- Ordinateurs et électronique
- Des dispositifs d'entrée de données
- Claviers numériques
- Bticino
- HC4601
- Manuel utilisateur
NT4601 | N4601 | L4601 | HS4601 | Bticino HC4601 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels62 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
62
11/09-01 PC Notice d’installation réf. HC/HS/HD/L/N/NT4601 Centrale antivol INDEX 1 INTRODUCTION 1.1 Avertissements et conseils 1.2 Contenu de la confection 5 5 5 2 DESCRIPTION DE LA CENTRALE ANTIVOL 2.1 Vue generale 2.2 Touches de navigation 2.3 Clavier alphanumerique 2.4 Visualisations de l’afficheur 2.5 Fonctions principales 6 6 7 7 8 10 3 INSTALLATION 3.1 Vue arriere de la centrale 3.2 Raccordement de la batterie 3.3 Dispositif anti-effraction 3.4 Installation de la centrale 12 12 12 13 14 4 PREMIERE ACTIVATION 15 4.1 Choix de la langue 16 4.2 Apprentissage et configuration entree locale 17 4.3 Sortie du menu maintenance 19 4.4 Essai systeme 20 4.5 Programmation des scénarios 22 4.6 Programme cles – transpondeur 23 4.7 Programme cles - code numérique 25 4.8 Programme cles - télécommande radio 27 4.9 Reglage de la date et de l’heure 29 4.10 Renommer les zones30 4.11 Renommer les dispositifs31 5 PROGRAMMATION 32 5.1 Programmation a partir du clavier32 5.2 Diagramme du menu de programmation33 6 MENU ANTIVOL 34 6.1 Scénarios34 6.2 Zones35 6.3 Dispositifs36 6.4 Memoire evenements37 4601 INDEX 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 Date et heure38 Automations39 Reglages 45 Maintenance (reserve a l’installateur) 46 En cas de perte du code maintenance 47 7 FONCTIONNEMENT 7.1 Branchement / debranchement antivol 7.2 Desactivation – activation zones 7.3 Sélection d’un scénario 7.4 Consultation de la memoire evenements en cas d’alarme 48 48 50 53 54 8 MISE À JOUR FIRMWARE 8.1 Programmation a partir d’ordinateur personnel 57 57 58 58 58 APPENDICE Caracteristiques techniques Références normatives 1 INTRODUCTION 1.1 Avertissements et conseils Avant de procéder au montage, il importe de lire attentivement ce manuel, car la garantie déchoit automatiquement pour cause de négligence, erreur de manœuvre, usage impropre, falsification du circuit par le fait de personnel non agréé. Elle déchoit en outre, lorsque la panne est due à de fortes surtensions accidentelles sur le secteur d’alimentation ou la ligne téléphonique. En conséquence si la Centrale antivol est installée en un lieu sujet à de violentes décharges atmosphériques (orages), il faut installer des protections adéquates sur la ligne d’alimentation, et réaliser le raccordement à la terre de la façon la plus rigoureuse possible et dans le respect des normes CEI. 1.2 Contenu de la confection La confection de la centrale contient: • centrale antivol réf. 4601 • batterie • base en métal pour montage mural • notice d’installation • notice d’emploi • CD-ROM contenant logiciel TiSecurityBasic et manuels en format PDF 3 DEF 1 2 ABC 6 MNO 5 JKL 4 GHI Z 9 WXY 8 TUV 7 PQRS P/ 0 / C OK 4601 2 DESCRIPTION DE LA CENTRALE ANTIVOL 2.1 Vue generale 1 2 1 2 ABC 3 DEF 4 GHI 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ / 0 P/ 4 C OK 3 1- Affichage graphique: visualise les messages qui guident les opérations de programmation et les événements survenus (plus d’informations à la page suivante). 2- Clavier de navigation: permet la navigation à l’intérieur des menus, la confirmation ou l’annulation des opérations de programmation. 3- Clavier alphanumérique: permet le branchement manuel de toutes les opérations de programmation qui nécessitent l’utilisation de chiffres et/ou de symboles. 4- Lecteur de transpondeur: reçoit les commandes de branchement et débranchement du système antivol directement des clefs transpondeurs. 2 DESCRIPTION DE LA CENTRALE ANTIVOL 2.2 Touches de navigation C C - Touche d’annulation de la sélection et OK retour à l’écran précédent – la maintenir appuyée pour sortir des menus de programmation et revenir à l’écran initial. OK - Touche de confirmation de la sélection visualisée ou des données saisies. Touches de déroulement, permettent de dérouler la liste des rubriques qui se trouvent dans les menus. Touches de sélection, permettent la sélection des fonctions lorsqu’elles sont présentes à l’intérieur des menus. 2.3 MAINTENANCE Langue Programme clés Essai système Apprentissage ZONES 1:Entrée 2:Périmètre 3:Nuit Exclure Clavier alphanumerique Ecriture du texte ✔Appuyer plusieurs fois sur une touche numérique jusqu’à ce que soit visualisé le caractère souhaité; si la lettre souhaitée se trouve en correspondance de la touche de la lettre actuelle, attendre le déplacement du curseur ✔Pour saisir un espace, appuyer sur 0 ✔Pour déplacer le curseur, utiliser les touches ✔Pour effacer une lettre, placer le curseur sur celle-ci avec les touches et appuyer sur 0 ✔Pour passer du minuscule au majuscule, maintenir appuyée la touche lorsque le caractère souhaité est visualisé, les caractères suivants seront en majuscule; pour revenir au minuscule, la procédure est identique ✔En appuyant à plusieurs reprise sur une touche, sont visualisés les caractères suivants: 1 1 1 4 GHI 4 GHI 4 GHI 7 PQRS 7 PQRS 7 PQRS . , - / :‘ ? 1 2 ABC 3 DEF 5 JKL 8 TUV 2 ABC 5 JKL 6 MNO 9 WXYZ 3 DEF 6 MNO abc2àáäâãç def3èéê 0 pqrs7 ghi4íî 8 TUV 2 ABC 5 JKL 8 TUV 9 WXYZ 3 DEF 6 MNO 9 WXYZ jkl5 mno6óöõ 0 0 tuv8ùü wxyz9 spazio + = * # 0 4601 2 DESCRIPTION DE LA CENTRALE ANTIVOL 2.4 Visualisations de l’afficheur Premier allumage Alarme intrusion / 24 heures MAINTENANCE 1 2 3 4 Langue Programme clés Essai système Apprentissage Installation débranchée Installation branchée 1 2 3 4 15/07/08 1 2 3 4 14:22 Scénario de partialisation 15/07/08 14:22 Zones 2 et 3 désactivées scénario 4 1 2 3 4 15/07/08 14:22 15/07/08 14:22 2 DESCRIPTION DE LA CENTRALE ANTIVOL 2.4 VISUALISATIONS DE L’AFFICHEUR Batterie de la Centrale déchargée ou défectueuse Batterie du système défectueuse 1 2 3 4 1 2 3 4 - + Absence de tension de secteur 1 2 3 4 Essai système Verifier les capteurs. Sortir avec CLEAR M30 PIC **.** **.** Alarme générique 1 2 3 4 Capteur invalidé 1 2 3 4 15/07/08 Alarme générique, indique une alarme de type technique, le signal d’une anomalie sur la batterie autre que celle du système (ou d’un dispositif radio) ou un signal de tamptest quand le système est désactivé. HW *.* 14:22 Des fonctions importantes de la Centrale sont invalidées; invalider seulement en cas de nécessité effective. 