Mode d'emploi | Whirlpool AWG 852 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Mode d'emploi | Whirlpool AWG 852 Manuel utilisateur | Fixfr
3fr20005.fm5 Page 3 Thursday, July 11, 2002 3:48 PM
FRANÇAIS
ENGLISH
4
Black Process Plate
Mode d’emploi
Instructions for use
Page 4
Page 17
3fr20005.fm5 Page 4 Thursday, July 11, 2002 3:48 PM
SOMMAIRE
AVANT D'UTILISER LA MACHINE À LAVER
PREMIER CYCLE DE LAVAGE
PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES
DESCRIPTION DE LA MACHINE À LAVER
SÉCURITÉ ENFANTS
PRÉPARATION DU LAVAGE
DÉTERGENT ET PRODUITS ADDITIFS
PROGRAMME DE LAVAGE
NETTOYAGE DU FILTRE
VIDANGE DE L'EAU RÉSIDUELLE
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
DIAGNOSTIC RAPIDE
SERVICE APRÈS-VENTE
TRANSPORT / DÉPLACEMENT
INSTALLATION
Black Process Plate
3fr20005.fm5 Page 5 Thursday, July 11, 2002 3:48 PM
AVANT D'UTILISER LA MACHINE À LAVER
1.Retrait de l'emballage et vérification
5.Vidange
• Après avoir déballé la machine à laver, vérifiez
qu'elle n'a pas été endommagée pendant le
transport. En cas de doute, n'utilisez pas la
machine à laver. Contactez le Service AprèsVente ou votre Revendeur local.
• Les matériaux d'emballage (sachets en plastique,
éléments en polystyrène, etc.) doivent être
tenus hors de portée des enfants car ils
constituent une source potentielle de danger.
• Connectez le tuyau de vidange au siphon ou
accrochez-le au rebord d'un évier avec la crosse
de vidange (voir le chapitre “Installation/
Raccordement du tuyau de vidange”).
• Si la machine est connectée à un système de
vidange intégré, assurez-vous que ce dernier est
équipé d'un évent pour empêcher le remplissage
et la vidange d'eau simultanés (effet de siphon).
2.Retrait du bridage de transport
• Les raccordements électriques doivent être
réalisés par un technicien qualifié, en
conformité avec les instructions du fabricant et
les normes locales en vigueur.
• Les données techniques (tension, puissance et
fusible) figurent sur la plaque signalétique
située à l'intérieur du portillon du filtre.
• L'appareil doit être branché au réseau
uniquement au moyen d'une prise de terre. La
mise à la terre de l'appareil est obligatoire aux
termes de la loi. Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de dommages corporels ou
matériels résultant directement ou
indirectement du non-respect des instructions.
• N'utilisez ni rallonge, ni adaptateur multiple.
• Débranchez la machine à laver avant de procéder
à son entretien.
• L'accès à la prise secteur ou la déconnexion du
secteur grâce à un interrupteur bipolaire doivent
être possibles à tout moment après l'installation.
• N'utilisez en aucun cas la machine à laver si elle
a été endommagée pendant le transport.
Informez-en le Service Après-Vente.
• Le câble d'alimentation ne doit être remplacé
que par le Service Après-Vente.
• L'appareil ne doit être utilisé qu'à des fins
domestiques.
• L'appareil est équipé d'un bridage de transport,
afin d'éviter tout endommagement éventuel de
l'appareil en cours de transport. Il faut
obligatoirement retirer le bridage de
transport avant d'utiliser la machine (voir le
chapitre “Installation/Retrait du bridage de
transport”).
3.Installation de la machine à laver
• Déplacez la machine, sans la tenir par le plan de
travail.
• Placez l'appareil sur un sol plat et stable, si
possible dans un coin de la pièce.
• Assurez-vous que les quatre pieds reposent
correctement sur le sol et que la machine est
bien horizontale (avec un niveau) (voir le
chapitre “Installation/Réglage des pieds”).
