- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Réfrigérateur-congélateur
- Whirlpool
- FRSS36AF25/3
- Mode d'emploi
S20D FSS10-A/G | FRSS36AF25/3A+ | FRAA36AF20/2 | S20E RSB33-A/H | FRWW36AF25/3 | Mode d'emploi | Whirlpool FRSS36AF25/3 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels25 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
25
3fr33115.fm Page 55 Wednesday, March 24, 2004 6:46 PM MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER LE PRODUIT ....................................PAGE 56 CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT .............................................................PAGE 56 PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES ..............................................................................PAGE 57 DESCRIPTION DE L’APPAREIL .........................................PAGE 58 DESCRIPTION DU TABLEAU DE COMMANDE ..........PAGE 59 COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE COMPARTIMENT CONGÉLATEUR/RÉFRIGÉRATEUR ..................................PAGE 61 DISTRIBUTION DE GLAÇONS/GLACE PILÉE (CERTAINS MODÈLES).........................................................PAGE 65 PRODUCTION AUTOMATIQUE DE GLACE (CERTAINS MODÈLES).........................................................PAGE 66 UTILISATION DU DISTRIBUTEUR D’EAU (CERTAINS MODÈLES).........................................................PAGE 67 CONTRÔLE ET REMPLACEMENT DU FILTRE À EAU (CERTAINS MODÈLES) ...........................PAGE 68 SYSTÈME DE CIRCULATION DE L’AIR DANS LE COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR..........................PAGE 70 MANIPULATION DES ÉLÉMENTS À L’INTÉRIEUR ....PAGE 71 GUIDE À LA CONSERVATION ET LA DÉCONGÉLATION DES ALIMENTS ................................PAGE 72 FABRICATION DE GLAÇONS : PROBLÈMES COURANTS ....................................................PAGE 74 ENTRETIEN ET NETTOYAGE ............................................PAGE 75 PRÉCAUTIONS EN CAS D’ABSENCES PROLONGÉES ..........................................................................PAGE 76 DIAGNOSTIC RAPIDE / ASSISTANCE ............................PAGE 77 SERVICE APRÈS-VENTE .......................................................PAGE 79 55 3fr33115.fm Page 56 Wednesday, March 24, 2004 6:46 PM AVANT D’UTILISER LE PRODUIT • Le produit que vous avez acheté est un appareil électroménager conçu pour usage exclusivement domestique. Pour utiliser au mieux votre appareil, nous vous invitons à lire attentivement son mode d’emploi où vous trouverez sa description et des conseils pour la conservation des aliments. Gardez cette notice en lieu sûr pour toute consultation future. 1. Après avoir déballé l’appareil, vérifiez qu’il n’est pas endommagé et que la porte ferme parfaitement. Tout dommage éventuel devra être signalé au revendeur dans un délai de 24 heures. 2. Nous conseillons d’attendre au moins deux heures avant de mettre l’appareil en service, pour permettre au circuit de refroidissement d’être performant. 3. Veillez à ce que l’installation et le raccordement électrique soient réalisés par un technicien qualifié selon les instructions du fabricant et conformément aux normes locales de sécurité. 4. Nettoyez l’intérieur de l’appareil avant de l’utiliser. CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT 1. Emballage L’emballage est recyclable à 100% et porte le symbole du recyclage. Pour son élimination, respectez les réglementations locales. Les matériaux d’emballage (sachets en plastique, éléments en polystyrène, etc.) doivent être tenus hors de portée des enfants car ils constituent une source potentielle de danger. 2. Mise au rebut de l’appareil Le réfrigérateur a été fabriqué avec des matériaux recyclables. Avant de vous débarrasser de l’appareil, rendezle inutilisable en coupant le cordon d’alimentation, démontez les portes et retirez les clayettes afin que les enfants ne puissent pas rester emprisonnés à l’intérieur. Pour la mise au rebut, respectez les normes et réglementations locales relatives à l’élimination des déchets et transportez l’appareil dans une déchetterie ; ne laissez pas l’appareil sans surveillance, même quelques jours, parce qu’il constitue une source potentielle de danger pour un enfant Informations : Cet appareil ne contient pas de CFC (le circuit de refroidissement contient du R134a) ni de HFC (le circuit de refroidissement contient du R600a). Pour les appareils contenant de l’isobutane (R600a) : l’isobutane est un gaz naturel sans danger pour l’environnement, mais il est inflammable. Il est donc indispensable de vous assurer que les tuyaux du circuit de refroidissement sont en parfait état. 56 STOCKAGE DES DENRÉES DANS LES RÉFRIGÉRATEURS ET RÈGLES D’HYGIÈNE ALIMENTAIRE La consommation croissante de plats préparés et d’autres aliments fragiles, sensibles en particulier au non-respect de la chaîne du froid 1), rend nécessaire une meilleure maîtrise de la température de transport et de stockage de ces produits. À la maison, le bon usage du réfrigérateur et le respect de règles d’hygiène rigoureuses contribueront de façon significative et efficace à l’amélioration de la conservation des aliments. MAÎTRISE DE LA TEMPÉRATURE Stockez les aliments les plus sensibles dans la zone la plus froide de l’appareil, conformément aux indications figurant dans cette notice. Attendez le complet refroidissement des préparations avant de les stocker (exemple : soupe). Limitez le nombre d’ouvertures de la porte et, en tout état de cause, ne pas la laisser ouverte trop longtemps pour éviter une remontée en température du réfrigérateur. Positionnez la commande de réglage du thermostat de façon à obtenir une température plus basse. Ce réglage doit se faire progressivement afin de ne pas provoquer le gel des denrées. La mesure de la température d’une zone, clayette par exemple, peut se faire au moyen d’un thermomètre placé, dès le départ, dans un récipient rempli d’eau (verre). Pour être fidèle et représentative de ce qui se passe à l’intérieur de l’appareil, la lecture de la température doit être faite après quelques heures de stabilisation de l’ensemble, par exemple le matin à la première ouverture de la porte. 