▼
Scroll to page 2
of
39
Manuel d’utilisation du matériel Lecteur audio numérique/ lecteur/tuner FM Série iFP-700 Série iFP-700 Merci d’avoir acheté ce produit. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre nouveau lecteur. www.iRiver.com www.iRiver.com Sommaire POUR DEMARRER 1 EMPLACEMENT DES COMMANDES 2 INSTALLATION DES LOGICIELS PC 3 FONCTIONNEMENT ELEMENTAIRE 4 FONCTIONS UTILES 5 INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES 6 REMARQUE CE MANUEL COUVRE L’INSTALLATION ET L’USAGE DU MATERIEL DU LECTEUR. POUR DE PLUS AMPLES DETAILS SUR LE FONCTIONNEMENT DES LOGICIELS Y COMPRIS LE TELECHARGEMENT DE MUSIQUE AU LECTEUR, REPORTEZVOUS AU MANUEL D’UTILISATION DES LOGICIELS. POUR DEMARRER TABLE DES MATIERES 1-1 FONCTIONS 1-2 A PROPOS DE L’ALIMENTATION 1-3 Premiers pas… INTERNET REMARQUE CE MANUEL COUVRE L’INSTALLATION ET L’USAGE DU MATERIEL DU LECTEUR. POUR DE PLUS AMPLES DETAILS SUR LE FONCTIONNEMENT DES LOGICIELS Y COMPRIS LE TELECHARGEMENT DE MUSIQUE AU LECTEUR, REPORTEZVOUS AU MANUEL D’UTILISATION DES LOGICIELS. 1 INTERNET FONCTIONS iRiver Limited décline toute responsabilité en cas d’erreur ou d’omission dans le présent document et ne s’engage nullement à mettre à jour les informations qu’il contient. iRiver est une marque de iRiver Limited déposée en République de Corée et/ou dans d’autres pays et utilisée sous licence. Microsoft Windows Media et le logo Windows sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Tous les autres noms de marque ou de produit sont des marques commerciales appartenant à leurs sociétés ou organisations respectives. Tous les autres noms de produit peuvent être des marques commerciales des sociétés auxquelles ils sont associés. 1999-2004 iRiver Limited. Tous droits réservés. 1-1 Lecteur multi-codec Prend en charge les formats MP3, WMA, OGG et ASF. Mise à niveau par microprogramme La mise à niveau par microprogramme permet de bénéficier en permanence des toutes dernières fonctionnalités. Affichage graphique LCD multilingue Les lecteurs de la série iFP-700 disposent d’un écran graphique LCD prenant en charge des langues multiples (40 langues) Fonction FM Vous pouvez écouter facilement les stations FM et régler vos stations préférées grâce aux fonctions Auto Preset et Frequency Memory. 6 équaliseurs prédéfinis : Normal, Rock, Jazz, Classic, U Bass, Metal Xtreme EQ et Xtreme 3D Personnalisez votre équaliseur avec Xtreme EQ et optimisez les basses et le son surround avec Xtreme 3D. Système de menus de l’IUG (Interface Utilisateur Graphique) Navigation facile La simplicité de la navigation facilite la recherche d’un titre. Prise en charge de 8 niveaux de sous-dossiers, de 500 dossiers et jusqu’à 1500 fichiers à la fois. Créez vos propres playlists. Encodage direct 11.025 KHz à 44.1KHz, 8 Kbps à 320 Kbps Effectuez des enregistrements FM, vocaux ou à partir d’un autre appareil connecté au lecteur. Le volume d’enregistrement vocal est réglé automatiquement par la fonction AGC. Bandoulière pratique. Prend en charge USB 2.0 (iFP-780 seulement compatible avec USB 1.1) Premiers pas… Premiers pas… Adresse web : www.iRiver.com Vous y trouverez des informations sur notre société, nos produits et nos clients ainsi qu’une assistance technique. Vous pouvez mettre à jour votre lecteur en téléchargeant des microprogrammes. Les mises à jour par microprogramme permettent la prise en charge de nouveaux CODECS et ajoutent de nouvelles fonctions au produit. Consultez la FAQ relative au produit. Enregistrez votre produit iRiver en ligne, de sorte que le Service Clientèle puisse vous prêter assistance le plus efficacement possible. Le contenu de ce manuel peut être modifié sans préavis afin d’améliorer les capacités de ce lecteur ou en fonction des changements de spécifications. 1-2 A PROPOS DE L’ALIMENTATION Emplacement des commandes Insertion d’une pile Insérer la pile. (AA 1.5V type x 1ea) Respecter la polarité (+ et -) de la pile par rapport au schéma à l’intérieur du compartiment de la pile. Vue de face 2-1 Vue de profil 2-2 Écran LCD 2-3 Emplacement des commandes Premiers pas… Ouvrir le couvercle de la pile. Sommaire Fermer le couvercle de la pile. Si la pile est complètement usée "Low Battery" s'affiche à l'écran LCD. Insérer une pile neuve. 1-3 REMARQUE Pour éviter la corrosion, retirer la pile si le lecteur n’est pas utilisé pendant une longue durée. Retirer immédiatement toute pile usée afin d’éviter les dommages dus à la corrosion. En cas de corrosion, essuyer immédiatement le compartiment à l’aide d’un chiffon sec et insérez une nouvelle pile. REMARQUE CE MANUEL COUVRE L’INSTALLATION ET L’USAGE DU MATERIEL DU LECTEUR. POUR DE PLUS AMPLES DETAILS SUR LE FONCTIONNEMENT DES LOGICIELS Y COMPRIS LE TELECHARGEMENT DE MUSIQUE AU LECTEUR, REPORTEZVOUS AU MANUEL D’UTILISATION DES LOGICIELS. 2 Emplacement des commandes Emplacement des commandes Vue de face Vue de profil (Plage suivante / avance rapide) Écran LCD LINE IN Volume + NAVI/MENU STEREO Mise ON/OFF / (Play/Stop) Port de connexion USB MODE/REC MEMOIRE/EQ A-B (répétition d’intervalle) HOLD Emplacement des commandes Emplacement des commandes MIC Volume (Plage précédente / retour rapide) Prise écouteurs Pile 2-1 2-2 Emplacement des commandes Installation du logiciel PC Écran LCD Sommaire NUMERO DUREE DE DU TITRE LECTURE MODE LECTURE VERROUILLAGE 3-4 NOM DE L’ARTISTE/TITRE PROGRAMME Déconnecter le lecteur 3-7 VOLUME FORMAT DE FICHIER DEBIT BINAIRE EQUALISEUR VISUALISATION FREQUENCE D’ECHANTILLONNAGE ASF WMA OGG MP3 IRM IRM (iRiver Rights Management) iRiver Rights Management est un format musical numérique. Veuillez consulter notre site Web pour en savoir plus sur ce format musical. 2-3 Raccorder le lecteur 3-1 REMARQUE CETTE SECTION NE COUVRE QUE L’INSTALLATION POUR LES SYSTEMES D’EXPLOITATION WINDOWS. POUR LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR MAC OS, REPORTEZVOUS AU MANUEL D’UTILISATION DU LOGICIEL. REMARQUE CE MANUEL COUVRE L’INSTALLATION ET L’USAGE DU MATERIEL DU LECTEUR. POUR DE PLUS AMPLES DETAILS SUR LE FONCTIONNEMENT DES LOGICIELS Y COMPRIS LE TELECHARGEMENT DE MUSIQUE AU LECTEUR, REPORTEZVOUS AU MANUEL D’UTILISATION DES LOGICIELS. 