4.Arrivée d'eau
• Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau conformément
aux prescriptions des Compagnies locales de
distribution d'eau (voir le chapitre “Installation/
Raccordement du tuyau d'arrivée d'eau”).
• Arrivée d'eau :
Eau froide uniquement
• Robinet :
Raccord à vis pour tuyaux
3/4''.
• Pression :
0,05-1,00 MPa
(0,5-10 Bar).
6.Raccordement électrique
Encombrement minimum :
Largeur :
590 mm
Hauteur :
845 mm
Profondeur : 395 ou 335 mm
5
Black Process Plate
3fr20005.fm5 Page 6 Thursday, July 11, 2002 3:48 PM
PREMIER CYCLE DE LAVAGE
Ce cycle initial sert à éliminer l'eau résiduelle du test effectué en usine.
1.Ouvrez le robinet.
2.Fermez le hublot.
3.Versez un peu de détergent (environ 30 ml)
dans le compartiment du détergent.
4.Choisissez un programme court (voir le “Tableau des programmes”).
5.Appuyez sur la touche “Marche/Arrêt”
.
PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES
1.Emballage
• L'emballage se compose de matériaux
entièrement recyclables et porte le symbole de
recyclage
. Pour la mise au rebut, suivez les
réglementations locales en vigueur.
2.Conseils pour économiser l'énergie
• Vous tirerez un profit maximal de l'énergie, de
l'eau, du détergent et du temps en utilisant la
charge maximale recommandée.
• Respectez les doses recommandées spécifiées
sur les paquets de détergent.
• Le volet Éco est un système spécial installé sur
l'évacuation : il empêche toute fuite du
détergent contenu dans le tambour et préserve
ainsi l'environnement.
• N'utilisez la fonction de prélavage que pour le
linge très sale ! Économisez du détergent, du
temps, de l'eau et du courant en ne
sélectionnant pas la fonction “Prélavage” pour
du linge normalement sale. Le résultat est un
gain d'eau, d'énergie et de temps.
• Prétraitez les taches avant lavage en utilisant un
détacheur ou en les frottant avec du savon et en
les faisant tremper, pour éviter d'utiliser un
programme à haute température.
• Économisez de l'énergie en utilisant un
programme de lavage à 60°C au lieu d'un
programme à 90°C, ou à 40°C au lieu de 60°C.
• Economisez de l'énergie et du temps en
choisissant un essorage à vitesse élevée pour
résorber l'humidité du linge avant d'utiliser un
programme de séchage (pour les machines dont
la vitesse d'essorage est réglable).
6
Black Process Plate
3.Mise au rebut de l'emballage et des
anciens appareils
• La machine à laver est fabriquée à partir de
matériaux recyclables. Lors de la mise au rebut,
veuillez respecter les normes en vigueur en
matière d'élimination des déchets.
• Avant de vous séparer de l'appareil, rendez-le
inutilisable en coupant le câble d'alimentation
de manière à ce que l'appareil ne puisse plus être
raccordé au réseau électrique.
• Nettoyez toute trace de détergent dans le bac à
produits si vous avez l'intention de mettre la
machine au rebut.
4.Sécurité enfants
• Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec
l'appareil ou dans l'appareil.
5.Recommandations générales
• Ne laissez jamais l'appareil inutilement branché.
Fermez le robinet.
• Avant de procéder au nettoyage ou à l'entretien,
veillez à débrancher l'appareil.
• Pour nettoyer la carrosserie de l'appareil, utilisez
du détergent neutre et un chiffon humide.
• N'utilisez pas de poudre à récurer.
• N'ouvrez pas le hublot brusquement.
• Si nécessaire, le câble d'alimentation doit être
remplacé par un câble d'alimentation d'origine,
disponible auprès du Service Après-Vente. Le
câble d'alimentation ne doit être remplacé que
par un technicien qualifié.
