S20D FSS10-A/G | FRSS36AF25/3A+ | FRAA36AF20/2 | S20E RSB33-A/H | FRWW36AF25/3 | Mode d'emploi | Whirlpool FRSS36AF25/3 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
25 Des pages
S20D FSS10-A/G | FRSS36AF25/3A+ | FRAA36AF20/2 | S20E RSB33-A/H | FRWW36AF25/3 | Mode d'emploi | Whirlpool FRSS36AF25/3 Manuel utilisateur | Fixfr
3fr33115.fm Page 55 Wednesday, March 24, 2004 6:46 PM
MODE D’EMPLOI
AVANT D’UTILISER LE PRODUIT ....................................PAGE 56
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE
L’ENVIRONNEMENT .............................................................PAGE 56
PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS
GÉNÉRALES ..............................................................................PAGE 57
DESCRIPTION DE L’APPAREIL .........................................PAGE 58
DESCRIPTION DU TABLEAU DE COMMANDE ..........PAGE 59
COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE COMPARTIMENT
CONGÉLATEUR/RÉFRIGÉRATEUR ..................................PAGE 61
DISTRIBUTION DE GLAÇONS/GLACE PILÉE
(CERTAINS MODÈLES).........................................................PAGE 65
PRODUCTION AUTOMATIQUE DE GLACE
(CERTAINS MODÈLES).........................................................PAGE 66
UTILISATION DU DISTRIBUTEUR D’EAU
(CERTAINS MODÈLES).........................................................PAGE 67
CONTRÔLE ET REMPLACEMENT DU
FILTRE À EAU (CERTAINS MODÈLES) ...........................PAGE 68
SYSTÈME DE CIRCULATION DE L’AIR DANS
LE COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR..........................PAGE 70
MANIPULATION DES ÉLÉMENTS À L’INTÉRIEUR ....PAGE 71
GUIDE À LA CONSERVATION ET LA
DÉCONGÉLATION DES ALIMENTS ................................PAGE 72
FABRICATION DE GLAÇONS :
PROBLÈMES COURANTS ....................................................PAGE 74
ENTRETIEN ET NETTOYAGE ............................................PAGE 75
PRÉCAUTIONS EN CAS D’ABSENCES
PROLONGÉES ..........................................................................PAGE 76
DIAGNOSTIC RAPIDE / ASSISTANCE ............................PAGE 77
SERVICE APRÈS-VENTE .......................................................PAGE 79
55
3fr33115.fm Page 56 Wednesday, March 24, 2004 6:46 PM
AVANT D’UTILISER LE PRODUIT
• Le produit que vous avez acheté est un appareil
électroménager conçu pour usage
exclusivement domestique.
Pour utiliser au mieux votre appareil, nous
vous invitons à lire attentivement son mode
d’emploi où vous trouverez sa description et
des conseils pour la conservation des
aliments.
Gardez cette notice en lieu sûr pour toute
consultation future.
1. Après avoir déballé l’appareil, vérifiez qu’il
n’est pas endommagé et que la porte ferme
parfaitement. Tout dommage éventuel devra
être signalé au revendeur dans un délai de 24
heures.
2. Nous conseillons d’attendre au moins deux
heures avant de mettre l’appareil en service,
pour permettre au circuit de refroidissement
d’être performant.
3. Veillez à ce que l’installation et le
raccordement électrique soient réalisés par un
technicien qualifié selon les instructions du
fabricant et conformément aux normes locales
de sécurité.
4. Nettoyez l’intérieur de l’appareil avant de
l’utiliser.
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE
L’ENVIRONNEMENT
1. Emballage
L’emballage est recyclable à 100% et porte le
symbole du recyclage. Pour son élimination,
respectez les réglementations locales.
Les matériaux d’emballage (sachets en plastique,
éléments en polystyrène, etc.) doivent être
tenus hors de portée des enfants car ils
constituent une source potentielle de danger.
2. Mise au rebut de l’appareil
Le réfrigérateur a été fabriqué avec des
matériaux recyclables.
Avant de vous débarrasser de l’appareil, rendezle inutilisable en coupant le cordon
d’alimentation, démontez les portes et retirez
les clayettes afin que les enfants ne puissent pas
rester emprisonnés à l’intérieur.
Pour la mise au rebut, respectez les normes et
réglementations locales relatives à l’élimination
des déchets et transportez l’appareil dans une
déchetterie ; ne laissez pas l’appareil sans
surveillance, même quelques jours, parce qu’il
constitue une source potentielle de danger pour
un enfant
Informations :
Cet appareil ne contient pas de CFC (le circuit de
refroidissement contient du R134a) ni de HFC (le
circuit de refroidissement contient du R600a).
Pour les appareils contenant de l’isobutane (R600a) :
l’isobutane est un gaz naturel sans danger pour
l’environnement, mais il est inflammable. Il est
donc indispensable de vous assurer que les tuyaux
du circuit de refroidissement sont en parfait état.
56
STOCKAGE DES DENRÉES DANS LES
RÉFRIGÉRATEURS ET RÈGLES
D’HYGIÈNE ALIMENTAIRE
La consommation croissante de plats préparés
et d’autres aliments fragiles, sensibles en
particulier au non-respect de la chaîne du froid
1), rend nécessaire une meilleure maîtrise de la
température de transport et de stockage de ces
produits.
À la maison, le bon usage du réfrigérateur et le
respect de règles d’hygiène rigoureuses
contribueront de façon significative et efficace à
l’amélioration de la conservation des aliments.
MAÎTRISE DE LA TEMPÉRATURE
Stockez les aliments les plus sensibles dans la
zone la plus froide de l’appareil, conformément
aux indications figurant dans cette notice.
Attendez le complet refroidissement des
préparations avant de les stocker (exemple :
soupe).
Limitez le nombre d’ouvertures de la porte et,
en tout état de cause, ne pas la laisser ouverte
trop longtemps pour éviter une remontée en
température du réfrigérateur.
Positionnez la commande de réglage du thermostat
de façon à obtenir une température plus basse. Ce
réglage doit se faire progressivement afin de ne pas
provoquer le gel des denrées.
La mesure de la température d’une zone,
clayette par exemple, peut se faire au moyen
d’un thermomètre placé, dès le départ, dans un
récipient rempli d’eau (verre). Pour être fidèle
et représentative de ce qui se passe à l’intérieur
de l’appareil, la lecture de la température doit
être faite après quelques heures de stabilisation
de l’ensemble, par exemple le matin à la
première ouverture de la porte.
3fr33115.fm Page 57 Wednesday, March 24, 2004 6:46 PM
RESPECT DES RÈGLES D’HYGIÈNE
ALIMENTAIRE
Retirez les emballages du commerce avant de
placer les aliments dans le réfrigérateur (exemple :
emballages des packs de yaourts).
Emballez systématiquement la nourriture pour
éviter que les denrées ne se contaminent
mutuellement.
Disposez les aliments de telle sorte que l’air
puisse circuler librement tout autour.
Consultez la notice d’utilisation de l’appareil en
toutes circonstances et en particulier pour les
conseils d’entretien.
Nettoyez fréquemment l’intérieur du
réfrigérateur en utilisant un produit d’entretien
doux, sans effet oxydant sur les parties
métalliques, puis rincer avec de l’eau additionnée
de jus de citron, de vinaigre blanc ou avec tout
produit désinfectant adapté au réfrigérateur.
Se laver les mains avant de toucher les aliments, et
plusieurs fois pendant la préparation du repas si celleci implique des manipulations successives de produits
différents, et après, bien sûr, au moment de passer à
table comme les règles d’hygiène l’imposent.
