- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Sèche-linge
- Whirlpool
- ADORINA TA 200
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
16
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE CHÈRE CLIENTE, CHER CLIENT, Avant de mettre votre sèche-linge en service, vous voudrez bien lire attentivement ce mode d’emploi. Il contient des informations importantes pour votre sécurité, ainsi que pour l’utilisation, l’installation et l’entretien de l’appareil. Votre sèche-linge vous remerciera de ce petit effort. S’il arrivait qu’une anomalie de fonctionnement se présente, veuillez consulter le chapitre Diagnostic rapide. Dans de nombreux cas, vous pouvez remédier vousmême à de petites anomalies et éviter ainsi des frais inutiles de service après-vente. Conservez bien le mode d’emploi pour pouvoir le consulter ultérieurement. Veuillez le remettre aux prochains propriétaires éventuels du sèche-linge. 19 SOMMAIRE F GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE ..........................................................PAGE 19 MESURES DE SÉCURITÉ...............................................................................PAGE 21 REMARQUES GÉNÉRALES ........................................................................PAGE 23 CONSEILS POUR LE RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT...................................................................................PAGE 22 DESCRIPTION DU SÈCHE-LINGE........................................................PAGE 25 DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE..................PAGE 26 DESCRIPTION DU SÉLECTEUR DE PROGRAMME .......PAGE 27 PRÉPARATION DU LINGE ............................................................................PAGE 28 TABLEAU DE PROGRAMMES .................................................................PAGE 29 MISE EN MARCHE ET FIN DE PROGRAMME .......................PAGE 30 OPÉRATIONS À EFFECTUER APRÈS CHAQUE CYCLE DE SÉCHAGE ............................................................PAGE 31 ENTRETIEN......................................................................................................................PAGE 31 DIAGNOSTIC RAPIDE.........................................................................................PAGE 32 SERVICE APRÈS-VENTE................................................................................PAGE 33 DONNÉES TECHNIQUES................................................................................PAGE 34 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE..........................................................PAGE 34 20 MESURES DE SÉCURITÉ La sécurité des appareils électroménagers V-ZUG est conforme aux règles reconnues de la technique et au règlement relatif. En tant que fournisseur, nous nous voyons cependant tenus de vous familiariser avec les remarques suivantes concernant la sécurité. SÉCURITÉ GÉNÉRALE • Seul du personnel qualifié a le droit de réparer le sèche-linge. Des réparations mal faites peuvent entraîner des dangers considérables pour l’utilisateur. Si une réparation est nécessaire, veuillez vous adresser à notre service après-vente ou à votre commerçant spécialisé. • Assurez-vous, avant de mettre le sèche-linge en marche, que la tension nominale et la nature du courant indiquées sur la plaque signalétique correspondent à la tension du réseau et à la nature du courant sur le lieu d’installation. Vous trouverez la protection électrique par fusibles nécessaire également sur la plaque signalétique située à l’arrière du sèche-linge. • Ne faites jamais fonctionner le sèche-linge quand le cordon d’alimentation est détérioré ou quand le bandeau de commande, le plan de travail ou l’espace socle sont si endommagés que l’on peut avoir accès librement à l’interieur de l’appareil. • Débranchez le sèche-linge avant le nettoyage, l’entretien et les travaux de maintenance. Le plus sûr est de retirer la fiche de la prise de courant ou - en cas de raccordement permanent - de mettre