AMW 464 WH | AMW 464/1 IX | AMW 464 NB | AMW 465 AL | AMW 464/1 AL | AMW 465 NB | AMW 466 WH | AMW 465/1 IX | Mode d'emploi | Whirlpool AMW 465 WH Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
AMW 464 WH | AMW 464/1 IX | AMW 464 NB | AMW 465 AL | AMW 464/1 AL | AMW 465 NB | AMW 466 WH | AMW 465/1 IX | Mode d'emploi | Whirlpool AMW 465 WH Manuel utilisateur | Fixfr
Notice d’emploi
AMW 464
AMW 465
www.whirlpool.com
1
INSTALLATION
AVANT DE BRANCHER L’APPAREIL
Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque
signalétique correspond bien à celle de votre
habitation.
Ne démontez pas les plaques de protection
micro-ondes situées sur le côté de la cavité du
four. Elles empêchent à la graisse et aux particules
alimentaires de pénétrer dans les canaux
d’amenée du four micro-ondes.
Avant de procéder à l’installation, vérifiez que
la cavité du four est vide.
Assurez-vous que l’appareil n’est pas
endommagé. Vérifiez que la porte ferme
correctement et que l’encadrement intérieur
de la porte n’est pas endommagé. Enlevez les
accessoires du four et essuyez l’intérieur avec un
chiffon doux humide.
N’utilisez en aucun cas cet appareil si le câble
d’alimentation ou la prise de courant sont
endommagés, si l’appareil ne fonctionne pas
correctement ou s’il a été endommagé suite à une
chute. N’immergez pas le câble d’alimentation ou
la prise dans l’eau. Éloignez le cordon des surfaces
chaudes. Si l’appareil a été endommagé, son
utilisation peut s’avérer dangereuse.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L’APPAREIL
Le four ne peut être utilisé que si la porte est
correctement fermée.
La mise à la terre de l’appareil est obligatoire
aux termes de la loi. Le fabricant décline toute
responsabilité en cas d’accidents causés à des
personnes, des biens ou des animaux, suite au
non-respect de cette obligation.
En cas de connexion permanente, l’appareil doit
être installé par un technicien qualifié.
REMARQUE IMPORTANTE !
Une connexion permanente exige l’installation
d’un disjoncteur. Le disjoncteur doit avoir un
contact omnipolaire s’ouvrant de plus de 3 mm
et être équipé d’interrupteur LS, de fusibles de
sécurité et de relais. Le disjoncteur doit être relié
directement à la prise.
Le constructeur décline toute responsabilité si
l’utilisateur ne respecte pas ces instructions.
Lors du montage de l’appareil, respectez les
instructions de montage fournies séparément.
REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
CETTE NOTICE D’EMPLOI DOIT ÊTRE LUE ATTENTIVEMENT ET CONSERVÉE EN LIEU SÛR POUR TOUTE
CONSULTATION ULTÉRIEURE
Veillez à ne pas chauffer, stocker ou utiliser
de matériaux inflammables à l’intérieur ou à
proximité du four. Les vapeurs dégagées peuvent
provoquer un incendie ou une explosion.
N’utilisez pas de produits chimiques ou de
vapeurs corrosifs dans cet appareil. Ce type de
four est spécifiquement destiné à réchauffer ou
cuire des aliments. Il n’a pas été conçu pour un
usage industriel ou de laboratoire.
N’utilisez pas votre four micro-ondes pour
sécher des textiles, du papier, des épices, des
herbes, du bois, des fleurs, des fruits ou d’autres
matériaux combustibles. Risque d’incendie.
Si de la fumée apparaît, arrêter ou débrancher
le four, et garder la porte fermée pour étouffer les
flammes
Ne surcuisez pas les aliments. Ils pourraient
s’enflammer.
2
Ne laissez pas le four sans surveillance, surtout
si vous utilisez du papier, du plastique ou d’autres
matériaux combustibles pour la cuisson. Le papier
peut carboniser ou brûler et certains plastiques
peuvent fondre lorsqu’ils sont utilisés pour
réchauffer des aliments.
ATTENTION !
Ne laissez les enfants utiliser le four sans
surveillance que si vous leur avez donné des
instructions appropriées afin qu’ils puissent utiliser le
four de façon sûre et qu’ils comprennent les dangers
d’un usage incorrect.
REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
ATTENTION !
N’utilisez pas le four micro-ondes pour
chauffer des aliments ou des liquides
dans des récipients hermétiques.