Ne pas réutiliser des ustensiles ayant déjà servi
(par exemple cuillère en bois, planche à découper
sans les avoir bien nettoyés au préalable).
***
1) Chaîne du froid : maintien sans rupture de la
température requise d’un produit, depuis sa
préparation et son conditionnement jusqu’à son
utilisation par le consommateur.
Déclaration de conformité
• Cet appareil est destiné à la conservation de
produits alimentaires et a été fabriqué
conformément aux Directives européennes
89/109/CEE, 90/128/CEE et 02/72/CEE.
• Cet appareil a été conçu, fabriqué et
commercialisé conformément aux :
- objectifs de sécurité de la Directive européenne
“Basse Tension” n° 73/23 ;
- conditions requises en matière de protection de
la Directive “EMC” 89/336/CEE modifiée par la
Directive 93/68/CEE
- la sécurité électrique de l’appareil n’est garantie
que s’il est correctement relié à un système de
mise à la terre conforme à la loi.
PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS
GÉNÉRALES
• N’utilisez le compartiment réfrigérateur que
pour la conservation d’aliments frais et le
compartiment congélateur que pour la
conservation d’aliments surgelés, la congélation
d’aliments frais et la production de glace.
• Après l’installation, vérifiez que le réfrigérateur
n’est pas posé sur le cordon d’alimentation.
• N’introduisez pas de récipients en verre
contenant des liquides dans le congélateur,
car ils pourraient exploser.
• Ne portez pas à la bouche des glaçons ou des
sorbets à peine sortis du congélateur car vous
risqueriez de vous brûler.
• N’effectuez aucune opération d’entretien ou
de nettoyage sans avoir d’abord débranché le
cordon d’alimentation de l’appareil ou coupé
le courant.
• Assurez-vous que le réfrigérateur est loin de
toute source de chaleur.
• N’entreposez pas et n’utilisez pas d’essence, de
liquides ou de gaz inflammables à proximité du
réfrigérateur ou de tout autre appareil
électroménager. Les émanations peuvent
provoquer des incendies ou des explosions.
• Pour garantir une ventilation adéquate, laissez
un espace de 1 cm au-dessus et de chaque
côté de l’appareil.
• Veillez à ne pas couvrir ou boucher les grilles
d’aération de l’appareil ou de la structure à
encastrer.
• L’appareil doit être raccordé à une arrivée
d’eau potable ou chimiquement purifiée.
• Installez le réfrigérateur bien à plat après avoir
vérifié que le sol est suffisamment robuste et
que la pièce convient à ce type d’appareil.
• N’utilisez pas le réfrigérateur dans une pièce
où la température peut descendre au-dessous
de 13°C. Installez l’appareil dans un endroit
sec et bien aéré.
• Lorsque vous déplacez l’appareil, faites
attention à ne pas rayer le sol
(par ex. le parquet).
• N’utilisez pas d’accessoires pour accélérer le
dégivrage autres que ceux conseillés par le
fabricant.
• Faites attention à ne pas endommager le
circuit de refroidissement.
• N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur
des compartiments de conservation d’aliments
congelés de l’appareil, si ces appareils ne sont
pas recommandés par le fabricant.
• L’appareil n’est pas prévu pour être utilisé
sans surveillance par des jeunes enfants ou des
personnes handicapées.
• Pour éviter tout risque d’étouffement et
d’emprisonnement, interdisez aux enfants de
jouer ou de se cacher à l’intérieur de l’appareil.
• Le cordon électrique doit exclusivement être
remplacé par un technicien agréé.
• N’utilisez pas d’adaptateurs, de rallonges ou
de prises multiples.
• N’avalez pas le liquide (atoxique) contenu
dans les accumulateurs de froid (en leur
présence).
57
3fr33115.fm Page 58 Wednesday, March 24, 2004 6:46 PM
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
Compartiment congélateur
S. Fabrication automatique de glaçons
T. Clayettes
U. Bac inférieur
V. Bac supérieur
W. Bac à glace
X. Balconnet dans contre-porte
Y. Balconnet dans contre-porte
Z. Éclairage intérieur
58
Compartiment réfrigérateur
A. Éclairage intérieur
B. Éclairage intermédiaire
C. Clayette réglable
D. Couvercle du bac
E. Bac
F. Bac à fruits et légumes
G. Réglage du bac à fruits et légumes
H. Bac à viande
I. Réglage du bac à viande
K. Compartiment
L. Balconnet avec cale-bouteilles
M. Balconnet 2 l. avec cale-bouteilles
N. Balconnet 0,75 l.
O. Cloison interne
P. Casier à oeufs
Q. Filtre à eau (selon les modèles)
R. Multiflow
3fr33115.fm Page 59 Wednesday, March 24, 2004 6:46 PM
DESCRIPTION DU TABLEAU DE COMMANDE
Touches de marche / arrêt des compartiments, de navigation dans les menus, de
sélection et de confirmation
1
2
3
4
5
6
1. Touche de réglage de la température dans le
compartiment congélateur
2. Touche de réglage de la température dans le
compartiment réfrigérateur
3. Touche de navigation dans le menu
4. Touche de confirmation
5. Touche de marche / arrêt du distributeur de
glaçons/glace pilée
6. Touche de marche /arrêt général
Icônes des fonctions et réglages
Fonctions et réglages du compartiment
réfrigérateur et du compartiment congélateur
Icônes produit, alarme ou pannes
Icônes produit et sélection glaçons
59
3fr33115.fm Page 60 Wednesday, March 24, 2004 6:46 PM
Description des symboles pour le compartiment congélateur
Porte du compartiment congélateur et/ou réfrigérateur ouverte
Fonction “Party” enclenchée
Température programmée dans le compartiment congélateur
Description des symboles pour le compartiment réfrigérateur
Fonction congélation rapide
Température programmée dans le compartiment réfrigérateur
Fonction refroidissement rapide
Fonction Vacances (absence prolongée)
Icônes produit, alarme ou pannes
Fonction 6th Sense (Sixième sens) activée. L’appareil se met dans la condition idéale pour une
meilleure conservation des aliments
Fonction de verrouillage du clavier activée
Icône d’alarme, généralement associée à un signal sonore
Icône de panne et appel du S.A.V.
Fonctions et réglages disponibles pour la production de glace et le filtre à eau
Sélection entre la distribution de glaçons ou de glace pilée
Indication de l’état du filtre à eau
60
3fr33115.fm Page 61 Wednesday, March 24, 2004 6:46 PM
COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE
COMPARTIMENT CONGÉLATEUR/
RÉFRIGÉRATEUR
Raccordez l’appareil à l’arrivée d’eau et au circuit électrique (consultez la notice d’installation).
Lorsque vous branchez l’appareil sur le secteur, l’écran s’allume et toutes les
icônes s’affichent pendant quelques secondes.
La zone du congélateur affiche des tirets et l’icône
clignote, tandis
que celle du réfrigérateur indique la température de +5°C réglée en usine.
Pendant la phase de refroidissement jusqu’à la température programmée
en usine, l’indicateur d’alarme clignote
, le signal sonore retentit et
l’écran du congélateur visualise deux tirets clignotants. Ceci signifie que le
produit n’a pas encore atteint les températures optimales pour la
conservation des aliments.
Appuyez sur la touche
pour arrêter l’alarme sonore.
L’indicateur
cessera de clignoter lorsque le compartiment
congélateur aura atteint une température inférieure à -12°C ; vous
pouvez introduire des aliments dans le compartiment congélateur quand
l’écran affiche une température de -18°C.
