Real Flame 4100-E Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
Real Flame 4100-E Guide d'installation | Fixfr
Lot:
Model # 4100
Hudson Fireplace
4100-Hudson-JW-101011
Mantel Assembly Instructions
Helpful Tips for Assembly
IF ANY PARTS ARE DAMAGED OR MISSING PLEASE CALL US DIRECTLY AT:
1-800-654-1704
Prep, plan and clear your space. In order to minimize damage while assembling make sure unpacking and
assembly takes place on a carpeted surface.
We recommend to use a power screwdriver for assembly it will greatly reduce your time for assembly. BE SURE
NOT TO OVERTIGHTEN SCREWS. The wood can easily be stripped out if too much force is used.
Use two people for assembly of the mantel. Another set of hands will help tremendously with the assembly
process and will reduce the amount of time spent on assembly. If you do not have a helper, that is ok too, just
take your time and follow the instructions.
Make sure that your mantel has been properly assembled prior to use. Once you have completed assembly
nicely. If you did not achieve ideal results by following the instructions, please contact our customer service
team at 1-800-654-1704 and they will help answer any questions or concerns about the assembly process.
Care and Cleaning
Dust the mantel periodically as you would with any piece of furniture.
Using a soft cloth and a wood cleaner, wipe the mantel clean in the direction of the grain to minimize the
Do not use water to clean mantel. Water may cause swelling, warping or stains if allowed to penetrate the
Avoid placing mantel in rooms with lots of humidity or where humidity could be a problem. This may cause
warping to the mantel.
Using your Fireplace
Fireplace is designed to be used indoors, there is no need for ventilation.
Use extreme caution while burning. Some surfaces become extremely hot during use.
2
PARTS
LIST
12
2
8
13
13
4
10
14
14
13
13
7
6
3
5
11
1
9
15
Number Description
Box 1 includes1
Base Panel
12
Top Panel
16
Hardware Kit
Box 3 includes2
Left Outside Panel
3
Right Outside Panel
4
Left Door
5
Right Door
6
Left Inside Panel
7
Right Inside Panel
8
Left Front Foot
9
Right Front Foot
10
Left Back Foot
11
Right Back Foot
13
Shelf Panel
14
Back Panel
15
Base Panel Support
Espresso
Black
Quantity
41000301JW
41000312JW
41000016JW
41000101JW
41000112JW
41000016JW
1
1
1
41000302JW
41000303JW
41000304JW
41000305JW
41000306JW
41000307JW
41000308JW
41000309JW
41000310JW
41000311JW
41000313JW
41000314JW
41000315JW
41000102JW
41000103JW
41000104JW
41000105JW
41000106JW
41000107JW
41000108JW
41000109JW
41000110JW
41000111JW
41000113JW
41000114JW
41000115JW
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
2
1
HARDWARE KIT – 41000016JW
A x 24
3 in 1 Bolt
B x 24
Excenter Fitting
C x 10
Long Allen Screw
D x 10
Washer
Ex1
Allen Wrench
F x 24
Back Panel Screw
G x 16
Shelf Panel Support
Hx2
Door Stopper
Ix8
Door Stopper Screw
Jx2
Handle
Kx2
Handle Screw
3
Step One
-Join base panel support (15) with base panel (1) by securing 2 long allen screws (C) through
2 washers (D).
-Att ach front foot (8) & (9), back foot (10) & (11) by securing 8 long allen screws (C) through
8 washers (D) .
C
C
D
D
11
9
15
C
10
D
1
8
Step Two
-Screw twelve 3-in-1 bolts (A) to base panel (1).
-Screw twelve 3-in-1 bolts (A) to top panel (12).
A
A
1
12
4
Step Three
-Attach 1pc H2 of door stopper to left inside panel (6) by securing 2 door stopper screws (I).
-Repeat with right inside panel (7).
H2
I
6
7
Step Four
-Set base panel (1) on a flat surface as shown.
-Join panel (2), (3), (6), (7) by inserting twelve bolts (A) in the holes of the four panels. Using twelve
excenter fittings (B) lock the bolts.
