Mode d'emploi | Whirlpool MW 40 WS Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Mode d'emploi | Whirlpool MW 40 WS Manuel utilisateur | Fixfr
Gebrauchsanweisung
COMPACT EASYTRONIC
Instructions for use
MW 40
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones para el uso
Manual de utilização
Istruzioni per l’uso
œ‰Á„flÂÚ ˜ÒfioÁÚ
Bruksanvisning
Käyttöohje
Brugsanvisning
Bauknecht is a registered trademarkBaa tradmark
Instrukcje uøytkowania
Návod k pouÏití
Návod na pouÏitie
Használati utasítás
åÌÒÚÛÍˆËˇ Á‡ ËÁÔÓÎÁ‚‡ÌÂ
Instruc∑iuni de utilizare
Инструкции по эксплуатации
FR
1
INSTALLATION
AVANT DE BRANCHER L’APPAREIL
V
N
ÉRIFIEZ QUE LA TENSION indiquée sur la
plaque signalétique correspond bien
à celle de votre habitation.
P
’UTILISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL si le
cordon d’alimentation ou la prise
de courant est endommagé, si l’appareil
ne fonctionne pas correctement ou s’il a
été endommagé ou est tombé. Ne plongez jamais le cordon d’alimentation ou la
prise dans l’eau. Éloignez le cordon des
surfaces chaudes sous peine d’électrocution, d’incendie ou de risques du même
type.
E PAS UTILISER DE RALLONGE.
LACEZ LE FOUR SUR UNE SUR-
FACE PLANE et stable capable
de supporter le four et son
contenu. Manipulez le four
avec précaution.
P
N
d’autres sources de
chaleur. Laissez un espace de 30 cm minimum au-dessus du four afin de garantir une
ventilation suffisante. L’appareil doit être placé
contre un mur. Assurez-vous que l’espace endessous, au-dessus et des deux côtés du four
est suffisant pour permettre la circulation de
l’air. Le four ne doit pas être placé dans une armoire.
LACEZ LE FOUR À DISTANCE
S
I LE CORDON D’ALIMENTATION EST TROP
COURT, demandez à un électricien ou
à un technicien qualifié d’installer une
prise près de l’appareil.
A
A
SSUREZ-VOUS QUE L’APPAREIL N’EST PAS ENDOMMA-
VERTISSEMENT: Une utilisation incorrecte de la prise de terre peut entraîner
un risque de choc électrique. Consultez un
électricien ou un technicien qualifié si les
instructions de mise à la terre ne sont pas entièrement comprises ou s’il existe un doute
quant à savoir si le four micro-ondes est correctement connecté à terre.
GÉ.
Vérifiez que la porte du four ferme correctement contre l’encadrement. Enlevez les
accessoires du four et essuyez l’intérieur avec
un chiffon doux et humide.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L’APPAREIL
L
L
E FOUR NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE
L
si la porte est
A MISE À LA TERRE DE L’APPAREIL
est obligatoire. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessures infligées
à des personnes, à des animaux, ou de
dommages matériels qui découleraient
du non-respect de cette obligation.
correctement fermée.
ES RÉCEPTIONS RADIO OU TV peuvent
être
perturbées par la proximité
de cet appareil.
L
e fabricant décline toute responsabilité si l’utilisateur ne respecte pas ces instructions.
2
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE
EILLEZ À NE PAS CHAUFFER OU UTILISER DE MAET APPAREIL PEUT ÊTRE UTILISÉ PAR DES EN FANTS Dès l’âge de 8 ans, ainsi que par
TÉRIAUX inflammables à l’intérieur ou à
des personnes aux capacités physiques,
proximité du four. Les vapeurs dégagées
sensorielles ou mentales réduites, ou dont
peuvent provoquer un incendie ou une
l’expérience ou les connaissances sont inexplosion.
suffisantes, à condition d’être supervisés
ou d’avoir reçu les instructions permettant
’UTILISEZ JAMAIS VOTRE FOUR MICRO-ONDES
une utilisation en toute sécurité de l’appapour sécher des textiles, du pareil et à condition qu’ils
pier, des épices, des herbes, du bois, des
aient compris les danfleurs, des fruits ou d’autres produits
gers inhérents à son
utilisation. Le netcombustibles. Ils pourraient s’enflammer.
toyage et la mainteI UN ÉLÉMENT À L’INTÉRIEUR / EXTÉRIEUR DU
nance de l’appareil ne
FOUR VENAIT À S’ENFLAMMER, OU SI DE LA FUdoivent pas être confiés à des enfants,
MÉE ÉTAIT ÉMISE, laissez la porte du four fersauf s’ils sont âgés de 8 ans ou plus et à
mée et éteignez le four. Débranchez le
condition d’être supervisés. Les enfants doicordon d’alimentation ou coupez l’alivent être surveillés en permanence lors de
mentation au niveau du tableau des ful’utilisation d’autres sources de chaleur (si
sibles ou du disjoncteur.
disponibles), indépendamment ou associées à un four à micro-ondes en raison des
E CUISEZ PAS LES ALIMENTS DE FAÇON EXCEStempératures élevées générées.