Après la mise en marche, 2 à 3 heures environ sont nécessaires avant que la température de conservation
adéquate soit atteinte si le compartiment réfrigérateur est normalement chargé.
ATTENTION :
• Si vous introduisez des aliments avant que le réfrigérateur n’ait atteint une température adéquate pour
la conservation des aliments, ils pourraient se détériorer.
• Il est inutile de régler les commandes réfrigérateur et congélateur sur une température inférieure à la
température recommandée : les compartiments ne se refroidiront pas plus rapidement.
• Dans le compartiment réfrigérateur, évitez de mettre les aliments à proximité des bouches de sortie
d’air.
• Un dispositif intégré de contrôle de l’humidité extérieure protège contre l’accumulation d’humidité sur
les bords frontaux ; il n’y à pas lieu de s’inquiéter si les bords de l’appareil sont parfois chauds au toucher.
La lumière interne s’allume à l’ouverture des deux portes.
61
3fr33115.fm Page 62 Wednesday, March 24, 2004 6:46 PM
SÉLECTION DES DIFFÉRENTES FONCTIONS
Température du compartiment congélateur
Affiche la température programmée à l’intérieur du compartiment congélateur.
La valeur de la température est mémorisée et automatiquement rétablie, même après une coupure
de courant ou l’extinction de l’appareil à l’aide de la touche stand-by.
Sélection et réglage de la température du compartiment congélateur
Pour modifier la température intérieure, appuyez sur la touche freezer temp jusqu’à l’affichage de la
valeur souhaitée. La température sélectionnée clignote pendant environ 5 secondes avant de rester fixe.
Congélation rapide
Cette fonction doit être activée avant de procéder à la congélation d’aliments frais. Pour activer la
fonction, appuyez plusieurs fois sur la touche menu jusqu’à l’affichage du symbole de congélation
rapide .
Le symbole clignote et la porte du congélateur s’allume ; appuyez sur ok pour confirmer.
La fonction se désactive automatiquement après 24 heures ; vous pouvez aussi la désactiver
manuellement en répétant l’opération.
Température du compartiment réfrigérateur
Affiche la température programmée dans le compartiment réfrigérateur.
La valeur de la température est mémorisée et automatiquement rétablie, même après une coupure
de courant ou l’extinction de l’appareil à l’aide de la touche stand-by.
Sélection et réglage de la température du compartiment réfrigérateur
Pour modifier la température intérieure, appuyez plusieurs fois sur la touche fridge temp jusqu’à
l’affichage de la valeur souhaitée. La température sélectionnée clignote pendant environ 5 secondes
avant de rester fixe.
Refroidissement rapide
Cette fonction doit être activée avant de procéder au refroidissement d’aliments frais. Pour activer la
fonction, appuyez plusieurs fois sur la touche menu jusqu’à l’apparition du symbole du refroidissement
rapide .
Le symbole clignote et la porte du réfrigérateur s’allume ; appuyez sur ok pour confirmer.
La fonction se désactive automatiquement après 6 heures ; vous pouvez aussi la désactiver
manuellement en répétant l’opération.
Remarque : lors de la sélection d’une fonction, l’utilisateur dispose de 5 secondes pour confirmer en
appuyant sur la touche ok ; passé ce délai, l’utilisateur doit recommencer depuis la pression de la
touche menu.
Fonction
La fonction 6 th Sense s’active automatiquement si :
• une grande quantité d’aliments à refroidir et/ou à congeler a été introduite dans l’appareil ;
• la porte du réfrigérateur et/ou du congélateur est restée longtemps ouverte ;
• une coupure de courant de longue durée a causé une hausse de température atteignant des niveaux
dangereux pour une bonne conservation des aliments.
L’icône
clignote pendant environ trois secondes puis reste fixe pendant le temps nécessaire au
rétablissement automatique des conditions optimales de conservation.
62
3fr33115.fm Page 63 Wednesday, March 24, 2004 6:46 PM
SÉLECTION DES DIFFÉRENTES FONCTIONS
Vacances (absence prolongée)
Cette fonction désactive le refroidissement du compartiment réfrigérateur en cas d’absence
prolongée de l’utilisateur.
Pour activer la fonction, appuyez la touche menu jusqu’à l’apparition du symbole des vacances
.
Le symbole clignote et la température du compartiment réfrigérateur ne sera pas affichée ; appuyez sur ok
pour confirmer. Pour réactiver le refroidissement du compartiment réfrigérateur, répétez l’opération.
Attention : si vous activez cette fonction, vous devez sortir les aliments périssables du
compartiment réfrigérateur et laisser la porte fermée ; le réfrigérateur maintient une température
évitant la formation d’odeurs désagréables.
Mode Party
Pour activer cette fonction, appuyez plusieurs fois sur la touche menu jusqu’à l’affichage du symbole
du mode Party .
Le symbole clignote ; appuyez sur ok pour confirmer.
Cette fonction permet de réfrigérer des boissons à l’intérieur du compartiment congélateur.
Quand la fonction est active, l’icône est animée. 30 minutes après l’activation de la fonction (temps
nécessaire au refroidissement d’une bouteille de 0,75 l sans que le verre ne se casse), l’icône se met à
clignoter, un signal sonore retentit et l’écran s’allume ; sortez la bouteille du congélateur et désactivez
la fonction en appuyant sur la touche ok.
Attention : ne laissez pas la bouteille dans le compartiment congélateur plus longtemps que
nécessaire à son refroidissement.
Verrouillage clavier
Cette fonction permet d’éviter la modification accidentelle des paramètres ou l’extinction de l’appareil.
Pour verrouiller le clavier, appuyez simultanément sur les touches freezer temp et fridge temp
pendant 3 secondes jusqu’à ce que le symbole
s’allume : un signal sonore confirme le verrouillage
du clavier.
Pour désactiver la fonction, répétez la même procédure jusqu’à l’extinction du symbole
.
Stand-by
Cette fonction sert à désactiver les deux compartiments, réfrigérateur et congélateur.
Pour activer la fonction stand-by appuyez sur la touche
pendant 3 secondes ; deux tirets
s’afficheront dans le haut de l’écran pour confirmer l’activation de la fonction de stand-by.
Pour rétablir la fonction, répétez les mêmes opérations jusqu’à ce que l’écran affiche les
températures précédemment réglées.
Quand l’appareil est en stand-by, la lumière à l’intérieur du compartiment réfrigérateur et
congélateur est éteinte. Il est important de rappeler qu’au cours de cette opération, l’appareil reste
sous tension.
63
3fr33115.fm Page 64 Wednesday, March 24, 2004 6:46 PM
SÉLECTION DES DIFFÉRENTES FONCTIONS
Alarmes
Les alarmes sont communiquées par l’intermédiaire de signaux sonores et visuels.
L’écran s’allume à chaque situation d’alarme.
Alarme de température congélateur
Un signal sonore retentit : le symbole d’alarme clignote et les valeurs des températures sur l’écran
sont remplacées par deux tirets.
L’alarme se déclenche quand :
• l’appareil est relié pour la première fois au réseau électrique ou après un période d’inactivité
• la température du compartiment congélateur est anormale
• le compartiment congélateur contient une quantité d’aliments supérieure à celle indiquée sur la
plaque signalétique
• la porte du congélateur est restée longtemps ouverte
Remarques : dans un tel cas, le message Sense peut être automatiquement affiché.
Alarme de coupure de courant
La température maximum atteinte pendant la coupure de courant clignote sur l’écran du congélateur.
En même temps, l’icône d’alarme s’allume et le signal sonore retentit.
L’alarme se déclenche quand :
• une coupure de courant de longue durée a causé une hausse de température atteignant des niveaux
dangereux pour une bonne conservation des aliments.
