Sangean WFR-28 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
83 Des pages
Sangean WFR-28 Manuel utilisateur | Fixfr
WFR-28D / WFR-28
F
Version 1
Table des matières
Présentation ..................................................................................... 2-5
Avant de pouvoir utiliser le produit ..................................................... 2
Commandes et connexions ............................................................. 3-4
Commandes de navigation ................................................................ 5
Configuration réseau ................................................................... 6-14
Connecter votre radio à votre réseau informatique ........................ 6-13
Options réseau sur la télécommande .............................................. 14
Mode radio internet ...................................................................... 15-27
Radio internet – les bases ............................................................... 15
Sélectionner une station de radio par emplacement et par genre ..........
..................................................................................................... 16-18
Rechercher une station de radio par nom ....................................... 19
Sélectionner une nouvelle station ou une station populaire ............ 20
Sélectionner un podcast / BBC Listen Again ................................... 21
Enregistrer des stations en présélection ..................................... 22-23
Modes d’affichage ............................................................................ 24
Personnaliser votre radio ................................................................. 25
Sélectionner vos stations favorites ............................................. 26-28
Mode lecteur audio ...................................................................... 29-44
Utilisation avec Windows, Apple Mac et Linux ................................. 29
Accéder à vos fichiers via UPnP ................................................. 30-31
Localiser et jouer des fichiers audio avec UPnP .............................. 32
Sélection de media .......................................................................... 33
Contrôle de la lecture .................................................................. 34-35
Modes d’affichage ............................................................................ 36
Listes de lecture .......................................................................... 37-39
Réveil avec le LAN .......................................................................... 40
Serveurs prune ................................................................................ 40
Fonction « Play to » de Windows 7 (UPnP renderer) ................. 41-42
Utilisation de dispositifs de mémoire USB .................................. 43-44
Mode DAB ..................................................................................... 45-52
Sélectionner une station de radio DAB ............................................ 46
Modes d’affichage ............................................................................ 47
Trouver de nouvelles stations de radio DAB .................................... 48
Réglage manuel ............................................................................... 49
Paramètres de contrôle dynamique de portée ................................. 50
Réglage de l’ordre des stations ....................................................... 51
Stations prune ................................................................................. 52
Mode FM ....................................................................................... 53-58
Réglage manuel .......................................................................... 55-55
Paramètres de scan ......................................................................... 56
Changement Stéréo/Mono ............................................................... 57
Présélection de stations en mode DAB et FM ................................. 58
Horloge et alarmes ....................................................................... 59-67
Mise à jour automatique de l'horloge ............................................... 59
Régler le format de l’horloge ............................................................ 60
Régler l’horloge manuellement ................................................... 61-62
Régler l’alarme ............................................................................ 63-65
Minuteur de répétition d’alarme ....................................................... 66
Désactiver les alarmes .................................................................... 66
Minuteur de mise en veille ............................................................... 67
Affichage et Auto ......................................................................... 68-74
Fonction équaliseur ......................................................................... 68
Contrôle de luminosité et contraste / Contrôle de l’angle de vision ........
..................................................................................................... 70-71
Prise casque et prise de sortie de ligne ........................................... 72
Prise d’entrée auxiliaire ................................................................... 73
Information ................................................................................... 74-82
Réinitialisation de la configuration d’usine ....................................... 74
Mise à jour des logiciels ................................................................... 75
Profils réseau ................................................................................... 76
Affichage de la version du progiciel et FAQ Audio ........................... 77
Accéder à vos fichiers audio via le serveur UPnP avec Windows Vista
et XP ........................................................................................... 78-79
Codecs audio ................................................................................... 80
Précautions et spécifications ...................................................... 81-82
Avant de pouvoir utiliser le produit
Utilisation sur piles
Avant de pouvoir utiliser la radio, vous devez avoir à disposition ce qui
suit:
1. Enlevez le couvercle des piles à l’arrière de l’unité en appuyant sur la
prise.
● Une connexion internet large bande (pas nécessaire pour les fonctions
DAB, FM ou lecteur audio).
Remarque:
Avant d’insérer les piles, si vous utilisez des piles non rechargeable,
assurez-vous que l’interrupteur NiMH/Alcaline situé dans le
compartiment de piles soit positionné sur la position Alcaline. Si vous
utilisez des piles rechargeables, assurez-vous que l’interrupteur NiMH/
Alcaline soit sur la position NiMH.
● Une connexion par point d’accès sans fil (WiFi) connectée à votre
fournisseur d'accès internet large bande, idéalement via un routeur.
Dans de nombreux cas, le modem large bande, le routeur et le point
d’accès sans fil sera un appareil unique fourni par votre fournisseur
d'accès Internet ou acheté dans un magasin d'informatique.
2. Insérez quatre piles UM-1 (taille D) dans les espaces du compartiment.
● Si votre réseau sans fil est configuré pour utiliser le cryptage de donnée
Wired Equivalent Policy (WEP) ou WiFi Protected Acces (WPA/WPA2)
alors vous devrez connaitre les mots de passe WEP, WPA ou WPA2
utilisés pour le cryptage afin de pouvoir permettre à la radio de
communiquer avec le réseau, ou votre routeur devra proposer du WiFi
Protected Setup (WPS).
3. Prenez soin de vous assurer que toutes les piles sont insérées avec
la polarité correcte, comme indiqué sur le boitier arrière. Replacez le
couvercle des piles.
Si vous vous connectez avec la WiFi, la radio fonctionnera typiquement
dans un rayon de 10-20 mètres de votre point d’accès sans fil. La
portée réelle obtenue dépendra du type de bâtiment, des autres
réseaux sans fils avoisinants et des possibles sources d’interférences.
Les fonctions radio DAB et FM peuvent fonctionner n’importe où ou la
radio est en mesure de recevoir un signal de diffusion convenable.
5. Si vous envisagez de ne pas utiliser la radio pendant une période
prolongée, il est conseille d’enlever toutes les piles de la radio.
IMPORTANT:
Avant de continuer, assurez-vous que votre point d’accès sans fil ou
votre routeur est alimenté et fonctionne avec votre accès Internet large
bande (utilisez votre ordinateur pour vérifier cela). Pour faire fonctionner
cette partie du système vous devez lire les instructions fournies avec la
borne d'accès ou le routeur.
4. Une puissance atténuée, des distorsions et un « son nuageux » sont
autant de signes que les piles doivent être remplacées.
Utilisation de l’adaptateur AC
L’adaptateur d’alimentation AC à utiliser avec cet appareil doit être un 7,5
volt DC à 1,6A avec la fiche centrale négative.
Insérez la prise de l’adaptateur dans la prise DC sur le coté droit de la
radio.
Branchez l’adaptateur dans une prise secteur standard.
Dès lors que l’adaptateur est utilisé, les batteries sont automatiquement
déconnectées. L’adaptateur AC doit être déconnecté du secteur lorsqu’
il est inutilisé.
F
Commandes et connexions
1. Fente de mémoire USB
2. Touche Mode
3. Ecran LCD
4. Touche Info
5. Touche Menu
6. Touche Retour
7. Touche avance
8. Touche veille
9. Indicateur de chargement de batterie/
Indicateur de batterie faible
10. Molette de contrôle de réglage/ Molette de sélection
11. Touche Volume
12. Touche Muet
13. Touche présélection 5 / stop
14. Touche présélection 4 / lecture / pause
15. Présélection 3
16. Touche présélection 2 / retour rapide
17. Touche Présélection 1 / avance rapide
18. Haut parleur
F
19. Antenne télescopique FM
20. Prise d’entrée auxiliaire
21. Prise de sortie de ligne
22. Prise casque
23. Prise entrée DC
24. Compartiment de batteries
25. Interrupteur de pile Alkaline/NiMH/NiCad rechargeable
Vue latérale
Commandes de navigation
Cette page détaille les moyens basiques pour contrôler votre radio internet WFR-2D.
Des instructions pour chaque mode opératoire sont données dans les sections suivantes de ce
livret.
1. Appuyer sur la touche Veille fait sortir votre radio du mode veille. Appuyer sur la touche Veille
lorsque la radio est en marche provoquera le retour au mode Veille avec l’horloge sur l’écran.
Main menu
Internet radio
Music player
DAB
FM
1
MODE
2
2. Appuyer sur la touche Mode vous permet d’accéder à chaque mode de fonctionnement dans
l’ordre: Radio Internet, radio DAB+, lecteur audio, radio FM et entrée auxiliaire.
INFO
MENU
3. Appuyer sur la touche Menu vous permet d’accéder au menu du système, alors que la touche
Info permet d’afficher des informations relatives à la station radio diffusée ou à la piste musicale
en cours de lecture.
4. De nombreuses commandes impliquent que l’utilisateur fasse une sélection dans le menu.
Mettez en surbrillance l’élément du menu à l’aide de la molette de contrôle sur le coté droit de
la radio. Appuyez sur la molette de contrôle pour sélectionner cet élément. S’il y’a plus de cinq
éléments dans un menu, alors vous devrez faire coulisser vers le haut ou vers le bas afin que
les éléments supplémentaires deviennent visibles. Une barre déroulante sur la droite vous
indiquera la proportion du menu actuellement affichée. S’il y’a beaucoup d’éléments dans un
menu, alors la radio permettra au menu de « faire défiler » dans les deux directions. Cela rendra
beaucoup plus facile l’accès aux éléments situés à la fin d’un long menu, tel qu’une liste de pays
ou de stations radio internet.
5. Si vous faites une erreur au cours de la navigation dans les menus, il est généralement possible
de retourner en arrière à un menu de niveau supérieur en appuyant sur la touche Retour.
3
3
SELECT
/SEEK
4
BACK
5
Configuration
Connecter votre radio à votre réseau informatique
1. Placez votre radio sur une surface plate et branchez la prise secteur dans la fente située sur
le coté gauche de votre radio en vous assurant que la prise est complètement enfoncée sur la
fiche.
F
2. Branchez l’autre extrémité du fil secteur dans une prise murale et activez la prise murale.
IMPORTANT: La prise d’alimentation secteur sert a connecter la radio sur le secteur. La prise
secteur utilisée pour la radio doit rester accessible durant l’utilisation normale. Pour déconnecter
complètement la radio du secteur, la prise doit être enlevée complètement de la prise murale.
3. Lorsque vous alimentez l’appareil, l’affichage sur la radio s’éclairera et affichera: ‘SANGEAN’
et ‘STARTING’ avec une barre de progression. Lorsque vous utilisez la radio pour la première
fois, (ou après une réinitialisation des paramètres d’usine), l’écran affichera « Setup Wizard »
et « YES » sera mis en surbrillance sur l’écran. Appuyez sur la molette de contrôle. L’écran
vous demandera à nouveau si vous désirez exécuter l’assistant de configuration au démarrage
suivant. Cela vous ramènera au menu d’accueil.
4. Tournez la molette de commande de commande de réglage sur le coté droit de l’unité pour
mettre en surbrillance le format d’horloge de votre choix (entre 12 et 24 heures), puis appuyez
sur la molette de contrôle pour confirmer votre sélection. Un menu vous permettant de spécifier
l’option de mise à jour automatique pour l’horloge apparaitra sur l’écran. Par défaut, ‘Update
from Network’ (mise a jour depuis le reseau) sera la meilleure option pour la plupart des utilisateurs.
SANGEAN
SELECT
/SEEK
3,4
5. Tournez la Molette de contrôle pour choisir une option de mise à jour automatique pour l’horloge.
Elle peut être mise à jour depuis la radio numérique ou la radio FM, depuis le réseau ou pas
mise à jour. Par défaut, la mise a jour est automatique depuis le réseau. Si vous choisissez une
autre option qu’Internet, allez à l’étape 8. Autrement vous devrez d’abord sélectionner la zone
géographique correcte et les paramètres saisonniers d’heure, voyez les étapes 6 et 7. Si vous
choisissez ‘No Update’ vous devrez régler l’horloge manuellement (voyez la section « régler
l’horloge manuellement »). Appuyez sur la molette de contrôle pour confirmer votre choix.
SELECT
/SEEK
5-8
6. Tournez la Molette de contrôle pour mettre en surbrillance la zone horaire applicable à votre
emplacement. Appuyez sur la Molette de contrôle pour confirmer votre choix.
7. Vous devrez alors définir l’option Daylight Saving (heure été/hiver) en fonction de votre emplacement
(Daylight saving est également connu comme heure d’été/d’hiver). Tournez la Molette de contrôle
pour mettre en surbrillance « YES » pour activer l’heure d’été/d’hiver si nécessaire ou « NO »
si vous ne souhaitez pas utiliser cette fonctionnalité, puis appuyez sur la Molette de contrôle
pour confirmer votre choix.
8. L’écran affichera alors une liste d'options régionales WiFi pour établir le réseau. Tournez la
Molette de contrôle pour mettre en surbrillance la région en question et appuyez sur la Molette
de contrôle pour la sélectionner. Votre radio scannera alors tous les réseaux Wifi disponibles.
9. La radio entrera dans l’assistant de configuration réseau et affichera « scanning… » Après un
petit moment, l’écran affichera une liste des réseaux Wifi disponibles.
[Manual config]
10. Vous devrez d’abord identifier votre réseau dans la liste des noms de réseaux présentée par
l’assistant de configuration réseau. Si aucun réseau n’est détecté alors il vous faudra peutêtre mettre votre routeur sans fil en marche (reportez-vous aux instructions fournies avec) ou
vous êtes peut-être trop loin du routeur. Lorsque la radio détecté votre réseau sans fil, elle
affiche le nom du réseau (SSID) pour l’accès sans fil sur l’écran. Il s’agit d’un nom attribué au
point d’accès dans votre routeur par la personne qui configure le réseau – par exemple ‘Famille
Dupont’ ou ‘réseau de Jean’. Si le routeur prend en charge les configurations de Wi-Fi protégé, alors [WPS] s’affichera en face du SSID. Il est possible et dans certains zones hautement
probable, que votre radio détecte plus d’un réseau sans fil, auquel cas vous devrez choisir
celui auquel vous souhaitez vous connecter.
11. Tournez la Molette de contrôle pour voir le SSID de chaque réseau sans fil détecté. Si votre réseau s’affiche, passez à l’étape 14. Dans le cas contraire passez à l’étape 12. Si vous
faites une erreur de manipulation à tout moment, utilisez la touche Retour pour retourner à l’
écran précédent.
12.
Si votre réseau n’est pas détecté, cela peut être à cause du fait que votre routeur est configuré pour ne pas diffuser le SSID. Vous devrez alors utiliser la Molette de contrôle pour mettre
en surbrillance l’option ‘[Manual config]’ et saisir les détails du réseau manuellement. Cela est
expliqué dans “Configuration manuelle du réseau”. Si votre nom réseau est diffusé, mais qu’
il n’est pas détecté, essayez de re-scanner (appuyez sur le bouton Retour), et si nécessaire
essayez de déplacer votre radio dans un endroit plus proche de votre borne d’accès/routeur.
13. Lorsque le SSID pour le réseau sans fil auquel vous souhaitez vous connecter est mis en
surbrillance sur l’écran, appuyez sur la molette de contrôle. Si Wifi Pretected Setup (WPS) a
été indiqué, vous verrez un menu supplémentaire à ce point, autrement passez à l’étape 14.
Choisissez l’une des option du menu WPS comme nécessaire pour votre routeur (WPS peut
être défini pression d’un bouton ou au moyen d’un numéro d’identification).
« Push button » -- l’affichage vous invite à appuyer sur le bouton WPS sur votre routeur,
puis sur la touche Select sur la radio. Les deux appareils devraient alors se connecter avec
la clé de décryptage envoyée automatiquement à la radio.
« PIN » -- l’affichage montre un numéro d’identification que vous devez saisir dans votre
routeur au moyen d’un navigateur web (referez-vous à la document d’utilisateur de votre routeur). Vous devrez alors appuyer sur la touche Select de la radio.
« Skip WPS » -- si vous souhaitez saisir la clé de décryptage vous-même (ou si elle a été
saisie précédemment) Si vous choisissez Pression de bouton ou PIN, l’écran affichera
“Connecting…” puis « Setup Wizard Complete ». Appuyez sur la Molette de contrôle pour
quitter l’assistant de configuration.
SELECT
/SEEK
11-13
F
BACK
11,12
14. Si votre réseau est configuré sans code de décryptage, l’écran affichera alors « Connecting
… » puis « Setup Wizard Complete ». Appuyez sur la Molette de contrôle pour quitter l’assistant de configuration et afficher le menu d’accueil. Si c’est le cas, alors vous avez correctement connecté votre radio au réseau.
15. Si l’écran affiche “Key”, c’est parce que le réseau utilise l'un des systèmes de cryptage: Wired
Equivalent Privacy (WEP) ou WiFi Protected Access (WPA). Vous devrez entrer le code WEP
ou WPA correct dans la radio pour lui permettre de communiquer avec votre réseau sans fil.
Si vous n’avez pas de clé WEP ou WPA, alors vous devrez l’obtenir directement auprès de
la personne qui a configuré votre réseau. Certains routeurs sans-fil sont fournis avec une clé
de décryptage déjà définie par le fournisseur, auquel cas vous devrez vous référer à la documentation fournie avec. WPA fait ici également référence à WPA2.
Les codes WEP sont longs de 10 ou 26 caractères (incluant 0-9 et A-F). Certains routeurs
sans fil peuvent aussi utiliser des phrases-passe pour le WEP, mais celle-ci ne sont pas prises en charge. Les codes WPA sont en général configurés à l’aide d’une phrase-passe entre
8 et 63 caractères. Votre radio accepte les phrases-passe pour les codes WPA.
16. Pour saisir les codes WEP ou WPA, les caractères sont sélectionnés et saisis à l’aide de la
Molette de contrôle. La mise en surbrillance défile sur tous les caractères disponibles ainsi
que sur les trois commandes sur la droite. Le caractère actuellement en surbrillance sera
saisi lorsque vous appuierez sur la Molette de contrôle. Faites cela autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que le code soit complètement saisi. Souvenez-vous, les codes WEP n’
utilise que les chiffres de 0-9 et les lettres de A-F. Les codes WPA sont sensibles au majuscules et minuscules. Vous devez entrer le code exactement ou la radio ne se connectera pas
au réseau. Les trois commandes sur le coté droit de l’écran ont des fonctions spéciales. Vous
pouvez y accéder rapidement en appuyant sur la touche Info puis en utilisant Haut et Bas et
la touche Select comme nécessaire:
Sélectionnez ‘
’ pour effacer un caractère que vous venez de saisir
Sélectionnez ‘ ’ lorsque le code complet a été saisi
Sélectionnez ‘
’ pour annuler et exécuter de nouveau l’assistant d’installation
Si un code WEP ou WPA a déjà été saisi pour le SSID sélectionné, alors l’affichage affichera
‘Key : [Set]’. Si vous avez déjà saisi un code différent, vous devrez l’effacer en sélectionnant
le symbole ‘
’. Cela enlèvera l’indication ‘[Set]’. Après que le caractère final du code WEP
ou WPA a été entré, mettez ‘ ’ en surbrillance.