SIVE. Ils pourraient s’enflammer.
’appareil ne doit pas être utilisé par de
jeunes enfants ou des personnes handiE LAISSEZ PAS LE FOUR SANS SURVEILLANCE,
capées sans surveillance. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne
surtout si vous utilisez du papier, du
jouent pas avec l’appareil.
plastique ou d’autres matériaux combusi le four peut fonctionner en mode combitibles pour la cuisson. Le papier peut carné, les enfants ne doivent l’utiliser que sous
boniser ou brûler et certains plastiques
la surveillance d’un adulte à cause des hautes
peuvent fondre lorsqu’ils sont utilisés
températures engendrées.
’UTILISEZ PAS LE FOUR MICROpour réchauffer des aliments.
ONDES pour chauffer des
’UTILISEZ PAS de produits chimiques
aliments
ou des liquides
ou de vapeurs corrosifs dans cet apdans des récipients herpareil. Ce type de four a été spécialemétiques. L’augmentation
ment conçu pour réchauffer ou cuire
de la pression peut les endommager lors de
des aliments. Il n’est pas prévu pour un
l’ouverture ou les faire exploser.
usage industriel ou de laboratoire.
ONTRÔLEZ RÉGULIÈREMENT L’ÉTAT DES JOINTS
et de l’encadrement de la porte. Si ces
E SUSPENDEZ PAS OU NE DÉPOSEZ PAS d’obzones sont endommagées, n’utilisez plus
l’appareil et faites-le réparer par un technijets lourds sur la porte pour ne pas
cien spécialisé.
abîmer l’encadrement et les charnières.
La poignée de la porte ne doit pas servir
ET APPAREIL N’EST PAS CONÇU pour être utilisé
à suspendre des objets.
avec un minuteur externe ou un système
de télécommande séparé.
V
C
N
S
N
N
L
S
N
N
C
N
C
ŒUFS
’UTILISEZ PAS VOTRE FOUR MICRO-ONDES pour
cuire ou réchauffer des œufs avec ou sans
coquille, car ils peuvent exploser même si la
cuisson est terminée.
N
FR
3
PRÉCAUTIONS
GÉNÉRALITÉS
LIQUIDES
AR EX. BOISSONS OU EAU. Dans un four à microondes, les liquides peuvent
bouillir sans produire de bulles.
Dans ce cas, ils peuvent déborder brusquement.
fin d’éviter cet inconvénient, prenez les précautions suivantes :
1. Évitez d’utiliser des récipients à bord droit
et col étroit.
2. Remuez le liquide avant de placer le récipient dans le four ; placez une petite
cuiller dans le récipient.
3. Après avoir chauffé le liquide, attendez
quelques secondes et remuez de nouveau avant de sortir le récipient du four
avec précaution.
P
N
L
’UTILISEZ CET APPAREIL QUE POUR UN USAGE DOMESTIQUE !
E FOUR NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ à vide avec la
fonction micro-ondes. Cela risquerait de l’endommager.
A
L
ES OUVERTURES DE VENTILATION du four ne doi-
vent pas être recouvertes. Le blocage des arrivées d’air et des aérations pourrait endommager
le four et donner des résultats de cuisson insatisfaisants.
I VOUS VOUS EXERCEZ À LE PROGRAMMER, placez un
verre d’eau à l’intérieur. L’eau absorbera l’énergie des micro-ondes et le four ne sera pas abîmé.
S
N
N
’ENTREPOSEZ PAS et n’utilisez pas cet appareil
à l’extérieur.
’UTILISEZ PAS cet appareil près d’un évier,
dans un sous-sol humide, près d’une piscine ou de tout autre emplacement de ce type.
A
POUR BÉBÉ (biberons, petits
pots), remuez toujours et vérifiez la température avant de
servir. Vous assurez ainsi une bonne répartition
de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou
d’ébouillantage.
nlevez la tétine et le couvercle avant de
réchauffer !
N
E
’UTILISEZ PAS LA CAVITÉ DU FOUR pour y ranger
des objets.
NLEVEZ LES FERMETURES MÉTALLIQUES
E
des sachets en papier ou en plastique avant de les placer dans le four.
FRITURE
’UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES pour frire,
car il ne permet pas de contrôler la
température de l’huile.
N
A
FIN D’ÉVITER DE VOUS BRÛLER, utilisez des
gants isolants ou des maniques pour
toucher les récipients ou les parties du
four après la cuisson.
4
PRÈS AVOIR RÉCHAUFFÉ DES ALIMENTS
FR
ACCESSOIRES
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
UTILISEZ LE SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT sous le
plateau tournant en verre. Ne placez jamais d’autres ustensiles que
le plateau tournant directement
sur le support.
Installez le support du plateau
tournant dans le four.
GÉNÉRALITÉS
DE NOMBREUX ACCESSOIRES sont disponibles sur
le marché. Avant de les acheter, assurez-vous
qu’ils conviennent bien aux micro-ondes.
VÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES UTILISÉS sont résistants
à la chaleur et perméables
aux micro-ondes avant de
les utiliser.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
UTILISEZ LE PLATEAU TOURNANT EN VERRE pour tous
les types de cuisson. Il permet
de récupérer les jus de cuisson
et les particules d’aliments qui
pourraient salir l’intérieur du
four.
Placez le plateau tournant en verre sur son
support.
LORSQUE VOUS PLACEZ DES ALIMENTS ET DES ACCESSOIRES dans le four micro-ondes, assurez-vous
que ceux-ci ne sont pas en contact direct avec
l’intérieur du four.
Ceci est particulièrement important pour
les accessoires en métal ou avec des parties
métalliques.
SI DES USTENSILES MÉTALLIQUES entrent en contact
avec les parois du four pendant son fonctionnement, ils peuvent provoquer des étincelles
et endommager le four.
ASSUREZ-VOUS TOUJOURS que le plateau tournant
peut tourner librement avant de mettre l’appareil en marche. Si ce n’est pas le cas, vous devez
utiliser un récipient plus petit.
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU
FOUR À VIDE / SÉCURITÉ ENFANTS
CETTE FONCTION DE SÉCURITÉ AUTOMATIQUE EST ACTIVÉE UNE MINUTE après le retour du four
en “mode veille”. (Le four est en mode
“veille” si l’heure est affichée ou si
l’horloge n’a pas été programmée
lorsque l’écran est vide).
CELA SIGNIFIE QUE VOUS DEVEZ OUVRIR ET REFERMER LA
PORTE, pour y introduire un plat, afin d’annuler la sécurité enfants. Sinon l’afficheur indique
“door ” (PORTE).
door
FR
5
INTERRUPTION OU ARRÊT DE LA CUISSON
SI VOUS NE SOUHAITEZ PAS CONTINUER LA
CUISSON :
SORTEZ LES ALIMENTS, fermez la porte
et appuyez sur la touche STOP (Arrêt).
POUR INTERROMPRE LA CUISSON :
SI VOUS SOUHAITEZ VÉRIFIER, mélanger ou retourner les aliments, ouvrez la porte : la
cuisson s’arrêtera automatiquement. Les réglages sont
conservés pendant 10 minutes.
UN SIGNAL SONORE RETENTIT toutes les minutes
pendant 10 minutes en fin de
cuisson. Pour désactiver le signal, appuyez sur la touche
STOP (Arrêt) ou ouvrez la porte.
REMARQUE : Les sélections ne restent affichées
que 60 secondes, si l’on ouvre et referme la
porte à la fin de la cuisson.
POUR POURSUIVRE LA CUISSON :
FERMEZ LA PORTE et appuyez UNE
FOIS sur la touche Start (Démarrage). La cuisson reprend là où
elle a été interrompue.
SI VOUS APPUYEZ DEUX FOIS sur la touche Start
(Démarrage), le temps de cuisson est augmenté de 30 secondes.
MINUTEUR
UTILISEZ CETTE FONCTION si vous devez mesurer un temps avec précision, par exemple pour la cuisson
des œufs ou pour faire lever une pâte avant de la cuire, etc.
q
q
w
e
APPUYEZ SUR LA TOUCHE HORLOGE.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE POUR RÉGLER LE TEMPS à mesurer.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
LE SYMBOLE DES DEUX-POINTS CLIGNOTANTS indique que le minuteur est en cours de fonctionnement.
w
UN SIGNAL SONORE vous avertit lorsque le minuteur a terminé le
compte à rebours.
APPUYEZ UNE FOIS SUR LA TOUCHE HORLOGE pour afficher le temps restant
sur le minuteur. Le temps restant s’affiche pendant 3 secondes. Ensuite, le temps de cuisson s’affiche à nouveau (si vous êtes en train
de cuisiner).
POUR ARRÊTER LE MINUTEUR indépendant, rappelez-le d’abord au premier plan en appuyant sur la touche Horloge puis appuyez sur la
touche Stop (Arrêt).
e
6
FR
HORLOGE
À LA PREMIÈRE UTILISATION ou après une panne de courant, l’écran est
vide. Si l’horloge n’est pas réglée, l’écran reste vide jusqu’au réglage
d’un temps de cuisson.
qet
wr
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE HORLOGE (3 secondes) jusqu’à ce que le chiffre de gauche (heures) clignote.
w
e
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE DU TEMPS pour régler les heures.
r
t
APPUYEZ À NOUVEAU SUR LA TOUCHE HORLOGE.S Les deux chiffres de
droite (minutes) clignotent.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler les minutes.
APPUYEZ À NOUVEAU SUR LA TOUCHE HORLOGE.
L’HORLOGE EST RÉGLÉE et fonctionne.
SI VOUS SOUHAITEZ SUPPRIMER L’AFFICHAGE DE L’HEURE après le réglage de
l’horloge, appuyez à nouveau sur la touche Horloge pendant 3 secondes, puis sur Stop (Arrêt).