4601 10 2 DESCRIPTION DE LA CENTRALE ANTIVOL 2.5 Fonctions principales Caractéristiques générales ✔ auto-apprentissage de l’installation et visualisation configuration sur l’afficheur; ✔ pouvant être commandée à partir de transpondeur et clavier; ✔ gestion indépendante de chaque capteur; ✔ contact local outre ceux présents sur l’installation (configurable); ✔ possibilité de mise à jour du firmware via PC; ✔ mémoire événements détaillée et mémoire seules alarmes; ✔ blocage pendant 1 minute de la possibilité d’activation/désactivation ou d’accès au menu de navigation, en cas d’erreur de saisie de la clé trois fois de suite; ✔ association d’un nom au choix à des scénarios, des capteurs ou des zones; ✔ chaque capteur peut être désactivé en envoyant une commande depuis le clavier de la centrale; ✔ signal d’absence d’interconnexion avec des capteurs, quand l’installation est désactivée, s’affiche une icône de signal et quand l’installation est activée une alarme se déclenche; ✔ partialisation de zones directement depuis le clavier de la Centrale; ✔ présence d’un relais local pour automations ou signaux. Centrale du système antivol: La Centrale gère un total de 6 zones: ✔ la zone 0 est réservée aux commutateurs de branchement (max. 9); ✔ les zones 1 à 4 sont réservées aux capteurs; ✔ la zone 5 est réservée aux alarmes techniques/auxiliaires (détecteur de gaz, etc.). Accomplit les fonctions suivantes: ✔ gère les événements communiqués par les capteurs, avec la possibilité de déterminer si et quand donner l’alarme; ✔ les zones de 1 à 4 peuvent être découpées selon les besoins de l’utilisateur; ✔ il est possible de créer 4 scénarios de partialisation et de les activer selon les besoins; ✔ toutes les phases de personnalisation sont guidées et visualisées par l’intermédiaire du moniteur; ✔ après détection d’une alarme, il est possible d’associer une automation via relais local, par exemple l’allumage d’une lumière pour désorienter l’intrus. 11 2 DESCRIPTION DE LA CENTRALE ANTIVOL Exemple de détection d’alarme intrusion et automation pour l’allumage des lumières du jardin via relais local. Centrale antivol Capteur IR 1 2 ABC 3 DEF 4 GHI 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ / 0 C OK P/ Allumage lumière 4601 12 3 INSTALLATION 3.1 Vue arriere de la centrale Logement batteries Connecteur série pour mise à jour firmware de PC (avec câble réf. 335919 ou réf. 3559) PROG RESET Poussoir de remise à zéro HC/HS/HD4601 Logement pour dispositif tamper réf. L4630 _ _ C Contact local BUS NC NA ON Relais pour automation en cas d’alarme OFF Interrupteur à glissière ON OFF Bus SCS 3.2 Raccordement de la batterie Raccorder la batterie au connecteur prévu en respectant les polarités indiquées à l’intérieur du logement. Avant d’effectuer le raccordement, s’assurer que l’interrupteur à glissière se trouve sur la position OFF. 13 3 INSTALLATION 3.3 Dispositif anti-effraction Il est recommandé de protéger la Centrale contre les tentatives d’effraction en installant au dos de celle-ci le dispositif prévu à cet effet (réf. L4630). Pour monter le dispositif anti-effraction, retirer le bouchon de protection de la Centrale en le faisant pivoter de 90°. Si le boîtier encastré est muré au ras du revêtement, avant de mettre en place la tige dans le logement prévu à cet effet, la couper à hauteur de la première encoche comme indiqué sur la figure. Introduire la tige, la bloquer en la faisant pivoter de 90° puis l’extraire complètement. Terminer l’installation comme indiqué à la page suivante. 52mm 52mm < 60mm < 60mm 4601 14 3 INSTALLATION 3.4 Installation de la centrale Après avoir effectué tous les branchements, fixer la Centrale au boîtier encastré (réf. 506E) en veillant à disposer les fils de telle sorte qu’ils ne soient pas endommagés. N.B. Avant de fixer la Centrale antivol, s’assurer que l’interrupteur à glissière situé sur le dos de l’appareil se trouve sur la position ON. 1 2 15 4 PREMIERE ACTIVATION Lorsque la Centrale est allumée pour la première fois, elle présente le menu Maintenance; l’interrupteur à glissière situé au dos est sur la position OFF Pour activer la Centrale et la rendre opérationnelle: c choisir la langue; c faire exécuter à la Centrale l’apprentissage de l’installation; c placer l’interrupteur à glissière sur ON; c quitter le menu entretien en appuyant 2 fois sur la touche C c revenir au menu entretien; c procéder au test de l’installation, en contrôlant les capteurs; c programmer une clef transpondeur ou un code numérique; c insérer la date et l’heure; c personnaliser les noms des zones, des dispositifs et des scénarios de partialisation. 4601 16 4 PREMIERE ACTIVATION 4.1 Choix de la langue Utiliser cette fonction si la langue prédéfinie en usine n’est pas celle souhaitée. MANUTENZIONE Au premier allumage, le menu Langue est déjà sélectionné Lingua Programma chiavi Test sistema Apprendimento OK Confirmer en appuyant sur OK LINGUA Deutsch English Español Français Choisir la langue souhaitée LINGUA English Español Français Italiano ATTENZIONE il tasto OK reinizializzerà tutti i nomi Conferma = OK Annulla = CLEAR OK Confirmer en appuyant sur OK OK C Un écran de confirmation pour choisir si réinitialiser aussi tous les noms programmés 17 4 PREMIERE ACTIVATION 4.2 Apprentissage et configuration entree locale Cette fonction permet à la Centrale antivol de reconnaître tous les dispositifs qui composent l’installation antivol, en identifiant leur typologie (capteur IR, sirène intérieure, etc.) et la zone d’appartenance. La configuration est mémorisée par la Centrale et peut être personnalisée en fonction des besoins du moment. MAINTENANCE Langue Programme clés Essai système Apprentissage Sélectionner Apprentissage MAINTENANCE Langue Programme clés Essai système Apprentissage OK APPRENTISSAGE Après avoir appuyé sur OK l’affichage se présente comme ci-contre zone: 0 num.: 1 type: inexistent sabot: OFF automatique OK CONTACTE LOCAL OK Appuyer L a n g u esur C pour ne pas Putiliser r o g r ale m mcontact e clés local. Essai système Apprentissage Appuyer sur OK pour démarrer l’apprentissage Au terme de la procédure, s’affiche la page de configuration du contact local. Pour la configuration en MOD, faire référence au tableau ci-dessous. Z= 1 N= 1 MOD= 0 Exécuter MAIN TENANCE SUITE Appuyer sur OK pour confirmer MOD 0 1 2 3 Signification NF NF et retardé NO NO et retardé 4601 type: inexistent sabot: OFF automatique 4 PREMIERE ACTIVATION CONTACTE LOCAL 4.2 18 OK Z= 1 ET CONFIGURATION ENTREE LOCALE APPRENTISSAGE N= 1 MOD= 0 Exécuter OK MAINTENANCE Au bout de 2 secondes, le moniteur affiche le menu Maintenance Langue Programme clés Essai système Apprentissage ATTENTION Modifier l'apprentissage? confirmer = OK annuler = CLEAR MAINTENANCE Si la Centrale détecte un système différent du système mémorisé, s’affiche la page ci-contre. OK C Appuyer sur OK pour confirmer Appuyer sur C pour annuler Langue Programme clés Essai système Apprentissage Dans le cas où l’installation serait modifiée, par ajout ou élimination de dispositifs, il est nécessaire de procéder à nouveau à l’auto-apprentissage de façon à actualiser la configuration de l’installation mémorisée par la Centrale. 19 4 PREMIERE ACTIVATION 4.3 Sortie du menu maintenance PROG RESET HC/HS/HD4601 _ _ C BUS NC NA ON Placer l’interrupteur à glissière sur ON OFF MAINTENANCE Langue Programme clés Essai système Apprentissage C Appuyer sur C pour sortir du menu Maintenance C Maintenir la touche C enfoncée pour revenir à la page initiale ANTIVOL Commandes Automatisme Réglages Maintenance 1 2 3 4 01/01/00 00:00 4601 20 4 PREMIERE ACTIVATION 4.4 Essai systeme Revenir au menu Entretien comme indiqué ci-après et sélectionner l’option Essai système; cette fonction permet de contrôler le fonctionnement des capteurs sans déclencher d’alarmes. 