KCPT 1210/I | Mode d'emploi | Whirlpool KCPT 9010/I Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
KCPT 1210/I | Mode d'emploi | Whirlpool KCPT 9010/I Manuel utilisateur | Fixfr
5019_718_02000_FR
19-04-2007
15:02
Pagina 1
KCPT 9010/I
KCPT 1210/I
Mode d’emploi
*
5019_718_02000_FR
19-04-2007
15:02
Pagina 2
5019_718_02000_FR
19-04-2007
15:02
Pagina 3
Avertissements
4
Conseils pour la protection de l’environnement
5
Instructions de montage et d’utilisation
6
Utilisation
6
Assemblage
6
Fonctionnement
11
Entretien
11
Service Après-vente
13
5019_718_02000_FR
19-04-2007
15:02
Pagina 4
Avertissements
• L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des enfants ou des personnes aux capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites, sans connaissance du fonctionnement de
l’appareil sauf s’ils sont sous surveillance ou formés à l’utilisation de l’appareil par une
personne responsable de leur sécurité.
• Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
1.
Ne branchez pas l’appareil tant que l’installation n’est pas complètement terminée. Avant toute
opération de nettoyage ou d’entretien, débranchez l’appareil en retirant la fiche ou en coupant
l’interrupteur général de l’habitation.
2. Aucun aliment ne doit être flambé sous la hotte. Les flammes pourraient être source d’incendie.
3. Lorsque vous faites une friture, ne laissez pas la poêle sans surveillance car l’huile bouillante pourrait
prendre feu.
4. Un entretien et un nettoyage réguliers sont une garantie de bon fonctionnement et de bon rendement
de l’appareil. Nettoyez régulièrement tous les dépôts laissés sur les surfaces salies. Enlevez et nettoyez
ou remplacez fréquemment le filtre. Il est interdit d’utiliser tout type de matériau inflammable pour
transporter l’air d’évacuation.
5. Si la hotte est utilisée en même temps que des appareils alimentés au gaz ou par d’autres combustibles,
la dépression dans la pièce ne doit pas dépasser 4Pa (4 x 10-5 bar). Pour cette raison, assurez-vous que
la pièce est bien aérée.
6. L’air aspiré par la hotte ne doit pas être évacué dans un conduit servant à l’évacuation des fumées des
align de chauffage,des appareils alimentés au gaz ou par d’autres combustibles ou dans une bouche de
VMC.
7. La pièce doit être suffisamment aérée lorsque la hotte est utilisée en même temps que d’autres
appareils alimentés au gaz ou par d’autres combustibles.
8. Assurez-vous que les ampoules sont froides avant de les toucher.
Remarque: portez des gants de travail pour toutes les opérations d’installation et d’entretien.
Branchement électrique
La tension de votre habitation doit correspondre à la tension indiquée sur la plaque signalétique située à
l’intérieur de la hotte. La hotte peut être fournie avec une fiche. Dans ce cas, branchez-la sur une prise
conforme aux normes en vigueur et située dans un endroit accessible. Si la hotte est dépourvue de fiche
(prise encastrée) ou si la fiche n’est pas accessible, montez un interrupteur bipolaire conforme aux normes
en vigueur assurant la déconnexion complète du secteur dans les conditions de surtension III,
conformément aux règles d’installation.
ATTENTION: avant de rebrancher le circuit de la hotte au secteur et de vérifier son bon
fonctionnement, contrôlez toujours que le cordon d’alimentation est monté correctement et
qu’il n’est pas coincé ou pincé dans le logement de la hotte en phase d’installation.
Nettoyage de la hotte
Attention: au moins une fois par mois, éliminez les huiles et les graisses afin d’éviter tout risque d’incendie.
Utilisez un chiffon doux avec un détergent neutre. N’utilisez jamais de substances abrasives ou d’alcool.
Avant d’utiliser l’appareil
Pour une utilisation optimale de votre hotte, merci de lire attentivement le mode d’emploi. Conservez
cette notice, elle pourra vous être utile.
Ne laissez pas les éléments d’emballage (sachets en plastique, morceaux de polystyrène, etc.) à la portée
des enfants car ils représentent une source potentielle de danger.
Vérifiez que la hotte n’a subi aucun dommage pendant le transport.
