Mode d'emploi | Whirlpool AMW 796 IX Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Mode d'emploi | Whirlpool AMW 796 IX Manuel utilisateur | Fixfr
AMW 796
INSTALLATION, QUICK START
INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE
AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG
INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA
INSTALLATION, HURTIG START
INSTALLASJON, RASK INNFØRING
ASENNUS, PIKAOPAS
ÜZEMBE HELYEZÉS, RÖVID
KEZDÉSI ÚTMUTATÓ
INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG
INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN
INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA
INSTALLATION, SNABBGUIDE
INSTALACE, NÁVOD VE ZKRATCE
INSTALACJA, SKRÓCONA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
УСТАНОВКА, КРАТКОЕ
СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО
INŠTALÁCIA, ÚVODNÁ PRÍRUČKA
1
INSTALLATION
INSTALLATION DE L'APPAREIL
LORS DE L'INSTALLATION DE L'APPAREIL, respectez les instructions fournies séparément.
AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL
VÉRIFIEZ QUE LA TENSION indiquée sur la plaque
signalétique correspond bien à celle de votre
habitation.
NE DÉMONTEZ PAS LES PLAQUES DE PROTECTION CONTRE LES
micro-ondes situées sur les
flancs de la cavité du four.
Elles empêchent la graisse
et les particules alimentaires
de pénétrer dans les canaux
d'entrée du micro-ondes.
AVANT DE COMMENCER
L'INSTALLATION, vérifiez que la cavité du four est
vide.
ASSUREZ-VOUS QUE L'APPAREIL N'EST PAS ENDOMMAGÉ. Vérifiez que la porte ferme correctement et que le joint de l'encadrement
intérieur de la porte n'est pas endommagé. Enlevez les accessoires du four et essuyez
l'intérieur avec un chiffon doux et humide.
N'UTILISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL si le cordon d'alimentation ou la prise de courant
est endommagé, si l'appareil ne fonctionne
pas correctement ou s'il a été endommagé
ou est tombé. Ne plongez jamais le cordon
d'alimentation ou la prise dans l'eau. Éloignez
le cordon des surfaces chaudes sous peine
d'électrocution, d'incendie ou de risques du
même type.
N’UTILISEZ AUCUNE
RALLONGE :
SI LE CORDON D’ALIMENTATION EST TROP COURT,
demandez à un électricien qualifié
d’installer une prise près de l’appareil.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L'APPAREIL
LE FOUR NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE si la porte est correctement fermée.
LA MISE À LA TERRE DE L'APPAREIL est obligatoire. Le
fabricant décline toute responsabilité en cas de
blessures infligées à des personnes, à des animaux ou de dommages matériels qui découleraient du non-respect de cette obligation.
Le fabricant décline toute responsabilité si
l'utilisateur ne respecte pas ces instructions.
2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE
NE LAISSEZ LES ENFANTS utiliser l’appareil que sous
VEILLEZ À NE PAS CHAUFFER OU UTILISER DE MAla surveillance d’un adulte et qu’après que des inTÉRIAUX inflammables à l'intérieur ou à proximstructions appropriées leur ont été données afin
ité du four. Les vapeurs dégagées peuvent proqu’ils puissent l’utiliser de façon sûre et comprenvoquer un incendie ou une explosion.
nent les dangers d’un usage incorrect.
N'UTILISEZ JAMAIS VOTRE FOUR MICRO-ONDES
CET APPAREIL N’EST PAS CONÇU pour être utilisé par
pour sécher des textiles, du papier, des épicdes personnes (y compris des enfants) dont les
es, des herbes, du bois, des fleurs, des fruits ou
facultés physiques, sensorielles ou mentales sont
d'autres produits combustibles. Ils pourraient
réduites, à moins qu’une personne responsable
s'enflammer.
de leur sécurité ne les supervise.
ATTENTION!
SI CE QUI SE TROUVE À L'INTÉRIEUR OU À
LES PARTIES ACCESSIBLES PEUVENT CHAUFFER au cours de
L'EXTÉRIEUR DU FOUR PRENAIT FEU, ou que vous
l’utilisation, les enfants ne doivent pas s’en approconstatez de la fumée, n'ouvrez pas la porte,
cher
mais arrêtez le four. Débranchez le cordon
d'alimentation ou coupez le courant au fusible
ou au disjoncteur.
N'UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO -ONDES
NE CUISEZ PAS LES ALIMENTS DE FAÇON EXCESpour chauffer des aliments ou des
SIVE. Ils pourraient s'enflammer.
liquides dans des récipients
hermétiques. L'augmentation de