1 2 3 4 01/01/00 00:00 OK Appuyer sur la touche OK Code/Clé * Saisir le Code Maintenance (par défaut 00000) ANTIVOL Commandes Automatisme Réglages Maintenance Sélectionner Maintenance et appuyer sur MAINTENANCE Langue Programme clés Essai système Apprentissage OK OK pour confirmer OK Confirmer l’option Essai système 21 4 PREMIERE ACTIVATION 4.4 ESSAI SYSTÈME Procéder aux vérifications comme indiqué ci-après: En se déplaçant dans la surface protégée par le capteur IR, le led rouge doit s’allumer. En ouvrant les fenêtres ou la porte d’entrée, le led rouge de l’interface contacts doit s’allumer Une fois les contrôles de l’installation terminés, quitter le menu Maintenance en maintenant appuyée la touche C 4601 22 4 PREMIERE ACTIVATION 4.5 Programmation des scénarios La Centrale prévoit 4 scénarios de partialisation. Dans la configuration de base, tous les scénarios sont habilités et prévoient l’activation de toutes les zones. Par l’intermédiaire de la procédure suivante, il est possible de personnaliser les scénarios selon ses propres besoins. Dans le menu Antivol, sélectionner Scénarios ZONES ASSOCIEES 01: scénario 1 1234 02: scénario 2 1234 Renommer Avec les touches sélectionner la fonction Renommer OK ZONES ASSOCIEES 01: Nuit 1234 02: scénario 2 1234 Mémoriser Saisir un nom identifiant le scénario OK ZONES ASSOCIEES 01: Nuit 1234 02: scénario 2 1234 Modifier Appuyer sur OK pour confirmer Avec les touches fonction Modifier OK ZONES ASSOCIEES 01: Nuit 1234 02: scénario 2 1234 Mémoriser sélectionner la Appuyer sur OK pour confirmer Avec les touches numériques, sélectionner les zones qui ne doivent pas être activées OK ZONES ASSOCIEES 01: Nuit 1234 02: scénario 2 1234 Invalider Appuyer sur OK pour confirmer C Appuyer sur OK pour confirmer Une fois la personnalisation des scénarios terminée, maintenir appuyée la touche C jusqu’à l’apparition de l’écran initial 23 4 PREMIERE ACTIVATION 4.6 Programme cles – transpondeur Dans le menu Maintenance, sélectionner Programme clés MAINTENANCE Langue Programme clés Essai système Apprentissage OK PROGRAMME CLES 01: 02: 03: 04: Nouveau OK PROGRAMME CLES En attente de la clé... Nuovo 1 2 ABC 3 DEF 4 GHI 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ / 0 P/ PROGRAMME CLES 01: 02: 3: Appuyer0sur pour confirmer 04: Mémoriser OK PROGRAMME CLES 01:transponder 1 02: : Appuyer0à3nouveau sur 04: Mémoriser OK OK PROGRAMME CLES 01:transponder 1 02: 03: 04: Valider OK C OK PROGRAMME CLES 01:transponder 1 02: Approcher 0 3la : clef transpondeur à moins 04: d’un centimètre du lecteur, lorsque la proInvalider grammation est complétée, sur l’afficheur apparaît l’inscription Programmation effectuée. Dans le cas où le transpondeur serait déjà mémorisé, la centrale retourne à la liste des clés, en mettant en évidence la clé existante dans le cas où l’on souhaiterait la modifier. C SUITE K K 4601 24 4 PREMIERE ACTIVATION 4.6 PROGRAMME CLES – TRANSPONDEUR PROGRAMME CLES 01: 02: 03: 04: Mémoriser Saisir un nom identifiant le transpondeur PROGRAMME CLES 01:transponder 1 02: 03: 04: Mémoriser OK PROGRAMME CLES 01:transponder 1 02: 03: 04: Valider Avec les touches fonction Valider OK PROGRAMME CLES 01:transponder 1 02: 03: 04: Invalider Appuyer sur OK pour confirmer sélectionner la Appuyer sur OK pour confirmer Le transpondeur ainsi programmé est reconnu par tous les lecteurs de l’installation C Une fois la programmation des clés terminée, maintenir appuyée la touche C jusqu’à l’apparition de l’écran initial Remarque pour l’utilisation du transpondeur: Pour brancher ou débrancher l’installation antivol, appuyer sur la touche # ou de la Cen/ trale antivol, après quoi approcher la clef transpondeur du lecteur pendant environ 2 secondes. 25 4 PREMIERE ACTIVATION 4.7 Programme cles - code numérique Dans le menu Maintenance, sélectionner Programme clés MAINTENANCE Langue Programme clés Essai système Apprentissage OK PROGRAMME CLES 01: 02: 03: 04: Nouveau OK PROGRAMME CLES PROGRAMME CLES 01: 02: Appuyer pour confirmer 0 3sur : 04: Mémoriser OK PROGRAMME CLES 01:Code num. 1 02: 03: Appuyer à nouveau sur 04: Mémoriser OK OK En attente de la clé... Nuovo / PROGRAMME CLES 01:Code num. 1 02: 03: Appuyer0 4sur / : la touche Valider PROGRAMME CLES OK entrer le code PROGRAMME CLES SUITE Saisir le0code numérique 1:Co d e n u m . de 1 5 chiffres; dans le cas où0 2le:code serait déjà utilisé, la cen0 3 : à la liste des clés, en mettant trale retourne 04: en évidence laIclé existante nva l i d e r dans le cas où l’on souhaiterait la modifier. C K K / 4601 26 4 PREMIERE ACTIVATION 4.7 PROGRAMME CLES - CODE NUMÉRIQUE PROGRAMME CLES 01: 02: 03: 04: Mémoriser Saisir un nom identifiant le code numérique PROGRAMME CLES 01:Code num. 1 02: 03: 04: Mémoriser OK PROGRAMME CLES 01:Code num. 1 02: 03: 04: Valider Appuyer sur OK pour confirmer Avec les touches Valider OK PROGRAMME CLES 01:Code num. 1 02: 03: 04: Invalider C sélectionner la fonction Appuyer sur OK pour confirmer La programmation terminée, maintenir appuyée la touche C jusqu’à l’apparition de l’écran initial Remarque pour l’utilisation du code numérique: Pour brancher ou débrancher l’installation antivol, appuyer sur la touche antivol et ensuite saisir le code. / de la Centrale 27 4 PREMIERE ACTIVATION 4.8 Programme cles - télécommande radio Dans le menu Maintenance, sélectionner Programme clés MAINTENANCE Langue Programme clés Essai système Apprentissage OK PROGRAMME CLES 01: 02: 03: 04: Nouveau OK PROGRAMME CLES En attente de la clé... Nuovo Appuyer sur OK pour 0confirmer 1: PROGRAMME CLES 02: 03: 04: Mémoriser PROGRAMME CLES Appuyer à nouveau sur OK 01:Téléc radio 1 02: 03: 04: Mémoriser OK PROGRAMME CLES 01:Téléc radio 1 02: 03: 04: Appuyer sur une des touches de la télécomValider mande radio. Dans le cas où la télécommande serait déjà mémorisée, la centrale retourne à la liste des clés, en mettant en évidence la clé existante dans le PROGRAMME CLES cas où l’on souhaiterait 0 1la:modifier. Téléc radio 1 SUITE 02: 03: 04: OK Invalider Pour utiliser la télécommande radio (réf. 348220), il est nécessaire d’avoir installé le récepteur radio réf. L/N/NT/HC/HS/HD 4618. C 4601 28 4 PREMIERE ACTIVATION 4.8 PROGRAMME CLES - TÉLÉCOMMANDE RADIO PROGRAMME CLES 01: 02: 03: 04: Mémoriser Saisir un nom identifiant la télécommande PROGRAMME CLES 01:Téléc radio 1 02: 03: 04: Mémoriser OK PROGRAMME CLES 01:Téléc radio 1 02: 03: 04: Valider Appuyer sur OK pour confirmer Avec les touches Valider OK PROGRAMME CLES 01:Téléc radio 1 02: 03: 04: Invalider sélectionner la fonction Appuyer sur OK pour confirmer La télécommande ainsi programmée est reconnue de tous les commutateurs de branchement de l’installation C La programmation terminée, maintenir appuyée la touche C jusqu’à l’apparition de l’écran initial Remarque pour l’utilisation de la télécommande: pour activer le système antivol, appuyer sur la touche 1 de la télécommande radio, pour le désactiver, appuyer sur la touche 2. 