Line 6 Powercab 112 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Line 6 Powercab 112 Manuel utilisateur | Fixfr
SÉRIE
POWERCAB
POWERCAB 112
POWERCAB 112 PLUS
POWERCAB 212 PLUS
40-00-0485 Ver. D
Manuel de pilotage
www.line6.com/manuals
© 2019 Yamaha Guitar Group, Inc. Tous droits réservés.
Sommaire
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Réponses impulsionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Logiciel ‘Powercab Edit’. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Contexte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Amplificateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
USB audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pilote ASIO (Windows uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Modes USB Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Réglages globaux (Global Settings). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Powercab 112 Plus & 212 Plus - Face supérieure. . . . . . . . . . . . . .6
Powercab 112 Plus & 212 Plus - Face arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mode Input 2 Monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Mode Input 2/AUX USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Powercab 112 - Face arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Exemples de configurations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Modèles de haut-parleurs et modélisation d’enceintes . . . . . . . . . 9
L6 LINK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Mode full range, réponse linéaire (FRFR) et modélisation d’enceinte/
réponse impulsionnelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Modélisation de haut-parleur (sensation d’‘ampli dans la pièce’) . . . . . . 10
Pilotage du Powercab avec l’HELIX via L6 LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Exemples de configurations L6 LINK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
AES/EBU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Modèles de haut-parleurs du Powercab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Mémoires utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
No. de programme MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
MIDI CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Paramètres de mémoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
A noter:
Line 6, le logo Line 6, Powercab, Helix, POD et POD Farm sont des marques commerciales ou déposées de Yamaha Guitar Group, Inc. aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Apple, Mac, OS X, macOS, iPhone, iPad et iTunes sont des marques commerciales de Apple Inc. enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays. iOS est une marque commerciale de Cisco enregistrée
aux États-Unis et dans d’autres pays. Apple décline toute responsabilité concernant le fonctionnement de ce dispositif voire sa conformité à des normes de sécurité et techniques. Windows est une marque
déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. YouTube est une marque commerciale de Google, Inc.
N° de série:
2
Fiche technique
Fiche technique – POWERCAB
Caractéristiques
+
Powercab 112
Puissance
+
Powercab 112 Plus
Powercab 212 Plus
250W RMS
250W RMS
Amplificateur stéréo, total 500W RMS
Taille de haut-parleur
(1x) 12” mono
(1x) 12” mono
(2x) 12” stéréo/double mono
Type de haut-parleur
Ceramic Coaxial Custom
d’Eminence®
Ceramic Coaxial Custom
d’Eminence
Neodymium Coaxial Custom d’Eminence
(1x) Celestion® CDX 1-1010
(1x) Celestion CDX 1-1010
(2x) Celestion CDX 1-1010
70Hz~20kHz
70Hz~20kHz
70Hz~20kHz
Avant
Avant
Arrière
125dB (C) SPL à 1m
125dB (C) SPL à 1m
131dB (C) SPL à 1m
1 (mono)
1 (mono)
2 (stéréo)
1
2
2
L6 LINK™, AES/EBU
Non
Entrée et sortie
Entrée et sortie
Moteur de compression
Réponse en fréquence
Events
Sortie maximum calculée
Sorties directes XLR
Prises d’entrée combinées
Interface audio USB
Non
Oui
Oui
Mémoires utilisateur
Non
Oui (128)
Oui (128)
Ecran
Non
LCD 2”
LCD 2”
Modèles de haut-parleurs
6
6 (+ 6 supplémentaires avec
firmware v2.0)
12
Réponses impulsionnelles
Non
Oui (48kHz, 24 bits, mono, 2048
échantillons)
Oui (48kHz, 24 bits, mono à 2048
échantillons, stéréo à 1024 échantillons)
MIDI IN/OUT
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
15,08kg (33 lb, 4 oz.)
16,10kg (35 lb, 8 oz)
21,59kg (47 lb, 10 oz)
567 x 462 x 305 (mm)
22.3 x 18.2 x 12 (in)
567 x 462 x 305 (mm)
22.3 x 18.2 x 12 (in)
711 x 537 x 305 (mm)
28 x 21.1 x 12 (in)
Béquilles
Poids
Dimensions
3
Présentation
Félicitations pour l’achat du système d’amplification actif pour guitare
Line 6® Powercab®. Ce Manuel de pilotage de la série Powercab décrit
le Powercab, ses caractéristiques et son fonctionnement.
Le Powercab propose un système d’amplification actif unique en son
genre, conçu spécifiquement pour les utilisateurs de modéliseurs
d’amplis de guitare numériques souhaitant un système d’amplification
compact et léger. Ce système délivre soit une réponse linéaire, soit le
son et les sensations d’un ampli de guitare traditionnel. Il est conçu
pour être très simple à configurer et à utiliser – sur scène comme au
studio.
Contenu du carton: Système actif d’amplification de guitare Powercab 112, Powercab 112 Plus ou Powercab 212 Plus, câble d’alimentation IEC, Manuel de pilotage et Guide de démarrage rapide.
Haut-parleurs
La série Powercab propose des systèmes d’amplification actifs avec
amplis de puissance internes, conçus pour reproduire fidèlement
une chaîne de signal de guitare modélisée. Chaque haut-parleur est
constitué d’un woofer 12” et d’un un moteur de compression haute
fréquence 1” à montage coaxial. Ce système d’amplification a été méticuleusement conçu selon un concept très particulier: il doit délivrer un
son aussi fort et régulier qu’une sono tout en offrant une réponse plus
rapide et axée sur le médium pour les transitoires ainsi que la saturation naturelle d’un ampli de guitare. Pour atteindre cet objectif, nous
avons conçu un haut-parleur custom avec des composants fabriqués
sur mesure par Eminence et Celestion.
Amplificateur
Contexte
La série Powercab exploite des amplificateurs conçus sur mesure, de
classe D. Ces amplificateurs sont conçus spécifiquement pour délivrer une puissance optimale afin d’exploiter au mieux les capacités
des haut-parleurs. Le refroidissement passif évite le recours aux ventilateurs bruyants et aux dissipateurs thermiques encombrants sur l’extérieur du Powercab.
En général, les utilisateurs de matériel de modélisation ont deux options pour amplifier leur signal sur scène ou au studio: brancher un
ampli traditionnel et utiliser leur modélisation principalement pour les
effets ou exploiter la simulation d’enceinte en utilisant des enceintes full
range. Bien que cette dernière option soit la plus simple et permette un
transfert plus direct pour l’enregistrement ou la sonorisation de façade,
elle sonne souvent plus comme un enregistrement: il manque les sensations et la réponse typiques qu’offre un ampli traditionnel dans la
pièce. La série Powercab permet à l’utilisateur de choisir la méthode
qu’il préfère en fonction de ses besoins.
