- Domicile
- Appareils électroménagers
- Petits appareils de cuisine
- Presses électriques d'agrumes
- Whirlpool
- 5KVJ0111BMS
- Mode d'emploi
5KVJ0111BCA | 5KVJ0111ECA | Mode d'emploi | Whirlpool 5KVJ0111BMS Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels13 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
13
MANUEL D’UTILISATION DE L'EXTRACTEUR DE JUS TABLE DES MATIÈRES PRÉCAUTIONS D'EMPLOI DE L'EXTRACTEUR DE JUS Consignes de sécurité importantes������������������������������������������������������������������� 34 Alimentation������������������������������������������������������������������������������������������������������ 36 Mise au rebut des déchets d’équipements électriques�������������������������������������� 36 PIÈCES ET FONCTIONS Pièces et accessoires����������������������������������������������������������������������������������������� 37 ASSEMBLAGE DE L'EXTRACTEUR DE JUS Assemblage des pièces de l'extracteur de jus���������������������������������������������������� 38 FONCTIONNEMENT DE L'EXTRACTEUR DE JUS Confection du jus���������������������������������������������������������������������������������������������� 40 CONSEILS POUR OBTENIR DES RÉSULTATS OPTIMAUX Astuces�������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 41 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage de l'extracteur de jus����������������������������������������������������������������������� 42 GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE����������������������������������������������������������� 45 Français DÉPANNAGE���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 44 33 W10670861B_Translation_FR.indd 33 7/30/14 1:08 PM PRÉCAUTIONS D'EMPLOI DE L'EXTRACTEUR DE JUS Votre sécurité est très importante, au même titre que celle d’autrui. Plusieurs messages de sécurité importants apparaissent dans ce manuel ainsi que sur votre appareil. Lisez-les attentivement et respectez-les systématiquement. Ce symbole est synonyme d’avertissement. Il attire votre attention sur les risques potentiels susceptibles de provoquer des blessures mortelles ou graves à l’utilisateur ou d’autres personnes présentes. Tous les messages de sécurité sont imprimés en regard du symbole d’avertissement ou après les mots « DANGER » ou « AVERTISSEMENT ». Ces mots signifient ce qui suit : DANGER Vous risquez d’être mortellement ou gravement blessé si vous ne respectez pas immédiatement les instructions. AVERTISSEMENT Vous risquez d’être mortellement ou gravement blessé si vous ne respectez pas scrupuleusement les instructions. Tous les messages de sécurité vous indiquent en quoi consiste le danger potentiel, comment réduire le risque de blessures et ce qui peut arriver si vous ne respectez pas les instructions. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les consignes de sécurité élémentaires doivent être respectées, et notamment les suivantes : 1.Lisez toutes les instructions. L'utilisation inappropriée de l'appareil peut entraîner des blessures. 2.L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par KitchenAid peut causer un incendie, une électrocution ou des blessures. 3.N'utilisez pas l'appareil lorsque le récipient à pulpe est en place. 4.Assurez-vous toujours que le couvercle de l'extracteur de jus est bien fermé avant de mettre le moteur sous tension. Ne retirez pas le couvercle lorsque l'extracteur de jus est en fonctionnement. 5.Ne forcez pas le mécanisme de verrouillage du couvercle. 6.Veillez à éteindre l'extracteur de jus et à le débrancher lorsque vous ne l'utilisez pas, après chaque utilisation, avant de le monter ou de le démonter et avant de le nettoyer. Assurez-vous que le moteur est complètement arrêté avant le désassemblage. 7.N'ouvrez pas l'appareil tant que les lames et le tamis rotatif ne se sont pas arrêtés. 8.Évitez tout contact avec les pièces mobiles. 34 W10670861B_Translation_FR.indd 34 7/30/14 1:08 PM P 9.Les lames sont très coupantes. Soyez prudent lorsque vous les manipulez, lorsque vous videz le bol ou lors du nettoyage. 