L’augmentation de la pression
peut les endommager lors de
l’ouverture, ou les faire exploser.
ATTENTION !
Les joints et l’encadrement de la porte doivent
être inspectés régulièrement en vue de détecter
la présence de détériorations. Si ces zones étaient
endommagées, n’utilisez plus l’appareil et faites-le
contrôler par un technicien spécialisé.
ŒUFS
N’utilisez pas votre four micro-ondes pour cuire ou réchauffer des oeufs avec ou sans
coquille, car ils peuvent exploser même si la cuisson est terminée.
MESURES DE PRÉCAUTION
GÉNÉRALITÉS
N’utilisez cet appareil que pour l’usage
domestique pour lequel il est prévu !
Le four ne doit jamais être utilisé à vide avec
la fonction micro-ondes. Cela risquerait de
l’endommager.
Si vous vous exercez à le programmer , placez
un verre d’eau à l’intérieur. L’eau absorbera
l’énergie des micro-ondes et le four ne sera pas
abîmé.
N’utilisez pas la cavité du four pour y ranger des
objets.
Ne démontez pas les plaques de protection du
micro-ondes situées sur le côté de la cavité du
four. Elles empêchent à la graisse et aux particules
alimentaires de pénétrer dans les canaux
d’amenée du four micro-ondes.
Enlevez les fermetures métalliques
des sachets papier ou plastique avant
de les placer dans le four.
FRITURE
N’utilisez pas le four microondes pour frire, car il ne permet
pas de contrôler la température
de l’huile.
Afin d’éviter de vous brûler, utilisez des
gants isolants ou des maniques pour saisir les
récipients, un plat après utilisation du gril ou pour
toucher les parties du four.
LIQUIDES
Par ex. boissons ou eau, Le
chauffage de boissons par
micro-ondes peut provoquer un
jaillissement brusque et différé
de liquide en ébullition. Aussi
des précautions doivent être prises lorsqu’on
manipule le récipient par exemple :
1. Évitez d’utiliser des récipients à bord droit et
avec un col étroit.
2. Agitez le liquide avant de placer le récipient
dans le four.
3. Après avoir chauffé, attendez un court instant
et agitez de nouveau avant de sortir le
récipient du four.
ATTENTION
Reportez-vous systématiquement à un livre
de recettes pour plus de détails à propos de la
cuisson aux micro-ondes, en particulier si vous
cuisez ou réchauffez des aliments contenant de
l’alcool.
Après avoir réchauffé des
aliments pour bébé (biberons,
petits pots), agitez toujours et
vérifiez la température avant de
servir. Ceci permet de vérifier
que la chaleur est répartie correctement, et
évite les risques de brûlure ou d’ébouillantage.
Enlevez la tétine ou le couvercle avant de
réchauffer !
3
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
De nombreux accessoires et ustensiles pour
four micro-ondes sont disponibles sur le
marché. Avant de les acheter, assurez-vous qu’ils
conviennent bien à cet usage.
Lorsque vous placez des aliments et des
accessoires dans le four micro-ondes, assurezvous que ceux-ci ne sont pas en contact direct
avec l’intérieur du four. Ceci est particulièrement
important pour les accessoires en métal ou
avec des parties métalliques.
Si des ustensiles métalliques entrent en
contact avec l’intérieur du four en cours de
fonctionnement, des étincelles peuvent se
produire et endommager le four.
Assurez-vous toujours que le plateau tournant
peut tourner librement avant de mettre l’appareil
en marche.
Vérifiez que les ustensiles utilisés sont
résistants à la chaleur et perméables aux microondes avant de les utiliser.
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
Utilisez le support du plateau
tournant en dessous du plateau
tournant en verre. Ne placez jamais
d’autres ustensiles que le plateau
tournant directement sur le support du plateau
tournant.
* Installez le support du plateau tournant dans le
four.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
Utilisez le plateau tournant
en verre pour tous les types de
cuisson. Il permet de récolter les
jus de cuisson et les particules d’aliments qui
pourraient salir l’intérieur du four.
* Placez le plateau tournant en verre sur le
support du plateau tournant.
PORTE BIBERON
Utilisez le porte biberon lorsque
vous réchauffez des aliments
pour bébé dans des biberons
trop grands pour tenir tout seuls
dans le four. Voir également le chapitre “Mesures
de précautions “ pour plus d’informations sur la
cuisson d’aliments pour bébé.