4
Caractéristiques
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Powercab 112
Haut-parleurs coaxiaux 12” custom
d’Eminence®, conçus par Line 6
Moteur de compression haute fréquence
Celestion® CDX 1-1010
Mode full range à réponse linéaire FRFR
(full range, flat response)
6 modes Speaker “aux sensations
réalistes” pour guitare
250W RMS
125dB (C) SPL à 1m
Entrée ligne combinée (symétrique,
6,3mm TRS et XLR)
Sortie ligne XLR
Commutateur de filtre passe-haut
Commutateur de découplage de la
masse
+
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Powercab 112 Plus (propose aussi)
Entrée ligne combinée supplémentaire
Entrée/sortie L6 LINK/AES.
Combine deux unités pour une
configuration stéréo
MIDI IN/OUT
128 mémoires (presets) utilisateur
Ecran brillant à atténuation automatique
Fonction d’interface audio USB (stéréo,
faible latence)
Jusqu’à 128 réponses impulsionnelles
utilisateur
6 modèles de haut-parleurs
supplémentaires avec la version 2.0 du
firmware
5
+
Powercab 212 Plus (propose aussi)
• Amplificateur stéréo total 500W RMS
• 131dB (C) SPL à 1m
• Deux haut-parleurs coaxiaux néodyme
12” custom d’Eminence, conçus par
Line 6
• 2 moteurs de compression haute
fréquence Celestion CDX 1-1010
• Mélange de deux modèles de hautparleur ou de deux IR utilisateur
• Livré avec la version 2.0 du firmware,
offrant 12 modèles de haut-parleur
+
+
Powercab 112 Plus & 212 Plus - Face supérieure
1
2
2
7
6
4
1
3
STEREO ACTIVE GUITAR SPEAKER SYSTEM
1. Commande VOLUME – Règle le niveau de sortie de l’ampli de
puissance vers les haut-parleurs. La position centrale correspond
à 6dB de moins que le maximum.
2. Témoins de signaux – Indique le niveau global du son traité par
le système. Vert indique la présence d’un signal d’entrée, jaune
indique qu’il approche de la limite supérieure et rouge indique
qu’il y a saturation. En cas de saturation, diminuez le niveau du
dispositif source (votre modéliseur d’ampli, par exemple). Quand
le ou les témoins de signaux sont jaunes, le système Powercab
offre les caractéristiques de saturation naturelle non linéaire les
plus réalistes.
Remarque: Le Powercab 112 Plus a un témoin de signal tandis
que le Powercab 212 Plus en a deux.
3. Bouton HOME – Si vous êtes perdu, appuyez sur ce bouton
pour retourner à la page principale ou maintenez-le enfoncé 2
secondes pour afficher les réglages globaux. Voyez page 17.
4. Ecran rétroéclairé – L’écran rétroéclairé affiche le preset
(mémoire) choisi à la page principale. Il peut aussi afficher les
pages d’édition de preset (Edit Preset) et de réglages globaux
(Global Settings). Le rétroéclairage de l’écran s’atténue automatiquement après un bref intervalle d’inactivité.
5
5. Bouton SAVE – Quand vous avez changé les réglages d’un preset, appuyez sur SAVE pour confirmer les changements, renommer ou copier les données dans une autre mémoire.
6. Commande SELECT – C’est la commande principale pour choisir une mémoire ou changer les réglages. A la page principale,
tournez cette commande pour faire défiler les presets. Pressez-la
pour faire votre choix et tournez-la pour modifier le réglage du
paramètre sélectionné.
7. Anneau LED – Cet anneau indique la couleur du paramètre assigné à la mémoire actuelle pour en faciliter l’identification.
Le Powercab 212 Plus vous permet de sélectionner deux
couleurs, représentant Speaker 1 et Speaker 2.
+
ASTUCE: Assignez différentes couleurs aux mémoires utilisateur
pour les reconnaître de loin. L’anneau LED s’atténue automatiquement après un bref intervalle d’inactivité.
6
+
+
Powercab 112 Plus & 212 Plus - Face arrière
RIGHT
*
OUTPUTS
LEFT/MONO
12
10
13
2
INPUTS
1
RIGHT/AUX
LEFT/MONO
PUSH
14
PUSH
15
11
8
9
16
17
18
19
PUSH
20
Face arrière du Powercab 212 Plus (celle du 112 Plus est légèrement différente – voyez plus loin)
8. Commutateur POWER – Met le Powercab sous et hors tension.
9. Alimentation – Branchez le câble d’alimentation IEC fourni ici.
14. & 15. Entrées RIGHT/AUX et LEFT/MONO – Branchez la ou les
sorties de niveau ligne de votre modéliseur d’ampli à ces entrées
symétriques 6,3mm TRS/XLR (exemple: Line 6 Helix®, POD®
etc.). Un Helix doit être réglé sur niveau ligne. Un POD® HD doit
être réglé sur +4dB. Les pédales de préampli peuvent nécessiter
une accentuation supplémentaire afin d’atteindre un niveau ligne
adéquat pour ces entrées (maximum +13dBu).
16. Prise USB-B – Reliez-la à un Mac ou un PC pour utiliser le
logiciel Powercab Edit et charger des IR, personnaliser, archiver et récupérer l’ensemble des mémoires ou utiliser le logiciel
Line 6 Updater. Ces logiciels sont disponibles gratuitement sur
line6.com/software/.
17. & 18. Prises MIDI IN, OUT/THRU – Branchez ces prises à du
matériel MIDI POUR échanger des messages de changement
de programme et de contrôle. Branchez un deuxième Powercab
Plus pour envoyer des changements de programme aux deux
dispositifs.
+
10. *Commutateur LOW CUT –
Powercab 112 Plus uniquement. Active/désactive le filtre coupe-bas 80Hz. Il permet de
couper les vibrations graves indésirables (ne s’applique pas aux
signaux des sorties XLR et L6 LINK - AES/EBU).
*
+
Sur le Powercab 212 Plus, la fonction “Low Cut” est disponible
sous “Global Settings”.
11. Commutateur GND/LIFT – Active/désactive (lift) la mise à la terre
(ground) des prises XLR. Cela permet d’identifier une boucle de
terre pouvant causer un bourdonnement indésirable.
12. & 13. Sorties XLR – Branchez-les à l’entrée d’une table de mixage.
Le niveau de sortie est sélectionnable: niveau ligne (+13dBu) ou
micro (-0.0dBu). Voyez page 17.
+
Le Powercab 112 Plus n’a qu’une seule prise de sortie XLR.
Remarque: Les sorties XLR ne sont pas concernées par l’alimentation
fantôme 48V.
7
19. L6 LINK, AES/EBU OUT – Branchez un Powercab Plus à un autre
Powercab Plus pour les configurer automatiquement comme
paire stéréo. Pour en savoir plus, voyez page 23.
