AND UC-324 NFC Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
11 Des pages
AND UC-324 NFC Manuel utilisateur | Fixfr
Precision Health Scale
UC-324NFC
Instruction Manual
Original
Manuel d’instructions
Manual de Instrucciones
Manuale di Istruzioni
Bedienungsanleitung
1WMPD4002355C
Table des matières
Avant l'utilisation
Précautions ........................................................................................................ 1
Composants de la balance................................................................................. 2
Symboles affichés .............................................................................................. 3
Fonction d'extinction automatique...................................................................... 3
Fonction Near Field Communication (NFC) ....................................................... 3
Installation (ou remplacement) des piles............................................................ 4
Mesure de votre poids sur une moquette........................................................... 4
Opérations
Réglage des unités ............................................................................................ 5
Réglage de la mémoire ...................................................................................... 6
Mesure de votre poids à l'aide de la fonction NFC............................................. 7
Références
Entretien de la balance ...................................................................................... 8
Avant de demander une réparation.................................................................... 8
Précautions lors de l'utilisation de la fonction NFC ............................................ 9
Spécifications ..................................................................................................... 9
Précautions
Veuillez lire ce livret avant d'utiliser votre balance.
Placez votre balance sur une surface solide nivelée, comme du carrelage, du bois
ou du plancher lamellaire.
Ne placez pas votre balance sur un sol mou, humide ou glissant.
Si la balance est à utiliser sur de la moquette, assurez-vous de fixer les pieds
d’appoint en plastique comme indiqué en page 4.
Votre balance contient des pièces fragiles de haute précision. Evitez des
températures extrêmes, l’humidité, la lumièredirecte du soleil, les chocs, la
moisissure et la poussière.
Ne montez pas sur votre balance si vos pieds sont humides. Assurez-vous que
vos pieds sont secs pour éviter de glisser ou de vous blesser grièvement.
Placez-vous avec précaution sur la partie centrale de votre balance.
Une personne soignante doit être présente lorsqu'une personne handicapée
utilise la balance.
Consultez votre médecin avant de commencer un régime ou des exercices.
Ne démontez pas et ne modifiez pas la balance.
Mode d'emploi
Cette balance est conçue pour une utilisation personnelle.
Français 1
Composants de la balance
Commutateur RÉGLER
Zone de communication
Avant
Logement des piles
Poignée
Montant de
la balance
Affichage
Symbole Prêt/Stable
Arrière
Voyant des piles
Unité
Accessoires
Mode d'emploi
Piles
Français 2
Pieds d'appoint
Symboles affichés
Symboles
Nom
Symbole Prêt/Stable
Voyant des piles
↓
Voyant de piles de
niveau faible
Description
Ce symbole apparaît quand l'affichage de la
mesure est stable.
Le voyant normal d'alimentation des piles
avec la charge restante.
Si ce symbole s'affiche, remplacez les quatre
piles par des neuves
Étiquette WEEE
Marque CE
Fonction d'extinction automatique
La balance est dotée d'une fonction d'« Extinction automatique ».
Si « 0.00 kg /0.0 lb » et le symbole Prêt/ Stable
sont affichés pendant environ
45 secondes, la balance s'éteint automatiquement.
Si le symbole
et le poids sont affichés pendant environ trois minutes, la
balance s'éteint automatiquement.
Fonction Near Field Communication (NFC)
Pour transmettre des données vers ou depuis la balance, des périphériques de
communication conformes aux spécifications de communication de la balance sont
requis.
Exemples de périphériques de communication conformes
Téléphone cellulaire compatible NFC
Ordinateurs personnels avec lecteur/enregistreur NFC
Point d'accès
Remarque
Pour de plus amples informations sur les méthodes de communication et les
applications pour les périphériques de communication, reportez-vous aux
modes d'emploi des périphériques.
Français 3
Installation (ou remplacement) des piles
Précautions
Insérez chaque pile avec ses bornes positive (+) et négative (-) correctement
alignées sur les symboles correspondants dans le logement des piles.
Une mauvaise installation des piles peut entraîner une fuite de pile.
Remplacez les quatre piles par des neuves quand le symbole
s'affiche.
Ne mélangez pas des piles neuves et des piles usagées. Cela risque
d'endommager la balance ou de raccourcir la durée de vie des piles.
Le symbole
ne s'affiche pas lorsque les piles sont complètement épuisées.
La durée de vie des piles dépend de la température ambiante, du type de piles
et de leur usage.
Retirez les piles du logement des piles si vous prévoyez de ne pas utiliser la balance
pendant une période prolongée. Elles risquent de fuir et d'endommager la balance.
Les piles livrées avec la balance sont fournies uniquement à titre d'essai et
peuvent avoir une durée de vie limitée.