3 Installation du logiciel PC Emplacement des commandes VOYANT DE CHARGE DE LA BATTERIE NOM DE DOSSIER Installation du logiciel PC Installation du logiciel PC Installation du logiciel PC Installation du logiciel Installation du logiciel Le lecteur peut mémoriser des fichiers MP3 ou des fichiers de tout type. Vous pouvez télécharger des fichiers, autres que des fichiers musicaux (MP3, WMA, OGG, ASF), vers le PC à l’aide du programme iRiver Music Manager. Téléchargez les dernières versions des pilotes et de iRiver Music Manager depuis www.iRiver.com Veuillez vous assurer que votre session dispose de privilèges d’administrateur, pour l’utilisation de Windows 2000 ou de Windows XP. Remarque Veuillez remarquer que les écrans d’installation peuvent être différents de ceux qui apparaissent ici, puisque le logiciel pourrait être d’une version plus récente. Si vos écrans sont différents, consultez notre site Web www.iRiver.com/software pour un guide de l’utilisateur mis à jour. le CD d’installation dans le lecteur sur “ Next ” après avoir sélectionné 1 Insérer 2 Cliquer de CD-ROM. L’installation démarre la langue d’installation. automatiquement. sur “Next” pour installer iRiver 3 Cliquer Music Manager. le dossier d’installation. 4 Sélectionner Cliquer sur “Next”. Installation du logiciel PC Installation du logiciel PC IMPORTANT Veuillez terminer les étapes de cette section AVANT DE RACCORDER LE LECTEUR AU PC. Insérer le CD d’installation dans le lecteur de CD-ROM. L’écran suivant s’affiche après insertion du CD. Si l’installation ne démarre pas, exécuter le fichier “ setup.exe ” du CD d’installation. Le programme d’installation démarre. Le CD d’installation contient les éléments suivants : - Pilote de l’appareil - iRiver Music Manager - Programme Manager pour Mac Remarque Configuration du système (Windows) Pentium 133 MHz ou plus rapide Port USB Windows 98SE / ME / 2000 / XP 3-1 Lecteur de CD-ROM 10 Mo d’espace libre sur le disque dur 3-2 Installation du logiciel PC Raccorder le lecteur Installation du logiciel sur “Next” après avoir sélectionné 5 Cliquer 6 Cliquer sur “Install” pour lancer l’installation. le dossier à installer. Branchement au PC 1 Brancher le câble USB (fourni) au port USB de votre ordinateur. Type “A” Type “A” Type “B” Câble USB Port USB du lecteur le lecteur en appuyant sur le 2 Allumer bouton STEREO. Enlever la protection du 3 est en cours. 7 L’installation Cliquer sur “Finish” quand l’installation est terminée. Type “B” “USB CONNECTED” apparaît sur l’écran LCD du lecteur. port USB et brancher le câble USB sur le lecteur. Installation du logiciel PC Installation du logiciel PC Port USB du PC Remarque Brancher le câble USB au PC après avoir arrêté la lecture afin d’éviter des erreurs. iFP-780 prend en charge USB 1.1 et iFP-790/ 795/ 799 prend en charge USB 2.0 (Grande vitesse). 3-3 3-4 Raccorder le lecteur Raccorder le lecteur Installation d’un nouveau périphérique recherchera automatiquement avoir installé iRiver Music Manager 1 Après 2 L’ordinateur pour trouver le nouveau périphérique. à partir du CD et après avoir branché le Installation d’un nouveau périphérique 5 L’installation continue. est terminée. lecteur sur votre PC, Windows XP affiche une fenêtre indiquant “Nouveau matériel détecté”. cliquer sur “Suivant”. un message d’avertissement 4 Si“Installation de matériel” apparaît, cliquer sur “Continuer malgré tout”. (Windows XP) Le pilote logiciel iRiver ne causera aucun dommage à votre ordinateur. d’information est affiché sur le PC. Le nouveau périphérique est installé 7 L’écran et prêt à l’emploi. Installation du logiciel PC Installation du logiciel PC “Installer le logiciel 3 Sélectionner automatiquement (recommandé)” puis sur “ Finish ”. 6 Cliquer L’installation du “nouveau périphérique” Remarque Windows 98SE, Windows ME, Windows 2000 O.S n’exigent pas que d’autres pilotes de périphériques soient installés. " Installer le nouveau périphérique après avoir installé le programme iRiver Music Manager. " 3-5 3-6 Déconnecter le lecteur Fonctionnement élémentaire Retirer en toute sécurité le lecteur du PC “Retirer le matériel en toute 2 1 Sélectionner sécurité” après avoir cliqué sur “Vous Sommaire Cliquer sur “ Stop ” après avoir sélectionné l’appareil que vous voulez retirer. pouvez retirer le matériel en toute sécurité” avec le bouton droit de la souris. 4-1 Fonctionnement élémentaire 4-3 Utilisation du tuner FM 4-7 Fonctionnement élémentaire Installation du logiciel PC sur “Close” pour confirmer le sur “OK” pour confirmer l’appareil 4 Cliquer 3 Cliquer message “Retirer le matériel en toute que vous voulez retirer. Ecouter de la musique sécurité”. (Dans le cas de Windows XP) Enregistrement 4-11 Si le lecteur se débranche incorrectement, ceci pourrait causer des dysfonctionnements ou des avaries au lecteur. 