20. L6 LINK, AES/EBU IN – L6 LINK offre un système simple de
connexion audio numérique et de commande à distance entre
l’Helix et les dispositifs Powercab Plus. Cette prise permet aussi
de connecter numériquement un dispositif de modélisation compatible AES avec un câble AES/EBU (110Ω). Pour en savoir plus,
voyez page 23.
Powercab 112 - Face arrière
4
1
2
5
3
6
8
9
7
1. Commutateur POWER – Met le Powercab 112 sous et hors tension.
2. Alimentation – Branchez le câble d’alimentation IEC fourni ici.
3. Commande VOLUME – Règle le niveau de sortie de l’ampli de
puissance vers les haut-parleurs. Le réglage 12h est à -6dB du
maximum.
4. Témoin de signal – Il est vert brillant quand il y a un signal d’entrée, orange quand le signal approche la limite des capacités de
sortie et rouge quand il y a saturation numérique. En cas de saturation, diminuez le niveau du dispositif source (votre modéliseur
d’ampli, par exemple). Quand le témoin de signal est jaune, le
système Powercab offre les caractéristiques de saturation naturelle non linéaire les plus réalistes.
5. Bouton MODE et anneau LED – Appuyez sur le bouton pour
faire défiler les différents modes Speaker. La couleur du témoin du
bouton indique le mode choisi. Voyez “Paramètres de mémoires”
à la p. 12.
6. Commutateur LOW CUT – Active/désactive le filtre coupe-bas
80Hz. Il permet de couper les vibrations graves indésirables (ne
s’applique pas à la sortie XLR).
7. Commutateur GND/LIFT – Active/désactive (lift) la mise à la terre
(ground) pour les prises XLR. Cela permet d’identifier une boucle
de terre pouvant causer un bourdonnement indésirable.
8. Sortie XLR – Branchez-la à l’entrée d’une table de mixage analogique. Cette sortie a un niveau micro de maximum 0.0dBu.
Remarque: Cette sortie XLR n’est pas concernée par l’alimentation fantôme 48V.
9. Prise combinée INPUT – Branchez la sortie de niveau ligne de
votre dispositif de modélisation à cette entrée symétrique 6,3mm
TRS/XLR (exemple: Line 6 Helix, POD etc.). Un Helix doit être
réglé sur niveau ligne. Un POD HD doit être réglé sur +4dB. Les
pédales de préampli de type “ampli dans une boîte” peuvent
nécessiter une accentuation supplémentaire pour atteindre un
niveau ligne adéquat pour ces entrées (maximum +13dBu).
Remarque: HF Off équivaut au modèle de haut-parleur Natural.
8
Modèles de haut-parleurs et modélisation d’enceintes
Un modèle de haut-parleur désigne notre méthode propriétaire de prendre une enceinte de guitare connue, linéaire et neutre et d’y “installer” à
travers le traitement du signal un haut-parleur différent. Chaque modèle de haut-parleur est censé sonner comme si vous intégriez ce haut-parleur
particulier dans votre enceinte.
Vous direz peut-être “Mais attendez… n’est-ce pas la même chose qu’un modèle d’enceinte?” Non! Un modèle d’enceinte est une enceinte
devant laquelle un micro est placé face à un ou plusieurs de ses haut-parleurs. Le signal est ensuite généralement envoyé à un préampli de micro
et est soumis à d’autres traitements – comme si vous placiez un micro devant une enceinte au studio dont le signal est ensuite envoyé aux moniteurs ou au casque (voyez l’illustration suivante).
Un modèle de haut-parleur, par contre, prend un haut-parleur existant, résonant dans une enceinte, et ne change que sa réponse en fréquence en
fonction de celle d’un autre haut-parleur. Résultat: quand vous vous tenez en face, il se comporte toujours comme un ampli de guitare traditionnel
mais avec un autre haut-parleur. Pour obtenir une authenticité maximale, le Powercab est conçu pour sonner comme une puissante enceinte de la
même taille (1x12 ou 2x12) plutôt que d’essayer d’émuler le son d’une enceinte plus importante (4x12) à travers un micro et un préampli de studio.
Mode full range, réponse linéaire (FRFR) et modélisation d’enceinte/réponse impulsionnelle
Pièce d’enregistrement (isolée)
Régie
Traitement post
Moniteurs full range
Préampli, EQ, compression
Ampli
20Hz~20kHz
Micro
Enceinte
Vous
Avantage: Vous entendez ce que le public entend. Inconvénient: On ne retrouve pas le son et les sensations de l’ampli seul.
Réponse impulsionnelle
Modélisation d’enceinte
Position
Microphones
Enceintes et
haut-parleurs
+
+
+
y
Réflexions de la
pièce
Distance
+
x
x
9
Préampli, EQ, compression
+
Système(s) de restitution
?
?
?
Modélisation de haut-parleur (sensation d’‘ampli dans la pièce’)
Neutre
Enceinte 1x12
Ampli
Vous
Modèle de haut-parleur
Powercab
+
Haut-parleur
Avantage: Sonne comme si vous jouiez à travers un ampli en vous tenant devant lui.
Inconvénient: Le public n’entend pas la même chose que vous.
Modèles de haut-parleurs du Powercab
Pour exploiter au mieux ces modèles de haut-parleurs, coupez les blocs d’émulation d’enceinte de votre modéliseur ou de votre pédale de simulation d’ampli et laissez le Powercab restituer le son et les sensations de haut-parleur. Avantage supplémentaire: ces modèles proposent un
éventail de sonorités de haut-parleurs pouvant toujours être captées par un micro traditionnel placé n’importe où grâce à la configuration coaxiale
des haut-parleurs.
Le Powercab 112 propose les six premiers modèles de la liste ci-dessous ainsi que HF OFF/Natural et ne peut pas être mis à jour par l’utilisateur pour ajouter ou changer les modèles de haut-parleurs.
VINTAGE – Basé sur* l’omniprésent Celestion Vintage 30 qui, en dépit de son nom, est généralement exploité et apprécié pour ses sonorités “modernes”.
GREEN – Basé sur* le Celestion Greenback, généralement associé aux amplis Marshall® Plexi vintage pour un son rock classique.
CREAM – Basé sur* le Celestion G12M-65, une version plus puissante du C12N en céramique avec des aigus plus brillants.
JARVIS – Basé sur* le Jensen® P12Q, souvent associé aux amplis Fender® pour de superbe sons clairs, riches et pleins.
BAYOU – Basé sur* la série Eminence Patriot Swamp Thang™ délivrant un gros grave agressif avec un son américain classique, idéal pour le blues et
le jazz.
ESSEX – Basé sur* les haut-parleurs Blue Bell souvent associés aux amplificateurs Vox® et aux amplis de classe A pour un son “cristallin”.
HF OFF /Natural – Sonorité et sensations naturelles du haut-parleur du Powercab sans moteur de compression haute fréquence et sans égalisation.