3fr33115.fm Page 57 Wednesday, March 24, 2004 6:46 PM RESPECT DES RÈGLES D’HYGIÈNE ALIMENTAIRE Retirez les emballages du commerce avant de placer les aliments dans le réfrigérateur (exemple : emballages des packs de yaourts). Emballez systématiquement la nourriture pour éviter que les denrées ne se contaminent mutuellement. Disposez les aliments de telle sorte que l’air puisse circuler librement tout autour. Consultez la notice d’utilisation de l’appareil en toutes circonstances et en particulier pour les conseils d’entretien. Nettoyez fréquemment l’intérieur du réfrigérateur en utilisant un produit d’entretien doux, sans effet oxydant sur les parties métalliques, puis rincer avec de l’eau additionnée de jus de citron, de vinaigre blanc ou avec tout produit désinfectant adapté au réfrigérateur. Se laver les mains avant de toucher les aliments, et plusieurs fois pendant la préparation du repas si celleci implique des manipulations successives de produits différents, et après, bien sûr, au moment de passer à table comme les règles d’hygiène l’imposent. Ne pas réutiliser des ustensiles ayant déjà servi (par exemple cuillère en bois, planche à découper sans les avoir bien nettoyés au préalable). *** 1) Chaîne du froid : maintien sans rupture de la température requise d’un produit, depuis sa préparation et son conditionnement jusqu’à son utilisation par le consommateur. Déclaration de conformité • Cet appareil est destiné à la conservation de produits alimentaires et a été fabriqué conformément aux Directives européennes 89/109/CEE, 90/128/CEE et 02/72/CEE. • Cet appareil a été conçu, fabriqué et commercialisé conformément aux : - objectifs de sécurité de la Directive européenne “Basse Tension” n° 73/23 ; - conditions requises en matière de protection de la Directive “EMC” 89/336/CEE modifiée par la Directive 93/68/CEE - la sécurité électrique de l’appareil n’est garantie que s’il est correctement relié à un système de mise à la terre conforme à la loi. PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES • N’utilisez le compartiment réfrigérateur que pour la conservation d’aliments frais et le compartiment congélateur que pour la conservation d’aliments surgelés, la congélation d’aliments frais et la production de glace. • Après l’installation, vérifiez que le réfrigérateur n’est pas posé sur le cordon d’alimentation. • N’introduisez pas de récipients en verre contenant des liquides dans le congélateur, car ils pourraient exploser. • Ne portez pas à la bouche des glaçons ou des sorbets à peine sortis du congélateur car vous risqueriez de vous brûler. • N’effectuez aucune opération d’entretien ou de nettoyage sans avoir d’abord débranché le cordon d’alimentation de l’appareil ou coupé le courant. • Assurez-vous que le réfrigérateur est loin de toute source de chaleur. • N’entreposez pas et n’utilisez pas d’essence, de liquides ou de gaz inflammables à proximité du réfrigérateur ou de tout autre appareil électroménager. Les émanations peuvent provoquer des incendies ou des explosions. • Pour garantir une ventilation adéquate, laissez un espace de 1 cm au-dessus et de chaque côté de l’appareil. • Veillez à ne pas couvrir ou boucher les grilles d’aération de l’appareil ou de la structure à encastrer. • L’appareil doit être raccordé à une arrivée d’eau potable ou chimiquement purifiée. • Installez le réfrigérateur bien à plat après avoir vérifié que le sol est suffisamment robuste et que la pièce convient à ce type d’appareil. • N’utilisez pas le réfrigérateur dans une pièce où la température peut descendre au-dessous de 13°C. Installez l’appareil dans un endroit sec et bien aéré. • Lorsque vous déplacez l’appareil, faites attention à ne pas rayer le sol (par ex. le parquet). • N’utilisez pas d’accessoires pour accélérer le dégivrage autres que ceux conseillés par le fabricant. • Faites attention à ne pas endommager le circuit de refroidissement. • N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments de conservation d’aliments congelés de l’appareil, si ces appareils ne sont pas recommandés par le fabricant. • L’appareil n’est pas prévu pour être utilisé sans surveillance par des jeunes enfants ou des personnes handicapées. • Pour éviter tout risque d’étouffement et d’emprisonnement, interdisez aux enfants de jouer ou de se cacher à l’intérieur de l’appareil. • Le cordon électrique doit exclusivement être remplacé par un technicien agréé. • N’utilisez pas d’adaptateurs, de rallonges ou de prises multiples. • N’avalez pas le liquide (atoxique) contenu dans les accumulateurs de froid (en leur présence). 57 3fr33115.fm Page 58 Wednesday, March 24, 2004 6:46 PM DESCRIPTION DE L’APPAREIL Compartiment congélateur S. Fabrication automatique de glaçons T. Clayettes U. Bac inférieur V. Bac supérieur W. Bac à glace X. Balconnet dans contre-porte Y. Balconnet dans contre-porte Z. Éclairage intérieur 58 Compartiment réfrigérateur A. Éclairage intérieur B. Éclairage intermédiaire C. Clayette réglable D. Couvercle du bac E. Bac F. Bac à fruits et légumes G. Réglage du bac à fruits et légumes H. Bac à viande I. Réglage du bac à viande K. Compartiment L. Balconnet avec cale-bouteilles M. Balconnet 2 l. avec cale-bouteilles N. Balconnet 0,75 l. O. Cloison interne P. Casier à oeufs Q. Filtre à eau (selon les modèles) R. Multiflow 3fr33115.fm Page 59 Wednesday, March 24, 2004 6:46 PM DESCRIPTION DU TABLEAU DE COMMANDE Touches de marche / arrêt des compartiments, de navigation dans les menus, de sélection et de confirmation 1 2 3 4 5 6 1. Touche de réglage de la température dans le compartiment congélateur 2. Touche de réglage de la température dans le compartiment réfrigérateur 3. Touche de navigation dans le menu 4. Touche de confirmation 5. Touche de marche / arrêt du distributeur de glaçons/glace pilée 6. Touche de marche /arrêt général Icônes des fonctions et réglages Fonctions et réglages du compartiment réfrigérateur et du compartiment congélateur Icônes produit, alarme ou pannes Icônes produit et sélection glaçons 59 3fr33115.fm Page 60 Wednesday, March 24, 2004 6:46 PM Description des symboles pour le compartiment congélateur Porte du compartiment congélateur et/ou réfrigérateur ouverte Fonction “Party” enclenchée Température programmée dans le compartiment congélateur Description des symboles pour le compartiment réfrigérateur Fonction congélation rapide Température programmée dans le compartiment réfrigérateur Fonction refroidissement rapide Fonction Vacances (absence prolongée) Icônes produit, alarme ou pannes Fonction 6th Sense (Sixième sens) activée. L’appareil se met dans la condition idéale pour une meilleure conservation des aliments Fonction de verrouillage du clavier activée Icône d’alarme, généralement associée à un signal sonore Icône de panne et appel du S.A.V. Fonctions et réglages disponibles pour la production de glace et le filtre à eau Sélection entre la distribution de glaçons ou de glace pilée Indication de l’état du filtre à eau 60 3fr33115.fm Page 61 Wednesday, March 24, 2004 6:46 PM COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE COMPARTIMENT CONGÉLATEUR/ RÉFRIGÉRATEUR Raccordez l’appareil à l’arrivée d’eau et au circuit électrique (consultez la notice d’installation). Lorsque vous branchez l’appareil sur le secteur, l’écran s’allume et toutes les icônes s’affichent pendant quelques secondes. La zone du congélateur affiche des tirets et l’icône clignote, tandis que celle du réfrigérateur indique la température de +5°C réglée en usine. Pendant la phase de refroidissement jusqu’à la température programmée en usine, l’indicateur d’alarme clignote , le signal sonore retentit et l’écran du congélateur visualise deux tirets clignotants. Ceci signifie que le produit n’a pas encore atteint les températures optimales pour la conservation des aliments. Appuyez sur la touche pour arrêter l’alarme sonore. L’indicateur cessera de clignoter lorsque