▼
Scroll to page 2
of
46
F MODE D’EMPLOI Conservez en lieu sûr pour toute référence future. Ce sigle signifie que l’emballage est conforme à la législation allemande en matière de protection de l’environnement. Consignes de sécurité Avant d’utiliser le piano numérique, prière de lire les “Consignes de sécurité” séparées. CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan PX400R_f_cover1-4.p65 1 P MA0408-A Printed in China PX400R-F-1 PX400R-F-1 04.8.12, 10:44 AM Important ! MIDI Implementation Chart Model PX-400R Version: 1.0 Veuillez noter les informations suivantes avant d’utiliser le produit, car elles sont importantes. • Avant d’utiliser l’adaptateur secteur AD-12 en option pour alimenter ce produit, assurez-vous qu’il n’est pas endommagé. Vérifiez soigneusement si le cordon d’alimentation n’est pas coupé, les fils à nu ou s’il ne présente pas d’autres dommages. Ne jamais laisser un enfant utiliser un adaptateur sérieusement endommagé. • Ce produit n’est pas destiné aux enfants de moins 3 ans. • N’utiliser que l’adaptateur secteur CASIO AD-12. • L’adaptateur secteur n’est pas un jouet. • Ne pas oublier de débrancher l’adaptateur secteur avant de nettoyer le produit. Function ... Default Changed 1 1-16 1-16 1-16 Mode Default Messages Altered Mode 3 X ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ Mode 3 X True voice 21-108 ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ 0-127 0-127 Note ON Note OFF O 9nH V = 1-127 X 8nH V = 64 O 9nH V = 1-127 X 9nH V = 0, 8nH V = XX X X X O O O O X O*1 O O O O O*2 O*2 O O O O O O O O*1 O O O O O O O O O O O Velocity After Touch Key’s Ch’s Pitch Bender 0, 32 1 6, 38 7 10 11 64 66 67 91 93 100, 101 120 121 Control Change Program Change :True # O*3*4 System Common : Song Pos : Song Sel : Tune X X X X X X System Real Time : Clock : Commands O O X X Aux : Local ON/OFF : All notes OFF : Active Sense : Reset X O X X X O O X Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 3 : OMNI OFF, POLY 2 419A-F-047A 04.8.12, 10:44 AM Remarks XX: sans relation Bank select Modulation Data entry Volume Pan Expression Damper Sostenuto Soft Reverb send Chorus send RPN LSB, MSB All sound off Reset all controller O 0-127 ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ O*3 Remarks PX400R_f_cover1-4.p65 O 0-127 ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ System Exclusive Messages 419A-F-002A Recognized Basic Channel Note Number CASIO Europe GmbH Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany Transmitted *1 Envoi/réception accord fin et accord grossier, réceptions RPN Null et modulation de Pitch Bend *2 Selon la pédale *3 • Type de réverbération [F0][7F][7F][04][05][01][01][01][01][01][00][vv][F7] vv = 00: Room1, 01: Room2, 04: Hall1, 03: Hall2 • Type de chorus [F0][7F][7F][04][05][01][01][01][01][02][00][vv][F7] vv = 00: Chorus1, 01: Chorus2, 02: Chorus3, 03: Chorus4 *4 GM activé/désactivé GM activé = MIDI In Chord Judge désactivé GM désactivé = MIDI In Chord Mode 2 : OMNI ON, MONO Mode 4 : OMNI OFF, MONO O : Yes X : No Sommaire Guide général .......................................... F-2 Fixation du pupitre ......................................................... F-2 Enregistrement du morceau joué sur le clavier .......................................... F-22 Données, parties et pistes enregistrables .................. F-22 Alimentation ............................................ F-4 Utilisation de l’adaptateur secteur ................................. F-4 Raccordements ....................................... F-5 Branchement d’un casque ............................................. F-5 Raccordement à une prise PEDAL ............................... F-5 Connexion d’un amplificateur audio ou d’instrument de musique .................................................................... F-5 Enregistrement du morceau étudié (Enregistrement de chanson) ...................................... F-23 Enregistrement d’un morceau interprété au piano (Enregistrement libre) .................................................. F-23 Ecoute de l’enregistrement libre ................................. F-24 Doublage d’un enregistrement libre ............................ F-25 Suppression d’un passage ou d’une piste précise ..... F-25 Autres paramètres ................................ F-26 Sélection et utilisation des sonorités préenregistrées ....................................... F-6 Toucher du clavier ....................................................... F-26 Type de sonorité ............................................................ F-6 Volume de la sonorité superposée .............................. F-26 Sélection d’une sonorité ................................................ F-6 Plage de la modulation ................................................ F-26 Utilisation des effets sonores ........................................ F-7 Réglage de la pédale douce/sostenuto ...................... F-26 Superposition de deux sonorités ................................... F-7 Contraste de l’écran .................................................... F-26 Partage du clavier entre deux sonorités ....................... F-8 Utilisation de MIDI ....................................................... F-27 Utilisation simultanée de la superposition et du partage .. F-8 Raccordement à un ordinateur .................................... F-27 Utilisation des pédales du piano numérique ................. F-9 Mode USB et Mode MIDI ............................................ F-28 Utilisation de la molette PITCH BEND .......................... F-9 Extension du nombre de morceaux préenregistrés .... F-28 Utilisation du métronome .............................................. F-9 Accordage du clavier ................................................... F-26 Utilisation d’une carte mémoire .......... F-29 Exécution d’un rythme ......................... F-10 Utilisation d’une carte mémoire ................................... F-29 Exécution d’un rythme ................................................. F-10 Sauvegarde de fichiers sur une carte mémoire .......... F-30 Utilisation de l’accompagnement automatique ........... F-11 Chargement d’un fichier d’une carte mémoire ............ F-31 Réglage du volume de l’accompagnement automatique, du morceau et lecture depuis la carte mémoire .............. F-13 Changement du nom d’un fichier de la carte mémoire .. F-32 Utilisation de l’auto-harmonisation .............................. F-13 Formatage d’une carte mémoire ................................. F-33 Utilisation du préréglage express ................................ F-14 Caractères pris en charge ........................................... F-33 Suppression d’un fichier d’une carte mémoire ........... F-32 Messages d’erreur de carte mémoire ......................... F-34 Utilisation de la mémoire de réglages F-15 Qu’est-ce que la mémoire de réglages ? .................... F-15 Guide de dépannage ............................. F-35 Lecture des morceaux préenregistrés F-17 Spécifications ........................................ F-37 Lecture d’un morceau du groupe Piano ...................... F-17 Lecture d’un morceau du groupe Chansons ............... F-17 Précautions de fonctionnement .......... F-38 Réglage du tempo ....................................................... F-17 Pause de la lecture ...................................................... F-18 Appendice ............................................... A-1 Recherche arrière par sauts ........................................ F-18 Liste des sonorités ........................................................ A-1 Recherche avant par sauts ......................................... F-18 Liste des rythmes .......................................................... A-3 Répétition d’une phrase musicale ............................... F-18 Liste des morceaux ....................................................... A-4 Changement de la sonorité de la mélodie d’un morceau .. F-18 Liste d’affectation des ensembles de batterie .............. A-5 Lecture de tous les morceaux préenregistrés ............ F-19 Charte des accords FINGERED ................................... A-6 Lecture de morceaux téléchargés d’Internet .............. F-19 Lecture de données musicales enregistrées sur une carte mémoire ....................................................... F-19 MIDI Implementation Chart Etude d’un morceau préenregistré .............................. F-19 Utilisation d’un microphone pour chanter ................................................... F-20 Les noms de société et de produits mentionnés dans ce manuel peuvent être des marques déposées de tiers. Utilisation de la transposition ...................................... F-21 F-1 419A-F-003A PX400R_f_01-16.p65 1 04.8.12, 10:42 AM Guide général 1 2 3 Panneau arrière 6 7 8 b 4 c 9 0 A B f * C g Panneau latéral gauche h LMNOP D j i K J d e 5 E R S Q T U V Z W XY [ F G H I ] \ _a *Fixation du pupitre Insérez le pupitre dans la fente en haut du piano numérique, comme indiqué sur l’illustration. F-2 PX400R_f_01-16.p65 419A-F-004A 2 04.8.12, 10:42 AM Guide général 1 Touche d’écho (ECHO) 2 Bouton de réglage du volume du microphone (MIC VOLUME) 3 Bouton de chant (SING ALONG) 4 Boutons de transposition/réglage de clé (TRANSPOSE/KEY CONTROL) P Bouton de marche/arrêt, lecture/arrêt (START/STOP, PLAY/STOP) Q Boutons de tempo (TEMPO) R Bouton de préréglage express (ONE TOUCH PRESET) S Bouton de métronome (METRONOME) 5 Bouton de lecture/arrêt (<PLAY/STOP>) T Bouton d’auto-harmonisation (AUTO HARMONIZE) 6 Bouton de réglage (SETTING) U Boutons de préréglages (REGISTRATION) 7 Bouton de réverbération et chorus (REVERB CHORUS) V Bouton de banque (BANK) 8 Bouton d’accompagnement/volume de la chanson (ACCOMP/SONG VOLUME) W Bouton de sauvegarde (STORE) 9 Afficheur X Bouton de partage de clavier (SPLIT) Y Bouton de superposition de sonorités (LAYER) 0 Molette de modulation (PITCH BEND) A Nom des accords (CHORD) B Liste des instruments de percussion C Bouton de réglage du volume général (MAIN VOLUME) D Cadran Z Bouton de fonction carte (CARD FUNCTION) [ Bouton d’exécution (EXECUTE) \ Logement de carte ] Boutons de