*Voyez “Marques commerciales déposées aux Etats-Unis” à la p. 11. Tous les noms de produits mentionnés dans ce document sont des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs et ni Yamaha
Guitar Group ni Line 6 ne sont affiliés ou associés avec eux. Ces marques commerciales servent exclusivement à identifier des produits dont les sons ont été étudiés par Line 6 lors du développement de ses
modèles de sons.
10
+
+
es modèles suivants ne sont proposés que par les Powercab 112 Plus et 212 Plus ayant la version 2.0 ou plus récente du système.
L
Pour mettre votre matériel à jour, téléchargez l’application Line 6 Updater du site line6.com/software/.
DINO – Basé sur* un Eminence Cannabis Rex™. Doté d’une membrane à base de chanvre unique en son genre, le Cannabis Rex a une définition douce
et floue dans l’aigu ainsi qu’une sonorité ayant du corps, pleine, claire et étincelante.
LECTO – Basé sur* un Electro-Voice® EVM 12L. Conçu pour délivrer avec une précision professionnelle des sons pêchus, complètement saturés et des
clairs brillants. Il est un composant signature du son classique Mesa/Boogie®.
HERALD – Basé sur* un Celestion G12H(55) Heritage. Avec un aimant plus fort que le G12M Greenback original, ce haut-parleur restitue le son du
G12H original.
BROWN – Basé sur* un Celestion G12 EVH®. Alors que le Greenback 20 a joué un rôle essentiel dans le son caractéristique d’Eddie Van Halen, ce
haut-parleur est basé sur le Greenback version 60 et utilisé dans son amplificateur signature.
SHADE – Basé sur* un Mesa/Boogie Black Shadow C90. Fabriqué sur mesure pour Mesa/Boogie par Celestion au Royaume Uni, ce haut-parleur
délivre un grave serré et maîtrisé, une attaque agressive dans le médium et un punch solide dans le grave haut/médium bas. Il se trouve dans de nombreux amplis Mesa/Boogie.
JETSON – Basé sur* un Jensen C12K. Le C12K est souvent associé à des amplis Fender® pour délivrer un médium costaud et un son massif, direct et
légèrement plus sombre. Il peut aussi produire de redoutables distorsions.
Marques commerciales déposées aux Etats-Unis
*Les noms de produits mentionnés dans ce document sont des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs qui ne sont nullement associés ni affiliés à Line 6. La mention de marques commerciales
de fabricants tiers sert exclusivement à décrire certains de leurs produits dont les sons et timbres ont été étudiés par Line 6 pour le développement de ses modèles. Celestion est une marque déposée de KH
Technology Corp. Eminence. Swamp Thang et Cannabis Rex sont des marques commerciales ou déposées de Eminence Speaker, LLC. Marshall est une marque déposée de Marshall Amplification Plc. Jensen
est une marque déposée de Electronics Trademark Holding Company LLC. Vox est une marque déposée de Vox R&D Limited. EVH est une marque déposée de E.L.V.H., Inc. Electro-Voice est une marque
déposée de Electro-Voice, Inc. Mesa/Boogie est une marque déposée de Mesa/Boogie, Ltd. Fender est une marque déposée de Fender Musical Instruments Corp.
11
+
+
Mémoires utilisateur
Les systèmes Powercab Plus permettent de créer et de sauvegarder des presets personnalisés. Une mémoire (un preset) vous permet de sauvegarder et de charger votre son de haut-parleur complet, incluant le mode Speaker (Flat, Speaker ou IR), sa coloration et ses réglages. Pour
sélectionner des mémoires, tournez la commande SELECT. Pour modifier une mémoire, pressez la commande SELECT. Les mémoires peuvent
aussi être sélectionnées (ou automatisées) via L6 LINK ou MIDI; voyez ces sections.
Paramètres de mémoires
Pour le Powercab 212 Plus, Speaker 1 fait référence au haut-parleur physique gauche et Speaker 2 au haut-parleur droit quand vous
vous tenez face à l’enceinte. Quand les entrées stéréo sont connectées, le Powercab 212 Plus envoie le canal audio gauche à Speaker
1 et le canal audio droit à Speaker 2, sauf si le paramètre Stereo Width est réglé sur “0%” (voyez “Réglages globaux (Global Settings)” à la
p. 17). Avec une entrée mono, le Powercab 212 Plus transmet un signal audio mono aux deux haut-parleurs.
1. Pour afficher les paramètres de preset, appuyez sur la commande SELECT.
2.Tournez la commande SELECT pour faire défiler les paramètres. Appuyez sur SELECT pour alterner entre le défilement et le réglage
des paramètres.
Remarque: Les caractéristiques indiquées par
ne sont disponibles que sur le Powercab 212 Plus.
+
1 2
+
+
Nom
Mode
+
PARAMÈTRES D’ÉDITION
Réglage
Par défaut
MIDI CC
Valeur CC
Fonction
Flat
Speaker
Dual Speaker
User IR
Dual User IR
Flat
CC 20
0 = Flat
1 = Speaker
2 = User IR
3 = Dual Speaker
4 = Dual User IR
Sélectionne un des modes (Flat, Speaker, User
IR ou – en plus – Dual Speaker et Dual User IR
sur le Powercab 212 Plus) et donne accès aux
paramètres disponibles.
+
+
Paramètres du mode
FLAT
Voicing
+
+
Mode full range à réponse linéaire, équivalant au fait d’envoyer le signal à la sonorisation. Ce mode convient pour une fonction simple “plug &
play” en laissant le dispositif de modélisation d’ampli faire le travail. Ce mode est idéal pour une connexion simple, comme si vous vous branchiez
directement à une sono, une enceinte active ou une interface d’enregistrement. La réponse en fréquence linéaire est parfaite pour les signaux de
guitare incluant déjà une émulation d’enceinte ou pour reproduire de la musique et des accompagnements.
FRFR
LF Flat
LF Raw
FRFR
CC 21
0 = FRFR
1 = LF Flat
2 = LF Raw
12
Sélection de l’égalisation finale et des réglages
de fréquence crossover pour le système de
haut-parleurs.
+
Nom
Réglage
Paramètres du mode
SPEAKER
+
Vintage
Green
Cream
Jarvis
Bayou
Essex
Natural
Speaker 2
Mic Distance 1
+
+
Mic Model 2
Mic Distance 2
PARAMÈTRES D’ÉDITION
MIDI CC
Valeur CC
Fonction
Simule la réponse d’un haut-parleur d’ampli de guitare capté au micro. Ce mode applique différentes caractéristiques tonales du modèle de
haut-parleur choisi au haut-parleur coaxial du système et propose les paramètres suivants.