POUR RÉAFFICHER L’HORLOGE, suivez la procédure ci-dessus.
REMARQUE : MAINTENEZ LA PORTE OUVERTE PENDANT LE RÉGLAGE DE L’HORLOGE.
Vous disposez ainsi de 10 minutes pour effectuer cette opération. Sinon, chaque opération doit être effectuée en moins de 60 secondes.
FR
7
CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC LA FONCTION MICRO-ONDES
UTILISEZ CETTE FONCTION pour la cuisson normale ou le réchauffage rapide d’aliments tels que les légumes, le poisson, les pommes de terre
et la viande.
w
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE POWER (PUISSANCE) pour sélectionner la
puissance.
w
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner le temps de cuisson.
e
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
LORSQUE LA CUISSON A DÉMARRÉ :
Le temps de cuisson peut être augmenté facilement par paliers de 30
secondes en appuyant sur la touche Start (Démarrage). Chaque pression augmente le temps de 30 secondes. Vous pouvez également
augmenter ou diminuer le temps de cuisson en tournant le bouton
de réglage.
q
e
SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE
FONCTION MICRO-ONDES UNIQUEMENT
UTILISATION CONSEILLÉE :
PUISSANCE
RÉCHAUFFAGE DE BOISSONS, eau, potages, café, thé ou autres aliments à haute teneur
JET
(700 W) en eau. Pour les plats préparés avec des œufs ou de la crème, choisir une puissance inférieure.
600 W
CUISSON DE poisson, légumes, viandes, etc.
500 W
CUISSON ATTENTIVE, par ex. des plats préparés avec de la sauce riches en protéines, du fromage et des œufs et fin de cuisson des ragoûts.
350 W
CUISSON LENTE DE RAGOÛTS, ramollissement de beurre.
160 W
DÉCONGÉLATION. Ramollissement du beurre, des fromages.
90 W
RAMOLLISSEMENT de la glace
8
FR
JET START
UTILISEZ CETTE FONCTION pour réchauffer rapidement des aliments à forte
teneur en eau, tels que les potages, le café ou le thé.
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
CETTE FONCTION DÉMARRE AUTOMATIQUEMENT à pleine puissance avec le
temps de cuisson réglé sur 30 secondes. Chaque pression supplémentaire prolonge le temps de cuisson de 30 secondes. Vous pouvez également augmenter ou diminuer le temps de cuisson en tournant le
bouton de réglage après le démarrage de la fonction.
q
DÉCONGÉLATION MANUELLE
POUR UNE DÉCONGÉLATION MANUELLE, procédez comme
pour la “ Cuisson et réchauffage aux micro-ondes
“ et choisissez une puissance de 160 W.
EXAMINEZ LES ALIMENTS RÉGULIÈREMENT POUR VÉRIFIER LEUR ÉTAT.
LES ALIMENTS CONGELÉS, CONTENUS DANS DES SACHETS
RETOURNEZ LES GROS MORCEAUX vers la moitié du
processus de décongélation.
EN PLASTIQUE, du film plastique ou des embal-
lages en carton, pourront être placés directement dans le four, pourvu que l’emballage n’ait aucune partie en métal (par
exemple, des fermetures métalliques).
LE TEMPS DE DÉCONGÉLATION dépend de la
forme de l’emballage. Les paquets plats se
décongèlent plus rapidement qu’un gros bloc.
SÉPAREZ LES MORCEAUX dès qu’ils commencent à
se décongeler.
Les tranches individuelles se décongèlent plus
facilement.
ENVELOPPEZ CERTAINES ZONES DES ALIMENTS dans de
petits morceaux de papier aluminium quand elles commencent à
roussir (par exemple, les ailes et
les cuisses de poulet).
LES ALIMENTS BOUILLIS, LES RAGOÛTS ET LES
SAUCES DE VIANDE se décongèlent mieux
s’ils sont remués durant la décongélation.
LORSQUE VOUS DÉCONGELEZ, il est conseillé de
ne pas décongeler complètement les aliments
et de laisser se terminer le processus durant le
temps de repos.
QUELQUES MINUTES DE REPOS APRÈS LA DÉCONGÉLATION AMÉLIORENT TOUJOURS le résultat, permettant
à la température d’être répartie uniformément
dans les aliments.
FR
9
AUTO DEFROST (DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE)
UTILISEZ CETTE FONCTION pour décongéler de la viande, du poisson
et de la volaille. La fonction AUTO Defrost ne doit être utilisée
que si le poids net des aliments se situe entre 100 g et 2 kg.
PLACEZ TOUJOURS LES ALIMENTS sur le plateau tournant en verre.
w
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE AUTO DEFROST à plusieurs reprises
pour choisir la classe d’aliments.
w
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour spécifier le poids des aliments.
e
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
LES ALIMENTS DE CERTAINES CLASSES D’ALIMENTS DOIVENT être retournés pendant la décongélation. Dans ce cas, le four s’arrêtera et
vous invitera à effectuer l’opération demandée.
q
e
SI LA PORTE N’EST PAS OUVERTE À CE STADE (dans les 2 minutes), le four
continue automatiquement la décongélation. Le résultat final
ne sera peut-être pas optimal dans ce cas.
