▼
Scroll to page 2
of
18
Lot: Model # 4100 Hudson Fireplace 4100-Hudson-JW-101011 Mantel Assembly Instructions Helpful Tips for Assembly IF ANY PARTS ARE DAMAGED OR MISSING PLEASE CALL US DIRECTLY AT: 1-800-654-1704 Prep, plan and clear your space. In order to minimize damage while assembling make sure unpacking and assembly takes place on a carpeted surface. We recommend to use a power screwdriver for assembly it will greatly reduce your time for assembly. BE SURE NOT TO OVERTIGHTEN SCREWS. The wood can easily be stripped out if too much force is used. Use two people for assembly of the mantel. Another set of hands will help tremendously with the assembly process and will reduce the amount of time spent on assembly. If you do not have a helper, that is ok too, just take your time and follow the instructions. Make sure that your mantel has been properly assembled prior to use. Once you have completed assembly nicely. If you did not achieve ideal results by following the instructions, please contact our customer service team at 1-800-654-1704 and they will help answer any questions or concerns about the assembly process. Care and Cleaning Dust the mantel periodically as you would with any piece of furniture. Using a soft cloth and a wood cleaner, wipe the mantel clean in the direction of the grain to minimize the Do not use water to clean mantel. Water may cause swelling, warping or stains if allowed to penetrate the Avoid placing mantel in rooms with lots of humidity or where humidity could be a problem. This may cause warping to the mantel. Using your Fireplace Fireplace is designed to be used indoors, there is no need for ventilation. Use extreme caution while burning. Some surfaces become extremely hot during use. 2 PARTS LIST 12 2 8 13 13 4 10 14 14 13 13 7 6 3 5 11 1 9 15 Number Description Box 1 includes1 Base Panel 12 Top Panel 16 Hardware Kit Box 3 includes2 Left Outside Panel 3 Right Outside Panel 4 Left Door 5 Right Door 6 Left Inside Panel 7 Right Inside Panel 8 Left Front Foot 9 Right Front Foot 10 Left Back Foot 11 Right Back Foot 13 Shelf Panel 14 Back Panel 15 Base Panel Support Espresso Black Quantity 41000301JW 41000312JW 41000016JW 41000101JW 41000112JW 41000016JW 1 1 1 41000302JW 41000303JW 41000304JW 41000305JW 41000306JW 41000307JW 41000308JW 41000309JW 41000310JW 41000311JW 41000313JW 41000314JW 41000315JW 41000102JW 41000103JW 41000104JW 41000105JW 41000106JW 41000107JW 41000108JW 41000109JW 41000110JW 41000111JW 41000113JW 41000114JW 41000115JW 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 2 1 HARDWARE KIT – 41000016JW A x 24 3 in 1 Bolt B x 24 Excenter Fitting C x 10 Long Allen Screw D x 10 Washer Ex1 Allen Wrench F x 24 Back Panel Screw G x 16 Shelf Panel Support Hx2 Door Stopper Ix8 Door Stopper Screw Jx2 Handle Kx2 Handle Screw 3 Step One -Join base panel support (15) with base panel (1) by securing 2 long allen screws (C) through 2 washers (D). -Att ach front foot (8) & (9), back foot (10) & (11) by securing 8 long allen screws (C) through 8 washers (D) . C C D D 11 9 15 C 10 D 1 8 Step Two -Screw twelve 3-in-1 bolts (A) to base panel (1). -Screw twelve 3-in-1 bolts (A) to top panel (12). A A 1 12 4 Step Three -Attach 1pc H2 of door stopper to left inside panel (6) by securing 2 door stopper screws (I). -Repeat with right inside panel (7). H2 I 6 7 Step Four -Set base panel (1) on a flat surface as shown. -Join panel (2), (3), (6), (7) by inserting twelve bolts (A) in the holes of the four panels. Using twelve excenter fittings (B) lock the bolts. 2 6 B 7 B 1 5 3 Step Five -Attach 1pc H1 of door stopper to left door (4) by securing 2 door stopper screws (I). -Attach 1pc handle (J) to left door (4) by securing 1 handle screws (K). -Repeat with right door (5). H1 I 5 J K 4 Step Six -Join left door (4) with left outside panel (2) by inserting 2 installed hinges. -Repeat with right door (5) and right outside panel (3). 2 4 3 5 6 Step Seven -Locate top panel (12) to above nished parts. -Join panel (2), (3), (6), (7) by inserting twelve bolts (A) in the holes of the four panels. Using twelve excenter tt ings (B) lock the bolts. 