Et appuyez sur la Molette de contrôle. Alors l’écran affichera « Connecting… » puis « Setup
Wizard Completed ». Appuyez sur la Molette de contrôle pour quitter l’assistant de configuration. La radio devrait à présent pouvoir se connecter au réseau.
DAB
17. Une fois que vous avez connecte votre radio au réseau (et par conséquent sur Internet),
elle affichera le menu d’accueil. Appuyez sur la Molette de contrôle pour mettre la radio en
mode Veille.
Elle devrait alors afficher l’heure obtenue depuis Internet. Si l’heure affichée n’est pas correcte pour quelque raison, elle peut être réglée par la suite, voir « Réglage manuel de l’horloge
». Si vous avez suivi les étapes sur les pages précédentes correctement, votre radio se sera
connectée a votre routeur, puis effectué une connexion sur Internet et réglé son horloge. Si c’
est le cas, alors vous pouvez essayer d’écouter les stations de radio via Internet.
F
Remarque: Pour économiser la consommation énergétique lorsque votre radio fonctionne
sur piles, la radio s’éteindra complètement lorsqu’elle entrera en mode veille. Pour cette raison, si vous éteignez votre radio lorsque votre WFR-28D est alimentée sur piles, la prochaine
fois que vous allumerez la radio, l’heure sur l’écran sera réinitialisée et s’affichera comme ’00
:00’. Cependant, aussitôt que la radio se connectera au Wi-Fi, l’heure sera mise à jour avec
le réseau.
10
Changer la connexion au réseau
Dans les sections ci-dessus, vous choisissez la manière dont vous connectez votre radio au
réseau, avec une connexion Wi-Fi. De temps en temps, vous aurez peut-être le besoin de vous
connecter à des réseaux informatiques différents. Le menu de configuration Internet vous permet
de changer vos paramètres de réseau radio, scanner les autres réseaux sans-fil ou configurer
manuellement les paramètres réseau.
Les étapes présentées ci-dessous décrivent comment vous pouvez faire cela- voyez aussi la
section « Profil Réseau ».
Configurer la radio à utiliser une autre connexion Wifi.
Depuis le menu des paramètres réseau, sélectionnez ‘Network wizard’ (assistant de
configuration). Cela vous présentera les détails des réseaux Wi-Fi détectés. Faites defiler la liste
a l’aide de la Molette de contrôle jusque sur le nom du réseau de votre choix. Appuyez sur la
Molette de contrôle pour sélectionner ce réseau. La radio utilisera alors ses systèmes Wifi pour
communiquer avec le réseau. En fonction des paramètres pour le nouveau réseau vous aurez
peut-être besoin d’entrer un code d’accès. Par défaut, la radio obtiendra une adresse IP et d’
autres paramètres réseau depuis le DHCP de votre routeur.
Configuration manuelle du réseau
Si vous ne souhaitez pas utiliser de DHCP pour la configuration automatique, ou si votre
réseau et configuré avec une SSID cachée, alors vous devrez saisir certains paramètres
réseaux manuellement. (Note -- Une SSID cachée peut empêcher des observateurs irréguliers
de détecter votre réseau, mais cela n’est pas recommandé comme un moyen de sécurité du
réseau.)
1. Depuis le menu “paramètres> paramètres réseau" de la radio, sélectionnez « Manual settings ».
Vous devez alors choisir de vous connecter en utilisant les connexions « Wireless » (sans fil).
Saisissez cette option, il y’a aura neuf écrans de configuration numérotés de 1 à 9 comme marqueurs
de progression dans le coin en haut à droite de l’écran.
11
2. Le menu suivant vous demande si vous souhaitez utiliser le DHCP pour configurer vos paramètres
réseau (adresse IP, masque sous-réseau, adresse par défaut, etc.)A moins que vous ne soyez
familier avec la terminologie relative à la mise en réseau, nous vous recommandons de toujours
utiliser le DHCP. Choisissez ‘DHCP enable’ à moins que vous ne nécessitiez de spécifier manuellement
les détails du réseau.
Si vous choisissez “Sans fil” et Oui DHCP, veuillez passez à l’étape 6 afin de configurer les détails
de la connexion sans fil.
Si vous choisissez ‘DHCP disable’ pour l’une ou l’autre méthode de connexion, la prochaine
étape sera de configurer l’adresse IP.
3. L’adresse IP spécifiée manuellement doit être choisie pour être compatible avec les paramètres de votre routeur et doit être une adresse unique sur votre réseau. Si vous utilisez une
adresse DHCP pour certains appareils et une adresse statique (configurée manuellement)
sur d’autres appareils, l’adresse IP utilisée doit être hors du champ de celle du routeur pour
permettre l’utilisation de DHCP. Typiquement, les trois premiers groupes de chiffres seront les
mêmes pour tous les appareils sur votre réseau. Pour entrer l’adresse IP, tournez la Molette
de contrôle pour régler la valeur de chaque groupe de chiffres, puis appuyez sur la Molette
de contrôle pour entrer la valeur et passez au groupe suivant. Lorsque l’adresse IP a été
entrée, le masque sous-réseau doit être entré. Le masque sous-réseau défini quelle partie de
l’adresse IP est commune au sein de votre réseau. Pour la plupart des petits réseaux, le masque sous-réseau sera 255.255.255.0 et il sera entré de la même manière.
F
4. L’adresse par défaut est généralement l’adresse IP du routeur par lequel la radio se connecte
à Internet, et elle est saisie de la même manière que les adresses précédentes.
5. Dans la plupart des installations, les paramètres DNS (DNS = Domain Name Server, nom de
serveur du domaine) sera la même adresse IP que votre routeur. Dans ce cas, le DNS secondaire peut être laissé blanc. Pour saisir l’adresse DNS, tournez la Molette de contrôle pour
régler la valeur de chaque groupe de chiffres, puis appuyez sur la Molette de contrôle pour
entrer la valeur et passez au groupe suivant. Répétez l’opération jusqu'à ce que les huit groupes de chiffres aient été saisis.
6. L’étape suivante consiste à établir la connexion Wi-FI en commençant par le nom du réseau
sans-fil (SSID) suivi des options de cryptage et de mot de passe.
Pour saisir le SSID, les caractères sont saisis au moyen de la Molette de contrôle, la radio
circule parmi tous les caractères disponibles ainsi que sur les trois contrôles sur la droite. Le
caractère actuellement mis en surbrillance sera saisi lorsque vous appuierez sur la Molette
de contrôle. Faites cela autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que le code soit complètement saisi. La configuration SSID est sensible aux caractères majuscules et minuscules et à la
casse.
Vous devez les entrer de manière exactement identique que lorsque vous avez configuré votre
routeur. Les trois commandes sur le coté droit de l’écran ont des fonctions spéciales:
Sélectionnez ‘
’ pour effacer un caractère que vous venez de saisir
Sélectionnez ‘ ’ lorsque le SSID complet a été saisi
Sélectionnez ‘
’ pour annuler et retourner à l’écran de paramètres DNS
7. Après avoir saisi le SSID, vous devez entrer les détails pour le système de cryptage utilisé sur
votre réseau sans fil. Ils devraient être les mêmes que ceux spécifiés lors de la configuration
de votre routeur.
Si votre réseau n’utilise pas de cryptage, alors sélectionnez l’option ’Open’. Votre radio devrait
alors se connecter au réseau, donc passez à l’étape 11.
Si votre réseau fonctionne avec WEP (Wired Equivalent Privacy, confidentialité équivalente à
un réseau câblé), sélectionnez l’option ‘Pre-shared Key’ puis passez à l’étape 8. les options
restantes concernent WPA ou WPA2 (Wifi Protected Access, accès Wifi protégé)- voir l’étape 9.
12
8. Si vous choisissez “Pre-Shared Key” à l’étape 7, vous devrez alors choisir l’option WEP. Le
code devra être saisi en n’utilisant que les chiffres de 0-9 et les lettres A-F, le code sera long
de 10 caractères pour un cryptage 64 bits, et long de 26 caractères pour un cryptage de 128
bits. La radio acceptera les lettres minuscules a-f comme l’équivalent des lettres majuscules
A-F. les espaces et symboles spéciaux ne sont pas autorisés dans les code WEP. Les trois
commandes sur le coté droit de l’écran ont des fonctions spéciales:
Sélectionnez ‘
’ pour effacer un caractère que vous venez de saisir (pression longue
pour effacer tout) ; appuyez de nouveau sur Info pour continuer
Sélectionnez ‘ ’ lorsque le code de cryptage complet a été saisi
Sélectionnez ‘
’ pour annuler et retourner à l’écran de paramètres SSID
Une fois le code entré, la radio devrait se connecter au réseau. Veuillez passer à l’étape 11.
9. WPA et WPA2 sont similaire, bien que WPA2 offre un plus haut niveau de sécurité. Quoique
vous choisissiez à l’étape 7, vous devez alors spécifiez l’option utilisée. Il existe TKIP (Temporal
Key Integrity Protocol) et AES (Advanced Encryption Standard). Comme précédemment, le
paramètre doit correspondre à celui utilisé par votre routeur. Certains routeurs permettent de
spécifier les deux, et le routeur utilisera la variante prise en charge par l’appareil connecté.
AES est considérée comme l’option la plus sure si elle est disponible.
10. La radio demandera alors que vous entriez le code d’accès. Il doit y’avoir une ligne entre 8 et
63 caractères et doit être identique au code qui a été saisi dans votre routeur.
Note- le code d’accès est sensible aux majuscules et aux minuscules, ainsi qu’aux symboles.
Prenez soin d'entrer le code de manière exacte ou la radio ne pourra pas se connecter à votre routeur.
Les trois commandes sur le coté droit de l’écran ont des fonctions spéciales. Vous pouvez y
accéder en tournant la Molette de contrôle et en appuyant sur cette molette pour sélectionner
l’option de votre choix:
Sélectionnez ‘
’ pour effacer un caractère que vous venez de saisir (pression longue
pour effacer tout) ; appuyez de nouveau sur Info pour continuer
Sélectionnez ‘ ’ lorsque le code de cryptage complet a été saisi
Sélectionnez ‘
’ pour annuler et retourner à l’écran d’options TKIP / AES
Une fois le code entré, la radio devrait se connecter au réseau.
11. Pendant que la radio essaye de se connecter au réseau, elle affichera ‘Processing…’ lors de
la vérification du code de cryptage et ‘Connecting…’
Si la connexion est établie avec succès, la radio retournera au menu de configuration du réseau.
Si l’unité ne peut se connecter, elle affichera alors le message ‘Failed to connect’ et retournera à l’écran de saisie SSID (étape 6).
Une fois connecté, les paramètres réseau sont enregistrés dans la radio. Les paramètres
sont conservés lorsque la radio est débranchée du secteur Vous pouvez à présent utiliser les
boutons Retour et Mode pour accéder aux fonctions de votre radio.
13
Options réseau sur la télécommande
Configuration du PIN réseau (numéro PIN)
Votre radio dispose de l’option pour être contrôlée par une application installée sur un iPhone Apple,
iPod touche ou iPod. Le numéro PIN vous permet de vous assurer que votre radio ne puisse être
contrôlée que par votre propre appareil Apple plutôt que celui de quelqu’un d’autre.
Network settings
Wlan region
>
Manual settings
Network PIN Setup
Network profile
>
Keep network connect
Les détails de la manière dont cette fonctionnalité peut être utilisée avec votre iPhone ou iPod touch
sont expliqués dans la section de ce manuel appelée « Utiliser l’application iSangean pour contrôler
votre radio internet WFR-28’.
Maintenir le réseau connecté
Par défaut, votre radio coupera sa connexion WiFi lorsqu’elle sera en veille. Cela minimise
la consommation énergétique, mais cela ne signifie pas que vous devrez allumer cette radio
manuellement pour utiliser la fonction ‘Play to’ ou toute autre logiciel de commande à distance.
Si vous avez besoin de contrôler la radio à distance même lorsqu’elle est en mode veille, alors vous
pouvez choisir de maintenir le réseau connecté en utilisant l’option ‘Keep connected’ dans le menu
de paramètres réseau. Dans l’affichage du mode veille, soit l’indicateur de signal WiFi s’affiche avec
ou sans une croix dessus en fonction des paramètres réseau sélectionnés.
F
Network settings
Wlan region
>
Manual settings
Network PIN Setup
Network profile
>
Keep network connect
06/04/2011
06/04/2011
×
14
Radio Internet
Radio internet – les bases
Avant de pouvoir utiliser votre radio pour écouter des programmes via l’Internet, il est nécessaire de
la connecter sur votre réseau informatique à l’aide de la connexion sans-fil (WiFi).
Il y’a littéralement plusieurs milliers de programmes radio disponibles via l’Internet aussi bien que les
« Podcasts ». Votre radio propose plusieurs manières de chercher des programmes afin de rendre
la recherche et la sélection plus facile. Une fois que vous avez trouvé les stations radios que vous
appréciez, vous pouvez aussi bien les enregistrer en présélection dans la radio, ou les ajouter à la
liste de vos stations favorites accessibles par votre radio. Le nombre de présélection est limitée (il
y’a cinq présélections dans la radio), mais vous pouvez enregistrer autant de favorites que vous
souhaitez. Vous pouvez chercher un station de radio internet par Emplacement. Si vous connaissez
le nom d’une station et le pays depuis lequel une station est émise, c’est peut-être la méthode la plus
facile pour trouver une station. C'est également une très bonne manière de découvrir des radios d’
autres pays du monde.
Vous pouvez chercher une station de radio internet par Genre. Si vous préférez un type de musique
particulier, le Blues par exemple, vous pouvez rechercher une station de radio qui diffuse ce genre
de musique, et vous pouvez choisir depuis une liste de stations de radio Blues indifféremment de l’
emplacement, ou prendre l’emplacement en considération.
Si vous connaissez en partie le nom d’une station radio Internet, vous pouvez l’entrer dans la radio et
elle recherchera les stations qui correspondent à ce nom. Cela peut-être utile si vous n’êtes pas sur
de l’emplacement ou du genre d'une station particulière.
La radio WFR-28D se connecte à une base de données qui sert de nombreux utilisateurs dans
de nombreux pays. Cela signifie qu’il y’a une très large gamme de contenus de programmes
disponibles. Vous pouvez aussi rechercher des stations qui ont été récemment ajoutées à celles
disponibles (nouvelles stations) ou vous pouvez chercher les plus populaires.
15
Choisir une station de radio par emplacement
1. Appuyez sur la touche Veille pour allumer la radio. Puis, appuyez sur la touche Mode pour
sélectionner l’affichage du mode radio internet.
2. Appuyez sur la touche Mode pour entrer dans le menu principal de radio Internet. Tournez la
molette de contrôle jusqu'à ce que ‘Station list’ soit en surbrillance sur l’écran, puis appuyez sur
la molette pour sélectionner l’option.
3. Tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que ‘Station list’ soit en surbrillance sur l’écran, puis
appuyez sur la molette pour sélectionner l’option.
Notez que le menu peut proposer une ou plusieurs sélections locales en fonction du pays dans
lequel vous utilisez l’appareil, en fonction de votre adresse IP internet (« Royaume Uni » et la
station BBC par exemple).
MODE
1
MENU
F
2
SELECT
/SEEK
3-6
4. Tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que ‘Location’ soit en surbrillance sur l’écran, puis
appuyez sur la molette pour sélectionner l’option.
5. Tournez la Molette de contrôle pour faire défiler la liste des continents. Lorsque le continent
désiré est en surbrillance, appuyez sur la Molette de contrôle pour saisir votre sélection.
6. L’écran affichera une liste de pays dans le continent choisi. S’il y’a plusieurs pays indiqués,
vous pouvez faire défiler la liste continuellement dans chaque direction.
Par exemple, si le continent choisi était l’Europe, alors pour trouver Royaume Uni, faites défiler
depuis le haut de la liste vers le bas en faisant tourner la Molette de contrôle. Appuyez sur la
Molette de contrôle pour choisir le pays désiré.
7. Vous trouverez typiquement que vous disposez alors de l’option de sélectionner soit ‘All stations’
(toutes les stations) ou l’une des catégories proposées. Les listes sont toujours triées par ordre
alphabétique et les listes longues peuvent toujours être examinées de haut en bas ou de bas
en haut.
16
8. Tournez la Molette de contrôle pour mettre en surbrillance la station radio en question et
appuyez sur la Molette de contrôle pour valider votre sélection. L’écran affichera “Connecting…”
pendant que la radio se connectera à la nouvelle station. La station commencera alors à être
diffusée. Réglez le volume à votre gré.
9. Si la station dispose de contenu sur demande, c'est-à-dire qu’elle donne l’option d’écouter des
programmes déjà diffusées ou des podcasts, un écran supplémentaire apparaitra indiquant le
nom de la station de radio ainsi que les options de ‘Podcasts’. Ces options sont sélectionnées
à l’aide de menus supplémentaires déterminés par la station de radio et le contenu. Il peut y’avoir
simplement une liste de programmes, ou il y’aura également des options à choisir de programmes
sur des dates particulières ou des jours de la semaine. Les exemples présentés ici sont typiques.
Les contenus Podcasts et Listen Again peuvent également être atteinte séparément depuis le
menu principal de la radio Internet.
Si votre radio ne peut se connecter à une station de radio
Remarque: Si votre radio est incapable de se connecter à une station de radio Internet, elle
affichera en général soit « Network Error » soit « Stopped ». Cela peut être dû à plusieurs
raisons, mais typiquement à l’une des suivantes:
● La station de radio n’émet peut-être pas à ce moment précis.
● La station de radio est peut-être incapable de proposer plus de connexions pour les auditeurs
en ligne.
● Les diffuseurs limitent peut-être l’écoute à des pays ou des régions spécifiques.
● Il peut y’avoir une congestion du réseau (soit localement ou a distance) qui affecte la fiabilité de
la connexion.
Si votre radio peut se connecter, mais que l’audio n’est pas continu et que la radio a sans cesse
besoin de se reconnecter, cela est peut être du au fait que la station de radio ait une capacité de
connexion limitée.
17
Choisir une station de radio par genre
1. Appuyez sur la touche Mode pour entrer dans le menu principal de radio Internet. jusqu'à ce
que ‘Station list’ soit mis en surbrillance sur l’écran et appuyez sur la Molette de contrôle.
2. Tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que ‘Station’ soit en surbrillance sur l’écran, puis
appuyez sur la molette pour sélectionner l’option.
3. Tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que ‘Genre’ soit en surbrillance sur l’écran, puis
appuyez sur la molette pour sélectionner l’option.
4. Tournez la Molette de contrôle pour faire défiler la liste des contenus. Ce menu est normalement
cyclique, vous pouvez faire défiler la liste continuellement dans chaque direction. Lorsque le
genre choisi est mis en surbrillance, appuyez sur la Molette de contrôle.
MENU
1
F
SELECT
/SEEK
2-7
5. Vous aurez alors le choix entre ‘All stations’ (toutes les stations) du genre choisi, ou une liste
de pays. Notez que si un pays n’est pas affiché, alors la station apparaitra tout de même dans
la liste ‘All Stations’ Tournez la Molette de contrôle pour choisir et appuyez pour confirmer
votre choix.
6. Une liste de stations radio apparait alors. Tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que le
nom de station soit en surbrillance sur l’écran.
7. Appuyez sur la Molette de contrôle pour sélectionner la station. L’écran affichera ‘Connecting…’
lorsqu’une nouvelle station sera trouvée. Si la radio ne pas se connecter, cela est probablement
du a l’une des raisons expliquées plus haut.
8. Réglez le volume comme nécessaire pour définir le niveau d’écoute.
18
Rechercher une station de radio par nom
Il peut arriver que vous connaissiez le nom d’une station de radio mais ne connaissiez ni son
emplacement ni son genre. Cette fonctionnalité vous permet de rechercher une station à l’aide d’
une partie (ou plusieurs parties) du nom de station de radio.
MENU
1
1. Appuyez sur la touche Mode pour entrer dans le menu principal de radio Internet. Tournez la
Molette de contrôle jusqu'à ce que ‘Station list’ soit en surbrillance sur l’écran, puis appuyez
sur la molette pour sélectionner l’option.
2. Tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que ‘Stations’ soit en surbrillance sur l’écran, puis
appuyez sur la molette pour sélectionner l’option.
INFO
4
3. Tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que ‘Search station’ soit en surbrillance sur l’écran,
puis appuyez sur la molette pour sélectionner l’option.
4. Pour saisir le(s) mot(s) de recherche, appuyez sur la Molette de contrôle sur la télécommande
pour mettre en surbrillance chaque caractère de la recherche par tour, et appuyez sur la Molette
de contrôle pour valider. Si vous faites une erreur, appuyez sur la touche Info pour accéder au
caractère effacer ‘
’ sur l’écran et la sélection du caractère. Après que le dernier caractère
de la recherche ait été saisi, utilisez de nouveau la touche Info et appuyez sur la Molette de
contrôle sur la télécommande pour mettre en surbrillance le symbole ‘
’ sur l’écran, puis
appuyez sur la Molette de contrôle pour terminer.
5. La radio cherchera les stations de radio qui correspondent aux données de votre recherche.
Si vous ajoutez un espace entre deux éléments de recherche, la radio recherchera les noms
de station qui incluent les deux éléments. Donc une recherche de ‘ROCK 100’ pourra aboutir
à une station nommée ‘ 100 Classic Rock Hits’ aussi bien qu’une station appelée ‘100.FM Rocks’
6. Tournez la Molette de contrôle pour mettre en surbrillance la station que vous souhaitez écouter
et appuyez sur la molette pour confirmer votre choix. L’écran affichera “En connexion…” alors
qu’il trouvera la nouvelle station.
19
SELECT
/SEEK
1-6
Sélectionner une nouvelle station ou une station populaire
Comme décrit dans la section ‘Radio Internet – les bases’, votre radio se connecte via Internet
à une base de données de stations radio. Cette option a pour fonction de mettre en surbrillance
des stations qui ont été ajoutées récemment à la liste des stations disponibles, ou des stations
qui sont particulièrement populaires parmi les auditeurs dans le monde entier. Votre radio vous
permet de choisir facilement des stations de ces deux catégories, à l’aide de menus très similaire
à ceux utilisés lorsque vous trouvez des stations par emplacement et par genre.
1. Appuyez sur la touche Mode pour entrer dans le menu principal de radio Internet. Tournez la
Molette de contrôle jusqu'à ce que ‘Station list’ soit en surbrillance sur l’écran, puis appuyez
sur la molette pour sélectionner l’option.
2. Tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que ‘Station’ soit en surbrillance sur l’écran, puis
appuyez sur la molette pour sélectionner l’option.
MENU
1
F
SELECT
/SEEK
1-4
3. Tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce ‘Popular stations’ ou ‘New Stations’ soit en surbrillance
sur l’écran. Appuyez sur la molette de contrôle pour confirmer votre choix.
4. Tournez la Molette de contrôle pour mettre en surbrillance la station que vous souhaitez
écouter et appuyez sur la molette pour confirmer votre choix. L’écran affichera “Connecting…”
alors qu’il trouvera la nouvelle station.
20
Sélectionner un podcast / BBC Listen Again
Certaines stations de radio vous permettent d’écouter des programmes qui ont déjà été diffusés.
Le service Listen Again de la BBC en est un exemple. En plus de cela, les diffuseurs radio et les
particuliers peuvent faire des programmes qui sont normalement destinés à être téléchargés sur
un ordinateur ou copiés sur un lecteur audio portable.
Ils sont généralement connus sous le nom de Podcasts.
Sur votre radio, aussi bien les programmes ré écoutables que les Podcasts sont regroupés
en tant que Podcasts. Et le même menu est utilisé pour accéder et écouter les deux types de
programmes. Les programmes à réécouter sont aussi disponibles via le menu de stations.
1. Appuyez sur la touche Mode pour entrer dans le menu principal de radio Internet. Tournez la
Molette de contrôle jusqu'à ce que ‘Station list’ soit en surbrillance sur l’écran, puis appuyez
sur la molette pour sélectionner l’option.
2. Tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que ‘Podcasts’ soit en surbrillance sur l’écran, puis
appuyez sur la molette pour sélectionner l’option.
3. Vous pouvez alors rechercher par emplacement, genre ou en utilisant une partie du nom du
podcast. Les recherches fonctionnent exactement de la même manière que pour la recherche
d’une station de radio conventionnelle.
La recherche par emplacement se fait d’abord par continent, puis par pays. Vous pourrez alors
lister ‘All shows’ ou rechercher dans un pays par genre. La recherche par genre est plus directe,
vu qu’une fois que vous avez choisi le genre, le menu suivant affiche une liste de podcasts
disponibles.
La recherche par nom fonctionne de la même manière que lors de la recherche d’une station
de radio par nom, sélectionnez le symbole ‘
’ lorsque vous avez saisi le texte. Vous pouvez
alors saisir un ou plusieurs éléments de texte qui seront utilisés pour la recherche.
4. Tournez la Molette de contrôle et appuyez dessus pour confirmer la sélection de votre Podcast.
L’écran affichera “En connexion…” alors qu’il trouvera le nouveau programme.
21
MENU
1
SELECT
/SEEK
1-4
Enregistrer des stations en présélection
Avec autant de stations radio Internet disponible, il est préférable d’avoir un moyen de
choisir rapidement les stations que vous écoutez le plus souvent. Votre radio dispose de cinq
emplacements de présélection qui peuvent être définis facilement pour enregistrer les détails de
n’importe quelle station de radio Internet. Les stations de radio présélectionnées sont retenues
dans la mémoire même si la radio est éteinte. Veuillez également consulter la section ‘Dernières
stations écoutées’ et ‘Configurer mes stations favorites’.
F
Enregistrer une présélection
1
1. Appuyez sur la touche Veille pour allumer la radio. Réglez la station de votre choix avec l’une
des méthodes décrites dans les pages précédentes.
2. Pour enregistrer la station de radio en cours de diffusion comme présélection, maintenez
appuyé la touche de présélection (Preset) (1-5) sur le panneau jusqu'à ce que l’écran affiche
‘Preset stored’.
La station sera enregistrée à l’aide de la touche de présélection utilisée. Répétez cette procédure
autant de fois que nécessaire pour les présélections restantes.
1
2
3
4
5
4
5
2
3. Les stations qui sont déjà enregistrées en présélection peuvent être écrasées en suivant la
procédure ci-dessus.
Rappeler une présélection
1. Appuyez sur la touche Veille pour allumer la radio. Sélectionnez le mode radio Internet avec la
touche Mode.
2. Appuyez un moment sur la touche de présélection (Preset) de votre choix sur la télécommande.
Votre radio se connectera alors sur la station enregistrée dans la mémoire de présélection. La
présélection utilisée sera affichée en bas de l’écran d’affichage.
MODE
1
1
2
3
2
22
Récemment écoutées
Il est souvent utile de pouvoir revenir à une station que vous avez écoutée récemment. Votre
radio dispose d’une caractéristique “récemment écoutées” qui propose un accès rapide aux
stations ou podcasts écoutés les plus récemment. Des lors qu’une nouvelle station est diffusée,
l’élément le plus ancien de la liste est supprimé. La liste des stations récemment écoutées est
conservée dans la mémoire de la radio lorsque celle-ci est débranchée du secteur.
1. Avec la radio allumée et en mode radio Internet, appuyez sur la touche Menu. Le premier
élément du menu est ‘Last Listened’ (récemment écoutés). Avec cet élément en surbrillance,
appuyez sur la Molette de contrôle.
2. L’écran affichera alors une liste des dix dernières stations Internet ou Podcasts. Tournez la
Molette de contrôle pour mettre en surbrillance la station que vous souhaitez écouter et appuyez
sur la molette pour que la radio se reconnecte à cette station de radio ou à ce podcast.
23
MENU
1
SELECT
/SEEK
1,2
Modes d’affichage
Votre radio dispose d’un éventail d’options d’affichage lorsqu’elle est en mode Radio Internet.
Notez que toutes les informations ne sont pas disponibles pour toutes les stations radio Internet.
1. Appuyez sur la touche Info pour circuler entre les différentes options.
a. Description
b. Genre
c. Fiabilité
d. Format
e. Mise en mémoire
tampon de la
lecture
f . Date
Affiche des informations sur la station de radio ou un texte défilant avec
des messages comme le nom de l’artiste/de la piste, le numéro de
téléphone, etc.
Affiche des informations sur le type de programme, ex: Pop, Classic,
News etc. et l’emplacement de la station de la station radio en cours
Affiche la fiabilité du flux de données actuellement reçu depuis la
station.
Affiche le débit binaire et le format de la station en cours de réception.
Affiche le statut lors de la connexion et de la diffusion d’une station
de radio. Cela indique la fiabilité du flux de données vers votre radio.
Si aucune barre n’est affichée à droite de la ligne de division alors la
fiabilité du flux de donnée est peut être faible et vous constaterez de
nombreuses coupures de l’audio (cela n’est pas toujours le cas pour les
flux audio REAL).
Affiche la date du jour.
INFO
F
1
Des informations supplémentaires ou alternatives peuvent être affichées lorsque vous écoutez
des Podcasts, les catégories affichables peuvent inclure…
Nom de l’épisode
Afficher le genre
URL de l’épisode
Codec
Afficher la description
Afficher la langue
Débit binaire
Taux d’échantillonnage
Dès lors que la radio affiche un écran d’information (par opposition a un écran de menu), l’heure s’
affiche dans le coin en haut à droite de l’écran, et un indicateur de puissance WiFi apparait dans
le coin en bas à droite.
24
Personnaliser votre radio
En plus d'enregistrer vos stations de radio favorites dans les espaces de présélection, votre
radio vous permet de créer des listes de stations personnalisées qui peuvent apparaitre dans
deux menus spécialisés Votre radio utilise une base de données accessible via l’Internet afin de
trouver quelles stations de radio sont disponibles et la manière de s’y connecter. Vous pouvez
ajouter vos sélections personnelles à cette base de données. Elles ne seront accessibles que
par vous lorsque vous utiliserez votre PC ou votre radio. Vous pouvez choisir les stations qui
apparaitront dans le menu “My Favorites” depuis le grand choix déjà répertorié. En outre, si vous
trouvez une station de radio qui n’est pas répertoriée alors vous pouvez également ajouter l’
adresse internet (URL) du flux audio de la station à votre sélection. Elle apparaitra alors sur votre
radio via l'élément de menu "My Added Stations".
Enregistrer un compte
1. Ouvrez le site web http://www.wifiradio-frontier.com à l’aide du navigateur internet de votre
ordinateur. Cliquez sur le lien “Register here” et suivez les instructions à l’écran pour enregistrer
un compte. Durant le processus d’enregistrement, le site web demandera un code d’accès.
Cela lui permet d'identifier et de distinguer votre radio internet des nombreuses autres à qui il
fourni également des données. Pour obtenir un code d’accès, veuillez suivre ces étapes.
2. La radio allumée et en mode Internet radio, Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez’
Station list’ a l’aide de la Molette de contrôle. 3. Faites dérouler le menu de liste des stations sur l’élément appelé ‘Help’. Appuyez sur la Molette
de contrôle pour entrer dans le menu d’aide.
4. Dans le menu d’aide, sélectionnez l’élément ‘Get access code.’ Si la radio est connectée à
l’Internet, un code s’affichera, typiquement de 7 caractères (lettres et chiffres en majuscule).
Notez ce code pour la prochaine étape. Si vous devez vous réenregistrer plus tard, vous devez
répéter ce processus pour obtenir un nouveau code.
5. Vous devrez alors utiliser le code affiché sur la radio pour remplir le champ de Code d’Accès
sur la page web quand vous configurez votre compte. Une fois votre compte configuré, si vous
avez d’autres radios qui utilisent la même base de données, vous pouvez aussi les ajouter à
votre compte. Vous devrez obtenir un code d’accès de chaque radio afin de l’ajouter au compte.
Elles pourront alors partager vos favoris et les détails des stations de radio ajoutées.
25
Configurer Mes Stations Favorites
Configurer Mes Stations Ajoutées
1. À l’aide du site http://www.wifiradio-frontier.com, il est possible de
rechercher parmi les nombreuses stations de radio disponibles par
emplacement, genre ou langage. Vous pouvez aussi choisir depuis
les nouvelles stations ou les stations populaires.
2. Lorsque les stations de radio que vous avez trouvées s’affichent sur
l’écran de votre ordinateur, elles sont affichées avec une icône « lecture »
et une icône « Ajouter aux favoris » (le symbole plus et un cœur).
Cliquer sur l’icone “lecture” vous permettra d’écouter la station de
radio via votre ordinateur. Cliquer sur l’icone “Ajouter aux favoris »
vous permettra d’ajouter la station à la liste accessible via votre radio.
1. Si vous souhaitez écouter une station de radio qui n’est pas actuellement
détenue dans la base de données à http://www.wifradio-frontier.com,
il est possible d’ajouter vous-même les détails. Vous devrez obtenir
l’adresse internet (URL) du flux audio de la station que vous souhaitez
ajouter. Cette information peut vous être communiquée par la station
radio directement, via son site internet, ou peut vous être transmise
par un autre auditeur.
3. Pour vous aider à organiser vos favoris, et étant donné que vous en
aurez peut-être beaucoup plus au bout d’un moment, le site web vous
permet de spécifier le nom d’une catégorie ou d’un groupe sous lequel
la station de radio sera répertoriée sur votre radio. Des noms comme
“rock”, “smooth”, “stations de maman”, etc. peuvent convenir. Dès lors
que vous ajoutez une nouvelle station de radio à vos favorites, vous
pouvez aussi bien l’ajouter à une liste existante. 4. Une fois que vous avez des stations de radio internet disponibles dans
votre liste de stations favorites, vous pouvez les jouer dans votre radio.
Ces stations seront disponibles sur votre radio depuis l’élément du
menu radio Internet ‘My Favourites’..
5. Pour inspecter, modifier ou effacer vos stations favorites sur le site web,
utilisez le lien « My favourites » dans la zone « My account ».
Pour effacer une station de radio favorite, cliquez sur l’icône avec un
cœur et un symbole moins.
2. Utilisez le lien "My added stations” dans la zone “My account” sur le
site web. Cela vous permet d’ajouter les détails de nouvelles stations
ou de modifier celles déjà ajoutées. Vous pouvez préciser le nom de
la station de radio qui s’affichera sur votre radio. Vous pouvez également
préciser l’adresse web, l’emplacement et les détails de format.
3. Une fois que vous avez des stations de radio internet disponibles dans
votre liste de stations ajoutées, vous pouvez les jouer dans votre radio.
Ces stations seront disponibles sur votre radio depuis l’élément du
menu radio Internet ‘My added Stations’.
4. Il est possible d’ajouter les adresses web des flux audio qui peuvent
ne pas être lus par votre radio. Si vous essayez de lire un tel flux,
votre radio affichera normalement un message d’erreur de quelque
sorte. La Sangean WFR-28D peut seulement lire les flux audio radio
Internet MP3, WMA, AAC et Real.
5. Pour inspecter, modifier ou effacer vos stations ajoutées sur le site
web, utilisez le lien « My added stations » dans la zone « My account ».
Pour effacer une station de radio ajoutée, cliquez sur l’icône avec un
cœur et un symbole moins.
26
F
Sélectionner vos stations favorites
1. Appuyez sur la touche Menu pour entrer dans le menu principal de radio Internet.
MENU
2. Appuyez sur la Molette de contrôle jusqu'à ce que ‘Station list’ soit en surbrillance sur l’écran.
Appuyez sur la Molette de contrôle pour entrer dans le menu.
1
3. Tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que ‘My Favourites' soit en surbrillance sur l’écran.
Appuyez sur la Molette de contrôle et votre liste de stations favorites apparaitra sur l’écran
(configuré comme décrit dans la page précédente).
4. Appuyez sur la Molette de contrôle pour mettre en surbrillance la région en question et appuyez
sur la Molette de contrôle pour confirmer votre sélection. L’écran affichera “Connecting…”
alors qu’il trouvera la nouvelle station.
Si la station dispose de contenu sur demande, (c'est-à-dire qu’elle donne l’option d’écouter des
programmes déjà diffusées), ‘Selecting a podcast / BBC Listen again’. Si vous ne pouvez pas
vous connecter pour une raison particulière, veuillez noter que certaines stations de radio ne
diffusent pas 24 heures par jour et que certaines stations ne sont pas toujours en ligne.
27
SELECT
/SEEK
2-4
Sélectionner les stations ajoutées
1. Appuyez sur la touche Menu pour entrer dans le menu principal de radio Internet.
Tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que ‘Station list’ soit en surbrillance sur l’écran,
puis appuyez sur la molette pour sélectionner l’option.
MENU
1
2. Tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que ‘My Added Stations’ soit en surbrillance sur
l’écran, puis appuyez sur la molette pour sélectionner l’option.
3. Tournez la Molette de contrôle pour mettre en surbrillance la région en question et appuyez
sur la Molette de contrôle pour confirmer votre sélection.