2
6
B
7
B
1
5
3
Step Five
-Attach 1pc H1 of door stopper to left door (4) by securing 2 door stopper screws (I).
-Attach 1pc handle (J) to left door (4) by securing 1 handle screws (K).
-Repeat with right door (5).
H1
I
5
J
K
4
Step Six
-Join left door (4) with left outside panel (2) by inserting 2 installed hinges.
-Repeat with right door (5) and right outside panel (3).
2
4
3
5
6
Step Seven
-Locate top panel (12) to above nished parts.
-Join panel (2), (3), (6), (7) by inserting twelve bolts (A) in the holes of the four panels. Using twelve
excenter tt ings (B) lock the bolts.
12
B
B
3
7
6
2
Step Eight
-Insert 4pcs shelf panel supports (G) to the holes of panel (2), (6), (3), (7) respectively. Keep ever y 2
supports on parallel.
-Put on 4pcs shelf panel (13) on the shelf panel supports.
G
13
13
13
13
7
Step Nine
-Attach 2pcs back panel (14) to above nish parts by securing 24 back panel screws.
F
14
14
Step Ten
If you do not have an instruction manual included with
rebox do not attempt to
assemble or operate. Immediately call our customer service department
at 1-800-654-1704 for a replacement manual.
WARNING:Do not operate your
prior to use.
box without reading all instructions and warnings
8
9
Lot:
recharges de gel et accessoires
Foyer Hudson
Modèle N° 4100
4100-Hudson-JW-101011
Instructions d’assemblage
Manteau de cheminée
Conseils pour un bon assemblage
Si des pièces sont manquantes ou endommagées, veuillez nous contacter
directement au 1-800-654-1704
l’assemblage sur une surface recouverte d’un tapis.
Nous vous recommandons d’utiliser un tournevis électrique pour l’assemblage, ce qui réduira de beaucoup
votre temps d’assemblage. VOUS ASSURER DE NE PAS TROP SERRER LES VIS. Une force excessive peut fendiller
le bois.
Travailler à deux personnes pour assembler le manteau de cheminée. Une autre paire de mains sera d’une
grande aide dans le processus d’assemblage et réduira le temps qui y sera consacré. Si aucune aide n’est
disponible, vous pouvez tout de même procéder à l’assemblage en prenant votre temps et en suivant
soigneusement les instructions.
Avant l’utilisation, vous assurer que votre manteau de cheminée a été bien installé. Après l’installation complète de votre manteau de cheminée, il ne devrait plus vous rester de pièces non utilisées. La pièce sera très
robuste et toutes les parties s’emboîteront aisément. Si vous n’obtenez pas un résultat satisfaisant après avoir
suivi toutes les instructions, veuillez contacter notre équipe de service à la clientèle au 1-800-654-1704 et
notre équipe répondra à toutes vos questions et interrogations sur le processus d’assemblage.
Nettoyage et entretien
Épousseter régulièrement le manteau de cheminée.
Utiliser des coussinets protecteurs le plus souvent possible.
Éviter de placer le manteau de cheminée dans des pièces très humides ou des pièces où l’humidité peut être
un problème. Cela pourrait occasionner un gauchissement du manteau de cheminée.
éviter la lumière directe du soleil, le manteau de cheminée devrait être placé de façon à ce que la lumière
frappe le manteau uniformément et ainsi la décoloration serait uniforme.
Utilisation de votre foyer
Le foyer est conçu pour être utilisé à l’intérieur, il n’y a aucun besoin de ventilation.
Faire preuve de prudence lorsque allumé. Certaines surfaces deviennent extrêmement chaudes lors
Avant d'utiliser cheminée, être sûr que vous avez lu et compris les instructions étape-par-étape et les
avertissements inclus avec votre carburant Gel ou Foyer électrique.