sonorités (TONE) _ Curseur [왗]/Bouton Non (No) E Bouton de mémoire de chanson (SONG MEMORY) a Curseur [왘]/Bouton Oui (Yes) F Bouton de piste 1/G 2/D (TRACK 1/L 2/R) [Panneau arrière] ● Répertoire musical b Port USB G Bouton de piano (PIANO) H Bouton de chanson/utilisateur (SONG/USER) c Bornes de sortie/entrée MIDI (MIDI OUT/IN) d Prise de pédale de sourdine (PEDAL DAMPER) I Bouton de carte (CARD) e Prise de pédale douce/sostenuto (SOFT/SOSTENUTO) J Bouton de mode (MODE) f Prises de sortie de ligne D, G/Mono (LINE OUT R, L/MONO) K Boutons de rythme (RHYTHM) L Bouton d’intro, répétition (INTRO/REPEAT) M Bouton de jeu normal/insertion, recherche arrière (NORMAL/FILL-IN, REW) N Bouton de variation/insertion, recherche avant (VARIATION/FILL-IN, FF) [Panneau gauche] g Bouton d’alimentation (POWER) h Prise de courant continu 12 V (DC 12V) i Prise d’entrée de microphone (MIC IN) j Prises de casque (PHONES) O Bouton de synchronisation/fin, pause (SYNCHRO/ENDING, PAUSE) REMARQUE • Les noms des touches, des boutons et d’autres fonctions sont indiqués dans ce manuel en caractère gras. • Ce piano numérique a deux boutons PLAY/STOP. Le bouton PLAY/STOP qui se trouve sous le bouton SING ALONG est désigné dans ce manuel par <PLAY/STOP>. • Au début de chaque chapitre de ce mode d’emploi se trouve MODE une illustration de la console du piano numérique, avec les boutons et commandes nécessaires pour les opérations décrites dans le chapitre. START/STOP F-3 419A-F-005A PX400R_f_01-16.p65 3 04.8.12, 10:42 AM Alimentation Le piano numérique peut être alimenté par le courant secteur si vous le branchez sur une prise d’alimentation secteur. Lorsque vous n’utilisez plus le piano numérique, n’oubliez pas de l’éteindre et de débrancher le cordon d’alimentation de la prise électrique. Utilisation de l’adaptateur secteur Veillez à utiliser seulement l’adaptateur secteur spécifié pour ce piano numérique. Adaptateur secteur spécifié: AD-12 [Panneau latéral gauche] Prise DC 12V Adaptateur secteur AD-12 Prise secteur IMPORTANT ! • Veillez à éteindre le produit avant de brancher ou débrancher l’adaptateur secteur. • L’adaptateur secteur peut devenir chaud s’il est utilisé sans interruption pendant un certain temps. C’est normal et non pas le signe d’une défectuosité. • Ne tirez pas trop fort sur le cordon d’alimentation secteur lorsqu’il est raccordé au piano numérique. La fiche de l’adaptateur pourrait être endommagée. • N’entourez pas le cordon d’alimentation secteur autour de l’adaptateur avant de le ranger. Le cordon pourrait être endommagé. Protection de la mémoire Certains réglages et le contenu de la mémoire sont retenus même lorsque le piano numérique est éteint. Ils seront donc disponibles lorsque vous rallumerez le piano numérique. Les principaux réglages et données mémorisés sont les suivants. • • • • • Données de la mémoire de chanson Contenu de la mémoire de préréglages Chansons enregistrées par l’utilisateur Réglage de contraste de l’affichage Numéros de morceaux du répertoire de chansons F-4 PX400R_f_01-16.p65 419A-F-006A 4 04.8.12, 10:42 AM Raccordements IMPORTANT ! • Lorsque vous raccordez un autre appareil au piano numérique, réglez le bouton MAIN VOLUME du piano numérique et la commande de réglage du volume de l’appareil à un niveau relativement bas. Vous pourrez plus tard régler le volume au niveau souhaité après avoir effectué les connexions. Branchement d’un casque Branchez un casque, en vente dans le commerce, sur une des prises PHONES du piano numérique. Les haut-parleurs du piano sont automatiquement désactivés. Vous pourrez ainsi jouer le soir sans déranger personne. Pour éviter les dommages auditifs, ne réglez pas le volume trop haut lorsque vous utilisez un casque. Connexion d’un amplificateur audio ou d’instrument de musique Le raccordement à un amplificateur audio ou d’instrument de musique permettra d’obtenir un son plus clair et puissant par des enceintes externes. IMPORTANT ! • Le son de la sortie Casque (lorsqu’un casque est branché) ou le son de la sortie Haut-parleur (si aucun casque n’est branché) est automatiquement ajusté. Il en est de même pour le son fourni par les prises LINE OUT R et L/MONO. Entrée AUX IN d’un amplificateur audio, etc. [Panneau latéral gauche] Fiches miniatures Prises PHONES RIGHT (Rouge) LEFT (Blanche) Jacks ordinaires Casque INPUT 1 Raccordement à une prise PEDAL Selon le type de pédale (SP-3) souhaité, raccordez le câble de pédale à la prise PEDAL DAMPER ou PEDAL SOFT/SOSTENUTO du piano numérique. Si vous voulez utiliser les deux prises en même temps, vous devez vous procurer une autre pédale (disponible en option). Voir “Utilisation des pédales du piano numérique ” à la page F-9 pour de plus amples informations sur l’emploi des pédales. [Panneau arrière] Prises PEDAL INPUT 2 Fiche ordinaire Amplificateur de guitare, amplificateur de clavier, etc. Raccordement d’un appareil audio 1 Reliez l’appareil audio aux prises LINE OUT du piano numérique, de la façon indiquée sur la Figure 1, avec des cordons, en vente dans le commerce. La prise R fournit le signal du canal droit tandis que la prise L/MONO fournit le signal du canal gauche. Vous devez vous procurer des cordons, identiques à ceux qui sont illustrés pour raccorder l’appareil audio. Normalement, vous devez régler le sélecteur d’entrée de l’appareil audio sur le réglage correspondant à la borne (par exemple AUX IN) à laquelle l’appareil est raccordé au piano numérique. Utilisez le bouton MAIN VOLUME du piano numérique pour régler le volume. Raccordement d’un instrument de musique 2 SP-3 Reliez l’amplificateur aux prises LINE OUT du piano numérique, de la façon indiquée sur la Figure 2, avec des cordons, en vente dans le commerce. La prise R fournit le signal du canal droit tandis que la prise L/MONO fournit le signal du canal gauche. Si vous reliez l’amplificateur à la prise L/MONO seulement, les deux canaux sont mixés. Vous devez vous procurer des cordons, identiques à ceux qui sont illustrés pour raccorder l’amplificateur. Utilisez le bouton MAIN VOLUME du piano numérique pour régler le volume. Accessoires et options Utilisez seulement les accessoires et les options spécifiés pour le piano numérique. L’utilisation de tout autre accessoire peut causer un incendie, un choc électrique ou des blessures corporelles. F-5 419A-F-007A PX400R_f_01-16.p65 5 04.8.12, 10:42 AM Sélection et utilisation des sonorités préenregistrées 3 Type de sonorité • Pour le détail sur chaque groupe de sonorités, reportezvous à la liste des sonorités de la page A-1. Exemple: ORGAN Le piano numérique présente les types de sonorités suivants. Sonorités de la console 120 Sonorités GM 128 Ensembles de batterie 10 Appuyez sur un des 12 boutons TONE pour sélectionner le groupe de sonorités souhaité. • Voir la liste des sonorités à la page A-1 pour le détail. Sélection d’une sonorité • Lorsque vous appuyez sur un bouton TONE, le témoin du bouton s’allume. Les sonorités de la console se divisent en 12 groupes. Vous pouvez sélectionner un groupe en appuyant sur le bouton TONE, sur le panneau de commande du piano numérique. [ 4 1 000 : Dr awba r Pop01 1] Tournez le cadran pour sélectionner une sonorité du groupe actuellement sélectionné. [ 006 : 0 J a z z 0Or 0Pop01 g an ] 0 Réglez le volume avec le bouton MAIN VOLUME. • Il est conseillé de réduire le volume avant de commencer à jouer. SPLIT REVERB CHORUS LAYER Dial Cadran PITCH BEND TEMPO MAIN VOLUME METRONOME TONE F-6 PX400R_f_01-16.p65 g • Quand vous tournez le cadran, les noms des sonorités disponibles s’affichent. Affichez le nom de la sonorité que vous voulez utiliser. Exemple: Jazz Organ Appuyez sur le bouton POWER. Bouton POWER 2 Or 419A-F-008A 6 04.8.12, 10:42 AM Sélection et utilisation des sonorités préenregistrées Utilisation des effets sonores Réverbération : Fait résonner les notes. Chorus : Amplifie les notes. 1 Superposition de deux sonorités Procédez de la façon suivante pour superposer deux sonorités qui retentiront ensemble. Appuyez sur le bouton REVERB CHORUS pour changer de réglage, comme indiqué ci-dessous. 1 • Vous pouvez savoir quel effet est spécifié d’après le témoin, REVERB ou CHORUS qui est allumé. Exemple: Pour sélectionner le piano à queue, appuyez sur le bouton PIANO et tournez le cadran jusqu’à ce que “Grand Piano” s’affiche comme nom de sonorité. Allumé Les deux effets activés 2 Eteint Les deux effets désactivés 3 Allumé Appuyez sur le bouton LAYER. • Le témoin LAYER s’allume. Sélectionnez la sonorité superposée. Exemple: Pour sélectionner “Strings” [ 000 : 0S t r i n 0Pops01 Réverbération activée g s ] • Le témoin de la sonorité superposée (la seconde sonorité sélectionnée) s’allume. • Vous pouvez maintenant jouer avec les sonorités superposées. Allumé Chorus activé 2 Procédez comme indiqué dans “Sélection d’une sonorité” à la page F-6 pour sélectionner la sonorité principale. Après avoir activé l’effet souhaité, sélectionnez le type d’effet souhaité avec le cadran. • Il faut sélectionner le type d’effet en l’espace de quelques secondes avec le cadran. Si vous ne le faites pas, l’écran de réglage s’éteindra. Liste des effets Réverbération (Reverb) Chorus (Chorus) Pièce 1 (Room 1) Pièce 2 (Room 2) Salle 1 (Hall 1) Salle 2 (Hall 2) Chorus 1 (Chorus 1) Chorus 2 (Chorus 2) Chorus 3 (Chorus 3) Chorus 4 (Chorus 4) Grand Piano Strings 4 Lorsque vous avez fini d’utiliser les sonorités superposées, appuyez une nouvelle fois sur le bouton LAYER pour désactiver la fonction. Réglage du volume de la sonorité superposée Vous pouvez régler séparément le volume de la sonorité superposée (la seconde sonorité spécifiée). Voir page F-26 pour le détail. Reve r b Type : [ Ro om0 1 ] 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Cho r us Type : [Cho r u s 01 ] 000000000000 F-7 419A-F-009A PX400R_f_01-16.p65 7 04.8.12, 10:42 AM Sélection et utilisation des sonorités préenregistrées Partage du clavier entre deux sonorités Vous pouvez affecter deux sonorités différentes aux côtés gauche et droit du clavier. Point de partage Utilisation simultanée de la superposition et du partage Vous pouvez procéder de la façon suivante pour superposer deux sonorités sur le côté gauche du clavier (sonorité principale gauche + sonorité superposée gauche) et deux autres sonorités sur le côté droit du clavier (sonorité principale droite + sonorité superposée droite). Point de partage Strings 1 Grand Piano Exemple: Pour sélectionner le piano à queue, appuyez sur le bouton PIANO et tournez le cadran jusqu’à ce que “Grand Piano” s’affiche comme nom de sonorité. 