29 4 PREMIERE ACTIVATION 4.9 Reglage de la date et de l’heure Régler correctement la date et l’heure est important pour pouvoir tenir constamment sous contrôle tous les événements mémorisés par le système. Code/Clé * Saisir le code maintenance ANTIVOL Zones associées Zones Dispositifs Mém. évènements Sélectionner Date et heure ANTIVOL Zones Dispositifs Mém. évènements Date et Heure OK Confirmer DATE ET HEURE heur: date: 00:00 01/01/00 samedi SLAVE Régler l’heure et la date (jj/mm/aa) à l’aide du clavier alphanumérique (pour la configuration SLAVE/MASTER voir par. 6.5) DATE ET HEURE heur: date: 14:22 25/03/08 samedi SLAVE OK Appuyer sur OK pour confirmer, le jour de la semaine est mis à jour automatiquement 4601 30 4 PREMIERE ACTIVATION 4.10 Renommer les zones La Centrale permet d’assigner à chaque zone un nom qui l’identifie au mieux, par exemple “zone 1” pourrait devenir “entrée” ou “zone 3” “périmétrique”, etc. Code/Clé * Saisir le code maintenance ANTIVOL Zones Dispositifs Mém. évènements Date et Heure OK ZONES 1:Zone 1 2:Zone 2 3:Zone 3 Sélectionner et confirmer le menu Zones Sélectionner la zone à renommer à l’aide des touches Exclure OK ZONES 1:Zone 1 2:Zone 2 3:Zone 3 Confirmer le choix Sélectionner la fonction Renommer à l’aide des touches et appuyer sur OK Renommer Taper le nom à assigner à la zone (ex. entrée) à l’aide du clavier alphanumérique (par. 2.3) ZONES 1:Entrée 2:Zone 2 3:Zone 3 Mémoriser OK Appuyer sur OK pour mémoriser 31 4 PREMIERE ACTIVATION 4.11 Renommer les dispositifs Comme pour les zones, on peut aussi assigner à chaque dispositif un nom pour une identification plus aisée. Code/Clé * Saisir le code maintenance ANTIVOL Zones Dispositifs Mém. évènements Date et Heure Sélectionner Dispositifs à l’aide des touches OK DISPOSITIFS 11 int. cont. péripher. 1 active retard OFF Désactiver Sélectionner le dispositif à renommer à l’aide des touches OK DISPOSITIFS 11 int. cont. active retard OFF Renommer DISPOSITIFS 11 int. cont. Fenêtre Salon active retard OFF Mémoriser Confirmer avec OK Confirmer le choix Sélectionner la fonction Renommer à l’aide des touches et appuyer sur OK Taper le nom à assigner au dispositif (ex. Fenêtre salon) à l’aide du clavier alphanumérique (par. 2.3) OK Appuyer sur OK pour mémoriser 4601 32 5 PROGRAMMATION 5.1 Programmation a partir du clavier Après avoir effectué les opérations décrites dans le chapitre “Première activation”, il est possible d’accéder aux menus de programmation pour effectuer une vaste série de personnalisations qui permettent de bénéficier à plein des caractéristiques de la Centrale antivol, tout en satisfaisant aux besoins de l’utilisateur. Deux niveaux de programmation sont prévus: c niveau 1 (utilisateur), permet l’accès aux fonctions qui permettent l’utilisation de la Centrale. Ne permet pas d’accéder aux menus Maintenance et Commandes et permet l’accès, mais avec une utilisation partielle, des menus Automations (activation et désactivation) et Mémoire alarms (ne permet pas l’effacement), permet également de renommer et d’activer les scénarios et les clés et de mettre à jour les codes numériques. L’accès au niveau utilisateur est possible seulement - Du clavier Appuyer sur la touche OK, puis taper le code utilisateur (de base 00000). En cas de saisie d’un code erroné trois fois de suite, la Centrale empêche la saisie d’autres codes pendant 1 minute. -- -- -- -- 01/01/00 00:00 OK Code/Clé * 1 2 ABC 3 DEF 4 GHI 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ / 0 P/ 33 5 PROGRAMMATION 5.1 PROGRAMMATION A PARTIR DU CLAVIER c niveau 2 (installateur) permet l’accès à tous les menus, sauf la modification du code utilisateur L’accès au niveau installateur est possible seulement: - Du clavier Appuyer sur la touche OK, puis taper le code maintenance (de base 00000) Le code Maintenance ne permet pas l’activation/désactivation; si l’installation est activée, il ne permet pas l’accès aux menus. N.B. dans le réglage en usine, les codes utilisateur et maintenance coïncident et sont tous deux égaux à: 00000, dans ce cas on a toujours l’accès à tous les menus de programmation; pour modifier le code maintenance voir le paragraphe 6.9. 5.2 Diagramme du menu de programmation Le menu Antivol est constitué de sections totalement accessibles pour l’installateur et pour l’utilisateur et de sections qui présentent des limitations d’accès pour l’utilisateur. Code/Clé ***** Zones associées Zones Dispositifs Mém. évènements Date et heure Automatismes Réglages Maintenance Fonction disponible partiellement pour l’utilisateur Fonction non disponible pour l’utilisateur 4601 34 6 MENU ANTIVOL Zones associées 6.1 Zones Dispositifs Mém. évènements Date et Heure Automatisme Réglages Maintenance Scénarios Ce menu contient 4 scénarios de partialisation qui peuvent être personnalisés et utilisés selon les besoins. Dans la configuration de base, tous les scénarios sont habilités et prévoient l’activation de toutes les zones. Zones activées Fonctions ZONES ASSOCIEES 01:scénario 1 1234 02:scénario 2 1234 Invalider En appuyant sur les touches de déroulement horizontal Invalider Nom personnalisable Zone désactivée choisir la fonction souhaitée parmi: - sélectionner cette fonction pour désactiver le scénario sélectionné; confirmer en appuyant sur OK. Eliminer - éliminer le scénario sélectionné; confirmer en appuyant sur OK Renommer - permet au moyen du clavier alphanumérique de personnaliser le nom du scénario sélectionné; mémoriser le nom en appuyant sur OK. Modifier - permet de modifier le scénario de partialisation sélectionné; confirmer en appuyant sur OK. Appuyer sur les touches numériques correspondant aux zones à activer/désactiver. Confirmer le scénario en appuyant sur OK. Pour utiliser un scénario de partialisation, le sélectionner directement depuis la page principale en utilisant les touches . Confirmer la sélection avec le code utilisateur ou en utilisant une clé. 35 6 MENU ANTIVOL Zones associées 6.2 Zones Dispositifs Mém. évènements Date et Heure Automatisme Réglages Maintenance Zones Le menu Zones reporte la liste des zones en lesquelles l’installation antivol est divisée, en indiquant leur numéro et leur nom, les zones activées sont mises en évidence sur fond sombre. Zones activées Zone désactivée Fonctions ZONES 1:Entrée 2:Périmètre 3:Nuit Nom personnalisable Exclure En appuyant sur les touches de déroulement horizontal choisir la fonction souhaitée parmi: Exclure - choisir cette fonction pour découper la zone sélectionnée; confirmer en appuyant sur OK. Inclure - sélectionner cette fonction pour réactiver une zone découpée; confirmer en appuyant sur OK. Renommer - permet au moyen du clavier alphanumérique de personnaliser le nom de la zone sélectionnée; mémoriser le nom en appuyant sur OK. 4601 36 6 MENU ANTIVOL Zones associées 6.3 Zones Dispositifs Mém. évènements Date et Heure Automatisme Réglages Maintenance Dispositifs Le menu dispositifs fournit des informations sur chaque composant qui se trouve dans l’installation antivol, donnant les données relatives à la zone d’appartenance, le numéro progressif du périphérique à l’intérieur de la zone, le type (capteur IR, sirène interne, etc.), le nom, l’état (activé ou désactivé) et le retard à l’activation. Zone (ex. 1) et numéro du périphérique (ex. 1) Etat du périphérique Fonctions DISPOSITIFS 01 interrupt. Entrée active Retard OFF Désactiver Avec les touches de