le compartiment congélateur aura atteint une température inférieure à -12°C ; vous pouvez introduire des aliments dans le compartiment congélateur quand l’écran affiche une température de -18°C. Après la mise en marche, 2 à 3 heures environ sont nécessaires avant que la température de conservation adéquate soit atteinte si le compartiment réfrigérateur est normalement chargé. ATTENTION : • Si vous introduisez des aliments avant que le réfrigérateur n’ait atteint une température adéquate pour la conservation des aliments, ils pourraient se détériorer. • Il est inutile de régler les commandes réfrigérateur et congélateur sur une température inférieure à la température recommandée : les compartiments ne se refroidiront pas plus rapidement. • Dans le compartiment réfrigérateur, évitez de mettre les aliments à proximité des bouches de sortie d’air. • Un dispositif intégré de contrôle de l’humidité extérieure protège contre l’accumulation d’humidité sur les bords frontaux ; il n’y à pas lieu de s’inquiéter si les bords de l’appareil sont parfois chauds au toucher. La lumière interne s’allume à l’ouverture des deux portes. 61 3fr33115.fm Page 62 Wednesday, March 24, 2004 6:46 PM SÉLECTION DES DIFFÉRENTES FONCTIONS Température du compartiment congélateur Affiche la température programmée à l’intérieur du compartiment congélateur. La valeur de la température est mémorisée et automatiquement rétablie, même après une coupure de courant ou l’extinction de l’appareil à l’aide de la touche stand-by. Sélection et réglage de la température du compartiment congélateur Pour modifier la température intérieure, appuyez sur la touche freezer temp jusqu’à l’affichage de la valeur souhaitée. La température sélectionnée clignote pendant environ 5 secondes avant de rester fixe. Congélation rapide Cette fonction doit être activée avant de procéder à la congélation d’aliments frais. Pour activer la fonction, appuyez plusieurs fois sur la touche menu jusqu’à l’affichage du symbole de congélation rapide . Le symbole clignote et la porte du congélateur s’allume ; appuyez sur ok pour confirmer. La fonction se désactive automatiquement après 24 heures ; vous pouvez aussi la désactiver manuellement en répétant l’opération. Température du compartiment réfrigérateur Affiche la température programmée dans le compartiment réfrigérateur. La valeur de la température est mémorisée et automatiquement rétablie, même après une coupure de courant ou l’extinction de l’appareil à l’aide de la touche stand-by. Sélection et réglage de la température du compartiment réfrigérateur Pour modifier la température intérieure, appuyez plusieurs fois sur la touche fridge temp jusqu’à l’affichage de la valeur souhaitée. La température sélectionnée clignote pendant environ 5 secondes avant de rester fixe. Refroidissement rapide Cette fonction doit être activée avant de procéder au refroidissement d’aliments frais. Pour activer la fonction, appuyez plusieurs fois sur la touche menu jusqu’à l’apparition du symbole du refroidissement rapide . Le symbole clignote et la porte du réfrigérateur s’allume ; appuyez sur ok pour confirmer. La fonction se désactive automatiquement après 6 heures ; vous pouvez aussi la désactiver manuellement en répétant l’opération. Remarque : lors de la sélection d’une fonction, l’utilisateur dispose de 5 secondes pour confirmer en appuyant sur la touche ok ; passé ce délai, l’utilisateur doit recommencer depuis la pression de la touche menu. Fonction La fonction 6 th Sense s’active automatiquement si : • une grande quantité d’aliments à refroidir et/ou à congeler a été introduite dans l’appareil ; • la porte du réfrigérateur et/ou du congélateur est restée longtemps ouverte ; • une coupure de courant de longue durée a causé une hausse de température atteignant des niveaux dangereux pour une bonne conservation des aliments. L’icône clignote pendant environ trois secondes puis reste fixe pendant le temps nécessaire au rétablissement automatique des conditions optimales de conservation. 62 3fr33115.fm Page 63 Wednesday, March 24, 2004 6:46 PM SÉLECTION DES DIFFÉRENTES FONCTIONS Vacances (absence prolongée) Cette fonction désactive le refroidissement du compartiment réfrigérateur en cas d’absence prolongée de l’utilisateur. Pour activer la fonction, appuyez la touche menu jusqu’à l’apparition du symbole des vacances . Le symbole clignote et la température du compartiment réfrigérateur ne sera pas affichée ; appuyez sur ok pour confirmer. Pour réactiver le refroidissement du compartiment réfrigérateur, répétez l’opération. Attention : si vous activez cette fonction, vous devez sortir les aliments périssables du compartiment réfrigérateur et laisser la porte fermée ; le réfrigérateur maintient une température évitant la formation d’odeurs désagréables. Mode Party Pour activer cette fonction, appuyez plusieurs fois sur la touche menu jusqu’à l’affichage du symbole du mode Party . Le symbole clignote ; appuyez sur ok pour confirmer. Cette fonction permet de réfrigérer des boissons à l’intérieur du compartiment congélateur. Quand la fonction est active, l’icône est animée. 30 minutes après l’activation de la fonction (temps nécessaire au refroidissement d’une bouteille de 0,75 l sans que le verre ne se casse), l’icône se met à clignoter, un signal sonore retentit et l’écran s’allume ; sortez la bouteille du congélateur et désactivez la fonction en appuyant sur la touche ok. Attention : ne laissez pas la bouteille dans le compartiment congélateur plus longtemps que nécessaire à son refroidissement. Verrouillage clavier Cette fonction permet d’éviter la modification accidentelle des paramètres ou l’extinction de l’appareil. Pour verrouiller le clavier, appuyez simultanément sur les touches freezer temp et fridge temp pendant 3 secondes jusqu’à ce que le symbole s’allume : un signal sonore confirme le verrouillage du clavier. Pour désactiver la fonction, répétez la même procédure jusqu’à l’extinction du symbole . Stand-by Cette fonction sert à désactiver les deux compartiments, réfrigérateur et congélateur. Pour activer la fonction stand-by appuyez sur la touche pendant 3 secondes ; deux tirets s’afficheront dans le haut de l’écran pour confirmer l’activation de la fonction de stand-by. Pour rétablir la fonction, répétez les mêmes opérations jusqu’à ce que l’écran affiche les températures précédemment réglées. Quand l’appareil est en stand-by, la lumière à l’intérieur du compartiment réfrigérateur et congélateur est éteinte. Il est important de rappeler qu’au cours de cette opération, l’appareil reste sous tension. 