NE LAISSEZ PAS LE FOUR SANS SURVEILLANCE, surla pression peut les endommager lors
tout si vous utilisez du papier, du plastique ou
de l'ouverture ou les faire exploser.
d'autres matériaux combustibles pour la cuisson. Le papier peut carboniser ou brûler et cerCONTRÔLEZ RÉGULIÈREMENT L'ÉTAT DES JOINTS et de
tains plastiques peuvent fondre lorsqu'ils sont
l'encadrement de la porte. Si ces zones sont
utilisés pour réchauffer des aliments.
endommagées, n'utilisez plus l'appareil et faitesle réparer par un technicien spécialisé.
N'UTILISEZ PAS de produits chimiques ou de vapeurs corrosifs dans cet appareil. Ce type de
ŒUFS
four a été spécialement conçu pour réchauffer
N'UTILISEZ PAS VOTRE FOUR MICRO - ONDES pour
ou cuire des aliments. Il n'est pas prévu pour
cuire ou réchauffer des œufs avec ou
un usage industriel ou de laboratoire.
sans coquille, car ils peuvent
exploser même si la cuisson est
terminée.
3
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
GÉNÉRALITÉS
N'UTILISEZ CET APPAREIL QUE POUR UN USAGE
DOMESTIQUE !
LE FOUR NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ à vide avec
la fonction micro-ondes. Cela risquerait de
l'endommager.
SI VOUS VOUS EXERCEZ À LE PROGRAMMER, placez un
verre d'eau à l'intérieur. L'eau absorbera l'énergie
des micro-ondes et le four ne sera pas abîmé.
N'UTILISEZ PAS LA CAVITÉ DU FOUR pour y ranger des
objets.
ENLEVEZ LES FERMETURES MÉTALLIQUES
des sachets en papier ou en plastique
avant de les placer dans le four.
FRITURE
N'UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES pour frire, car
il ne permet pas de contrôler la température de l'huile.
AFIN D'ÉVITER DE VOUS BRÛLER, utilisez des gants
isolants ou des maniques pour toucher les
récipients ou les parties du four après la cuisson.
LIQUIDES
PAR EX. BOISSONS OU EAU. Dans un four à microondes, les liquides peuvent
bouillir sans produire de bulles.
Dans ce cas, ils peuvent déborder brusquement.
Afin d'éviter cet inconvénient,
prenez les précautions suivantes :
1. Évitez d'utiliser des récipients à bord droit
et col étroit.
2. Remuez le liquide avant de placer le
récipient dans le four ; placez une petite
cuiller dans le récipient.
3. Après avoir chauffé le liquide, attendez
quelques secondes et remuez de nouveau avant de sortir le récipient du four
avec précaution.
ATTENTION
REPORTEZ-VOUS SYSTÉMATIQUEMENT à un livre de
recettes pour plus de détails sur la cuisson au
micro-ondes, en particulier si vous cuisez ou
réchauffez des aliments contenant de l'alcool.
APRÈS AVOIR RÉCHAUFFÉ DES ALIMENTS POUR
BÉBÉ (biberons, petits pots),
remuez toujours et vérifiez la
température avant de servir.
Vous assurez ainsi une bonne répartition de
la chaleur et évitez les risques de brûlure ou
d'ébouillantage.
Enlevez la tétine et le couvercle avant de
réchauffer !
POUSSOIRS
À LA LIVRAISON DU FOUR, ses touches sont encastrées au raz du
bandeau de commandes.
Il suffit d'appuyer sur ces touches pour les faire sortir et accéder
à leurs fonctions. Il n'est pas nécessaire que ces touches ressortent
au cours du fonctionnement du
four.
Une fois les réglages terminés, appuyez sur ces
touches pour les encastrer dans le bandeau de
commandes et continuez à utiliser le four.
4
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
DE NOMBREUX ACCESSOIRES sont disponibles sur
le marché. Avant de les acheter, assurez-vous
qu'ils conviennent bien aux micro-ondes.
VÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES UTILISÉS sont résistants
à la chaleur et perméables
aux micro-ondes avant de
les utiliser.
LORSQUE VOUS PLACEZ DES ALIMENTS ET DES ACCESSOIRES
dans le four micro-ondes, assurez-vous que ceuxci ne sont pas en contact direct avec l'intérieur
du four.
Ceci est particulièrement important pour
les accessoires en métal ou avec des parties
métalliques.
SI DES USTENSILES MÉTALLIQUES entrent en contact avec les parois du four pendant son fonctionnement, ils peuvent provoquer des étincelles et endommager le four.
ASSUREZ-VOUS TOUJOURS que le plateau tournant peut tourner librement avant de mettre
l'appareil en marche.
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
UTILISEZ LE SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT sous le plateau tournant en
verre. Ne placez jamais d'autres ustensiles que