déroulement vertical Avec les touches de déroulement horizontal Activer Type de périphérique (ex. capteur IR) Nom à personnaliser (max. 16 caractères) Retard à l’activation (uniquement pour les dispositifs configurés comme retardables) choisir le périphérique choisir la fonction souhaitée parmi: - active le périphérique sélectionné; confirmer l’activation en appuyant sur OK. Désactiver - désactive le périphérique sélectionné; après la première activation, tous les périphériques sont activés; confirmer la désactivation en appuyant sur OK. La désactivation de un ou plusieurs périphériques peut compromettre la sécurité de l’antivol, pour cela un écran de confirmation est présenté, afin d’éviter des désactivations accidentelles. En désactivant une clef mécanique et des dispositifs appartenant à la zone 0, ceux-ci perdront leur fonction, à l’exception des commutateurs de branchement qui conservent leur fonctionnement. N.B. La désactivation se réfère aux fonctions anti-intrusion et 24 heures. Renommer - permet au moyen du clavier alphanumérique de personnaliser le nom de la zone sélectionnée; mémoriser le nom en appuyant sur OK. Retard ON - Si un dispositif est configuré comme retardable, la Centrale propose la possibilité d’activer le retard d’entrée. Cette fonction donne la possibilité de retarder l’alarme en entrée pour les différents capteurs (programmer la durée du retard dans le menu Réglages, par. 6.8); confirmer en appuyant sur OK. Retard OFF - aucun retard: dans le cas d’enregistrement d’un événement, le capteur activera immédiatement l’alarme; confirmer en appuyant sur OK. 37 6 MENU ANTIVOL Zones associées 6.4 Zones Dispositifs Mém. évènements Date et Heure Automatisme Réglages Maintenance Memoire evenements Consulter ce menu pour visualiser les derniers 200 événements enregistrés par l’installation antivol et en connaître le type (voir tableau événements au par. 8.3) la date et l’heure d’enregistrement et, en cas d’alarme, savoir par quel capteur elle a été générée. Pour la commodité de la consultation, les événements sont montrés dans l’ordre chronologique à partir du plus récent. Date et heure d’enregistrement de l’événement Capteur qui a détecté l’événement (zone 4 capteur 1) Avec les touches Numéro progressif Evénèment: 035 11/07/08 11:37 Al. intrusion 41 capteur IR Periphér. 1 Type d’événement enregistré (voir tableau événement par. 8.3) il est possible de visualiser l’un après l’autre tous les événements mémorisés. Effacement de la Mémoire événements (possible seulement avec code installateur) L’installateur peut effacer la mémoire complète des événements par la procédure suivante: Evénèment: 035 11/07/08 11:37Al. intrusion 41 capteur IR Periphér. 1 OK Annuler? -OK confirmer CLEAR annuler L’écran ci-contre apparaît; pour sortir du menu d’effacement, appuyer sur la touche C OK ATTENTION -annulat. en cours mém. évènements Appuyer sur la touche OK Pour annuler la mémoire, appuyer sur OK 4601 38 6 MENU ANTIVOL Zones associées 6.5 Dispositifs Zones Mém. évènements Date et Heure Automatisme Réglages Maintenance Date et heure Accéder à ce menu pour régler ou modifier l’heure et la date actuelles; l’afficheur présente l’heure et dans la date dans les formats: - Heure: hh:mm (heures:minutes) - Date: jj/mm/aa (jour/mois/année) La procédure de réglage est la suivante: DATE ET HEURE heur: date: 00:00 00/00/00 SLAVE Régler l’heure et la date en se servant des touches numériques; lorsqu’on tape un chiffre, le curseur se déplace sur le suivant, pour déplacer le curseur de la ligne de l’heure à celle de la date et vice-versa, utiliser les touches DATE ET HEURE heur: date: 12:22 14/04/08 samedi SLAVE En la configurant comme horloge MASTER, la centrale envoie toutes les 10 minutes l’actualisation de l’heure à tous les dispositifs dotés d’horloge présents sur l’installation My Home (moniteur tactile, Centrale de thermorégulation, etc.). Important: un seul dispositif de l’installation peut être configuré comme MASTER, tous les autres doivent être configurés comme SLAVE. (sur la Centrale, cette configuration est possible uniquement en accédant au menu par l’intermédiaire du code entretien) DATE ET HEURE heur: date: 12:22 14/04/08 samedi MASTER OK ANTIVOL Zones Dispositifs Mém. évènements Date et Heure OK Confirmer le réglage en appuyant sur l’écran du menu Antivol apparaît (le jour de la semaine sera mis à jour automatiquement). 39 6 MENU ANTIVOL Zones associées 6.6 Dispositifs Zones Mém. évènements Date et Heure Automatisme Réglages Maintenance Automations Lorsqu’on entre dans ce menu avec le Code Maintenance, la liste des 10 automations programmables apparaît. La première automation se réfère au relais interne de la centrale, les 9 autres permettent d’associer un scénario de partialisation à des événements de: Activation, Désactivation ou Date et Heure. EVENEMENTS AUXQUELS IL EST POSSIBLE D’ASSOCIER UNE AUTOMATION PREMIERE SELECTION DEUXIEME SELECTION intrusion 24 heures alarmes antipanique arrêt fin canale aux techniques 1 canale aux ... canale aux 9 abs. réseau défail. instal. ret réseau Batt. décharg. Etat systeme sélectionner automatisme 1 Automatismes automatisme 2÷10 interrupteur connexion clé parcializ. interrupteur déconnexion clé parcializ. date et heure sélectionner Quelques exemples d’automation Alarme intrusion (automation 1): allumage d’une lumière à chaque alarme intrusion Date et heure: chaque jour à 7h00, activation d’un scénario de partialisation donné Introduction Clé: à chaque utilisation de la clé pour activer l’installation, un scénario de partialisation donné est activé 4601 40 6menÙ ANTIFURTO Zones associées 6.6 Zones Dispositifs Mém. évènements Date et Heure Réglages Automatisme Maintenance AUTOMATIONS Exemple de configuration pour automation 1 ANTIVOL Mém. évènements Date et heure Commandes Automatismes OK AUTOMATISMES 1:Automatisme 1 2:Automatisme 2 3:Automatisme 3 OK Sélectionner Automatismes et appuyer sur pour confirmer, à l’écran apparaît la liste des automations Après avoir sélectionné une rubrique de la liste avec les touches , appuyer sur pour confirmer OK Renommer Taper le nom à assigner à l’automation, par exemple “Allumer Lumières” et le mémoriser en appuyant sur ; OK AUTOMATISMES 1 : Allumer Lumières 2:Automatisme 2 3:Automatisme 3 Sur la dernière ligne de l’écran apparaît l’inscription Evénement, appuyer sur pour confirmer et accéder à l’écran suivant OK Evènement CHOISIR EVENEM. Alarmes Techniciens Défaill.install canale aux 1 Avec les touches effectuer la PREMIERE SELECTION (voir schéma événements à la page précédente) avec les touches effectuer la DEUXIEME SELECTION parmi celles associées(dernière ligne de l’afficheur, par ex. canal aux1) OK SUITE OK Confirmer en appuyant sur ; s’affiche la page permettant de programmer la modalité de fonctionnement du relais. 