4
PROTECTION CONTRE UNE MISE
EN MARCHE DU FOUR A VIDE /
SÉCURITÉ ENFANTS
Cette fonction de sécurité automatique est
activée une minute après le retour du four en
“mode veille”.
Cela signifie que vous devez ouvrir et refermer
la porte, pour y introduire un plat, afin d’annuler
la sécurité enfants.
Si vous essayez de faire fonctionner le four
sans ouvrir puis refermer la porte (pour placer un
plat à l’intérieur), l’afficheur indiquera “door”.
INTERRUPTION OU
ARRÊT DE LA CUISSON
Pour interrompre la cuisson : Si vous
souhaitez vérifier, mélanger ou retourner les
aliments, ouvrez la porte ; la cuisson s’arrêtera
automatiquement. Les fonctions restent affichées
pendant 10 minutes.
Pour poursuivre la cuisson :Fermez la
porte et appuyez UNE FOIS sur la touche
DÉPART/JET START. La cuisson reprend là
où elle a été interrompue.
Si vous appuyez DEUX FOIS sur la touche DÉPART/
JET START, le temps de cuisson est augmenté de
30 secondes.
Si vous ne souhaitez pas continuer la
cuisson : Enlevez les aliments, fermez la
porte et appuyez sur la touche ARRÊT/
STOP.
Un signal sonore retentit toutes les
minutes pendant 10 minutes en fin de
cuisson. Pour désactiver le signal, appuyez sur la
touche ARRÊT/STOP ou ouvrez la porte.
Remarque : Les réglages choisis ne restent
affichés que pendant 30 secondes, si l’on ouvre et
referme la porte à la fin de la cuisson.
HORLOGE
Jet Defrost
Stop
Power
13
5
JetStart
2
4
Maintenez la porte ouverte pendant le réglage
de l’horloge. Vous disposez ainsi de 5 minutes
pour effectuer cette opération. Sinon, chaque
opération doit être effectuée en moins de 30
secondes.
1. Appuyez sur la touche Horloge pendant 3 secondes, jusqu’à ce que les chiffres de gauche, les heures,
clignotent.
2. Appuyez sur les touches +/- pour régler les heures.
3. Appuyez de nouveau sur la touche Horloge. (Les deux chiffres de droite, les minutes, clignotent).
4. Appuyez sur les touches +/- pour régler les minutes.
5. Appuyez à nouveau sur la touche Horloge.
L’horloge est réglée et fonctionne.
Remarque : Lorsque l’appareil est rebranché après une panne de courant, l’écran d’affichage est vide. Si
l’horloge n’est pas réglée, l’écran restera vide jusqu’au réglage d’un temps de cuisson.
MINUTEUR INDEPENDANT
2
Jet Defrost
Power
JetStart
Stop
Utilisez cette fonction si vous avez besoin de
mesurer la durée exacte de différentes opérations,
telles que cuire des œufs, des pâtes ou faire lever la
pâte avant de la cuire, etc.
3
1
1. Appuyez sur les touches +/- pour spécifier la durée de cuisson.
2. Appuyez par pressions successives sur la touche PUISSANCE/POWER pour régler le niveau de puissance sur
0 W.
3. Appuyez sur la touche DÉPART/JET START.
Un signal sonore vous avertit lorsque le minuteur a terminé son compte à rebours.
CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC
LA FONCTION MICRO-ONDES
2
Jet Defrost
Stop
Power
1
3
JetStart
Utilisez cette fonction pour la cuisson normale
ou le réchauffage rapide d’aliments tels que les
légumes, les poissons, les pommes de terre et la
viande.
1. Appuyez sur les touches +/- pour régler la durée
de cuisson.
2. Appuyez par pressions successives sur la touche
PUISSANCE/POWER pour régler le niveau de
puissance.
3. Appuyez sur la touche DÉPART/JET START.
Lorsque la cuisson a démarré :
Le temps de cuisson peut être augmenté facilement par paliers de 30 secondes en appuyant sur la
touche DÉPART/JET START. Chaque nouvelle pression augmente le temps de cuisson de 30 secondes.
Vous pouvez également modifier le temps de cuisson en appuyant sur les touches +/- pour augmenter
ou diminuer sa durée. Le niveau de puissance peut également être modifié au moyen de la touche
PUISSANCE/POWER. La première pression vous indiquera le niveau de puissance actuel. Appuyez par
pressions successives sur la touche PUISSANCE/POWER pour modifier le niveau de puissance.