2 3 Seconde sonorité principale + Seconde sonorité superposée Procédez comme indiqué dans “Sélection d’une sonorité” pour sélectionner la sonorité qui doit être affectée au côté droit du clavier. Appuyez sur le bouton SPLIT. • Le témoin du bouton SPLIT s’allume. Sonorité principale + Sonorité superposée 1 Procédez comme indiqué dans “Sélection d’une sonorité” pour sélectionner la sonorité principale droite. 2 Procédez comme indiqué dans “Partage du clavier entre deux sonorités” pour sélectionner la sonorité principale gauche. 3 Appuyez sur le bouton SPLIT pour désactiver temporairement le partage de clavier (le témoin du bouton SPLIT est éteint). 4 Procédez comme indiqué dans “Superposition de deux sonorités” pour sélectionner la sonorité superposée gauche. 5 Appuyez sur les boutons LAYER et SPLIT de sorte que les témoins des deux boutons soient allumés. 6 Procédez comme indiqué dans “Superposition de deux sonorités” pour sélectionner la sonorité superposée droite. 7 Procédez comme indiqué dans “Spécifier le point de partage” pour spécifier le point de partage. 8 Maintenant vous pouvez jouer en utilisant les sonorités superposées et de partage du clavier. Sélectionnez la sonorité que vous voulez affecter au côté gauche du clavier. Exemple: Strings • Vous pouvez maintenant utiliser les deux sonorités. 4 Lorsque vous avez terminé de jouer avec le partage de clavier, appuyez une nouvelle fois sur le bouton SPLIT pour désactiver la fonction. • Le témoin du bouton SPLIT s’éteint. Spécifier le point de partage 1 Tout en tenant le bouton SPLIT enfoncé, appuyez sur la touche du clavier qui doit être la limite gauche du registre supérieur (droit). Limite gauche du registre supérieur Registre inférieur Registre supérieur • Une note ne retentit pas lorsque vous appuyez sur la touche. Sp l i t 0Po i n t : 00000 F#30000000000000000000 REMARQUE • Le point de partage est la limite entre la plage d’accompagnement automatique (pages F-11, F-12) et la plage de mélodie du clavier. Vous pouvez changer la position de ce point, et dans ce cas la taille de ces parties changera. • Lorsque vous avez terminé de jouer avec la superposition et le partage, appuyez sur le bouton LAYER et sur le bouton SPLIT pour désactiver ces deux fonctions. F-8 PX400R_f_01-16.p65 419A-F-010A 8 04.8.12, 10:42 AM Sélection et utilisation des sonorités préenregistrées Utilisation des pédales du piano numérique Le piano numérique est équipé de deux prises de pédales, une pour une pédale de sourdine et l’autre pour une pédale douce/de sostenuto. Vous pouvez procéder de la façon suivante pour spécifier l’opération que doit effectuer la pédale raccordée à la prise PEDAL SOFT/SOSTENUTO. Utilisation de la molette PITCH BEND La rotation de la molette PITCH BEND a pour effet de moduler la hauteur des notes. Vous pouvez ainsi changer de manière réaliste les sonorités de saxophone, guitare électrique ainsi que d’autres sonorités. 1 Tout en jouant des notes au clavier, tournez vers le haut ou le bas la molette PITCH BEND sur la gauche du clavier. • Lorsque vous relâchez la molette PITCH BEND le son redevient normal. Utilisation du métronome 1 Appuyez sur le bouton METRONOME. • Le métronome se met en marche. SP-3 2 Types de pédales • Notez qu’il faut sélectionner le nombre de temps avec le cadran dans les quelques secondes qui suivent la mise ne marche du métronome. Sinon l’écran de réglage s’éteindra. ● Pédale de sourdine Lorsque vous appuyez sur la pédale raccordée à la prise DAMPER, les notes jouées sont prolongées jusqu’à ce que vous relâchiez la pédale. Me t r o n ome 0Be a t : 0 0 0 0 0 [ 0]00000000000000 ● Pédale douce Lorsque vous appuyez sur la pédale SOFT, le volume des notes jouées au clavier est légèrement réduit et le son plus doux. Seules les notes qui sont jouées après une pression de la pédale douce sont adoucies. Les notes jouées avant ne le sont pas. ● Pédale de sostenuto Avec la pédale SOSTENUTO comme avec la pédale DAMPER, les notes sont prolongées lorsque vous appuyez sur la pédale de sostenuto jusqu’à ce que vous la relâchiez. Le moment où l’effet est appliqué est la seule différence entre les deux pédales. Avec la pédale de sostenuto, vous devez jouer les notes puis appuyer sur la pédale avant de relâchez les touches du clavier. Seules les notes jouées entre le moment où vous avez appuyé sur la pédale de sostenuto et le moment où vous l’avez relâchée sont prolongées. Sélection de la fonction de la prise PEDAL SOFT/SOSTENUTO La prise PEDAL SOFT/SOSTENUTO a été réglée en usine pour la pédale douce. Reportez-vous à “Autres paramètres” à la page F-26 pour le détail sur le changement de fonction de la pédale de sostenuto. Tournez le cadran pour sélectionner le nombre de temps par mesure. • Vous pouvez spécifier une mesure de 2 à 6 temps. Dans chaque cas, un son résonne pour marquer le premier temps de chaque mesure, les autres temps étant marqués par un tic-tac. Si vous spécifiez 0, vous n’obtiendrez qu’un tic-tac régulier, sans autre son. Ce réglage permet de s’exercer avec un battement régulier. 3 Utilisez les boutons TEMPO pour régler le tempo. Plus lent REMARQUE • Vous pouvez aussi changer le réglage du tempo avec le cadran lorsque la valeur du réglage actuel est indiquée entre crochets ([ ]) sur l’écran. Exemple: [T:120] • La valeur indique le nombre de battements par minutes. • Pour revenir au tempo spécifié en usine, appuyez en même temps sur les boutons TEMPO et . 4 Pour arrêter le métronome, appuyez une nouvelle fois sur le bouton METRONOME. F-9 419A-F-011A PX400R_f_01-16.p65 Plus rapide 9 04.8.12, 10:42 AM Exécution d’un rythme Exécution d’un rythme Vous pouvez sélectionner un des 120 rythmes du piano numérique. Reportez-vous à la liste de rythmes à la page A-3 pour le détail. REMARQUE • Les rythmes 10 à 19 du groupe FOR PIANO consistent en accords d’accompagnement seulement, sans batterie ni instruments de percussion. Ces rythmes ne retentissent que lorsque CASIO CHORD, FINGERED ou FULL RANGE CHORD est sélectionné comme mode d’accompagnement. Avec ces rythmes, sélectionnez bien CASIO CHORD, FINGERED ou FULL RANGE CHORD avant de jouer des accords. • Il y a deux motifs différents pour chaque rythme, un “normal” et une “variation”. Vous pouvez choisir l’un ou l’autre de ces motifs en appuyant sur des boutons. Les rythmes se divisent en 8 groupes. Vous pouvez sélectionner un groupe en appuyant sur le bouton RHYTHM sur la console du piano numérique. 3 Appuyez sur le bouton START/STOP pour jouer le motif normal du rythme sélectionné. 4 Si vous voulez obtenir une variation du rythme, appuyez sur le bouton VARIATION/FILL-IN. • Pour revenir au motif normal du rythme, appuyez sur le bouton NORMAL/FILL-IN. 5 Pour arrêter le rythme, appuyez une nouvelle fois sur le bouton START/STOP. REMARQUE • Vous pouvez aussi activer le rythme en appuyant sur le bouton NORMAL/FILL-IN (le motif normal est joué) ou VARIATION/FILL-IN (la variation est jouée). Ajuster le tempo du rythme joué 1 Ajustez le tempo du rythme joué avec le boutons TEMPO. Plus lent 1 Plus rapide Appuyez sur un des huit boutons RHYTHM pour sélectionner le groupe de rythmes souhaité. • Pour la liste complète des rythmes disponibles dans chaque groupe, reportez-vous à la Liste des rythmes, à la page A-3. Exemple: JAZZ REMARQUE • Vous pouvez aussi changer le tempo avec le cadran lorsque le réglage actuel est indiqué entre crochets ([ ]) sur l’écran. Exemple: [T:120] • La valeur indique le nombre de battements par minutes. • Pour revenir au tempo réglé en usine du rythme, appuyez en même temps sur les boutons TEMPO et . • Le témoin du bouton s’allume. [ 2 Gr and0P i ano00000 00 : B i g0Band01 ] Tournez le cadran pour sélectionner un rythme dans le groupe de rythme actuellement sélectionné. • Lorsque vous tournez la molette, les noms des rythmes défilent sur l’écran. Affichez le nom du rythme que vous voulez utiliser. Exemple: Swing [ Gr and0P i ano00000 0 3 : 0Sw i n g ] ONE TOUCH PRESET AUTO HARMONIZE Cadran Dial ACCOMP/ SONG VOLUME RHYTHM MODE INTRO VARIATION/FILL-IN SYNCHRO/ENDING TEMPO START/STOP F-10 PX400R_f_01-16.p65 419A-F-012A 10 04.8.12, 10:42 AM Exécution d’un rythme Utilisation de l’accompagnement automatique Lorsque vous utilisez un accompagnement automatique, le piano numérique joue automatiquement les rythmes, la basse et les accords en fonction des accords sélectionnés avec le doigté simplifié ou des accords que vous jouez. L’accompagnement automatique donne l’impression d’être accompagné de tout un groupe. 4 Utilisez le doigté CASIO CHORD pour jouer le premier accord dans la plage d’accompagnement du clavier. • Voir “Comment jouer des accords” sur cette page pour le détail sur le doigté à utiliser dans les différents modes. • Lorsque vous jouez un accord, le motif d’introduction du rythme sélectionné est exécuté, puis le rythme de l’accompagnement automatique et le motif d’accords. 5 Utilisez le doigté CASIO CORD pour jouer d’autres accords. • Vous pouvez introduire une insertion pendant l’exécution d’un accompagnement automatique en appuyant sur le bouton NORMAL/FILL-IN. L’insertion permet de changer l’atmosphère du motif d’accompagnement automatique. • Si vous voulez changer le motif rythmique de la variation, appuyez sur le bouton VARIATION/FILL-IN. Pour revenir au motif rythmique normal, appuyez sur le bouton NORMAL/FILL-IN. 6 Pour arrêter l’accompagnement automatique, appuyez sur le bouton SYNCHRO/ENDING. • Le rythme sélectionné se termine par un motif final, puis l’accompagnement automatique s’arrête. Utilisation du bouton MODE Vous pouvez utiliser le bouton MODE pour sélectionner le mode d’accompagnement souhaité. Vous pouvez aussi l’utiliser pour désactiver l’accompagnement automatique. A chaque pression du bouton MODE, le mode d’accompagnement change de la façon suivante. REMARQUE • Vous pouvez activer ou désactiver l’accompagnement automatique sans motif d’introduction ou final en appuyant sur le bouton START/STOP aux étapes 3 et 6. NORMAL (Accompagnement automatique désactivé) FULL RANGE CHORD FINGERED CASIO CHORD • Dans le mode NORMAL (pas de témoin allumé), seuls les rythmes sont joués. • Dans les modes FULL RANGE CHORD, FINGERED et CASIO CHORD, les motifs d’accompagnement automatique sont joués. Voir page F-11 pour le détail sur chacun de ces modes. Jouer un accompagnement automatique Préparatifs • Procédez comme indiqué dans “Exécution d’un rythme” pour sélectionner le rythme que vous voulez utiliser et régler le tempo. 