Pour désactiver la fonction d’alarme, appuyez sur la touche ok pendant au moins 3
secondes. La température préprogrammée s’affichera.
Remarque : il est conseillé de contrôler l’état de conservation des aliments dans les deux
compartiments avant de procéder à une recongélation ou à la consommation.
Alarme de fonctionnement
En présence d’une alarme de fonctionnement, l’indication correspondante sera affichée dans la zone
réfrigérateur ou congélateur selon l’origine de la panne (par ex. SF ou D etc... ). Appelez le S.A.V en
spécifiant le code indiqué.
Alarme portes congélateur/réfrigérateur ouvertes
Le symbole de la porte du congélateur/réfrigérateur (ou les deux) s’allume et un signal sonore
retentit.
L’alarme se déclenche quand :
• une ou les deux portes sont restées ouvertes pendant plus de 2 minutes.
Appuyez sur ok pour désactiver l’alarme sonore.
Si la porte reste ouverte pendant encore 2 minutes, l’alarme sonore retentira de nouveau.
Fermez la/les porte(s) et appuyez sur la touche ok.
Remarques : dans un tel cas, le message Sense peut être automatiquement affiché.
64
3fr33115.fm Page 65 Wednesday, March 24, 2004 6:46 PM
DISTRIBUTION DE GLAÇONS/GLACE PILÉE
(CERTAINS MODÈLES)
Marche/arrêt du distributeur de glaçons
La fonction active/désactive le distributeur de glaçons/glace pilée.
Pour l’activer et/ou la désactiver, appuyez sur la touche ice on/off pendant trois secondes.
Sélection glaçons/glace pilée
La fonction est active quand le symbole
est allumé. Une pression sur la touche ice mode permet
de sélectionner le symbole correspondant au type de glace souhaité : glace pilée ou glaçons), qui
s’allumera.
Distribution de glace :
1.Appuyez sur la touche ice mode et choisissez le type de glace à distribuer
(glaçons ou glace pilée).
2.Prenez un verre solide et appuyez-le contre le levier du distributeur de
glace. Maintenez le verre contre l’ouverture du distributeur, de manière à
ce que la glace ne tombe pas à côté du verre.
3.Pour activer le distributeur, il suffit d’exercer une légère pression sur le
levier. Une forte pression sur le levier n’augmente pas la vitesse ou la
quantité de glace distribuée.
4.Il est conseillé de retirer lentement le verre pour arrêter la distribution et
éviter que la glace ne tombe à l’extérieur.
5.Il est conseillé de ne pas utiliser un verre fragile pour prélever la glace.
A
Remarque :
Les premiers glaçons sortant du distributeur pourraient avoir mauvais goût ; jetez-les. La glace provient
du bac du système de production automatique de glaçons dans le compartiment congélateur.
La lumière à l’intérieur du distributeur s’allume quand on appuie sur le levier (elle s’éteint au relâchement
du levier) et une trappe s’ouvre entre le bac à glace et le distributeur. La trappe se referme quand on
éloigne le verre du levier.
Le distributeur ne fonctionne pas si la porte du compartiment congélateur est ouverte. Pour obtenir de
grandes quantités de glaçons, servez-vous directement dans le bac à glace et non par l’intermédiaire du
distributeur.
Pour la glace pilée, les glaçons sont concassés juste avant d’être distribués. Il faut donc un petit délai
d’attente avant d’obtenir de la glace pilée. Le bruit provenant du concasseur de glaçons est normal et les
morceaux de glaçons ne sont pas tous de la même taille.
Lorsque l’on passe de la glace pilée aux glaçons, une petite quantité de glace pilée accompagne les
premiers glaçons. Après la mise en marche de l’appareil, il faut généralement une nuit avant d’obtenir les
premiers glaçons.
• Si rien ne sort du distributeur quand sous appuyez sur le levier, changez le mode de sélection, en passant
de glaçons à glace pilée ou vice versa, de manière à éliminer les blocs de glace éventuels.
• Si encore rien ne sort quand vous appuyez sur le levier, attendez deux minutes et répétez l’opération.
• En présence de condensation dans la zone de distribution glace/eau, appuyez sur l’interrupteur
correspondant (repéré avec A sur la figure) pour activer le dispositif anti-buée.
65
3fr33115.fm Page 66 Wednesday, March 24, 2004 6:46 PM
PRODUCTION AUTOMATIQUE DE GLACE
(CERTAINS MODÈLES)
Conseils utiles pour la production automatique de
glace
Lorsque la porte du congélateur est ouverte, veillez à garder libre
le volet servant de capteur pour la fermeture du passage des
glaçons dans le bas situé dans la contre-porte.
Pour retirer le bac à glace et le remettre en place :
1. Enfilez quatre doigts dans le renfoncement sous le bac à glace
et appuyez sur le bouton de déverrouillage avec le pouce.
2. En tenant des deux mains la base du bac, appuyez sur le bouton
de déverrouillage et dégagez en le tirant vers le haut. Il est inutile
d’arrêter la production de glace en plaçant la commande sur la
position off : la production de glace cesse automatiquement si le
bac à glace ne se trouve pas dans la porte.
• Une production normale de glaçons correspond à environ
7 à 9 séries de glaçons en 24 heures.
Entretien du bac à glace :
1. Videz le bac à glace. Au besoin, faites fondre les glaçons avec
de l’eau chaude.
N’utilisez jamais d’objets pointus pour piler les glaçons
dans le bac. Vous pourriez endommager le bac et le
mécanisme de distribution.
2. Nettoyez le bac à glace avec un détergent doux, rincez
abondamment et essuyez soigneusement.
N’utilisez pas de produits ou de solvants agressifs ou abrasifs.
Remarque : avant de démarrer la production de glace, vérifiez
que le système est branché à l’arrivée d’eau.
• Il est normal que des glaçons soient collés par un coin. Ils se
sépareront très facilement.
• La production de glace ne commence pas tant que le
compartiment congélateur n’a pas atteint une température
suffisamment basse.
Cela peut prendre toute la nuit.
• Une eau de bonne qualité est essentielle pour obtenir une glace
de qualité. Les substances chimiques utilisées pour adoucir l’eau,
comme le sel, peuvent endommager le système et causer la
production de glace de mauvaise qualité.
66
3fr33115.fm Page 67 Wednesday, March 24, 2004 6:46 PM
UTILISATION DU DISTRIBUTEUR D’EAU
(CERTAINS MODÈLES)
Distribution d’eau
Pour faire couler l’eau, il suffit d’exercer une légère pression avec le verre sur le levier du distributeur
d’eau ; l’eau cesse de couler dès que le levier est relâché ; la lumière à l’intérieur du distributeur s’allume
quand on appuie sur le levier et s’éteint à son relâchement. Il est conseillé de tenir le bord du verre près
de l’orifice de sortie afin d’éviter que l’eau ne tombe à l’extérieur.
De plus, attendez quelques secondes avant de retirer le verre pour recueillir les dernières gouttes d’eau
ou les derniers glaçons.
Le réservoir d’eau se trouve derrière les deux bacs dans le bas du compartiment réfrigérateur.
Remarque :
Une forte pression sur le levier n’augmente pas la vitesse ou la quantité de l’eau distribuée.
Pour tirer de l’eau
À la mise en fonction du distributeur d’eau, jetez les premiers verres distribués pour passer ensuite à une
consommation normale. Nous vous conseillons de répéter l’opération si le distributeur d’eau n’a pas été
utilisé pendant une longue période.