Étapes d'installation (ou de remplacement) des piles
1. Ouvrez le couvercle du logement des piles sur le dessous de la balance.
2. Installez quatre nouvelles piles avec les bornes positive (+) et
négative (-) correctement alignées sur les symboles
correspondant dans le logement des piles.
3. Fermez le couvercle du logement des piles.
Mesure de votre poids sur une moquette
Placez la balance sur une surface solide nivelée, comme du carrelage, du bois ou
du plancher lamellaire.
Si la balance est à utiliser sur de la moquette, assurez-vous de fixer les pieds
d’appoint en plastique.
Étapes pour fixer les pieds d'appoint.
1. Chaque pied d'appoint possède deux
broches. Faites-les correspondre
avec les orifices sur le montant de la
balance et insérez-les fermement.
2. Fixez les pieds d'appoint sur les
quatre montants.
Pied d'appoint
Montant de la balance
Remarques
Veillez à ne pas tomber quand vous utilisez les pieds d'appoint.
Nous conseillons d'utiliser cette balance sur une surface solide et nivelée.
Français 4
Réglage des unités
Réglage manuel des unités
1. Vérifiez que la balance est éteinte.
Appuyez sur le commutateur RÉGLER.
La balance émet un bip et affiche
l'unité actuellement réglée.
Appuyez sur le
commutateur RÉGLER.
Commutateur RÉGLER
2. Appuyez sur le commutateur RÉGLER
pour sélectionner l'unité.
3. Après trois secondes sans utilisation,
la balance confirme l'unité sélectionné
grâce à deux bips, affiche «
» et
s'éteint automatiquement.
Réglage de l'unité par un appareil de communication
(Uniquement pour les appareils pour lesquels la réécriture des informations de l'unité
est activée.)
1. Vérifiez que la balance est éteinte.
Maintenez le symbole de
communication de l'appareil
compatible NFC à proximité de la
zone de communication ( ) de la
balance.
2. Lorsque la transmission des données est
terminée, la balance affiche «
» et s'éteint
automatiquement.
Remarque
Il est possible que l'appareil compatible NFC ne
soit pas reconnu lorsqu'il est incliné ou situé hors
de la zone de communication. Si «
» ou
«
» s'affiche, recommencez depuis
l'étape 1.
Français 5
Exemple : téléphone cellulaire
Réglage de la mémoire
Il est possible de modifier la fonction mémoire par l'intermédiaire de l'appareil de
communication et de changer le nombre de mémoires de « 0 » à « 100 ».
Si le nombre de mesures est configuré sur « 100 », la transmission et la
suppression de mesures sont possibles.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi de l'application que vous
utilisez.
Remarque
Lorsque la balance est utilisée seule, la commutation du nombre de mesures à
stocker, l'affichage ou l'effacement des données en mémoire n'est pas disponible.
1. Vérifiez que la balance est éteinte.
Maintenez le symbole de
communication de l'appareil
compatible NFC à proximité de la
zone de communication ( ) de la
balance.
2. Lorsque la transmission des données est
terminée, la balance affiche «
» et s'éteint
automatiquement.
Remarques
Il est possible que l'appareil compatible NFC ne
soit pas reconnu lorsqu'il est incliné ou situé hors
de la zone de communication. Si «
» ou
«
» s'affiche, recommencez depuis
l'étape 1.
Si vous essayez de transmettre les données de
la mémoire alors que le nombre de mesures à
stocker en mémoire est réglé sur 0 «
»
s'affiche.
Lorsque vous changez le nombre de mesures à
stocker en mémoire de 100 à 0, les données en
mémoire, s'il y en a, sont effacées.
Français 6
Exemple : téléphone cellulaire
Mesure de votre poids à l'aide de la fonction NFC
Après la mesure, l'appareil de communication reçoit les données.
Extinction
1. Vérifiez que la balance est éteinte.
Montez avec précaution sur la balance et
Montez sur la balance.
tenez-vous debout immobile pendant la
mesure. La balance s'allume, et tous les
segments de l'affichage apparaissent.
2. Patientez jusqu'à la fin de la mesure.
Le processus de la mesure s'affiche
à l'aide du segment «
».
3. Descendez de la balance lorsque le symbole
stable
s'affiche et que trois bips
retentissent.
Si vous ne descendez pas de la
balance, celle-ci émet un bip toutes
les deux secondes et la balance
s'éteint après deux minutes.
Mesure
en cours
Symbole Stable
Descendez de la balance.
4. La balance affiche tous les segments de l'affichage.
Ne montez pas sur la balance.
5. Le résultat de la mesure s'affiche.
6. Maintenez le symbole de communication de l'appareil
compatible NFC à proximité de la zone de
communication ( ) de la balance.
7. Lorsque la transmission des données personnelles
est terminée, la balance affiche « end ».
Remarques
Il est possible que l'appareil compatible NFC ne soit pas reconnu lorsqu'il est incliné
» ou «
» s'affiche,
ou situé hors de la zone de communication. Si «
recommencez depuis l'étape 6.