5
FONCTION JET DEFROST
1
Jet Defrost
Power
JetStart
Stop
2
3
1. Appuyez sur la touche JET DEFROST.
2. Appuyez sur les touches +/- pour spécifier le
poids des aliments.
3. Appuyez sur la touche DÉPART/JET START.
A la moitié du processus de décongélation, le
four s’arrête et vous invite à retourner les aliments
( “TURN”).
— Ouvrez la porte.
— Retournez les aliments.
— Fermez la porte et le four redémarre (“GO”) en
appuyant sur la touche DÉPART/JET START.
Remarque : le four continue automatiquement
après 2 minutes si vous n’avez pas retourné les
aliments. Dans ce cas, la durée de décongélation
sera plus longue.
Utilisez cette fonction UNIQUEMENT pour la
décongélation de la viande, du poisson et de la
volaille. Pour les autres aliments tels que le pain et
le fruits, suivez les instructions du point “Cuisson
et réchauffage des aliments aux micro-ondes” et
sélectionnez 160 W pour la décongélation.
La fonction JET DEFROST ne doit être utilisée que
si le poids net des aliments se situe entre 100 et
2000 g.
Si le poids des aliments est inférieur ou
supérieur au poids recommandé :
Suivez les instructions du point “Cuisson et
réchauffage des aliments aux micro-ondes” et
sélectionnez 160 W pour la décongélation.
Pour les aliments plus chauds que la
température de surgélation (-18°C), choisissez
un poids d’aliment inférieur.
Pour les aliments plus froids que la
température de surgélation (-18°C), choisissez
un poids supérieur.
DÉPART/JET START
Jet Defrost
Stop
Power
Utilisez cette fonction pour le réchauffage
rapide d’aliments, tels que soupe, café, thé ou
autres aliments à haute teneur d’eau.
JetStart
Appuyez sur cette touche pour faire démarrer automatiquement le four à puissance maximale pendant
30 secondes. Chaque nouvelle pression augmente le temps de 30 secondes. Vous pouvez également
modifier le temps de cuisson en appuyant sur les touches +/- pour augmenter ou diminuer sa durée
après le démarrage de la fonction.
6
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Si le four n’est pas maintenu propre, cela peut
entraîner la détérioration de la surface: la durée
de vie de l’appareil pourra en être affectée et
provoquer des situations de danger.
Évitez d’utiliser des éponges
abrasives. En effet, vous pourriez
rayer la surface.
À intervalles réguliers, notamment en cas de
débordements, enlevez le plateau tournant, le
support du plateau tournant et essuyez la base
du four.
Pour les salissures tenaces, faites bouillir une
tasse d’eau dans le four pendant 2 ou 3 minutes.
La vapeur facilitera l’élimination des salissures.
Éliminez les odeurs éventuelles à l’intérieur
du four en faisant bouillir une tasse d’eau
additionnée de jus de citron, placée sur le
plateau tournant
Ce four est conçu pour fonctionner avec le
plateau tournant en place.
Des nettoyants abrasifs, tampons métalliques,
etc. peuvent abîmer le bandeau de commandes et
les surfaces intérieures et extérieures du four. Utilisez
une éponge avec un détergent doux ou une serviette
en papier avec un nettoyant pour vitres. Vaporiser le
produit sur la serviette en papier.
Ne le vaporisez pas directement sur le four.
Ne le mettez pas en marche lorsque celui-ci est
enlevé pour le nettoyage.
NETTOYAGE AU LAVEVAISSELLE :
Utilisez un détergent doux, de l’eau et un
chiffon doux pour nettoyer l’intérieur, les deux
faces de la porte et l’encadrement de la porte.
Support du plateau tournant.
Plateau tournant en verre.
Veillez à ce que de la graisse ou des particules
alimentaires ne s’accumulent pas autour de la
porte.
Porte biberon
7
DIAGNOSTIC DES PANNES
Si le four ne fonctionne pas, avant de contacter
votre Revendeur, veuillez vérifier si :
* Le support du plateau tournant et le plateau
tournant sont en place.
* La prise de courant est bien branchée.
* La porte est correctement fermée.
* Les fusibles sont en bon état et la puissance de
l’installation est adaptée.
* Vérifiez que le four ait une bonne aération.
* Attendez 10 minutes et essayez à nouveau.