l’interrupteur automatique dans le coffret à coupe-circuit hors tension ou bien d’extraire complètement les fusibles vissés de leur douille. • Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation pour retirer la fiche de la prise de courant, mais sur la fiche. • Ne vous asseyez pas ou ne vous appuyez pas sur la porte ouverte, l’appareil risquerait de basculer. • Quand vous interrompez le cycle de séchage afin de retirer du linge: faites attention! Le linge et le tambour peuvent être très chauds. Vous risquez de vous brûler. SÉCURITÉ ENFANTS • Souvent les enfants ne peuvent pas se rendre compte des dangers qu’ils encourent en se servant des appareils électroménagers. Surveillez-les donc pendant le fonctionnement et ne laissez pas les enfants jouer avec le sèchelinge. Ils risqueraient de s’y enfermer. • Les éléments composant l’emballage (par exemple les feuilles, les pellicules, le styropor) peuvent représenter un danger pour les enfants. Danger d’asphyxie! Placez le matériel d’emballage hors de la portée des enfants. • Assurez vous bien que les enfants ou les petits animaux ne puissent pas grimper dans le tambour du sèche-linge. Tenez donc la porte du sèche-linge fermée quand il n’est pas utilisé. 21 MESURES DE SÉCURITÉ INSTALLATION ET RACCORDEMENT • Veuillez tenir compte des instructions de montage et d’installation n°. J117.050 séparées. • Assurez-vous que le sèche-linge n’ait pas été endommagé en cours de transport. Vous ne devez en aucun cas effectuer le raccordement d’un appareil endommagé. En cas de dommage, adressez-vous à votre fournisseur. • Le sèche-linge ne doit pas être installé dans des pièces ou il risque de geler. • L’air d’évacuation de votre sèche-linge ne doit pas être dirigé dans une cheminée à fumées ou à gaz d’échappement. • Il est interdit d’introduire l’air d’évacuation dans une cheminée qui sert à l’aération de pièces où des installations de chauffage ou foyers sont installés. • Quand le sèche-linge est en marche veillez à ce que la pièce dans laquelle il se trouve soit suffisamment ventilée afin d’éviter tout risque de reflux dans la pièce des gaz d’autres appareils: poêle à mazout, à charbon, à gaz et foyers ouverts. • Assurez une aération suffisante de la pièce afin d’éviter la formation de dépression. • Le sèche-linge doit être installé parfaitement de niveau. • En cas d’installation à coté d’une cuisinère à gaz, à charbon ou électrique, il faut introduire une plaque calorifugée, non inflammable entre le sèche-linge et la cuisinère (dimensions: 85x57,5cm). • Conformément aux conditions techniques de raccordement des établissements de distribution d’électricité, un raccordement permanent au réseau électrique ne peut être effectué que par un électricien agréé. UTILISATION CONFORME À L’AFFECTATION (NON ABUSIVE) • Pour des raisons de sécurité, il est interdit de procéder à des transformations ou à des modifications du sèche-linge. • Utilisez le sèche-linge uniquement pour le linge du ménage. Toute utilisation abusive de l’appareil pour autre chose que le séchage du linge ou fausse manipulation vous ferait perdre la garantie car le fabricant ne peut pas assumer de responsabilité pour des dommages éventuels dans ces cas. • Ne séchez que du linge qui a été lavé dans l’eau. Les textiles traitées avec des produits de nettoyage et des détergents inflammables en particulier (essence à détacher, alcool, détachant et autres produits semblables) ne doivent pas être séchés dans le sèche-linge. Danger d’incendie! Danger d’explosion! • Les pièces de linge, qui contiennent du caoutchouc mousse ou des matières assimilées au caoutchouc, ne doivent pas y être séchées non plus. Danger d’incendie! DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE La fabrication, la réalisation et l’état à la livraison du sèche-linge sont conformes aux consignes de sécurité de la directive CE : • 2006/95 CE directive sur la basse tension • 2004/108 CE directive sur la CEM 22 REMARQUES GÉNÉRALES • En fermant la porte, ne coincez pas de pièces de