Ouvrez la porte.
Effectuez l’opération demandée.
Fermez la porte et redémarrez le four en appuyant sur la
touche Start (Démarrage).
POUR UTILISER CETTE FONCTION, vous devez connaître le poids net des aliments.
ALIMENTS SURGELÉS :
POUR LES ALIMENTS PLUS CHAUDS que la
température de surgélation (-18 °C),
choisissez un poids d’aliment inférieur.
POUR LES ALIMENTS PLUS FROIDS que la température de surgélation (-18 °C), choisissez un poids supérieur.
ALIMENTS SURGELÉS :
SI LE POIDS DES ALIMENTS EST INFÉRIEUR OU
SUPÉRIEUR AU POIDS CONSEILLÉ : procédez comme pour la “ Cuisson et le réchauffage aux micro-ondes “ et choisissez une puissance de 160 W pour
la décongélation.
CLASSE D’ALIMENTS
QUANTITÉ
CONSEILS
q
w
e
VIANDE
100 G - 2 KG
VIANDE HACHÉE, CÔTELETTES, BIFTECKS OU RÔTIS.
VOLAILLE
100 G - 2 KG
POULET ENTIER, FILETS OU MORCEAUX.
POISSON
100 G - 2 KG
POISSONS ENTIERS, DARNES OU FILETS.
POUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABLEAU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids
conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe “ Cuisson et réchauffage aux micro-ondes “
et réglez la puissance sur 160 W pour la décongélation.
10
FR
MÉMOIRE
LA FONCTION MÉMOIRE FOURNIT un moyen pour rappeler rapidement et
simplement les réglages préférés.
LE PRINCIPE DE LA FONCTION MÉMOIRE est de stocker tous les réglages qui
sont affichés à un moment donné.
UTILISATION D’UN RÉGLAGE MÉMORISÉ :
q
w
q
w
APPUYEZ SUR LA TOUCHE MÉMO.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
MÉMORISATION D’UN RÉGLAGE :
Sélectionnez une fonction.
Programmez vos réglages.
Appuyez sur la touche Mémo et maintenez-la enfoncée pendant
3 secondes, jusqu’à l’émission d’un signal sonore. Le réglage est
désormais enregistré. Vous pouvez reprogrammer la mémoire
autant de fois que vous le désirez.
LORSQUE LE FOUR est branché ou après une panne de courant, les réglages par défaut enregistrés par la fonction Mémo sont : 2 minutes
à pleine puissance.
BOISSON
LA FONCTION BOISSON FOURNIT un moyen pour réchauffer rapidement
et simplement 1-4 tasses de liquides.
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE BOISSON à plusieurs reprises pour sélectionner la quantité de tasses à réchauffer.
w
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
1 TASSE EST ÉGALE À 150 ml de liquides.
q
w
FR
11
INSTRUCTIONS POUR LA CUISSON
LE TEMPS DE CUISSON est d’autant plus long que
la quantité est grande. Une règle pratique dit
qu’à double quantité d’aliments, pratiquement double durée de cuisson.
LE TEMPS DE CUISSON est d’autant plus long
que la température de départ est basse.
Les aliments à température ambiante cuisent plus rapidement que ceux qui sortent
du réfrigérateur.
SI VOUS CUISINEZ PLUSIEURS MORCEAUX du même
type d’aliment, comme par exemple,
des pommes de terre en robe des
champs, il est conseillé de les placer en
rond pour obtenir une cuisson uniforme.
CERTAINS ALIMENTS SONT RECOUVERTS D’UNE
PEAU OU D’UNE MEMBRANE , p. ex., les
pommes de terre, les pommes et
les jaunes d’œufs. Ces aliments doivent être piqués à l’aide d’une fourchette ou d’un cure-dent afin d’abaisser la
pression et éviter qu’ils n’éclatent.
LES PETITS MORCEAUX CUISENT PLUS RAPIDEMENT que
les gros et les morceaux ayant une forme réguTYPE
QUANTITÉ NIVEAU DE
D’ALIMENTS
PUISSANCE
lière plus uniformément que ceux ayant une
forme irrégulière.
REMUER ET RETOURNER LES ALIMENTS : ces deux
techniques utilisées aussi bien pour la cuisson normale que pour la cuisson aux microondes servent à faire arriver rapidement
la chaleur au centre des mets et empêcher
une surcuisson des bords des aliments.
LORSQUE VOUS CUISEZ DES ALIMENTS AYANT UNE FORME
ou une épaisseur irrégulière, placez la zone la
plus mince des aliments vers le centre du plat,
où elle sera réchauffée en dernier.
LES ALIMENTS CONTENANT UNE GRANDE QUANTITÉ DE GRAISSE
OU DE SUCRE seront cuits plus rapidement que ceux
qui contiennent beaucoup d’eau.
Les graisses et le sucre atteindront ainsi des températures
plus élevées que l’eau.