1 Utilisez le bouton MODE pour sélectionner CASIO CHORD, FINGERED ou FULL RANGE CHORD comme mode d’accompagnement. • Ici nous allons sélectionner CASIO CHORD. • Voir pages F-11 pour le détail sur la sélection du mode d’accompagnement. 2 3 Appuyez sur le bouton SYNCHRO/ENDING. Comment jouer des accords La façon d’appliquer des accords dépend du mode sélectionné. ■ NORMAL Dans ce mode, l’accompagnement automatique est désactivé, et vous jouez les accords normalement comme sur le clavier d’un piano. ■ CASIO CHORD Même si vous ne savez pas jouer des accords, vous pouvez appliquer quatre types d’accords différents en utilisant un doigté simplifié dans la plage d’accompagnement du clavier. L’illustration montre l’emplacement de la plage d’accompagnement et la façon dont les accords sont appliqués dans le mode CASIO CHORD. Clavier dans le mode CASIO CHORD Partie Accompagnement IMPORTANT ! • Dans le mode CASIO CHORD, les touches de la plage d’accompagnement fonctionnent comme “commutateurs d’accords” seulement. Vous ne pouvez pas les utiliser pour jouer des notes. • Le piano numérique est configuré pour jouer automatiquement le rythme et les accords d’accompagnement lorsque vous appuyez sur des touches dans la plage d’accompagnement du clavier. Appuyez sur le bouton INTRO. F-11 419A-F-013A PX400R_f_01-16.p65 Partie Mélodie 11 04.8.12, 10:42 AM Exécution d’un rythme Type d’accord Accords majeurs Il suffit d’appuyer sur une seule touche de la plage d’accompagnement dans le mode CASIO CHORD pour obtenir l’accord majeur indiqué au-dessus de la touche. Toutes les touches de la plage d’accompagnement désignées par le même nom, joue exactement le même accord. Accords mineurs Pour jouer un accord mineur, appuyez sur la touche correspondant à l’accord majeur et sur une touche à sa droite dans la plage d’accompagnement du clavier. Accords de septième Pour jouer un accord de septième, appuyez sur la touche correspondant à l’accord majeur tout en appuyant sur deux autres touches de droite, dans la plage d’accompagnement. Accords mineurs de septième Pour jouer un accord mineur de septième, appuyez sur la touche correspondant à l’accord majeur tout en appuyant sur trois autres touches de droite, dans la plage d’accompagnement. Exemple C (Do majeur) C C#DE E F F#GA A B B C C#DE E F ■ FINGERED Dans le mode FINGERED, vous utilisez le doigté normal pour jouer les accords dans la plage d’accompagnement du clavier. Par exemple, pour jouer un accord de Do, il faut appuyer sur les touches Do-Mi-Sol. Clavier dans le mode FINGERED Partie Accompagnement Cm (Do mineur) C C#DE E F F#GA A B B C C#DE E F Partie Mélodie IMPORTANT ! • Dans le mode FINGERED, les touches de la plage d’accompagnement du clavier fonctionnent comme “commutateurs d’accords” seulement. Vous ne pouvez pas les utiliser pour jouer des notes de mélodie. C7 (Do 7e) C C#DE E F F#GA A B B C C#DE E F C Cm Cdim Caug *1 Csus4 C7 *2 Cm7 *2 Cmaj7 *2 Cm7 5 C7 5 *1 C7sus4 Cadd9 Cmadd9 CmM7 *2 Cdim7 *1 e Cm7 (Do 7 mineur) C C#DE E F F#GA A B B C C#DE E F REMARQUE • Lorsque vous jouez un accord mineur, de septième ou de septième mineur, vous pouvez appuyer sur les touches de droite blanches ou noires. REMARQUE • Reportez-vous à “Charte des accords FINGERED” à la page A-6 pour le détail sur les accords utilisant d’autres notes fondamentales dans la plage d’accompagnement. *1: Il n’est pas possible d’inverser les accords dans ce mode. La note inférieure est toujours la note de base. Voir REMARQUE ci-dessous pour le détail sur l’inversion d’accords. *2: Pour ces accords, le même accord est joué même si Sol cinquième n’est pas pressée. REMARQUE • A l’exception des accords désignés par *1 dans le tableau cidessus, vous pouvez utiliser l’inversion d’accords. Vous pouvez par exemple utiliser Mi-Sol-Do ou Sol-Mi- Do au lieu de Do-Mi-Sol pour Do majeur. • A l’exception des accords désignés par *2 dans le tableau cidessus, il faut appuyer sur toutes les notes indiquées pour appliquer un accord. Si une seule note manque, l’accord sera probablement différent. F-12 PX400R_f_01-16.p65 419A-F-014A 12 04.8.12, 10:42 AM Exécution d’un rythme ■ FULL RANGE CHORD Le mode FULL RANGE CHORD permet de jouer un total de 38 accords différents (les accords disponibles dans le mode FINGERED plus 23 accords supplémentaires). Dans le mode FULL RANGE CHORD, une pression de trois touches ou plus, n’importe où sur le clavier, est reconnue comme doigté d’accord. Toute autre chose jouée (pression d’une ou deux touches, ou exécution d’une suite de notes ne formant pas d’accords) est traitée comme mélodie. Clavier dans le mode FULL RANGE CHORD Réglage du volume de l’accompagnement automatique, du morceau et lecture depuis la carte mémoire Procédez de la façon suivante pour régler le volume de l’accompagnement ou du morceau préenregistré ou de la carte mémoire en cours de lecture. Ces réglages sont indépendants du réglage de volume des notes que vous jouez au clavier. Le volume peut être réglé de 000 (minimum) à 127 (maximum). 1 Accompagnement et Mélodie Si le témoin du bouton RHYTHM est allumé A c c omp 0Vo l ume : [ 127 ] 00000000000000000 Accords reconnus Type de modèle Numbre de variations d’accords FINGERED Les 15 modèles d’accords indiqués dans “FINGERED” à la page F-12. Si le témoin du bouton PIANO, SONG/USER ou CARD est allumé Les 23 doigtés standard. Les 23 accords disponibles quand Do est la note de basse sont indiqués ci-dessous. Doigtè standard C6 • Cm6 • C69 D D E F G A B • • • • • • C C C C C C C B D m Dm Fm Gm Am B m • • • • • • C C C C C C C Ddim A 7 F7 Fm7 Gm7 A add9 • • • • • C C C C C C Do Exemple: Pour jouer l’accord de Do majeur et Mi . 1 E E G C G C 2 Appuyez sur le bouton ACCOMP/SONG VOLUME. So n g 0Vo l ume : [ 127 ] 00000000000000000 2 Réglez le volume avec le cadran. Utilisation de l’auto-harmonisation Lorsque vous activez l’auto-harmonisation dans le mode d’accompagnement FINGERED ou CASIO CHORD, une des notes qui forment l’accord actuel est automatiquement ajoutée à chaque note de mélodie jouée. Les harmoniques donnent de la profondeur à la ligne mélodique. Jouer avec l’auto-harmonisation 1 .... Accord Do 2 .... Accord Do Do Mi REMARQUE • La note inférieure est supposée être la note de base s’il y a au moins six demi-tons entre la note inférieure et la note suivante de droite. • Notez que les morceaux préenregistrés de ce piano numérique (morceaux du groupe Piano et morceaux du groupe Chansons) emploient des rythmes, accompagnements et effets qui ne sont pas disponibles avec l’accompagnement automatique. C’est pourquoi vous ne pourrez peut-être pas jouer exactement le même morceau que celui du piano numérique lorsque vous utilisez l’accompagnement automatique. 1 2 3 Utilisez le bouton MODE pour sélectionner le mode CASIO CHORD ou FINGERED. L’accompagnement automatique est activé. Appuyez sur le bouton AUTO HARMONIZE. • Le témoin AUTO HARMONIZE s’allume, ce qui indique que la fonction est activée. Sélectionnez le type d’auto-harmonisation avec le cadran. • Il faut sélectionner le type d’auto-harmonisation avec le cadran dans les quelques secondes qui suivent l’activation de l’auto-harmonisation. Sinon l’écran de réglage s’éteindra. • Voir “Types d’auto-harmonisation” à la page F-14 pour le détail. Au t o 0Ha r mo n i z e 0 T y p e : [Due t 1 ] 000000000000000 4 Activez l’accompagnement automatique et jouez quelque chose dans la plage de mélodie du clavier. • Des notes harmoniques sont ajoutées aux notes de mélodie que vous jouez. 5 Pour arrêter l’auto-harmonisation, appuyez une nouvelle fois sur le bouton AUTO HARMONIZE. • Le témoin AUTO HARMONIZE s’éteint. F-13 419A-F-015A PX400R_f_01-16.p65 13 04.8.12, 10:42 AM Exécution d’un rythme REMARQUE • Des harmoniques ne peuvent être ajoutées que dans les modes FINGERED et CASIO CHORD. • L’auto-harmonisation est désactivée et ne peut pas être utilisée pendant l’exécution d’un morceau du répertoire de morceaux ou de la carte mémoire. Types d’auto-harmonisation Vous avez le choix entre les 12 types d’auto-harmonisation suivants. Type Effet Duet1 Ajoute une harmonique d’une note fermée (séparée de 3 à 5 degrés) en dessous de la note de mélodie. Duet2 Ajoute une harmonique d’une note ouverte (séparée de plus de 4 à 7 degrés) en dessous de la note de mélodie. L’harmonie Duet2 est plus ouverte que Duet1. Ajoute une harmonique de style Country. Country Octave Ajoute la note de l’octave inférieure la plus proche. Utilisation du préréglage express Le préréglage express permet de paramétrer automatiquement la sonorité, le tempo et d’autres réglages de façon optimale, en fonction du motif rythmique sélectionné. Les préréglages express spécifiés pour chaque motif rythmique sont les suivants. • Sonorité et volume du clavier • Activation ou désactivation de la superposition de sonorités et du partage de clavier • Sonorité et volume des sonorités principales, secondaires et superposées (lorsque la superposition et le partage sont activés) • Tempo • Effets • Auto-harmonisation (type, activé/désactivé) Appliquer des préréglages express 1 Sélectionnez le rythme que vous voulez utiliser. 2 Utilisez le bouton MODE pour sélectionner le mode d’accompagnement automatique que vous voulez utiliser. e 5th Ajoute la note de 5 degré. 3-Way Open Ajoute une harmonique ouverte à 2 notes, ce qui donne un total de 3 notes. 3-Way Close Ajoute une harmonique fermée à 2 notes, ce qui donne un total de 3 notes. Strings Ajoute l’harmonique optimale pour les cordes. 4-Way Open Ajoute une harmonique ouverte de 3 notes, ce qui donne un total de quatre notes. 