L’écran affichera “Connecting…” alors qu’il trouvera la nouvelle station.
Si vous ne pouvez pas vous connecter a une station particulière, veuillez noter que certaines
stations de radio ne diffusent pas 24 heures par jour et que certaines stations ne sont pas
toujours en ligne.
F
SELECT
/SEEK
1-3
De plus, comme mentionné plus haut, il est possible de spécifier des flux audio pour “My added
stations'” qui ne sont pas compatibles avec votre radio. Dans ce cas, la station ne pourra pas
être jouée. La Sangean WFR-28D peut seulement lire les flux audio radio Internet MP3, WMA,
AAC et Real.
Remarquez que les formats de codage audio listés sont des termes génériques. Il y’a de
nombreuses variations de chaque format, aussi bien qu’une variété de protocoles de streaming
utilisés par les divers diffuseurs de radio. Votre radio a été conçue pour jouer la grande majorité
des formats de codage et de streaming actuellement utilisés par les diffuseurs.
28
Lecteur audio
Utilisation avec Windows, Apple Mac et Linux
Le lecteur audio vous permet de jouer des fichiers audio enregistrés sur
votre ordinateur sur votre réseau.
Afin de jouer des fichiers depuis un ordinateur sur votre réseau, votre
radio doit être connectée à une application de serveur de fichier qui
utilise le protocole Universal Plug and Play (PnP).
Si votre ordinateur utilise Windows 7, Vista ou XP, alors il est
probable que votre ordinateur ait déjà une application de serveur
UPnP disponible. Windows Media Player (versions 11 et 12) a cette
fonctionnalité, et il est également capable de rendre vos fichiers
disponibles pour votre radio. Il vous permet également de sélectionner
des fichiers par Album, artiste, etc.
Windows Media Player 12 peut servir des fichiers MP3, WMA, AAC et
WAV à votre radio. Windows Media Player 11 n’est capable de servir
que des fichiers MP3 et WAV à votre radio. Si vous avez des fichiers
audio stockés en format FLAC, ou si vous êtes un utilisateur d’Apple
Mac ou de Linux, il y’a d’autres applications de serveur UPnP que vous
pouvez utiliser avec votre radio.
Le lecteur audio de la radio peut lire des fichiers audio en formats
MP3, WMA, AAC, FLAC et WAV. Les fichiers protégés WMA peuvent
également être joués lorsque vous utilisez Windows Media Player car il
les convertira en format compatible avant de les diffuser à la radio.
Notez que la lecture de fichiers encodés à l’aide de voix WMA, WMA 10
Professional, et de fichiers qui ont une protection DRM n’est pas prise
en charge.
Lorsque vous utilisez un serveur UPnP, les critères de recherche et
de sélection sont déterminés par le logiciel serveur, mais incluent
en général Artiste, Album et Genre. De nombreuses applications
de serveurs vous permettent également d’accéder à vos fichiers en
fonction des dossiers dans lesquels ils sont stockés en plus des autres
critères.
29
Windows Media Player est moins flexible que d’autres serveurs UPnP,
mais il est généralement plus facile à configurer. Il est fourni comme un
composant standard de Windows 7, Vista ou XP.
De nombreuses applications de serveur UPnP sont également
capables de partager des fichiers image et vidéo à d’autres appareils
connectés sur le réseau. Si c’est le cas (comme c’est le cas avec WMP
11 et 12), vous pourrez voir l’option vous permettant de choisir entre
‘Music’, ‘Video’, et ‘Picture’ sur le menu du lecteur audio. Vous pouvez
sélectionner seulement l’option “Music” Le contenu proposé via les
options alternatives ne pourra pas être diffusé par votre radio.
Certaines applications de serveur de parties tierces autorisent la
personnalisation des critères de recherche et de méthodes d’indexation.
Cela peut être utile si vous avez une très large collection de fichiers
musicaux stockés.
Voici une brève sélection d’applications de serveurs UPnP, bien que de
nombreuses autres soient disponibles :
Twonky Media Server (Windows, Apple Mac, Linux)
TVersity (Windows)
Elgato EyeConnect (pour Apple Mac OS X)
MediaTomb (Linux, MAC OS X)
Veuillez vous référer à la documentation de vos applications de serveur
pour les détails complets concernant leur configuration et utilisation.
Accéder à vos fichiers audio via un serveur UPnP
Si votre ordinateur fonctionne avec Windows 7, alors Windows Media Player version 12
comporte un serveur UPnP qui rendra vos fichiers disponibles pour votre radio.
Si vous avez Windows Vista ou XP veuillez consulter la section ultérieure concernant “Accéder
à vos fichiers audio via un serveur UPnP avec Windows Vista et XP” Il y’a d’autres solutions
de serveurs UPnP disponibles pour les non utilisateurs de Windows qui souhaitent utiliser une
alternative (voir la section précédente). Couvrir toutes les options possibles pour UPnP sortirait
de la portée de ce livret d’instruction. Nous expliquons ici l’utilisation de Windows Media Player
de Microsoft car il sera le premier choix de la majorité des utilisateurs.
F
Configurer un accès UPnP avec Windows Media Player 12
1. Windows Media Player 12 (mentionné ici comme WMP 12) peut créer une bibliothèque de
tous les fichiers medias disponibles sur votre PC.
Pour ajouter de nouveaux fichiers medias à la bibliothèque, sélectionnez ‘Library’, puis ‘Music’,
puis ‘All music’ ou ‘Artist’, ‘Album’, etc. cela vous affichera les contenus de la bibliothèque.
Vous pouvez simplement faire glisser les fichiers depuis autres emplacement dans la bibliothèque.
Autrement, avec les fichiers media ou les dossiers sur l’écran, vous pouvez faire un clic droit
sur le fichier ou le dossier et sélectionner ‘Include in library’, puis sélectionner ‘Music’. De cette
manière vous pouvez rapidement ajouter du contenu supplémentaire dans votre bibliothèque
musicale.
2. Dans WMP 12, appuyez sur ‘Stream’ (voir image sur la droite) puis sélectionner ‘Automatically
allow devices to play my media'. Puis accepter l’option 'Automatically allow all computer and
media devices'. Il existe d’autres options (voir page suivante) mais il est plus facile de simplement
autoriser la diffusion de flux media sur votre radio.
3. Appuyez sur la touche Veille pour allumer la radio. Puis, appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce le mode Music Player s’affiche sur l’écran. Le menu d’accueil ‘Music player’ s’affichera alors.
3
MODE
3
30
4. Tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que ‘Shared media’ soit en surbrillance sur l’écran,
puis appuyez sur la molette pour sélectionner l’option. La radio scannera tous les serveurs UPnP
disponibles. Cela peut prendre quelques secondes pour que la radio finisse le scan. La radio
affichera ‘<Empty>’ si aucun serveur UPnP n’est détecté.
5. Apres avoir scanné, sélectionnez le serveur UPnP avec la Molette de contrôle sur le panneau.
Si vous avez autorisé la connexion automatique précédemment, votre radio devrait à présent
se connecter et vous pouvez passer à la page suivante. Si vous n’avez pas autorisé les
connexions automatiques, votre radio affichera normalement “Unauthorized” à cette étape.
6. Votre PC pourrait vous inviter à créer une connexion avec votre serveur UPnP. Que vous y
soyez invité ou non, afin de permettre à la radio d’accéder aux fichiers musicaux, vous devrez
cliquer sur l’onglet ‘Library’ dans WMP 12 et sélectionner l’élément ‘Stream…’ pour ouvrir la
fenêtre ‘Media Streaming’. Sélectionnez 'Automatically allow devices to play my media' puis
sélectionnez ‘Automatically allow all computer and media devices'. Autrement, sélectionnez
“More Streaming options” pour activer le partage sur une base “Per device”.
7. Dans la fenêtre d’option “More streaming options”, la radio sera répertoriée comme un appareil
bloqué. Cliquez sur le bouton pour sélectionner “Allowed”. Remarque: Si vous utilisez un logiciel
de pare-feu Microsoft Windows, il doit être corectement configuré par WMP 12. Si vous utilisez
un pare-feu d’un autre éditeur, vous devrez le configurer manuellement pour permettre à votre
unité et WMP 12 de communiquer.
8. Sur la radio, sélectionnez de nouveau le serveur nommé au moyen de la Molette de contrôle.
Si WMP 12 est à présent capable de communiquer avec votre radio, l’écran vous présentera
des options de sélections de media.
31
SELECT
/SEEK
4-8
Localiser et jouer des fichiers audio avec UPnP
Une fois que le serveur UPnP a été configuré pour partager des fichiers medias avec votre radio,
vous pouvez sélectionner les fichiers que vous souhaitez lire comme suit :
1. Appuyez sur la touche Veille pour allumer la radio. Appuyez sur la touche Mode autant de fois
que nécessaire jusqu'à ce que le mode Music Player apparaisse. Le menu principal du “Lecteur
audio” s’affichera alors.
2. Tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que ‘Shared media’ apparaisse en surbrillance sur
l’écran, puis appuyez sur la molette pour déclencher le scan par la radio de serveurs UPnP.
Cela peut prendre quelques secondes pour que la radio finisse le scan. L’écran retournera au
menu de lecteur audio si aucun serveur UPnP n’est trouvé.
3. Après un scan réussi, tournez la Molette de contrôle pour mettre en surbrillance votre serveur
UPnP, puis appuyez sur la molette. Si l’écran affiche plusieurs types de media, choisissez
‘Music'. (Certains serveurs UPnP peuvent proposer des contenus images et vidéo aux
appareils appropriés).
4. La radio répertoriera alors les catégories de media qui sont rendues disponibles par le serveur
UPnP, par exemple 'Album', 'Artist' et 'Genre'. Tournez la Molette de contrôle pour mettre en
surbrillance la station que vous souhaitez écouter et appuyez sur la molette pour confirmer
votre choix. Si vous souhaitez utiliser la fonction de recherche, tournez la Molette de contrôle
jusqu'à ce que ‘Search’ soit sélectionné sur l’écran. Vous pouvez choisir des caractères pour
former un mot-clé pour rechercher des contenus à lire. Lorsque vous configurez le partage
avec un serveur UPnP pour la première fois, tous vos fichiers ne seront pas disponibles
immédiatement. Le serveur UPnP doit inspecter chaque fichier pour identifier les informations
sur l’album et l’artiste grâce aux ‘tags’ inscrits dedans. Le serveur aura également besoin de
temps pour accéder à Internet pour obtenir des informations supplémentaires comme ‘Album
art’ qui peut être affiché lorsque vous examinez votre bibliothèque musicale sur votre PC. Pour
une librairie avec de nombreux fichiers, cela peut prendre du temps.
F
1
MODE
1
SELECT
/SEEK
2-4
32
Sélection de media
Lorsque vous recherchez via UPnP vous aurez une sélection de critères de recherche
déterminés par le logiciel de serveur UPnP sur votre ordinateur. Cela vous permet de rechercher
un type d’information donné (ex: Album, artiste, genre, etc.) et ensuite d’affiner la recherche sur
un album ou sur une piste particulière sur un album.
Certaines applications de serveurs UPnP permettent la personnalisation des options de
recherche.
Les recherches décrites ici ne sont qu’un exemple des possibilités.
Écouter un album complet
1. Tournez la Molette de contrôle pour choisir un contenu par Artiste, Album, Genre, etc. en
fonction de vos besoins, puis appuyez sur la molette pour confirmer votre choix
2. Lorsque vous atteignez l’album ou le dossier, le menu affichera alors les pistes de l’album ou
du dossier. Lorsque vous cherchez par UPnP ils seront normalement répertoriés par numéro
de piste (mais comme pour les critères de recherche, cela peut varier en fonction de l’application
utilisée).
3. Avec la première piste de l’album indiquée, appuyez sur la Molette de contrôle l’album
commencera à être joué. Pendant que la radio diffuse une piste de votre librairie musicale,
vous pouvez utiliser les menus comme décrit plus haut pour effectuer différentes sélections.
Lorsque vous sélectionnez la piste que vous souhaitez jouer, la radio commencera immédiatement
à jouer la nouvelle sélection.
33
SELECT
/SEEK
1-3
Écouter une piste en particulier
1. Si vous souhaitez jouer une piste en particulier sur un album ou un dossier, commencez par
choisir l’album ou le dossier comme décrit dans les pages précédentes.
SELECT
/SEEK
2,3
2. Tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que la piste requise soit en surbrillance.
F
3. Appuyez et relâchez la Molette de contrôle. La piste commencera à jouer. La radio affichera
alors les pistes suivantes du même album ou dossier.
Contrôle de la lecture
1. Appuyez sur la touche Lecture/Pause pour lire ou mettre en pause la lecture de la piste en
cours.
2. Si vous appuyez sur la touche Lecture/Pause, la lecture reprendra du point ou vous l’avez
pausée.
3. Appuyez sur la touche Retour pour démarrer la lecture de la piste précédente dans la liste.
4. Appuyez sur la touche Avance rapide pour démarrer la lecture de la piste suivant dans la
liste.
4
2
1
5. Maintenez appuyés les boutons Avance rapide ou Retour pour vous déplacer au sein de la
piste en cours. Le plus longtemps vous maintiendrez le bouton, le plus vite le lecteur se
déplacera dans la piste. Relâchez le bouton lorsque vous avez atteint le point souhaité. (Notez
que cette caractéristique n’est pas prise en charge lors de la lecture de fichiers codés avec le
format FLAC.)
34
Répéter des pistes
1. Lorsqu’une piste est en cours de lecture, appuyez sur la touche Menu pour entrer dans le menu
principal du lecteur audio.
MENU
1
2. Tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que ‘Repeat play' soit en surbrillance sur l’écran.
Appuyez sur la molette pour activer la fonction répéter. Vous pouvez sélectionner la piste qui
sera répétée et l’indicateur de répétition s’affichera sur l’écran.
SELECT
/SEEK
3. Pour éteindre l’option répéter, sélectionner « Repeat Play’ de nouveau,
2
Mélanger les pistes
1. Lorsqu’une piste est en cours de lecture, appuyez sur la touche Menu pour entrer dans le menu
principal du lecteur audio. Tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que ‘Shuffle play' soit en
surbrillance sur l’écran. Appuyez sur la molette pour activer la fonction mélanger. La piste que
vous avez sélectionnée sera répétée et l’indicateur de répétition s’affichera sur l’écran.
MENU
2. Pour désactiver la fonction mélanger, sélectionnez ‘Shuffle play’ de nouveau.Si les options
répéter et mélanger sont sélectionnées toutes les deux, alors les icones répéter et mélanger s’
afficheront toutes les deux sur l’écran.
Remarque: La fonction de lecture mélangée ne peut être utilisée que si la sélection actuelle
comprend moins de 512 pistes.
1
SELECT
/SEEK
1-2
35
Modes d’affichage
Votre radio dispose d’un éventail d’options d’affichage lorsqu’elle est en mode lecteur audio.
Notez que la disponibilité de l’information dépend du fichier media en particuliers, de leur format
et de la capacité du serveur. (Tous les serveurs UPnP ne rendent pas l’information des fichiers
medias disponibles de la même façon.)
1. Appuyez sur la touche Info pour circuler entre les différentes options.
a. Barre de progression
b. Artiste
c. Album
d. Format
e. Mémoire tampon
INFO
F
1
Affiche la progression de la lecture pour la piste en cours.
Affiche l’information de l’artiste pour la piste en cours.
Affiche l’information de l’album pour la piste en cours.
Affiche le débit binaire et le format de la piste en cours.
Affiche le statut de mise en mémoire tampon de la radio
pendant la lecture de piste.
Dès lors que le lecteur audio affiche un écran d’information (par opposition à écran de menu), l’
heure s’affiche dans le coin supérieur droit de l’écran et l’indicateur de puissance de connexion
WiFi affiche dans le coin inférieur droit avec un indicateur montrant que la radio est en train d’
obtenir le media depuis un serveur UPnP.
36
Listes de lecture
Parfois vous souhaitez peut-être définir une liste de pistes musicales ou d’album qui pourront
être lus sans action supplémentaires, en fond musical pour une fête par exemple.
Votre radio peut être configurée pour mettre à la queue jusqu’à 500 pistes dans un menu de
liste de lecture. Les pistes ou les albums de la liste de lecture peuvent être sélectionnés depuis
votre serveur UPnP. La liste de lecture est gardée en mémoire dans votre radio jusqu'à ce que l’
alimentation externe soit enlevée, ou jusqu'à ce que les pistes soient effacées du menu.
Ajouter une piste unique à votre liste de lecture
1. Lorsque vous sélectionnez (ou que vous jouez) une piste au moyen d'un serveur UPnP, maintenez
la Molette de contrôle appuyée et l’écran affichera ‘ Added to My Playlist’ (ajoutée à ma liste
de lecture).
2. La piste sera ajoutée à la liste de lecture pour être jouée plus tard.
Ajouter un album ou un dossier entier
3. Lorsque vous utilisez un serveur UPnP, mettez l’album de votre choix en surbrillance, et
maintenez la Molette de contrôle appuyée. L’écran affichera ‘Added to My playlist'.
4. Chacune des pistes dans la sélection de l’album, de l’artiste ou du dossier sera ajoutée à la
liste de lecture individuellement. Cela permet d’enlever les pistes non désirées de la liste de
lecture si nécessaire (voir les sections suivantes).
37
SELECT
/SEEK
1,3
Voir votre liste de lecture
MODE
1. Appuyez sur la touche Veille pour allumer la radio. Appuyez sur la touche Mode autant de fois
que nécessaire jusqu'à ce que le mode Music Player apparaisse. Le menu Music Player (lecteur
audio) apparaitra alors sur l’écran.
1
2. Tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que ‘My playlist' soit en surbrillance sur l’écran.
Appuyez sur la Molette de contrôle pour entrer dans la liste de lecture.
SELECT
/SEEK
F
2,3
3. Tournez la Molette de contrôle pour faire défiler la liste de lecture. Les pistes présentes via
UPnP afficheront leur nom de piste.
Effacer une piste de la liste de lecture
1. Appuyez sur la touche Menu pour entrer dans le menu principal du lecteur audio.
2. Tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que ‘My playlist' soit en surbrillance sur l’écran.
Appuyez sur la Molette de contrôle pour entrer dans la liste de lecture.
MENU
1
3. Tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que la piste que vous souhaitez effacer soit en
surbrillance. Appuyez sur la Molette de contrôle.
4. On vous demandera si vous souhaitez confirmer l’annulation. Pour effacer la piste, tournez la
Molette de contrôle jusqu'à ce que ‘YES’ soit en surbrillance sur l’écran. Appuyez sur la Molette
de contrôle pour effacer la piste.