Lorsque le résultat de la mesure est resté affiché trois minutes, la balance s'éteint
automatiquement. Lorsque le nombre de mesures à stocker en mémoire est réglé
sur 0, le résultat est effacé.
Lorsque la transmission des données est réalisée alors que le résultat est affiché,
seul le résultat actuel est transmis.
Français 7
Entretien de la balance
Nettoyez la balance à l'aide d'un chiffon doux et sec ou d'un chiffon imbibé d'eau et d'un
détergent doux. N'utilisez jamais d'alcool, de benzine, de diluant ou autres substances
chimiques abrasives pour nettoyer la balance.
Retirez les piles du logement des piles si vous prévoyez de ne pas utiliser la
balance pendant une période prolongée.
Avant de demander une réparation
Problèmes
s'affiche.
s'affiche.
s'affiche.
s'affiche.
s'affiche.
s'affiche.
s'affiche.
s'affiche.
s'affiche.
Raison possible / Action corrective
Dépasse la capacité maximale.
Dépasse la capacité maximale.
N'atteint pas la capacité minimale.
Il est possible que l'appareil de communication soit
incliné ou situé hors de la zone de communication de la
balance.
Le nombre de mesures à stocker en mémoire est réglé sur 0.
Dépasse la capacité maximale.
s'affiche.
Rien ne s'affiche en
appuyant sur la balance
ou sur le commutateur
RÉGLER.
Les résultats de la
mesure sont très
différents des valeurs
attendues.
Retirez et réinstallez les piles.
Ou remplacez les quatre piles par des neuves.
Placez la balance sur une surface solide et nivelée.
Retirez tous les objets étrangers susceptibles de
toucher la base de la balance.
Lorsque la balance est placée sur une moquette,
assurez-vous que les pieds d'appoint sont fixés ou
essayez de déplacer la balance sur une surface nivelée
comme du carrelage ou du bois.
Si vous ne pouvez pas localiser et résoudre le problème, contactez votre
fournisseur ou le service de maintenance de A&D. Le service de maintenance de
A&D assistera les fournisseurs agréés par des informations techniques, des
pièces et des équipements de rechange.
Français 8
Précautions lors de l'utilisation de la fonction NFC
La balance est dotée d'un module d'interface sans fil NFC Forum Type 3 Tag intégré.
Lorsque la balance est utilisée à proximité d'appareils de communication sans fil
qui utilisent la même fréquence que celle de la balance (13,56 MHz) ou qui utilisent
des fréquences harmoniques, il est possible que des interférences électromagnétiques surviennent. Le cas échéant, éteignez les appareils que vous
n'utilisez pas ou placez les appareils à au moins 1 m de la balance.
Spécifications
Type
Capacité maximale
Capacité minimale
Affichage minimal
Communication sans fil
Réglage des options
Mémoire
Source d'alimentation
Durée de vie des piles
Dimensions
Poids
Accessoires
UC-324NFC
150 kg / 330 lb
10 kg / 22 lb
0 à 100 kg : 0,05 kg, 100 à 150 kg : 0,1 kg
0 à 330 lb : 0,1 lb
Module d'interface sans fil NFC
Unité : kg ou lb
0 à 100 mesures (uniquement pour les appareils pour
lesquels la réécriture des données de la mémoire est
activée)
Quatre piles de types AA (R6P ou LR6, 1,5 volt x 4)
Environ 1 an (avec deux mesures par jour et des piles
alcalines)
350 (P) X 350 (L) X 39 (H) mm
2,3 kg, piles comprises
Mode d'emploi, piles (4), pieds d'appoint (4)
Le fabricant se réserve le droit de changer les spécifications sans préavis ni
obligation.
Conformité avec les directives européennes
La balance est conforme à la directive statutaire EMC (Electromagnetic
compatibility - compatibilité électromagnétique) 2004/108/CE.
Remarque : Utilisation en intérieur uniquement. La valeur affichée
peut être affectée de manière indésirable en cas
d'influences électromagnétiques extrêmes.
Français 9
1-243 Asahi, Kitamoto-shi, Saitama 364-8585 JAPAN
Telephone: [81] (48) 593-1111 Fax: [81] (48) 593-1119
A&D INSTRUMENTS LIMITED
Unit 24/26 Blacklands Way, Abingdon Business Park, Abingdon, Oxfordshire
OX14 1DY United Kingdom
Telephone: [44] (1235) 550420 Fax: [44] (1235) 550485
A&D ENGINEERING, INC.
1756 Automation Parkway, San Jose, California 95131 U.S.A.
Telephone: [1] (408) 263-5333 Fax: [1] (408)263-0119
A&D Australasia PTY LTD
32 Dew Street, Thebarton, South Australia 5031 AUSTRALIA
Telephone: [61] (8) 8301-8100 Fax: [61] (8) 8352-7409

Manuels associés