Speaker 1
Mic Model 1
Par défaut
+
Dino
Lecto
Herald
Brown
Shade
Jetson
Vintage
CC 22
0 = Vintage
1 = Green
2 = Cream
3 = Jarvis
4 = Bayou
5 = Essex
6 = Natural
Mêmes options de réglages
que pour Speaker 1 mais
pour Speaker 2
Vintage
CC 102
0~12
Mêmes choix de valeurs MIDI CC
que pour Speaker 1 mais pour
Speaker 2
Sélection du modèle de haut-parleur appliqué
à Speaker 2.
57 Dyn
409 Dyn
421 Dyn
30 Dyn
20 Dyn
121 Ribbon
160 Ribbon
4038 Ribbon
57 Dyn
CC 23
0 = 57 Dyn
1 = 409 Dyn
2 = 421 Dyn
3 = 30 Dyn
4 = 20 Dyn
5 = 121 Ribbon
6 = 160 Ribbon
7 = 4038 Ribbon
Sélectionne le modèle de micro appliqué au
signal de sortie XLR gauche en mode Speaker
pour émuler la présence de ce type micro
devant le Powercab.
1”~12”
1.5”
CC 24
0~22
Règle la distance entre le micro simulé et
l’enceinte simulée.
Mêmes options que Mic
Model 1 mais pour la sortie
XLR droite
57 Dyn
CC 103
0~15. Mêmes choix de valeurs
MIDI CC que Mic Model 1 mais
pour Speaker 2
Même fonction que Mic Model 1 mais pour la
sortie XLR droite
1”~12”
1.5”
CC 104
0~22
Même fonction que Mic Distance 1 mais pour
la sortie XLR droite
414 Cond
84 Cond
67 Cond
87 Cond
47 Cond
112 Dyn
12 Dyn
7 Dyn
13
7 = Dino
8 = Lecto
9 = Herald
10 = Brown
11 = Shade
12 = Jetson
8 = 414 Cond
9 = 84 Cond
10 = 67 Cond
11 = 87 Cond
12 = 47 Cond
13 = 112 Dyn
14 = 12 Dyn
15 = 7 Dyn
Sélection du modèle de haut-parleur appliqué
à Speaker 1.
+
Nom
Réglage
Paramètres du mode
USER IR
+
+
+
Par défaut
PARAMÈTRES D’ÉDITION
MIDI CC
Valeur CC
Fonction
Ce mode permet d’utiliser des réponses impulsionnelles (IR) de simulations d’enceinte de tierces parties restituant le son d’une captation
d’enceinte au micro. Voyez “Réponses impulsionnelles” à la p. 16 et “Logiciel ‘Powercab Edit’” à la p. 16.
IR (1)
Mémoire IR 0~127
0
CC 25
0~127
Sélectionne l’IR utilisateur appliquée à Speaker
1. Le nom de la réponse impulsionnelle choisie
apparaît à l’écran.
IR (2)
Mémoire IR 0~127
0
CC 105
0~127
Même fonction que IR (1) mais pour Speaker 2.
PARAMÈTRES
GÉNÉRAUX DE
PRESET
+
+
Les paramètres suivants sont disponibles, quel que soit le mode sélectionné.
Low Cut 1
Off
20Hz~500Hz
Off
CC 26
0~127
Son vaseux ou noyé dans les graves? Activez
le filtre coupe-bas pour le nettoyer.
High Cut 1
Off
500Hz – 20kHz
Off
CC 27
0~127
Les haut-parleurs pour guitare atténuent
généralement l’aigu bien plus bas qu’un
système d’amplification full range. Son trop dur
et peu naturel? Activez le filtre coupe-haut pour
atténuer les hautes fréquences.
Low Cut 2
Off
20Hz~500Hz
Off
CC 106
0~127
Même fonction que Low Cut 1 mais pour
Speaker 2.
High Cut 2
Off
500Hz~20kHz
Off
CC 107
0~127
Même fonction que High Cut 1 mais pour
Speaker 2.
Level 1
–60.0dB~+6.0dB
0.0dB
(Flat)
–15.0dB
(Speaker)
–18.0dB (User
IR)
CC 28
0~127
Détermine le niveau du preset choisi et peut
être réglé en fonction du niveau d’autres sons.
Avec une réponse impulsionnelle, le réglage
par défaut est –18.0dB pour compenser
l’amplitude plus élevée des fichiers IR. En
mode Flat, le réglage 0.0dB offre une réserve
maximum.
Level 2
–60.0dB~+6.0dB
Même réglage
par défaut que
Level 1 mais
pour Speaker
2.
CC 108
0~127
Même fonction que Level 1 mais pour Speaker
2.
14
+
Nom
+
+
PARAMÈTRES D’ÉDITION
Réglage
Par défaut
MIDI CC
Valeur CC
Fonction
Color 1
Auto
White
Red
Blue
Green
Yellow
Cyan
Magenta
Off
White
CC 29
0 = Off
1~18 = White
19~36 = Red
37~54 = Blue
55~72 = Green
73~90 = Yellow
91~108 = Cyan
109~126 = Magenta
127 = Auto
Permet de personnaliser la couleur de l’anneau
LED de la commande SELECT. Cela peut
faciliter l’identification du modèle de hautparleur ou de l’IR utilisateur choisie lorsqu’il y a
automatisation ou pilotage à distance avec un
Helix ou autre dispositif MIDI.
Color 2
Mêmes possibilités que
Color 1 mais pour Speaker
2
White
CC 109
Mêmes choix de valeurs CC que
Color 1 mais pour Speaker 2
Même fonction que Color 1 mais pour Speaker
2.
15
Réponses impulsionnelles
USB audio
Les systèmes Powercab Plus vous permettent d’importer 128 fichiers
de réponses impulsionnelles (IR) pour élargir encore la palette de modèles d’enceinte. Par défaut, le pack Line 6 Allure d’IR est déjà inclus
et, si vous le souhaitez, vous pouvez charger des IR de tierces parties.
Cela permet de délester le DSP de votre Helix ou POD et d’utiliser plus
d’effets.
Les systèmes Powercab Plus peuvent importer des IR avec le logiciel
Powercab Edit (voyez la section suivante). En principe, il est possible
d’importer n’importe quel fichier mono .wav en tant qu’IR à condition qu’il ait des réglages IR compatibles (48kHz, 24 bits, mono, 2048
échantillons). N’abusez cependant pas et n’importez pas vraiment
n’importe quel fichier .wav en tant que réponse impulsionnelle car vous
risquez d’avoir des résultats sonores inattendus. Les fichiers SysEx ne
sont pas reconnus.
En mode User IR stéréo, la longueur de l’échantillon est soigneusement
réduite à 1024 échantillons.
Les systèmes Powercab Plus peuvent aussi servir d’interface audio
USB 2.0 16 bits, 44,1kHz ou 48kHz à faible latence et à entrée/sortie
stéréo pour Mac ou PC. Ils peuvent même servir d’interface audio pour
iPad et iPhone.* Ils sont compatibles avec les principaux logiciels DAW.
