ventilation. Enlevez précautionneusement la poussière avec un pinceau, une balayette ou un aspirateur, puis revissez la grille de ventilation. N’oubliez pas de remettre l’appareil en service après l’avoir nettoyé et commutez-le sur supercongélation. 19 6fr33066.fm Page 20 Tuesday, June 10, 2003 5:38 PM Résumé des conseils en matière d’économie d’énergie • Des températures ambiantes élevées, le rayonnement direct du soleil ou l’installation à proximité d’une source de chaleur (cuisinière, radiateur) doivent être évités car ils provoquent l’augmentation de la consommation d’énergie. • Maintenir libre les orifices de ventilation et d’aération de l’appareil. • Régler comme il convient le bouton sélecteur de température. • Ne pas placer d’aliments chauds dans le bahut de congélation. • Placer les aliments à décongeler dans le réfrigérateur. Le froid qui est emmagasiné dans les aliments congelés sert ainsi à refroidir le contenu du réfrigérateur. • Pour le chargement et le déchargement de l’appareil, n’ouvrir la porte que le moins de temps possible. • Le givrage de l’appareil provoque l’accroissement de la consommation de courant. C’est pourquoi il faut enlever régulièrement la couche de glace au moyen d’un racloir en matière synthétique. • Ne pas oublier de déclencher la supercongélation après l’écoulement de la durée indiquée. • Vous pouvez placer le sélecteur de température sur “e” (le cas échéant) tant que le niveau des aliments stockés ne dépasse pas la marque “e” sur la paroi du conteneur, ce qui vous permettra de faire des économies d’énergie supplémentaires. Recommandations Retirer la fiche de la prise et nettoyer l’appareil s’il doit rester longtemps inutilisé. Il faut laisser la porte ouverte afin qu’aucune odeur ne puisse se former dans l’enceinte de l’appareil inutilisé. Joint d’étanchéité de la porte Vérifier périodiquement l’étanchéité du joint de la porte. Le fait de l’enduire périodiquement de talc préserve son élasticité. 20 Que faire en cas de dérangement ? Cet appareil fonctionnera sans encombre grâce à sa qualité et à sa construction conforme à la technique la plus avancée. Si toutefois un dérangement devait se produire, assurez-vous d’abord que vous avez bien respecté toutes les indications et tous les conseils donnés dans ce mode d’emploi. Il est possible que le dérangement soit dû à un simple détail. 6fr33066.fm Page 21 Tuesday, June 10, 2003 5:38 PM Dérangement Cause possible Remède Aucun témoin lumineux ne s’allume. Panne de courant. Contrôler le fusible (allumer la lumière en cas de panne générale de courant). La fiche est mal introduite ou pas du tout branchée à la prise de courant. Bien enfoncer la fiche dans la prise. Le témoin lumineux vert ne s’allume pas. Si le témoin lumineux jaune s’allume en mode de supercongélation, alors c’est l’ampoule du témoin lumineux vert qui est défectueuse. Faire remplacer l’ampoule par le Service après-vente. Le témoin lumineux rouge est allumé en permanence et l’avertisseur sonore retentit. La porte a été souvent ouverte. De grandes quantités d’aliments ont été congelées en une seule fois. Régler un refroidissement plus intense sur le bouton de réglage. Enclencher la supercongélation. La porte n’est pas fermée. Fermer la porte. Le témoin lumineux jaune ne s’allume pas quand on commute sur la touche de supercongélation. L’ampoule est défectueuse. Faire remplacer l’ampoule par le Service après-vente. L’appareil fait du bruit. L’appareil n’est pas installé de manière stable ni d’aplomb. Placer correctement l’appareil. L’appareil manque de puissance. L’appareil est givré. Dégivrer ou racler le givre. Le condensateur est fortement empoussiéré. Nettoyer le dos de l’appareil. La ventilation de l’appareil est obstruée. Libérer les orifices de ventilation. 21 6fr33066.fm Page 22 Tuesday, June 10, 2003 5:38 PM Service après-vente Si le mode d’emploi ne vous indique pas comment remédier à un dérangement, notre Service aprèsvente met sa compétence rapidement à votre service. Veuillez laisser la porte de votre appareil fermée jusqu’à l’arrivée de notre technicien afin de perdre le moins de froid possible. Nous avons besoin des indications suivantes lors de l’annonce d’un dérangement : - Numéro d’article exact de l’appareil (n° art.). - Brève description du dérangement. - Votre adresse complète. - Votre numéro de téléphone (avec préfixe interurbain). Vous trouverez le numéro d’article à l’intérieur de l’appareil, en dessous (au dos pour les bahuts de congélation) sur la plaquette signalétique (voir exemple). Le numéro d’article permet au Service après-vente MIGROS de préparer à temps son intervention, de telle sorte que votre appareil soit remis en état dès la première visite de notre technicien. Des indications précises nous font gagner du temps et économiser les frais qu’occasionneraient des déplacements supplémentaires de notre technicien. N’essayez pas de remédier vous-même à un défaut autre que ceux qui figurent dans la liste ci-dessus. Les dégâts deviennent souvent plus importants et une intervention peut même être dangereuse si elle porte sur des éléments sous tension électrique. En cas de panne, veuillez appeler le nouveau numéro ci-dessous, valable pour toute la Suisse. Votre appel sera immédiatement dévié vers le Service clientèle le plus proche de votre domicile : 22 6fr33066.fm Page 23 Tuesday, June 10, 2003 5:38 PM Déclaration de produit pour congélateurs ménagers Marque MIO-STAR Modèle MGT 220 1. Indications relatives à l’installation et au branchement Hauteur (cm) Hauteur couvercle ouvert (cm) Largeur (cm) Profondeur, y compris distance au mur (cm) Poids (kg) Fusible (A) Tension / fréquence (V / Hz) Puissance raccordée (Watt) Longueur du câble (cm) Classe d’ efficience énergétique 83 147 80,6 66 35 6 220-240/50 80 245 B 2. Caractéristiques de l’appareil Capacité utile selon DIN prénorme 8953, sans paniers (l) Consommation moyenne de courant selon DIN 8953 en 24 h (kWh) Consommation de courant par 100 I en 24 h Puissance de congélation en 24 h (kg) Montée de la température de -18 °C à -9 °C en cas de panne ou de coupure de courant (h) 212 0,78 0,37 14 36 3. Equipements et accessoires (compris) Commutation supercongélation Signal d’avertissement optique de dérangement Paniers Roulettes { { 2 2 4. Indications générales Pays d’origine Sécurité testée par Garantie Mode d’emploi (langues) Nom et adresse du fournisseur { = existe Italie ASE 2 ans f/a/i Fédération des Coopératives Migros - Zurich Sous réserve de modifications 23