FAIRE TOUJOURS REPOSER LES ALIMENTS
pendant un certain temps après leur cuisson.
Quelques minutes de repos améliorent toujours
le résultat, permettant à la température d’être répartie uniformément dans les aliments.
DURÉE
TEMPS DE
REPOS
POULET
(entier)
1000 G
18 - 20 MIN
POULET
(filets ou
morceaux)
500 G
8 - 10 MIN
BACON
LÉGUMES
(frais)
LÉGUMES
(surgelés)
POMMES DE
TERRE EN ROBE
DES CHAMPS
PAIN de
viande
POISSON
(entier)
POISSON
(darnes ou
filets)
12
150 G
RETOURNEZ LE POULET à la moitié de la
5 - 10 MIN cuisson. Vérifiez la couleur du jus
de viande à la fin de la cuisson.
VÉRIFIEZ la couleur du jus de viande
5 MIN
à la fin de la cuisson.
3 - 4 MIN
1 - 2 MIN
300 G
3 - 4 MIN
1 - 2 MIN
250 - 400 G
3 - 4 MIN
5 - 6 MIN
1 - 2 MIN
1 MORCEAU
4 MORCEAUX
4 - 6 MIN
12 - 15 MIN
2 MIN
5 MIN
600 - 700 G
12 - 14 MIN
5 MIN
8 - 9 MIN
4 - 5 MIN
5 - 6 MIN
2 - 3 MIN
600 G
400 G
700 W
600 W
FR
CONSEILS
PLACER SUR DU PAPIER ALIMENTAIRE,
sur dans une assiette, en 2 ou
3 couches et recouvrir aussi de
papier alimentaire.
COUVRIR DURANT LA CUISSON et ajouter 2
cuillers de sel.
COUVRIR DURANT LA CUISSON
PERCER AVEC UNE FOURCHETTE. (1
morceau = 250 g). Tournez à la
moitié de la cuisson.
PERFORER LA PEAU et couvrir durant la
cuisson.
PLACER AVEC LES MORCEAUX PLUS MINCES
vers le centre du plat. Couvrir
durant la cuisson
INSTRUCTIONS POUR LE RÉCHAUFFAGE
COMME POUR LA CUISINE TRADITIONNELLE, les aliments réchauffés dans un four micro-ondes
doivent toujours être chauffés jusqu’à ce
qu’ils soient très très chauds.
LES MEILLEURS RÉSULTATS SONT OBTENUS lorsque
les aliments sont placés avec la partie la
plus épaisse vers l’extérieur du plat et la
partie la plus mince vers le centre.
PLACEZ DE FINES TRANCHES DE VIANDE l’une sur
l’autre ou entrelacées. Les tranches les plus
épaisses comme le pain de viande et les saucisses doivent être placées les unes à côté des
autres.
TYPE
D’ALIMENTS
QUANTITÉ
REPAS DANS UN
300 G
450 G
3 - 5 MIN
4 - 5 MIN
1 - 2 MIN
2 DL
6 DL
1 - 2 MIN
3 - 4 MIN
1 MIN
2 MIN
250 G
2 MIN
1 - 2 MIN
2 DL
1 - 2 ½ MIN
1 MIN
PLACER UNE CUILLER EN MÉTAL
dans une tasse pour éviter
de faire trop cuire.
2 - 2 ½ MIN
1 MIN
RÉCHAUFFER SANS COUVERCLE
dans une assiette à soupe
ou un bol.
3 - 4 MIN
1 MIN
NE REMPLIR le récipient
qu’aux 3/4. Remuer
une fois pendant le
réchauffage.
½ - 1 MIN
1 - 1 ½ MIN
1 MIN
5 - 6 MIN
2 - 3 MIN
PLATEAU
RIZ
BOULETTES
LIQUIDES
NIVEAU DE
PUISSANCE
LORSQUE VOUS RÉCHAUFFEZ DES RAGOÛTS OU DES SAUCil est conseillé de les remuer afin de répartir
uniformément la chaleur.
LE FAIT DE COUVRIR LES ALIMENTS permet de
maintenir de l’humidité à l’intérieur des
aliments, éviter les éclaboussures et
réduire le temps de réchauffage.
SI VOUS RÉCHAUFFEZ DES PORTIONS D’ALIMENTS
congelés, suivez les indications du fabricant reportées sur l’emballage.
IL EST CONSEILLÉ DE RÉCHAUFFER LES ALIMENTS QUI NE PEUVENT ÊTRE REMUÉS, comme le gratin, à 400-600 W.
QUELQUES MINUTES DE REPOS permettront à la chaleur de se répartir uniformément dans toute la
nourriture.
ES ,
DURÉE
TEMPS DE
REPOS
700 W
SOUPE
(potages)
2½ DL
SOUPES À BASE
DE LAIT OU
2 ½ DL
SAUCES
HOT DOGS
1 MORCEAU
2
MORCEAUX
LASAGNES
500 G
600 W
FR
CONSEILS
COUVRIR L’ASSIETTE
COUVRIR LE PLAT
CHAUFFER SANS COUVERCLE
13
INSTRUCTIONS POUR LA DÉCONGÉLATION
LES ALIMENTS CONGELÉS, contenus dans des sachets
en plastique, du film plastique ou des emballages
en carton, pourront être placés directement dans
le four, pourvu que l’emballage n’ait aucune partie en métal (par exemple, des fermetures métalliques).