12 B B 3 7 6 2 Step Eight -Insert 4pcs shelf panel supports (G) to the holes of panel (2), (6), (3), (7) respectively. Keep ever y 2 supports on parallel. -Put on 4pcs shelf panel (13) on the shelf panel supports. G 13 13 13 13 7 Step Nine -Attach 2pcs back panel (14) to above nish parts by securing 24 back panel screws. F 14 14 Step Ten If you do not have an instruction manual included with rebox do not attempt to assemble or operate. Immediately call our customer service department at 1-800-654-1704 for a replacement manual. WARNING:Do not operate your prior to use. box without reading all instructions and warnings 8 9 Lot: recharges de gel et accessoires Foyer Hudson Modèle N° 4100 4100-Hudson-JW-101011 Instructions d’assemblage Manteau de cheminée Conseils pour un bon assemblage Si des pièces sont manquantes ou endommagées, veuillez nous contacter directement au 1-800-654-1704 l’assemblage sur une surface recouverte d’un tapis. Nous vous recommandons d’utiliser un tournevis électrique pour l’assemblage, ce qui réduira de beaucoup votre temps d’assemblage. VOUS ASSURER DE NE PAS TROP SERRER LES VIS. Une force excessive peut fendiller le bois. Travailler à deux personnes pour assembler le manteau de cheminée. Une autre paire de mains sera d’une grande aide dans le processus d’assemblage et réduira le temps qui y sera consacré. Si aucune aide n’est disponible, vous pouvez tout de même procéder à l’assemblage en prenant votre temps et en suivant soigneusement les instructions. Avant l’utilisation, vous assurer que votre manteau de cheminée a été bien installé. Après l’installation complète de votre manteau de cheminée, il ne devrait plus vous rester de pièces non utilisées. La pièce sera très robuste et toutes les parties s’emboîteront aisément. Si vous n’obtenez pas un résultat satisfaisant après avoir suivi toutes les instructions, veuillez contacter notre équipe de service à la clientèle au 1-800-654-1704 et notre équipe répondra à toutes vos questions et interrogations sur le processus d’assemblage. Nettoyage et entretien Épousseter régulièrement le manteau de cheminée. Utiliser des coussinets protecteurs le plus souvent possible. Éviter de placer le manteau de cheminée dans des pièces très humides ou des pièces où l’humidité peut être un problème. Cela pourrait occasionner un gauchissement du manteau de cheminée. éviter la lumière directe du soleil, le manteau de cheminée devrait être placé de façon à ce que la lumière frappe le manteau uniformément et ainsi la décoloration serait uniforme. Utilisation de votre foyer Le foyer est conçu pour être utilisé à l’intérieur, il n’y a aucun besoin de ventilation. Faire preuve de prudence lorsque allumé. Certaines surfaces deviennent extrêmement chaudes lors Avant d'utiliser cheminée, être sûr que vous avez lu et compris les instructions étape-par-étape et les avertissements inclus avec votre carburant Gel ou Foyer électrique. 2 Liste des pièces 12 14 14 13 13 13 13 2 4 6 7 5 3 11 10 8 9 15 N° Description Encadré 1 comprend1 Panneau de base 12 Panneau supérieur Ensemble de quincaillerie 16 Espresso Noir Quantité 41000301JW 41000312JW 41000016JW 41000101JW 41000112JW 41000016JW 1 1 1 Encadré 3 comprend2 Panneau extérieur gauche 3 Panneau extérieur droit 4 Port e de g auche 5 Porte de droite 6 Panneau intérieur gauche 7 Panneau intérieur droit 8 Pied gauche avant 9 Pied droite avant 10 Pied arrière gauche 11 Pied arrière droite 13 Tablette 14 Panneau arrière 15 Support du panneau de base 41000302JW 41000303JW 41000304JW 41000305JW 41000306JW 41000307JW 41000308JW 41000309JW 41000310JW 41000311JW 41000313JW 41000314JW 41000315JW 41000102JW 41000103JW 41000104JW 41000105JW 41000106JW 41000107JW 41000108JW 41000109JW 41000110JW 41000111JW 41000113JW 41000114JW 41000115JW 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 2 1 Ensemble de quincaillerie – 41000016JW 24 x A Boulon 3 en 1 24 x B Écrou de blocage décentré 10 x C Vis Allen longue 10x D Rondelle 1xE Clé Allen 24 x F Vis pour panneau arrière 16 x G Support à tablette 2xH Butoir de porte 8xI Vis pour butoir de porte H2 H1 2xJ Poignée 2xK Vis pour poignée 3 Première étape - Unir le support du panneau de base (15 Allen longues (C) et 2 rondelles (D). -Fixer solidement les 2 pieds avant (8) & (9) et les 2 pieds arrière (10) & (11) avec 8 vis Allen longues (C) et 8 rondelles (D). C C D D 11 9 15 C 10 D 1 8 Deuxième étape - Visser douze boulons 3 en 1 (A) au panneau de base (1). - Visser douze boulons 3 en 1 (A) au panneau supérieur (12). A A 1 12 4 Troisième étape - Fixer solidement 1 pièce H2 du butoir de porte au panneau intérieur gauche (6) avec 2 vis pour butoir de porte (I). - Répéter l’opération avec le panneau intérieur droit (7) H2 I 6 7 Quatrième étape - Mettre le panneau de base (1) sur une surface plane comme illustré. - Unir les panneaux (2) (3) (6) (7) en insérant douze boulons (A) dans les trous des quatre panneaux. Bloquer les boulons avec douze écrous de blocage décentrés (B). 2 6 B 7 B 1 5 3 Cinquième étape - Fixer solidement 1 pièce H1 du butoir de porte à la porte de gauche (4) avec 2 vis pour butoir de porte (I). - Fixer solidement la poignée (J) à la porte de gauche avec 1 vis pour poignée (K). - Répéter l’opération avec la porte de droite (5). H1 I 5 J K 4 Sixième étape - Mettre le panneau supérieur (11) sur les pièces déjà assemblées. - Unir les panneaux (2) (3) (6) (7) en insérant douze boulons (A) dans les trous des quatre panneaux. Bloquer les boulons avec douze écrous de blocage décentrés (B). 