3-7 4 Ecouter de la musique Ecouter de la musique ECOUTER DE LA MUSIQUE Brancher les écouteurs comme indiqué cidessous. Placer le bouton HOLD sur “ OFF ”. OFF Pour allumer le lecteur Pour lire le dossier suivant Pour démarrer la lecture Pour sélectionner un titre Pour sélectionner le titre précédent Pour sélectionner le titre suivant Pour lire le dossier précédent Pour changer de mode (MP3 Voice recording FM LINE IN) Effectuer une avance rapide Arrêter Régler le volume + : Augmenter le volume - : Diminuer le volume REMARQUE - Lorsque la fonction “Hold” est sur ON, les boutons du lecteur ne fonctionnent pas. - Lorsqu’il est arrêté ou en mode de suspension d’enregistrement, le lecteur se met automatiquement hors tension en fonction du réglage de “ STOP POWER OFF ” dans le menu. (Reportez-vous à la page 4-17) Pour avancer Effectuer un retour rapide Pour effectuer un retour Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire 4-1 Enfoncer sur le bouton PLAY/STOP pour allumer le lecteur. Appuyer à nouveau sur ce bouton pour écouter de la musique. Eteindre le lecteur 4-2 Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire Changement des fonctions Appuyer sur le bouton EQ sans relâcher pour afficher l’équaliseur actuel. Pousser le ou pour sélectionner la fonction souhaitée, puis bouton NAVI/MENU vers cliquer sur le bouton NAVI/MENU pour accéder à ce mode. EQ : NORMAL Xtrm 3D ROCK JAZZ CLASSIC U BASS METAL Xtrm EQ 9. Pour sélectionner une fonction, un mode de lecture ou l’enregistrement/arrêt de l’enregistrement. Navigation MP3 FM FM RADIO VOICE MP3 Playback LINE IN FM Receiving Sélection du mode FM du Tuner Appuyer sur le bouton STEREO pour sélectionner STEREO ou MONO. Menu FM FM RADIO Voice Recording VOICE LINE IN LINE IN Recording Régler le volume Appuyez sur + sur le bouton de volume pour augmenter le volume et sur – pour réduire le volume. pour augmenter Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire 1. Ecran LCD : Affiche l’état de fonctionnement du lecteur. 2. Pour passer à la plage précédente ou à la station FM précédente. 3. Augmenter le volume. 4. Pour passer au titre suivant ou à la station FM suivante. 5. Pour sélectionner la fonction NAVI/MENU. 6. Diminuer le volume. 7. Pour lancer ou arrêter la lecture, pour sélectionner le mode FM ou mettre le lecteur sous ou hors tension. 8. Pour sélectionner le mode EQ, la répétition A-B ou la mémorisation automatique des stations FM. (Reportez-vous à la page 4-8) pour réduire 4-3 4-4 Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire NAVIGATION SUPPRESSION DE FICHIERS DU LECTEUR Appuyer sur le bouton NAVI/MENU et sélectionner la plage souhaitée à l’aide du bouton VOL + ou VOL -. Pour sélectionner ou sur le bouton une plage, appuyer sur le bouton NAVI/MENU, 1 Arrêter la lecture. sur le 2 Appuyer bouton “ le fichier à 3 Sélectionner supprimer à l’aide du bouton NAVI/MENU ”. . VOL + ou VOL -. Pour passer au dossier de niveau supérieur, appuyer sur le bouton . S’il n’existe aucun dossier de niveau supérieur, la NAVIGATION s’arrête. MODE En cours de lecture, vous pouvez sélectionner le mode de lecture tour à tour en cliquant le bouton MODE/REC. Appuyer sur le bouton MODE/REC sans relâcher : Vous pouvez sélectionner les fonctions d’enregistrement MP3 ou FM, Voix ou Entrée ligne. (Le mode Lecture s’active automatiquement lorsque MP3 est sélectionné). Sélectionnez “YES” à l’aide du bouton ou (VOL + ou VOL -) pour supprimer. Puis cliquer sur le bouton NAVI/MENU. FILE DELETE SUPPRESSION DE DOSSIERS DU LECTEUR 1 Arrêter la lecture. le dossier à sur le bouton 2 Appuyer 3 Sélectionner supprimer. “ NAVI/MENU ”. MENU Un appui long sur le bouton NAVI/MENU donne accès aux menus. Pour faire défiler les menus : Cliquez sur les boutons ou (VOL + ou VOL -). Quitter : Appuyer sur le bouton PLAY/STOP (ou à l’aide d’un appui long sur le bouton NAVI/MENU). Pour sélectionner une fonction : Appuyer sur le bouton NAVI/MENU. sur le bouton “ MODE ”. 4 Cliquer “ FOLDER DELETE ARE YOU SURE? ” s’affiche à l’écran. Sélectionnez “YES” à l’aide du bouton ou (VOL + ou VOL -) pour supprimer. Puis enfoncer le bouton NAVI/MENU. Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire 4-5 Lecture répétition Lecture aléatoire Lecture intro sur le bouton “ MODE ”. 4 Cliquer “ FILE DELETE ARE YOU SURE? ” s’affiche à l’écran. FOLDER DELETE REMARQUE Vous ne pouvez supprimer qu’un dossier vide. 4-6 Utilisation du tuner FM Utilisation du tuner FM UTILISATION DU TUNER FM Pour sélectionner STEREO/MONO passer au Tuner FM, appuyez sur le bouton MODE/REC sans relâcher. 1 Pour La fonction actuelle s’affiche. Le graphique de sélection de la fonction s’affiche sur l’écran LCD. MP3 FM FM RADIO VOICE Enfoncer le bouton STEREO/PLAY/STOP pour sélectionner Stéréo/Mono. LINE IN sur le bouton ou pour sélectionner FM RADIO. Appuyer sur le 2 Appuyer bouton NAVI/MENU pour confirmer. Fonction balayage auto Pour localiser une station automatiquement, appuyer sur le bouton NAVI/MENU sans le relâcher à gauche ou à droite. Le lecteur fait un balayage rapide de chaque fréquence et s’arrête à la station suivante. MP3 3 VOICE LINE IN Mode PREREGLAGE Appuyer sur souhaitée. ou sur le bouton NAVI/MENU pour sélectionner la station (Ex : 87.5 87.6) Pour sélectionner une station mémorisée, appuyez sur le bouton NAVI/MENU pour entrer dans ou à gauche ou à droite. PRESET et cherchez une station en actionnant le bouton (Ex : 89.1 91.9 93.1) Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire ou FM FM RADIO ou 4-7 4-8 Utilisation du tuner FM Utilisation du tuner FM Fonction Suppression mémoire (suppression de stations enregistrés) Fonction Mémoire (enregistrement de stations) 1 Pour sélectionner une station, actionner le bouton 2 Actionner ou et sélectionner le canal souhaité Sélectionner CH02 à gauche ou à droite. sur le bouton MEMORY la station à supprimer 1 Sélectionner 2 Appuyer sans le relâcher. en mode PRESET. de nouveau Enregistrement terminé Pour annuler l’enregistrement désactive la fonction Mémoire sans que l'enregistrement ait été effectué. Fonction Mémoire auto Appuyez et maintenez enfoncé le bouton A-B MEMORY, pour sélectionner les stations et les enregistrer dans l’ordre automatiquement. (Ne s’active que si le lecteur n’est pas en mode PRESET) La fonction Mémoire auto peut ne pas fonctionner dans des zones de mauvaises transmissions. - La station suivante apparaît une fois la suppression terminée. Appuyer sur le bouton MEMORY pour supprimer également la station suivante. REMARQUE La réception des stations FM peut varier d’une zone à l’autre. En mode PRESET, les fonctions balayage auto et mémoire auto ne sont pas disponibles. Lorsque le lecteur ne contient aucune station préréglée, EMPTY s’affiche en mode PRESET puis disparaît. Eteindre le lecteur Appuyer sur le bouton PLAY/STOP sans relâcher pour éteindre le lecteur. Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire 4-9 3 Vous pouvez enregistrer jusqu’à 20 stations. ou 4-10 Enregistrer-tuner FM Pour enregistrer la FM Enfoncer le bouton MODE/REC pendant la réception FM. La station sera enregistrée, le temps d’enregistrement restant est affiché sur l’écran LCD. Pour mettre l’enregistrement de la FM en pause Enfoncer le bouton PLAY/STOP pour mettre l’enregistrement en pause. Enfoncer à nouveau le bouton PLAY/STOP pour poursuivre l’enregistrement. Appuyer de nouveau sur le bouton MODE/REC pour arrêter l’enregistrement. Le fichier enregistré est sauvegardé sous la forme TUNER000.REC. Il est sauvegardé dans le dossier RECORD. Enregistrement vocal sur le bouton ou (VOL sur le bouton MODE/REC sans le 2 Appuyer 1 Appuyer + ou VOL -) pour sélectionner le mode relâcher. Voice. MP3 FM FM RADIO VOICE LINE IN sur le bouton NAVI/MENU (ou 3 Appuyer PLAY/STOP) pour passer en mode Voice recording. (Le lecteur sera en mode de veille.) ou Pour lire un fichier enregistré Après avoir sélectionné le mode MP3, sélectionner le fichier enregistré et appuyer sur le bouton PLAY/STOP pour lancer la lecture. Le réglage du volume est impossible pendant l’enregistrement. Les fichiers REC enregistrés peuvent être convertis en fichiers MP3 avec le iRiver Manager. (Reportez-vous au Manuel d’Utilisation de iRiver Music Manager 32-34/37-39) MP3 FM FM RADIO VOICE LINE IN de nouveau sur le bouton 4 Appuyer MODE/REC pour lancer l’enregistrement. Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire Pour arrêter l’enregistrement FM REMARQUE 4-11 Enregistrement vocal MONO 32KHz 32KBPS 4-12 Enregistrement vocal Pour arrêter l’enregistrement Appuyez sur le bouton MODE/REC. Enregistrement d’une source audio externe Pour lire un fichier enregistré Pour enregistrer à partir d’une source audio externe. 1 Branchez la prise LINE OUT de l’équipement externe à la prise LINE IN du lecteur. Appuyez sur le bouton PLAY/STOP. Pour mettre l’enregistrement vocal en pause MONO 32KHz 32KBPS pour REMARQUE La mise en pause de l’enregistrement ne va pas créer un nouveau fichier, l’enregistrement sera ajouté au fichier actuel. REMARQUE Le fichier enregistré est sauvegardé sous la forme VOICE000.REC dans le dossier VOICE. Si “ 00:00:00 ” s’affiche sur l’écran LCD, cela signifie que la mémoire est pleine. Pour enregistrer, supprimer des fichiers et/ou des dossiers du lecteur afin de libérer de l’espace. (Pour supprimer : Reportez-vous à la page 4-6 de iRiver Music Manager) Le lecteur ne peut pas enregistrer quand la mémoire est pleine ou la pile est faible. Eloigner suffisamment le lecteur de la prise de courant pour éviter une déformation pendant l’enregistrement. Les fichiers REC enregistrés peuvent être convertis en fichiers MP3 avec le iRiver Manager. (Reportez-vous au Manuel d’Utilisation de iRiver Music Manager 4-32 à 4-34) sur le bouton MODE/REC “LINE IN RECORDING 3 Appuyer 2 Paramétrer sans le relâcher. MODE” dans le MENU, (reportez-vous à la page 5-22 pour de plus amples détails). LINEIN RECORDING MODE MONO STEREO 44.1KHz 128KBPS MP3 FM FM RADIO VOICE Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire 4-13 REMARQUE Après avoir arrêté l’enregistrement, démarrer de nouveau va créer un nouveau fichier vocal. Appuyez sur le bouton pendant l’enregistrement. Appuyez de nouveau sur le bouton reprendre l’enregistrement. LINE IN REMARQUE - Sélectionner Line-In Mode dans le menu pour utiliser un micro externe. 4-14 Enregistrement d’une source audio externe Enregistrement d’une source audio externe Pour enregistrer à partir d’une source audio externe. ou sur le bouton 4 Appuyer (VOL + ou VOL -) pour sélectionner le sur le bouton NAVI/MENU 5 Appuyer (ou PLAY/STOP) pour passer en mode LINE-IN. Pour arrêter l’enregistrement 1 Appuyez sur le bouton MODE/REC. mode d’enregistrement LINE-IN. (Mode Record Standby Pour lire un fichier enregistré [1] 1 Appuyez sur le bouton PLAY/STOP. ou STEREO 44.1KHz 128KBPS VOICE LINE IN sur le bouton MODE/REC 6 Appuyer pour lancer l’enregistrement LINE-IN. AUDIO001 STEREO 44.1KHz 128KBPS 7 Appuyer sur le bouton Play de l’équipement externe (si besoin est) pour démarrer la lecture des éléments à enregistrer. REMARQUE - Le fichier enregistré est sauvegardé sous la forme AUDIO000.REC, AUDIO001.REC... dans l’ordre. Les fichiers sont enregistrés dans le dossier RECORD. - Sélectionner Mic. Ext. dans le menu CONTROL line-in/ext. mic pour utiliser le micro externe. (Reportez-vous à la page 4-23) - Les fichiers enregistrés à l’aide d’un micro externe sont sauvegardés sous la forme EXMIC000.REC. Pour lire un fichier enregistré [2] avoir appuyé sur le bouton 1 Après NAVI/MENU, sélectionner un fichier enregistré en utilisant le bouton VOL+ ou VOL-. 2 Appuyer sur le bouton PLAY/STOP. Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire 4-15 MP3 FM FM RADIO 4-16 Fonctions utiles Sommaire NAVIGATION (RECHERCHE) MODE LECTURE MODE PROGRAM MODE EQ MENU 5-3 5-5 5-8 5-9 5-10 5-12 5-14 Fonctions utiles Fonctionnement élémentaire Caractéristiques générales Affichage Programmation Commandes Mode Nom Son 5-1 5-17 5-20 5-24 5-26 5-27 5 Navigation (Recherche) Navigation (Recherche) Navigation Navigation Naviguer pour localiser les plages à lire. d’un dossier ou défilement vers le dossier 3 Sélection de niveau supérieur Vous pouvez sélectionner un titre en maintenant enfoncé le bouton NAVI/MENU et en appuyant simultanément sur VOL + ou VOL-. 