4-Way Close Ajoute une harmonique proche de 3 notes, ce qui donne un total de quatre notes. Block Ajoute des notes d’accords en bloc. Big Band Ajoute des harmoniques de style Big Band. 3 4 Appuyez sur le bouton ONE TOUCH PRESET. • Les préréglages express correspondant au motif rythmique sélectionné sont appliqués et le piano se met en attente synchro. Jouez un accord dans la plage d’accompagnement du clavier. • A ce moment, le rythme et l’accompagnement automatique commencent. • Les notes retentissent telles que spécifiées par le préréglage express. F-14 PX400R_f_01-16.p65 419A-F-016A 14 04.8.12, 10:42 AM Utilisation de la mémoire de réglages Organisation des données dans la mémoire de réglages Qu’est-ce que la mémoire de réglages ? La mémoire de réglages permet de sauvegarder jusqu’à 16 configurations du piano numérique (sonorité, rythme, tempo, etc.) (4 zones, 4 banques) qui pourront être instantanément récupérées lorsque vous en aurez besoin. La mémoire de réglages se divise en quatre banques, chacune d’elle contenant quatre zones. Utilisez le bouton BANK pour sélectionner une banque puis les boutons REGISTRATION pour sélectionner une zone. Réglages mémorisés Les réglages suivants peuvent être sauvegardés dans la mémoire pour chaque configuration. • • • • • • • • • Sonorité Rythme Tempo Réglage de la superposition de sonorités Réglage du partage de clavier Point de partage Réglage d’auto-harmonisation Réglage d’effet Réglage du bouton MODE 1 Bank 1 REMARQUE • Toutes les banques de la mémoire contiennent des réglages usine. • Vous ne pouvez pas rappeler les réglages de la mémoire pendant la lecture d’un morceau du répertoire de morceaux ou d’une carte mémoire. 2 1 2 3 4 1-1 1-2 1-3 1-4 2-4 Bank 2 2-1 2-2 2-3 Bank 3 3-1 3-2 3-3 3-4 Bank 4 4-1 4-2 4-3 4-4 1 A chaque pression du bouton BANK, les numéros de banque défilent de 1 à 4. 2 Pour sélectionner une zone de la banque sélectionnée appuyez sur un bouton REGISTRATION (1 à 4). REMARQUE • Les réglages mémorisés sont remplacés par la configuration sauvegardée. • Les données d’une configuration peuvent être sauvegardées sur une carte mémoire. Voir “Utilisation d’une carte mémoire” à la page F-29 pour le détail. REGISTRATION BANK STORE F-15 419A-F-017A PX400R_f_01-16.p65 15 04.8.12, 10:42 AM Utilisation de la mémoire de réglages Sauvegarder une configuration dans la mémoire de réglages 1 Sur le piano numérique spécifiez la sonorité, le rythme et les autres réglages que vous voulez sauvegarder comme configuration. Restituer une configuration de la mémoire de réglages 1 • Voir “Réglages mémorisés” (page F-15) pour le détail. 2 Bank 1 AVERTISSEMENT • A l’étape suivante, la configuration enregistrée dans la zone sélectionnée sera remplacée par la nouvelle. Assurez-vous que vous n’en avez pas besoin avant d’exécuter l’opération suivante. 3 • Le numéro de la banque sélectionnée apparaît à l’écran pendant environ cinq secondes. Si vous n’effectuez pas l’opération suivante pendant ces cinq secondes, l’écran de sélection de banque s’éteindra. Utilisez le bouton BANK pour sélectionner la banque de la mémoire de réglages où vous voulez sauvegarder votre configuration. • Le numéro de la banque sélectionnée apparaît à l’écran pendant environ cinq secondes. Si vous n’effectuez pas l’opération suivante pendant ces cinq secondes, l’écran de sélection de banque s’éteindra. Exemple: Bank 1 est sélectionné Tout en tenant le bouton STORE enfoncé, appuyez sur le bouton REGISTRATION (1 à 4) correspondant à la zone où vous voulez sauvegarder la configuration. • Vous pouvez aussi changer de banque à ce moment en tenant le bouton STORE enfoncé et appuyant sur un bouton BANK. Exemple: Après une pression du bouton 2 Utilisez le bouton BANK pour sélectionner la banque de la mémoire de réglages contenant la configuration que vous voulez restituer. Bank 1 2 Appuyez sur le bouton REGISTRATION (1 à 4) correspondant à la zone contenant la configuration que vous voulez rappeler. • Le numéro de la zone sélectionnée apparaît avec le message “Recall”, puis l’écran de sonorité ou de rythme réapparaît. R e c a l l0 0 0 0 0 0 0 0 B a n k 0 0 0 A r e a 000000000000000100-002 REMARQUE • Si vous appuyez sur un bouton REGISTRATION sans sélectionner d’abord la banque, la configuration de la zone précédemment sélectionnée sera rappelée. Les configurations enregistrées dans la mémoire de réglages sont retenues à la mise hors tension du piano numérique (page F-4, F-38). S t o r e00000000Bank000Ar ea 000000000000000100-002 4 Relâchez les boutons REGISTRATION et STORE. F-16 PX400R_f_01-16.p65 419A-F-018A 16 04.8.12, 10:42 AM Lecture des morceaux préenregistrés Le piano numérique offre 80 morceaux préenregistrés. Vous pouvez simplement les écouter ou bien les utiliser pour les étudier ou chanter. Les morceaux préenregistrés se divisent en deux groupes, comme indiqué ci-dessous. • Groupe Piano : 50 morceaux Les morceaux de ce groupe sont des œuvres de piano. • Groupe Chansons : 30 morceaux Les morceaux de ce groupe sont des morceaux d’accompagnement. Pour chanter avec ces accompagnements il suffit de raccorder un microphone au piano numérique et de sélectionner le mode Chanson. D’autre part, vous pouvez chanter sur des morceaux téléchargés de l’Internet ou sur des morceaux SMF (page F-19) enregistrés sur une carte mémoire. Lecture d’un morceau du groupe Chansons Vous trouverez la liste complète des morceaux du groupe Chansons à la page A-4. Préparatifs • Utilisez le bouton ACCOMP/SONG VOLUME (page F-13) pour régler le volume. 1 • Le témoin du bouton SONG/USER s’allume. 2 Lecture d’un morceau du groupe Piano 1 Appuyez sur le bouton PIANO pour sélectionner le groupe Piano. 2 Sélectionnez le morceau souhaité avec le cadran. Example: 46 Amazing Grace [ Exemple: 28 Sakura Sakura GM S y n - V o i c e T=074 28 : Saku r aSaku r a] 3 Appuyez sur le bouton PLAY/STOP pour démarrer l’accompagnement. 4 Pour arrêter l’accompagnement, appuyez une nouvelle fois sur le bouton PLAY/STOP. • Le même morceau est répété tant que vous ne l’arrêtez pas. • Le témoin du bouton PIANO s’allume. REMARQUE • La superposition de sonorités et le partage de clavier sont automatiquement désactivés par une pression sur le bouton PIANO. Sélectionnez le morceau souhaité avec le cadran. [ Vous trouverez la liste complète des morceaux du groupe Piano à la page A-4. Préparatifs • Utilisez le bouton ACCOMP/SONG VOLUME (page F-13) pour régler le volume. Appuyez sur le bouton SONG/USER pour accéder au mode Chanson. Réglage du tempo 1 Réglez le tempo avec le boutons TEMPO. Plus lent Plus rapide Grand Pi ano T=064 4 6 : Ama z i n gG r a c e ] 3 Appuyez sur le bouton PLAY/STOP pour démarrer la lecture du morceau. 4 Pour arrêter la lecture, appuyez une nouvelle fois sur le bouton PLAY/STOP. • Le même morceau est répété tant que vous ne l’arrêtez pas. TEMPO TRACK 1/L TRACK 2/R Cadran Dial CARD SONG/USER PIANO REPEAT PLAY/STOP PAUSE REW FF TONE F-17 419A-F-019A PX400R_f_17-28.p65 17 04.8.12, 10:42 AM Lecture des morceaux préenregistrés REMARQUE • Vous pouvez aussi changer le réglage de tempo avec le cadran lorsque la valeur du réglage actuel est indiquée entre crochets ([ ]) sur l’écran. Exemple: [T:120] • La valeur indique le nombre de battements par minutes. • Pour revenir au tempo spécifié en usine, appuyez en même temps sur les boutons TEMPO et . • Certains morceaux du groupe Piano changent originellement de tempo au cours de la lecture. Si vous changez le tempo d’un de ces morceaux, tout le morceau, du début à la fin, sera joué au tempo spécifié. Répétition d’une phrase musicale Vous pouvez sélectionner une ou plusieurs mesures pour qu’elles soient répétées continuellement tant que vous n’arrêtez pas la lecture. 1 • Le témoin du bouton REPEAT clignote. 2 Pause de la lecture 1 2 Appuyez une nouvelle fois sur le bouton PAUSE pour continuer la lecture au point où elle a été arrêtée. Lorsque vous atteignez la mesure qui doit être la fin du passage à répéter, appuyez une nouvelle fois sur le bouton REPEAT. • La lecture répétée du passage commence. • Pour annuler la lecture répétée, appuyez une nouvelle fois sur le bouton REPEAT de sorte que le témoin s’éteigne. Lorsqu’un morceau est en cours de lecture, appuyez sur le bouton PAUSE. • La lecture est interrompue. Pendant la lecture d’un morceau, appuyez sur le bouton REPEAT lorsque la mesure à partir de laquelle la répétition doit commencer est jouée. Changement de la sonorité de la mélodie d’un morceau Vous pouvez spécifier une des 248 sonorités du piano numérique pour la mélodie d’un morceau préenregistré. Vous pouvez même changer la sonorité de la mélodie pendant la lecture du morceau. Recherche arrière par sauts 1 Pendant la lecture, appuyez sur le bouton REW. • La recherche arrière s’effectue mesure par mesure. • Le numéro de mesure et le numéro de temps sont indiqués à l’écran pendant toute la recherche arrière. 006 : 1 Numéro de mesure 2 1 Appuyez sur le bouton TONE. 2 Sélectionnez la sonorité avec le cadran REMARQUE • Pour revenir à la sonorité par défaut du morceau il suffit de choisir une nouvelle fois le morceau. Numéro de temps Lorsque vous atteignez le point souhaité, relâchez le bouton REW pour poursuivre la lecture. REMARQUE • La recherche arrière ne commence pas toujours immédiatement, selon ce qui est joué au moment où vous appuyez sur le bouton REW. Recherche avant par sauts 1 Pendant la lecture, appuyez sur le bouton FF. • La recherche avant s’effectue mesure par mesure. • Le numéro de mesure et le numéro de temps sont indiqués à l’écran pendant la recherche avant. 003 : 1 Numéro de mesure 2 Numéro de temps Lorsque vous atteignez le point souhaité, relâchez le bouton FF pour poursuivre la lecture. F-18 PX400R_f_17-28.p65 419A-F-020A 18 04.8.12, 10:42 AM Lecture des morceaux préenregistrés Lecture de tous les morceaux préenregistrés Procédez de la façon suivante pour écouter les 80 morceaux du piano numérique dans l’ordre séquentiel. 1 Appuyez en même temps sur le bouton PIANO et sur le bouton SONG/USER. • Les morceaux préenregistrés sont lus dans l’ordre séquentiel, partir du numéro 00 du morceau du groupe Piano. 