le plateau tournant directement sur le support.
Installez le support du plateau tournant
dans le four.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
UTILISEZ LE PLATEAU TOURNANT EN VERRE pour tous
les types de cuisson. Il permet de récupérer les
jus de cuisson et les particules
d'aliments qui pourraient salir
l'intérieur du four.
Placez le plateau tournant
en verre sur son support.
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE
DU FOUR À VIDE / SÉCURITÉ
CETTE FONCTION DE SÉCURITÉ AUTOMATIQUE EST ACTIVÉE UNE MINUTE APRÈS le retour du four en
“mode veille”. (Le four est en mode
“veille” si l’heure est affichée ou si
l’horloge n’a pas été programmée
lorsque l’écran est vide).
CELA SIGNIFIE QUE VOUS DEVEZ OUVRIR ET REFERMER LA
pour y introduire un plat, afin d’annuler
la sécurité automatique. Sinon l’afficheur indique “DOOR” (porte).
PORTE,
5
DEGRÉ DE CUISSON (FONCTIONS AUTOMATIQUES UNIQUEMENT)
LE DEGRÉ DE CUISSON EST DISPONIBLE avec la plupart
des fonctions automatiques. Vous avez la possibilité de contrôler le résultat final au moyen de la fonction de réglage du degré de cuisson (Adjust Doneness). Cette fonction permet
d’augmenter ou de baisser la température finale par rapport à la valeur par défaut standard.
SI VOUS UTILISEZ l’une de ces fonctions, le four
choisit automatiquement la valeur par défaut.
Ce réglage donne normalement le meilleur résultat. Mais si les aliments que vous venez de
réchauffer sont trop chauds pour être consommés immédiatement, vous pouvez facilement
résoudre ce problème avant de réutiliser cette
fonction.
NIVEAU
HAUT +2
HAUT +1
MOY. 0
BAS -1
BAS -2
DEGRÉ DE CUISSON
EFFET
PERMET D'ATTEINDRE LA TEMPÉRATURE
FINALE LA PLUS ÉLEVÉE
PERMET D'ATTEINDRE UNE TEMPÉRATURE FINALE ÉLEVÉE
VALEUR PAR DÉFAUT STANDARD
PERMET D'ATTEINDRE UNE TEMPÉRATURE FINALE BASSE
PERMET D'ATTEINDRE LA TEMPÉRATURE
FINALE LA PLUS BASSE
REMARQUE :
LE DEGRÉ DE CUISSON ne peut être réglé ou modifié que pendant les 20 premières secondes du
fonctionnement.
POUR CE FAIRE, SÉLECTIONNEZ LE DEGRÉ DE CUISSON en
utilisant le bouton de réglage juste après avoir
appuyé sur la touche Start.
REMUEZ OU RETOURNEZ LES ALIMENTS
(FONCTIONS AUTOMATIQUES UNIQUEMENT)
LORS DE L’UTILISATION DE CERTAINES FONCTIONS AUTO,
le four peut s’arrêter (selon le programme et la
classe d’aliments) et vous invite à STIR FOOD
(REMUEZ LES ALIMENTS) ou TURN FOOD (RETOURNEZ LES ALIMENTS).
POUR POURSUIVRE LA CUISSON :
Ouvrez la porte.
Remuez ou retournez les aliments.
Fermez la porte et redémarrez le four en
appuyant sur la touche Start (Démarrage).
6
REMARQUE : LE FOUR REDÉMARRE AUTOMATIQUEMENT
APRÈS 2 MINUTES (JET DEFROST (DÉCONGÉL. RAPIDE)) si
vous n’avez pas retourné / remué les aliments.
Dans ce cas, la durée de cuisson est allongée.
CLASSES D’ALIMENTS (FONCTIONS AUTOMATIQUES UNIQUEMENT)
LORS DE L’UTILISATION DES FONCTIONS AUTOMATIQUES,
le four doit connaître la classe d’aliments pour
atteindre les résultats prévus. Le mot FOOD
(ALIMENTS) et le chiffre de la classe d’aliments
s’affichent lorsque vous choisissez une classe
d’aliments avec le bouton de réglage.
FOOD
.
M EAT (100g - 2.0Kg)
3 POULTRY (100g -
LES CLASSES D’ALIMENTS sont énumérées dans les
tableaux correspondant à chaque fonction automatique.
POUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LES TABLEAUX
ou si leur poids est inférieur ou supérieur aux
poids conseillés, procédez comme indiqué au
paragraphe “Cuisson et réchauffage aux micro-ondes”.
REFROIDISSEMENT
LORSQUE LE FOUR A TERMINÉ DE FONCTIONNER, il
exécute une procédure de refroidissement.
Cela est normal.
Après cette procédure, le four s’arrête automatiquement.
SI LA TEMPÉRATURE EST SUPÉRIEURE À 100 °C,
“HOT” et la température actuelle de la cavité s’affichent. Ne touchez pas la cavité du four
lorsque vous retirez des aliments. Utilisez des
gants de cuisine.
SI LA TEMPÉRATURE EST INFÉRIEURE À 50 °C,
l’horloge est affichée.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE BACK (PRÉCÉDENT)
pour afficher l’horloge de manière
temporaire lorsque “HOT” est affiché.
LA PROCÉDURE DE REFROIDISSEMENT peut être interrompue, sans aucun dommage pour le four, en
ouvrant la porte.
7
MODIFICATION DES RÉGLAGES
LORSQUE VOUS BRANCHEZ L’APPAREIL POUR
LA PREMIÈRE FOIS, vous êtes invité à ré-



TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS jusqu’à ce que Setting
(réglage) soit affiché.

UTILISEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour choisir un des réglages
suivants.
Clock (Horloge)
Sound (Sonnerie)
ECO
Brightness (Luminosité)

gler l’horloge.
APRÈS UNE PANNE DE COURANT, l’horloge
clignote indiquant qu’il est nécessaire de la régler à nouveau.
LE FOUR EST DOTÉ d’un certain nombre de fonctions qui peuvent être
réglées en fonction de votre préférence personnelle.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE STOP (ARRÊT) POUR QUITTER la fonction de réglage et sauvegardez toutes
les modifications lorsque vous avez terminé.
RÉGLAGE DE L’HORLOGE







APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK. (Les chiffres de gauche (heures) clignotent.).
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler les heures.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK. (Les deux chiffres de droite (minutes) clignotent.)
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler les minutes.
APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la modification.
L’HORLOGE EST RÉGLÉE ET FONCTIONNE.
SI VOUS SOUHAITEZ SUPPRIMER L’AFFICHAGE DE L’HEURE après le réglage de
l’horloge, sélectionnez de nouveau le mode de réglage de l’horloge
puis appuyez sur la touche Stop (Arrêt) tandis que clignotent les chiffres.
8
MODIFICATION DES RÉGLAGES
RÉGLAGE DE LA SONNERIE





APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour activer ou désactiver la sonnerie.
APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la modification.
ECO





APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour activer ou désactiver le réglage ECO.
APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la modification.
LORSQUE ECO EST ACTIVÉ, l’affichage s’éteint automatiquement au
bout d’un moment pour économiser l’énergie. Il se rallume automatiquement lors de la sélection d’une touche ou de l’ouverture de la
porte.
LORSQUE OFF EST SÉLECTIONNÉ, l’affichage ne s’éteint pas et l’horloge
reste affichée.
9
MODIFICATION DES RÉGLAGES
LUMINOSITÉ





APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour choisir le niveau de luminosité que vous préférez.
APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
MINUTEUR




UTILISEZ CETTE FONCTION si vous devez mesurer un temps avec précision, par exemple pour la cuisson
des œufs ou pour faire lever une
pâte avant de la cuire, etc.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour spécifier la durée de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK.
UN SIGNAL SONORE vous avertit lorsque le minuteur a terminé le
compte à rebours.
SI VOUS APPUYEZ SUR LA TOUCHE STOP avant la fin du compte à rebours, le
minuteur se réinitialise.
10
CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC
LA FONCTION MICRO-ONDES
UTILISEZ CETTE FONCTION pour la cuisson normale ou le réchauffage
rapide d’aliments tels que les légumes, le poisson, les pommes
de terre et la viande.





 TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS pour trouver la fonction micro-ondes.




TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler la puissance des micro-ondes.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler le temps de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
LORSQUE LA CUISSON A DÉMARRÉ :
Le temps de cuisson peut être augmenté facilement par paliers de
30 secondes en appuyant sur la touche Start (Démarrage). Chaque pression
augmente le temps de 30 secondes. Vous pouvez également augmenter ou
diminuer le temps de cuisson en tournant le bouton de réglage.
APPUYEZ SUR << pour revenir à l’endroit où vous pouvez modifier le
temps de cuisson et la puissance. Ces deux réglages peuvent être
modifiés pendant la cuisson à l’aide du bouton de réglage.
PUISSANCE
FONCTION MICRO-ONDES UNIQUEMENT
UTILISATION CONSEILLÉE :
PUISSANCE
900 W
RÉCHAUFFAGE DE BOISSONS, eau, potages, café, thé ou autres aliments à haute teneur en
eau. Pour les plats préparés avec des œufs ou de la crème, choisir une puissance inférieure.
750 W
CUISSON DE LÉGUMES, viande, etc.
650 W
CUISSON DE poisson.
500 W
CUISSON ATTENTIVE, par ex. des plats préparés avec de la sauce riches en protéines, du
fromage et des œufs et fin de cuisson des ragoûts.
350 W
CUISSON LENTE DE RAGOÛTS, ramollissement de beurre et chocolat.
160 W
DÉCONGÉLATION. Ramollissement du beurre, des fromages.
90 W
0W
RAMOLLISSEMENT de la glace
UNIQUEMENT LORSQUE VOUS UTILISEZ le minuteur.
11
JET START


 TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS
UTILISEZ CETTE FONCTION POUR
réchauffer rapidement des aliments à forte teneur en eau, tels
que : les potages, le café ou le
thé.

jusqu’à ce que Microwave (micro-ondes)
s’affiche.


APPUYEZ SUR LA TOUCHE STOP.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START POUR FAIRE DÉMARRER AUTOMATIQUEMENT le four à puissance maximale pendant 30 secondes. Chaque nouvelle pression augmente
le temps de 30 secondes.
UTILISEZ CETTE FONCTION POUR réchauffer rapidement des aliments à
forte teneur en eau, tels que : les potages, le café ou le thé.
CETTE FONCTION EST UNIQUEMENT DISPONIBLE lorsque le four est éteint ou
en mode veille tandis que le bouton multifonctions est sur la position micro-ondes.
DÉCONGÉLATION MANUELLE
POUR UNE DÉCONGÉLATION MANUELLE, PROCÉDEZ COMME
indiqué au paragraphe “Cuisson et réchauffage
aux micro-ondes” et choisissez une puissance de
160 W.
EXAMINEZ LES ALIMENTS RÉGULIÈREMENT POUR VÉRIFIER
La pratique vous enseignera combien de temps il faut pour décongeler ou ramollir différentes quantités.
LES ALIMENTS CONGELÉS, CONTENUS DANS DES SACHETS EN
RETOURNEZ LES GROS MORCEAUX vers la moitié du
processus de décongélation.
PLASTIQUE, du film plastique ou des emballages en
carton, pourront être placés directement
dans le four, pourvu que l’emballage n’ait
aucune partie en métal (par exemple,
des fermetures métalliques).
LE TEMPS DE DÉCONGÉLATION dépend de la
forme de l’emballage. Les paquets plats
se décongèlent plus rapidement qu’un gros
bloc.
SÉPAREZ LES MORCEAUX dès qu’ils commencent à
se décongeler.
Les tranches individuelles se décongèlent plus
facilement.
ENVELOPPEZ CERTAINES ZONES
dans de petits morceaux de papier aluminium quand elles commencent à roussir (par exemple, les ailes et les cuisses de poulet).
DES ALIMENTS
12
LEUR ÉTAT.
LES ALIMENTS BOUILLIS, LES RAGOÛTS ET LES SAUCES DE VIANDE se décongèlent mieux s’ils sont
remués durant la décongélation.
LORSQUE VOUS DÉCONGELEZ, il est conseillé
de ne pas décongeler complètement les
aliments et de laisser se terminer le processus
durant le temps de repos.
QUELQUES MINUTES DE REPOS APRÈS LA DÉCONGÉLATION
le résultat,
permettant à la température
d’être répartie uniformément dans les aliments.
AMÉLIORENT TOUJOURS
DÉCONGÉLATION RAPIDE







UTILISEZ CETTE FONCTION pour décongeler de la viande, des volailles, du
poisson, des légumes ou du pain.
La fonction Jet Defrost ne doit
être utilisée que si le poids net
des aliments se situe entre 100 g
et 3 kg.
PLACEZ TOUJOURS LES ALIMENTS sur le
plateau tournant en verre.
TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS pour trouver la fonction Jet Defrost (Décongél. rapide).
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.

TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour choisir la classe d’aliments. (“FOOD” et la classe d’aliments
s’affichent).

APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.



TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler le poids.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
13
DÉCONGÉLATION RAPIDE
POIDS :
POUR UTILISER CETTE FONCTION, vous devez connaître le poids
net des aliments. Le four calcule automatiquement le
temps nécessaire à la décongélation.
SI LE POIDS DES ALIMENTS EST INFÉRIEUR OU SUPÉRIEUR AU POIDS CONSEILLÉ :
pour la décongélation, procédez comme indiqué au paragraphe
“Cuisson et réchauffage aux micro-ondes” et sélectionnez 160 W.
ALIMENTS SURGELÉS :
POUR LES ALIMENTS PLUS CHAUDS que la température de surgélation (-18 °C), choisissez un poids d’aliment inférieur.
POUR LES ALIMENTS PLUS FROIDS que la température de surgélation (-18 °C), choisissez un poids supérieur.
ALIMENTS
CONSEILS
 VIANDE (100 g - 2 kg)
Viande hachée, côtelettes, biftecks ou rôtis.
RETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
 VOLAILLES (100 g - 3 kg)
Poulet entier, filets ou morceaux.
RETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
 POISSON (100 g - 2 kg)
Poissons entiers, darnes ou filets.
RETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
 LÉGUMES (100 g - 2 kg)
Juliennes, petits pois, brocolis, etc.
RETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
 PAIN (100 g - 2 kg)
Pain, petits pains longs ou ronds.
RETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
POUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABLEAU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au
poids conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe "Cuisson et réchauffage aux microondes" et réglez la puissance sur 160 W pour la décongélation.
14
RÉCHAUFFAGE AUTOMATIQUE
UTILISEZ CETTE FONCTION pour
réchauffer des plats précuisinés
surgelés, frais ou à température
ambiante.
DISPOSEZ LES ALIMENTS sur un plat



résistant à la chaleur et adapté
 
aux micro-ondes.
 TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS pour sélectionner la fonction Auto Reheat (Réchauff. auto).

APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.

TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour choisir la classe d’aliments. (“FOOD” et la classe d’aliments
s’affichent).

APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.



TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler le poids.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
15
RÉCHAUFFAGE AUTOMATIQUE
LORSQUE VOUS CONSERVEZ un repas au réfrigérateur ou que vous le disposez sur un plat pour le
réchauffer, placez les aliments
les plus épais et les plus
denses à l’extérieur
et les aliments les
moins épais et moins
denses au milieu.
PLACEZ DE FINES TRANCHES DE VIANDE l’une sur
l’autre ou entrelacées.
LES TRANCHES LES PLUS ÉPAISSES comme le pain de
viande et les saucisses doivent être placées les
unes à côté des autres.
POUR UN MEILLEUR RÉSULTAT, il est conseillé de toujours laisser reposer les aliments pendant 1-2 minutes, notamment s’il s’agit
d’aliments surgelés.
UTILISEZ TOUJOURS UN COUVERCLE avec cette fonction, sauf lorsque vous réchauffez des soupes !
SI LES ALIMENTS SONT EMBALLÉS et que leur taille
ne vous permet pas d’utiliser le couvercle, faites 2 ou 3 entailles dans
l’emballage pour que l’excédent
de pression s’échappe pendant le
réchauffage.
VEILLEZ À PERFORER LE FILM PLASavec une fourchette (un
cure-dent) pour permettre
à la pression de s’échapper
et éviter les risques
d’éclatement lorsque de la
vapeur se forme à l’intérieur
pendant la cuisson.
TIQUE
ALIMENTS
CONSEILS
 GRANDE ASSIETTE (250 g - 600 g)
PRÉPAREZ LES ALIMENTS comme indiqué ci-dessus.
Chauffez sous un couvercle.
 SOUPE (200 g - 800 g)
RÉCHAUFFEZ SANS COUVERCLE dans des bols
séparés ou dans un grand récipient.
 PORTION SURGELÉE (250 g - 600
g)
SUIVEZ LES INDICATIONS REPORTÉES SUR
L'EMBALLAGE,
soit ventilation, perforation, etc.
 LAIT (0,1 - 0,5l)
FAITES CHAUFFER SANS COUVRIR et utilisez une cuillère en métal dans un bol ou une tasse.
 RAGOÛT (200g - 800g)
RÉCHAUFFEZ AVEC UN COUVERCLE.
POUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABLEAU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au
poids conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe "Cuisson et réchauffage aux microondes".
16
RAMOLLISSEMENT AUTOMATIQUE
UTILISEZ CETTE FONCTION POUR
ramollir les aliments et en faciliter la manipulation.
UTILISEZ LA FONCTION AUTO SOFT
(ramollissement automatique)