1 Bouton NAVI/MENU Défilement vers le haut Sélection du dossier ou du fichier 4 Sélection de la plage Sélection du dossier de niveau supérieur Défilement vers le bas Défilement vers le haut Sélection de la plage 2 Défilement vers le bas 5-1 Défilement vers le bas FORMAT DE FICHIER ASF WMA IRM OGG MP3 REC IRM (iRiver Rights Management) iRiver Rights Management est un format musical numérique. Veuillez consulter notre site Web pour en savoir plus sur ce format musical. Fonctions utiles Fonctions utiles Défilement vers le haut 5-2 MODE [Mode Lecture] MODE [Mode Lecture] MODE [Mode Lecture] Vous pouvez paramétrer diverses options de répétition ou de lecture aléatoire en les sélectionnant sous le menu Mode. Changer le mode Repeat ou Shuffle en appuyant sur le bouton MODE. Veuillez vous reporter aux commandes de la fonction MODE (page 5-24) pour les configurations personnalisées. INTRO Lorsque vous appuyez sur le bouton MODE/REC, l’icône d’indication du mode de lecture se modifie. INTRO : Lecture séquentielle des 10 premières secondes de chaque plage. INTRO HIGHLIGHT : Lecture séquentielle des 10 secondes suivant la première minute de chaque plage. Vous pouvez régler cette fonction dans la fonction MENU. (Reportez-vous à la page 5-25) REPETITION Lecture en boucle d’une plage unique. Répétition d'intervalle [A-B] Lecture de toutes les plages du dossier puis arrêt. Lecture en boucle de toutes les plages du dossier. Lecture en boucle de toutes les plages du lecteur. Appuyer une fois sur le bouton pour sélectionner le point <A> de départ. Enfoncer de nouveau le bouton pour sélectionner le point <B> de fin. Lecture aléatoire de toutes les plages du lecteur puis arrêt. Lecture en boucle d’une plage unique. Si vous passez à une nouvelle plage, une nouvelle plage aléatoire sera lue de manière répétée. Fonctions utiles Fonctions utiles LECTURE ALEATOIRE Répétition d’un intervalle sélectionné. Lecture aléatoire de toutes les plages du dossier puis arrêt. Lecture aléatoire en boucle de toutes les plages du dossier. Lecture aléatoire en boucle de toutes les plages du lecteur. 5-3 La lecture de l’intervalle A-B se fait de manière répétée. 5-4 Lecture de programme Lecture de programme Activation du mode Program Vous pouvez écouter vos plages préférées en utilisant le Program Mode. 1 La liste du programme s’affiche. Si le lecteur a déjà été programmé, la liste du programme Enfoncer le bouton MEMORY/EQ pour arrêter la lecture. Activation du mode Program sur le bouton NAVI/MENU une fois et parcourir à la plage 3 Appuyer souhaitée . Appuyer sur le bouton NAVI/MENU pour sauvegarder cette plage à la liste du programme. actuelle est affichée. Défilement vers le mode PROGRAM 4 Appuyer sur le bouton MEMORY/EQ pour sauvegarder la liste du programme. sur le bouton VOL+ ou VOL- pour sélectionner le numéro à 2 Appuyer programmer. Lecture de programme Nom du morceau Numéros de la liste du programme 5-5 Après programmation, enfoncer PLAY/STOP pour lire les plages dans l’ordre. L’icône du mode PROGRAM s’affiche. Fonctions utiles Fonctions utiles Pour enregistrer tous les fichiers dans le dossier comme la liste du programme. Après avoir sélectionné un dossier à enregistrer, appuyer sur le bouton MEMORY/EQ pour enregistrer tous les fichiers dans le dossier. Les sous-dossiers ne sont pas ajoutés. 5-6 Lecture de programme Mode EQ Pour retirer des fichiers de la liste du programme. Enfoncer le bouton MODE/REC après avoir sélectionné le fichier à supprimer à l’aide du bouton MEMORY/EQ. La liste du programme est modifiée automatiquement. Pour supprimer tous les titres programmés, enfoncer le bouton MEMORY/EQ pendant quelques secondes. Mode EQ Vous pouvez sélectionner le mode EQ en fonction du genre de la musique. Enfoncer le bouton MEMORY/EQ sans relâcher pour afficher le réglage EQ actuel. Puis enfoncer plusieurs fois le bouton pour choisir un EQ différent. Annulation du mode Program En mode Stop REMARQUE Xtrm EQ et 3D sont dans le MENU, reportez-vous à la page 5-27 à 5-29 pour de plus amples détails. Fonctions utiles Fonctions utiles En mode stop, appuyer sur NAVI/MENU dans la direction VOL -. La lecture programmée est annulée et la lecture normale commence. ATTENTION Vous pouvez sélectionner votre EQ préféré comme valeur établie dans le menu EQ SELECT. La valeur établie dans le menu est enregistrée mais le mode EQ ne change pas si vous n'avez pas sélectionné Xtreme EQ et Xtreme 3D 5-7 5-8 MENU MENU-Fonctionnement élémentaire Configuration Fonctionnement élémentaire Les fonctions sont susceptibles de varier selon les versions des microprogrammes installés. L'utilisateur a la possibilité de configurer ses propres paramètres. GENERAL resume language load default CONTROL back light lcd contrast visualization scroll speed tag information play time information battery select MODE repeat shuffle intro study name MENU PRINCIPAL SOUS-MENU Fenêtre pour le réglage des sous-menus TIMER sleep Power Off stop Power Off set Time alarm/Record Select set Alarm tuner Rec. Reservation SOUND Xtreme EQ Xtreme 3D DBE setting 3D EQ setting sound balance eq limit eq select beep volume fade in Pour sélectionner le Menu principal Changer de menu ou pour Appuyez sur le bouton passer du menu principal au sous-menu. Du menu principal au sous-menu Fonctions utiles Fonctions utiles 5-9 fast skip scan speed voice recording mode voice auto detection tuner recording mode line-in recording mode line-in recording volume line-in auto-sync line-in/ext. mic DISPLAY Actionner le bouton NAVI/MENU sans relâcher pour afficher les menus. Le MENU comprend 6 menus principaux divisés en sous-menus. 