10.Ne mettez pas vos doigts ou d'autres objets dans l'ouverture de l'extracteur de jus lorsqu'il est en fonctionnement. Si un aliment se coince dans l'ouverture, utilisez le poussoir ou un autre morceau de fruit ou de légume pour le faire descendre. N’introduisez jamais d'aliments à la main ; utilisez toujours le poussoir prévu à cet effet. Si cela n'est pas possible, éteignez le moteur et désassemblez l'extracteur de jus pour enlever les aliments restants. 11.N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. 12.Les jeunes enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. L'appareil n'est pas conçu pour une utilisation par des enfants. L'appareil et son cordon d'alimentation doivent être hors de portée des enfants. Les jeunes enfants doivent être sous étroite surveillance s'ils se chargent du nettoyage ou de l'entretien. 13.Les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, peuvent utiliser l’appareil sous surveillance ou seuls s’ils ont reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils comprennent les risques encourus. 14.N'utilisez pas l'appareil si le tamis ou les pièces rotatives sont endommagés. Renvoyez-le au centre de service agréé le plus proche pour le faire examiner ou réparer, ou effectuer un réglage électrique ou mécanique. 15.N’utilisez pas l'appareil si son cordon d'alimentation ou la fiche sont endommagés, s'il a présenté un défaut de fonctionnement, s'il est tombé ou a été endommagé de quelque façon que ce soit. Renvoyez-le au centre de service agréé le plus proche pour le faire examiner ou réparer, ou effectuer un réglage électrique ou mécanique. 16.Pour éviter les risques d'électrocution, n'immergez jamais le corps de l'extracteur de jus dans l'eau ou dans tout autre liquide. 17.Pour éviter d'endommager l'assemblage de vitesse, n'immergez jamais le corps de l'extracteur de jus dans l'eau ou dans tout autre liquide. 18.Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre du bord de la table ou du plan de travail. W10670861B_Translation_FR.indd 35 Français PRÉCAUTIONS D'EMPLOI DE L'EXTRACTEUR DE JUS 35 7/30/14 1:08 PM PRÉCAUTIONS D'EMPLOI DE L'EXTRACTEUR DE JUS 19.Ce produit est destiné à un usage domestique ou peut être utilisé : - dans les espaces cuisine réservés aux employés ; - dans les cuisines de fermes ; - par les clients d'hôtels, d'hôtels d'étape ou autre endroit résidentiel ; - dans les cuisines de gîtes. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Alimentation AVERTISSEMENT Tension : 220-240 Volts A.C. Fréquence : 50 Hertz Puissance : 230 Watts REMARQUE : si vous ne parvenez pas à placer la fiche dans la prise de courant, contactez un électricien qualifié. Ne modifiez jamais la fiche. N’utilisez pas d’adaptateur. Risque d'incendie N’utilisez pas de rallonge électrique. Cela peut entraîner la mort ou un incendie. N’utilisez pas de rallonge électrique. Si le cordon d’alimentation est trop court, faites installer une prise de courant près de l’appareil par un électricien ou un technicien qualifié. Mise au rebut des déchets d’équipements électriques Mise au rebut de l’emballage L’emballage est 100 % recyclable, il comporte ainsi le symbole suivant . Les différentes parties de l'emballage doivent être éliminées de façon responsable et dans le respect le plus strict des normes relatives à l'élimination des déchets en vigueur dans le pays d'utilisation. Mise au rebut du produit - Cet appareil porte le symbole de recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE, ou WEEE en anglais). - Par une mise au rebut correcte de l’appareil, vous contribuerez à éviter tout préjudice à l’environnement et à la santé humaine. - Le symbole présent sur l'appareil ou dans la documentation qui l'accompagne indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipement Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur. 36 W10670861B_Translation_FR.indd 36 7/30/14 1:08 PM P PIÈCES ET FONCTIONS Pièces et accessoires Poussoir 2 en 1 Trémie Ensemble vis sans fin/lame Goulot Couvercle de l'extracteur de jus