L’installation et les branchements électriques, le remplacement du cordon d’alimentation avec fiche ou du
cordon flexible doit être effectué par un technicien qualifié conformément aux normes en vigueur.
Cet appareil est conçu pour une utilisation par des personnes adultes et à des fins domestiques.
4
5019_718_02000_FR
19-04-2007
15:02
Pagina 5
Avertissements
Déclaration de conformité
Cet appareil a été conçu, fabriqué et commercialisé en conformité avec:
- objectifs sécurité de la directive “Basse Tension” 2006/95/CE
(qui remplace la 73/23/CEE et modifications);
- les qualités de protection requises par la Directive “CEM” 89/336/CEE
modifiée par la Directive 93/68/CEE.
Conseils pour la protection de l’environnement
1. Emballage
Les matériaux d’emballage sont 100% recyclables et portent le symbole de recyclage
. Pour la mise au
rebut, respectez les normes en vigueur. Ne laissez pas les éléments d’emballage (sachets en plastique,
morceaux de polystyrène, etc.) à la portée des enfants car ils représentent une source potentielle de
danger.
2. Produit
Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE
concernant les Déchets d’Equipements Electriques et Electroniques (DEEE ou WEEE).
En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute
conséquence nuisible pour l’environnement et la santé de l’homme.
Le symbole
présent sur l’appareil ou sur la documentation qui l’accompagne indique que ce produit
ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de
collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques.
Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l’élimination des déchets en vigueur dans votre pays
de résidence.
Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet
appareil, veuillez-vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des
déchets ou directement à votre revendeur.
5
5019_718_02000_FR
19-04-2007
15:02
Pagina 6
Instructions de montage et d’utilisation
Ce produit est très lourd. Le déplacement et l’installation de la hotte doivent être effectués par au moins
deux personnes.
Respecter scrupuleusement les instructions indiquées dans cette notice. Le fabricant décline toute
responsabilité pour tout problème, dégât ou incendie provoqué à l’appareil et dû à la non-observation des
instructions ci-dessus.
Utilisation
La hotte est conçue pour être utilisée en version aspirante avec évacuation externe.
Version aspirante
La hotte est dotée d’une sortie d’air supérieure B pour l’évacuation des fumées vers l’extérieur (gaine
d’évacuation et colliers de fixation non fournis).
Installation
La distance minimale à respecter entre l’appareil de cuisson et la partie la plus basse de la hotte doit être
de 50 cm avec un appareil de cuisson électrique, et de 70 cm avec un appareil de cuisson à gaz ou mixte.
Si les instructions d’installation de l’appareil de cuisson à gaz spécifient une distance plus grande, il faut
impérativement en tenir compte.
Assemblage
Avant de commencer l’installation:
• Vérifiez que le produit acheté possède des dimensions adaptées à la zone d’installation choisie.
• Pour faciliter l’installation, il est conseillé de retirer temporairement les filtres à graisses et les autres
pièces dont le démontage et le montage sont autorisés (décrites dans cette notice). Ces pièces doivent
être remontées une fois l’installation terminée. Pour le démontage, consultez les paragraphes
correspondants.
• Vérifiez qu’il ne reste aucun matériel additionnel (par exemple: sachets de vis, garanties, rubans
adhésifs) à l’intérieur de la hotte. Retirez-les le cas échéant et conservez-les.
• Si possible, débranchez et retirez les meubles au-dessous et autour de la zone d’installation de la hotte
afin d’avoir un meilleur accès au mur/plafond où la hotte sera installée. Dans le cas contraire, protégez
les meubles et toutes les parties concernées par l’installation dans la mesure du possible. Choisissez une
surface plane et couvrez-la avec une protection pour y poser ensuite la hotte et les pièces
additionnelles.
• Durant les phases de branchement électrique, coupez le courant depuis le tableau principal de
l’habitation.
• Vérifiez également qu’une prise électrique est disponible à proximité de la zone d’installation de la
hotte (dans un endroit accessible une fois la hotte montée) et qu’il est possible de se raccorder à un
dispositif d’évacuation des fumées vers l’extérieur (uniquement en version aspirante).
• Effectuez tous les travaux de maçonnerie nécessaires (par exemple: installation d’une prise électrique et
trou pour le passage de la gaine d’évacuation).