63 3fr33115.fm Page 64 Wednesday, March 24, 2004 6:46 PM SÉLECTION DES DIFFÉRENTES FONCTIONS Alarmes Les alarmes sont communiquées par l’intermédiaire de signaux sonores et visuels. L’écran s’allume à chaque situation d’alarme. Alarme de température congélateur Un signal sonore retentit : le symbole d’alarme clignote et les valeurs des températures sur l’écran sont remplacées par deux tirets. L’alarme se déclenche quand : • l’appareil est relié pour la première fois au réseau électrique ou après un période d’inactivité • la température du compartiment congélateur est anormale • le compartiment congélateur contient une quantité d’aliments supérieure à celle indiquée sur la plaque signalétique • la porte du congélateur est restée longtemps ouverte Remarques : dans un tel cas, le message Sense peut être automatiquement affiché. Alarme de coupure de courant La température maximum atteinte pendant la coupure de courant clignote sur l’écran du congélateur. En même temps, l’icône d’alarme s’allume et le signal sonore retentit. L’alarme se déclenche quand : • une coupure de courant de longue durée a causé une hausse de température atteignant des niveaux dangereux pour une bonne conservation des aliments. Pour désactiver la fonction d’alarme, appuyez sur la touche ok pendant au moins 3 secondes. La température préprogrammée s’affichera. Remarque : il est conseillé de contrôler l’état de conservation des aliments dans les deux compartiments avant de procéder à une recongélation ou à la consommation. Alarme de fonctionnement En présence d’une alarme de fonctionnement, l’indication correspondante sera affichée dans la zone réfrigérateur ou congélateur selon l’origine de la panne (par ex. SF ou D etc... ). Appelez le S.A.V en spécifiant le code indiqué. Alarme portes congélateur/réfrigérateur ouvertes Le symbole de la porte du congélateur/réfrigérateur (ou les deux) s’allume et un signal sonore retentit. L’alarme se déclenche quand : • une ou les deux portes sont restées ouvertes pendant plus de 2 minutes. Appuyez sur ok pour désactiver l’alarme sonore. Si la porte reste ouverte pendant encore 2 minutes, l’alarme sonore retentira de nouveau. Fermez la/les porte(s) et appuyez sur la touche ok. Remarques : dans un tel cas, le message Sense peut être automatiquement affiché. 64 3fr33115.fm Page 65 Wednesday, March 24, 2004 6:46 PM DISTRIBUTION DE GLAÇONS/GLACE PILÉE (CERTAINS MODÈLES) Marche/arrêt du distributeur de glaçons La fonction active/désactive le distributeur de glaçons/glace pilée. Pour l’activer et/ou la désactiver, appuyez sur la touche ice on/off pendant trois secondes. Sélection glaçons/glace pilée La fonction est active quand le symbole est allumé. Une pression sur la touche ice mode permet de sélectionner le symbole correspondant au type de glace souhaité : glace pilée ou glaçons), qui s’allumera. Distribution de glace : 1.Appuyez sur la touche ice mode et choisissez le type de glace à distribuer (glaçons ou glace pilée). 2.Prenez un verre solide et appuyez-le contre le levier du distributeur de glace. Maintenez le verre contre l’ouverture du distributeur, de manière à ce que la glace ne tombe pas à côté du verre. 3.Pour activer le distributeur, il suffit d’exercer une légère pression sur le levier. Une forte pression sur le levier n’augmente pas la vitesse ou la quantité de glace distribuée. 4.Il est conseillé de retirer lentement le verre pour arrêter la distribution et éviter que la glace ne tombe à l’extérieur. 5.Il est conseillé de ne pas utiliser un verre fragile pour prélever la glace. A Remarque : Les premiers glaçons sortant du distributeur pourraient avoir mauvais goût ; jetez-les. La glace provient du bac du système de production automatique de glaçons dans le compartiment congélateur. La lumière à l’intérieur du distributeur s’allume quand on appuie sur le levier (elle s’éteint au relâchement du levier) et une trappe s’ouvre entre le bac à glace et le distributeur. La trappe se referme quand on éloigne le verre du levier. Le distributeur ne fonctionne pas si la porte du compartiment congélateur est ouverte. Pour obtenir de grandes quantités de glaçons, servez-vous directement dans le bac à glace et non par l’intermédiaire du distributeur. Pour la glace pilée, les glaçons sont concassés juste avant d’être distribués. Il faut donc un petit délai d’attente avant d’obtenir de la glace pilée. Le bruit provenant du concasseur de glaçons est normal et les morceaux de glaçons ne sont pas tous de la même taille. Lorsque l’on passe de la glace pilée aux glaçons, une petite quantité de glace pilée accompagne les premiers glaçons. Après la mise en marche de l’appareil, il faut généralement une nuit avant d’obtenir les premiers glaçons. • Si rien ne sort du distributeur quand sous appuyez sur le levier, changez le mode de sélection, en passant de glaçons à glace pilée ou vice versa, de manière à éliminer les blocs de glace éventuels. • Si encore rien ne sort quand vous appuyez sur le levier, attendez deux minutes et répétez l’opération. • En présence de condensation dans la zone de distribution glace/eau, appuyez sur l’interrupteur correspondant (repéré avec A sur la figure) pour activer le dispositif anti-buée. 65 3fr33115.fm Page 66 Wednesday, March 24, 2004 6:46 PM PRODUCTION AUTOMATIQUE DE GLACE (CERTAINS MODÈLES) Conseils utiles pour la production automatique de glace Lorsque la porte du congélateur est ouverte, veillez à garder libre le volet servant de capteur pour la fermeture du passage des glaçons dans le bas situé dans la contre-porte. Pour retirer le bac à glace et le remettre en place : 1. Enfilez quatre doigts dans le renfoncement sous le bac à glace et appuyez sur le bouton de déverrouillage avec le pouce. 2. En tenant des deux mains la base du bac, appuyez sur le bouton de déverrouillage et dégagez en le tirant vers le haut. Il est inutile d’arrêter la production de glace en plaçant la commande sur la position off : la production de glace cesse automatiquement si le bac à glace ne se trouve pas dans la porte. • Une production normale de glaçons correspond à environ 7 à 9 séries de glaçons en 24 heures. Entretien du bac à glace : 1. Videz le bac à glace. Au besoin, faites fondre les glaçons avec de l’eau chaude. N’utilisez jamais d’objets pointus pour piler les glaçons dans le bac. Vous pourriez endommager le bac et le mécanisme de distribution. 2. Nettoyez le bac à glace avec un détergent doux, rincez abondamment et essuyez soigneusement. N’utilisez pas de produits ou de solvants agressifs ou abrasifs. Remarque : avant de démarrer la production de glace, vérifiez que le système est branché à l’arrivée d’eau. • Il est normal que des glaçons soient collés par un coin. Ils se sépareront très facilement. • La production de glace ne commence pas tant que le compartiment congélateur n’a pas atteint une température suffisamment basse. Cela peut prendre toute la nuit. • Une eau de bonne qualité est essentielle pour obtenir une glace de qualité. Les substances chimiques utilisées pour adoucir l’eau, comme le sel, peuvent endommager le système et causer la production de glace de mauvaise qualité. 