2 Lecture de morceaux téléchargés d’Internet Vous pouvez sauvegarder 10 morceaux téléchargés d’Internet dans la zone de chansons personnalisées du piano numérique (Morceaux 30 à 39 du groupe Chansons). Une chanson téléchargée dans la mémoire du piano numérique peut être lue de la même manière que les morceaux préenregistrés. 2 3 1 2 3 Pour arrêter la lecture, appuyez sur le bouton PLAY/STOP. REMARQUE • Pendant la lecture des morceaux préenregistrés, vous pouvez utiliser le cadran pour sélectionner un morceau particulier. 1 Préparatifs • Insérez la carte mémoire contenant les données SMF que vous voulez lire dans le logement de carte mémoire du piano numérique. Appuyez sur le bouton CARD. • Le témoin du bouton CARD s’allume. Sélectionnez le morceau souhaité avec le cadran. Appuyez sur le bouton PLAY/STOP. • La lecture du morceau sélectionné commence. • Pour arrêter la lecture, appuyez une nouvelle fois sur le bouton PLAY/STOP. REMARQUE • Si la mémoire n’est pas suffisante pour l’opération ci-dessus, un message vous demandant de confirmer la suppression de données apparaîtra (Memory Full: Data Delete? No/Yes) lorsque vous appuyez sur le bouton PLAY/STOP . Si vous appuyez sur le bouton YES, toutes les données enregistrées dans la zone utilisateur du groupe Chansons (No. 30 à 39) seront effacées. Si vous ne voulez pas supprimer les données de cette zone, appuyez sur le bouton NO. Etude d’un morceau préenregistré • Le témoin du bouton SONG/USER s’allume. Vous pouvez activer ou désactiver la partie main gauche ou main droite d’un morceau préenregistré, d’un morceau personnalisé ou de données SMF* pour jouer vous-même la partie sélectionnée sur le piano numérique. Tournez le cadran pour sélectionner le morceau souhaité. * La partie main gauche de données SMF est affectée au canal 3 tandis que la partie main droite est affectée au canal 4. Appuyez sur le bouton SONG/USER. Appuyez sur le bouton PLAY/STOP. • La lecture du morceau sélectionné commence. • Appuyez une nouvelle foi sur le bouton PLAY/STOP pour arrêter la lecture. Lecture de données musicales enregistrées sur une carte mémoire Préparatifs • Sélectionnez le morceau que vous voulez étudier et régler le tempo. Si c’est la première fois que vous jouez ce morceau, spécifiez de préférence un tempo lent. 1 • A chaque pression sur le bouton TRACK, le témoin s’allume (partie activée) ou s’éteint (partie désactivée). • Pour étudier la partie main gauche, le témoin TRACK 1/L doit être éteint. • Pour étudier la partie main droite, le témoin TRACK 2/R doit être éteint. Vous pouvez écouter les données SMF* enregistrées sur la carte mémoire insérée dans le logement de carte mémoire du piano numérique ou les utiliser comme accompagnement pour chanter. Pour le détail sur les cartes mémoire, voir “Utilisation d’une carte mémoire” à la page F-29. * Fichier MIDI standard Le SMF est un format de fichier permettant d’enregistrer et de lire des données MIDI et d’autres données sur un appareil MIDI. Les données sauvegardées dans le format SMF sur une carte mémoire via un ordinateur et un logiciel de musique peuvent être lues sur ce piano numérique. IMPORTANT ! • Avant d’effectuer les opérations suivantes, reportez-vous à “Utilisation d’une carte mémoire” à la page F-29 et veillez à respecter toutes les précautions concernant l’emploi du logement de carte et des cartes mémoire. Utilisez le bouton TRACK pour activer ou désactiver une partie. REMARQUE • Vous ne pouvez pas désactiver la partie main gauche des morceaux du groupe Chansons (30 à 39). 2 Appuyez sur le bouton PLAY/STOP. • La lecture du morceau commence sans la partie que vous avez sélectionnée à l’étape 1. 3 Jouez la partie manquante sur le piano numérique. 4 Pour arrêter la lecture, appuyez une nouvelle fois sur le bouton PLAY/STOP. F-19 419A-F-021A PX400R_f_17-28.p65 19 04.8.12, 10:42 AM Utilisation d’un microphone pour chanter Vous pouvez raccorder un microphone au piano numérique pour chanter sur l’accompagnement d’un morceau préenregistré ou de données SMF enregistrées sur une carte mémoire. Utilisation de la prise de microphone Raccordez un microphone, en vente dans le commerce, à la prise de microphone du piano numérique. Avant de le raccorder, réglez le bouton MIC VOLUME à un niveau relativement bas. Vous pourrez réajuster le volume après le raccordement du microphone. 1 Réglez le bouton MIC VOLUME sur “MIN”. 2 Allumez le microphone avec son commutateur. 3 Utilisez le bouton MIC VOLUME pour réajuster le volume du microphone. [Côté gauche] Bouton MIC VOLUME Plus faible Plus fort ● Type de microphone recommandé Microphone dynamique (Fiche standard) ● Rétroaction acoustique De la rétroaction acoustique (un hurlement provenant des hautparleurs) peut se produire dans les situations suivantes. • Vous cachez la tête du microphone avec les mains. • Vous rapprochez trop le microphone des haut-parleurs. En cas de rétroaction acoustique, tenez le microphone par le barillet (pas la tête) et éloignez-le des haut-parleurs. ● Bruit Une lampe fluorescente placée près du microphone peut également causer du bruit. Si le cas se présente, éloignez le microphone de la lampe fluorescente. Pour chanter avec un accompagnement Préparatifs • Réglez le bouton MAIN VOLUME (page F-6), ACCOMP/SONG VOLUME (page F-13) et MIC VOLUME (page F-20) aux niveaux souhaités. 1 Recherchez le morceau que vous voulez dans la liste du groupe Chansons et notez son numéro. • Voir la liste du groupe Chansons page A-4. Commutateur de microphone 2 Microphone Appuyez sur le bouton SING ALONG pour accéder au mode Chanson. • Le témoin du bouton SING ALONG s’allume. 3 Sélectionnez la source d’accompagnement. <Morceau préenregistré> Appuyez sur le bouton SONG/USER de sorte que le témoin s’allume. C’est le mode chanson pour chanter sur un morceau du piano. IMPORTANT ! • Du bruit peut se produire si vous raccordez un autre appareil à la borne MIDI du piano numérique. • Débranchez toujours le microphone du piano numérique lorsque vous ne l’utilisez pas. <Morceau d’une carte mémoire> Appuyez sur le bouton CARD de sorte que le témoin s’allume. C’est le mode chanson pour chanter sur un morceau de la carte. 4 Sélectionnez le morceau souhaité avec le cadran. SING ALONG MIC VOLUME Dial Cadran ECHO TRANSPOSE/ KEY CONTROL <PLAY/STOP> RHYTHM F-20 PX400R_f_17-28.p65 419A-F-022A 20 04.8.12, 10:42 AM Utilisation d’un microphone pour chanter 5 Appuyez sur le bouton <PLAY/STOP> pour commencer la lecture. • Si la chanson sélectionnée contient des paroles, celles-ci apparaissent sur l’écran du piano numérique. • Utilisez le microphone pour chanter sur l’accompagnement. • Lorsque vous appuyez sur le bouton SING ALONG et accédez au mode Chanson, le volume de la mélodie du morceau est automatiquement réduit. La sonorité change aussi pour qu’il soit plus facile de chanter. 6 Vous pouvez utiliser les boutons TRANSPOSE/KEY CONTROL et pour changer la clé de la chanson. Pour: Appuyez sur ce bouton: Elever la clé d’un demi-ton Abaisser la clé d’un demi-ton Utilisation de la transposition La transposition permet de changer la hauteur générale du clavier par demi-tons. Vous pouvez ainsi accorder le piano numérique sur la hauteur de votre voix pour chanter un morceau trop haut ou trop bas. 1 Appuyez sur le bouton RHYTHM pour accéder au mode Rythme. • Notez que vous ne pouvez pas utiliser la transposition dans le mode Chanson et le mode Piano. 2 Utilisez les boutons TRANSPOSE/KEY CONTROL pour changer la clé du piano numérique. Pour: et Appuyez sur ce bouton: Elever la hauteur d’un demi-ton Abaisser la hauteur d’un demi-ton Key0Con t r o l : 00000000000 [ - 12 ] 00000000000000000 7 Lorsque vous voulez arrêter la lecture, appuyez une nouvelle fois sur le bouton <PLAY/STOP>. • Le même morceau est répété tant que vous ne l’arrêtez pas. • Pour sortir du mode Chanson, appuyez sur le bouton SING ALONG de sorte que le témoin s’éteigne. REMARQUE • Pour revenir au réglage de clé par défaut “00”, appuyez en même temps sur les deux boutons TRANSPOSE/KEY CONTROL ( et ) à l’étape 6 ci-dessus. Utilisation de l’écho du microphone Vous pouvez activer l’écho du microphone pour modifier le son. 1 2 Appuyez sur le bouton ECHO. Exemple: Lorsque la hauteur du piano numérique est élevée de cinq demi-tons. Transpose : [ +05 ] 00000000000000000 • Vous pouvez aussi changer le réglage en tournant le cadran. REMARQUE • La hauteur du son peut être réglée de –12 (1 octave vers le bas) à +12 (1 octave vers le haut). • Le réglage par défaut est “00”. • L’écran de transposition disparaît automatiquement si vous n’effectuez aucune l’opération pendant environ cinq secondes. • Le réglage de la transposition se répercute sur le morceau enregistré dans la mémoire et sur l’accompagnement. • Pour revenir au réglage par défaut “00” du piano numérique, appuyez simultanément sur les deux boutons TRANSPOSE/ KEY CONTROL ( et ) à l’étape 2 ci-dessus. • L’écho du microphone est activé et le témoin du bouton ECHO s’allume. Pour désactiver l’écho du microphone, appuyez une nouvelle fois sur le bouton ECHO. F-21 419A-F-023A PX400R_f_17-28.p65 21 04.8.12, 10:42 AM Enregistrement du morceau joué sur le clavier Vous pouvez enregistrer les morceaux que vous étudiez (Enregistrement de chanson) ou que vous jouez au piano numérique avec l’accompagnement automatique (Enregistrement libre). Sélection des parties et pistes Vous pouvez savoir quel est le statut de chaque partie/piste en vérifiant le témoin au-dessus du bouton TRACK. ● Pendant l’attente de lecture A chaque pression sur le bouton TRACK, la lecture de la partie main gauche/Piste 1 et de la partie main droite/Piste 2 est activée ou désactivée. Données, parties et pistes enregistrables Le type de données enregistré dans la mémoire de chanson dépend de l’enregistrement effectué, c’est-à-dire enregistrement de chanson ou enregistrement libre. Enregistrement de chanson : Partie main gauche ou partie main droite Enregistrement libre : Morceau consistant en deux pistes, comme indiqué ci-dessous. Départ Fin Accompagnement automatique (rythme, basse, accords), mélodie Piste 1 Lecture (allumé) ● Pendant l’attente d’enregistrement A chaque pression sur le bouton TRACK, la partie main gauche/ Piste 1 et