linge! Les textiles risqueraient d’être endommagés! • Ne nettoyez pas le tambour en acier inox avec des poudres abrasives ou de la paille de fer. • Ne faites pas sécher dans le sèche-linge des lainages, des tissus mélangés à base de laine ou des articles en maille contenant de la laine ou un pourcentage de laine. Ils risqueraient de feutrer! • Le linge amidonné laisse des traces d’amidon dans le tambour et il ne devrait donc pas être mis dans le sèche-linge. • Si vous dépassez les quantités indiquées dans le tableau de programmes, vous devez vous attendre à ce que le linge se froisse! Pour les tissus très délicats, nous vous recommandons de sécher 1,5 kg de linge au maximum. • Si vous utilisez des “pochettes d’entretien assouplissantes”, il peut se former un dépôt sur le filtre à peluches pouvant même entraîner un engorgement du filtre. C’est la raison pour laquelle nous vous recommandons de renoncer à ces pochettes. • La quantité de peluches, qui se trouvent dans le filtre à peluches après le séchage, vous étonnera peut-être. Les peluches ne sont pas cependant le résultat d’une contrainte excessive de votre linge par le séchage en tambour, mais un phénomène d’usure normal: non seulement quand vous le portez, mais aussi quand vous laver votre linge, des fibres du tissu sont relâchées par frottement et elles seraient emportées par le vent si vous faisiez sécher votre linge sur l’étendage. Dans le sèche-linge, elles sont regroupées dans le filtre à peluches. En fait, la proportion de peluches qui se forment lors du séchage en machine ne s’élève qu’à 0,03 g environ par kg de linge. CONSEILS POUR LE RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT • Lors du lavage, renoncer à l’assouplissant! Dans le sèche-linge, votre linge devient doux et moelleux même sans produit assouplissant. Veuillez faire l’essai à la prochaine occasion! • Faire un essorage préalable du linge. Par principe: plus l’essorage de votre linge avant le séchage est parfait, plus le sèche-linge travaille économiquement. • Bien démêler le linge avant de le mettre dans le sèche-linge. Vous éviterez ainsi un temps de marche plus long et la formation de faux plis. • Tenir compte des indications concernant les quantités (capacité du tambour)! Le sèche-linge travaille économiquement quand vous respectez les quantités indiquées dans le tableau. Mettez si possible la capacité indiquée à profit. • Choisir le programme de séchage adapté à la nature et à la quantité de linge. C’est ainsi que le sèche-linge travaille le plus économiquement. 23 CONSEILS POUR LE RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT Quelques valeurs de consommation: Programme de séchage Quantité en kg Consommation d’énergie en kWh Durée en minutes (230v) Bouillir, Couleurs “Séchage” 6 3,39 98 Bouillir, Couleurs “Repassage” 6 2,57 77 Synthétiques “Séchage” 3 1,00 35 Si la quantité de linge pour un degré de séchage (par exemple,” Repassage”) est trop petite, nous vous recommandons d’effectuer le séchage par étapes pour des raisons de rentabilité: remplissez le sèche-linge et sélectionnez le programme “Repassage”. À la fin du programme, retirez votre linge à repasser. Terminez le séchage du linge restant avec le programme “Séchage extra”. • Nettoyer le filtre à peluche après chaque cycle de séchage. ELIMINATION • Eliminer le matériel d’emballage Eliminez le matériel d’emballage de votre sèche-linge de manière adéquate. Tous les matériaux d’emballage utilisés sont compatibles avec l’environnement et ils peuvent être déposés sans danger à la décharge ou être brûlés à l’usine d’incinération des ordures ménagères. Les matières synthétiques peuvent être recyclées: La housse extérieur et les sachets à l’intérieur sont en polyéthylène (marquage >PE<). Les pièces de rembourrage sont en polystyrol moussé, sans CFC (marquage >EPS<). Les pièces en carton ont été fabriquées en vieux papiers et elles devraient donc être gardées pour la prochaine collecte de vieux papiers. • Eliminer le vieil appareil Si vous désirez