▼
Scroll to page 2
FONDAMENTAUX DE LA DÉTECTION LOCALISATION DE TRÉSOR (GO‑FIND 40/60 uniquement) Interrupteur de mise en marche GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE ÉTAPE 1. ALLUMER LE DÉTECTEUR Allumer le détecteur. Plusieurs icônes s'affichent sur l'écran LCD. ÉTAPE 2. COMMENCER À DÉTECTER Balayer le sol en déplaçant la tête de détection latéralement. Lorsqu'il détecte un objet en métal, le détecteur émet un signal sonore et les LED s'allument. BALAYER À PLAT Toujours maintenir la tête de détection parallèle au sol et laisser un espace de 2 à 3 cm (1 à 2 po) avec celui-ci. VITESSE Balayer le sol en déplaçant la tête de détection latéralement. La vitesse moyenne de balayage de gauche à droite est de 1 à 2 secondes. Les LED de localisation de trésor s'allument lorsqu'un objet en métal est détecté. Elles s'illuminent au fur et à mesure que le détecteur se rapproche de la cible. Une lumière ROUGE indique un objet ferreux (peut-être un déchet). Une lumière VERTE indique un objet non ferreux (peut-être un trésor). Une lumière ORANGE indique l'activation du mode Centrage pour tous les objets en métal. Les LED s'illuminent de la gauche vers la droite lorsque le mode Centrage est désactivé. OBJET TROUVÉ Lorsqu'il détecte une cible, le détecteur émet un signal sonore et les LED s'allument. Les LED s'illuminent de l'extérieur vers le centre lorsque le mode Centrage est activé. Ce mode permet une localisation exacte de l'objet. DESCRIPTION DES ICÔNES RÉGLAGE Le détecteur doit être maintenu dans l'axe de l'avant-bras et doit sembler léger et confortable à la prise en main. Dès qu'un objet en métal est détecté, l'icône correspondante clignote sur le panneau de commande pour indiquer le type de cible. Si une icône est désactivée lors du réglage (invisible), les objets correspondants ne sont pas détectés. 15 m (50 ft) RECOUPER LES BALAYAGES Superposer légèrement chaque balayage sur le précédent garantit une couverture parfaite de la zone. ESPACE Un espacement de 15 mètres (50 pieds) est recommandé lorsque plusieurs utilisateurs balayent la même zone. PANNEAU DE COMMANDE Ex. : objets en fer, clous et fers à cheval. Ex. : bagues, languettes d'ouverture et pièces de faible valeur. Ex. : papier aluminium et pièces de faible valeur. Ex. : pièces de toutes valeurs et bouchons à vis. MODES DE RECHERCHE 9 Les modes de RECHERCHE permettent de cibler des groupes d'objets métalliques spécifiques en acceptant ou en rejetant leur détection. Oubliés les déchets, cap sur les trésors ! La sélection du mode se fait à l'aide du bouton de Recherche 10 11 8 7 12 GO‑FIND 20 GO‑FIND 40 GO‑FIND 60 2 modes de recherche au choix : 3 modes de recherche au choix : 4 modes de recherche au choix : 1) 1) 1) 2) 2) 2) 3) 3) 6 4) 1 2 3 5 4 GO‑FIND 40 GO‑FIND 60 2 tonalités possibles : 3 tonalités possibles : 4 tonalités possibles : AIGU MOYEN 2 MOYEN 1 GRAVE AIGU MOYEN 1 GRAVE SORTIE AUDIO Prise mini-jack (3,5 cm) et haut-parleur à l'arrière. GO‑FIND 20 AIGU 8) INDICATEUR DE PROFONDEUR Surface | Moyen | Profond 9) LED DE LOCALISATION DE TRÉSOR Les LED rouges et vertes permettent une distinction rapide entre déchet et trésor. (GO‑FIND 40/60 uniquement) 10) ICÔNES DE CIBLES (x 4) 11) NIVEAU DE CHARGE 12) BLUETOOTH (GO‑FIND 40/60 uniquement) Dès qu'il détecte un objet, le détecteur émet un signal sonore audible grâce à son haut-parleur ou à l'aide du casque ou des écouteurs connectés à la prise de sortie audio (cf. schéma du panneau de commande). GRAVE 1) INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT 2) SORTIE CASQUE 3) SENSIBILITÉ Augmenter la sensibilité pour une plus grande profondeur de détection. Réduire la sensibilité peut régler les problèmes d'interférences ou de faux signaux. 4) CENTRAGE (GO‑FIND 40/60 uniquement) Permet une localisation exacte de la cible. 5) VOLUME 6) RÉTROÉCLAIRAGE (GO‑FIND 40/60 uniquement) 7) MODE DE RECHERCHE Permet de détecter ou de rejeter certains objets métalliques. SIGNAUX SONORES DU DÉTECTEUR SON GRAVE : les cibles en fer (ex. : clous) produisent le son le plus grave. SON MOYEN 1 (GO‑FIND 40/60 UNIQUEMENT) : les métaux de plus faible valeur produisent un son moyen-grave. SON MOYEN 2 (GO‑FIND 60 UNIQUEMENT) : les métaux de plus haute valeur produisent un son moyen-aigu. SON AIGU : les cibles en argent et en cuivre produisent le son le plus aigu. Taper fermement sur la base de la tête de détection pour rétracter le manche. AVERTISSEMENT : cet appareil contient des pièces mobiles. Tout réglage des composants doit s'effectuer avec précaution. NE PAS s'appuyer sur le détecteur lors de son utilisation, car celui-ci n'est pas conçu pour supporter le poids de son utilisateur. 