la partie main droite/Piste 2 sont mis en attente ou lecture. Mélodie Piste 2 Pas de lecture (éteint) Piste lue (allumé) Piste enregistrée (clignotant) Données enregistrées sur la piste • Comme les deux pistes sont indépendantes, vous pouvez éditer un enregistrement en le réenregistrant sur une des pistes. Capacité de la mémoire de chanson Utilisation du bouton SONG MEMORY A chaque pression sur le bouton SONG MEMORY, les options de la mémoire défilent comme suit. Attente de lecture Attente d’enregistrement Normal Allumé Clignotant Eteint La mémoire de chanson peut contenir approximativement 5300 notes, pouvant être divisées en un enregistrement de chanson et un enregistrement libre. Notez que les 5300 notes peuvent être utilisées pour un seul enregistrement, si nécessaire. Dans ce cas, vous ne pourrez pas sauvegarder un second enregistrement. • L’enregistrement s’arrête automatiquement lorsque la mémoire de chanson est pleine. Si vous utilisiez l’accompagnement automatique ou un rythme, ils s’arrêteront aussi à ce moment. Sauvegarde des données enregistrées • Lorsque vous effectuez un nouvel enregistrement, toutes les données enregistrées jusqu’à présent sont effacées de la mémoire. • En cas de coupure de courant, toutes les données en cours d’enregistrement sont effacées. • Une pile au lithium fournit l’alimentation requise pour retenir les données enregistrées dans la mémoire lorsque le piano numérique est éteint. Si cette pile est usée, le contenu de la mémoire est perdu lorsque vous éteignez le piano numérique. Pour le détail, voir “Protection de la mémoire” à la page F-38. SONG MEMORY START/STOP TRACK NO F-22 PX400R_f_17-28.p65 YES 419A-F-024A 22 04.8.12, 10:42 AM Enregistrement du morceau joué sur le clavier Enregistrement du morceau étudié (Enregistrement de chanson) Enregistrement d’un morceau interprété au piano (Enregistrement libre) Vous pouvez procéder de la façon suivante pour enregistrer le morceau préenregistré du piano numérique que vous étudiez. Les parties qui doivent être étudiées peuvent être spécifiées, le piano numérique jouant l’autre partie comme accompagnement. Procédez de la façon suivante pour enregistrer les accompagnements et les notes que vous jouez en temps réel. Préparatifs • Appuyez sur le bouton SONG/USER ou PIANO pour sélectionner le mode contenant le morceau que vous voulez jouer et enregistrer. 1 Appuyez sur le bouton SONG MEMORY pour mettre le piano numérique en veille d’enregistrement. • Le témoin du bouton SONG MEMORY clignote. 2 Sélectionnez le morceau que vous voulez utiliser pour l’enregistrement. 3 Sélectionnez la partie que vous voulez enregistrer avec le bouton TRACK. 4 5 Préparatifs • Appuyez sur le bouton RHYTHM pour accéder au mode Rythme. 1 • Le témoin du bouton SONG MEMORY clignote. 2 3 Spécifiez les réglages suivants, si nécessaire. 7 Pour arrêter l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le bouton START/STOP. 4 5 • L’enregistrement s’arrête. * Si vous voulez tout de suite écouter ce que vous avez enregistré, appuyez une nouvelle fois sur le bouton START/STOP. 6 Données enregistrées avec la chanson Les données suivantes sont enregistrées en plus des notes que vous jouez et des accords de l’accompagnement. • • • • • • • • Réglage de sonorité Réglage de tempo Nom du morceau Partie enregistrée Pressions des pédales Réglages de superposition et partage Réglages de réverbération et chorus Rotations de la molette de PITCH BEND Spécifiez les réglages suivants, si nécessaire. • Sonorité (page F-6) • Rythme (page F-10) • Mode d’accompagnement (page F-11) * Utilisez un tempo plus lent si vous avez l’impression que vous n’arriverez pas à jouer le morceau au tempo normal (page F-17). Appuyez sur le bouton START/STOP pour commencer l’enregistrement. Jouez les notes requises au clavier. Sélectionnez la partie 1 avec le bouton TRACK. Clignotant • Sonorité (page F-6) • Tempo (page F-17) 6 Appuyez sur le bouton SONG MEMORY pour mettre le piano numérique en attente d’enregistrement. Appuyez sur le bouton START/STOP. • L’enregistrement commence. Jouez les notes requises au clavier. • Tous les accords joués au clavier sont enregistrés avec les motifs de l’accompagnement automatique. Les notes de mélodie jouées sont aussi enregistrées. • Les pressions exercées sur les pédales pendant l’interprétation du morceau sont également enregistrées. Pour arrêter, appuyez une nouvelle fois sur le bouton START/STOP. * En cas d’erreur, vous pouvez revenir en arrière et réenregistrer depuis l’étape 1. * Si vous voulez tout de suite écouter ce que vous avez enregistré, appuyez une nouvelle fois sur le bouton START/STOP. REMARQUE • Si vous enregistrez sur une piste contenant déjà des données, toutes les données enregistrées jusqu’à présent dans la mémoire seront remplacées par les nouvelles. Ecoute de l’enregistrement Préparatifs • Appuyez sur le bouton SONG MEMORY pour mettre le clavier en attente de lecture. 1 2 Appuyez sur le bouton START/STOP. • La lecture du contenu de la mémoire commence. • Utilisez les boutons TEMPO pour régler le tempo. Pour arrêter la lecture, appuyez une nouvelle fois sur le bouton START/STOP. F-23 419A-F-025A PX400R_f_17-28.p65 23 04.8.12, 10:42 AM Enregistrement du morceau joué sur le clavier Données de la piste 1 lors de l’enregistrement libre Les données suivantes sont sauvegardées sur la piste 1 pendant l’enregistrement en plus des notes jouées et des accords de l’accompagnement. • • • • • • • • • • • • Numéro de sonorité Numéro de rythme Opérations de la commande de rythme Pressions de la pédale Réglages de superposition et de partage Point de partage Réglage de tempo Réglages de réverbération et de chorus Réglage d’auto-harmonisation Contenu de la mémoire de préréglages Réglages express Rotations de la molette PITCH BEND Ecoute de l’enregistrement libre Procédez de la façon suivante pour écouter ce que vous venez d’enregistrer. Préparatifs • Appuyez sur le bouton RHYTHM pour accéder au mode Rythme. • Appuyez sur le bouton SONG MEMORY pour mettre le piano numérique en attente de lecture. 1 2 Variations lors de l’enregistrement libre sur la piste 1 ● Enregistrer sans rythme Passez à l’étape 4 de la procédure précédente. • L’enregistrement commence sans rythme dès que vous appuyez sur une touche du clavier. ● Commencer l’enregistrement par un départ synchro Au lieu e l’étape 4 ci-dessus, appuyez sur le bouton SYNCHRO/ ENDING. • L’accompagnement automatique et l’enregistrement commencent dès que vous jouez un accord dans la plage d’accompagnement du clavier. Appuyez sur le bouton START/STOP. • Le contenu de la mémoire de chanson est reproduit. Pendant la lecture, vous pouvez utiliser le bouton TRACK pour couper le son d’une piste et écouter le son de l’autre piste seulement. • Utilisez les boutons TEMPO pour régler le tempo. Pour arrêter la lecture, appuyez une nouvelle fois sur le bouton START/STOP. REMARQUE • Pendant la lecture d’une chanson mémorisée, le clavier fonctionne comme clavier mélodique dans toute sa plage, quel que soit le réglage du bouton MODE. Vous pouvez jouer pendant la lecture du morceau si vous voulez. Vous pouvez aussi utiliser la superposition de sonorités et le partage de clavier (page F-7, F-8) pour affecter différentes sonorités au clavier, si vous le souhaitez. • Notez que la pause, la recherche avant et la recherche par sauts ne sont pas opérationnelles pendant la lecture d’une chanson mémorisée. ● Commencer l’enregistrement par une introduction et un départ synchro Au lieu de l’étape 4 ci-dessus, appuyez sur le bouton SYNCHRO/ ENDING puis sur le bouton INTRO. • L’accompagnement automatique et l’enregistrement commencent par une introduction lorsque vous jouez un accord dans la plage d’accompagnement du clavier. ● Lancer un accompagnement automatique pendant l’enregistrement Au lieu de l’étape 4 ci-dessus, appuyez sur le bouton SYNCHRO/ ENDING et jouez quelque chose dans la plage de mélodie du clavier. • La mélodie est enregistrée sans accompagnement. L’accompagnement automatique commence lorsque vous jouez un accord dans la plage d’accompagnement du clavier. ● Insérer une fin ou une insertion dans l’enregistrement Pendant l’enregistrement, utilisez le bouton SYNCHRO/ ENDING , le bouton NORMAL/FILL-IN et le bouton VARIATION/FILL-IN. F-24 PX400R_f_17-28.p65 419A-F-026A 24 04.8.12, 10:42 AM Enregistrement du morceau joué sur le clavier Doublage d’un enregistrement libre Vous pouvez procéder de la façon suivante pour enregistrer une mélodie sur la piste 2 et la combiner à un enregistrement antérieur sauvegardé sur la piste 1. Préparatifs • Appuyez sur le bouton RHYTHM pour accéder au mode Rythme. • Appuyez sur le bouton SONG MEMORY pour mettre le piano numérique en attente d’enregistrement. 1 Utilisez le bouton TRACK pour sélectionner la piste 2. Suppression d’un passage ou d’une piste précise Vous pouvez procéder de la façon suivante pour supprimer un passage ou une piste précise de l’enregistrement d’une chanson ou de l’enregistrement libre. Préparatifs <Lorsque vous supprimez une partie d’une chanson enregistrée> • Appuyez sur le bouton SONG/USER ou PIANO. <Lorsque vous supprimez une partie d’un enregistrement libre> • Appuyez sur le bouton RHYTHM. 1 Appuyez sur le bouton SONG MEMORY pour mettre le piano numérique en attente d’enregistrement. 2 Utilisez le bouton TRACK pour sélectionner la partie ou le passage que vous voulez supprimer. 3 Appuyez sur le bouton SONG MEMORY jusqu’à ce qu’un message de confirmation apparaisse sur l’écran. Clignotement 2 Effectuez le réglage suivant, si nécessaire. • Numéro de sonorité * Utilisez un tempo plus lent si vous avez l’impression que vous n’arriverez pas à jouer le morceau au tempo normal (page F-17). 3 Appuyez sur le bouton START/STOP. • La lecture commence sur la piste 1 et l’enregistrement sur la piste 2. 4 Jouez les notes de la mélodie que vous voulez tout en écoutant la piste 1. 