SELECT
/SEEK
2-5
5. Si vous ne souhaitez pas effacer la piste, mettez ‘NO’ en surbrillance et appuyez sur la Molette
de contrôle pour annuler l’opération.
38
Vider la liste de lecture
1. Appuyez sur la touche Menu pour entrer dans le menu principal du lecteur audio.
2. Pour effacer l’ensemble de la liste de lecture, appuyez sur la Molette de contrôle jusqu'à ce
que ‘Clear My playlist’ soit en surbrillance sur l’écran Appuyez sur la Molette de contrôle.
3. Pour effacer l’ensemble de la liste de lecture, tournez la molette jusqu'à ce que ‘YES’ soit en
surbrillance sur l'écran, appuyez sur la Molette de contrôle pour effacer la liste de lecture.
MENU
4. Si vous ne souhaitez pas effacer la liste de lecture, mettez ‘NO’ en surbrillance et appuyez sur
la Molette de contrôle pour confirmer.
1
Jouer vos listes de lecture
1. Appuyez sur la touche Menu pour entrer dans le menu principal du lecteur audio.
2. Tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que ‘My playlist' soit en surbrillance sur l’écran.
Appuyez sur la Molette de contrôle.
3. Pour lire la liste de lecture depuis une piste particulière, tournez la Molette de contrôle jusqu'à
ce que la piste désirée soit en surbrillance, puis appuyez sur la molette pour démarrer la lecture.
4. Lorsque vous jouez depuis une liste de lecture, vous pouvez utiliser cette fonction pour passer
directement à une piste en particulier dans la liste de lecture. Pendant que vous jouez depuis
la liste de lecture, vous pouvez ajouter des pistes ou des albums supplémentaires ou enlever
des pistes particulières (veuillez consulter les sections précédentes).
39
SELECT
/SEEK
2-4
Réveil avec le LAN
Si vous utilisez un ordinateur comme serveur UPnP pour jouer des fichiers musicaux via votre
radio, il se peut que vous ne souhaitiez pas laisser cet ordinateur fonctionner lorsque vous n’
utilisez pas la radio. Si votre ordinateur est adéquatement configuré, il peut soit s’éteindre, ou
entrer en mode veille ou hibernation lorsqu’il n’est pas utilisé.
Votre radio peut réveiller un ordinateur qui a été mis en veille avec une commande réveil LAN
via le réseau à condition que la radio ait au préalable été connectée à l’application de serveur
UPnP sur cet ordinateur. Un ordinateur qui n’est pas actif actuellement sera indiqué par un point d’
interrogation dans la liste des serveurs UPnP.
De nombreux ordinateurs ne répondront pas aux commande de réveil LAN de la radio sous tous
les modes, et peuvent nécessiter une configuration de logiciel, de pilote de périphérique, de
BIOS, de matériel ou de routeur pour que cette fonction puisse être utilisée. Si un ordinateur ne
répond pas a la commande de réveil LAN, cela n’est pas du à un problème de la radio.
Shared media
>
?DAD: LES:
?JENNY: Jenny’s music
>
HOME_PC: Mum’s music >
>
F
Effacer des serveurs
Votre radio enregistre les détails des serveurs UPnP qu’elle détecte via sa connexion réseau
dans sa mémoire interne. Si vous utilisez la radio dans différents endroits, vous pourrez
constater qu’il y’a des serveurs répertoriés par la radio qui ne sont plus disponibles. Les
fonctions de serveurs prune permettent à la liste d’être réinitialisée afin que seuls les serveurs
UPnP actifs sur le réseau actuellement connectées s’affichent lorsque vous sélectionnez ‘Shared
Media’ dans le menu du lecteur audio.
1. Appuyez sur la touche Menu pour entrer dans le menu principal du lecteur audio.
2. Tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que ‘Prune servers' soit en surbrillance sur l’écran.
Appuyez sur la molette.
My Playlist
Repeat play: Off
Shuffle play: Off
Clear My playlist
Prune servers
>
Prune servers
Prune shared media
wake on LAN servers?
3. Pour enlever les serveurs qui ne sont plus utilisés, tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce
que ‘Yes’ soit en surbrillance sur l’écran. Appuyez sur la commande pour effacer les serveurs.
4. Si vous ne souhaitez pas effacer de serveurs, tournez la Molette de contrôle pour mettre ‘No’
en surbrillance et appuyez sur la commande pour confirmer.
40
Maintenir le réseau connecté
Maintenir le réseau connecté
Par défaut, votre radio coupera sa connexion WiFi lorsqu’elle sera en veille. Cela minimise
la consommation énergétique, mais cela ne signifie pas que vous devrez allumer cette radio
manuellement pour utiliser la fonction ‘Play to’ ou toute autre logiciel de commande à distance.
Si vous avez besoin de contrôler la radio à distance même lorsqu’elle est en mode veille, alors
vous pouvez choisir de maintenir le réseau connecté en utilisant l’option ‘Keep connected’ dans
le menu de paramètres réseau. Dans l’affichage du mode veille, soit l’indicateur de signal WiFi s’
affiche avec ou sans une croix dessus en fonction des paramètres réseau sélectionnés.
Fonction « Play to » de Windows 7 (UPnP renderer)
Si vous utilisez Windows 7, il est possible de choisir un album, une piste ou une liste de lecture
de musique et de commander à Windows qu’elle devrait toujours être jouée sur la radio avec la
fonction ‘Play to’.
Avec le logiciel approprié (parfois connus comme UPnP Control Point), la fonctionnalité similaire
est disponible pour d’autres sortes d’ordinateurs et pour les appareils portables fonctionnant
sous les systèmes d’exploitation iOS d’Apple ou Android. Sous ce mode, la radio agit comme un
diffuseur UPnP.
1. Afin d’utiliser la fonction ‘Play to’, la radio doit être activement connectée au réseau. La première
fois que vous utilisez la fonction ‘Play to’, vous devrez laisser Windows reconnaitre votre radio.
Pour faire cela, passez à l’étape 2.
Si vous avez par le passe déjà utilisé la fonction ‘Play to’, et que Windows se souvient de votre
radio, et que vous avez configuré votre radio pour maintenir sa connexion réseau en mode
veille (voir ’maintenir le réseau connecté’ sur la gauche), alors passez à l’étape 3.
2. Si votre radio n’est pas actuellement en train de fonctionner ou n’a pas de connexion active
sur votre réseau, alors vous devez d’abord allumer votre radio et sélectionner le mode de
lecteur audio avec la touche Mode. Alors, sélectionnez ‘Shared media’ depuis le menu afin que
la radio établisse une connexion avec un WMP sur votre PC. Apres cette étape, toutes les
autres fonctions devront être exécutées depuis votre ordinateur.
3. Sur votre PC Windows 7, localisez le fichier, l’album ou la liste de lecture que vous souhaitez
lire sur la radio.
4. Utilisez le bouton droit de la souris pour faire apparaitre un menu d’option avec des éléments
à choisir et sélectionnez l’option ’Play to’.
41
06/04/2011
06/04/2011
×
5. Windows devrait vous montrer un ou plusieurs appareils, y compris votre radio, sur lesquels
envoyer la musique. Mettez l’élément de votre radio en surbrillance et cliquez avec le bouton
gauche.
F
6. Windows ouvrira une fenêtre ‘Play to’ montrant la piste ou les pistes à jouer. Votre ordinateur
prendra alors le contrôle de votre radio. Votre radio entrera dans le mode de diffusion de media
numérique (Digital Media Renderer mode, DMR) et commencera a lire les piste apres quelques
secondes. L’écran de la radio affichera qu’il s’agit du mode DMR.
7. Pendant que la radio joue en mode DMR, vous pouvez utiliser les contrôles dans la fenêtre
‘Play to‘ de votre ordinateur pour sauter des pistes, lire en avance ou retour accéléré, mettre
en pause et redémarrer et changer le volume de la radio.
Vous pouvez également utiliser les contrôles de votre radio pour régler le volume, afficher des
informations sur la piste (appuyez sur la touche Info) ou pour changer le mode de fonctionnement.
Il n’est pas possible de sauter des pistes ou de mettre en pause la lecture avec les commandes
de la radio en mode DMR.
8. Pendant la lecture, vous pouvez sélectionner des contenus additionnels dans Windows et utiliser
de nouveau la fonction ‘Play to’ (voir étapes 3-5). Les pistes supplémentaires seront ajoutées
à la liste de lecture dans la fenêtre 'Play to’ en cours. Vous pouvez aussi effacer ou changer
l’ordre des pistes dans la fenêtre ‘Play to’.
9. Lorsque vous souhaitez quitter le mode DMR, vous pouvez au choix soit simplement éteindre
votre radio, ou appuyer sur la touche Mode pour sélectionner un autre mode de fonctionnement.
N’oubliez pas qu’afin de sélectionner à nouveau le mode DMR et de pouvoir utiliser ‘Play to’
depuis Windows, vous devrez d’abord vous assurer que votre radio dispose d’une connexion
active sur votre réseau (voir les étapes 1 et 2 plus haut).
DMR
12:34
DMR
12:34
Would You Be Happ
Would You Be Happ
Playback buffer
Artist:
The Corrs
DMR
12:34
DMR
12:34
Would You Be Happ
Would You Be Happ
Album:
The Best of the Corrs
B i t rate: 192 kbps
Codec: WMA
Sampling rate: 44.1 kHz
Remarque: Certains logiciels de sécurité Windows peuvent empêcher le fonctionnement
correct de la fonction ‘Play to’ Ces logiciels, peuvent avoir des mises à jour ou des options de
configurations qui permettront a ‘Play to’ de fonctionner correctement, veuillez consulter votre
fournisseur de logiciel antivirus. La fonction ‘Play to’ de Windows 7 a été testé avec succès sur la
radio WFR-28 lors de l’utilisation du logiciel Microsoft’s security Essentials sans problème.
42
Utiliser des appareils USB
Cette section décrit la manière d’utiliser votre radio pour accéder et lire vos fichiers audio via des
appareils de mémoire USB. Les fentes USB sont situées sur le dessus de l’unité. Elles peuvent
être ouvertes en soulevant la protection de caoutchouc sur le dessus de la radio.
Important: Votre radio n’est conçue que pour fonctionner avec des clés USB. Elle n’est pas
conçue pour être connectée à des disques durs ou tout autre type d'appareils USB
Il est possible d’utiliser des cartes SD ou SDHC pour le stockage et la lecture de media lorsqu’
elles sont insérées dans un adaptateur USB compatible. Cependant, du fait de la grande
variation de tels adaptateurs, il n’est pas possible de garantir que tous les adaptateurs/
combinaison de carte fonctionneront sur la radio.
Le WFR-28D a été testé avec une grande variété de clés USB jusqu'à une capacité de 64GB. La
mémoire USB doit utiliser les systèmes FAT ou FAT 32 afin de fonctionner avec la radio.
Cependant, il y’a de nombreuses variantes de cartes disponibles et il n’est pas garanti toutes les
cartes fonctionnent avec le WFR-28D. La mémoire USB
Doit utiliser le système d’archivage de fichier FAT ou FAT 32 afin de fonctionner dans le WFR28D. Les formats audio compatibles pour la lecture sont MP3, WMA, AAC, FLAC et WAV. La
lecture d’USB n’est pas compatible avec les fichiers codés avec WMA sans perte, WMA voix,
WMA 10 Professional, ni les fichiers de tous formats avec une protection DRM.
Précautions:
Afin de minimiser le risque de dégât à votre radio ou à votre mémoire USB, veuillez placer l’unité
de manière à ce que le dispositif de mémoire ne puisse pas être facilement heurté lorsqu’inséré
dans la fente.
Enlevez la mémoire USB avant de déplacer l’unité ou si vous n’utilisez pas la caractéristique
USB pendant un long moment.
Placez l’unité en mode Veille avant d’enlever votre dispositif de mémoire USB.
La connexion USB n’est conçue que pour les appareils de clés USB à mémoire limitée. L’
utilisation d’un dispositif de stockage de masse n’est pas compatible.
La lecture de fichiers USB stockés sur des lecteurs MP3 n’est pas garantie.
43
Insérer et enlever des appareils de mémoire
1. Branchez les appareils de mémoire USB dans la fente rectangulaire sur le dessus de l’unité.
Remarque: La fente USB est inversée par rapport à celles généralement rencontrées sur les
PC.
2. Pour sélectionner le mode USB, appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le mode de lecteur
audio (Music player) apparaisse sur l’écran.
MODE
2
F
Jouer des fichiers depuis des dispositifs de mémoire USB
1. Insérez soigneusement le dispositif de mémoire USB dans la fente USB. Appuyez sur la touche
Veille pour allumer la radio. La radio devrait détecter que la mémoire a été connectée, auquel
cas elle vous demandera si vous souhaitez ouvrir le dossier pour voir le contenu de la mémoire.
Appuyez sur la Molette de contrôle pour sélectionner ‘Yes' et passez à l’étape 4 plus bas.
Si la mémoire USB n’est pas détectée automatiquement, procédez comme suit:
2. Pour sélectionner le mode de lecture USB, appuyez sur la touche Mode autant de fois que
nécessaire jusqu'à ce que le mode de lecteur audio soit sélectionné.
3. Tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que ‘USB playback’ soit en surbrillance sur l’écran,
puis appuyez sur la molette pour sélectionner l’option. Votre radio va alors répertorier le contenu
stocké sur le dispositif de mémoire USB. S’il y’a beaucoup de fichiers ou de dossiers, cela
pourra prendre quelques secondes.
4. Tournez la Molette de contrôle pour mettre en surbrillance le dossier de votre choix et appuyez
sur la commande pour entrer dans le dossier en cours. La liste de pistes dans le dossier en
question s’affichera.
Autrement, si vous avez des fichiers agglomérés (tells que des fichiers d’album dans un fichier
d’artiste), alors vous passerez simplement au niveau de dossier suivant.
5. Tournez la Molette de contrôle pour sélectionner la piste et appuyez de nouveau sur la molette
pour commencer la lecture à partir de la piste en surbrillance. Tous les fichiers du dossier en
question seront alors joués chacun à leur tour.
Les fichiers sont joués dans l’ordre dans lequel ils existent dans le dossier de la mémoire USB
(ils ne sont pas triés par nom de fichier ou numéro de piste).
6. Les contrôles de la lecture depuis un dispositif de mémoire USB y compris les fonctions
mélanger et répéter sont expliquées dans la section concernant le lecteur audio.
44
Radio Numérique (DAB) (Non disponible en WFR-28 vendu aux ÉtatsUnis)
Utiliser le mode DAB pour la première fois.
1. Déployez soigneusement l’antenne télescopique.
2
2. Appuyez sur la touche Veille pour allumer la radio. Si la radio a été utilisée avant, le dernier
mode utilisé est sélectionné.
3. Appuyez sur la touche Mode autant de fois que nécessaire pour sélectionner le mode radio
numérique (DAB Radio) sur l’écran.
4. Si vous utilisez le mode DAB pour la première fois, une recherche rapide des canaux de la
bande DAB III sera exécutée. L’écran affichera “Scanning”. (Si la radio a été utilisée avant, la
dernière station utilisée sera sélectionnée à la place.) Pendant le processus de recherche, dès
lors que des nouvelles stations sont détectées, le décompte des stations augmentera et les
stations seront ajoutées à la liste qui est stockée dans la radio. La barre graphique indique la
progression de la recherche.
5. Lorsque la recherche est terminée, la radio établira la liste des stations trouvées (en ordre
alphanumérique 0…9…A…Z), a moins qu’elle n’ait déjà été réglée sur une station numérique.
Tournez la Molette de contrôle pour faire défiler la liste des stations numériques disponibles.
Appuyez sur la Molette de contrôle pour sélectionner la station en surbrillance. Il se peut que
l’écran affiche ‘Connecting…’ lorsque la radio se règle à nouveau. Utilisez le contrôle du Volume
pour régler le niveau de son à votre gré.
6. Si la liste des stations est encore vide après la recherche, l’écran affichera ‘Service non disponible’.
Si aucune station n’est détectée, il sera peut-être nécessaire de déplacer votre radio vers un
emplacement offrant une meilleure réception.
45
MODE
3
SELECT
/SEEK
5
5
Sélectionner une station de radio DAB
1. Lorsque vous diffusez une station radio numérique, l’écran affiche normalement le nom de la
station en cours avec d’autres informations relatives.
SELECT
/SEEK
2. Tournez la Molette de contrôle pour accéder à la liste des stations de radio et faites défiler
les stations de radio disponibles.
2,3
F
3. Appuyez sur la Molette de contrôle pour sélectionner la station en surbrillance.
Il se peut que l’écran affiche ‘Connecting…’ lorsque la radio se règle à nouveau.
4. Utilisez le contrôle du Volume pour régler le niveau de son à votre gré.
Remarque: Si l’écran indique ‘Station not Available’ il sera peut-être nécessaire de déplacer votre
radio vers un emplacement offrant une meilleure réception
4
Un point d’interrogation en face du nom de la station indique que la station n’a récemment pas
été détectée par la radio. Elle peut toutefois être disponible.
Services auxiliaires
Certaines stations de radio numériques peuvent avoir une ou plus stations auxiliaires associées.
En règle générale, elles ne sont pas diffusées en continu. Si une station dispose d’une station
secondaire disponible, alors la station secondaire apparaitra dans la liste des noms de stations
sous la station principale (ou primaire). Par exemple, les programmes “Daily service” et
“Parliament” sur BBC radio 4.
1. Pour écouter un service auxiliaire, tournez la Molette de contrôle pour faire défiler jusqu'à la
station de votre choix, et appuyez sur la molette pour régler la station. Si le service auxiliaire
n’est pas disponible (hors-antenne), alors le service primaire sera sélectionné.
SELECT
/SEEK
1
46
Modes d’affichage
Votre radio dispose d’un éventail d’options d’affichage lorsqu’elle est en mode radio numérique.
INFO
1. Appuyez sur la touche Info pour circuler entre les différentes options.
a. Text
b. Program Type
c. Nom du multiplexe / Fréquence
d. Erreur Signal / puissance
e. Débit binaire et type audio
f. Date
Affiche des messages textes comme le nom de l’artiste
ou de la piste, le numéro de téléphone, les alertes de
trafic, etc.
Affiche le type de station que vous êtes en train d’
écouter, comme Pop, Classique, actualités, etc.
Affiche le nom du multiplexe de radio numérique Auquel
la station appartient ainsi que sa fréquence de diffusion.
Affiche l’erreur de signal et la puissance pour la station
en cours d’écoute. Un chiffre d’erreur inférieur Indique
une meilleure qualité du signal radio. L’indicateur de force
du signal peut être utilisé lorsque vous positionnez la
radio ou son antenne. Pour une bonne réception, la barre
doit occuper trois blocs ou plus.