6.Déclaration de conformité CE
• L'appareil répond aux exigences des Directives
Communautaires :
Directive 73/23/CEE relative à la basse tension
Directive 89/336/CEE relative à la compatibilité
électromagnétique
Directive 93/68/CEE relative aux marques CE
.
3fr20005.fm5 Page 7 Thursday, July 11, 2002 3:48 PM
DESCRIPTION DE LA MACHINE À LAVER
1.Plan de travail
2.Bandeau de commandes
3.Bac à produits
4.Hublot
5.Poignée d'ouverture du hublot
• Pour ouvrir le hublot,
appuyez sur le bouton à
l'intérieur de la poignée et
tirez.
• Fermez le hublot en le
poussant fermement (un
déclic signale que le hublot
est bien fermé)
6.Filtre (derrière le portillon)
7.Étiquette Service Après-Vente
(à l'intérieur du hublot)
8.Pieds réglables
9.Étiquette Spécifications
techniques (à l'intérieur du
portillon)
1
3
2
4
7
5
6
8
9
SÉCURITÉ ENFANTS
Un dispositif électrique empêche le hublot de s'ouvrir pendant le fonctionnement de l'appareil.
A la fin du cycle de lavage, attendez 2 minutes que le hublot se déverrouille.
7
Black Process Plate
3fr20005.fm5 Page 8 Thursday, July 11, 2002 3:48 PM
PRÉPARATION DU LAVAGE
Tri du linge
1.Triez le linge suivant
• Le type de tissu / le symbole de l'étiquette
d'entretien
Coton, tissus mixtes, synthétiques, laine, linge
délicat.
• La couleur
Séparez le linge blanc du linge de couleur. Lavez
séparément le linge de couleur neuf.
• Le poids
Remplissez le tambour en alternant les grandes et
les petites pièces afin d'améliorer l'efficacité de
lavage et la répartition du linge dans le tambour.
• La catégorie du linge
Lavez séparément le linge délicat : Sélectionnez le
programme approprié pour la laine lavable en
machine
, les rideaux et autres textiles délicats.
Retirez tout crochet des rideaux ou placez-les dans
un sac à linge. Utilisez le programme spécial pour
linge délicat. Lavez les petits textiles (par exemple
les bas en nylon, les ceintures, etc.) et le linge avec
agrafes (les soutiens-gorge, par exemple) dans un
sac à linge ou dans une taie d'oreiller avec fermeture
à glissière.
2.Videz les poches
Les pièces de monnaie, épingles de sûreté, etc.
risquent d'endommager le linge, le tambour et la
cuve.
3.Fermetures
Fermez les fermetures à glissière, les boutons et
les agrafes. Attachez les ceintures et les rubans.
Traitement des taches
• En règle générale, les taches de sang, de lait,
d'oeuf et autres substances organiques se
nettoient déjà bien lors de la phase enzymatique
automatique du programme.
• Pour les taches de vin rouge, de café, de thé,
d'herbe, de fruits, etc., ajoutez un détachant
dans le compartiment du bac à produits
ou
de l'eau de Javel dans le compartiment
(selon le modèle).
• Au besoin, prétraitez les taches tenaces au
moyen d'un détachant.
Teinture et décoloration
Les produits vendus en commerce se composent
généralement d'un colorant, d'un fixateur et de sel.
Versez le colorant, le fixateur puis le sel directement
dans le tambour vide. Ne mettez le linge qu'après.
• Utilisez exclusivement des teintures et produits
de blanchiment recommandés pour les machines
à laver.
• Suivez les recommandations du fabricant.
• Les composants en plastique et en caoutchouc à
l'intérieur de l'appareil peuvent changer de couleur.
Chargement du linge
1.Ouvrez le hublot.
2. Introduisez le linge, pièce par pièce, dans le
tambour, sans surcharger la machine. Respectez les
charges recommandées dans le “Tableau des
programmes”. Une surcharge de la machine donnera
des résultats moins satisfaisants et froissera le linge.