2
Liste des pièces
12
14
14
13
13
13
13
2
4
6
7
5
3
11
10
8
9
15
N°
Description
Encadré 1 comprend1
Panneau de base
12
Panneau supérieur
Ensemble de quincaillerie
16
Espresso
Noir
Quantité
41000301JW
41000312JW
41000016JW
41000101JW
41000112JW
41000016JW
1
1
1
Encadré 3 comprend2
Panneau extérieur gauche
3
Panneau extérieur droit
4
Port e de g auche
5
Porte de droite
6
Panneau intérieur gauche
7
Panneau intérieur droit
8
Pied gauche avant
9
Pied droite avant
10
Pied arrière gauche
11
Pied arrière droite
13
Tablette
14
Panneau arrière
15
Support du panneau de base
41000302JW
41000303JW
41000304JW
41000305JW
41000306JW
41000307JW
41000308JW
41000309JW
41000310JW
41000311JW
41000313JW
41000314JW
41000315JW
41000102JW
41000103JW
41000104JW
41000105JW
41000106JW
41000107JW
41000108JW
41000109JW
41000110JW
41000111JW
41000113JW
41000114JW
41000115JW
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
2
1
Ensemble de quincaillerie – 41000016JW
24 x A
Boulon 3 en 1
24 x B
Écrou de
blocage décentré
10 x C
Vis Allen longue
10x D
Rondelle
1xE
Clé Allen
24 x F
Vis pour panneau arrière
16 x G
Support à tablette
2xH
Butoir de porte
8xI
Vis pour butoir de porte
H2
H1
2xJ
Poignée
2xK
Vis pour poignée
3
Première étape
- Unir le support du panneau de base (15
Allen longues (C) et 2 rondelles (D).
-Fixer solidement les 2 pieds avant (8) & (9) et les 2 pieds arrière (10) & (11) avec 8 vis Allen
longues (C) et 8 rondelles (D).
C
C
D
D
11
9
15
C
10
D
1
8
Deuxième étape
- Visser douze boulons 3 en 1 (A) au panneau de base (1).
- Visser douze boulons 3 en 1 (A) au panneau supérieur (12).
A
A
1
12
4
Troisième étape
- Fixer solidement 1 pièce H2 du butoir de porte au panneau intérieur gauche (6) avec 2 vis pour
butoir de porte (I).
- Répéter l’opération avec le panneau intérieur droit (7)
H2
I
6
7
Quatrième étape
- Mettre le panneau de base (1) sur une surface plane comme illustré.
- Unir les panneaux (2) (3) (6) (7) en insérant douze boulons (A) dans les trous des quatre
panneaux. Bloquer les boulons avec douze écrous de blocage décentrés (B).
2
6
B
7
B
1
5
3
Cinquième étape
- Fixer solidement 1 pièce H1 du butoir de porte à la porte de gauche (4) avec 2 vis pour butoir de
porte (I).
- Fixer solidement la poignée (J) à la porte de gauche avec 1 vis pour poignée (K).
- Répéter l’opération avec la porte de droite (5).
H1
I
5
J
K
4
Sixième étape
- Mettre le panneau supérieur (11) sur les pièces déjà assemblées.
- Unir les panneaux (2) (3) (6) (7) en insérant douze boulons (A) dans les trous des quatre
panneaux. Bloquer les boulons avec douze écrous de blocage décentrés (B).
2
4
3
5
6
Septième étape
- Mettre le panneau supérieur12)
( sur les pièces déjà assemblées.
- Unir les panneaux (2) (3) (6) (7) en insérant douze boulons (A) dans les trous des quatre
panneaux. Bloquer les boulons avec douze écrous de blocage décentrés (B).
12
B
B
3
7
6
2
Huitième étape
- Insérer 4 supports à tablette (G) dans les trous de chacun des panneaux (2) (3) (6) (7). Faire en
sorte que chaque paire de supports soit bien en parallèle.
- Déposer les 4 tablettes (13) sur les supports à tablette.
G
13
13
13
13
7
Neuvième étape
- Fixer solidement les deux panneaux arrière
14)( sur les pièces déjà assemblées avec 24 vis pour
panneaux arrière.