mettre un jour votre appareil définitivement hors service, veuillez l’amener au centre de recyclage le plus proche ou à votre commerçant spécialisé. Attention! Lors de l’élimination du sèche-linge: retirez la fiche de la prise de courant, détruisez la serrure de la porte, coupez le cordon d’alimentation électrique et faites disparaître la fiche avec le reste du cordon. Ainsi, les enfants ne risqueront pas de s’enfermer dans l’appareil en jouant, au péril de leur vie. 24 DESCRIPTION DU SÈCHE-LINGE A B D C A. Plan de travail B. Doigt de sécurité de la porte C. Porte (Porte réversible). Reportez-vous à la partie “Porte réversible”. Pour ouvrir la porte : tirez sur la poignée. Pour fermer la porte : poussez la porte doucement jusqu’à ce qu’elle se ferme. D. Filtre 25 DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE G A Départ/Pause B Douceur C Prolongation antiplis D Départ différé E Sonde d’humidité F Fin du programme G Filtre E F B D C A Douceur/Température réduite Réduit la température de séchage pour les tissus délicats. Pour le programme Douceur, cette option est automatique. Sa sélection n’est alors pas possible. Prolongation antiplis Cette fonction permet d’éviter que le linge ne se froisse si vous ne le sortez pas immédiatement du tambour à la fin du programme : le tambour continuera de tourner à intervalles réguliers pendant un maximum de 12 heures. Le signal sonore automatique de fin de programme est désactivé. N.B. Si la fonction supplémentaire n’a pas été enclenchée, le temps de défroissage sera limité à 60 minutes. Le signal sonore est activé. Il est émis à intervalles réguliers pour vous signaler que le linge peut être retiré du tambour. Départ différé Pour différer de 3 à 9 heures le départ du cycle de séchage. Appuyez sur la touche de départ différé et votre sélection s’affiche dans la progression du programme. Appuyez ensuite sur la touche Départ/Pause pour confirmer votre sélection et mettre le sèche-linge en marche. Durant la phase de départ différé, le voyant correspondant à la durée clignote. Le temps restant est indiqué pendant le compte à rebours. Pour annuler la durée du départ différé sélectionnée précédemment, positionnez le bouton de sélection des programmes sur “Arrêt” “ ” ou appuyez sur la touche du départ différé pour éteindre les 3 voyants. 26 . DESCRIPTION DU SÉLECTEUR DE PROGRAMME 0 - ARRÊT Dans cette position, le sèche-linge est éteint. Le voyant de mise sous tension n’est pas allumé. COULEURS, BOUILLIR Dans ce groupe de programmes, vous trouverez les programmes pour sécher les tissus de coton et de lin; quantité de chargement jusqu’à 6 kg. Un programme anti-froissage fait suite automatiquement à tous les programmes. - Séchage extra Pour les textiles épais ou multicouches qui doivent être séchés à fond. - Séchage Pour les textiles d’ épaisseur constante qui doivent être séchés à fond. - Repassage Pour les textiles d’une épaisseur normale qui doivent encore être repassés. SYNTHÉTIQUES Dans ce groupe de programmes, vous trouverez les programmes pour sécher les tissus mélangés et les synthétiques; quantité de chargement: jusqu’à 3 kg. Un programme anti-froissage fait suite automatiquement à tous les programmes. - Séchage extra Pour les textiles épais ou multicouches qui doivent être séchés à fond. - Séchage Pour les textiles d’ épaisseur constante qui doivent être séchés à fond. DÉLICAT PLUS Séchage à basse température recommandé pour le linge délicat et les textiles portant l’étiquette , tels que : pantalons, robes, chemises, chemisiers. Fibres synthétiques (polyamide, nylon, polyacryle, etc. MINUTES Groupe de programmes temps: vous trouverez 6 programmes pour achever le séchage du linge ou bien pour sécher des quantités de linge inférieurs à 1 kg. Vous pouvez choisir si le programme de séchage doit durer 10, 20, 30, 40, 60 ou 90 minutes. VENTILATION Avec ce programme, vous pouvez défroisser les vêtements froissés dans un flux d’air froid. Humectez légèrement les faux plis auparavant. Durés du programme: 30 minutes. - Prêt repassage léger Pour les textiles minces qui doivent encore être repassés. 