66 3fr33115.fm Page 67 Wednesday, March 24, 2004 6:46 PM UTILISATION DU DISTRIBUTEUR D’EAU (CERTAINS MODÈLES) Distribution d’eau Pour faire couler l’eau, il suffit d’exercer une légère pression avec le verre sur le levier du distributeur d’eau ; l’eau cesse de couler dès que le levier est relâché ; la lumière à l’intérieur du distributeur s’allume quand on appuie sur le levier et s’éteint à son relâchement. Il est conseillé de tenir le bord du verre près de l’orifice de sortie afin d’éviter que l’eau ne tombe à l’extérieur. De plus, attendez quelques secondes avant de retirer le verre pour recueillir les dernières gouttes d’eau ou les derniers glaçons. Le réservoir d’eau se trouve derrière les deux bacs dans le bas du compartiment réfrigérateur. Remarque : Une forte pression sur le levier n’augmente pas la vitesse ou la quantité de l’eau distribuée. Pour tirer de l’eau À la mise en fonction du distributeur d’eau, jetez les premiers verres distribués pour passer ensuite à une consommation normale. Nous vous conseillons de répéter l’opération si le distributeur d’eau n’a pas été utilisé pendant une longue période. Exercez une légère pression avec un verre sur le levier du distributeur, en maintenant le bord appuyé contre l’ouverture de distribution. Il est conseillé de retirer lentement le verre afin d’éviter que l’eau ne tombe à l’extérieur. Une forte pression sur le levier n’augmente pas la vitesse ou la quantité de l’eau distribuée. 67 3fr33115.fm Page 68 Wednesday, March 24, 2004 6:46 PM CONTRÔLE ET REMPLACEMENT DU FILTRE À EAU (CERTAINS MODÈLES) Indicateur du filtre à eau (en sa présence) Le symbole F99% affiché à l’écran signale l’usure filtre à eau. À l’achat de l’appareil et après le remplacement du filtre, l’icône relative au filtre indique le pourcentage de F99%, qui diminue en fonction de l’utilisation de l’appareil et de l’usure naturelle de la cartouche du filtre. Quand il est nécessaire d’acheter un nouveau filtre, l’icône F10% clignote à l’écran et un signal sonore retentit ; appuyez sur ok pour l’arrêter. Attention : le filtre doit être remplacé uniquement quand l’écran affiche F1%. La cartouche de filtre est alors usée et prête à être remplacée. Remarque : n’utilisez pas d’eau non potable ou de qualité douteuse, qui n’a pas été épurée correctement en amont et en aval du système. REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DU FILTRE À EAU Le filtre à eau se trouve sous la porte du compartiment congélateur. 1. Localisez le bouchon de la cartouche du filtre à eau dans la grille frontale sous la porte du compartiment congélateur. Tournez le bouchon dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il se trouve en position verticale, puis ôtez le bouchon et la cartouche de filtre. 1 REMARQUE : La cartouche contient de l’eau qui pourrait couler pendant l’opération. 2. Retirez le bouchon de l’ancienne cartouche en le faisant glisser sur le côté. Le bouchon peut glisser vers la gauche ou vers la droite. NE JETEZ PAS LE BOUCHON. 2 3. Sortez la nouvelle cartouche de son emballage et retirez la protection des joints toriques. 4. Introduisez le bouchon sur la nouvelle cartouche, comme le montre le schéma. 5. Le bouchon étant en position verticale, poussez la nouvelle cartouche du filtre dans la grille jusqu’à sa butée. Tournez le bouchon de la cartouche dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit en position horizontale. 6. FAITES COULER DE L’EAU DANS LE DISTRIBUTEUR JUSQU’À CE QU’ELLE SOIT CLAIRE (9 à 14 litres environ ou pendant 6 à 7 minutes). L’eau nettoie le système et permet d’éliminer l’air des conduites. 3 4 REMARQUE : de l’eau peut couler du distributeur pendant l’élimination de l’air du circuit. Commandes de filtres de rechange Pour commander des cartouches de filtre à eau, veuillez contacter votre revendeur Whirlpool agréé. 68 5 3fr33115.fm Page 69 Wednesday, March 24, 2004 6:46 PM SÉLECTION DES DIFFÉRENTES FONCTIONS Éclairage Le distributeur de glaçons/glace pilée et d’eau est éclairé pour permettre son utilisation même dans la noir. Vous pouvez allumer et éteindre la lampe en appuyant sur la touche située sur le tableau de commande ; quoi qu’il en soit, la lampe s’allume automatiquement quand on appuie sur l’un des deux leviers du distributeur (eau, glace) pour permettre son utilisation dans le noir. Il est possible de désactiver le distributeur de glaçons/glace pilée et d’eau pour faciliter son nettoyage ou éviter que des enfants ou des animaux domestiques ne l’actionnent par inadvertance. Pour le désactiver, appuyez sur la touche ice on/off jusqu’à l’extinction des symboles. Il est important de savoir que la production de glace s’arrête automatiquement une fois la quantité maximum obtenue. Pour désactiver à la fois le distributeur d’eau et le distributeur de glaçons/glace pilée, appuyez simultanément sur la touche d’éclairage et sur la touche de sélection de la glace. La lumière s’éteindra automatiquement dès que vous activerez la fonction de verrouillage du clavier. Remarque : la désactivation du distributeur de glaçons et d’eau ne coupe pas l’alimentation électrique de l’appareil, du distributeur de glaçons ou de la lumière du distributeur, mais désactive simplement les leviers du distributeur. Verrouillage du clavier du distributeur de glaçons Cette fonction permet de désactiver la distribution de glaçons et d’eau pour une afin de faciliter le nettoyage ou d’éviter que des enfants ou des animaux domestiques ne l’utilisent par inadvertance. Pour verrouiller le clavier, appuyez simultanément sur les touches et pendant 3 secondes jusqu’à ce que le symbole s’allume ; l’activation de la fonction est confirmée par un signal sonore. Pour déverrouiller le clavier, répéter les mêmes opérations jusqu’à ce que le symbole s’éteigne. Remarque : la désactivation du distributeur de glaçons/glace pilée et d’eau ne coupe pas l’alimentation électrique de l’appareil, la fabrication de glaçons ou de la lumière, mais désactive simplement les leviers du distributeur. 69 3fr33115.fm Page 70 Wednesday, March 24, 2004 6:46 PM SYSTÈME DE CIRCULATION DE L’AIR DANS LE COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR “MULTIFLOW” est un système de circulation de l’air assurant un froid ventilé grâce auquel la température à l’intérieur du compartiment réfrigérateur est pratiquement homogène. Les aliments peuvent être disposés sur n’importe quelle clayette à condition de ne pas obstruer les bouches de ventilation pour que l’air circule librement. 