6
5019_718_02000_FR
19-04-2007
15:02
Pagina 7
Assemblage
Fig. 1
• Tirez la poignée F et retirez les filtres à graisses (1)
Remarque: le nombre des filtres à graisses
peut différer selon les dimensions de la hotte.
• Retirez les vis qui fixent les couvercles
supérieurs (le modèle de 900 mm de largeur
possède 1 couvercle et les modèles de largeur
supérieure sont fournis avec 2 couvercles à
droite et à gauche) (2).
Remarque: les vis à retirer sont indiquées par
les flèches sur les figures 1.1 (pour les modèles
de largeur supérieure à 900mm)et 1.2 (pour les
modèles de 900mm de largeur).
• Retirez le(s) couvercle(s) supérieur(s) (3).
• Fixez la bague de raccord B avec 4 vis (4).
Remarque: Positionnez le réducteur sur la
bague du raccord B, si il est prévu ou nécessaire
pour votre installation. Sans réduction, vous
pouvez utiliser des gaines de Ø 200 mm et avec
réduction, vous pouvez utiliser des gaines de Ø
150 mm.
7
5019_718_02000_FR
19-04-2007
15:02
Pagina 8
Assemblage
Fig. 2
• Appliquez le gabarit de perçage au mur (5).
• Fixez les 2 étriers au mur en utilisant pour
chacun 2 vis et 2 chevilles (6).
• Suspendez la hotte aux étriers (7).
• Réglez la distance (8) et l’assiette horizontale (9)
de la hotte, en agissant sur les vis prévues à cet
effet.
• Marquez les trous pour la fixation définitive (10)
depuis l’intérieur, et le cas échéant, depuis
l’extérieur de la hotte.
Remarque: voir le schéma du dosseret de la
hotte avec la position définitive des
trous/chevilles/vis de fixation (Fig. 2.1).
• Retirez la hotte (11).
• Percez les trous et introduisez les chevilles dans
les points précédemment marqués (12).
• Assemblez l’étrier de fixation de la cheminée et
verrouillez-le avec les 4 vis fournies (13).
Remarque: l’extension de l’étrier doit être
identique à la largeur interne de la cheminée.
Fixez l’étrier réglé au mur avec 2 chevilles et 2
vis (14).
• Suspendez à nouveau la hotte aux étriers (15).
• Effectuez la fixation définitive de la hotte (16).
Remarque: pour le nombre et la position des
vis de fixation définitive, consultez les opérations
de montage 10-12.
8
5019_718_02000_FR
19-04-2007
15:02
Pagina 9
Assemblage
Fig. 3
• Positionnez la gaine d’évacuation (à acheter) sur la bague de raccord (17).
• Effectuez le branchement électrique (18).
• Fixez la cheminée supérieure avec 2 vis (19A) à l’étrier (19B).
• Abaissez la section inférieure de la cheminée (20) et fixez-la sur la côté supérieur de la hotte avec 2 vis
(21 – Fig. 3.1).
9
5019_718_02000_FR
19-04-2007
15:02
Pagina 10
Assemblage
Fig. 4
• Replacez le(s) couvercle(s) supérieur(s) au-dessus de la hotte et fixez-les depuis l’intérieur de la hotte (22).
Remarque: les vis doivent être introduites dans les positions indiquées par la flèche sur les figures 4.1
(pour les modèles de largeur supérieure à 900mm) et 4.2 (pour les modèles de 900mm de largeur).
• Remontez les filtres à graisses.
10
5019_718_02000_FR
19-04-2007
15:02
Pagina 11
Fonctionnement
Utilisez la vitesse la plus élevée en cas de concentration importante de vapeurs en cuisine. Il est conseillé
de mettre l’aspiration en marche 5 minutes avant de commencer à cuisiner et de la laisser fonctionner
environ 15 minutes une fois la cuisson terminée.
La hotte est dotée d’un bandeau de commandes pour la sélection des vitesses d’aspiration et une
commande pour l’éclairage de la table de cuisson.
Entretien
Débranchez la hotte avant toute opération d’entretien.
Nettoyage
La hotte doit être fréquemment nettoyée à l’intérieur comme à l’extérieur (au moins à la même fréquence
que pour l’entretien des filtres à graisses). Utilisez un chiffon imbibé de détergent liquide neutre pour le
nettoyage.