*Remarque: Pour une connexion avec un iPad ou iPhone, il faut un
adaptateur USB de kit de connexion d’appareil photo Apple (vendu en
option). Il n’y a pas besoin d’installer un pilote sur les ordinateurs Mac
ou Windows® ni sur les Apple iPad ou iPhone. (Voyez la section ASIO
Driver plus loin pour bénéficier d’une performance audio à faible
latence sous Windows.)
Cette fonctionnalité USB audio vous permet de jouer avec vos accompagnements, des morceaux YouTube™, iTunes ou d’enregistrer de
l’audio d’excellente qualité avec un logiciel DAW. Si vous assignez une
des pistes du DAW au port USB 1/2 du Powercab Plus, vous enregistrez le signal traité du Powercab. L’écoute n’a pas la moindre latence
car vous entendez le signal des sorties physiques du Powercab Plus
(avant qu’il ne passe par le logiciel).
ASTUCE: Vous pouvez aussi charger des réponses impulsionnelles
d’ampli de guitare acoustique pour améliorer le son de votre acoustique. Utilisez alors un préampli pour que le signal d’entrée de niveau
ligne ait la bonne impédance.
Pilote ASIO (Windows uniquement)
Si vous utilisez le Powercab Plus comme interface audio pour un logiciel DAW tournant sous Windows, il est vivement conseillé de télécharger et d’installer le pilote Line 6 Powercab ASIO, disponible gratuitement sur line6.com/software/. Le pilote ASIO offre tous les avantages
nécessaires pour une utilisation pratiquement sans latence avec un
logiciel DAW. Il faut aussi configurer votre logiciel DAW pour exploiter
le pilote Powercab ASIO. Ce réglage se trouve généralement dans la
fenêtre de dialogue Préférences ou Options de votre DAW (consultez la
documentation du logiciel).
Logiciel ‘Powercab Edit’
“Powercab Edit” est un logiciel d’édition gratuit pour Mac et PC qui
vous permet de personnaliser et de gérer vos mémoires (presets) et
de charger vos propres IR dans un Powercab Plus. La version la plus
récente de Powercab Edit est disponible sur le site line6.com/software/. Après avoir téléchargé l’application sur ordinateur, démarrez-la
et suivez la procédure d’installation.
Branchez votre Powercab Plus à une prise USB de votre ordinateur
et démarrez l’application Powercab Edit. Vous verrez une liste de 128
mémoires et tous les paramètres disponibles. Cliquez sur l’onglet Impulses pour voir et gérer les IR. Vous pouvez ajouter des IR en sélectionnant un emplacement IR et en cliquant sur Import.
16
Modes USB Audio
Pour utiliser les Powercab Plus comme interfaces pour ordinateur ou dispositif mobile, vous avez le choix entre deux modes USB. La sélection
se fait avec un paramètre “Global Settings” (voyez la section suivante).
Normal – Avec ce mode, le signal audio arrivant via USB n’est pas traité
Processed – Avec ce mode, le signal audio USB est traité par le Poweret est envoyé directement aux haut-parleurs du Powercab Plus.
cab Plus, ce qui permet de peaufiner des parties traitées par le plug-in
“Line 6 Helix Native” ou le logiciel “POD Farm®”.
Réglages globaux (Global Settings)
Ces paramètres globaux vous permettent d’optimiser le système Powercab Plus selon vos besoins, que ce soit pour les exercices, la scène ou
le studio. Ces réglages sont automatiquement sauvegardés et s’appliquent à toutes les mémoires.
1. Pour afficher la page “Global Settings, maintenez HOME enfoncé.
2. Tournez la commande SELECT pour faire défiler les paramètres de la liste “Global Settings”. Appuyez sur SELECT pour alterner entre le
défilement et le réglage des paramètres.
Remarque: Les caractéristiques indiquées par
+
ne sont disponibles que sur le Powercab 212 Plus.
+
+
Nom
Input 1/L Gain
+
+
Réglage
Plage
Par défaut
MIDI CC
Valeur CC
Fonction
dB
–96.0~+12.0
0.0
CC 1
0~127
100 = 0.0dB
Niveau d’entrée réglable pour Input 1 (Left/Mono).
Line
CC 30
0~63: Line
64~127: Instrument
Détermine le niveau d’entrée et l’impédance
pour Input 1. Choisissez l’impédance Instrument
quand vous branchez une guitare ou des pédales.
Choisissez le niveau Line pour les modéliseurs
compatibles avec un niveau ligne.
0.0
CC 2
0~127
100= 0.0dB
Niveau d’entrée réglable pour Input 2 (Right/AUX).
Line
CC 31
0~63: Line
64~127: Instrument
Détermine le niveau d’entrée et l’impédance
pour Input 2. Choisissez l’impédance Instrument
quand vous branchez une guitare ou des pédales.
Choisissez le niveau Line pour les modéliseurs
compatibles avec un niveau ligne.
Input 1/L Level
Line
Instrument
Input 2/R Gain
dB
Input 2/R Level
RÉGLAGES GLOBAUX
Line
Instrument
–96.0~+12.0
17
+
+
Nom
Réglage
Par défaut
MIDI CC
Valeur CC
Fonction
Normal
Monitor
USB
Normal
CC 3
0~4 0: Normal
41~80: Monitor
81-127: USB
Normal: Traite le signal d’entrée et l’envoie à la
sortie XLR.
Monitor: Le signal n’est pas traité ni envoyé à la
sortie XLR.
USB: Le signal Input 2 est envoyé à l’entrée
USB 1/2 et peut être utilisé avec un logiciel de
modélisation d’ampli de guitare comme Helix
Native. N’oubliez pas d’activer l’écoute du signal
d’entrée dans votre logiciel DAW et d’armer la piste
pour l’enregistrement. Voyez aussi “Mode Input 2
Monitor” à la p. 19.
Link Inputs
Off
On
On
CC 4
0~63: Off
64~127: On
Quand cette fonction est activée, Input 1 et Input 2
ont le même niveau d’entrée.
HF Trim
dB
0.0
CC 5
0~127
100 = 0.0dB
Réglage de gain pour le moteur de compression
des hautes fréquences.
Low Cut
Off
On
Off
CC 111
0~63: Off
64~127: On
Applique un filtre coupe-bas (passe-haut) global de
80Hz à la sortie Speaker
Input 2/R Mode
+
MIDI Channel
–96.00~+12.00
1
Canal MIDI sur lequel le Powercab Plus reçoit et
transmet des messages MIDI via la prise MIDI DIN
(quand “MIDI Thru” est réglé sur “On”).
Off
On
On
Détermine si les messages MIDI entrants sont
envoyés à la sortie.
Off
PC+CC
PC Only
CC Only
PC+CC
Détermine si il y a changement de mémoire (preset)
en réponse à un message MIDI de changement de
programme (PC), une commande de contrôle MIDI
(CC), aux deux types de message ou à aucun.