pour les aliments indiqués





dans le tableau ci-dessous.
 TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS pour trouver la fonction Auto Soft.

APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.

TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour choisir la classe d’aliments. (“FOOD” et la classe d’aliments
s’affichent).

APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.



TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner le poids.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
ALIMENTS
CONSEILS
 BEURRE (50g - 250g)
RETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
REMUEZ aussi après le ramollissement.
 MARGARINE (50g -
RETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
REMUEZ aussi après le ramollissement.
250g)
 GLACE (0,5l - 2,0l)
RETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
SERVEZ rapidement avant qu'elle ne soit complètement fondue.
POUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABLEAU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au
poids conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe "Cuisson et réchauffage aux
micro-ondes".
17
FONTE AUTOMATIQUE


UTILISEZ CETTE FONCTION POUR faire
fondre facilement les aliments
sans faire d’éclaboussures.
UTILISEZ LA FONCTION AUTO MELT
(fonte automatique) pour les aliments indiqués dans le tab




leau ci-dessous
TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS pour trouver la fonction Auto Melt.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.

TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour choisir la classe d’aliments. (“FOOD” et la classe d’aliments
s’affichent).

APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.



TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler le poids.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
ALIMENTS
CONSEILS
 BEURRE (50g - 250g)
REMUEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
REMUEZ AUSSI après le ramollissement.
 MARGARINE (50g -
REMUEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
REMUEZ AUSSI après le ramollissement.
250g)
BRISEZ en petits morceaux.
REMUEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
 CHOCOLAT (50g - 250g) REMUEZ AUSSI après le ramollissement.
REMARQUE : Le chocolat dont la teneur en cacao est
élevée peut nécessiter un degré de cuisson élevé (+2).
POUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABLEAU ou si leur poids est inférieur ou supérieur
au poids conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe "Cuisson et réchauffage aux
micro-ondes".
18
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
L’ENTRETIEN DE CET APPAREIL se limite à son nettoyage.
SI LE FOUR N’EST PAS MAINTENU PROPRE, cela peut entraîner la détérioration de la surface, affecter la
durée de vie de l’appareil et provoquer des situations de danger.
N’UTILISEZ EN AUCUN CAS DE TAMPONS
ER EN MÉTAL, NETTOYANTS ABRA-
À RÉCUR-
SIFS, tampons en laine de
verre, chiffons rugueux
etc. car ils peuvent abîmer
le bandeau de commandes, ainsi
que les surfaces intérieures et extérieures du
four. Utilisez une éponge avec un détergent
doux ou une serviette en papier avec un nettoyant pour vitres. Vaporisez le produit sur la
serviette en papier.
NE LE VAPORISEZ PAS directement sur le four.
POUR LES SALISSURES TENACES, faites bouillir une tasse
d’eau dans le four pendant 2 ou 3 minutes. La vapeur facilitera l’élimination des salissures.
N’UTILISEZ PAS D’APPAREIL DE NETTOYAGE À VAPEUR
pour nettoyer votre four micro-ondes.
ÉLIMINEZ LES ODEURS ÉVENTUELLES en faisant bouillir
une tasse d’eau avec deux rondelles de citron,
placée sur le plateau tournant.
NETTOYAGE AU LAVE-VAISSELLE :
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE.
À INTERVALLES RÉGULIERS, notamment en
cas de débordements, enlevez le
plateau tournant, le support du
plateau tournant et essuyez la
base du four.
CE FOUR EST CONÇU pour fonctionner avec le plateau tournant.
NE METTEZ PAS le four en marche si le plateau tournant a été enlevé pour le nettoyage.