Filtre pour fine pulpe Bol de l'extracteur de jus Filtre pour grosse pulpe Français Embout d'extraction de pulpe Filtre pour coulis Corps de l'extracteur de jus Égouttoir et grille amovibles Panier racleur Couvercle du récipient à jus Filtre à mousse Sac de rangement des filtres Brosse de nettoyage (pour les filtres) W10670861B_Translation_FR.indd 37 Récipient à pulpe Récipient à jus 37 7/30/14 1:08 PM ASSEMBLAGE DE L'EXTRACTEUR DE JUS A Assemblage des pièces de l'extracteur de jus Avant la première utilisation Avant d'utiliser l'extracteur de jus pour la première fois, nettoyez son corps avec un chiffon humide. Nettoyez les autres pièces à la main ou dans le panier supérieur du lave-vaisselle. Consultez la section « Entretien et nettoyage ». 1 Glissez le joint dans l'emplacement derrière l'embout d'extraction de pulpe. 2 Placez le bol dans le corps de l'extracteur de jus. Repères d'alignement 3 Placez le panier racleur dans le bol. 4 Placez le filtre souhaité dans le panier racleur de telle sorte que le repère d'alignement soit bien en face de celui du bol. 38 W10670861B_Translation_FR.indd 38 7/30/14 1:08 PM ASSEMBLAGE DE L'EXTRACTEUR DE JUS Placez l'ensemble vis sans fin/lame à l'intérieur du filtre. 6 Placez le couvercle sur l'extracteur de jus, en alignant le symbole de déverrouillage du couvercle avec la flèche rouge située sur le bol. Tournez le couvercle dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il se verrouille. 7 Placez la trémie au-dessus du goulot. Insérez le poussoir dans le goulot. 8 Placez le récipient à jus sous le bol de l'extracteur de jus et le récipient à pulpe sous l'embout d'extraction de pulpe. Français 5 39 W10670861B_Translation_FR.indd 39 7/30/14 1:08 PM FONCTIONNEMENT DE L'EXTRACTEUR DE JUS F Confection du jus AVERTISSEMENT Risque d’électrocution Branchez l’appareil à une prise reliée à la terre. 1 Branchez l’appareil sur une prise murale. Ne démontez pas la prise de terre. N’utilisez pas d’adaptateur. N’utilisez pas de rallonge électrique. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures mortelles, un incendie ou une électrocution. Avant de commencer l'extraction de jus : Retirez les noyaux ou les gros pépins avant de presser le jus pour éviter d'endommager la vis sans fin ou les filtres. (par exemple, pour les nectarines, les pêches, les mangues, les abricots, les prunes, les cerises, etc.). Pulpe Jus 2 Pour faire des jus, l'embout d'extraction de pulpe doit être enfoncé ; il s'agit de la position ouverte. Lorsque l'embout d'extraction de pulpe est en position ouverte, la pulpe générée lors de la confection du jus jaillit par-là, la dissociant ainsi du jus. 3 Pour réaliser des coulis, vérifiez que le joint en caoutchouc est bien en place et installez le filtre pour coulis. Désenclenchez l'embout d'extraction de pulpe ; il s'agit de la position fermée. Lorsque l'embout d'extraction de pulpe est en position fermée, le jus et les fibres sortent tel un coulis par l'embout d'extraction de jus. 40 W10670861B_Translation_FR.indd 40 7/30/14 1:08 PM C FONCTIONNEMENT DE L'EXTRACTEUR DE JUS AVERTISSEMENT 4 Réglez le levier sur . Français REMARQUE : la durée d'extraction de jus maximale recommandée est de 25 minutes. Laissez l'extracteur de jus refroidir 10 à 15 minutes avant de le faire fonctionner à nouveau. Danger : lame rotative Toujours utiliser un poussoir pour introduire les aliments. Ne pas approcher les doigts des ouvertures. Maintenez l’appareil hors de portée des enfants. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des coupures ou des amputations. 