Affiche le débit binaire et les informations de codage
audio pour la station actuellement écoutée.
Affiche la date du jour.
Un indicateur de force de signal est toujours affiché dans la partie inferieure de l’écran sur le coté
droit.
Si le programme en cours de réception est en stéréo, alors le symbole d’enceinte stéréo s’
affichera. Si la station actuellement réglée a été enregistrée comme une présélection, alors le
numéro de présélection s’affichera également.
47
1
Trouver de nouvelles stations de radio DAB
Si vous souhaitez utiliser votre radio pour recevoir des stations de radio numérique dans
un nouvel endroit, ou si aucune station n’a été détectée lors de la recherche initiale, vous
pouvez suivre cette procédure pour permettre à votre radio de trouver quelles sont les stations
numériques disponibles.
MODE
1
MENU
1. Assurez-vous que l'antenne télescopique soit étendue et appuyez sur la touche Mode autant
de fois que nécessaire pour sélectionner le mode DAB Radio.
2. Une fois en mode DAB, appuyez sur la touche Menu.
F
2
SELECT
/SEEK
3. Tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que ‘Scan soit en surbrillance sur l’écran.
4. Appuyez sur la Molette de contrôle pour démarrer la recherche. L’écran affichera ‘Scanning’
et votre radio procédera à une recherche des fréquences de la bande DAB III. Dès lors que des
nouvelles stations sont détectées, le décompte des stations augmentera et les stations seront
ajoutées à la liste. La barre graphique indique la progression de la recherche
3,4
48
Réglage manuel
Le réglage manuel vous permet de régler directement sur les divers canaux de la bande DAB III
(5A a 13F)
MENU
1,7
1. En mode DAB, appuyez sur la touche Menu afin que l’écran indique le menu DAB.
2. Tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que ‘Manual tune soit en surbrillance sur l’écran.
SELECT
/SEEK
3. Appuyez sur la Molette de contrôle pour entrer dans l’option de réglage manuel.
4. Appuyez sur la Molette de contrôle pour choisir le canal numérique désiré.
5. Appuyez sur la Molette de contrôle pour que la radio se règle sur le canal choisi. Lorsque la
radio est réglée, l’écran affiche le numéro de canal et la fréquence, et le nom du multiplexe
DAB trouvé (le cas échéant). Une barre d'indication présente la force du signal et s'avère utile
si vous devez repositionner la radio ou son antenne. Le marqueur minimum de signal ‘I’ qui
sépare la partie droite de la partie gauche indique le niveau de signal minimum pour une
réception satisfaisante. Toute nouvelle station trouvée sur le multiplexe DAB réglé sera ajoutée
à la liste enregistrée sur la radio.
6. Appuyez sur la touche Retour pour choisir une fréquence différente.
7. Appuyez sur la touche Menu une deuxième fois pour accéder au menu DAB principal, puis
sélectionnez Station list' pour revenir au réglage normal.
49
2-5
BACK
6
Paramètres de contrôle dynamique de portée
Le contrôle dynamique de portée (également connu comme DRC) permet d’avoir des sons plus
discrets et plus faciles à écouter lorsque vous utilisez votre radio dans un environnement bruyant
en réduisant la portée dynamique du signal audio.
1. Appuyez sur la touche Veille pour allumer la radio.
1
F
MODE
2. Appuyez sur la touche Mode autant de fois que nécessaire pour sélectionner le mode DAB
Radio.
3. Appuyez sur la touche Menu pour entrer dans le menu DAB.
2
MENU
4. Tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que ‘DRC’ soit en surbrillance sur l’écran.
3
5. Appuyez sur la Molette de contrôle pour entrer dans le mode de réglage DRC.
Le paramètre DRC actuel sera indiqué avec une astérisque.
SELECT
/SEEK
6. Tournez sur la Molette de contrôle pour mettre en surbrillance le paramètre DRC de votre
choix (par défaut, DRC est désactivé)
“DRC Off” le DRC est désactivé, la diffusion en DRC sera ignorée.
“DRC high” – le DRC est réglé tel qu’émis par le diffuseur.
“DRC low” – le niveau de DRC est réglé à ½ du niveau émis par le diffuseur.
4-7
7. Appuyez sur la Molette de contrôle pour confirmer votre choix.
Remarque: Tous les programmes DAB n’utilisent pas la fonction DRC.
Si le programme ne propose pas d’information DRC, alors le paramètre DRC de la radio n’aura
pas d’effet.
50
Réglage de l’ordre des stations
Votre radio a trois configurations d'ordre des stations parmi lesquels vous pouvez choisir.
Les paramètres d’ordre des stations sont alphanumérique, ensemble et valide.
Remarque: L’ordre par défaut des stations sur votre radio est alphanumérique.
1. Appuyez sur la touche Veille pour allumer la radio.
1
MODE
2. Appuyez sur la touche Mode autant de fois que nécessaire pour sélectionner le mode DAB
Radio.
3. Appuyez sur la touche Menu pour entrer dans la liste du menu DAB.
2
MENU
4. Tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que ‘Station order‘ soit en surbrillance. Appuyez sur
la Molette de contrôle pour entrer dans le mode de réglage d’ordre des stations.
5. Tournez la Molette de contrôle pour choisir entre 'Alphanumeric', 'Ensemble' et 'Valid'.
'Alphanumeric' – trie les stations dans l’ordre alphanumérique 0...9 A...Z.
'Ensemble' - Organise les stations référencées par multiplexe DAB.
'Valid' - Ne montre que les stations pour lesquelles un signal peut être trouvé.
La configuration en cours est indiquée par un astérisque.
6. Appuyez sur la Molette de contrôle pour sélectionner l’ordre de stations de votre choix.
7. Appuyez sur la touche Retour autant de fois que nécessaire pour retourner au menu DAB ou
à la liste des stations.
51
3
SELECT
/SEEK
4-6
BACK
7
Effacer des stations
Si vous partez dans un endroit du pays différent, certaines des stations que vous aviez
répertoriées risquent de ne plus être disponibles. Par ailleurs, de temps en temps, certains
services DAB peuvent cesser de diffuser ou peuvent changer de d’emplacement ou de
fréquence. Les stations qui ne peuvent être trouvées ou qui n'ont pas été reçus pendant un très
long moment sont indiquées dans la liste des stations avec un point d’interrogation. La fonction d’
élimination des stations effacera les stations DAB marquées de votre liste de stations.
1
F
MODE
1. Appuyez sur la touche Veille pour allumer la radio.
2. Appuyez sur la touche Mode autant de fois que nécessaire pour sélectionner le mode DAB
Radio.
2
MENU
3. Appuyez sur la touche Menu pour entrer dans le menu DAB.
4. Appuyez sur la Molette de contrôle jusqu'à ce que 'Prune invalid' soit en surbrillance.
Appuyez sur la Molette de contrôle.
5. Pour effacer la liste des stations, éliminer des stations non disponibles, tournez la Molette de
contrôle jusqu'à ce que ‘YES’ apparaisse sur l’écran. Tournez la Molette de contrôle jusqu'à
ce que ‘YES’ soit en surbrillance sur l’écran.
3
SELECT
/SEEK
4-6
6. Appuyez sur la Molette de contrôle pour enlever les noms de stations invalides de la liste des
stations. Si vous ne souhaitez pas effacer la liste de lecture, mettez ‘NO’ en surbrillance et
appuyez sur la Molette de contrôle. La radio retournera à l’affichage du menu précédent.
Remarque: Si vous avez déplacé votre radio a un endroit différent du pays, vous pourrez
aussi procéder à une recherche de nouvelles stations (veuillez consulter la section ‘trouver de
nouvelles stations’)
52
Radio FM
Utiliser votre radio en mode FM
1. Déployez soigneusement l’antenne télescopique et appuyez sur la touche Veille pour allumer
votre radio
1
2. Appuyez sur la touche Mode autant de fois que nécessaire pour sélectionner le mode FM Radio.
3. Tournez la Molette de contrôle, puis appuyez dessus. La fréquence affichée augmentera. Votre
radio scannera automatiquement la bande FM et s’arrêtera dès qu’elle trouvera une station de
force suffisante.
4. L’écran affichera la fréquence du signal qui a été trouvé. Si des informations RDS sont disponibles,
après quelques seconde l’écran affichera le nom de la station de radio. Si vous n’entendez que
des grésillements ou des interférences, appuyez sur la Molette de contrôle pour effectuer une
nouvelle recherche. Votre radio à peut-être détecté un signal faible avec des interférences.
5. Pour trouver plus de stations FM, appuyez sur Molette de contrôle pour répéter l’opération de
recherche. Pour rechercher vers le bas des fréquences, tournez la Molette de contrôle et
appuyez dessus. Votre radio scannera automatiquement la bande FM et s’arrêtera dès qu’elle
trouvera une station de force suffisante.
6. Lorsque la fin de la bande de fréquence est atteinte, votre radio recommencera a régler depuis
le cote opposé de la bande. Utilisez les touches Volume pour régler le niveau sonore à votre gré.
53
MODE
2
SELECT
/SEEK
3-5
6
Réglage manuel
1. Déployez soigneusement l’antenne télescopique et appuyez sur la touche Veille pour allumer
votre radio
1
2. Appuyez sur la touche Mode autant de fois que nécessaire pour sélectionner le mode FM Radio.
3. Tournez la Molette de contrôle pour contrôler la fréquence sur laquelle la radio va se régler. La
fréquence changera par paliers de 50kHz. Lorsque la fin de la bande d’onde est atteinte, la
radio recommencera à scanner depuis le coté opposé de la bande d’onde.
F
MODE
2
4. Utilisez le contrôle du Volume pour régler le niveau de son à votre gré.
4
54
Modes d’affichage
Votre radio dispose d’un éventail d’options d’affichage lorsqu’elle est en mode radio FM.
INFO
1. Appuyez sur la touche Info pour circuler entre les différentes options.
a. Texte
Affiche des messages textes comme le nom de l’artiste ou de la piste,
le numéro de téléphone, les alertes de trafic, etc.
b. Type de programme Affiche le type de station que vous êtes en train d’écouter, comme
Pop, Classique, actualités, etc
c. Fréquence
Affiche la fréquence du signal FM
d. Date
Affiche la date du jour.
Remarque: Si aucune information RDS n’est disponible, alors la radio ne pourra qu’afficher la
fréquence. Il n'y aura pas de texte ou d’information sur le type de programme disponible dans
ces conditions.
La radio ne propose un affichage que lorsque l’information est disponible. Donc si par exemple il
n’y a pas de texte, cet affichage n’est pas disponible.L’indicateur RDS en bas de l’écran indique
que certaines données RDS dans le programme sont en cours de réception. L’affichage du hautparleur stéréo indique que la radio reçoit un programme stéréo (veuillez consulter à ce sujet la
section ‘commutation Stéréo/Mono’)
55
1
Paramètres de recherche
Lorsque vous utilisez votre radio en mode FM, vous pouvez rechercher soit les stations locales
ou bien toutes les stations y compris les stations de radio distantes.
MODE
1
1. Appuyez sur la touche Mode autant de fois que nécessaire pour sélectionner le mode FM Radio.
2. Appuyez sur la touche Menu pour entrer dans le menu FM.
F
MENU
3. Tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que 'Scan setting' soit en surbrillance et appuyez
sur la molette pour entrer dans le mode de réglage de la recherche La configuration en cours
est indiquée par un astérisque.
2
SELECT
/SEEK
4. Pour régler votre radio afin que seules les stations avec les plus forts signaux soient détectées
durant la recherche, tournez la Molette jusqu'à ce que ‘YES’ soit en surbrillance.
Appuyez sur la Molette de contrôle pour confirmer votre choix. (Normalement cela restreindra la
recherche aux transmissions locales) Autrement, vous pouvez régler votre radio afin que toutes
les stations disponibles soit détectées lors de la recherche (transmissions locales et distantes);
tournez la molette jusqu'à ce que ‘NO’ soit en surbrillance. Appuyez sur la Molette de contrôle
pour confirmer votre choix.
3,4
56
Commutation Stéréo / Mono
Si la station de radio FM que vous écoutez a un signal faible, vous pourrez entendre des
bruissements.
Il est possible de réduire ces bruissements en forçant la radio à diffuser en mono plutôt qu’en
stéréo.
1. Appuyez sur la touche Mode autant de fois que nécessaire pour sélectionner le mode FM Radio.
Réglez la station de radio FM souhaitée comme décrit précédemment.
MODE
1
MENU
2
2. Appuyez sur la touche Menu pour entrer dans le menu FM.
3. Tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que ‘Audio setting' soit en surbrillance sur l’écran.
Appuyez sur la Molette de contrôle pour entrer dans le mode de paramètres audio. La
configuration en cours est indiquée par un astérisque.
4. Pour passer en mono afin de réduire les grésillement du fait d’un signal FM faible, tournez la
Molette de contrôle jusqu'à ce que ‘YES’ soit en surbrillance sur l’écran. Appuyez sur la
Molette de contrôle pour confirmer votre choix.
Autrement, pour retourner au mode normal automatique ‘Stereo ou mono’,
Appuyez sur la Molette de contrôle jusqu'à ce que 'NO' soit en surbrillance. Appuyez sur la
Molette de contrôle pour confirmer votre choix.
57
SELECT
/SEEK
3,4
Présélection de stations en mode DAB et FM
Il y’a 5 espaces de présélection chacun pour les radios DAB et les radios FM Leur mode d’
utilisation est identique dans chaque mode de fonctionnement
1
1. Appuyez sur la touche Veille pour allumer la radio.
2. Réglez la station de radio souhaitée comme décrit précédemment.
1
2
3
4
5
4
5
F
3
3. Pour enregistrer la station de radio en cours de diffusion comme présélection, maintenez appuyé
la touche de présélection (Preset) (1-10) sur le panneau jusqu'à ce que l’écran affiche ‘Preset
stored’. La station sera enregistrée sur la touche de présélection en question. Répétez cette
procédure autant de fois que nécessaire pour les présélections restantes.
4. Les stations qui sont déjà enregistrées en présélection peuvent être écrasées en suivant la
procédure ci-dessus.
Remarque: Les stations de radio en présélection sont conservées dans la mémoire lorsque la
radio est éteinte et déconnectée du secteur.
Rappel de stations présélectionnées en mode DAB et FM
MODE
1. Appuyez sur la touche Veille pour allumer la radio.
1
2
2. Sélectionnez le mode de fonctionnement de votre choix à l’aide de la touche Mode.
3. Appuyez un moment sur la touche de présélection de votre choix. Votre radio se réglera alors
sur la station enregistrée dans l’espace de présélection.
1
2
3
3
Le numéro de présélection choisi est également affiché dans la partie inferieur de l’écran de la
radio, ex: ’P2’.
58
Horloge et alarmes
Mise à jour automatique de l'horloge
Votre radio mettra normalement l’horloge à jour automatiquement lorsque connectée à Internet.
Si vous saisissez l'heure manuellement, la radio calculera une compensation d’heure locale qui
sera alors enregistrée dans la mémoire. Dès lors que l’horloge est synchronisée avec Internet, y
compris après une coupure de courant, votre radio réglera alors l’horloge automatiquement en
tenant compte de cette information.
Vous souhaitez peut-être utiliser la radio sans Internet, auquel cas vous devrez spécifier que l’
unité règle son horloge sur les programmes de radio numérique ou FM. Après une panne de
courant, la radio réglera l’heure la prochaine fois que vous allumerez le mode radio FM ou
numérique.
Autrement, vous pouvez spécifier que l’heure n’est pas mise à jour automatiquement.
Dans ce cas, l’horloge doit toujours être réglée manuellement après une interruption d’
alimentation.
MENU
1. Avec votre radio allumée, appuyez sur la touche Menu pour accéder au menu du mode en cours.
1
2. Tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que ‘System setting' soit en surbrillance sur l’écran.
Appuyez sur la Molette de contrôle pour entrer dans le menu de paramètres système.
3. Tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que ‘Time/Date' soit en surbrillance sur l’écran.
Appuyez sur la Molette de contrôle pour entrer dans le menu de paramètres d’heure.
4. Tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que ‘Auto update' soit en surbrillance sur l’écran
Appuyez sur la Molette de contrôle pour entrer dans le menu de mise à jour automatique.
5. Tournez la Molette de contrôle pour choisir l’option de mise à jour de votre choix entre 'Update
from DAB', 'Update from FM', 'Update from Network' ou 'No update'. Appuyez sur la molette
de contrôle pour confirmer votre choix. La radio retournera à l’affichage du menu précédent.
59
SELECT
/SEEK
2-5
Régler le format de l’horloge
L’affichage de l’horloge utilisé en mode veille et dans les écrans de mode de lecture peut être
réglé en format 12 ou 24 heures. Le format choisi est alors utilisé lors du réglage des alarmes.
1. Votre radio allumée, appuyez sur la touche Menu pour accéder au menu du mode en cours.
MENU
F
2. Tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que ‘System settings’ soit en surbrillance sur l’écran.
Appuyez sur la Molette de contrôle pour entrer dans le menu de paramètres système.
3. Tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que ‘Time/Date' soit en surbrillance sur l’écran.
Appuyez sur la Molette de contrôle pour entrer dans le menu de paramètres d’heure.
4. Tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que 'Set format' soit en surbrillance sur l’écran.
Appuyez sur la Molette de contrôle pour entrer dans le menu de format d’horloge.
Le format d’affichage d’horloge actuel est marqué d’un astérisque.
1
SELECT
/SEEK
2-5
5. Tournez la Molette de contrôle de volume pour choisir le format 12 ou 24 heures.
Appuyez sur la molette de contrôle pour confirmer votre choix de format de l’heure. L’écran
retournera alors à l’affichage du menu précédent. Si vous choisissez le format d’horloge 12
heures, la radio utilisera alors le format 12 heures pour régler les alarmes et afficher une
horloge de 12 heures avec un indicateur AM ou PM lorsqu’elle sera en mode veille.
60
Régler l’horloge et les alarmes manuellement
La radio WFR-28D réglera normalement son horloge automatiquement sur l’heure du Royaume
Uni après qu’une connexion à Internet ait été établie. Si vous devez régler l’heure manuellement,
changer le fuseau horaire, ou passer manuellement de l’heure d’hiver a l’heure d’été (GMT a
BST), (également connu en dehors du Royaume Uni comme heure d’économie de temps), alors
suivez cette procédure.
1
1. Appuyez sur la touche Veille pour allumer la radio.
2. Votre radio allumée, appuyez sur la touche Menu pour accéder au menu du mode en cours.
MENU
3. Tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que ‘System setting' soit en surbrillance sur l’écran.
Appuyez sur la Molette de contrôle pour entrer dans le menu de paramètres système.
4. Pour changer le fuseau horaire, passez à l’étape 11.
Pour passer de l’heure d’hiver à l’heure d’été, passez à l’étape 13.