41 6 MENU ANTIVOL Zones associées 6.6 Dispositifs Zones Date et Heure Mém. évènements Automatisme Réglages Maintenance AUTOMATIONS PROGRAMMAT. RELAI Sécur. Pos: Memoire: ON OFF OK Le moniteur affiche la configuration actuelle. Appuyer sur pour la modifier; différemment, passer à la configuration de la mémoire d’alarme à l’aide des touches OK Appuyer sur OFF OK PROGRAMMAT. RELAI Sécur. Pos: Memoire: ON ON OFF C OK pour modifier la configuration actuelle ou Appuyer sur C pour terminer la configuration Alarmes - aussi bien pour les alarmes Intrusion que pour les alarmes Effraction, le relais fonctionne en modalité “Sécurité positive” et est désactivé pendant 1 seconde en cas d’alarme. Par exemple, le contact NF est ouvert et se ferme pendant 1 seconde en cas d’alarme. Techniciens - Pour les alarmes techniques, il est possible de sélectionner la modalité de fonctionnement du relais. - Sécurité positive ON: le relais NF est ouvert et se ferme en cas d’alarme. - Sécurité positive OFF: le relais NF est fermé et s’ouvre en cas d’alarme. - Mémoire ON: le relais reste dans la condition d’alarme jusqu’à l’activation/ désactivation suivante de l’installation. - Mémoire OFF: le relais reste dans la condition d’alarme tant que la cause de l’alarme est présente. Défaill.install - aussi bien pour les alarmes Batterie déchargée que pour les alarmes Absence tension, le relais fonctionne en modalité de “Sécurité positive” et est désactivé pendant 1 seconde en cas d’alarme. Par exemple, le contact NF est ouvert et se ferme pendant 1 seconde en cas d’alarme. Etat systeme - le relais suit l’état de l’installation. - Installation Activée = relais actif - Installation Désactivée = relais au repos 4601 42 6 MENU ANTIVOL Zones associées 6.6 Zones Dispositifs Mém. évènements Date et Heure Automatisme Réglages Maintenance AUTOMATIONS Exemple de configuration pour automations 2÷10 ANTIVOL Mém. évènements Date et heure Commandes Automatismes OK AUTOMATISMES 1:Automatisme 1 2:Automatisme 2 3:Automatisme 3 OK Sélectionner Automatismes et appuyer sur pour confirmer, à l’écran apparaît la liste des automations Après avoir sélectionné une rubrique de la liste avec les touches , appuyer sur pour confirmer OK Rinomina Taper le nom à assigner à l’automation, par exemple “Allumer Lumières” et le mémoriser en appuyant sur ; AUTOMATISMES 1:Automatisme 1 2:Nuit 3:Automatisme 3 OK Sur la dernière ligne de l’écran apparaît l’inscription Evénement, appuyer sur pour confirmer et accéder à l’écran suivant OK Evento CHOISIR EVENEM. Mise en service Mise hors serv. Date et heure Clé Avec les touches effectuer la PREMIERE SELECTION (voir schéma événements à la page précédente) avec les touches effectuer la DEUXIEME SELECTION parmi celles associées(dernière ligne de l’afficheur, ex. Clé) OK SUITE Confirmer en appuyant sur choix de la clé (ex. Clé 2) OK; l’on passé ensuite au 43 6 MENU ANTIVOL Zones associées 6.6 Zones Dispositifs Mém. évènements Date et Heure Réglages Automatisme Maintenance AUTOMATIONS CHOISIR EVENEM. choisir clé -- OK Appuyer à nouveau sur OK ModifiER Saisir le numéro de la clé CHOISIR EVENEM. choisir clé -2 Mémorise OK OK Confirmer en appuyant sur ; l’on passe ensuite à la saisie de la commande à exécuter. EXEC COMMANDES Code Open Modifier Taper le code Open Web Net à exécuter EXEC COMMANDES Code Open 5 9#1234## Mémoriser OK C SUITE AUTOM ATISMES 1:Automatisme 1 2:Nuit 3:Automatisme 3 Valider OK AUTOMATISMES OK pour mémoriser l’automation Appuyer sur C pour annuler l’opération Appuyer sur 4601 Modifier 44 6 MENU ANTIVOL Zones associées 6.6 EXEC COMMANDES C o d e O p eDispositifs n Zones 5 9#1234## Mém. évènements Date et Heure Automatisme Réglages Maintenance OK C AUTOMATIONS Mémoriser AUTOMATISMES 1:Automatisme 1 2:Nuit 3:Automatisme 3 Sur la dernière ligne du moniteur, s’affiche l’indication correspondant à l’opération à effectuer, aussi, si l’automation est désactivée, s’affiche l’indication activer ; inversement si elle est Valider OK AUTOMATISMES 1:Automatisme 1 2:Nuit 3:Automatisme 3 Invalider AUTOMATISMES 1:Automatisme 1 2:Nuit 3:Automatisme 3 Appuyer sur OK pour activer l’automation. Le numéro qui identifie l’automation programmée s’affiche dans un cadre foncé. Les automations programmées peuvent être activées ou désactivées une par une en fonction des besoins, ou bien peuvent être éliminées en sélectionnant la fonction prévue à cet effet à l’aide des touches . Eliminer C Une fois la programmation terminée, maintenir enfoncée la touche pour revenir à la page initiale. C Commandes Open utilisables: *5*8#.........## (active l’installation et modifie la partialisation) *5*9#.........## (désactive l’installation et modifie la partialisation) À la place des points, l’on trouvera le numéro des zones que l’on entend activer. Exemple: En saisissant la commande: *5*8#12## - l’installation est activée (et si elle l’est déjà, elle le reste); - les zones 1 et 2 sont activées; - les zones 3 et 4 restantes sont partialisées. 45 6menÙ ANTIFURTO Zones associées 6.7 Zones Dispositifs Mém. évènements Date et Heure Automatisme Réglages Maintenance Reglages Les rubriques qui se trouvent dans ce menu peuvent être personnalisées par l’utilisateur sans risque de compromettre le fonctionnement correct de l’installation. REGLAGES Durée alarme Durée al. antisab Délai entrée 3 min. Avec les touches de déroulement vertical choisir la fonction souhaitée parmi: Durée alarme - permet de régler la durée de la sonnerie des sirènes en cas d’alarme, en choisissant une valeur parmi celles proposées (de “bref” à 10 minutes); confirmer en appuyant sur OK. Durée al. antisab. - permet de régler la durée de la sonnerie des sirènes en cas d’alarme pour problèmes de réception du signal SCS, en choisissant une valeur parmi celles proposées (de “bref” à 10 minutes); confirmer en appuyant sur OK. Délai entrée - assigne le temps de retard pour l’activation des capteurs configurés comme retardables (voir menu Dispositifs); choisir la durée du retard parmi celles proposées dans le menu (comprise entre 0 seconde et 3 minutes); confirmer en appuyant sur OK Délai sortie - assigne le temps de retard pour l’activation des capteurs configurés comme retardables (voir menu Dispositifs); choisir la durée du retard parmi celles proposées dans le menu (comprise entre 0 seconde et 3 minutes); confirmer en appuyant sur OK. Si un dispositif est configuré comme retardable, la Centrale propose la possibilité de désactiver le retard d’entrée. Si les retards programmés sont différents de 0 (validés), lorsqu’on programme pour un dispositif retardé le retard sur OFF, cela invalide le retard en entrée, tandis que celui en sortie reste valide. Code utilisa. - cette fonction permet de modifier le code utilisateur. Dans la configuration par défaut les codes utilisateur et maintenance sont identiques, à savoir: 00000. Dans ce cas, l’on a accès à tous les menus de programmation; si cette configuration est modifiée, le code utilisateur ne permet plus d’accès aux menus réservés à l’installateur. Code/Clé - présente la liste des clés transpondeur, télécommandes et codes numériques: pour chacun de ceux-ci, il est possible d’en activer ou d’en désactiver l’utilisation. Contraste Signal sonore - réglage du contraste de l’afficheur. - si des dispositifs retardés sont présents sur l’installation, il est possible d’activer un signal sonore de la centrale et de tous les activeurs pendant la durée programmée pour le retard. 