5 Placez les aliments à réduire en jus dans la trémie. Utilisez le poussoir pour introduire lentement les aliments dans le bol de l'extracteur de jus. 6 Au cas où l'accumulation de pulpe sur le filtre et autour de la vis bloquerait le mécanisme, réglez le levier sur puis sur pour que l'excédent de pulpe soit éliminé. CONSEILS POUR OBTENIR DES RÉSULTATS OPTIMAUX Astuces Avant de commencer l'extraction de jus : • Lavez soigneusement vos fruits et légumes en vous assurant d'éliminer les tiges, la terre et les feuilles éventuelles. Vous pouvez laisser les petites feuilles, comme celles présentes sur les fraises. • Pour ne pas endommager l'extracteur de jus, évitez les fruits et légumes congelés. Optez toujours pour des fruits et des légumes frais afin d'obtenir des résultats optimaux. • Retirez les noyaux ou les gros pépins avant de presser le jus pour éviter d'endommager la vis sans fin ou les filtres (par exemple, pour les nectarines, les pêches, les mangues, les abricots, les prunes, les cerises, etc.). • Pelez toujours les fruits à peau épaisse ou non comestible, tels que les mangues, les agrumes, les melons et les ananas. 41 W10670861B_Translation_FR.indd 41 7/30/14 1:09 PM CONSEILS POUR OBTENIR DES RÉSULTATS OPTIMAUX • Il n'est pas nécessaire d’éplucher certains légumes, comme les concombres et les courges jaunes, si leur peau n'est pas trop épaisse et si la recette le permet. Laisser la peau donnera un jus de couleur et de goût différents. • Évitez de presser des bananes. • Pour réduire l'accumulation de mousse et de pépins/particules dans le jus, utilisez le filtre à mousse. Lors de l'extraction du jus : • Pour obtenir de meilleurs résultats, insérez un morceau d'ingrédient à la fois. • Si vous associez du céleri à d'autres fruits ou légumes, insérez en alternance le céleri et les autres ingrédients pour éviter l'accumulation de pulpe dans le bol de l'extracteur de jus. • Avec les légumes à feuilles, comme les épinards et le chou frisé, ajoutez de préférence des fruits ou légumes riches en eau ou en fibres pour que le jus s'écoule plus facilement et soit plus épais. • Vous pouvez utiliser la pulpe dans d'autres recettes, en compost ou la jeter. Après l'extraction de jus : Pour nettoyer l'appareil en toute simplicité : • Pour éviter que du jus et de la pulpe séchés ne restent sur l'appareil, nettoyez systématiquement les pièces. • Après chaque utilisation, rincez immédiatement les pièces amovibles dans de l'eau chaude pour les débarrasser de la pulpe et du jus. Si nécessaire, utilisez la brosse de nettoyage pour enlever la pulpe du filtre. Laissez sécher à l'air libre. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage de l'extracteur de jus IMPORTANT : pour ne pas endommager l'extracteur de jus, ne lavez et ne plongez jamais son corps dans l'eau ou dans tout autre liquide. Toutes les autres pièces peuvent être lavées dans le panier supérieur du lave-vaisselle. Avant de nettoyer l'extracteur de jus, veillez à le mettre hors tension et à le débrancher de la prise de courant. 1 Pour démonter le bol de l'extracteur de jus : retirez le couvercle. Retirez la vis sans fin. Sortez ensemble le filtre et le panier racleur, puis séparez-les. 2 Pour démonter l'embout d'extraction de pulpe : retirez le joint par l'arrière de l'embout. Pincez délicatement la charnière du joint tout en glissant l'embout vers le centre du bol de l'extracteur de jus. 42 W10670861B_Translation_FR.indd 42 7/30/14 1:09 PM E ENTRETIEN ET NETTOYAGE REMARQUE : il est possible que du jus s'écoule dans l'égouttoir après l'extraction. Vous pouvez retirer l'égouttoir et la grille et les laver dans le panier supérieur du lave-vaisselle. 3 Nettoyez le corps de l'extracteur de jus à l'aide d'un chiffon imbibé d'eau chaude. Pour éviter de le rayer, n'utilisez pas d'éponge à récurer ou de détergents corrosifs. Séchez soigneusement avec un chiffon doux. Pour ne pas endommager l'extracteur de jus, ne lavez et ne plongez jamais son corps dans l'eau ou dans tout autre liquide. Ne le passez jamais au lave‑vaisselle. 5 Hormis le corps de l'extracteur de jus, toutes les pièces peuvent être lavées dans le panier supérieur du lave-vaisselle. 4 Utilisez la brosse et de l'eau chaude savonneuse pour nettoyer les aliments collés ou les résidus dans les filtres. Français UX 43 W10670861B_Translation_FR.indd 43 7/30/14 1:09 PM DÉPANNAGE G L'extracteur de jus ne fonctionne pas AVERTISSEMENT Risque d’électrocution Branchez l’appareil à une prise reliée à la terre. Ne démontez pas la prise de terre. N’utilisez pas d’adaptateur. N’utilisez pas de rallonge électrique. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures mortelles, un incendie ou une électrocution. • Vérifiez que l'extracteur de jus est branché dans une prise reliée à la terre. Si c'est le cas, vérifiez le fusible ou le coupe-circuit du circuit électrique auquel est branché l'extracteur de jus et assurez-vous que le circuit est fermé. • Vérifiez que l'extracteur de jus a été assemblé correctement. Consultez la section « Assemblage de l'extracteur de jus ». • Assurez-vous que le filtre est propre et sans pulpe. Éliminez tout excédent de pulpe du filtre car il peut nuire aux performances. Consultez la section « Nettoyage de l'extracteur de jus ». • L'extracteur de jus est peut-être bloqué. Éteignez l'extracteur de jus et déplacez le levier sur . Éteignez l'extracteur de jus à nouveau, débranchez-le et ôtez le couvercle pour retirer l'excédent de pulpe. Consultez la section « Nettoyage de l'extracteur de jus ». Si vous n’arrivez pas à résoudre le problème : consultez la section « Garantie et service après-vente ». Ne retournez pas l'extracteur de jus à votre vendeur ; celui-ci ne fournit pas de services de réparation. Le numéro de série pour la réparation se trouve sous le corps de l'extracteur de jus. Le jus ne s'écoule pas correctement ou s'écoule par l'embout d'extraction de pulpe • Vérifiez si le joint en caoutchouc sous l'extracteur de jus est placé correctement. Grincement, cliquetis ou vibration pendant la confection du jus • Un bruit de grincement est normal. C'est le bruit du jus qui est pressé par la vis sans fin. • Des vibrations sont normales. C'est le signe que le moteur fonctionne correctement. 44 W10670861B_Translation_FR.indd 44 7/30/14 1:09 PM GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE Garantie de l'extracteur de jus KitchenAid Durée de la garantie : KitchenAid prend en charge : KitchenAid ne prend pas en charge : Europe, Moyen-Orient et Afrique : Cinq ans de garantie complète à compter de la date d’achat. Le coût des pièces de rechange et de la main d'œuvre nécessaire à la réparation pour corriger les vices de matériaux et de fabrication. La maintenance doit être assurée par un centre de service après-vente agréé par KitchenAid. A.Les réparations dues à l’utilisation de l’extracteur de jus pour tout autre usage que la préparation normale d’aliments dans un cadre domestique. B.Les réparations suite à un accident, à une modification, ou à une utilisation inappropriée, excessive, ou non conforme aux normes électriques locales. Service après-vente Pour toute question ou pour trouver le Centre de service après-vente KitchenAid agréé le plus proche, veuillez vous référer aux coordonnées indiquées ci-dessous. REMARQUE : toutes les réparations doivent être prises en charge localement par un Centre de service après-vente KitchenAid agréé. Pour la France, la Belgique et le Grand-Duché de Luxembourg N° vert gratuit : pour la France : composez le 0800 600120 pour la Belgique : composez le 0800 93285 pour le Grand-Duché de Luxembourg : composez le 800 23122 Contact e-mail : pour la France : rendez-vous sur www.KitchenAid.fr et cliquez sur le lien « Contactez‑nous » en bas de page pour la Belgique et le Grand-Duché de Luxembourg : rendez-vous sur www.KitchenAid.be et cliquez sur le lien « Contactez-nous » en bas de page Adresse courrier pour la France, la Belgique et le Grand-Duché de Luxembourg : KitchenAid Europa, Inc. Boîte Postale 19 B-2018 ANVERS (ANTWERPEN) 11 Belgique Pour la Suisse : Tél : 032 475 10 10 Fax : 032 475 10 19 Adresse courrier : NOVISSA HAUSHALTGERÄTE AG Bernstrasse 18 CH-2555 BRÜGG Pour plus d'informations, consultez notre site Internet : www.KitchenAid.eu © 2014. Tous droits réservés. Les spécifications de l’appareil peuvent faire l’objet de modifications sans avis préalable. W10670861B_Translation_FR.indd 45 Français KITCHENAID N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR DES DOMMAGES INDIRECTS. 45 7/30/14 1:09 PM