3.Fermez le hublot.
DÉTERGENT ET PRODUITS ADDITIFS
Choix du détergent et des produits additifs
Le type de détergent dépend :
• Du type de tissu (coton, synthétiques, linge
délicat, laine).
Remarque : Pour la laine, n'utilisez que des
détergents spécifiques.
• De la couleur ;
• De la température de lavage ;
• Du type et du degré de salissure.
Remarques :
Les traces blanches sur les tissus noirs proviennent
des composants insolubles des détergents
modernes sans phosphates.
Si ce cas se présente, secouez le linge ou brossezle ou utilisez un détergent liquide.
8
Black Process Plate
Conservez le détergent et les produits additifs dans
un endroit sec, hors de portée des enfants.
N'utilisez que du détergent et des produits additifs
prévus pour être utilisés dans des machines à laver
automatiques.
Si vous utilisez des anticalcaires, des produits de
teinture ou de décoloration, assurez-vous qu'ils
conviennent pour les machines à laver. Un
détartrant peut contenir des composants
susceptibles d'attaquer certaines pièces de votre
machine à laver.
N'utilisez pas de solvants dans l'appareil (par exemple
de l'essence térébenthine, etc.).
Ne lavez en aucun cas des tissus traités avec du solvant
ou des liquides inflammables dans la machine à laver.
3fr20005.fm5 Page 9 Thursday, July 11, 2002 3:48 PM
Dosage
Remarques :
Toute dose excessive provoquera une formation
extrême de mousse et diminuera l'efficacité du
lavage. En cas de formation extrême de mousse, la
machine à laver n'essorera plus.
Si la dose n'est pas suffisante, le linge deviendra
gris. En outre, la résistance et le tambour
s'entartreront.
Vous pouvez utiliser un détergent liquide dans la
phase de prélavage pour les programmes offrant
cette option. Dans ce cas, ne versez que des
détergents en poudre dans le compartiment du
lavage principal
.
En cas d'utilisation d'assouplissants concentrés,
ajoutez de l'eau dans le bac à produits jusqu'au
repère “MAX”.
Pour que les détergents en poudre ou les
détergents liquides très concentrés se diffusent
bien, utilisez la boule de dosage fournie avec le
détergent et mettez-la dans le tambour.
Respectez les doses recommandées spécifiées sur
les paquets de détergent. Les doses dépendent :
• Du type et du degré de salissure ;
• De la quantité de linge :
• charge complète : selon les recommandations du
fabricant ;
• demi-charge : 3/4 des doses prescrites ;
• charge minimale (environ 1 kg) : la moitié des
doses prescrites ;
• De la dureté de l'eau (renseignez-vous auprès de
votre Compagnie de distribution d'eau). L'eau
douce nécessite moins de détergent que l'eau
dure.
Dureté de l'eau : l'eau douce nécessite moins de détergent.
CATÉGORIE DE
DURETÉ DE L'EAU :
CARACTÉRISTIQUES
DURETÉ
ALLEMANDE
°dh
DURETÉ
FRANÇAISE
°fh
DURETÉ
ANGLAISE
°eh
1
2
3
4
douce
moyenne
dure
très dure
0-7
7-14
14-21
plus de 21
0-12
12-25
25-37
plus de 37
0-9
9-17
17-26
plus de 26
Détergent et produits additifs
1.Tirez complètement le bac à produits, jusqu'à la butée. Le bac
à produits dispose de trois compartiments.
2.Versez le détergent :
• Programme avec prélavage et lavage principal
• Programme de lavage principal sans prélavage
• Adoucissant, produit amidonnant et eau de Javel :
ne dépassez pas le repère “MAX”
• Détachant
• Adoucisseur
(à partir de la catégorie de dureté d'eau 4)
• Amidon (dissout dans l'eau)
3.Fermez complètement le bac à produits.