LE TEMPS DE DÉCONGÉLATION dépend de la forme
de l’emballage. Les paquets plats se décongèlent plus rapidement qu’un gros bloc.
SÉPAREZ LES MORCEAUX dès qu’ils commencent à se décongeler. Les tranches individuelles se décongèlent plus facilement.
ENVELOPPEZ CERTAINES ZONES DES ALIMENTS dans des
petits morceaux de feuille d’aluminium, quand
elles commencent à roussir (par exemple, les
ailes et les cuisses de poulets).
TYPE
D’ALIMENTS
QUANTITÉ
NIVEAU DE
PUISSANCE
VIANDE HACHÉE
CÔTELETTES,
BIFTECKS
POULET(entier)
DURÉE
TEMPS DE
REPOS
20 - 22 MIN 10 - 15 MIN
800 - 1000 G
RÔTI
RETOURNEZ LES GROS MORCEAUX vers la moitié du
processus de décongélation.
LES ALIMENTS BOUILLIS, LES RAGOÛTS ET LES SAUCES DE VIANDE se décongèlent mieux s’ils sont remués durant
la décongélation.
LORSQUE VOUS DÉCONGELEZ, il est conseillé
de ne pas décongeler complètement les
aliments et de laisser se terminer le processus durant le temps de repos.
QUELQUES MINUTES DE REPOS APRÈS LA DÉCONGÉLATION améliorent toujours le résultat, permettant à la température d’être répartie uniformément dans les aliments.
500 G
8 - 10 MIN
5 MIN
500 G
7 - 9 MIN
5 - 10 MIN
1200 G
25 MIN
10 - 15 MIN
500 G
7 - 9 MIN
5 - 10 MIN
FILETS OU
MORCEAUX
de
poulet
DÉCONGÉLATION
(160 W)
POISSON (entier)
600 G
8 - 10 MIN
5 - 10 MIN
POISSON (darnes
ou filets)
400 G
6 - 7 MIN
5 MIN
PAIN (MICHE)
500 G
4 - 6 MIN
5 MIN
PETITS PAINS
4 MORCEAUX
(150 -200 G)
1 ½ - 2 MIN
200 G
2 - 3 MIN
LONGS OU RONDS
FRUITS ET BAIES
14
FR
CONSEILS
RETOURNER à la moitié du
processus de décongélation.
RETOURNER à la moitié du
processus de décongélation.
Séparer les morceaux congelés.
RETOURNER à la moitié du
processus de décongélation.
RETOURNER à la moitié du
processus de décongélation.
RETOURNER / SÉPARER à la moitié du
processus de décongélation.
Envelopper les ailes et les
cuisses dans de l’aluminium
pour les empêcher de brûler.
RETOURNER à la moitié du
processus de décongélation et
envelopper la queue dans de
l’aluminium pour l’empêcher
de brûler.
RETOURNER à la moitié du
processus de décongélation.
Séparer les morceaux congelés.
RETOURNER à la moitié du
processus de décongélation.
2 - 3 MIN PLACER en rond.
2 - 3 MIN
SÉPARER pendant la
décongélation.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
L’ENTRETIEN DE CET APPAREIL se limite à son nettoyage.
SI LE FOUR N’EST PAS MAINTENU PROPRE, cela peut entraîner la détérioration de la surface, affecter la
durée de vie de l’appareil et provoquer des situations de danger.
N’UTILISEZ EN AUCUN CAS DE TAMPONS À RÉCURER EN MÉTAL, NETTOYANTS
ABRASIFS ,tampons en laine
de verre, chiffons rugueux etc. car ils peuvent abîmer le bandeau
de commandes, ainsi que les surfaces intérieures et extérieures du four. Utilisez une
éponge avec un détergent doux ou une
serviette en papier avec un nettoyant pour
vitres. Vaporisez le produit sur la
serviette en papier.
NE LE VAPORISEZ PAS directement sur le four.
À INTERVALLES RÉGULIERS, notamment en cas de débordements, enlevez le plateau tournant, le support du plateau tournant
et essuyez la base du four.
CE FOUR EST CONÇU pour fonctionner avec le plateau tournant.
NE METTEZ PAS le four en marche si le plateau tournant a été enlevé pour le nettoyage.
UTILISEZ UN DÉTERGENT DOUX, de l’eau et un chiffon
doux pour nettoyer l’intérieur du four, les deux
faces de la porte et l’encadrement de la porte.
EMPÊCHEZ QUE DE LA GRAISSE ou des particules alimentaires ne s’accumulent autour de la porte.
POUR LES SALISSURES TENACES, faites bouillir une tasse
d’eau dans le four pendant 2 ou 3 minutes. La vapeur facilitera l’élimination des salissures.