MIDI Send
Off
PC
PC
Détermine si un message MIDI PC est transmis
chaque fois qu’il y a un changement de programme local (un changement de preset).
MIDI Over USB
Off
On
Off
Détermine si les données MIDI sont reçues et
transmises via USB.
MIDI Thru
MIDI Receive
#
Plage
RÉGLAGES GLOBAUX
1~16, Omni
18
+
+
Nom
Réglage
Par défaut
MIDI CC
Valeur CC
Fonction
Normal
Processed
Normal
CC 6
0~63: Normal
64~127: Processed
Normal: Pour un envoi direct à un système FRFR.
Processed: Traite le signal USB avec le mode Flat,
Speaker ou User IR.
Direct Out Level
Line
Mic
Mic
Détermine le niveau des sorties directes XLR.
Utilisez le niveau Line pour les entrées lignes
nominales et le niveau Mic pour envoyer le signal
au préampli de micro d’une console de mixage ou
d’une interface audio.
Direct Out Mode
Mono
Stereo
Stereo
Détermine si la sortie XLR Left/Mono est combinée
en mono.
USB Mode
+
+
Stereo Width
Auto Dim
Firmware Version
Plage
RÉGLAGES GLOBAUX
%
0~200
100
Off
5 secondes
10 secondes
30 secondes
Off~
30 secondes
10
secondes
CC 110
0-100
50 = 100%
100 = 200%
La largeur stéréo devient mono à 0%, est nominale
à 100% et extra large à 200%.
Détermine la durée de l’intervalle d’inactivité avant
que la fonction “Auto-Dim” n’atténue la luminosité
de l’écran LCD et des diodes de la commande
SELECT.
2.00.0
Affiche la version du système (firmware) du
Powercab (x.xx.x).
Rappel des réglages
d’usine
Appuyez sur SELECT et confirmez pour rétablir
toutes les mémoires et les réglages globaux
d’usine.
ligne à Input 2 (“Right/AUX” sur le Powercab 212 Plus) et vous pouvez
utiliser un logiciel DAW ou audio pour traiter votre signal. Ce mode
permet, par exemple, de traiter le signal de guitare avec le plug-in
Helix Native avant de le renvoyer à l’amplificateur et aux haut-parleurs
du Powercab Plus. Cela peut se faire avec ou sans traitement hautparleur/IR, selon le réglage global USB Mode du Powercab Plus. Cette
méthode génère une certaine latence et est tributaire de la puissance
de calcul de votre ordinateur et de ses réglages de mémoire tampon.
Mode Input 2 Monitor
Ce mode est conçu pour envoyer un signal de retour (pouvant inclure
du chant ou d’autres instruments) d’une console de mixage à la prise
Input 2 du Powercab Plus. Ce signal est directement envoyé à l’ampli
de puissance et non à la sortie XLR.
Mode Input 2/AUX USB
Ce mode est conçu pour utiliser le Powercab Plus comme interface
audio traditionnelle. Branchez votre guitare ou votre source de niveau
19
Exemples de configurations
Configuration analogique avec Powercab 112
Plusieurs configurations sont envisageable avec les systèmes Powercab et Powercab Plus.
• Branchez la sortie mono analogique 6,3mm ou XLR de votre
modéliseur à l’entrée du Powercab ou les sorties analogiques
stéréo du modéliseur à deux entrées distinctes du Powercab.
• Si vous utilisez des pédales de simulation d’ampli et/ou d’effet,
branchez-les au Powercab avec un câble audio 6,3mm.
• Etablissez une connexion numérique L6 LINK ou AES/EBU
avec un ou deux systèmes Powercab Plus (voyez “L6 LINK” à la
p. 23).
• Pour un pilotage MIDI à distance, branchez le contrôleur à la prise
MIDI IN du Powercab Plus (voyez “MIDI” à la p. 24).
• Reliez la prise XLR du Powercab à la sonorisation ou à une table
de mixage s’il faut un signal direct.
• Vous pouvez aussi utiliser la prise combinée du Powercab Plus
Input 2 pour recevoir un signal de retour d’une console de mixage
ou, en mode d’interface USB audio, pour traiter le signal de
guitare sur un ordinateur et l’écouter avec le Powercab.
Analogique
Sortie directe vers
la sonorisation
Sortie directe vers la console
de mixage ou l’interface
audio
FX
L6 LINK
ou AES
PREAMP
FX
FX
PREAMP
FX
PREAMP
2. O
ptionnel: Branchez un câble XLR à la sortie du Powercab pour
envoyer le signal à une console de mixage ou interface d’enregistrement. Le signal de sortie se verra appliquer un modèle de micro
SM57 si vous utilisez des modèles de haut-parleur.
Input 2 reçoit le signal de retour d’une
table de mixage
FX
FX
1. Reliez la sortie 6,3mm ou XLR du modéliseur/processeur à l’entrée
combinée du Powercab.
Sortie directe vers
la sonorisation
Analogique + MIDI
PREAMP
FX
20
FX
+
Analogique stéréo avec Powercab 112 112 Plus
+
+
Powercab Plus servant aussi de retour pour le chant
OUTPUT
LEFT/MONO
OUTPUT
RIGHT
INPUT 2
L6 LINK
Branchez les sorties analogiques gauche et droite 6,3mm ou XLR du
modéliseur (ou d’un processeur d’effet stéréo) à deux Powercab.
+
+
Configuration analogique avec Powercab Plus
1. Branchez le modéliseur au Powercab 112 Plus ou 212 Plus avec des
câbles analogiques ou L6 LINK/AES.
2. Branchez un câble symétrique XLR ou 6.3mm à la prise AUX ou
Monitor Send d’une console de mixage ou interface audio (comme
vous le feriez pour des retours actifs).
—ou—
3. Sur le Powercab, affichez la page Global Settings en maintenant
HOME enfoncé et réglez “Input 2 Mode” sur Monitor. Cela permet
d’obtenir un crossover et des filtres distincts pour délivrer de l’audio
full range avec une réponse linéaire via l’amplificateur interne et le(s)
haut-parleur(s) du Powercab – comme un moniteur de sonorisation
actif.
La ou les sorties XLR du Powercab Plus peuvent encore être utilisées
mais ne produisent que des signaux traités issus de Input 1 ou L6 LINK.
1. R
eliez la ou les sorties 6,3mm ou XLR du modéliseur/processeur à
l’entrée/aux entrées combinée(s) du Powercab Plus.
2. Optionnel: Branchez un/deux câble(s) XLR à la sortie du Powercab
Plus pour envoyer le signal à une console de mixage ou interface
d’enregistrement. Si vous utilisez des modèles de haut-parleur, le
signal de sortie se verra appliquer un modèle de micro choisi par l’utilisateur et configurable dans la mémoire du Powercab Plus.