2 4 3 5 6 Septième étape - Mettre le panneau supérieur12) ( sur les pièces déjà assemblées. - Unir les panneaux (2) (3) (6) (7) en insérant douze boulons (A) dans les trous des quatre panneaux. Bloquer les boulons avec douze écrous de blocage décentrés (B). 12 B B 3 7 6 2 Huitième étape - Insérer 4 supports à tablette (G) dans les trous de chacun des panneaux (2) (3) (6) (7). Faire en sorte que chaque paire de supports soit bien en parallèle. - Déposer les 4 tablettes (13) sur les supports à tablette. G 13 13 13 13 7 Neuvième étape - Fixer solidement les deux panneaux arrière 14)( sur les pièces déjà assemblées avec 24 vis pour panneaux arrière. F 14 14 Dixième étape Pour l’étape suivante, vous reporter au manuel d’instruction inclus avec votre chambre de combustion. Si aucun manuel d’instruction n’est inclus avec votre chambre de combustion, ne pas tenter de l’assembler ou de la faire fonctionner. Contacter immédiatement le service à la clientèle au 1-800-654-1704 afin de vous procurer un manuel de remplacement Avertissement : Ne pas faire fonctionner votre chambre de combustion sans avoir préalablement lu toutes les instructions et tous les avertissements requis avant usage. 8 Garantie et politique de retour Garantie de 90 jours : La compagnie Jensen Metal Products inc. D/B/A Real Flame® garantit les foyers sans ventilation Real Flame et ses accessoires de tout défaut (pièces et main d’œuvre) conformément à un usage régulier et pour une période de 90 jours à partir de la date d’expédition. Dans l’éventualité de défectuosité, la compagnie Jensen remplacera, selon sa convenance, le produit défectueux ou procédera au remboursement du coût d’achat. Les présentes constituent le seul recours et Real Flame ne reconnaît aucune autre garantie que ce soit, incluant une garantie implicite de la qualité marchande. De plus, Real Flame ne se tient aucunement responsable des dommages consécutifs à un usage abusif, et où lesdits dommages représenteraient une valeur supérieure au coût du produit. Pièces de rechange: Des pièces de rechange sont disponibles pour la majorité des ensembles. Il arrive parfois que des pièces puissent avoir été brisées lors de l’expédition. Si vous avez besoin de pièces de rechange, contactez notre service à la clientèle avec le numéro du modèle de foyer et le numéro de la pièce désirée. Nous vous retournerons, sans frais, la pièce de rechange endommagée lors de l’expédition. Retours : Bien inspecter toutes les pièces lors de la réception de la marchandise. Nous espérons que vous serez satisfait de votre achat. Si dans les 15 jours suivant l’achat, vous souhaitez le retourner, vous devez le retourner intact et non utilisé en suivant notre politique de retour. Les frais de retour ne sont pas remboursables à moins que le retour soit le résultat de notre erreur. Autrement, les frais de retour sont de la responsabilité de l’acheteur. Les pièces doivent nous être retournées dans leur emballage original. Tous les retours doivent être préautorisés : Les produits déjà utilisés ne peuvent être retournés. Des frais de restockage de 15 % seront exigés pour tout retour de marchandise afin de couvrir les coûts de remballage, d’entreposage et les frais administratifs. Vous verrez plus bas la procédure de retour. Pour toute question spécifique concernant les retours et la garantie, contactez sans frais notre service à la clientèle au 1-800-654-1704 ou custserv@realflame.com Étape 1 : Contacter par téléphone ou par courriel le service à la clientèle afin de recevoir votre numéro d’Autorisation de Retour de Marchandise (#ARM). Le #ARM est obligatoire pour tous les retours. Un code justificatif doit être indiqué sur le formulaire de retour inclus avec votre bordereau de marchandises. Étape 2 : Noter votre #ARM sur le bordereau de marchandises et remballer le produit dans son emballage original. Vous assurer de bien inclure le bordereau de marchandises avec le retour du produit. Étape 3 : Mettre votre #ARM sur l’extérieur de la boîte et envoyer votre colis via une compagnie de transport reconnue. Nous faire parvenir le numéro de suivi de l’expédition du colis, fourni par la compagnie de transport. Étape 4 : Nous vous contacterons après la réception et l’inspection du produit. Si vous avez rencontré les exigences de notre politique de retour de marchandise, nous créditerons votre compte moins les frais de restockage. Real Flame® 7800 Northwestern Ave. Racine, WI 53403 Customer Service: 1-800-654-1704 in USA Service à la clientèle: 1-800-363-6443 in Canada custserv@realflame.com 9