Exercez une légère pression avec un verre sur le levier du distributeur, en maintenant le bord appuyé
contre l’ouverture de distribution. Il est conseillé de retirer lentement le verre afin d’éviter que l’eau ne
tombe à l’extérieur.
Une forte pression sur le levier n’augmente pas la vitesse ou la quantité de l’eau distribuée.
67
3fr33115.fm Page 68 Wednesday, March 24, 2004 6:46 PM
CONTRÔLE ET REMPLACEMENT DU FILTRE
À EAU (CERTAINS MODÈLES)
Indicateur du filtre à eau (en sa présence)
Le symbole F99% affiché à l’écran signale l’usure filtre à eau.
À l’achat de l’appareil et après le remplacement du filtre, l’icône relative au filtre indique le pourcentage de
F99%, qui diminue en fonction de l’utilisation de l’appareil et de l’usure naturelle de la cartouche du filtre.
Quand il est nécessaire d’acheter un nouveau filtre, l’icône F10% clignote à l’écran et un signal
sonore retentit ; appuyez sur ok pour l’arrêter.
Attention : le filtre doit être remplacé uniquement quand l’écran affiche F1%.
La cartouche de filtre est alors usée et prête à être remplacée.
Remarque : n’utilisez pas d’eau non potable ou de qualité douteuse, qui n’a pas été épurée
correctement en amont et en aval du système.
REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DU FILTRE À EAU
Le filtre à eau se trouve sous la porte du compartiment congélateur.
1. Localisez le bouchon de la cartouche du filtre à eau dans la grille
frontale sous la porte du compartiment congélateur. Tournez le
bouchon dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il
se trouve en position verticale, puis ôtez le bouchon et la cartouche de
filtre.
1
REMARQUE : La cartouche contient de l’eau qui pourrait couler
pendant l’opération.
2. Retirez le bouchon de l’ancienne cartouche en le faisant glisser sur
le côté. Le bouchon peut glisser vers la gauche ou vers la droite.
NE JETEZ PAS LE BOUCHON.
2
3. Sortez la nouvelle cartouche de son emballage et retirez la
protection des joints toriques.
4. Introduisez le bouchon sur la nouvelle cartouche, comme le montre
le schéma.
5. Le bouchon étant en position verticale, poussez la nouvelle
cartouche du filtre dans la grille jusqu’à sa butée. Tournez le bouchon
de la cartouche dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il
soit en position horizontale.
6. FAITES COULER DE L’EAU DANS LE DISTRIBUTEUR JUSQU’À
CE QU’ELLE SOIT CLAIRE (9 à 14 litres environ ou pendant 6 à 7
minutes). L’eau nettoie le système et permet d’éliminer l’air des
conduites.
3
4
REMARQUE : de l’eau peut couler du distributeur pendant
l’élimination de l’air du circuit.
Commandes de filtres de rechange
Pour commander des cartouches de filtre à eau, veuillez contacter
votre revendeur Whirlpool agréé.
68
5
3fr33115.fm Page 69 Wednesday, March 24, 2004 6:46 PM
SÉLECTION DES DIFFÉRENTES FONCTIONS
Éclairage
Le distributeur de glaçons/glace pilée et d’eau est éclairé pour permettre son utilisation même dans la
noir. Vous pouvez allumer et éteindre la lampe en appuyant sur la touche
située sur le tableau
de commande ; quoi qu’il en soit, la lampe s’allume automatiquement quand on appuie sur l’un des
deux leviers du distributeur (eau, glace) pour permettre son utilisation dans le noir.
Il est possible de désactiver le distributeur de glaçons/glace pilée et d’eau pour faciliter son nettoyage
ou éviter que des enfants ou des animaux domestiques ne l’actionnent par inadvertance. Pour le
désactiver, appuyez sur la touche ice on/off jusqu’à l’extinction des symboles.
Il est important de savoir que la production de glace s’arrête automatiquement une fois la quantité
maximum obtenue.
Pour désactiver à la fois le distributeur d’eau et le distributeur de glaçons/glace pilée, appuyez
simultanément sur la touche d’éclairage et sur la touche de sélection de la glace.
La lumière s’éteindra automatiquement dès que vous activerez la fonction de verrouillage du clavier.
Remarque : la désactivation du distributeur de glaçons et d’eau ne coupe pas l’alimentation
électrique de l’appareil, du distributeur de glaçons ou de la lumière du distributeur, mais désactive
simplement les leviers du distributeur.
Verrouillage du clavier du distributeur de glaçons
Cette fonction permet de désactiver la distribution de glaçons et d’eau pour une afin de faciliter le
nettoyage ou d’éviter que des enfants ou des animaux domestiques ne l’utilisent par inadvertance.
Pour verrouiller le clavier, appuyez simultanément sur les touches
et
pendant 3 secondes
jusqu’à ce que le symbole
s’allume ; l’activation de la fonction est confirmée par un signal
sonore.
Pour déverrouiller le clavier, répéter les mêmes opérations jusqu’à ce que le symbole s’éteigne.
Remarque : la désactivation du distributeur de glaçons/glace pilée et d’eau ne coupe pas
l’alimentation électrique de l’appareil, la fabrication de glaçons ou de la lumière, mais désactive
simplement les leviers du distributeur.
69
3fr33115.fm Page 70 Wednesday, March 24, 2004 6:46 PM
SYSTÈME DE CIRCULATION DE L’AIR DANS
LE COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR
“MULTIFLOW” est un système de circulation de l’air assurant un froid ventilé grâce auquel la
température à l’intérieur du compartiment réfrigérateur est pratiquement homogène.
Les aliments peuvent être disposés sur n’importe quelle clayette à condition de ne pas obstruer les
bouches de ventilation pour que l’air circule librement.
70
3fr33115.fm Page 71 Wednesday, March 24, 2004 6:46 PM
MANIPULATION DES ÉLÉMENTS À
L’INTÉRIEUR
Retrait et déplacement des clayettes dans les
compartiments réfrigérateur et congélateur
Les clayettes peuvent être arrangées selon vos besoins. Les
clayettes en verre sont suffisamment solides pour supporter des
bouteilles, des briques de lait ou des aliments lourds ; veillez
toutefois à poser ces aliments avec délicatesse.
Pour extraire une clayette : tirez la clayette jusqu’en butée,
soulevez-la et dégagez-la.
Retrait du bac à fruits et légumes ou du bac à viande :
• faites glisser le bac jusqu’en butée ;
• soutenez le bac d’une main, soulevez-le et tirez-le vers l’avant ;
• le bac sort de ses glissières et peut alors être complètement
retiré ;
• pour pouvoir extraire le bac, faites-le pivoter : avant vers le
haut et arrière vers le bas.
Retrait du couvercle en verre du bac
• Soulevez l’avant du cadre de 10 cm puis, avec l’autre main,
soulevez l’arrière et dégagez le couvercle.
Pour remettre le couvercle en place
• Insérez l’arrière du cadre dans les supports placés sur les
parois du réfrigérateur et abaissez-le pour le remettre en
place.
Réglage de la température du bac à viande
• L’air froid pénètre à l’intérieur du bac à viande par un orifice
ménagé entre le compartiment réfrigérateur et le
compartiment congélateur. Ce système permet de maintenir
une température plus froide dans le bac à viande que dans le
reste du réfrigérateur. Il est possible de régler le flux de l’air à
l’aide du coulisseau.
• Si vous souhaitez conserver des légumes dans le bac à viande,
déplacez le coulisseau à fond vers la gauche, jusqu’à la position
légumes. Vous éviterez ainsi de faire geler les légumes.
Réglage de l’humidité dans le bac à fruits et légumes
• L’humidité dans le bac à fruits et légumes peut être réglée sur
une valeur quelconque entre le minimum et le maximum .