Pour changer le paramètre actuel d’heure ou de date, tournez la Molette de contrôle jusqu'à
ce que 'Time/Date'' soit en surbrillance sur l’écran, puis appuyez sur la molette pour entrer dans
le menu de réglage d’heure et de date.
5. Tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que ‘Set Time/Date' soit en surbrillance sur l’écran.
Appuyez sur la Molette de contrôle pour entrer dans le menu de paramètres d’horloge. Le
jour clignotera sur l’écran.
6. Tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que le jour correct s’affiche sur l’écran. Appuyez sur
la Molette de contrôle pour confirmer la sélection. Les chiffres du mois clignoteront alors.
7. Appuyez sur la Molette de contrôle pour sélectionner le mois correct. Appuyez sur la Molette
de contrôle. Les chiffres de l’année clignoteront alors.
61
2
SELECT
/SEEK
3-7
8. Appuyez sur la Molette de contrôle pour sélectionner l’année correcte. Appuyez sur la Molette
de contrôle pour confirmer la sélection. Le chiffre des heures clignote alors sur l’écran.
9. Appuyez sur la Molette de contrôle pour sélectionner l’heure correcte. Appuyez sur la Molette
de contrôle pour confirmer la sélection. Les chiffres des minutes clignoteront alors.
SELECT
/SEEK
8-14
F
10. Appuyez sur la Molette de contrôle pour sélectionner les minutes exactes. Appuyez sur la
Molette de contrôle pour confirmer la sélection. L’écran retournera alors à l’affichage du
menu précédent.
11. Tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que ‘Set time zone’ soit en surbrillance sur l’écran,
puis appuyez sur la molette pour sélectionner l’option.
12. Tournez sur la Molette de contrôle pour mettre en surbrillance le fuseau horaire applicable à
votre emplacement géographique, puis appuyez sur la molette pour confirmer le réglage.
13. Tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que ‘Daylight savings' soit en surbrillance sur
l’écran, puis appuyez sur la molette. Une astérisque indique le paramètre actuel. (Au Royaume
Uni, ON équivaut à l’heure d’été britannique, Off équivaut à l’heure du méridien de Greenwich.)
14. Tournez la Molette de contrôle pour mettre ‘ON’ ou ‘OFF’ en surbrillance comme vous le
souhaitez, puis appuyez sur la Molette de contrôle pour confirmer votre choix.
62
Régler l’Horloge et les alarmes
Votre radio dispose de deux alarmes qui peuvent être réglées pour vous réveiller soit avec la
radio, le mode USB, ou une sonnerie d’alarme. Dans le cas d’une coupure de courant, votre
radio est équipée d’une mémoire interne qui retiendra vos paramètres d’alarme. Assurez-vous
que l’heure est correctement réglée avant de régler les alarmes.
1. Appuyez sur la touche Menu et tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que ‘Main menu’
soit en surbrillance.
Appuyez sur la Molette de contrôle pour entrer dans le menu.
MENU
1
2. Tournez la Molette de contrôle pour mettre en surbrillance ‘Alarms’ et appuyez sur la Molette
de contrôle pour valider votre sélection.
3. Tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que l’alarme de votre choix (1 ou 2) soit en surbrillance
sur l’écran. Appuyez sur la Molette de contrôle pour entrer dans le menu de paramètres
d’alarme.
4. Tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que ‘Time’ soit en surbrillance sur l’écran. Appuyez
sur la Molette de contrôle pour régler l’heure de l’alarme.
5. Appuyez sur la Molette de contrôle pour sélectionner l’heure de l’alarme. Appuyez sur la
Molette de contrôle pour confirmer votre choix.
6. Appuyez sur la Molette de contrôle pour sélectionner les minutes de l’alarme.
Appuyez sur la Molette de contrôle pour confirmer votre choix. L’écran retournera alors au
menu de réglage de l’alarme.
Si la radio a été réglée pour utiliser le format 12 heures, il y’aura également une option pour
régler AM ou PM pour l’heure de l’alarme.
63
SELECT
/SEEK
1-6
Régler l’alarme - Suite
7. Tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que ‘Enable’ soit en surbrillance sur l’écran et appuyez
sur la molette. L’écran affichera les options de fréquence de l’alarme. Les options de fréquence
des alarmes sont les suivantes:
‘Off’ – l’alarme sera désactivée
‘Daily’ – l’alarme se déclenchera tous les jours
‘Once’ – l’alarme se déclenchera une fois
‘Weekends’ – L’alarme se déclenchera seulement les weekends.
‘Weekdays’ – L’alarme se déclenchera seulement les jours de la semaine.
Appuyez sur la Molette de contrôle pour choisir la fréquence d’alarme désiré.
Choisir Off désactivera l’alarme. Appuyez sur la Molette de contrôle pour confirmer la sélection.
Si vous choisissez de déclencher l’alarme une fois, vous devrez aussi régler la date à l’aide de
la Molette de contrôle.
SELECT
/SEEK
7-9
F
8. L’alarme peut être réglée sur Sonnerie, radio internet, radio DAB ou radio FM. Quel que soit le
mode de radio sélectionnée, l’alarme radio peut être réglée sur l’une des stations qui ont été
enregistrée en présélection ou sur la dernière station écoutée. Tournez sur la Molette de
contrôle pour mettre en surbrillance l’option ‘Mode’ en cours pour l’alarme, et appuyez sur la
molette si vous souhaitez changer. Tournez la Molette de contrôle pour mettre en surbrillance
le mode ‘Buzzer’ ou le mode de votre choix. Appuyez sur la Molette de contrôle pour confirmer
la sélection.
9. Si vous réglez l’alarme sur une option de radio tournez la Molette de contrôle pour mettre en
surbrillance l’option ‘Preset’, puis appuyez sur la molette si vous souhaitez le changer.
Choisissez soit la station de radio ‘Last listened’ ou à partir des présélections 1-5.
1 - 5. Faites défiler jusqu'à l’option de votre choix, et appuyez sur la molette pour confirmer la
sélection.
Notez que vous ne pouvez régler l’alarme que sur une présélection déjà enregistrée.
64
Régler l’Horloge et les alarmes- suite
10. Tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que l’option ‘Volume’ soit en surbrillance sur l’écran
et appuyez sur la molette si vous souhaitez le changer. La radio utilise le niveau de volume
enregistré pour chaque alarme lorsqu’elle sonne.
Réglez le volume de votre choix avec la Molette de contrôle pour confirmer votre choix.
11. Afin d'enregistrer les réglages de l’alarme, tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que
‘Save’ soit en surbrillance. Appuyez sur la Molette de contrôle pour confirmer le réglage de
l’alarme. Votre radio affichera ‘Alarm saved’ et retournera alors à la liste des alarmes avec le
nouveau réglage de l’alarme affiché sur l’écran. Si vous décidez de ne pas enregistrer ces
réglages, appuyez sur la touche Retour. L’écran affichera ‘Save changes' avec une option
‘YES ou ‘NO’. Tournez la Molette de contrôle pour choisir ‘NO’ puis appuyez sur la molette,
Alarm not saved' s’affichera sur l’écran. Les alarmes actives sont montrées à l’aide de petits
indicateurs d’alarme sur le bas des écrans de lecture et sur l’affichage de l’horloge en mode
veille.
Remarque: Si vous faites une erreur à tout moment lorsque vous réglez les alarmes, utilisez la
touche Retour pour revenir à l’écran précédent.
65
SELECT
/SEEK
10,11
BACK
11
Lorsque l’alarme sonne
L’alarme sur sonnerie ou radio sonnera à l’heure sélectionnée pendant 60 minutes maximum
à moins qu’elle ne soit annulée. Le volume utilisé pour l’alarme sera déterminé durant la
procédure de réglage de l’alarme. Si votre radio ne peut se connecter à une station de radio, l’
alarme sonnerie sera utilisée à la place. Pour annuler l’alarme, appuyez sur la touche Veille pour
retourner en mode veille. L’icone d’alarme clignotera en bas de l’écran de lecture, et la radio
reviendra automatiquement au mode veille quand les 60 minutes se seront écoulées.
1
F
Remarque: Si vous avez un écouteur dans l’oreille lorsque l’alarme sonne, le son de l’alarme
sera émis par votre écouteur.
Désactiver les alarmes
1. Pour désactiver une alarme unique, entrez dans le menu de réglage d’alarme, et tournez la
molette de contrôle jusqu'à ce que l’alarme désirée soit en surbrillance sur l’écran.
Appuyez sur la Molette de contrôle pour confirmer.
2. Tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que l’option ‘Enable’ soit en surbrillance sur l’écran.
Appuyez sur la Molette de contrôle.
SELECT
/SEEK
1-4
3. Tournez la Molette de contrôle, pour mettre ‘Off’ en surbrillance, puis appuyez dessus.
4. Tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que l’option ‘Save’ soit en surbrillance Sur l’écran et
appuyez sur la molette pour confirmer le nouveau réglage. L’alarme choisie sera alors désactivée.
Minuteur de répétition d’alarme
1. L’alarme sonnerie ou de radio peut être mise en veille pendant 5 minutes en appuyant sur la
touche Alarme. Si vous souhaitez allonger la durée du report d’alarme, c’est possible. Appuyez
sur la touche Alarm de nouveau lorsque la radio est en mode de report d’alarme pour régler le
temps de report d’alarme sur 5, 10, 15 ou 30 minutes.
2. Lorsque le minuteur de répétition d’alarme est activé, le temps restant avant la prochaine
répétition est affichée à coté de l’icône d’alarme clignotant sur l'écran.
3. Afin d’annuler le minuteur de répétition d’alarme lorsque l’alarme est suspendue, appuyez sur
le contrôle Veille. L’écran affichera brièvement un message ‘Alarm Off’.
66
Minuteur de mise en veille
Votre radio peut être réglée pour s’éteindre après l’écoulement d’un certain délai.
Le minuteur de veille peut être réglé entre 15 et 120 minutes par intervalles de 15 minutes.
1. Appuyez sur la touche Menu et tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que ‘Main menu’ soit
en surbrillance. Appuyez sur la Molette de contrôle pour entrer dans le menu.
2. Tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que ‘Sleep’ soit en surbrillance sur l’écran. Appuyez
sur la Molette de contrôle pour entrer dans le menu de paramètres. 'Sleep off' apparaitra sur
l’écran.
MENU
1
3. Appuyez sur la Molette de contrôle pour sélectionner le délai de mise en veille. Les options
vont de 15 à 120 minutes par intervalles de 5 minutes. Utilisez l'option Off pour annuler la
fonction de minuteur de mise en veille.
SELECT
/SEEK
4. Votre radio s’éteindra automatiquement en mode veille après que le délai sélectionné soit écoulé.
5. Votre radio passera automatiquement en mode veille après que le délai sélectionné soit écoulé.
Un indicateur de minuteur de mise en veille actif s’affichera avec un petit indicateur en bas de
l’écran. Cet indicateur montre également le temps restant avant que la radio ne passe
automatiquement en mode veille.
6. Pour annuler le minuteur de mise en veille avant que le temps défini ne soit écoulée et pour
éteindre la radio, appuyez sur la touche Veille pour éteindre l'unité manuellement. Pour annuler
le minuteur de mise en veille et laisser la radio allumée, allez dans le menu de paramètres de
minuteur de mise en veille (étapes 1 à 3 plus haut) et sélectionnez l’option Off à l’étape 3.
Autrement, appuyez simplement sur la touche Veille deux fois de suite pour éteindre l’unité et
annuler le minuteur de mise en veille et rallumer la radio aussitôt après.
67
1,2
6
Affichage et audio
Fonction équaliseur
Le son de votre radio peut être réglé en fonction de vos préférences personnelles et de ce que
vous écoutez. La WFR-28D a une gamme de mode d’équaliseurs.
Autrement, vous pouvez régler les niveaux de basses et de grave selon vos préférences
personnelles, les réglages sont accessibles depuis l’élément de menu My EQ.
F
MENU
1. Appuyez sur la touche Menu et tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que ‘System settings’
soit en surbrillance. Appuyez sur la Molette de contrôle pour entrer dans le menu de paramètres.
1
2. Tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que ‘Equalizer’ soit en surbrillance sur l’écran.
Appuyez sur la Molette de contrôle pour confirmer.
3. Tournez la Molette de contrôle pour faire défiler la liste des modes d’équaliseurs disponibles.
Appuyez sur la Molette de contrôle pour confirmer la sélection.
a- 'Normal'
b - 'Flat'
c - 'Jazz'
d - 'Rock'
e - 'Movie'
f - 'Classic'
g - 'Pop'
h - 'News'
i - ‘My EQ’
Le mode actuellement sélectionné est marque d’un astérisque.
SELECT
/SEEK
1-3
Normal
Flat
Jazz
Rock
Movie
68
Configurer votre profil My EQ
Si vous trouvez que les fonctions d’équaliseurs ne sont pas à votre gout, vous pouvez configurer
des paramètres personnalisés de basse et d’aigus de la manière suivante:
1. Suivez les étapes 1-2 dans la section précédente pour entrer dans le menu d’équaliseur.
2. Tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que ‘My EQ profile setup' soit en surbrillance sur
l’écran. Appuyez sur la Molette de contrôle pour entrer dans le mode de réglage.
SELECT
/SEEK
3. Pour régler le niveau des basses, tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que ‘Bass’ soit en
surbrillance sur l’écran. Appuyez sur la Molette de contrôle pour entrer dans le mode de
réglage. Et tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que ce que le niveau de votre choix
(entre -14 et +14) s’affiche. Le son changera alors que vous ajustez les niveaux. Appuyez sur
la Molette de contrôle lorsque vous avez atteint le niveau de basse qui vous convient.
2-6
4. Pour régler le niveau des basses, tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que ‘Treble’ soit
en surbrillance sur l’écran. Appuyez sur la Molette de contrôle pour entrer dans le mode de
réglage et tournez la molette jusqu'à ce que le niveau de votre choix (entre -14 et +14) s’affiche.
Le son changera à mesure que vous changerez le niveau. Appuyez sur la Molette de contrôle
lorsque vous avez atteint le niveau d’aigu qui vous convient.
5. Appuyez sur la touche Retour et l’écran vous demandera si vous souhaitez sauvegarder les
changements. Si vous souhaitez conserver les changements, mettez ‘Yes’ en surbrillance. Si
vous ne souhaitez pas conserver les changements, mettez ‘NO’ en surbrillance. Appuyez sur
la Molette de contrôle pour confirmer le choix.
6. Pour utiliser le profil ‘My EQ’, tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que ‘My EQ’ soit en
surbrillance, puis appuyez sur la molette pour confirmer la selection. Pour annuler rapidement
l’effet du profil ‘My EQ’, tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que ‘Normal’ soit en surbrillance
sur l’écran et appuyez sur la molette pour confirmer. Les réglages de Basse et d’aigu seront
mis en mémoire pour la prochaine fois que vous utiliserez le réglage d’équaliseur personnalisé.
69
BACK
5
Contrôle de la luminosité
La luminosité de l’écran peut être réglée pour lorsque la radio est en mode veille et pour lorsqu’
elle est en fonctionnement. Si vous utilisez l’unité dans une chambre à coucher, vous préférerez
peut-être un niveau de luminosité plus bas que le réglage standard. Il y’a trois niveaux de
luminosité et un niveau presque éteint ‘Night time’.
F
1. Appuyez sur la touche Veille pour allumer la radio. Accédez au menu pour le mode en cours
en appuyant sur la touche Menu.
2. Tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que ‘System setting' soit en surbrillance sur l’écran.
Appuyez sur la Molette de contrôle pour entrer dans le menu de paramètres système. Tournez
la Molette de contrôle jusqu'à ce que ‘Brightness’ soit en surbrillance sur l’écran. Appuyez sur
la Molette de contrôle pour confirmer votre choix.
3. Pour régler la luminosité de l’écran lorsque la radio est allumée, tournez la Molette de contrôle
jusqu'à ce que ‘Normal’ apparaisse en surbrillance sur l’écran. Pour régler la luminosité de
l’écran lorsque la radio est en mode veille, tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que
‘Standby’ soit en surbrillance. Appuyez sur la Molette de contrôle pour entrer dans le mode
de réglage de la luminosité.
4. Pour régler le niveau de luminosité, tournez la Molette de contrôle sur la radio pour augmenter
le niveau de luminosité et tournez-la dans l’autre sens pour la diminuer. Le niveau de retro
éclairage changera et vous pourrez constater l’effet de chaque niveau. Notez que le retro
éclairage est presque complètement éteint au niveau zéro. Appuyez sur la Molette de contrôle
pour confirmer le niveau. Lorsque la radio est en mode Veille, appuyer sur une touche fera que
la radio passera en mode de luminosité normale pendant quelques secondes. Cela vous permettra
de consulter l’heure rapidement en appuyant simplement sur un bouton même lorsque le niveau
de luminosité de l’écran est proche de zéro (presque éteint).
1
MENU
1
SELECT
/SEEK
2-4
70
Contraste / et contrôle d’angle de vision
Le contraste de l’écran peut être réglé. Le réglage change également l’angle sous lequel l’écran
peut être le mieux aperçu.
1. Accédez au menu pour le mode en cours en appuyant sur la touche Menu. Tournez la Molette
de contrôle jusqu'à ce que ‘System settings’ soit en surbrillance sur l’écran. Appuyez sur la
Molette de contrôle pour entrer dans le menu de réglage
MENU
1
2. Tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que ‘Contrast’ soit en surbrillance sur l’écran et
appuyez sur la molette pour confirmer le réglage.
SELECT
/SEEK
3. Tournez la Molette de contrôle pour régler le contraste et l’angle de vision. L’indicateur de
niveau de contraste sur l’écran changera en même temps. Lorsque vous aurez trouvé le réglage
qui vous donne la meilleure lisibilité pour l’emplacement dans lequel la radio est installée,
appuyez sur la Molette de contrôle pour sauvegarder le réglage.
1-3
Fonction Mute
Appuyer sur la touche Mute coupera le son des enceintes.
1. Appuyez sur le bouton Mute pour couper le son audio.
2. Appuyez sur la touche Mute de nouveau ou sur l’une des touches Volume pour réactiver le
son de l’unité.
1,2
2
71
Prise écouteurs
Une prise casque 3,5 situé sur le coté gauche de votre radio est équipé pour l’utilisation avec
des écouteurs. Insérer une prise coupera automatiquement le haut-parleur interne. Vous devez
savoir que la sensibilité des écouteurs peut varier grandement. Nous recommandons par
conséquent de régler le volume sur un niveau assez bas avant de connecter des écouteurs à la
radio. Nous recommandons également de réduire le volume avant de débrancher vos écouteurs.
F
IMPORTANT: Une pression sonore excessive provenant de casque ou d’écouteurs peut
provoquer des pertes d’audition.