4 x AA ÉTAPE 3. Insérer 4 piles AA 1,5 V (LR6) (non fournies). Débloquer la poignée sans appuyer sur le bouton de déverrouillage pourrait endommager le détecteur. ÉTAPE 6. Sortir le manche inférieur entièrement jusqu'à entendre un déclic (ou le laisser rentré pour une plus petite longueur de détection). Pour savoir comment régler la longueur correctement, voir la section « Fondamentaux de la détection ». Écouteurs | Outil d'excavation | Brassard téléphone (fournis avec le GO‑FIND 60 uniquement) ACCESSOIRES FOURNIS ÉTAPE 5. Déplier la tête de détection pour qu'elle soit parallèle au sol lors de la détection (voir les Fondamentaux de la détection). Serrer l'écrou papillon pour maintenir la tête de détection dans la bonne position. Ne pas serrer l'écrou trop fort. ÉTAPE 2. Appuyer sur le bouton rouge de déverrouillage de chaque côté de la poignée pour débloquer celle-ci. ÉTAPE 4. Faire glisser le repose-bras jusqu'à atteindre la position souhaitée (en général juste sous le coude). ÉTAPE 1. Le détecteur GO‑FIND ne nécessite aucun assemblage ni utilisation d'outils supplémentaires. Il suffit de le sortir de sa boîte. ÉTAPE 8. Régler la sangle du repose-bras de manière à ce qu'elle tienne le bras bien en place. Retirer le ruban de protection anti-déverrouillage ÉTAPE 7. Libérer le levier à came pour régler le manche supérieur à la taille de l'utilisateur. MONTAGE TÉLÉCHARGEMENT www.itunes.com | play.google.com REMARQUE : l'application GO‑FIND est compatible avec les modèles GO‑FIND 40/60 uniquement. L'application pro est GRATUITE avec GO‑FIND 60 uniquement. COMPATIBILITÉ BLUETOOTH SMART Les modèles GO‑FIND 40/60 sont compatibles BLUETOOTH SMART avec les systèmes d'exploitation mobiles iOS 8 et Android 4.3 et versions ultérieures. CONDITIONS DE GARANTIE Ce produit bénéficie d'une garantie limitée de 2 ans à partir de la date d'achat. Pour plus d'informations concernant les conditions de garantie, rendez-vous sur www.minelab.com. CONFORMITÉ Informations pour l'utilisateur (Partie 15.105 de la FCC) REMARQUE : appareils de classe B Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites établies pour les appareils numériques de la classe B, conformément à la partie 15 des règlements de la FCC (Commission fédérale des communications des États-Unis). Ces limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut irradier une énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des CODE D'ÉTHIQUE 1. Respecter les droits et la propriété d'autrui. 2. Respecter toutes les lois nationales, régionales et locales. 3. Ne jamais détruire un trésor historique ou archéologique. 4. Laisser le terrain et la végétation tels qu'ils ont été trouvés. 5. Toujours demander la permission avant de prospecter un site. 6. Toujours reboucher les trous creusés. L'aventure au quotidien ! Fiche d'instructions interférences nuisibles pour les radiocommunications. Cependant, il n'existe aucune garantie qu’il ne produira pas d’interférences dans une installation particulière. Si cet équipement provoque une interférence nuisible à la réception radio ou télévision, laquelle peut être déterminée en allumant et en éteignant l'appareil, il est recommandé à l’utilisateur de tenter de corriger l’interférence à l'aide d'une ou plusieurs des mesures suivantes : • réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice, • augmenter la distance séparant l'équipement du récepteur, • connecter l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur, • obtenir de l'aide auprès du revendeur ou d'un technicien radio/TV expérimenté. Avertissement : tout changement ou modification apporté sans l'approbation expresse de Minelab Electronics est susceptible d'entraîner la révocation du droit d'utilisation de l'appareil. CONTACT Amériques du Nord et du Sud Europe Asie du Pacifique Moyen-Orient et Afrique Minelab Americas Inc T : +1 630 401 8150 E : info@minelabamericas.com Minelab Electronics Pty Ltd T : +61 8 8238 0888 E : minelab@minelab.com.au www.minelab.com Minelab International Ltd T : +353 21 423 2352 E : minelab@minelab.ie Minelab MEA General Trading LLC T : +971 4 254 9995 E : minelab@minelab.ae Réf. 4901-0200-1 Votre jour de chance vous attend