5-10 MENU-Fonctionnement élémentaire MENU-General FONCTIONS GENERALES Pour sélectionner le sous-menu Entrada en submenú Vous pouvez activer, annuler ou changer le sous-menu en appuyant le bouton NAVI/MENU vers , ou VOL +, VOL-. Quitter le menu principal Cliquer sur le bouton PLAY/STOP pour quitter le menu principal. ON : La lecture reprend à l’endroit précédent dans un titre lorsque le lecteur est arrêté ou mis hors tension. OFF : La lecture commence à partir de la première plage lorsque le lecteur est arrêté ou mis hors tension. LANGUAGE (prise en charge de 40 langues) Prise en charge de 40 langues Le titre et les informations résumées ID3 des fichiers MP3 dépendent de la version du système d'exploitation du PC utilisé pour la création du CD. (Par exemple, si un fichier MP3 est créé avec une version anglaise de Windows, le réglage de la langue doit être l’anglais pour obtenir un affichage correct du titre.) RESUME LANGUAGE LOAD DEFAULT Fonctions utiles Fonctions utiles 5-11 Quitter un sous-menu Cliquer sur le bouton PLAY/STOP pour retourner au MENU principal dans le réglage de sous-menu. Reprise 5-12 MENU-General MENU-Affichage Affichage Charger la valeur par défaut Cette option permet de rétablir les paramètres par défaut des menus. Pour ce faire : Cliquer sur NAVI/MENU (sélectionner le menu par défaut) ou VOL + (sélectionner YES)- Enfoncer NAVI/MENU (sélectionner YES : Initialisation) RESUME LANGUAGE LOAD DEFAULT Rétroéclairage Vous pouvez régler la durée d’activation du rétroéclairage. SEC : Le rétroéclairage reste activé de 0 à 30 secondes. MINUTE : Le rétroéclairage reste activé de 0 à 30 minutes. Enfoncer le bouton NAVI/MENU pour régler SEC/MINUTE. Contraste LCD Régler le contraste de l’écran LCD. Le contraste peut être réglé à l’aide des boutons ou (VOL + ou VOL -). BACK LIGHT LCD CONTRAST VISUALIZATION Fonctions utiles Fonctions utiles 5-13 BACK LIGHT LCD CONTRAST VISUALIZATION 5-14 MENU-Affichage MENU-Minuterie Visualisation PLAY TIME INFORMATION En cours de lecture, vous pouvez afficher une visualisation, la durée écoulée de la plage, ou l’espace libre dans la mémoire du lecteur. NORMAL : affichage de la durée écoulée. REMAIN : affichage du temps restant. Remarque : Le temps restant peut ne pas s'afficher précisément pour les fichiers encodés en formats de débit binaire variable. WAVEFORM LEVEL METER PROGRESSIVE FREE SPACE CLOCK Sélectionner la pile actuelle. Le lecteur gère l’icône du témoin de charge des piles pour mieux s’adapter au niveau d’utilisation. Régler la vitesse de défilement sur 1x / 2x / 4x / Vertical / Horizontal. Vertical : Le défilement se fait de haut en bas. Horizontal : Le défilement se fait de gauche à droite TAG INFORMATION PLAY TIME BATTERY SELECT Fonctions utiles Fonctions utiles 5-15 PLAY TIME INFORMATION SELECTION DE PILE Vitesse de défilement Informations résumées ON : Affichage de la plage avec les informations résumées ID3 OFF : Affichage de la plage avec le nom de fichier. Le nom du fichier s’affiche par défaut pour les titres sans information ID3. SCROLL SPEED TAG INFORMATION VISUALIZATION SCROLL SPEED TAG INFORMATION 5-16 MENU-Minuterie MENU-Minuterie Timer Réglage de l’heure Réglage de l’heure actuelle. ou Appuyer sur le bouton NAVI/MENU vers pour sélectionner un élément et vers VOL + ou VOL - pour régler l’horloge. ou pour régler l’heure. Utiliser le bouton Alarm/Record Select Sleep Power Off Mise hors tension automatique après un délai fixé. (Le délai peut varier de 1 à 180 minutes par intervalles d’une minute). Utiliser le bouton régler la durée. (VOL + ou VOL -) pour Réglage de l’alarme Stop Power Off Mise hors tension automatique en mode Stop <Arrêt> (Le délai peut varier de 1 à 60 minutes par intervalles d’une minute). ou (VOL + ou VOL -) pour SLEEP POWER OFF STOP POWER OFF SET TIME Réglage de l’heure de l’alarme. ou Appuyer sur le bouton NAVI/MENU vers pour sélectionner un élément et vers VOL + ou VOL - pour régler l’alarme. SUN à SAT : l’alarme sonne à la même heure du jour établi de façon répétée. ALL : L’alarme sonne à l’heure établie tous les jours. Fonctions utiles Fonctions utiles Régler BEEP ON/OFF à l’aide du bouton NAVI/MENU. Beep ON : Vous pouvez écouter le bip 1 minute avant la mise hors tension. OFF : Le bip n’est pas émis. Une fois hors tension, la mise en veille se remettra à 0. Utiliser le bouton régler la durée. 5-17 ou OFF : Les fonctions d’alarme et d'Enregistrement Tuner sont désactivées et le lecteur ne se mettra pas sous tension à l’heure indiquée. ALARM : A l’heure indiquée dans le réglage “Set Alarm” (voir ci-dessous), le lecteur se mettra sous tension et la lecture de musique commencera. TUNER RECORD : A l’heure indiquée sur le réglage “Tuner Rec. Reservation” (voir en page 5-19), le lecteur se mettra sous tension et commencera à enregistrer la station sélectionnée. 5-18 MENU-Minuterie MENU-Control Tuner Rec. Reservation Commandes Régler le temps d’enregistrement et la station à enregistrer. Appuyer sur le bouton NAVI/MENU vers ou pour sélectionner un élément et vers VOL + ou VOL - pour régler le temps d’enregistrement. SUN à SAT : L’enregistrement du Tuner est lancé à la même heure du jour établi de façon répétée. ALL : L’enregistrement du Tuner est lancé à l’heure établie tous les jours. OFF : Le saut n’est pas activé. 10 : Saut de 10 plages à la fois. DIRECTORY : Passage au dossier précédent ou suivant. Cela définit la méthode d’utilisation d’un appui long ou . ou bref sur le bouton FF/RW Scan Speed La vitesse de balayage rapide peut varier entre 1x /2x /4x / 6x. Fonctions utiles Fonctions utiles 5-19 Saut rapide 5-20 MENU-CONTROL MENU-CONTROL Mode d’enregistrement vocal Vous pouvez régler la qualité d’un enregistrement vocal. LINE-IN RECORDING MODE Débit binaire : 8 Kbps à 160 Kbps Fréquence d’échantillonnage : 11.025 KHz à 44.1KHz AGC ON : Lors de l’enregistrement vocal, le niveau d’enregistrement est commandé automatiquement et le son émis à longue distance est enregistré normalement. AGC OFF : Commande automatique REMARQUE AGC :Commande automatique de volume de volume (AGC) non activée. Détection vocale auto 44.1KHz 128KBPS LINE-IN RECORD VOLUME LINEIN RECORD VOLUME TUNER RECORDING MODE MONO STEREO 32KHz 128KBPS LINE-IN AUTO-SYNC Entrée ligne, un nouveau fichier sera créé automatiquement pour chaque plage du CD. - OFF : La détection de signal audio est désactivée. - Durée de détection de signal audio (1 à 5 secondes) : Durée du silence nécessaire pour que le lecteur détecte la fin d’une plage et commence un nouveau fichier. LINE-IN LINEINRECORDING AUTO-SYNC (off) LINE-IN RECORDING 0 LINE-IN AUTO-SYNC