9
Black Process Plate
3fr20005.fm5 Page 10 Thursday, July 11, 2002 3:48 PM
PROGRAMME DE LAVAGE
Sélectionnez le programme :
1. Vérifiez que le sélecteur de programme est sur “Stop”.
2.Branchez l'appareil.
3.Ouvrez le robinet.
4.Amenez le sélecteur de programme sur le programme désiré.
5. Selon le modèle, amenez le sélecteur de température sur la température désirée.
6. Selon le modèle, amenez le sélecteur de vitesse d'essorage sur la vitesse d'essorage désirée.
7. Sélectionnez les options désirées en appuyant sur les touches correspondantes.
Pour annuler une option, il suffit d'appuyer à nouveau sur la touche correspondante.
8. Vérifiez si le hublot est bien fermé. Appuyez sur la touche “Marche/Arrêt”
. Le voyant s'allume
.
Attention : Le sélecteur de programme se déplace progressivement par paliers pendant le
programme de lavage sélectionné. N'essayez jamais de le déplacer dans la direction opposée en
forçant dessus.
Verrouillage du hublot
Dès que le programme démarre, le hublot se verrouille automatiquement jusqu'à la fin du programme.
Si vous amenez le sélecteur de programme sur la position “Stop” ou en cas de coupure d'électricité, le
hublot est déverrouillé environ deux minutes après.
Si tel est le cas, n'ouvrez pas le hublot, car de l'eau chaude pourrait en sortir.
Fin du programme
Le sélecteur de programme est sur “Stop”.
1. Appuyez sur la touche “Marche/Arrêt”
. Le voyant s'éteint
.
2.Supprimez les options spéciales en appuyant sur les touches correspondantes.
3.Fermez le robinet.
4.Attendez le déverrouillage du hublot (environ 2 minutes).
5. Ouvrez le hublot et sortez le linge.
N.B.
Afin que le tambour puisse sécher, ne fermez pas le hublot. Laissez-le entrouvert.
Modification du programme
1. Appuyez sur la touche “Marche/Arrêt”
2.Sélectionnez le nouveau programme.
. Le voyant s'éteint
.
3.Appuyez sur la touche “Marche/Arrêt”
. Le nouveau programme redémarre.
N'ajoutez pas de détergent pour ce programme.
Interruption ou pause du programme
Si, pour une raison quelconque, vous désirez interrompre le programme pendant un certain temps et le
poursuivre plus tard :
1. Appuyez sur la touche “Marche/Arrêt”
.
2.Après la pause voulue, appuyez à nouveau sur la touche “Marche/Arrêt”
10
Black Process Plate
.
3fr20005.fm5 Page 11 Thursday, July 11, 2002 3:48 PM
NETTOYAGE DU FILTRE
1.
2.
3.
4.
Arrêtez l'appareil et débranchez-le.
Ouvrez le portillon du filtre.
Placez un récipient sous le filtre.
Faites tourner très lentement le filtre dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre, sans toutefois le
retirer.
5. Attendez que l'eau s'écoule.
6. Vous pouvez alors dévisser complètement le filtre et le
sortir.
7. Éliminez les impuretés.
8. Réinsérez le filtre et revissez-le dans le sens des
aiguilles d'une montre, en veillant à le fermer
hermétiquement.
9. Fermez le couvercle.
10.Versez 1/2 litre d'eau dans le bac à produits afin de
réactiver le système “Économique”.
11.Branchez l'appareil à la prise de courant.
12.Sélectionnez un programme et démarrez-le.
Contrôlez le filtre deux à trois fois par an et nettoyez-le si
nécessaire.
• Vérifiez le filtre si l'appareil ne vidange pas
correctement ou n'essore pas.
REMARQUE IMPORTANTE : Avant de vider le filtre,
attendez que le tuyau d'eau soit froid.