4601 46 6 MENU ANTIVOL Zones associées 6.8 Zones Dispositifs Mém. évènements Date et Heure Automatisme Réglages Maintenance Maintenance (reserve a l’installateur) L’accès à ce menu est possible uniquement en utilisant le Code maintenance (par défaut 00000) MAINTENANCE Langue Programme clés Essai système Apprentissage Avec les touches de déroulement vertical Langue Programme clés Essay système Apprentissage choisir la fonction souhaitée parmi: - choix de la langue pour l’affichage et les messages vocaux; confirmer en appuyant sur OK. - permet de programmer les télécommandes et les transpondeurs pour le branchement et le débranchement de l’antivol. Avec les touches choisir une option parmi les suivantes: Nouveau: pour la programmation de télécommandes et transpondeurs nouveaux Partager: pour programmer une télécommande qui sera utilisée pour plusieurs systèmes antivol (ex. maison et bureau) Mettre à jour: pour reconfigurer une télécommande dont on soupçonne le code d’avoir été copié Sélectionner: permet de visualiser le code numérique. Eliminer: pour éliminer la télécommande ou le transpondeur sélectionné Éliminer tout: pour effacer tous les codes de télécommandes et transpondeurs; puis exécuter la programmation (pour la programmation, se reporter aux par. 4.5 et 4.7). - sélectionner cette fonction et appuyer sur OK pour confirmer; le système se met en modalité ESSAI, cela permet à l’installateur d’exécuter tous les contrôles sur l’installation, sans activer l’alarme. Quand cette fonction est sélectionnée, la Centrale peut recevoir des appels téléphoniques. - cette fonction permet à la Centrale antivol de reconnaître tous les périphériques qui composent l’installation antivol, en identifiant leur typologie (capteur IR, sirène interne, etc.) et leur zone d’appartenance. 2 options sont disponibles: Automatique: la centrale exécute un balayage du système et configure chacun des périphériques (pour la procédure, se reporter au par. 4.2). Manuel: permet de vérifier le raccordement, le type et la situation du tamper de chacun des dispositifs, en les mémorisant. 47 6 MENU ANTIVOL Zones associées 6.8 Zones Dispositifs Mém. évènements Date et Heure Automatisme Réglages Maintenance MAINTENANCE Essai connexion - permet d’activer ou désactiver la vérification périodique des interconnexions entre la Centrale et les dispositifs qui lui sont raccordés. Interconnexions: si un périphérique ne communique pas avec la Centrale par suite de dérangements, l’installateur a la possibilité d’éviter que cela ne provoque une alarme en désactivant ce contrôle. Flash siréne ext - questa funzione permette di segnalare tramite il flash della sirena esterna l’inserimento (3 flash) e il disinserimento (un flash) dell’impianto antifurto. Code mainten. - dans la configuration de base les codes utilisateur et maintenance coïncident et permettent l’accès à tous les menus, cette fonction permet de les différencier afin de permettre l’accès aux menus réservés à l’installateur. Avant de pouvoir modifier le code utilisateur, il est nécessaire de modifier le code maintenance. Le code entretien ne permet l’activation/désactivation de l’installation; Si l’installation est activée, il n’est pas possible d’accéder aux menus à l’aide du code entretien. Pour sortir du menu Maintenance, il faut appuyer sur la touche C, car le délai d’attente n’est pas prévu au-delà de 30 secondes. (la centrale ne revient pas automatiquement à l’écran initial après 30 secondes de non utilisation du clavier). 6.9 En cas de perte du code maintenance Cette procédure permet à l’installateur de récupérer son code, au cas où il l’aurait oublié ou perdu. = S’assurer que le système est débranché; = Dégager la Centrale de son étrier, cette opération provoquera une alarme; = Positionner l’interrupteur à glissière situé à l’arrière de la Centrale sur la position OFF; = Appuyer sur le poussoir de remise à zéro (Reset), la Centrale se met en “Maintenance”; = A ce moment il est possible de lire le code en accédant au sous-menu “Code Maintenance”. 4601 48 7 FONCTIONNEMENT 7.1 Branchement / debranchement antivol Le branchement et débranchement du système antivol peut être effectué de trois façons: EN UTILISANT LE CLAVIER DE LA CENTRALE Appuyer sur la touche / puis composer le code utilisateur ou un code numérique valable sur le clavier alphanumérique. En cas de saisie d’un code erroné trois fois de suite, la Centrale empêche la saisie d’autres codes pendant 1 minute. 1 2 3 4 25/02/08 12:23 / 1 2 ABC 3 DEF 4 GHI 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ / 0 P/ 1 2 3 4 25/02/08 12:23 L’antivol peut également être activé/désactivé et partialisé par d’autres dispositifs tels que Moniteur tactile et activeurs à clavier et moniteur. 49 7 FONCTIONNEMENT 7.1BRANCHEMENT / DEBRANCHEMENT ANTIVOL EN UTILISANT LA CLE TRANSPONDEUR Appuyer sur la touche # ou / pour activer le lecteur de transpondeur, puis approcher la clef transpondeur à moins d’un centimètre du lecteur pendant 2 secondes. 1 2 3 4 25/02/08 12:23 1 2 ABC 3 DEF 4 GHI 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ / 0 C OK P/ 1 2 3 4 25/02/08 12:23 L’antivol peut également être activé en maintenant enfoncée pendant 3 secondes la touche / 4601 50 7 FONCTIONNEMENT 7.2 Desactivation – activation zones Après la “première activation”, toutes les zones, en lesquelles est divisée l’installation antivol, sont activées. Il est possible de procéder à la partialisation de 3 manières différentes: La désactivation et/ou réactivation des zones peut être facilement gérée directement depuis clavier de la Centrale. 1 2 3 4 25/02/08 4 12:23 1 2 ABC 3 DEF GHI 5 6 JKL 7 PQRS 8 TUV / 0 MNO 9 WXYZ P/ L’installation étant débranchée, sur le clavier, appuyer sur le numéro correspondant à la/les zone/s à désactiver ou réactiver (ex. désactivation zone 3) Appuyer sur la touche / puis saisir le code utilisateur ou un code numérique activé sur le clavier alphanumérique 1 2 3 4 25/02/08 12:23 La zone 3 a été désactivée. Les zones activées sont mises en évidence sur fond sombre. L’installation antivol est désactivée 51 7 FONCTIONNEMENT 7.2 DESACTIVATION – ACTIVATION ZONES La désactivation et/ou réactivation des zones peut être facilement gérée en utilisant la clé transpondeur. 1 2 3 4 25/05/03 12:23 L’installation étant débranchée, sur le clavier, appuyer sur le numéro correspondant à la/les zone/s à désactiver ou réactiver (ex. désactivation zone 3) 1 2 ABC 3 DEF 4 GHI 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ / 0 C OK P/ Approcher une clef transpondeur du lecteur dans les 5 secondes pour confirmer la modification La zone 3 a été désactivée. Les zones activées sont mises en évidence sur fond sombre. 