• Dans la position , l’air humide est éliminé par le bac pour une
meilleure conservation des fruits et des légumes avec peau.
• Dans la position , l’air humide reste à l’intérieur du bac pour
une meilleure conservation des légumes à feuilles.
Retrait des paniers du compartiment congélateur
• Faites glisser le panier vers l’extérieur jusqu’en butée.
• Soulevez l’avant du panier afin de le dégager de l’arrêtoir.
• Retirez complètement le panier.
Retrait du bac à glace
• Appuyez sur la touche latérale à la base du bac à glace.
• Soulevez le bac, dégagez-le par la base et videz son contenu.
• Remettez-le en place dans la contre-porte du compartiment
congélateur.
71
3fr33115.fm Page 72 Wednesday, March 24, 2004 6:46 PM
GUIDE À LA CONSERVATION ET LA
DÉCONGÉLATION DES ALIMENTS
Le compartiment congélateur, portant le symbole
, permet la conservation des aliments congelés
ainsi que la congélation d’aliments frais ou préparés. Il permet également de fabriquer des glaçons. La
contre-porte du congélateur, portant le symbole **, convient en particulier pour la conservation de glaces
ou d’aliments surgelés à consommer dans de brefs délais.
La quantité maximum d’aliments pouvant être congelés sur une période de 24 heures, à une température
ambiante de 25 C°, est indiquée sur la plaque signalétique, à l’intérieur du compartiment réfrigérateur.
Pour bien congéler les aliments, il est conseillé d’appuyer sur la touche menu et de sélectionner la
fonction de congélation rapide .
Attendez 24 heures avant d’introduire les aliments à congeler sur la première galerie en haut du
congélateur. Il n’est pas possible de congeler des aliments frais pendant la fabrication automatique de
glaçons. N’oubliez donc pas de désactiver le système de production automatique de glaçons en appuyant
sur la touche ice on/off.
Consultez le chapitre “Fabrication de glaçons” dans la notice d’utilisation.
PRÉPARATION DES ALIMENTS FRAIS À CONGELER
Il est important d’envelopper les aliments de façon à éviter la pénétration d’eau, d’humidité ou de
condensation ; cela évite le passage des odeurs ou des goûts entre les aliments dans le réfrigérateur et
permet une meilleure conservation des aliments congelés. Il est conseillé d’utiliser des boîtes en plastique
avec couvercle hermétique, des barquettes en aluminium, des feuilles d’aluminium, des films étirables ou
des sachets en plastique imperméable.
FERMETURE HERMÉTIQUE
Avant de fermer hermétiquement les sachets de congélation, faites sortir l’air qu’ils contiennent (pour les
liquides, laissez suffisamment d’espace afin de permettre leur expansion). Fermez le sachet à l’aide d’une
attache. Introduisez l’étiquette à l’intérieur des sachets transparents ; appliquez des étiquettes
autocollantes à l’extérieur des sachets opaques.
DÉCONGÉLATION
Voici quelques conseils utiles.
Légumes crus : plongez-les directement dans de l’eau bouillante sans les décongeler et cuisinez-les
comme d’habitude.
Viande (gros morceaux) : laissez décongeler lentement au réfrigérateur sans la sortir de l’emballage.
Avant la cuisson, laissez reposer la viande à température ambiante pendant environ deux heures.
Viande (petits morceaux) : laissez décongeler à température ambiante ou faites cuire directement.
Poisson : laissez décongeler lentement au réfrigérateur sans sortir de l’emballage ou faites cuire
directement avant la décongélation complète.
En cas de coupure de courant, le congélateur maintient une température adéquate pendant environ 12
heures ;* pendant ce temps, nous vous conseillons de ne pas ouvrir la porte du compartiment. Ne
recongelez pas des aliments partiellement décongelés.
Aliments pré-cuits : réchauffez-les au four sans les sortir de leur récipient en aluminium.
Fruits : laissez décongeler au réfrigérateur
REMARQUE : Ne placez jamais d’aliments chauds dans le congélateur.
Laissez refroidir les aliments chauds à température ambiante pendant 30 minutes avant de les emballer
et de les congeler. Laisser refroidir les aliments avant de les congeler permet une économie d’énergie et
prolonge la durée de vie de l’appareil.
72
3fr33115.fm Page 73 Wednesday, March 24, 2004 6:46 PM
TABLEAU DE CONSERVATION DES ALIMENTS
Les temps de conservation varient en fonction de la qualité de l’aliment, du type d’emballage ou de sachet
(hermétique à l’humidité et à la vapeur) et de la température de conservation (qui doit être de -18°C).
ALIMENTS ET TEMPS DE
CONSERVATION
Fruits
Jus de fruits concentrés
Fruits (en général)
Agrumes et jus frais
Légumes
Surgelés vendus dans le
commerce
Congelés maison
Viandes
Saucisses
Viande hachée
Boeuf, veau, agneau
Rôtis
Boeuf
Agneau et veau
Porc
Saucisses fraîches
Steaks et tranches
Boeuf
Agneau, veau, porc
Poissons
Morue, flétan, sole
Saumon
Maquereau, perche
Poisson pané
(acheté dans le commerce)
Mollusques, huîtres
Poisson bouilli, crabes
Crevettes crues
Volailles
Poulet ou dinde
(entier ou en morceaux)
Canard et oie
Abats de volailles
Volaille cuite en sauce
Escalopes de volailles
(sans sauce)
Ragoûts
Viandes, volailles et
poissons
PRODUITS LAITIERS
Beurre
de 6 à 9 mois
Margarine
12 mois
12 mois
de 8 à 12 mois
de 4 à 6 mois
Fromages
Camembert, mozzarella,
fromages à tartiner
3 mois
8 mois
Fromages crémeux
ne pas
congeler
de 8 à 12 mois
Brie, Emmental, Gruyère, etc.
(la congélation peut altérer la
consistance du fromage)
de 6 à 8 mois
Glaces, jus de fruits, lait
12 mois
4 semaines ou moins
1 mois
de 2 à 3 mois
de 6 à 12 mois
de 6 à 12 mois
de 4 à 8 mois
de 1 à 2 mois
de 8 à 12 mois
de 2 à 4 mois
6 mois
de 2 à 3 mois
de 2 à 3 mois
3 mois
de 3 à 4 mois
de 3 à 4 mois
12 mois
Oeufs
(ajouter du sucre ou du sel aux
jaunes et aux oeufs entiers
battus)
Entiers (battus), blancs, jaunes
12 mois
PÂTISSERIE ET PAIN
Pain au levain et petits pains
3 mois
Pain non cuit
1 mois
Croissants
3 mois
Gâteaux (sans glaçage)
de 2 à 4 mois
Gâteaux (avec glaçage) et
biscuits
de 6 à 12 mois
Tartes aux fruits
12 mois
Pâte à biscuit
3 mois
Pâte à tarte
de 4 à 6 mois
12 mois
6 mois
de 2 à 3 mois
6 mois
1 mois
de 2 à 3 mois
73
3fr33115.fm Page 74 Wednesday, March 24, 2004 6:46 PM
FABRICATION DE GLAÇONS : PROBLÈMES
COURANTS
PROBLÈME
CAUSE
REMÈDE
Le distributeur d’eau et de
glaçons/glace pilée ne
fonctionne pas.
La porte du compartiment
congélateur est ouverte.
Fermez la porte du
compartiment congélateur.
Le bac à glace n’est pas bien en
place.
Vérifiez que le bac à glace est
enfoncé à fond.
Le distributeur n’a pas été utilisé
pendant une longue période et
les glaçons se sont soudés.