VIDANGE DE L'EAU RÉSIDUELLE
• Pour vidanger l'eau résiduelle de la pompe, inclinez la machine en avant et suivez les instructions des
points 8 et 10 du chapitre précédent.
Quand faut-il vidanger l'eau résiduelle ?
• Avant de transporter (déplacer) la machine.
• Lorsque l'appareil est installé dans une pièce exposée au gel.
Si tel est le cas, il est recommandé de vidanger la machine après chaque lavage.
11
Black Process Plate
3fr20005.fm5 Page 12 Thursday, July 11, 2002 3:48 PM
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Carrosserie et bandeau de commandes
• Nettoyez avec votre détergent habituel
(n'utilisez pas de poudre à récurer).
• Essuyez avec un chiffon doux.
Joint du hublot
• Nettoyez de temps en temps avec un chiffon
humide.
• Vérifiez régulièrement l'état du joint.
Filtre
• Contrôlez et nettoyez régulièrement le filtre, au
moins deux à trois fois par an (voir le chapitre
“Nettoyage du filtre”).
Bac à produits
1.Dégagez le bac à produits en appuyant sur le levier de
déverrouillage situé dans le compartiment de prélavage et retirez le
bac à produits
.
2.Retirez le siphon du compartiment réservé à l'assouplissant et aux
agents de blanchiment.
3.Lavez toutes les pièces à l'eau courante.
4.Remettez les pièces en place et réinsérez le bac à produits.
Filtres dans le raccord d'arrivée d'eau
Contrôlez et nettoyez régulièrement.
Pour les machines avec un tuyau d'arrivée d'eau droit
1.Fermez le robinet.
2.Dévissez le tuyau flexible du robinet.
3.Nettoyez la crépine interne.
4.Revissez le tuyau flexible au robinet.
5.Dévissez le flexible de l'appareil.
6.Retirez le filtre du tuyau de l'appareil avec une pince et nettoyez-le.
7.Remettez le filtre et revissez la connexion du flexible à l'appareil.
8.Ouvrez le robinet et vérifiez l'étanchéité des raccordements.
12
Black Process Plate
3fr20005.fm5 Page 13 Thursday, July 11, 2002 3:48 PM
DIAGNOSTIC RAPIDE
L'appareil ne démarre pas/le voyant
s'allume pas.
ne
Veuillez vérifier :
• si l'appareil est branché ;
• si la prise de courant fonctionne correctement
(avec une lampe de table, par exemple) ;
• si la touche “Marche/Arrêt” est enclenchée
.
L'appareil ne démarre pas, mais le voyant
est allumé.
Veuillez vérifier :
• si le hublot est fermé correctement ;
• si un programme a été sélectionné et s'il a
démarré ;
• si le robinet d'eau est ouvert. S'il ne l'est pas,
ouvrez le robinet et mettez l'appareil sous
tension, puis remettez-le sous tension.
L'appareil s'arrête pendant le programme.
Veuillez vérifier :
• si la touche “Arrêt Cuve Pleine”
est
enclenchée ; supprimez cette option en
appuyant une nouvelle fois sur cette touche ;
• si le voyant ”Marche/Arrêt”
clignote.
Appuyez sur la touche “Marche/Arrêt”
.
L'eau n'arrive que lentement ou pas du
tout.
Veuillez vérifier :
• si le robinet d'eau est ouvert à fond ;
• si le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas plié ;
• si les filtres dans le raccord d'arrivée d'eau ne
sont pas bouchés ;
• si l'eau se trouvant dans le tuyau n'est pas gelée.
L'eau n'est pas vidangée.
Veuillez vérifier :
• si le tuyau de vidange est installé correctement
(voir le chapitre “Notice d'installation”) ;
• si le filtre n'est pas bouché ;
• si le tuyau de vidange n'est pas gelé ;
• si la touche “Arrêt Cuve Pleine” est
enclenchée
.
Le détergent et les produits additifs ne
sont pas évacués correctement.