Ne pas utiliser de produits contenant des abrasifs. NE JAMAIS UTILISER D’ALCOOL!
Attention: ne pas suivre les instructions de nettoyage de la hotte ainsi que celles relatives au
remplacement ou au lavage des filtres peut être source d’incendie. Il est donc recommandé de
suivre les instructions suggérées.
Nettoyez régulièrement les bacs de récupération
des graisses (un par filtre).
Pour les retirer, procédez comme suit: Fig. 5
1. Retirez les filtres à graisses.
2. Retirez les bacs en otant les vis (2 pour chaque
bac).
3. Remontez à nouveau les bacs après les avoir
nettoyés, en procédant dans l’ordre inverse.
Filtre à graisses
Il doit être nettoyé une fois par mois (ou lorsque le
système d’indication de saturation des filtres
l'indique si prévu sur le modèle en votre
possession) manuellement ou au lave-vaisselle en
cycle court à basse température avec des
détergents non agressifs.
Lors du lavage au lave-vaisselle, le filtre à graisses
métallique peut se décolorer, mais ses
caractéristiques de filtration n’en sont pas altérées.
Pour retirer le filtre à graisses, tirez la poignée F
comme indiqué Fig. 1
Remplacement des ampoules Fig. 6
Débranchez l’appareil.
Attention! Assurez-vous que les ampoules sont
froides avant de les toucher.
1. Retirez délicatement la protection en faisant
levier avec un petit tournevis plat ou un outil
similaire.
2. Remplacez l’ampoule grillée. Utilisez
uniquement des ampoules halogènes de 20 W
max. (G4) en prenant soin de ne pas les
toucher avec les mains.
3. Refermez la plafonnière (fixation à déclic).
Si l’éclairage ne fonctionne pas, contrôlez que les ampoules sont correctement montées dans leur
emplacement avant de contacter le Service Après-vente.
11
5019_718_02000_FR
19-04-2007
15:02
Pagina 12
Entretien
Diagnostic des pannes
Votre hotte ne fonctionne pas. Avant de contacter le Service Après-vente, merci de vérifier les points
suivants:
• La fiche est-elle bien enfoncée dans la prise de courant?
• Y a-t-il une coupure de courant?
La hotte n’aspire pas suffisamment:
• Avez-vous choisi la bonne vitesse?
• Les filtres doivent-ils être lavés ou remplacés?
• Les sorties d’air ne sont-elles pas obstruées?
L’ampoule ne s’allume pas:
• L’ampoule ne doit-elle pas être remplacée?
• L’ampoule a-t-elle été montée correctement?
Service Après-vente
Avant de contacter le service Après-vente:
1. Vérifiez que vous ne pouvez pas éliminer vousmême le problème (voir “Diagnostic des
pannes”).
2. Arrêtez la hotte quelques minutes puis faites-la
redémarrer.
3. Si l’anomalie persiste, contactez alors le Service
Après-vente.
Lors de votre appel au Service Après-vente,
indiquez:
• le type de panne
• le modèle du produit inscrit sur la plaque
signalétique placée à l’intérieur de la hotte,
visible une fois les filtres à graisses retirés
• votre adresse complète
• votre numéro de téléphone
• le numéro de service (numéro qui se trouve
sous le mot SERVICE, sur la plaque signalétique
placée à l’intérieur de la hotte, derrière le filtre
à graisses).
12
Si la hotte doit être réparée, adressez-vous à un
Service Après-vente agréé. Vous aurez ainsi la
garantie que les pièces défectueuses seront
remplacées par des pièces d’origine et que la
réparation de votre appareil sera effectuée
correctement.
Le non-respect des instructions ci-dessus pourrait
compromettre la sécurité et la qualité du produit.
5019_718_02000_FR
19-04-2007
15:02
Pagina 13
5019_718_02000_FR
19-04-2007
15:02
Pagina 14
5019_718_02000_FR
19-04-2007
15:02
Pagina 15
5019_718_02000_FR
19-04-2007
Printed in Italy
04/07
5019 718 02000
15:02
Pagina 16
n
F
TM
*BIEN PENSÉ. BIEN FABRIQUÉ.

Manuels associés