Secouez le bac de temps à autre
pour décoller les glaçons et
augmenter la capacité de
stockage. Jetez les anciens
glaçons et refaites-en.
Le levier du distributeur de
glaçons a été actionné trop
longtemps.
Attendez environ 3 minutes
pour que le moteur du
distributeur se remette en
marche.
Si de grandes quantités de glace
sont nécessaires, servez-vous
directement dans le bac et non
par l’intermédiaire du
distributeur.
La glace absorbe les odeurs
présentes dans l’air.
Il faut produire de nouveaux
glaçons. Jetez les anciens
glaçons et refaites-en.
Eau de mauvaise qualité.
Conservez l’excédent de
glaçons dans un récipient fermé.
Il peut être nécessaire de filtrer
l’eau si elle contient des
minéraux.
Aliments mal enveloppés.
Enveloppez les aliments
correctement.
Le bac à glace et le
compartiment congélateur ont
besoin d’être nettoyés.
Nettoyez le bac à glace et le
congélateur.
Suivez les instructions relatives
au raccordement de l’arrivée
d’eau au distributeur de glaçons.
Raccordement de l’arrivée
d’eau au système de production
de glaçons.
Les premiers glaçons produits
pourraient avoir mauvais goût.
Jetez les premiers glaçons et
attendez la production des
glaçon suivants.
Le distributeur de glaçons/glace
pilée se bloque.
Les glaçons ont un mauvais goût
ou une mauvaise odeur.
REMARQUE : Ne consommez que les glaçons fabriqués par le système de production de glace.
74
3fr33115.fm Page 75 Wednesday, March 24, 2004 6:46 PM
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avant d’effectuer toute opération d’entretien ou de nettoyage, débranchez le cordon d’alimentation de
l’appareil ou coupez le courant.
Nettoyez périodiquement le compartiment réfrigérateur et le compartiment congélateur à l’aide d’une
éponge imbibée d’eau tiède et de vinaigre. Rincez et séchez. N’utilisez jamais de détergents ou de
produits abrasifs. Ne nettoyez jamais les éléments du réfrigérateur avec des liquides inflammables. Les
émanations peuvent provoquer des incendies ou des explosions.
Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec une éponge imbibée d’eau tiède.
Essuyez avec un chiffon doux.
• N’utilisez pas un appareil de nettoyage à la vapeur
• Il est conseillé de nettoyer le condenseur et le joint.
REMARQUE : les tuyaux du système de refroidissement sont placés à côté du bac de dégivrage et
peuvent devenir très chauds. Nettoyez-les régulièrement avec un aspirateur.
Avant de remplacer une ampoule, débranchez toujours le réfrigérateur.
Comment remplacer l’ampoule supérieure du compartiment du réfrigérateur :
• dévissez la vis de fixation du capot de l’ampoule ;
• tirez le capot vers le bas et faites-le glisser vers l’intérieur du compartiment réfrigérateur ;
• remplacez l’ampoule grillée par une ampoule de même type, disponible uniquement auprès de notre
Service Après-vente ;
• remontez le capot en procédant dans le sens inverse.
Comment remplacer l’ampoule supérieure du compartiment du congélateur :
• retirez l’écran protecteur en appuyant sur les côtés ;
• remplacez l’ampoule grillée par une ampoule de même type, disponible uniquement auprès de notre
Service Après-vente et de nos Revendeurs agréés ;
• remontez l’écran protecteur en procédant dans le sens inverse.
Comment remplacer l’ampoule inférieure des compartiments réfrigérateur et congélateur
(certains modèles) :
• retirez l’écran protecteur de l’ampoule en saisissant sa partie centrale supérieure ;
• tirez vers l’avant, tout en tournant légèrement l’écran d’un côté ;
• remplacez l’ampoule grillée par une ampoule de même type, disponible uniquement auprès de notre
Service Après-vente et de nos Revendeurs agréés.
Pour remettre l’écran protecteur de l’ampoule en place :
• saisissez-le par sa partie centrale supérieure ;
• insérez les languettes d’un côté de l’écran dans les rainures correspondantes ;
• pliez délicatement l’écran en son centre de manière à pouvoir insérer les languettes de l’autre côté.
Comment remplacer l’ampoule du distributeur de glaçons et d’eau (certains modèles) :
• saisissez l’ampoule dans la cavité du distributeur ;
• remplacez l’ampoule grillée par une ampoule de même type, disponible uniquement auprès de notre
Service Après-vente et de nos Revendeurs agréés.
75
3fr33115.fm Page 76 Wednesday, March 24, 2004 6:46 PM
PRÉCAUTIONS EN CAS D’ABSENCES
PROLONGÉES
Absences de courte durée
Si vous vous absentez pendant moins de trois semaines, il n’est pas nécessaire de débrancher le
réfrigérateur. Consommez les aliments périssables et congelez les autres. Si votre réfrigérateur est
équipé d’un système de production automatique de glaçons :
1. éteignez le système de production de glace
2. fermez l’arrivée d’eau au distributeur de glaçons
3. videz le bac à glace.
Absences prolongées
Si vous vous absentez pendant plus de trois semaines, sortez tous les aliments du réfrigérateur. Si votre
réfrigérateur est équipé d’un système de production automatique de glaçons, fermez l’arrivée d’eau au
moins la veille, éteignez le distributeur dès que les derniers glaçons ont été produits et VIDEZ LE BAC À
GLACE. Débranchez le réfrigérateur, nettoyez-le, rincez-le et essuyez-le soigneusement.
Fixez des cales en bois ou en plastique à l’aide d’un ruban adhésif en haut des portes de façon à laisser
une ouverture suffisante pour permettre à l’air de circuler dans les deux compartiments. Cela évitera la
formation de mauvaises odeurs et de moisissures.
Déménagement
• Retirez tous les éléments amovibles, enveloppez-les soigneusement et fixez-les ensemble avec un
ruban adhésif pour éviter qu’ils ne se cognent les uns contre les autres ou qu’ils ne se perdent.
• Serrez les vis de mise à niveau.
• Utilisez du ruban adhésif pour maintenir les deux portes hermétiquement fermées et pour coller le
cordon d’alimentation à l’appareil.
Coupure de courant
En cas de coupure de courant, informez-vous sur la durée de la panne auprès de la compagnie de
distribution de l’énergie électrique.
1. Si la panne ne dépasse pas 24 heures, laissez fermées les portes de l’appareil. Cela permet aux
aliments de rester froids le plus longtemps possible.
2. Si la coupure de courant est supérieure à 24 heures, videz le compartiment congélateur et mettez les
aliments dans un congélateur portable doté d’une serrure à clé. Si vous ne disposez pas de ce type de
congélateur et si vous n’avez pas de glace artificielle à portée de main, essayez de consommer d’abord
les aliments les plus périssables.
3. Souvenez-vous qu’un congélateur plein conserve le froid plus longtemps qu’un congélateur à moitié
vide.
4. Videz le bac à glace.
De plus, un congélateur plein de viande surgelée conserve le froid beaucoup plus longtemps qu’un
congélateur contenant des plats cuisinés.
Si les aliments sont encore recouverts de cristaux de glace, il est possible de les recongeler sans risque,
mais leur aspect et leur goût pourraient être altérés.
Jetez les aliments en mauvaises conditions.
76
3fr33115.fm Page 77 Wednesday, March 24, 2004 6:46 PM
DIAGNOSTIC RAPIDE / ASSISTANCE
Si vous entendez ces bruits
..votre appareil est vivant !!!
Avant d’appeler le Service après-vente....