Veuillez vérifier :
• si le siphon est bien installé et n'est pas sale
(voir le chapitre “Nettoyage et entretien”) ;
• si l'eau n'entre que lentement. Les filtres dans le
raccord d'arrivée d'eau sont peut-être bouchés
(voir le chapitre “Nettoyage et entretien”).
Contrôlez et nettoyez régulièrement le filtre, au
moins deux à trois fois par an (voir le chapitre
“Nettoyage du filtre”).
Voir également “Détergent et produits additifs”.
L'appareil vibre pendant l'essorage.
Veuillez vérifier :
• si l'appareil est bien posé à l'horizontale et les
quatre pieds reposent correctement sur le sol
(voir le chapitre “Installation”) ;
• si le bridage de transport a été retiré. Le bridage
de transport doit être retiré avant la mise en
service de l'appareil (voir le chapitre
“Installation”).
Le linge n'est pas essoré du tout ou pas
assez essoré :
L'appareil est équipé d'un système de détection et
de correction de balourd. Si vous lavez des pièces
de grandes dimensions (sortie de bain, par
exemple), il se peut que le système de correction
de balourd réduise automatiquement la vitesse
d'essorage ou l'interrompe s'il détecte un balourd
trop important au début de l'essorage, et ce afin de
préserver l'appareil.
• Si le linge est encore humide à la fin du
programme, ajoutez éventuellement d'autres
vêtements et redémarrez un programme
d'essorage.
• La formation extrême de mousse peut également
empêcher l'appareil d'essorer. Utilisez la
quantité de détergent appropriée
Remarque importante : Si le défaut persiste,
contactez le Service Après-Vente, en mentionnant
le numéro d'erreur affiché (voir le chapitre “Service
Après-Vente”).
13
Black Process Plate
3fr20005.fm5 Page 14 Thursday, July 11, 2002 3:48 PM
SERVICE APRÈS-VENTE
Avant de contacter le Service Après-Vente :
Communiquez :
1.Vérifiez s'il n'est pas possible de remédier vousmême au défaut (voir le chapitre “Diagnostic
rapide”).
• Le type de panne.
• Le modèle exact de l'appareil.
• Le code Service (numéro après le mot SERVICE).
2.Redémarrez le programme pour vérifier que
l'inconvénient a été éliminé.
3.Si l'appareil ne fonctionne toujours pas
correctement, appelez le Service Après-Vente.
L'étiquette Service Après-Vente se trouve
sur le côté intérieur du hublot.
• Votre adresse complète.
• Votre numéro de téléphone et le préfixe.
Les numéros de téléphone et les adresses des
Services Après-Vente sont indiqués sur la carte
de garantie. Vous pouvez également contacter le
revendeur qui vous a fourni l'appareil.
TRANSPORT / DÉPLACEMENT
Ne déplacez jamais l'appareil en le tenant par le plan de travail.
1.Débranchez l'appareil.
2.Fermez le robinet.
3.Débranchez les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange.
4.Laissez couler le reste de l'eau hors de l'appareil et des tuyaux (voir le chapitre “Nettoyage du filtre”,
“Vidange de l'eau résiduelle”).
5.Remontez impérativement le bridage de transport
(voir le chapitre “Installation”).
14
Black Process Plate
3fr20005.fm5 Page 15 Thursday, July 11, 2002 3:48 PM
INSTALLATION
Retrait du bridage de transport
1.Dévissez les trois ou quatre vis (selon le modèle) à l'aide
de la clé fournie.
2.Retirez les vis à la main.
3.Maintenez les vis avec les entretoises plastique et
retirez-les ensemble.
4.Obturez les trous avec les bouchons en plastique (fournis
avec les documents).
5.Conservez le bridage de transport.
Si les entretoises plastique restent à l'intérieur de la
machine : Ouvrez le panneau arrière en retirant les douze
vis, retirez les entretoises et remettez le panneau en place.