UTILISEZ UN DÉTERGENT DOUX, de l’eau et un chiffon
doux pour nettoyer l’intérieur du four, les deux
faces de la porte et l’encadrement de la porte.
EMPÊCHEZ QUE DE LA GRAISSE ou des particules alimentaires ne s’accumulent autour de la porte.
19
DIAGNOSTIC DES PANNES
SI LE FOUR NE FONCTIONNE PAS, avant de contacter
votre Revendeur, veuillez vérifier si :
Le plateau tournant et support du plateau
tournant sont en place.
La prise de courant est bien branchée.
La porte est correctement fermée.
Les fusibles sont en bon état et la puissance de l’installation est adaptée.
Le four est bien ventilé.
Attendez 10 minutes et essayez à nouveau.
Ouvrez et refermez la porte avant d’essayer
à nouveau.
CELA VOUS ÉVITERA peut-être des interventions
inutiles qui vous seraient facturées.
Lorsque vous contactez le Service après-vente,
veuillez préciser le modèle et le numéro de série du four (voir l’étiquette Service). Consultez
le livret de garantie pour de plus amples informations à ce sujet.
20
SI LE CORDON D’ALIMENTATION DOIT ÊTRE REMPLACÉ, utilisez un cordon
d’origine disponible auprès
du Service après-vente. Le
cordon d’alimentation doit
être remplacé par un technicien spécialisé du Service
après-vente.
LE SERVICE APRÈS-VENTE NE DOIT
ÊTRE EFFECTUÉ QUE PAR DES TECH NICIENS SPÉCIALISÉS . Il est dan-
gereux pour quiconque n’est
pas un technicien spécialisé
d’assurer le service après-vente ou d’effectuer des opérations impliquant
le démontage des panneaux de protection contre l’exposition à l’énergie des micro-ondes.
NE DÉMONTEZ AUCUN PANNEAU.
DONNÉES POUR LES ESSAIS DE PERFORMANCE
SELO
ELON
E
LON
N LA N
NORME
ORME
OR
ME C
CEI
EI 60705.
607
0705
05.
05
LA COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE a établi une norme relative à des essais de performance comparatifs effectués sur différents fours micro-ondes. Nous recommandons ce qui suit
pour ce four :
PUISSANCE
RÉCIPIENT
12.3.1
TEST
QUANTITÉ DURÉE APPROX.
1000 G
12-13 MIN
650 W
PYREX 3.227
12.3.2
475 G
5 1/2 MIN
650 W
PYREX 3.827
12.3.3
900 G
13-14 MIN
750 W
PYREX 3.838
13.3
500 G
10 MIN
160 W
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
TENSION D'ALIMENTATION
230 V / 50 HZ
PUISSANCE NOMINALE
1600 W
FUSIBLE
10 A
PUISSANCE MO
900 W
DIMENSIONS EXTERNES (HXLXP)
455 X 595 X 560
DIMENSIONS INTERNES (HXLXP)
450 X 420 X 210
21
22
23
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE
LE SYMBOLE présent sur l’appareil ou sur la
documentation qui
l’accompagne indique que
ce produit ne peut en aucun cas être traité comme
un déchet ménager. Il doit
par conséquent être remis à
un centre de collecte des
déchets chargé du recyclage des équipements
électriques et électroniques.
LA MISE AU REBUT doit être
effectuée conformément aux réglementations
locales en vigueur en matière de protection de
l’environnement.
POUR OBTENIR DE PLUS AMPLES DÉTAILS au sujet du
traitement, de la récupération et du recyclage
de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à
votre revendeur.
AVANT DE VOUS SÉPARER DE L’APPAREIL, rendez-le inutilisable en coupant le cordon d’alimentation,
de manière à ne plus pouvoir raccorder
l’appareil au réseau électrique.
5 0 1 9 - 3 2 1 - 0 1 3 3 6
© Whirlpool Sweden AB 2009. All rights reserved. Made in Sweden.
24
FR
Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USA.
LES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE sont entièrement recyclables comme
l’indique le symbole de recyclage. Suivez les réglementations locales en vigueur
en matière d’élimination des
déchets. Ne laissez pas les éléments
d’emballage potentiellement dangereux (sachets en plastique, éléments en polystyrène,
etc.) à la portée des enfants.
CET APPAREIL porte le symbole du recyclage conformément à la Directive européenne 2002/96/EC relative aux déchets
d’équipements électriques et électroniques
(DEEE ou WEEE). En procédant correctement
à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l’environnement et la santé.

Manuels associés