27 PRÉPARATION DU LINGE Préparation du linge Vérifiez que toutes les fermetures sont fermées et que les poches sont vides. Retournez les vêtements. Dépliez votre linge avant de le mettre dans le tambour. Charge de linge max. 6,0 kg • Bouillir, Couleurs 3,0 kg • Synthétiques Les poids mentionnés correspondent à une charge de linge standard. Triez votre linge comme suit A) Suivant les symboles figurant sur les étiquettes (col ou couture intérieure des vêtements) Adapté au séchage en sèche-linge Séchage délicat Ne pas sécher en sèche-linge B) Suivant la quantité et le poids Si la charge est supérieure à la capacité du sèche-linge, répartissez votre linge selon son poids (p.ex. séparez les serviettes de la lingerie fine). C) Suivant le type de tissus Coton/lin : serviettes de toilette, jersey de coton, nappes et draps en coton ou lin. Synthétiques : chemisiers, chemises, combinaisons, etc. en polyester ou polyamide ainsi que tous les mélanges coton/synthétique. Tissus délicats : tissus fragiles, par exemple viscose. D) Suivant les besoins de séchage • Triez : prêt à repasser, prêt à ranger, etc. Ne séchez pas en sèche-linge Lainage, soie, tissus délicats, bas en nylon, lingerie fine brodée, tissus avec des décorations métalliques, pièces volumineuses telles que des sacs de couchage, couettes etc. Attention : Ne séchez pas des vêtements traités avec des solvants ou détachants ni des vêtements qui contiennent du caoutchouc (risque d’incendie ou d’explosion). Ne séchez pas des vêtements qui ont été souillés par des huiles végétales. 28 OPTIONS POUVANT ÊTRE SÉLECTIONNÉES Type de textile Synthétiques 3 kg Délicat Plus 2,5 kg Minutes Douceur Prolongation antiplis Départ différé Séchage extra ❉ ❉ ❉ Séchage ❉ ❉ ❉ Repassage ❉ ❉ ❉ Séchage extra ❉ ❉ ❉ Séchage ❉ ❉ ❉ Prêt repassage léger ❉ ❉ ❉ Séchage — ❉ ❉ 10 / 20 min — ❉ ❉ 30 / 40 min — ❉ ❉ 60 / 90 min — ❉ ❉ Pour aérer le linge portant des odeurs de tabac ou autres ou pour défroisser. Ventilation — — ❉ — TABLEAU DE PROGRAMMES Bouillir, couleurs 6 kg Programmes / Niveau de séchage 29 MISE EN MARCHE ET FIN DE PROGRAMME 1. Après avoir sélectionné la durée, le programme de séchage et/ou les options souhaitées, appuyez sur la touche Départ/Pause. 2. En fin de programme, le voyant “Séchage” s'éteint. 3. Si vous ne retirez pas le linge à la fin du cycle de séchage, un cycle anti-froissage automatique ( ) se met en route pendant 60 min: le tambour tourne à intervalles réguliers pour empêcher le linge de se froisser. 4. À la fin du programme, repositionnez le bouton de sélection sur “0”. Le voyant “Marche” s’éteint. 5. Nettoyez le filtre et videz le réservoir d’eau à la fin de chaque cycle de séchage. 6. Si vous changez le programme au cours du cycle de séchage, le sèche-linge s’arrête. Pour que le nouveau programme se mette en marche, appuyez à nouveau sur la touche Départ/Pause. Interruption du cycle de séchage Pour interrompre le sèche-linge au cours du cycle de séchage, positionnez le bouton de sélection des programmes sur ( ) ventilation et appuyez à nouveau sur la touche Départ/Pause. Attendez au moins 5 minutes avant d’ouvrir la porte pour laisser refroidir le sèche-linge. Pour votre sécurité, le programme s’arrête automatiquement si vous ouvrez la porte. Pour le remettre en marche, fermez la porte et appuyez à nouveau sur la touche Départ/Pause. 30 OPÉRATIONS À EFFECTUER APRÈS CHAQUE CYCLE DE SÉCHAGE FILTRE Nettoyez le filtre à la fin de chaque cycle de séchage. 1. Tirez le filtre vers le haut. 2. Nettoyez-le avec une brosse douce ou le bout des doigts. 3. Remettre le filtre en place. Voyant Indique que le filtre et/ou le tuyau d’évacuation sont à nettoyer. Si le linge n’est pas sec, vérifiez que le filtre n’est pas obstrué. ENTRETIEN 1. Nettoyez l’extérieur du sèche-linge avec un détergent doux. N’utilisez pas de produits abrasifs. 2. Nettoyez le filtre à la fin de chaque cycle de séchage. 