ÉLIMINEZ LES ODEURS ÉVENTUELLES en faisant bouillir
une tasse d’eau avec deux rondelles de citron,
placée sur le plateau tournant.
N’UTILISEZ PAS D’APPAREIL DE NETTOYAGE À VAPEUR pour nettoyer votre four microondes.
LE FOUR doit être nettoyé régulièrement et
tous résidus d'aliments doivent être éliminés.
LE GRIL ne nécessite aucun nettoyage, la chaleur
intense brûlant toutes les éclaboussures. Toutefois il convient de nettoyer régulièrement la voûte
du four. Pour ce faire, utilisez du détergent, de
l’eau chaude et une éponge.
Si la fonction Gril n’est pas utilisée régulièrement,
elle doit être activée au moins 10 minutes par
mois pour brûler toute trace d’éclaboussure et
réduire ainsi le risque d’incendie.
NETTOYAGE AU LAVE-VAISSELLE :
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE.
FR
15
DIAGNOSTIC DES PANNES
SI LE CORDON D’ALIMENTATION DOIT ÊTRE REMPLACÉ, utilisez un cordon d’origine disponible auprès du
Service Après-Vente. Le
cordon d’alimentation doit
être remplacé par un technicien spécialisé du Service
après-vente.
SI LE FOUR NE FONCTIONNE PAS, avant de contacter
votre Revendeur, veuillez vérifier si :
Le plateau tournant et support du plateau
tournant sont en place.
La prise de courant est bien branchée.
La porte est correctement fermée.
Les fusibles sont en bon état et la puissance de l’installation est adaptée.
Le four est bien ventilé.
Attendez 10 minutes et essayez à nouveau.
Ouvrez et refermez la porte avant d’essayer
à nouveau.
CELA VOUS ÉVITERA peut-être des interventions
inutiles qui vous seraient facturées.
Lorsque vous contactez le Service après-vente,
veuillez préciser le modèle et le numéro de série du four (voir l’étiquette Service). Consultez
le livret de garantie pour de plus amples informations à ce sujet.
LE SERVICE APRÈS-VENTE NE DOIT ÊTRE
EFFECTUÉ QUE PAR DES TECHNICIENS
SPÉCIALISÉS . Il est dangereux pour
quiconque n’est pas un technicien spécialisé d’assurer le service après-vente ou d’effectuer
des opérations impliquant le démontage
des panneaux de protection contre l’exposition à l’énergie des micro-ondes.
NE DÉMONTEZ AUCUN PANNEAU.
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE
LES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE sont entièrement recyclables comme
l’indique le symbole de recyclage. Suivez les réglementations locales en vigueur en
matière d’élimination des déchets. Ne laissez pas les éléments
d’emballage potentiellement dangereux (sachets en plastique, éléments en polystyrène,
etc.) à la portée des enfants.
CET APPAREIL porte le symbole du recyclage
conformément à la Directive européenne
2002/96/EC relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE ou
WEEE). En procédant correctement à la mise au
rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l’environnement et la santé.
16
LE SYMBOLE présent sur l’appareil ou sur la documentation qui l’accompagne indique que ce produit
ne peut en aucun cas être traité comme un déchet ménager.
Il doit par conséquent être remis
à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des
équipements électriques et
électroniques.
LA MISE AU REBUT doit être
effectuée conformément
aux réglementations locales en vigueur en matière de protection de
l’environnement.
POUR OBTENIR DE PLUS AMPLES DÉTAILS au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet
appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte
des déchets ou directement à votre revendeur.
AVANT DE VOUS SÉPARER DE L’APPAREIL, rendez-le
inutilisable en coupant le cordon d’alimentation, de manière à ne plus pouvoir raccorder
l’appareil au réseau électrique.
FR
FR
17
18
FR
FR
19
SELON LA NORME CEI 60705.
LA COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE a établi une norme relative à des essais de performance comparatifs effectués sur différents fours micro-ondes. Nous recommandons ce qui suit
pour ce four :
TEST
12.3.1
QUANTITÉ DURÉE APPROX.
750 G
NIVEAU DE PUISSANCE
RÉCIPIENT
10 MIN
700 W
PYREX 3.220
12.3.2
475 G
5 MIN
700 W
PYREX 3.827
12.3.3
900 G
14 MIN
700 W
PYREX 3.838
12.3.4
1100 G
20 - 22 MIN.
600 W +
7-8 MIN.
GRIL
13.3
500 G
AUTODEFROST
PYREX 3.827
PLACER SUR LE PLATEAU TOURNANT
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
TENSION D’ALIMENTATION
230 V / 50 HZ
PUISSANCE NOMINALE
1100 W
FUSIBLE
10 A
PUISSANCE MO
700 W
GRIL
700 W
DIMENSIONS EXTERNES (HXLXP) 285 X 456 X 359
196 X 292 X 295
W 1 0 6 1 7 2 2 3
20
FR
FR
Whirlpool Sweden AB
DIMENSIONS INTERNES (HXLXP)

Manuels associés