70 3fr33115.fm Page 71 Wednesday, March 24, 2004 6:46 PM MANIPULATION DES ÉLÉMENTS À L’INTÉRIEUR Retrait et déplacement des clayettes dans les compartiments réfrigérateur et congélateur Les clayettes peuvent être arrangées selon vos besoins. Les clayettes en verre sont suffisamment solides pour supporter des bouteilles, des briques de lait ou des aliments lourds ; veillez toutefois à poser ces aliments avec délicatesse. Pour extraire une clayette : tirez la clayette jusqu’en butée, soulevez-la et dégagez-la. Retrait du bac à fruits et légumes ou du bac à viande : • faites glisser le bac jusqu’en butée ; • soutenez le bac d’une main, soulevez-le et tirez-le vers l’avant ; • le bac sort de ses glissières et peut alors être complètement retiré ; • pour pouvoir extraire le bac, faites-le pivoter : avant vers le haut et arrière vers le bas. Retrait du couvercle en verre du bac • Soulevez l’avant du cadre de 10 cm puis, avec l’autre main, soulevez l’arrière et dégagez le couvercle. Pour remettre le couvercle en place • Insérez l’arrière du cadre dans les supports placés sur les parois du réfrigérateur et abaissez-le pour le remettre en place. Réglage de la température du bac à viande • L’air froid pénètre à l’intérieur du bac à viande par un orifice ménagé entre le compartiment réfrigérateur et le compartiment congélateur. Ce système permet de maintenir une température plus froide dans le bac à viande que dans le reste du réfrigérateur. Il est possible de régler le flux de l’air à l’aide du coulisseau. • Si vous souhaitez conserver des légumes dans le bac à viande, déplacez le coulisseau à fond vers la gauche, jusqu’à la position légumes. Vous éviterez ainsi de faire geler les légumes. Réglage de l’humidité dans le bac à fruits et légumes • L’humidité dans le bac à fruits et légumes peut être réglée sur une valeur quelconque entre le minimum et le maximum . • Dans la position , l’air humide est éliminé par le bac pour une meilleure conservation des fruits et des légumes avec peau. • Dans la position , l’air humide reste à l’intérieur du bac pour une meilleure conservation des légumes à feuilles. Retrait des paniers du compartiment congélateur • Faites glisser le panier vers l’extérieur jusqu’en butée. • Soulevez l’avant du panier afin de le dégager de l’arrêtoir. • Retirez complètement le panier. Retrait du bac à glace • Appuyez sur la touche latérale à la base du bac à glace. • Soulevez le bac, dégagez-le par la base et videz son contenu. • Remettez-le en place dans la contre-porte du compartiment congélateur. 71 3fr33115.fm Page 72 Wednesday, March 24, 2004 6:46 PM GUIDE À LA CONSERVATION ET LA DÉCONGÉLATION DES ALIMENTS Le compartiment congélateur, portant le symbole , permet la conservation des aliments congelés ainsi que la congélation d’aliments frais ou préparés. Il permet également de fabriquer des glaçons. La contre-porte du congélateur, portant le symbole **, convient en particulier pour la conservation de glaces ou d’aliments surgelés à consommer dans de brefs délais. La quantité maximum d’aliments pouvant être congelés sur une période de 24 heures, à une température ambiante de 25 C°, est indiquée sur la plaque signalétique, à l’intérieur du compartiment réfrigérateur. Pour bien congéler les aliments, il est conseillé d’appuyer sur la touche menu et de sélectionner la fonction de congélation rapide . Attendez 24 heures avant d’introduire les aliments à congeler sur la première galerie en haut du congélateur. Il n’est pas possible de congeler des aliments frais pendant la fabrication automatique de glaçons. N’oubliez donc pas de désactiver le système de production automatique de glaçons en appuyant sur la touche ice on/off. Consultez le chapitre “Fabrication de glaçons” dans la notice d’utilisation. PRÉPARATION DES ALIMENTS FRAIS À CONGELER Il est important d’envelopper les aliments de façon à éviter la pénétration d’eau, d’humidité ou de condensation ; cela évite le passage des odeurs ou des goûts entre les aliments dans le réfrigérateur et permet une meilleure conservation des aliments congelés. Il est conseillé d’utiliser des boîtes en plastique avec couvercle hermétique, des barquettes en aluminium, des feuilles d’aluminium, des films étirables ou des sachets en plastique imperméable. FERMETURE HERMÉTIQUE Avant de fermer hermétiquement les sachets de congélation, faites sortir l’air qu’ils contiennent (pour les liquides, laissez suffisamment d’espace afin de permettre leur expansion). Fermez le sachet à l’aide d’une attache. Introduisez l’étiquette à l’intérieur des sachets transparents ; appliquez des étiquettes autocollantes à l’extérieur des sachets opaques. DÉCONGÉLATION Voici quelques conseils utiles. Légumes crus : plongez-les directement dans de l’eau bouillante sans les décongeler et cuisinez-les comme d’habitude. Viande (gros morceaux) : laissez décongeler lentement au réfrigérateur sans la sortir de l’emballage. Avant la cuisson, laissez reposer la viande à température ambiante pendant environ deux heures. Viande (petits morceaux) : laissez décongeler à température ambiante ou faites cuire directement. Poisson : laissez décongeler lentement au réfrigérateur sans sortir de l’emballage ou faites cuire directement avant la décongélation complète. En cas de coupure de courant, le congélateur maintient une température adéquate pendant environ 12 heures ;* pendant ce temps, nous vous conseillons de ne pas ouvrir la porte du compartiment. Ne recongelez pas des aliments partiellement décongelés. Aliments pré-cuits : réchauffez-les au four sans les sortir de leur récipient en aluminium. Fruits : laissez décongeler au réfrigérateur REMARQUE : Ne placez jamais d’aliments chauds dans le congélateur. Laissez refroidir les aliments chauds à température ambiante pendant 30 minutes avant de les emballer et de les congeler. Laisser refroidir les aliments avant de les congeler permet une économie d’énergie et prolonge la durée de vie de l’appareil. 72 3fr33115.fm Page 73 Wednesday, March 24, 2004 6:46 PM TABLEAU DE CONSERVATION DES ALIMENTS Les temps de conservation varient en fonction de la qualité de l’aliment, du type d’emballage ou de sachet (hermétique à l’humidité et à la vapeur) et de la température de conservation (qui doit être de -18°C). ALIMENTS ET TEMPS DE CONSERVATION Fruits Jus de fruits concentrés Fruits (en général) Agrumes et jus frais Légumes Surgelés vendus dans le commerce Congelés maison Viandes Saucisses Viande hachée Boeuf, veau, agneau Rôtis Boeuf Agneau et veau Porc Saucisses fraîches Steaks et tranches Boeuf Agneau, veau, porc Poissons Morue, flétan, sole Saumon Maquereau, perche Poisson pané (acheté dans le commerce) Mollusques, huîtres Poisson bouilli, crabes Crevettes crues Volailles Poulet ou dinde (entier ou en morceaux) Canard et oie Abats de volailles Volaille cuite en sauce Escalopes de volailles (sans sauce) Ragoûts Viandes, volailles et poissons PRODUITS LAITIERS Beurre de 6 à 9 mois Margarine 12 mois 12 mois de 8 à 12 mois de 4 à 6 mois Fromages Camembert, mozzarella, fromages à tartiner 3 mois 8 mois Fromages crémeux ne pas congeler de 8 à 12 mois Brie, Emmental, Gruyère, etc. (la congélation peut altérer la consistance du fromage) de 6 à 8 mois Glaces, jus de fruits, lait 12 mois 4 semaines ou moins 1 mois de 2 à 3 mois de 6 à 12 mois de 6 à 12 mois de 4 à 8 mois de 1 à 2 mois de 8 à 12 mois de 2 à 4 mois 6 mois de 2 à 3 mois de 2 à 3 mois 3 mois de 3 à 4 mois de 3 à 4 mois 12 mois Oeufs (ajouter du sucre ou du sel aux jaunes et aux oeufs entiers battus) Entiers (battus), blancs, jaunes 12 mois PÂTISSERIE ET PAIN Pain au levain et petits pains 3 mois Pain non cuit 1 mois Croissants 3 mois Gâteaux (sans glaçage) de 2 à 4 mois Gâteaux (avec glaçage) et biscuits de 6 à 12 mois Tartes aux fruits 12 mois Pâte à biscuit 3 mois Pâte à tarte de 4 à 6 mois 12 mois 6 mois de 2 à 3 mois 6 mois 1 mois de 2 à 3 mois 73 3fr33115.fm Page 74 Wednesday, March 24, 2004 6:46 PM FABRICATION DE GLAÇONS : PROBLÈMES COURANTS PROBLÈME CAUSE REMÈDE Le distributeur d’eau et de glaçons/glace pilée ne fonctionne pas. La porte du compartiment congélateur est ouverte. Fermez la porte du compartiment congélateur. Le bac à glace n’est pas bien en place. Vérifiez que le bac à glace est enfoncé à fond. Le distributeur n’a pas été utilisé pendant une longue période et les glaçons se sont soudés. Secouez le bac de temps à autre pour décoller les glaçons et augmenter la capacité de stockage. Jetez les anciens glaçons et refaites-en. Le levier du distributeur de glaçons a été actionné trop longtemps. Attendez environ 3 minutes pour que le moteur du distributeur se remette en marche. Si de grandes quantités de glace sont nécessaires, servez-vous directement dans le bac et non par l’intermédiaire du distributeur. La glace absorbe les odeurs présentes dans l’air. Il faut produire de nouveaux glaçons. Jetez les anciens glaçons et refaites-en. Eau de mauvaise qualité. Conservez l’excédent de glaçons dans un récipient fermé. Il peut être nécessaire de filtrer l’eau si elle contient des minéraux. Aliments mal enveloppés. Enveloppez les aliments correctement. Le bac à glace et le compartiment congélateur ont besoin d’être nettoyés. Nettoyez le bac à glace et le congélateur. Suivez les instructions relatives au raccordement de l’arrivée d’eau au distributeur de glaçons. Raccordement de l’arrivée d’eau au système de production de glaçons. Les premiers glaçons produits pourraient avoir mauvais goût. Jetez les premiers glaçons et attendez la production des glaçon suivants. Le distributeur de glaçons/glace pilée se bloque. Les glaçons ont un mauvais goût ou une mauvaise odeur. REMARQUE : Ne consommez que les glaçons fabriqués par le système de production de glace. 74 3fr33115.fm Page 75 Wednesday, March 24, 2004 6:46 PM ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avant d’effectuer toute opération d’entretien ou de nettoyage, débranchez le cordon d’alimentation de l’appareil ou coupez le courant. Nettoyez périodiquement le compartiment réfrigérateur et le compartiment congélateur à l’aide d’une éponge imbibée d’eau tiède et de vinaigre. Rincez et séchez. N’utilisez jamais de détergents ou de produits abrasifs. Ne nettoyez jamais les éléments du réfrigérateur avec des liquides inflammables. Les émanations peuvent provoquer des incendies ou des explosions. Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec une éponge imbibée d’eau tiède. Essuyez avec un chiffon doux. • N’utilisez pas un appareil de nettoyage à la vapeur • Il est conseillé de nettoyer le condenseur et le joint. REMARQUE : les tuyaux du système de refroidissement sont placés à côté du bac de dégivrage et peuvent devenir très chauds. Nettoyez-les régulièrement avec un aspirateur. Avant de remplacer une ampoule, débranchez toujours le réfrigérateur. Comment remplacer l’ampoule supérieure du compartiment du réfrigérateur : • dévissez la vis de fixation du capot de l’ampoule ; • tirez le capot vers le bas et faites-le glisser vers l’intérieur du compartiment réfrigérateur ; • remplacez l’ampoule grillée par une ampoule de même type, disponible uniquement auprès de notre Service Après-vente ; • remontez le capot en procédant dans le sens inverse. Comment remplacer l’ampoule supérieure du compartiment du congélateur : • retirez l’écran protecteur en appuyant sur les côtés ; • remplacez l’ampoule grillée par une ampoule de même type, disponible uniquement auprès de notre Service Après-vente et de nos Revendeurs agréés ; • remontez l’écran protecteur en procédant dans le sens inverse. Comment remplacer l’ampoule inférieure des compartiments réfrigérateur et congélateur (certains modèles) : • retirez l’écran protecteur de l’ampoule en saisissant sa partie centrale supérieure ; • tirez vers l’avant, tout en tournant légèrement l’écran d’un côté ; • remplacez l’ampoule grillée par une ampoule de même type, disponible uniquement auprès de notre Service Après-vente et de nos Revendeurs agréés. Pour remettre l’écran protecteur de l’ampoule en place : • saisissez-le par sa partie centrale supérieure ; • insérez les languettes d’un côté de l’écran dans les rainures correspondantes ; • pliez délicatement l’écran en son centre de manière à pouvoir insérer les languettes de l’autre côté. Comment remplacer l’ampoule du distributeur de glaçons et d’eau (certains modèles) : • saisissez l’ampoule dans la cavité du distributeur ; • remplacez l’ampoule grillée par une ampoule de même type, disponible uniquement auprès de notre Service Après-vente et de nos Revendeurs agréés. 75 3fr33115.fm Page 76 Wednesday, March 24, 2004 6:46 PM PRÉCAUTIONS EN CAS D’ABSENCES PROLONGÉES Absences de courte durée Si vous vous absentez pendant moins de trois semaines, il n’est pas nécessaire de débrancher le réfrigérateur. Consommez les aliments périssables et congelez les autres. Si votre réfrigérateur est équipé d’un système de production automatique de glaçons : 1. éteignez le système de production de glace 2. fermez l’arrivée d’eau au distributeur de glaçons 3. videz le bac à glace. Absences prolongées Si vous vous absentez pendant plus de trois semaines, sortez tous les aliments du réfrigérateur. Si votre réfrigérateur est équipé d’un système de production automatique de glaçons, fermez l’arrivée d’eau au moins la veille, éteignez le distributeur dès que les derniers glaçons ont été produits et VIDEZ LE BAC À GLACE. Débranchez le réfrigérateur, nettoyez-le, rincez-le et essuyez-le soigneusement. Fixez des cales en bois ou en plastique à l’aide d’un ruban adhésif en haut des portes de façon à laisser une ouverture suffisante pour permettre à l’air de circuler dans les deux compartiments. Cela évitera la formation de mauvaises odeurs et de moisissures. Déménagement • Retirez tous les éléments amovibles, enveloppez-les soigneusement et fixez-les ensemble avec un ruban adhésif pour éviter qu’ils ne se cognent les uns contre les autres ou qu’ils ne se perdent. • Serrez les vis de mise à niveau. • Utilisez du ruban adhésif pour maintenir les deux portes hermétiquement fermées et pour coller le cordon d’alimentation à l’appareil. Coupure de courant En cas de coupure de courant, informez-vous sur la durée de la panne auprès de la compagnie de distribution de l’énergie électrique. 1. Si la panne ne dépasse pas 24 heures, laissez fermées les portes de l’appareil. Cela permet aux aliments de rester froids le plus longtemps possible. 2. Si la coupure de courant est supérieure à 24 heures, videz le compartiment congélateur et mettez les aliments dans un congélateur portable doté d’une serrure à clé. Si vous ne disposez pas de ce type de congélateur et si vous n’avez pas de glace artificielle à portée de main, essayez de consommer d’abord les aliments les plus périssables. 3. Souvenez-vous qu’un congélateur plein conserve le froid plus longtemps qu’un congélateur à moitié vide. 4. Videz le bac à glace. De plus, un congélateur plein de viande surgelée conserve le froid beaucoup plus longtemps qu’un congélateur contenant des plats cuisinés. Si les aliments sont encore recouverts de cristaux de glace, il est possible de les recongeler sans risque, mais leur aspect et leur goût pourraient être altérés. Jetez les aliments en mauvaises conditions. 