3. Si le filtre est obstrué, nettoyez-le avec de l’eau et une brosse douce. 4. Essuyez le joint de fermeture et l’intérieur de la porte avec un chiffon humide pour enlever les peluches. 5. Nettoyez le tambour : essuyez la surface intérieur et les côtés du tambour avec un nettoyant en vente dans le commerce (par exemple, un nettoyant-détartrant au vinaigre). 31 DIAGNOSTIC RAPIDE Si votre sèche-linge ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points suivants avant d’appeler un technicien du service après-vente. Le séchage est trop long / le linge n’est pas assez sec : • Avez-vous sélectionné le temps ou le programme de séchage approprié? • Le linge que vous avez mis n’était-il pas trop humide (vitesse d’essorage inférieure à 800 tours/minute)? • Le filtre est-il trop sale (voyant du filtre allumé)? • Après une coupure de courant, vous devez remettre le sèche-linge en marche. Le sèche-linge ne se met pas en route : • La fiche est bien branchée dans la prise de courant/ou l’interrupteur mural est allumé? • Y a-t’il une coupure de courant? • Les fusibles sont-ils en bon état? • La porte est-elle bien fermée? • Avez-vous sélectionné le temps ou le programme de séchage? • Avez-vous appuyé sur la touche Départ/Pause? Le voyant du filtre est allumé : • Le filtre est-il propre? • Le tuyau d’évacuation est-il obstrué? De l’eau goutte sous le sèche-linge: • Les peluches se trouvant sur le joint de la porte ont-elles été essuyées? . 32 SERVICE APRÈS-VENTE Dans le chapitre Diagnostic rapide, les sources principales d’erreur auxquelles vous pouvez remédier vous-même ont été indiquées. Si vous faites intervenir le service après-vente pour l’une des indications qui y sont mentionnées, la visite du technicien du service après-vente ne pourra pas être effectuée gratuitement, même pendant la période de garantie. Si vous ne trouvez pas d’indication pour l’élimination d’une anomalie de fonctionnement dans ce mode d’emploi, veuillez vous adresser au service aprèsvente. Avant de fixer une date pour la visite du technicien du service après-vente, notez le numéro de fabrication (FN) de votre sèche-linge. Vous le trouverez sur la plaque signalétique à droite lorsque la porte est ouverte. Nous vous recommandons d’enregistrer ici le FN de votre sèche-linge. Ainsi vous l’aurez toujours sous la main. FN : 117.................... De plus, décrivez avec une précision aussi grande que possible: • De quelle manière l’anomalie de fonctionnement se manifeste? • Dans quelles circonstances l’anomalie de fonctionnement se produit? Ces indications permettent au service après-vente d’emporter les pièces de rechange qui conviennent, de telle sorte que le technicien puisse remettre votre sèche-linge en état de marche dès sa première visite. Ainsi vous économiserez les frais supplémentaires engendrés pas plusieurs déplacements éventuellement nécessaires du technicien du service après-vente. En cas de pannes ou d’anomalies de fonctionnement, composer le numéro de téléphone gratuit 0800 850 850 pour joindre le service après-vente le plus proche de la société V-ZUG AG. En cas de demandes et de problèmes de nature administrative et technique, ainsi que pour la commande de pièces de rechange et d’accessoires, veuillez vous adresser au siège social à Zug. 33 DONNÉES TECHNIQUES Hauteur x Largeur x Profondeur / Profondeur avec le tuyau d’évacuation 85 X 59,5 X 57 / 65 cm Profondeur, porte ouverte 108 cm Possibilité de réglage en hauteur 1,0 cm Poids à vide 31 kg Capacité (dépendant du programme) max. 6 kg Consommation d’énergie selon norme EN 61121 : 2005 3,39 kWh (6 kg de coton essoré préalablement à 1000 tr/min dans le programme BOUILLIR, COULEURS Séchage) Utilisation ménagère Température ambiante autorisée +5° C à +30° C RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Vous trouverez les indications concernant le raccordement électrique sur la plaque signalétique. La tension nominale indiquée sur la plaque signalétique doit correspondre à la tension du réseau sur le lieu d’installation. 34