* Ouvrez et refermez la porte avant d’essayer à
nouveau.
Cela vous évitera peut-être des interventions
inutiles qui vous seraient facturées.
Lorsque vous contactez le Service Après-Vente,
veuillez préciser le modèle et le numéro de série
du four (voir étiquette Service). Consultez le livret
de garantie pour de plus amples informations à
ce sujet.
8
Remarque importante :
Si le câble d’alimentation doit être remplacé, il
doit l’être par un câble d’origine disponible auprès
du Service Après-Vente. Le câble d’alimentation
doit être remplacé par un technicien spécialisé du
Service Après-Vente.
ATTENTION !
Le Service Après-Vente ne doit être effectué que
par des techniciens spécialisés. Il est dangereux
pour quiconque, autre qu’un technicien
spécialisé, d’assurer le Service AprèsVente ou d’effectuer des opérations
impliquant le démontage de
tout panneau protégeant contre
l’exposition à l’énergie des microondes.
Ne démontez aucun panneau.
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE
Les matériaux d’emballage sont entièrement
recyclables comme l’indique le symbole
de recyclage. Suivez les règles locales
en vigueur en matière d’élimination
des déchets. Ne laissez pas les
éléments d’emballage (sachets en
plastique, éléments en polystyrène, etc.) à la
portée des enfants.
Cet appareil porte le symbole du recyclage
conformément à la Directive Européenne
2002/96/CE concernant les Déchets
d’Équipements Électriques et Électroniques
(DEEE ou WEEE). En procédant correctement à la
mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez
à empêcher toute conséquence nuisible pour
l’environnement et la santé de l’homme.
Le symbole présent sur l’appareil ou sur
la documentation qui
l’accompagne indique que
ce produit ne peut en aucun
cas être traité comme déchet
ménager. Il doit par conséquent
être remis à un centre de collecte
des déchets chargé du recyclage
des équipements électriques et
électroniques.
Pour la mise au rebut,
respectez les normes relatives à
l’élimination des déchets en vigueur dans le pays
d’installation.
Pour obtenir de plus amples détails au sujet du
traitement, de la récupération et du recyclage
de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau
compétent de votre commune, à la société de
collecte des déchets ou directement à votre
revendeur.
Avant de vous séparer de l’appareil, rendez-le
inutilisable en coupant le cordon d’alimentation,
de manière à ne plus pouvoir raccorder l’appareil
au réseau électrique.
SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE
Niveau
750 W
500 W
350 W
160 W
0W
Sert au :
Réchauffage de boissons, eau, potages, café, thé ou autres aliments à haute teneur
en eau. Pour les plats préparés avec des œufs ou de la crème, choisir une puissance
inférieure. Cuisson de légumes, poisson, viande, etc.
Cuisson attentive, p.ex. des plats préparés avec de la sauce, du fromage et des œufs et
fin de cuisson des ragoûts.
Cuisson à petit feu des ragoûts.
Décongélation. Ramollissement du beurre, des fromages et de la glace.
Seulement avec le minuteur.
9
10
11
REMARQUE PARTICULIÈRE
Lorsque le four a terminé de fonctionner, il
exécute une procédure de refroidissement.
Durant ce laps de temps (1 minute) le ventilateur,
le plateau tournant et la lampe fonctionnent. Cela
est normal.
Après cette procédure, le four s’arrête
automatiquement.
La procédure de refroidissement peut être
interrompue sans aucun dommage pour le four.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Model
AMW 464
Tension d’alimentation
AMW 465
230 V/50 Hz
Puissance absorbée
1300 W
Fusible
10 A (UK 13)
Puissance micro-ondes restituée
750 W
HxLxP
Dimensions extérieures (mm) :
382 x 595 x 320
Cavité four (mm) :
187 x 370 x 290
selon la norme CEI 705.
La Commission électrotechnique internationale, SC. 59H, a établi une norme relative à des essais de
performance comparatifs effectués sur différents fours micro-ondes. Nous recommandons ce qui suit
pour ce four :
Quantité
Temps (environ)
Niveau de puissance
750 g
10 min
750 W
Pyrex 3.220
12.3.2
475 g
5½ min
750 W
Pyrex 3.827
12.3.3
900 g
14 min
750 W
Pyrex 3.838
13.3.0
500 g
2 min 40 sec
Jet defrost
4619-694-45252
12
Récipient
FR
Whirlpool Sweden AB
Test
12.3.1

Manuels associés