21
Traitement USB du Powercab Plus (niveau instrument)
Si pour une raison ou une autre votre modéliseur est indisponible,
prêté, volé, cassé etc., votre Powercab Plus vous permet néanmoins
de jouer! Remplacez le modéliseur par un ordinateur: le Powercab Plus
sert d’interface audio avec DSP pour modélisation de haut-parleur et
traitement IR. Vous pouvez y ajouter un logiciel DAW ou un plug-in,
comme Line 6 Helix Native, pour traiter le signal de guitare.
+
+
+
+
Configuration numérique stéréo avec Powercab Plus
L6 LINK ou AES
L6 LINK
ou AES
RIGHT/
AUX
1. Reliez avec un câble L6 LINK/AES un dispositif Helix/POD HD et
l’entrée L6 LINK du Powercab Plus.*
2. Reliez avec un câble L6 LINK/AES la sortie L6 LINK du premier
Powercab Plus à l’entrée L6 LINK d’un second Powercab Plus.
USB
3. Optionnel: Branchez des câbles XLR à la sortie de chaque Powercab Plus pour envoyer le signal à une console de mixage ou interface d’enregistrement. Si vous utilisez des modèles de haut-parleur,
le signal de sortie se verra appliquer un modèle de micro choisi par
l’utilisateur et configurable dans la mémoire du Powercab Plus.
Voyez aussi “L6 LINK” à la p. 23.
1. B
ranchez la guitare directement à l’entrée Input 2 (Right/AUX) du
Powercab Plus.
*Remarque: Pour les connexions L6 LINK et AES, utilisez un câble XLR
110Ω.
2. B
ranchez un câble USB à un ordinateur ou un dispositif mobile.
3. Sur le Powercab Plus, affichez la page Global Settings en maintenant HOME enfoncé et réglez “Input 2 Mode” sur USB.
4. Optionnel: Pour ajouter la modélisation de haut-parleur ou un traitement IR au signal de sortie, réglez USB Mode sur Processed.
Remarque: Si vous écoutez un accompagnement via le Powercab Plus,
réglez USB Mode sur Normal pour l’écouter sans traitement.
22
L6 LINK
Exemples de configurations L6 LINK
+
Les Powercab Plus bénéficient de la technologie propriétaire Line 6 L6
LINK permettant d’établir une connexion simple (un seul câble) pour
échanger des signaux audio mono/stéréo et des commandes de pilotage entre un Line 6 Helix et un ou plusieurs Powercab Plus. Cela
permet de stocker et de charger des réglages Powercab Plus via l’Helix, que ce soit globalement ou même par preset Helix!
Pour une compatibilité L6 LINK, le firmware de l’Helix doit être
mis à jour avec la version V2.80 (ou ultérieure) et le firmware du
Powercab Plus doit avoir la version V2.00 (ou ultérieure). Pour des
résultats optimaux, utilisez toujours la dernière version disponible
du firmware des dispositifs Line 6.
Un Powercab 112 Plus – Mono
Mono
+
Remarque: Pour les connexions L6 LINK et AES, utilisez un câble XLR
110Ω.
1
Si vous utilisez un Powercab 112 Plus, il peut être piloté avec l’Helix en
sélectionnant Speaker 1.
Pilotage du Powercab avec l’HELIX via L6 LINK
Suivez la procédure suivante pour configurer un pédalier Helix Line 6,
un Helix Rack ou LT pour un pilotage à distance du Powercab Plus via
L6 LINK.
1. Sur l’Helix, à partir de n’importe quel bloc Output > Multi ou Output
> Digital, appuyez une fois sur PAGE>. Les paramètres Powercab
Remote apparaissent.
2. Tournez la commande 1 (Powercab Remote) pour choisir:
• Off – Pas de pilotage des paramètres du Powercab Plus mais
l’audio reste activé.
• Per Preset – Les paramètres du Powercab Plus sont stockés et
chargés avec les mémoires de l’Helix.
• Global – Les paramètres du Powercab Plus sont stockés et
chargés globalement.
+
+
Deux Powercab 112 Plus – Stéréo
Stéréo
+
Gauche
1
+
2
Droite
Si vous utilisez deux Powercab 112 Plus, le premier peut être piloté à
partir de l’Helix en sélectionnant Speaker 1, le second peut être piloté
en sélectionnant Speaker 2 ou les deux peuvent être pilotés comme
s’ils ne faisaient qu’un en sélectionnant Speaker 1+2.
3. Tournez la commande 3 (Speaker Select) pour sélectionner le ou les
haut-parleurs à piloter. Si vous avez un Powercab 112 Plus, gardez le
réglage “Speaker 1+2”.
23
+
AES/EBU
Un Powercab 212 Plus – Stéréo
Les Powercab Plus acceptent des signaux AES/EBU avec une fréquence d’échantillonnage de 48kHz. Quand un signal AES est détecté
par le premier Powercab Plus de la chaîne, le signal est réparti: le canal
1 est envoyé au premier Powercab Plus et le canal 2 au second Powercab Plus. S’il n’y a qu’un seul Powercab 112 Plus dans la chaîne, la
somme mono du signal est utilisée. S’il n’y a qu’un seul Powercab 212
Plus, le signal sera stéréo.
Stéréo
Gauche
+
Droite
1 2
MIDI
Par défaut, les Powercab Plus reçoivent et transmettent des données
MIDI sur le canal MIDI 1. Pour configurer le canal MIDI, activez MIDI–
USB et d’autres réglages; voyez les options MIDI sous “Réglages globaux (Global Settings)” à la p. 17
Avec un Powercab 212 Plus, les deux haut-parleurs peuvent être exploités ensemble en sélectionnant Speaker 1+2 ou séparément en sélectionnant Speaker 1 ou Speaker 2.
+
+
No. de programme MIDI
Le Powercab Plus réagit aux messages MIDI de sélection de programme d’un dispositif MIDI externe (ou d’un logiciel MIDI via USB) et
charge des mémoires (000~127) en conséquence.
Deux Powercab 212 Plus – Stéréo
Stéréo
Gauche
+
1 2
+
1 2
Droite
MIDI CC
Les Powercab Plus ont des valeurs MIDI CC réservées pour différentes
fonctions, permettant le pilotage à distance via un dispositif MIDI externe (ou à partir du logiciel MIDI via USB). Voyez les tableaux sous
“Paramètres de mémoires” à la p. 12 et “Réglages globaux (Global
Settings)” à la p. 17 pour en savoir plus sur les paramètres MIDI CC
et les valeurs CC.
Avec deux systèmes Powercab 212 Plus, les deux haut-parleurs
peuvent être exploités ensemble en sélectionnant Speaker 1+2 ou séparément en sélectionnant Speaker 1 ou Speaker 2 – quels que soient
les réglages Speaker, les réglages des deux Powercab 212 Plus seront
alignés pour créer une paire stéréo.
24

Manuels associés