Avant chaque transport, remontez le bridage de transport
comme suit :
1.Retirez les bouchons en plastique en vous servant d'un
tournevis pour faire effet de levier.
2.Replacez le bridage de transport en suivant la procédure
de démontage, mais en sens inverse.
Réglage des pieds
Compensez les petites inégalités du sol en réglant les pieds
de l'appareil (ne placez jamais un morceau de bois, de
carton ou un objet similaire, etc.) :
1.Desserrez le contre-écrou à l'aide de la clé fournie.
2.Réglez la hauteur du pied à la main.
3.Fixez les contre-écrous en les serrant dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre face à la machine à
laver.
Si la machine est placée sur un plancher en poutres de bois,
répartissez le poids en posant l'appareil sur un panneau de
contre-plaqué 60 x 60 cm et de 3 cm d'épaisseur minimum.
Vissez fermement le panneau de contre-plaqué au sol.
15
Black Process Plate
3fr20005.fm5 Page 16 Thursday, July 11, 2002 3:48 PM
Plan de travail pour les modèles encastrés.
L'appareil doit être encastré sous un plan de travail continu.
L'appareil doit obligatoirement être encastré au moyen de l'unité d'encastrement UBS. Vous pouvez
obtenir cet accessoire auprès de magasins spécialisés ou du Service Après-Vente.
1.Débranchez l'appareil.
2.Dévissez les vis fixant le plan de travail à l'arrière.
3. Soulevez légèrement le plan de travail pour le libérer du logement supérieur, puis faites-le glisser vers
l'avant pour le dégager du bandeau de commandes et retirez-le. Montez la tôle de protection en suivant
les instructions fournies.
4.Replacez les vis de fixation et serrez-les.
5.Rebranchez l'appareil.
Raccordement du tuyau d'arrivée d'eau
Pour les machines avec un tuyau d'arrivée
d'eau droit :
1.Insérez la crépine (fournie avec les accessoires) dans le
couplage fileté du robinet et le couplage entre le tuyau
et la machine à laver.
2.Vissez soigneusement le tuyau d'arrivée sur le robinet, de
préférence à la main.
3.Vérifiez que le tuyau ne forme pas de noeud.
4.Vissez soigneusement le tuyau d'arrivée à l'arrivée de la
machine, de préférence à la main.
5.Ouvrez le robinet à fond et vérifiez que les raccordements
à l'appareil et au robinet sont bien étanches.
Si le tuyau n'est pas suffisamment long, remplacez-le par un
tuyau de longueur suffisante résistant à la pression
(minimum 1000 kPa - en conformité avec EN 50084).
Vérifiez régulièrement que le tuyau d'arrivée d'eau ne
présente ni signes de fragilisation, ni fissures. Le cas
échéant, remplacez-le.
La machine à laver peut être branchée sans clapet antiretour.
Raccordement du tuyau de vidange
1.Décrochez le tuyau de vidange de la fixation de droite.
Attention : Ne desserrez pas la fixation de gauche du
tuyau de vidange.
2.Connectez le tuyau de vidange au siphon ou accrochez-le
au rebord d'un évier avec la crosse de vidange.
3.Vérifiez que le tuyau ne forme pas de noeud.
4.Fixez le tuyau pour qu'il ne tombe pas quand l'appareil
fonctionne.
Les petits lavabos ne conviennent pas.
Si le tuyau droit être inséré directement dans la conduite
d'écoulement, le diamètre intérieur du tuyau devra être en
rapport avec le diamètre du tuyau de vidange.
Si vous devez rallonger le tuyau, utilisez un tuyau flexible
de même type. Serrez les clips pour tuyau.
Longueur max. du tuyau de vidange : 2,50 m
Hauteur max. de vidange de l'eau : 90 cm
Hauteur min. de vidange de l'eau : 60 cm
16
Black Process Plate

Manuels associés