F
14
14
Dixième étape
Pour l’étape suivante, vous reporter au manuel d’instruction inclus avec votre chambre de
combustion.
Si aucun manuel d’instruction n’est inclus avec votre chambre de combustion, ne pas tenter
de l’assembler ou de la faire fonctionner. Contacter immédiatement le service à la clientèle
au 1-800-654-1704 afin de vous procurer un manuel de remplacement
Avertissement : Ne pas faire fonctionner votre chambre de combustion sans avoir
préalablement lu toutes les instructions et tous les avertissements requis avant usage.
8
Garantie et politique de retour
Garantie de 90 jours : La compagnie Jensen Metal Products inc. D/B/A Real Flame® garantit les
foyers sans ventilation Real Flame et ses accessoires de tout défaut (pièces et main d’œuvre) conformément à un usage régulier et pour une période de 90 jours à partir de la date d’expédition. Dans
l’éventualité de défectuosité, la compagnie Jensen remplacera, selon sa convenance, le produit
défectueux ou procédera au remboursement du coût d’achat. Les présentes constituent le seul
recours et Real Flame ne reconnaît aucune autre garantie que ce soit, incluant une garantie implicite
de la qualité marchande. De plus, Real Flame ne se tient aucunement responsable des dommages
consécutifs à un usage abusif, et où lesdits dommages représenteraient une valeur supérieure au
coût du produit.
Pièces de rechange: Des pièces de rechange sont disponibles pour la majorité des ensembles. Il
arrive parfois que des pièces puissent avoir été brisées lors de l’expédition. Si vous avez besoin de
pièces de rechange, contactez notre service à la clientèle avec le numéro du modèle de foyer et le
numéro de la pièce désirée. Nous vous retournerons, sans frais, la pièce de rechange endommagée
lors de l’expédition.
Retours : Bien inspecter toutes les pièces lors de la réception de la marchandise. Nous espérons que
vous serez satisfait de votre achat. Si dans les 15 jours suivant l’achat, vous souhaitez le retourner,
vous devez le retourner intact et non utilisé en suivant notre politique de retour. Les frais de retour ne
sont pas remboursables à moins que le retour soit le résultat de notre erreur. Autrement, les frais de
retour sont de la responsabilité de l’acheteur. Les pièces doivent nous être retournées dans leur
emballage original.
Tous les retours doivent être préautorisés : Les produits déjà utilisés ne peuvent être retournés. Des
frais de restockage de 15 % seront exigés pour tout retour de marchandise afin de couvrir les coûts
de remballage, d’entreposage et les frais administratifs. Vous verrez plus bas la procédure de retour.
Pour toute question spécifique concernant les retours et la garantie, contactez sans frais notre
service à la clientèle au 1-800-654-1704 ou custserv@realflame.com
Étape 1 : Contacter par téléphone ou par courriel le service à la clientèle afin de recevoir votre
numéro d’Autorisation de Retour de Marchandise (#ARM). Le #ARM est obligatoire pour tous les
retours. Un code justificatif doit être indiqué sur le formulaire de retour inclus avec votre bordereau
de marchandises.
Étape 2 : Noter votre #ARM sur le bordereau de marchandises et remballer le produit dans son
emballage original. Vous assurer de bien inclure le bordereau de marchandises avec le retour du
produit.
Étape 3 : Mettre votre #ARM sur l’extérieur de la boîte et envoyer votre colis via une compagnie de
transport reconnue. Nous faire parvenir le numéro de suivi de l’expédition du colis, fourni par la
compagnie de transport.
Étape 4 : Nous vous contacterons après la réception et l’inspection du produit. Si vous avez rencontré les exigences de notre politique de retour de marchandise, nous créditerons votre compte moins
les frais de restockage.
Real Flame®
7800 Northwestern Ave.
Racine, WI 53403
Customer Service: 1-800-654-1704 in USA
Service à la clientèle: 1-800-363-6443 in Canada
custserv@realflame.com
9

Manuels associés