Fonctions utiles Fonctions utiles 5-21 LINEIN RECORDING MODE MONO STEREO 45 OFF : La détection vocale automatique est désactivée. Voice Auto Detection (premier curseur) : Régler le niveau sonore approprié pour l’activation de l’enregistreur. (Niveau 1-10). Record pause time (deuxième curseur) : Régler le nombre de secondes de silence à enregistrer avant la mise en pause. (1-10 Sec) Débit binaire : 8 Kbps à 320 Kbps Fréquence d’échantillonnage : 11.025 KHz à 44.1KHz Débit binaire : 8 Kbps à 320 Kbps Fréquence d’échantillonnage : 11.025 KHz à 44.1KHz Vous pouvez régler le volume d’un enregistrement effectué à partir d’un équipement externe. (La plage peut varier de 0 à 64.) Le mode d’enregistrement vocal se met automatiquement en pause en cas de silence. Cette fonction permet d’économiser de la mémoire lors d’un enregistrement de longue durée. MODE ENREG. TUNER Vous pouvez régler la qualité d’un enregistrement effectué à partir du tuner FM. Vous pouvez régler la qualité d’un enregistrement effectué à partir d’un équipement externe. 5-22 MENU-Control Line-in/Ext. Mic Vous pouvez sélectionner le micro externe ou l’entrée ligne pour l’enregistrement. Line-In : Pour enregistrer via Entrée ligne Ext. Mic : Pour enregistrer avec un micro externe REMARQUE MODE-Mode Lecture Mode lecture LINE-IN RECORDING Line-in/Ext. Mic Ext. Mic Line-in AUTO-SYNC LINE-IN LINE-IN/EXT. MIC - Pour enregistrer à partir d’un micro externe, choisir le mode d’enregistrement LINE-IN (reportezvous à la page 5-14, 5-15) - Le niveau de la qualité d’enregistrement est réglé avec les valeurs choisies pour l’enregistrement LINE-IN (reportez-vous à la page 5-22). Repeat Mode/ Shuffle Mode Puis sur le bouton Puis sur le bouton 5-23 pour sélectionner. pour quitter. REPEAT SHUFFLE INTRO Seul le mode de lecture sélectionné sera disponible lorsque vous appuierez sur le bouton MODE/REC (pour plus de détails, reportez-vous aux pages 5-3, 5-4) Fonctions utiles Fonctions utiles Un certain nombre de modes Repeat et Shuffle sont disponibles. Sélectionnez celui que vous souhaitez à l’aide du bouton MODE (sélection multiple possible) (reportez-vous à la page 5-3, 5-4). Comment sélectionner REPEAT Cliquez sur les boutons SHUFFLE ou INTRO 5-24 MENU-Mode MENU-Name Intro Mode Intro : Lecture des 10 premières secondes de chaque plage. Intro Highlight : Lecture séquentielle des 10 secondes suivant la première minute de chaque plage. Nom REPEAT SHUFFLE INTRO Fonction des boutons Lecture arrêtée Sélectionner le caractère à l’aide des boutons et , puis enfoncer le bouton Navi/Menu pour entrer le caractère. STUDY MODE Pendant la lecture, l’actionnement bref du curseur , (ou VOL +, VOL -) fait avancer le temps de la plage actuelle. OFF : Le mode Study est désactivé. La plage peut varier de 1 à 60 secondes. Vous pouvez saisir votre nom ou un texte personnalisé. Le texte ainsi enregistré s’affiche une fois la lecture arrêtée. SHUFFLE INTRO STUDY Utiliser + et – sur le bouton de volume pour déplacer le curseur dans la fenêtre Name. Pour supprimer un caractère, utiliser le bouton MODE. Fonctions utiles Fonctions utiles Pour passer de l’anglais à votre langue préférée, utiliser le bouton MEMORY/EQ. Enregistrer et quitter REMARQUE Les caractères chinois ne sont pas pris en charge dans la fonction Nom. 5-25 5-26 MENU-Son MENU-Son Son Xtreme EQ Vous pouvez régler le son à votre convenance. Il existe 5 niveaux de bande de fréquence, de -15 dB à +15dB avec un intervalle de 3dB. Vous pouvez régler le niveau du son 3D (Minimum, Natural et Maximum). Vous avez la possibilité d’optimiser le son 3D en sélectionnant Bass Boost ou 3D EQ. Vous pouvez également régler le niveau du son 3D à l' ai de du curseur ou (ou VOL +, VOL -). Sél ecti onner DBE ou 3D EQ à l' ai de du bouton Navi/Menu. Paramètre DBE Vous pouvez régler le niveau de la bande centrale des basses de 1 à 4. Vous pouvez également ajuster le gain d'amplification des basses de 0 dB à 15 dB avec un intervalle de 3 dB. DBE (Dynamic Bass Enhancement) optimise les fréquences hautes et moyennes et fonctionne exclusivement avec Xtreme 3D. Paramètre 3D EQ Pour utiliser 3DEQ régler EQ à EQ personnalisé. Vous pouvez régler le son à votre convenance. Il existe 5 niveaux de bande de fréquence, de -15 dB à +15dB avec un intervalle de 3dB. Fonctions utiles Fonctions utiles 5-27 Comment régler Xtreme EQ 3. Pour quitter le 1. Sélectionner le 2. Régler le niveau à niveau de fréquence paramètre Xtreme l’aide du bouton VOL à régler à l’aide du EQ + ou VOL -. ou . bouton Régler le niveau Sélectionner la fréquence. Xtreme 3D 5-28 MENU-Son MENU-Son Sound Balance Volume des bips Décaler le son vers la droite ou vers la gauche ou équilibrez-le, selon vos préférences. Lorsque le curseur Sound Balance est déplacé vers L (Left, 20), le son ne sort que par l’écouteur gauche. Lorsque le curseur est déplacé vers R (Right, 20), le son sort par l’écouteur droit. La valeur par défaut est 0 et le son sort avec la même puissance par les deux écouteurs. Régler le volume des bips à ON/OFF. “ 0 ” correspond à désactivé. EQ Limit ON : Limite le réglage de la fréquence d’équaliseur pour éviter une déformation du son. OFF : Vous bénéficiez du son originel mais une déformation du son peut se produire. EQ LIMIT EQ SELECT BEEP VOLUME Sound Fade in SOUND BALANCE EQ LIMIT EQ SELECT Vous pouvez sélectionner différents effets d’équaliseur. Appuyez sur le bouton NAVI/MENU après avoir ou (ou VOL + sélectionné EQ à l’aide de ou VOL -). EQ SELECT BEEP VOLUME FADE IN Fonctions utiles Fonctions utiles EQ Select Lorsque cette fonction est activée, le volume augmente progressivement en mode lecture pour éviter que le son ne soit trop fort. REMARQUE Vous ne pouvez pas sélectionner NORMAL EQ. Si vous ne sélectionnez pas Xtrm EQ ou Xtrm 3D, les modes Xtrm EQ ou Xtrm 3D ne seront pas disponibles pendant la lecture. 