76 3fr33115.fm Page 77 Wednesday, March 24, 2004 6:46 PM DIAGNOSTIC RAPIDE / ASSISTANCE Si vous entendez ces bruits ..votre appareil est vivant !!! Avant d’appeler le Service après-vente.... La plupart des problèmes sont dus à causes banales et peuvent être résolus aisément sans aucun outil. L’appareil ne fonctionne pas : • le réfrigérateur est-il bien branché dans une prise secteur de tension adéquate ? • Avez-vous contrôlé les fusibles de votre logement ? La production de glace est bruyante Étant donné que le réfrigérateur est doté d’un système de production de glace, vous pouvez entendre un bourdonnement (provenant du robinet d’eau), un bruit d’eau qui ruisselle et le craquement des glaçons tombant dans le bac. La production de glace ne fonctionne pas : • le congélateur a-t-il eu suffisamment de temps pour refroidir ? Pour un réfrigérateur neuf, cela peut prendre toute la nuit. • La touche ON/OFF du système de production de glaçons est-elle sur la position ON ? • Le robinet d’eau est-il ouvert ? L’eau arrive-t-elle au système de production de glaçons ? • Le réfrigérateur est-il doté d’un filtre à eau ? Le filtre pourrait être colmaté ou mal installé. Consultez d’abord les instructions relatives à l’installation du filtre pour vous assurer que le filtre a été installé correctement et n’est pas colmaté. Si le problème ne dépend pas de l’installation ou d’une obstruction, appelez une personne qualifiée ou un technicien. Le bac de dégivrage contient de l’eau : • cela est normal par temps chaud et humide. Le bac peut même se remplir jusqu’à mi-hauteur. Vérifiez que le réfrigérateur est installé bien à plat afin que le bac ne déborde pas. Les bords de l’appareil qui entrent en contact avec le joint de porte sont chauds • Cela est normal par temps chaud, lorsque le compresseur est en marche. La lumière ne s’allume pas : • avez-vous contrôlé les fusibles de votre logement ? • Le réfrigérateur est-il bien branché dans une prise secteur de tension adéquate ? • L’ampoule est-elle grillée ? L’ampoule est grillée : 1. débranchez le cordon d’alimentation de l’appareil. 2. Consultez le chapitre “Entretien et Nettoyage”. 77 3fr33115.fm Page 78 Wednesday, March 24, 2004 6:46 PM Le moteur semble tourner trop longtemps • Y a-t-il de la poussière sur le condenseur (grille arrière) ? • Les portes sont-elles bien fermées ? • Les joints de porte sont-ils bien étanches ? • Par temps chaud ou dans une pièce chaude, le moteur fonctionne plus longtemps. Se la porte est restée longtemps ouverte ou que de grosses quantités d’aliments ont été introduites, le moteur reste en fonction plus longtemps pour refroidir l’intérieur de l’appareil. À noter La durée de fonctionnement du moteur dépend de différents facteurs : nombre d’ouvertures de la porte, quantité d’aliments, température de la pièce, réglage des thermostats. Si ces vérifications n’ont pas permis de résoudre le problème, contactez le Service Après-vente en expliquant clairement ce qui ne va pas et en indiquant le type et le numéro de série de votre appareil (ces données figurent sur la plaque signalétique). La température du réfrigérateur est trop élevée • Le réfrigérateur est-il correctement réglé ? • Une grande quantité d’aliments a-t-elle été introduite dans le réfrigérateur ou le congélateur ? • Les portes ne sont-elles pas ouvertes trop fréquemment ? • Les portes ferment-elles hermétiquement ? • Les bouches d’aération du compartiment ne sont-elles pas obstruées ? (empêchant la libre circulation de l’air froid). Accumulation d’humidité • Les bouches d’aération du compartiment ne sont-elles pas obstruées ? (empêchant la libre circulation de l’air ). • Les aliments sont-ils emballés correctement ? Essuyez les récipients mouillés avant de les placer au réfrigérateur. • Les portes ne sont-elles pas ouvertes trop fréquemment ? Lorsque la porte est ouverte, l’humidité de l’air ambiant pénètre dans le réfrigérateur. L’accumulation d’humidité augmente avec la fréquence d’ouverture de la porte, notamment si l’air ambiant est très humide. • Si l’appareil est installé dans une pièce très humide, il est normal que l’humidité s’accumule à l’intérieur du réfrigérateur. • Il est normal que des gouttes d’eau se forment sur la paroi arrière du réfrigérateur après le dégivrage automatique. Les portes ne se ferment pas et ne s’ouvrent pas correctement • La fermeture de la porte n’est-elle pas gênée par des aliments ? • Les bacs, les clayettes et le distributeur de glace sont-ils bien en place ? • Les joints des portes ne sont-ils pas sales ou collants ? • L’appareil est-il bien à plat ? 78 3fr33115.fm Page 79 Wednesday, March 24, 2004 6:46 PM Icône d’état Pourcentage % Litres Temps (jours) Niveau d’usure du filtre F99 100 0 - 150 0 - 27 Bas (Filtre à eau en bonnes conditions) F90 90 150 - 300 27 - 54 Bas (Filtre à eau en bonnes conditions) F80 80 300 - 450 54 - 81 Bas (Filtre à eau en bonnes conditions) F70 70 450 - 600 81 - 108 Bas (Filtre à eau en bonnes conditions) F60 60 600 - 750 108 - 135 Bas (Filtre à eau en bonnes conditions) F50 50 750 - 900 135 - 162 Bas (Filtre à eau en bonnes conditions) F40 40 900 - 1050 162 - 189 Bas (Filtre à eau en bonnes conditions) F30 30 1050 - 1200 189 - 216 Bas (Filtre à eau en bonnes conditions) F20 20 1200 - 1350 216 - 243 Bas (Filtre à eau en bonnes conditions) F10 10 1350 - 1365 243 - 246 Moyen (Filtre à eau à commander) F9 9 1365 - 1380 246 - 249 Moyen (Filtre à eau à commander) F8 8 1380 - 1470 249 - 251 Moyen (Filtre à eau à commander) F7 7 1470 - 1410 251 - 254 Moyen (Filtre à eau à commander) F6 6 1410 - 1425 254 - 257 Moyen (Filtre à eau à commander) F5 5 1425 - 1440 257 - 260 Moyen (Filtre à eau à commander) F4 4 1440 - 1455 260 - 262 Moyen (Filtre à eau à commander) F3 3 1455 - 1470 262 - 265 Moyen (Filtre à eau à commander) F2 2 1470 - 1500 265 - 270 Moyen (Filtre à eau à commander) F1 1 > 1500 > 270 Haut (Filtre à eau à remplacer) Les valeurs indiquées dans le tableau sont purement indicatives. SERVICE APRÈS-VENTE Avant de contacter le Service Après-vente : 1. Vérifiez s’il n’est pas possible d’éliminer les pannes sans aide (voir “DIAGNOSTIC RAPIDE / ASSISTANCE”). 2. Remettez l’appareil en marche pour vous assurer que l’inconvénient a été éliminé. Si le problème persiste, débranchez à nouveau l’appareil et répétez l’opération une heure plus tard. 3. Si le résultat est encore négatif, contactez le Service Après-vente. Communiquez : • le type de panne, • le modèle, • le numéro de Service (numéro qui se trouve après le mot SERVICE sur la plaque signalétique placée à l’intérieur de l’appareil), • votre adresse complète, • votre numéro de téléphone avec l’indicatif. Remarque : Le changement du sens de l’ouverture des portes de l’appareil effectué par le Service Après-Vente n’est pas considéré comme une intervention sous garantie. 79