La plupart des problèmes sont dus à causes banales et peuvent être résolus aisément sans aucun outil.
L’appareil ne fonctionne pas :
• le réfrigérateur est-il bien branché dans une prise secteur de tension adéquate ?
• Avez-vous contrôlé les fusibles de votre logement ?
La production de glace est bruyante
Étant donné que le réfrigérateur est doté d’un système de production de glace, vous pouvez entendre un
bourdonnement (provenant du robinet d’eau), un bruit d’eau qui ruisselle et le craquement des glaçons
tombant dans le bac.
La production de glace ne fonctionne pas :
• le congélateur a-t-il eu suffisamment de temps pour refroidir ? Pour un réfrigérateur neuf, cela peut
prendre toute la nuit.
• La touche ON/OFF du système de production de glaçons est-elle sur la position ON ?
• Le robinet d’eau est-il ouvert ? L’eau arrive-t-elle au système de production de glaçons ?
• Le réfrigérateur est-il doté d’un filtre à eau ? Le filtre pourrait être colmaté ou mal installé. Consultez
d’abord les instructions relatives à l’installation du filtre pour vous assurer que le filtre a été installé
correctement et n’est pas colmaté. Si le problème ne dépend pas de l’installation ou d’une obstruction,
appelez une personne qualifiée ou un technicien.
Le bac de dégivrage contient de l’eau :
• cela est normal par temps chaud et humide. Le bac peut même se remplir jusqu’à mi-hauteur. Vérifiez
que le réfrigérateur est installé bien à plat afin que le bac ne déborde pas.
Les bords de l’appareil qui entrent en contact avec le joint de porte sont chauds
• Cela est normal par temps chaud, lorsque le compresseur est en marche.
La lumière ne s’allume pas :
• avez-vous contrôlé les fusibles de votre logement ?
• Le réfrigérateur est-il bien branché dans une prise secteur de tension adéquate ?
• L’ampoule est-elle grillée ?
L’ampoule est grillée :
1. débranchez le cordon d’alimentation de l’appareil.
2. Consultez le chapitre “Entretien et Nettoyage”.
77
3fr33115.fm Page 78 Wednesday, March 24, 2004 6:46 PM
Le moteur semble tourner trop longtemps
• Y a-t-il de la poussière sur le condenseur (grille arrière) ?
• Les portes sont-elles bien fermées ?
• Les joints de porte sont-ils bien étanches ?
• Par temps chaud ou dans une pièce chaude, le moteur fonctionne plus longtemps.
Se la porte est restée longtemps ouverte ou que de grosses quantités d’aliments ont été introduites, le
moteur reste en fonction plus longtemps pour refroidir l’intérieur de l’appareil.
À noter
La durée de fonctionnement du moteur dépend de différents facteurs : nombre d’ouvertures de la porte,
quantité d’aliments, température de la pièce, réglage des thermostats.
Si ces vérifications n’ont pas permis de résoudre le problème, contactez le Service Après-vente en
expliquant clairement ce qui ne va pas et en indiquant le type et le numéro de série de votre appareil (ces
données figurent sur la plaque signalétique).
La température du réfrigérateur est trop élevée
• Le réfrigérateur est-il correctement réglé ?
• Une grande quantité d’aliments a-t-elle été introduite dans le réfrigérateur ou le congélateur ?
• Les portes ne sont-elles pas ouvertes trop fréquemment ?
• Les portes ferment-elles hermétiquement ?
• Les bouches d’aération du compartiment ne sont-elles pas obstruées ? (empêchant la libre circulation
de l’air froid).
Accumulation d’humidité
• Les bouches d’aération du compartiment ne sont-elles pas obstruées ? (empêchant la libre circulation
de l’air ).
• Les aliments sont-ils emballés correctement ? Essuyez les récipients mouillés avant de les placer au
réfrigérateur.
• Les portes ne sont-elles pas ouvertes trop fréquemment ? Lorsque la porte est ouverte, l’humidité de
l’air ambiant pénètre dans le réfrigérateur. L’accumulation d’humidité augmente avec la fréquence
d’ouverture de la porte, notamment si l’air ambiant est très humide.
• Si l’appareil est installé dans une pièce très humide, il est normal que l’humidité s’accumule à l’intérieur
du réfrigérateur.
• Il est normal que des gouttes d’eau se forment sur la paroi arrière du réfrigérateur après le dégivrage
automatique.
Les portes ne se ferment pas et ne s’ouvrent pas correctement
• La fermeture de la porte n’est-elle pas gênée par des aliments ?
• Les bacs, les clayettes et le distributeur de glace sont-ils bien en place ?
• Les joints des portes ne sont-ils pas sales ou collants ?
• L’appareil est-il bien à plat ?
78
3fr33115.fm Page 79 Wednesday, March 24, 2004 6:46 PM
Icône
d’état
Pourcentage %
Litres
Temps
(jours)
Niveau d’usure du filtre
F99
100
0 - 150
0 - 27
Bas (Filtre à eau en bonnes conditions)
F90
90
150 - 300
27 - 54
Bas (Filtre à eau en bonnes conditions)
F80
80
300 - 450
54 - 81
Bas (Filtre à eau en bonnes conditions)
F70
70
450 - 600
81 - 108
Bas (Filtre à eau en bonnes conditions)
F60
60
600 - 750
108 - 135
Bas (Filtre à eau en bonnes conditions)
F50
50
750 - 900
135 - 162
Bas (Filtre à eau en bonnes conditions)
F40
40
900 - 1050
162 - 189
Bas (Filtre à eau en bonnes conditions)
F30
30
1050 - 1200
189 - 216
Bas (Filtre à eau en bonnes conditions)
F20
20
1200 - 1350
216 - 243
Bas (Filtre à eau en bonnes conditions)
F10
10
1350 - 1365
243 - 246
Moyen (Filtre à eau à commander)
F9
9
1365 - 1380
246 - 249
Moyen (Filtre à eau à commander)
F8
8
1380 - 1470
249 - 251
Moyen (Filtre à eau à commander)
F7
7
1470 - 1410
251 - 254
Moyen (Filtre à eau à commander)
F6
6
1410 - 1425
254 - 257
Moyen (Filtre à eau à commander)
F5
5
1425 - 1440
257 - 260
Moyen (Filtre à eau à commander)
F4
4
1440 - 1455
260 - 262
Moyen (Filtre à eau à commander)
F3
3
1455 - 1470
262 - 265
Moyen (Filtre à eau à commander)
F2
2
1470 - 1500
265 - 270
Moyen (Filtre à eau à commander)
F1
1
> 1500
> 270
Haut (Filtre à eau à remplacer)
Les valeurs indiquées dans le tableau sont purement indicatives.
SERVICE APRÈS-VENTE
Avant de contacter le Service Après-vente :
1. Vérifiez s’il n’est pas possible d’éliminer les pannes
sans aide (voir “DIAGNOSTIC RAPIDE /
ASSISTANCE”).
2. Remettez l’appareil en marche pour vous assurer
que l’inconvénient a été éliminé. Si le problème
persiste, débranchez à nouveau l’appareil et
répétez l’opération une heure plus tard.
3. Si le résultat est encore négatif, contactez le
Service Après-vente.
Communiquez :
• le type de panne,
• le modèle,
• le numéro de Service (numéro qui se trouve
après le mot SERVICE sur la plaque signalétique
placée à l’intérieur de l’appareil),
• votre adresse complète,
• votre numéro de téléphone avec l’indicatif.
Remarque :
Le changement du sens de l’ouverture des
portes de l’appareil effectué par le Service
Après-Vente n’est pas considéré comme une
intervention sous garantie.
79

Manuels associés