5-29 5-30 Informations complémentaires Sommaire DEPANNAGE 6-1 PRECAUTIONS D’EMPLOI 6-2 ACCESSOIRES 6-3 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 6-4 Informations complémentaires 6 Dépannage Précautions Si, après avoir mis en oeuvre les solutions proposées ci-dessous, vous êtes toujours confronté au même problème, veuillez consulter votre revendeur iRiver ou contacter le service technique sur www.iRiver.com. Vérifier si le bouton HOLD du lecteur n’est pas placé sur ON (le cas échéant, placez-le sur OFF). Vérifier l’état de la pile. Insérer une pile neuve. Aucun son ou déformation pendant la lecture. Vérifier si le volume est réglé sur “0”. Raccorder comme il se doit la prise des écouteurs. Vérifier si la prise est sale. Nettoyez-la si nécessaire avec un chiffon doux et sec. Les fichiers MP3 ou WMA endommagés peuvent générer des parasites et le son peut être coupé. Ecouter les fichiers sur le PC pour voir s’ils sont endommagés. Les caractères affichés sur l’écran LCD sont anormaux. Vérifier que la langue générale des menus est la langue qui convient. (Reportez-vous à la page 5-12) Mauvaise réception FM. Régler la position du lecteur et des écouteurs. Eteindre les autres appareils électriques se trouvant près du lecteur. Le cordon des écouteurs fonctionne comme une antenne, il doit être branché pour obtenir une meilleure réception. Echec de téléchargement d’un fichier MP3 Vérifier l’état de la pile. Vérifier le raccordement entre votre ordinateur et le lecteur pour vous assurer que le câble est bien branché. Vérifiez le programme Manager pour vous assurer qu’il est en fonctionnement. Vérifier si la mémoire du lecteur est pleine. Evitez de laisser tomber le lecteur ou de lui faire subir des chocs. Vous pouvez utiliser le lecteur en marchant ou en courant, mais vous risquez de l’endommager en le laissant tomber ou en l'exposant à chocs de façon excessive. Evitez de placer le lecteur au contact de l’eau. Le contact de l’eau peut endommager les composants internes du lecteur. Néanmoins, si votre lecteur est mouillé, séchez-en l’extérieur aussi vite que possible à l’aide d’un chiffon doux. Ne laissez pas le lecteur dans des lieux proches de sources de chaleur, soumis à la lumière directe du soleil, contenant beaucoup de sable ou de poussière, exposés à l’humidité, à la pluie, aux chocs mécaniques, sur des surfaces instables ou dans une voiture aux vitres fermées lors d’une chaleur excessive. Retirer la pile si le lecteur n’est pas utilisé pendant une longue durée. Si la pile est laissée dans l'appareil pendant une longue durée, celui-ci peut se corroder ou s’endommager. Toutes les données mémorisées dans cet appareil pourraient se perdre à cause d’un impact excessif, de la foudre ou d’une panne électrique. Le fabricant ne garanti pas et ne sera en rien responsable de l'avarie ou de la perte de données, y compris la perte de données mémorisées dans cet appareil, à cause d'un impact excessif, de la foudre ou d’une panne électrique. Vous serez responsable de sauvegarder toutes les données mémorisées dans cet appareil. Casque et écouteurs Sécurité routière N’utilisez pas le casque ni les écouteurs lorsque vous êtes à vélo ou lorsque vous conduisez un véhicule motorisé, quel qu’il soit. Ce comportement peut être dangereux et est réprimé par la loi dans certains pays. Il peut être dangereux de faire fonctionner les écouteurs trop fort en marchant, en particulier aux passages pour piétons. Il est recommandé de redoubler de prudence, voire d’arrêter votre lecteur, lorsque vous vous trouvez en situation de danger potentiel. Prévention de la diminution de l’acuité auditive Evitez d’utiliser votre casque ou vos écouteurs à un volume trop élevé. Les spécialistes de l’audition mettent en garde contre les séances d’écoutes longues continuelles à un volume élevé. Si vous éprouvez des sensations de bourdonnement, diminuez le volume ou espacez les séances d’écoute. Considérations civiques Ecoutez votre musique à un volume raisonnable. Cela vous permettra non seulement d’entendre les bruits extérieurs mais également de respecter les autres. Informations complémentaires Informations complémentaires 6-1 Absence d’alimentation Sécurité 6-2 Accessoires Caractéristiques techniques Câble USB 1 Ecouteurs/ Protections des écouteurs 2 3 CD d’installation Mémoire 256MB 128MB N° du modèle iFP-790 iFP-780 Version USB 1.1 (Vitesse maximum) 2.0 (Grande vitesse) Vous ne pouvez pas ajouter de mémoire. Catégorie ELEMENT 512MB iFP-795 1GB iFP-799 2.0 (Grande vitesse) 2.0 (Grande vitesse) Caractéristiques techniques Plage de fréquences FM 20 Hz ~ 20 KHz 4 Manuel d’utilisation/Bon de garantie Guide de démarrage 7 Etui 8 Brassard 6 Bandoulière pour le transport audio 9 Câble (Entrée ligne) Volume maxi. (G) 18 mW + (D)18 mW (16 ohms) Volume maxi. (G) 12 mW + (D)12 mW (32 ohms) Rapport S/B 90 dB(MP3) Plage de fréquences FM 87,5 MHz à 108 MHz TUNER FM Rapport S/B 60 dB Antenne Antenne cordon du casque/des écouteurs Type de fichier MPEG 1/2/2.5 Niveau 3, WMA, OGG, ASF COMPATIB 8 Kbits/s à 320 Kbps ILITE Débit binaire (OGG : 44,1 KHZ, 96Kbits/s à 225Kbits/s) FICHIERS Infos résumées ID3 VI,ID3 V2 2.0,ID3V23.0,ID3 V2 4.0 Encodage 11.025 KHz à 44.1KHz, 8 Kbps à 320 Kbps Ecran LCD Ecran graphique 4 lignes avec rétroéclairage Langue 40 langues Audio Sortie casque Enregistrement vocal Durée de lecture maxi. Dimensions Les accessoires peuvent être modifiés sans préavis et ne pas correspondre aux illustrations. Environ 36 heures Environ 72 heures Environ 144 heures Environ 288,00 heures (8 Kbps, 1 Go) (8 Kbps, 128 Mo) (8 Kbps, 256 Mo) (8 Kbps, 512 Mo) Environ 40 heures (128 Kbits/s, MP3, Volume : 20, Equaliseur normal, Alkaline “AA” 2400mAh) 87 (longueur) x 32 (largeur) x 26.7 (épaisseur) mm 37 g (sans pile) 62 g (pile comprise) Pile 1 AA Type Alkaline battery Température de fonctionnement -5 ~ 40 Poids Informations complémentaires Informations complémentaires 6-3 5 Pile (AA type 1EA) 6-4 Remarque 6-5 Remarque 6-6