Prise de sortie ligne (prise 3,5mm)
Une prise 3,5mm de sortie ligne Line Out est située derrière votre radio pour connecter le signal
audio à un amplificateur externe. Insérer un câble audio dans cette prise ne coupera pas le
son du haut-parleur interne. Réglez le contrôleur du volume sur la radio au minimum si vous le
souhaitez.
72
Prise d’entrée auxiliaire
Une prise casque 3,5mm situé sur le coté gauche de votre radio est équipée pour la connexion
de signaux audio depuis des sources audio externes comme un MP3 ou un lecteur CD.
1. Connectez un câble stéréo depuis la sortie casque de votre lecteur MP3 ou CD sur la fente
Aux In située sur le coté gauche de votre radio.
En général, ce fil aura une prise stéréo 3,5mm à chaque extrémité.
2. Allumez votre radio.
3. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le mode ‘AUX’ s’affiche sur l’écran.
4. Appuyez sur “play” sur l’appareil audio connecté. Si vous utilisez sa sortie casque pour la
connexion, réglez le volume à un niveau entre les deux tiers et le maximum (l’objectif est
d’obtenir un signal audio fort sans trop de distorsion). Ajustez alors le volume sur la radio à
votre convenance.
Remarque: Si vous utilisez un iPod comme source audio, vous devrez peut-être régler sa sortie
au maximum pour obtenir un niveau de signal audio adéquat.
5. Après utilisation, déconnectez votre lecteur afin d’écouter votre radio normalement.
73
MODE
3
Information
Réinitialisation de la configuration d’usine
Si vous souhaitez réinitialiser complètement votre radio sur son état original, cela peut être
effectué en suivant la procédure ci-dessous.
En procédant à une réinitialisation des paramètres d’usine, tous les paramètres saisis et
enregistrés seront effacés.
MENU
F
1. Accédez au menu pour le mode en cours en appuyant sur la touche Menu. Tournez sur la
Molette de contrôle pour mettre en surbrillance l’option ‘Main menu’, puis appuyez de nouveau
sur la molette pour confirmer.
2. Tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que ‘System setting' soit en surbrillance sur l’écran.
Et appuyez sur la Molette de contrôle pour confirmer votre choix.
3. Tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que ‘Factory Reset soit en surbrillance sur l’écran.
Et appuyez sur la Molette de contrôle pour confirmer votre choix. Tournez sur la Molette de
contrôle pour mettre en surbrillance ‘Yes’ et déclencher l’action. Si vous ne souhaitez pas
procéder a une réinitialisation du système, mettez ‘No’ en surbrillance et appuyez sur la Molette
de contrôle pour confirmer votre choix. La radio retournera à l’affichage du menu précédent.
4. Avec ‘YES’ en surbrillance, une réinitialisation complète sera exécutée et la radio redémarrera
comme lors de son premier branchement. Les listes de station et toutes les stations présélectionnées
seront effacées et les détails de votre connexion réseau sans-fil seront perdus. Tous les
paramètres de configuration seront restaurés à leur valeur par défaut, l’horloge et l’alarme
seront réinitialisées. En cas de dysfonctionnement pour quelque raison, réinitialisez le produit
comme décrit ci-dessus pour retrouver un fonctionnement normal. Il peut être nécessaire dans
certains cas de déconnecter l’alimentation secteur, puis de reconnecter après 10 secondes.
1
SELECT
/SEEK
1-3
SANGEAN
En cas de dysfonctionnement du fait d’une surcharge électrique (surchauffe), réinitialisez le
produit comme indiqué ci-dessus (la reconnexion à la source d’alimentation sera peut-être
nécessaire) pour reprendre l’utilisation normale.
74
Mise à jour des logiciels
De temps en temps, de nouvelles fonctionnalités pour votre radio peuvent être développées. Par
conséquent, votre radio a été conçue pour permettre à son logiciel interne d’être mis à jour avec
votre connexion Internet. Vous ne devez pas essayer de mettre votre radio à jour à moins que
cela ne vous soit recommandé par le service clients de Sangean.
La mise à jour du logiciel peut peut-être effacer tous les paramètres réseau, les stations
présélectionnées et les alarmes réglées sur votre radio. Il est important que vous ne tentiez pas
d’exécuter cette procédure à moins que vous n’ayez une bonne connexion et une alimentation
électrique fiable. Si la radio se connecte à votre routeur au moyen d’une connexion WiFi,
assurez-vous qu’elle est également fiable avant de procéder.
1. L’option 'Software update' est accessible via le menu 'System settings'. Lorsque vous
sélectionnez ‘Software update’,
Le menu affichera 'Auto check setting' et 'Check now'. Si vous voulez que votre radio vérifie
régulièrement si des nouvelles versions de micrologiciels sont éditées, tournez la Molette de
contrôle pour mettre en surbrillance ‘Autocheck Settings’. Appuyez alors sur la Molette de
contrôle et sélectionnez ‘YES’. Si vous ne voulez pas que votre radio vérifie régulièrement si
des nouvelles versions de micro logiciels sont édités, sélectionnez ‘NO’.
2. Pour vérifier si des mises a jour de logiciel sont disponible actuellement, tournez la Molette de
contrôle pour mettre ‘Check now’ en surbrillance et appuyez sur la molette pour confirmer.
La radio recherchera si une mise à jour est disponible. L’écran affichera “Checking for new
versions”. S’il n’y a pas de mise à jour alors l’écran affichera ‘Software up to date’. Si un logiciel
est disponible, votre radio vous proposera alors de mettre le logiciel a jour ou non, en affichant
‘New version available. Update software? Sélectionnez l’option ‘YES’ si vous souhaitez lancer
le processus de mise à jour.
3. Si vous choisissez de mettre votre radio à jour, elle commencera par télécharger le logiciel et
reprogrammera ensuite sa mémoire interne. Cela peut prendre quelques minutes en fonction
de la vitesse de votre connexion internet.
4. Une fois que la mise à jour du logiciel est terminée, la radio vous invitera à redémarrer. Appuyez
sur la Molette de contrôle et votre radio redémarrera alors. Vous constaterez peut-être que
vous aurez besoin de reconfigurer votre connexion réseau suite à une mise à jour Vous aurez
également peut-être à entrer de nouveau toutes les stations présélectionnées, les réglages
d’alarme et les options de configuration.
TRÈS IMPORTANT: Ne coupez pas l’alimentation de la radio jusqu'à ce que l’opération soit
terminée et que la radio ait redémarrée, autrement l’unité pourrait être endommagée de
manière permanente.
75
Profils réseau
Chaque fois que vous connectez votre radio sur un réseau WiFi, la radio enregistrera les détails
de cette connexion (SSID, code de sécurité, paramètres d’adresse DHCP/IP) comme un profil.
Jusqu'à quatre profils peuvent être enregistrés dans la radio afin que l’unité puisse être utilisée
dans divers endroits sans avoir besoin de saisir des paramètres réseau lorsque vous retournez à
un endroit ou vous avez déjà installé votre radio auparavant.
F
La radio garde les 4 profils les plus récents en mémoire, identifiés par leur SSID. Normalement,
la radio essayera de connecter l’un des profils sauvegardés et seulement si elle n’est pas
capable d’établir une connexion, vous devrez utiliser l’assistant de configuration.
Au cas où vous vous rendez dans un endroit seulement une fois, vous souhaitez peut-être
effacer le profil réseau de cet emplacement afin d’éviter de perdre les autres profils
1. Accédez au menu pour le mode en cours en appuyant sur la touche Menu. Tournez la Molette
de contrôle jusqu'à ce que ‘System settings’ soit en surbrillance sur l’écran. Appuyez sur la
Molette de contrôle pour confirmer entrer dans le menu de paramètres.
2. Tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que ‘Network'’ soit en surbrillance sur l’écran.
Appuyez sur la Molette de contrôle pour entrer dans le menu de paramètres réseau (Network
settings).
3. Tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que ‘Network profile' soit en surbrillance sur l’écran.
Appuyez sur la Molette de contrôle pour voir les profils sélectionnés. Le profil actuellement
utilise (le cas échéant) est marqué d’un astérisque.
4. Pour enlever un profil de la mémoire, tournez la Molette de contrôle pour mettre en surbrillance
le profil à effacer et appuyez sur la molette pour confirmer le réglage.
5. La radio vous proposera de choisir entre ‘YES’ et ‘NO’. Tournez la Molette de contrôle pour
sélectionner ‘YES’ et appuyez sur la molette pour confirmer le réglage. Le profil sélectionné
sera effacé.
Remarque: Il n’est pas possible d’effacer un profil actuellement utilisé.
76
Affichage de la version du logiciel
L’affichage de la version du logiciel est proposé pour référence et assistance de l’utilisateur
uniquement et ne peut être changé.
1. Accédez au menu pour le mode en cours en appuyant sur la touche Menu. Tournez la Molette
de contrôle jusqu'à ce que ‘System settings’ soit en surbrillance sur l’écran. Appuyez sur la
Molette de contrôle pour confirmer entrer dans le menu de paramètres système (System
Settings).
2. Tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que ‘Info’ soit en surbrillance sur l’écran. Appuyez
sur la Molette de contrôle pour afficher la version du logiciel et l’identification de la radio.
FAQ Audio
Votre radio peut accéder à certaines aides audio pour l’utilisation de la radio internet.
1. Avec la radio allumée et en mode radio Internet, appuyez sur la touche Mode. Tournez la Molette
de contrôle jusqu'à ce que ‘Station list’ soit en surbrillance sur l’écran. Appuyez sur la Molette
de contrôle.
2. Tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que ‘Help’ soit en surbrillance sur l’écran. Appuyez
sur la Molette de contrôle pour entrer dans le menu d’aide.
3. Tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que ‘FAQ’ soit en surbrillance sur l’écran. Appuyez
sur la Molette de contrôle pour afficher certaines questions fréquemment posées.
4. Tournez la Molette de contrôle pour choisir une question qui correspond a votre recherche et
appuyez sur la Molette de contrôle pour écouter la réponse. Réglez le volume à votre gré.
77
Accéder à vos fichiers audio via un serveur UPnP Windows Vista and XP
Si votre ordinateur fonctionne sous Window Vista ou XP alors Windows Media Player version
11 inclus un serveur UPnP qui permettra à vos fichiers d’être disponibles sur votre radio. Il
existe d’autres solutions de serveurs UPnP disponibles pour les non-utilisateurs de Windows
qui souhaiteraient utiliser une alternative (voir la section pour l’utilisation avec Windows, Apple
Mac et Linux). Il est au-delà de la portée de ce manuel d’instruction de couvrir toutes les options
possibles concernant l’UPnP. Nous détaillons le fonctionnement avec Windows Media Player de
Microsoft car ce sera le premier choix pour la plupart des utilisateurs.
F
Configurer un accès UPnP sur un PC Windows
1. Si votre ordinateur fonctionne sous Window Vista ou XP alors vous pouvez utiliser Windows
Media Player version 11 pour servir de serveur media UPnP (universal Plug and Play=
raccordement instantanée universel). S’il n’est pas encore installé sur votre PC, Windows
Media Player 11 peut être téléchargé sur le site internet de Microsoft et installé en suivant les
instructions détaillées dans l’assistant de configuration, ou en utilisation un mécanisme de mise
à jour Microsoft Windows Update.
2. Une fois installé, Windows Media Player 11 peut créer une librairie de tous les fichiers media
disponibles sur votre PC. Pour ajouter de nouveaux fichiers media à la librairie, sélectionnez
l’onglet ‘Library’, puis ‘ Add to Library…>Advanced options’, cliquez ‘Add’, choisissez les fichiers
que vous souhaitez ajouter et cliquez ‘OK’. L'étape suivante consiste à connecter votre radio à
Windows Media Player 11 et à configurer le programme pour permettre à la radio d’accéder à
votre librairie de media.
3. Appuyez sur la touche Veille pour allumer la radio. Puis, appuyez sur la touche Mode jusqu'à
ce le mode Music Player s’affiche sur l’écran. Le menu d’accueil ‘Music player’ s’affichera alors.
Appuyez sur la touche Mode autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que le mode Music Player
apparaisse.
78
Configurer un accès UPnP sur un PC Windows- Suite
4. Tournez la Molette de contrôle jusqu'à ce que ‘Shared media' soit en surbrillance et appuyez
sur la molette. La radio scannera tous les serveurs UPnP disponibles. Cela peut prendre
quelques secondes pour que la radio finisse le scan. La radio affichera '<Empty>' si aucun
serveur UPnP n’est détecté.
5. Après le scan, sélectionnez votre Serveur UPnP. Si vous utilisez WMP 11 comme serveur, votre
radio affichera alors normalement 'Unauthorized - Select to retry' à cette étape.
6. Votre PC pourrait vous inviter à créer une connexion avec votre serveur UPnP. Que vous y
soyez invité ou non, afin de permettre à la radio d’accéder aux fichiers musicaux, vous devrez
cliquer sur l’onglet ‘Library’ dans WMP 11 et sélectionner l’élément ‘Media Sharing…’ pour
ouvrir la fenêtre ‘Media Sharing’. Assurez-vous que la boite de dialogue ‘Share my media to:’
soit cochée.
7. Dans la fenêtre de “Media Sharing”, la radio sera répertoriée comme un appareil inconnu.
Cliquez sur l’appareil inconnu affiché pour le sélectionner, puis cliquez sur la touche ‘Allow’ et
cliquez alors ‘OK’
Remarque: Si vous utilisez un logiciel de pare-feu Microsoft Windows, il doit être correctement
configuré par WMP 11.
Si vous utilisez un pare-feu d’un autre éditeur, vous devrez le configurer manuellement pour
permettre à votre unité et WMP 11 de communiquer.
8. Sur la radio, sélectionnez de nouveau le serveur nommé au moyen des touches Molette de
contrôle.
Si WMP 11 est à présent capable de communiquer avec votre radio, des options de sélection
de media vous seront présentées sur l’écran.
79
Codecs audio
Votre radio prend en charge une gamme de codecs audio qui procurent une compatibilité avec une
large gamme de stations radio Internet Ils permettent aussi aux utilisateurs de transmettre la musique
depuis leur ordinateur ou de jouer directement depuis les dispositifs de mémoire USB et SD/SDHC
Flash.
Notez que pour chaque codec audio donné, il y’a de nombreux protocoles de transfert disponibles, et
donc même si une station de radio Internet utilise un format pris en charge, cela ne garanti pas que
toutes les stations telles fonctionneront avec votre radio. Les bases de données de stations de radio
auxquelles se connecte votre radio font l’objet d’une vérification de compatibilité, par conséquent la
plupart des stations peut être jouée sans problème. De manière similaire lorsque vous transférez un
media depuis un ordinateur, alors qu’un codec peut être pris en charge, il peut y'avoir des légères
variations dans les formats, les systèmes de marquage et les protocoles (même avec UPnP). En
général votre radio jouera les formats pris en charge avec la plupart des serveurs UPnP communs.
F
Débits binaires
Le tableau suivant résume les débits maximum pris en charge pour les divers formats audio qui
peuvent être joués sur votre radio. Des débits plus haut peuvent être joués dans certains cas,
mais la performance du produit peut être affectée.
Codec
AAC (LC)
FLAC (1)
LPCM (2)
MP3
Real Audio
WAV
WMA (3)
Taux maximum supporté
320 kbits/sec
1.5 Mbits/sec
1.536 Mbits/sec
320 kbits/sec
64 kbits/sec
1.536 Mbits/sec
320 kbits/sec
Tous les codecs ne prennent en charge que les fichiers codes à 2 canaux (stéréo)
Tous les codecs prennent en charge des taux d’échantillonnage jusqu'à 48kbits/sec (y compris
32 et 44,1 kbits/sec).
La lecture sur USB et SD/SDHC ne prend en charge que les formats MP3 et WMA.
Les fichiers qui ont une protection de type Digital Rights Management (DRM) activée ne peuvent
pas être joués sur votre radio.
(1) Les taux d’échantillonnage 16 et 24 bit sont pris en charge pour les fichiers FLAC
(2) Le débit maximum pris en charge est pour un échantillonnage de 48 kHz, 2 canaux et 16 bits
par échantillon.
(3) WMA Lossless, WMA Voice, WMA 10 Professional, et les fichiers qui on tune protection DRM
ne sont pas pris en charge.
80
Précautions
N’exposez pas votre radio à l’eau, la vapeur ou l’humidité ou au sable.
Ne laissez pas votre radio la ou une chaleur excessive pourrait l’
endommager.
La plaque-marque est située à l’arrière de la radio.
● L’appareil ne doit pas être exposé aux gouttes ou aux éclaboussements
et les objets remplis de liquides, tels que des vases, ne doivent pas
être placés sur l'appareil.
● Il est recommandé d’utiliser le produit de manière à ce qu’il y’ait une
distance minimum (10 cm recommandés) des objets adjacents afin
d’assurer une bonne ventilation.
● La ventilation du produit ne doit pas être obstruée en le couvrant avec
des objets tels que des journaux, des serviettes, des rideaux etc.
● Aucune source de flamme telle que des bougies allumées ne devraient
être placée près de l'appareil.
● Il est recommandé d’éviter d’utiliser ou de stocker des produits à des
températures extrêmes. Evitez de laisser l’unité dans une voiture, sur
un rebord de fenêtre, à la lumière directe du soleil, etc.
● La radio doit être utilisée dans un climat modéré.
81
Spécifications
Besoins d’alimentation
Alimentation secteur
Piles de la télécommande
AC 100- 240 V/ 50/60 Hz/12W
4X 1,5V(UM-1) rechargeables
Couverture de fréquence
FM
DAB
WiFi
87.5 108 MHz
174.928 - 239.200 MHz
802.11b and 802.11g pris en charge avec
Cryptage WEP et WPA/WPA2
Compatible avec les routeurs 802.11n qui
Offrent une prise en charge mixte pour 802.11b/g
Caractéristiques du circuit
Puissance de sortie
Prise écouteurs
Prise Aux In
Prise de sortie
Système d’antenne
DAB
FM
3,5 mm de diamètre, stéréo
3,5mm de diamètre, stéréo
3,5mm de diamètre, stéréo
Antenne télescopique
Antenne télescopique
Des noms de modèles différents sont employés en fonction des différentes zones de marché.
ISi vous devez vous débarrasser de ce produit à l’ avenir, veuillez prendre en considération ce qui suit : Les produits contenant des
déchets électriques ne doivent pas être éliminés avec les autres déchets ménagers. Veuillez les emmener dans votre centre de
recyclage le plus proche. Vérifiez auprès de vos autorités locales ou auprès de votre revendeur pour des conseils sur le recyclage.
(Directive sur les déchets d’équipements électroniques et électrique)
82
F

Manuels associés