1 2 3 4 25/02/08 12:23 4601 52 7 FONCTIONNEMENT 7.2 DESACTIVATION – ACTIVATION ZONES La désactivation et/ou réactivation des zones peut être effectuée par l’accès au menu Zones. Code/Clé * Saisir le code maintenance ANTIVOL Zones Dispositifs Mém. évenement Date et heure Sélectionner le menu Zones à l’aide des touches OK ZONES 1:Entrée 2:Périmètre 3:Nuit Confirmer avec C Sélectionner la zone à l’aide des touches Exclure OK 1 2 3 4 25/02/08 12:23 Confirmer le choix (si la zone est activée, sur la ligne des fonctions, il apparaît Exclure; si elle est désactivée, il apparaît Inclure) Sortir du menu Zones en maintenant appuyée la touche C 53 7 FONCTIONNEMENT 7.3 Sélection d’un scénario La sélection des scénarios de partialisation peut s’effectuer que l’installation soit activée ou désactivée. L’exemple montre la procédure de sélection par l’intermédiaire du clavier avec code utilisateur ou avec un code de clé activé, pour confirmer le scénario sélectionné, il est possible d’utiliser une télécommande ou une clé transpondeur activée. 1 2 3 4 25/05/08 12:23 25/05/08 12:23 1 2 ABC 3 DEF 4 GHI 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ / 0 C OK P/ Appuyer sur la touche / puis saisir le code utilisateur ou un code numérique activé. Nuit 25/05/08 Avec les touches sélectionner le scénario voulu; l’opération peut également être effectuée quand l’installation est activée A été activé le scénario Nuit 12:23 4601 54 7 FONCTIONNEMENT 7.4 Consultation de la memoire evenements en cas d’alarme Lorsque l’affichage se présente semblable à la figure ci-dessous, cela signale que depuis le dernier branchement de l’installation antivol une alarme a été vérifiée. Il est possible de connaître le type d’alarme survenue et le capteur qui l’a détectée, en appuyant sur les touches o . La segnalazione di allarme scompare automaticamente dal display al successivo inserimento dell’antifurto 1 2 3 4 1 2 3 4 Appuyer sur la touche ou pour visualiser les informations relatives à l’alarme MEMO ALARMES 43 : capteur IR Fenêtre Salon al. intrusion en service L’affichage fournit les informations relatives à: - capteur et zone intéressés par l’alarme - type d’alarme (ex. intrusion) - état du système au moment de l’alarme (ex. insérée) C Appuyer sur C pour revenir à l’écran initial 1 2 3 4 1 2 ABC 3 DEF 4 GHI 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ / 0 C OK P/ La signalisation “alarmes présentes” est automatiquement éliminée au prochain branchement du système antivol; les alarmes techniques peuvent être effacées, ou bien de la mémoire ou bien localement en procédant à la réinitialisation du dispositif qui les a détectées. 1 2 3 4 25/02/08 12:23 Toutes les alarmes et les autres événements relatifs au système antivol sont enregistrés dans une mémoire spéciale que l’installateur peut consulter en suivant la procédure décrite au paragraphe 6.4. 55 7 FONCTIONNEMENT 7.4 CONSULTATION DE LA MEMOIRE EVENEMENTS Le tableau permet une identification rapide de la signification de chaque événement mémorisé, qui est visualisé, en consultant le menu “Mémoire événements”. Message visualisé Type événement AL.INTRUSION Alarme intrusion génerée par un capteur AL. ANTIPANIQUE Forçage d’alarme (que le système soit brenché ou débranché AL. ANTIVANDAL Al. effaction (de la Centrale ou d’autres dispositifs) ARRÊT ALARME L’alarme a été arrêtée BATTERIE PANNE La batterie du système est défecteuse, Vbat<10,4 V BATTERIE OK La batterie du système a exécuté une recharge correcte BUS SCS ON Retour de la tension du bus SCS BUS SCS OFF Absence de tension sur le bus SCS MANQUE RÉSEAU L’alimentation du secteur fait défaut RETOUR RÉSEAU Retour de l’alimentation du secteur SUBDIVISION Variation de l’état de une ou plusieurs zones DEMANDE CODE Un commuteur de branchement a demandé une confirm. code à la Centrale CONNEXION Le système a été branché DÉCONNEXION Le système a étè débranché DÉBUT TECHIQUE Une alarme technique est déclanchée FIN TECHIQUE L’alarme technique est terminée RÉINITIAL. TECHNIQUE L’alarme technique a été remise à zéro CAPTEUR ACTIF Au branchement le capteur est activé CLÉ ON Int. bascule exécute branchem./débranchem. (ver. française) CLÉ OFF Exécute débranchement ERREUR TESTVAND Problèmes de communication entre Centrale et dispositifs ERR. CONNEXION Branchement non disponible ACTIVATION Le système est sorti de la maintenance MAINTENANCE Le système est entré en maintenance 4601 56 7 FONCTIONNEMENT 7.4 CONSULTATION DE LA MEMOIRE EVENEMENTS Message visualisé Type événement RÉINIT. MÉMOIRE La mémoire événements a été effacée CODE/CLÉ Tentative d’activation avec code/clé inconnu BADGE SUPPRIMé Élimination d’un transpondeur, télécommande ou code TS BADGES SUPPR Élimination de toutes les clés (activation/désactivation possible uniquement depuis le clavier de la centrale) DATE - HEURE La date/heure a été mise à jour ENTRéE BADGE LIM Désactivation effectuée par ...... (nom clé) SORTIE BADGE LIM Activation effectuée par ...... (nom clé) CHANGER LA PILE Batterie de la centrale déchargée CAPTEUR RADIO KO Un capteur radio est défectueux ou sa batterie est déchargée 57 8 MISE À JOUR FIRMWARE 8.1 Programmation a partir d’ordinateur personnel Mise à jour firmware Cette fonction permet de mettre à jour le logiciel résidant de la Centrale avec la version la plus actualisée, ce qui permet de bénéficier des meilleures fonctions et d’éventuelles fonctions nouvelles réalisées pour la Centrale. Les versions mises à jour de firmware sont disponibles sur le site www.bticino.it Avant d’entamer la procédure de mise à jour du firmware, placer l’interrupteur à glissière sur la position OFF Raccorder le câble lorsque c’est demandé, en suivant la procédure indiquée par le programme Art 3559 Art 335919 Pour de plus amples informations, consulter la notice du logiciel TiSecurityBasic 4601 58 APPENDICE Caracteristiques techniques Alimentation de bus SCS: de 18V à 28V Température d’exercice 5 a 40 C 50 mA Absorption Encombrement HC/HS4601: L=118 H=105,5 P=31,7 mm L/N/NT4601: L=118 H=105,5 P=33,2 mm Degré de protection IP 30 12/24 V - 1 A Contact relais local Références normatives La référence objet de ce manuel est pourvue de la Déclaration CE de Conformité selon les exigences requises indiquées ci-après: BTicino SpA avec siège à Via Messina, 38 – 20154 Milan déclare que le produit avec la référence HC/HS/HD4601 L/N/NT4601 Est conforme aux exigences principales requises par la directive 2006/5/CE par le fait qu’elle respecte les normes suivantes: EN60950 EN50081-1 EN50082-1 EN50130-4 EN50130-5 ETSI TBR21 ETSI ES 201187 V1.1.1 Année d’approbation marquage selon la directive indiquée: 2008 Pour plus d’informations relatives aux normes de référence, consulter le site: www.bticino.it 59 COMMENT 9 MEMO CARD RESOUDRE D’EVENTUELS PROBLEMES PROBLEME RESOLUTION Perte du code ������������ installateur S’assurer que le système est débranché. Dégager la Centrale de la base, cette opération provoquera une alarme. Positionner l’interrupteur à glissière situé sur l’arrière de la Centrale en position OFF. Appuyer sur le poussoir de Reset (remise à zéro), la Centrale se place en “Maintenance”. A ce moment il est possible de lire le mot de passe en accédant au sous-menu “Code Maintenance”. Perte du code utilisateur Reprogrammer la Centrale avec TiSecurityBasic 4601 NOTES 9 MEMO CARD 60 61 NOTES 9 MEMO CARD BTicino SpA se réserve le droit de modifier à tout moment le contenu de cet imprimé et de communiquer, sous n’importe quelle forme et modalité, les changements apportés. BTicino SpA Via Messina, 38 20154 Milano - Italy www.bticino.it