5 Pour arrêter l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le bouton START/STOP. * En cas d’erreur, vous devez revenir en arrière et réenregistrer depuis l’étape 1. * Si vous voulez tout de suite écouter ce que vous avez enregistré, appuyez une nouvelle fois sur le bouton START/STOP. • Pour annuler l’opération, appuyez sur le bouton NO. 4 Appuyez sur le bouton YES pour supprimer les données. • Le piano numérique se remet en attente de lecture d’une chanson mémorisée. REMARQUE • Si vous appuyez sur le bouton SONG MEMORY lorsque l’écran de suppression de partie/passage est affiché, la piano numérique se remet en attente d’enregistrement. Le contenu de la mémoire de chanson est retenu à la mise hors tension du piano numérique (page F-4, F-38). REMARQUE • La piste 2 est une piste de mélodie seulement, ce qui signifie que les accords d’accompagnement ne peuvent pas être enregistrés sur cette piste. C’est pourquoi toute la plage du clavier agit comme clavier mélodique pendant l’enregistrement sur la piste 2, quel que soit le réglage du bouton MODE. • Si vous voulez enregistrer sans écouter l’autre plage enregistrée, mettez le clavier en attente de lecture, désélectionnez la piste de lecture et mettez le piano numérique en attente d’enregistrement. Notez, toutefois, que vous ne pouvez pas désactiver le rythme et l’accompagnement automatique. Données de la piste 2 lors de l’enregistrement libre Les données suivantes sont sauvegardées sur la piste 2 en plus des notes jouées sur le clavier. • Numéro de sonorité • Pressions de la pédale • Rotations de la molette PITCH BEND F-25 419A-F-027A PX400R_f_17-28.p65 25 04.8.12, 10:42 AM Autres paramètres Procédez de la façon suivante pour régler les paramètres suivants. Toucher du clavier Ce réglage permet de changer le toucher des touches du clavier. Réglage de la pédale douce/ sostenuto Ce réglage spécifie si la pédale raccordée à la prise PEDAL SOFT/ SOSTENUTO du piano numérique doit agir comme pédale douce ou comme pédale de sostenuto. off Light : Désactivé : Toucher faible (un son fort est produit même si vous appuyez légèrement sur les touches) Normal : Toucher normal Heavy : Toucher fort (un son normal est produit même si vous appuyez fortement sur les touches) Touch0Se l ec t : 000000 [ No r ma l ] 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Peda l 0Ass i gn : [ So s t enu t o ] Contraste de l’écran Utilisez de réglage pour ajuster le contraste de l’écran (00 à 16). Con t r as t : [ 16 ] 00 Accordage du clavier Ce réglage sert à élever ou abaisser la hauteur d’ensemble du piano numérique pour l’accorder sur un autre instrument. La hauteur peut être élevée ou abaissée de plus ou moins 50 centièmes (100 centièmes = 1 demi-ton) par rapport à la hauteur normale A4= 440,0 Hz. Tun i ng : 000000000000 [ - 50 ] 000000000000000 Volume de la sonorité superposée Vous pouvez spécifier le volume, de –24 à 00 à +24, pour la sonorité superposée lorsque vous utilisez la superposition de sonorités (page F-7). Régler d’autres paramètres 1 Appuyez sur le bouton SETTING. 2 Utilisez les boutons de curseur [왗] et [왘] pour afficher l’écran de réglage pour le paramètre que vous voulez changer. 3 Changez le réglage affiché avec le cadran. 4 Lorsque tous les paramètres sont réglés, appuyez sur le bouton SETTING. Laye r 0Ba l ance : [ 00 ] Plage de la modulation Ce réglage spécifie le changement maximal de hauteur pouvant être appliqué à une sonorité avec la molette PITCH BEND . La plage de réglage va de 00 (pas de changement) à 12 (12 demi-tons). P i t ch0Bend0Range : [ 02 ] 00000000000000 SETTING Cadran Dial SONG/USER [왗] / NO F-26 PX400R_f_17-28.p65 [왘] / YES 419A-F-028A 26 04.8.12, 10:42 AM Autres paramètres Régler les paramètres MIDI Utilisation de MIDI Qu’est-ce que MIDI ? MIDI est un standard uniformisant les signaux numériques et les connecteurs, et qui permet aux instruments de musique, aux ordinateurs et aux autres appareils d’échanger des données entre eux. Connexions MIDI En raccordant votre ordinateur ou un autre appareil MIDI aux bornes MIDI IN/OUT du piano numérique vous pourrez échanger des messages MIDI et enregistrer et lire les notes du piano numérique sur l’appareil raccordé. 1 Appuyez sur le bouton SETTING. 2 Utilisez les boutons de curseur [왗] et [왘] pour afficher l’écran du paramètre MIDI que vous voulez changer. 3 Changez le paramètre affiché avec le cadran. 4 Lorsque tous les réglages sont terminés, appuyez sur le bouton SETTING. Raccordement à un ordinateur Câble MIDI : MK-5 Vous pouvez raccorder le port USB du piano numérique à un ordinateur. MIDI OUT MIDI IN Utilisation du port USB Vous devez vous procurer un câble USB dans le commerce pour relier le piano numérique au port USB d’un ordinateur. Raccorder le piano numérique à un ordinateur par le port USB 1 • Voir le fichier readme.txt sur le CD-ROM pour le détail sur l’installation du pilote. Réglage des paramètres MIDI ● Send Channel (Canal d’envoi) Ce paramètre sert à spécifier un des canaux MIDI (1 à 16) comme canal d’envoi. Ce canal est utilisé pour transmettre des messages MIDI à un autre appareil. Ke [ boa r d0Channe l : 16]00000000000000 Installez sur l’ordinateur que vous voulez raccorder le pilote USB du CD-ROM fourni avec le piano numérique. 2 Utilisez un câble USB, en vente dans le commerce, pour raccorder le piano numérique à l’ordinateur. Port USB de l’ordinateur Câble USB y ● Local Control (Contrôle local) Lorsque le contrôle local est activé, les touches du clavier pressées jouent les notes avec la sonorité sélectionnée et envoient des messages MIDI à la borne MIDI OUT. Lorsque le contrôle local est désactivé, les messages MIDI sont envoyés à la borne MIDI OUT, mais la source sonore du piano numérique ne reproduit aucun son lorsque les touches sont pressées. Ceci est pratique si l’on veut éteindre le clavier du piano numérique et utiliser l’accompagnement automatique pour accompagner un séquenceur ou un autre appareil. Connecteur USB Port USB du piano numérique Loca l 0Con t r o l : [O f f ] ● Accomp MIDI Out (Sortie MIDI de l’accompagnement) Ce réglage indique si les messages MIDI de l’accompagnement automatique du piano numérique doivent être envoyés ou non. A c c omp 0Ou t : [O f f ] F-27 419A-F-029A PX400R_f_17-28.p65 27 04.8.12, 10:42 AM Autres paramètres Mode USB et Mode MIDI Le piano présente deux modes de communication de données : un mode USB et un mode MIDI. Le mode USB permet de recevoir et d’envoyer des données par le port USB du piano numérique, tandis que le mode MIDI permet d’envoyer et de recevoir des données par les bornes MIDI. Commutation du mode USB et du mode MIDI Extension du nombre de morceaux préenregistrés Vous pouvez télécharger environ 10 morceaux (environ 132 kilooctets) dans la mémoire du piano numérique et les sauvegarder sous les numéros 30 à 39 du groupe Chansons. Vous pouvez obtenir une copie du logiciel de conversion spécial CASIO sur Internet à l’adresse ci-dessous. Après avoir téléchargé le logiciel, installez-le sur votre ordinateur. Le piano numérique se met automatiquement en mode USB lorsque vous le connectez au pilote USB sur l’ordinateur raccordé. Sinon (lorsque lorsqu’il n’y a pas de connexion entre le piano numérique et l’ordinateur), il fonctionne dans le mode MIDI. Mode USB Ac t i ve Po r t : 0 USB0 0 0 0 0 0 0 0 • Si vous raccordez le piano numérique à un ordinateur par le port USB avant de le mettre sous tension, “USB” apparaît sur l’écran à sa mise sous tension. “USB” est également indiqué à l’écran et le piano numérique se met en mode USB si vous le mettez sous tension lorsque le port USB et les bornes MIDI sont raccordées. • L’indicateur “USB” apparaît pendant une seconde environ pour indiquer le mode USB chaque fois que vous reliez l’ordinateur au piano numérique par le port USB. CASIO MUSIC SITE http://music.casio.com/ * Le site CASIO MUSIC SITE vous propose aussi un certain nombre d’informations sur l’installation et l’emploi du logiciel. Il indique comment raccorder un ordinateur au piano numérique, donne des informations de dernière minute sur le piano numérique et d’autres instruments de musique CASIO, etc. Suppression d’une chanson personnalisée Procédez de la façon suivante pour supprimer une chanson téléchargée dans la mémoire du piano numérique via votre ordinateur. 1 Mode MIDI Ac t i ve Po r t : 0 M I D I0 0 0 0 0 0 0 0 • Si vous raccordez un autre appareil aux prises MIDI (seulement) du piano numérique, avant sa mise sous tension, “MIDI” apparaîtra sur l’écran à sa mise sous tension. • Si vous débranchez le port USB du piano numérique lorsque le piano est allumé, l’indicateur “MIDI” apparaît pendant une seconde environ pour indiquer le mode MIDI. Appuyez sur le bouton SONG/USER jusqu’à ce que l’écran de sélection de chanson personnalisée apparaisse. ML Us e r So n g De l e t e ? [ 30 : x x x x x x x ] x x x KB • Pour sortir de l’écran de sélection, appuyez sur le bouton NO. 2 3 Sélectionnez la chanson que vous voulez supprimer avec le cadran. Appuyez sur le bouton YES pour supprimer la chanson. • L’écran devrait maintenant indiquer 0 kilooctect. F-28 PX400R_f_17-28.p65 419A-F-030A 28 04.8.12, 10:42 AM Utilisation d’une carte mémoire Vous pouvez sauvegarder les données du piano numérique et les données téléchargées de l’ordinateur non seulement dans la mémoire du piano mais aussi sur une carte mémoire SmartMedia. Le tableau suivant montre les types de données pouvant être sauvegardées sur une carte mémoire. <Types de fichiers pouvant être sauvegardés> Type Morceaux du répertoire musical Données de la mémoire de chanson Configuration de la mémoire de préréglages Indicateur affiché AVERTISSEMENT • Le piano numérique ne prend pas en charge les cartes mémoire SmartMedia de 5 V. • Il n’est pas possible de sauvegarder et supprimer des données ni de changer le nom des fichiers enregistrés sur une carte mémoire dont l’autocollant de protection a été collé sur la zone de protection. Extension du nom de fichier M.L. Song .CM2 MemorySong Enregistrement de chanson: .CSM Enregistrement libre: .CSR Registration .CR3 Utilisation d’une carte mémoire Le piano numérique est doté d’un logement de carte mémoire qui accepte les cartes mémoire SmartMediaTM. Ceci permet de disposer d’un nombre pratiquement illimité de chansons et d’autres données sauvegardées depuis la mémoire du piano numérique. Des cartes mémoire SmartMedia de 8 Mo à 128 Mo sont vendues dans le commerce. Le coût d’une carte est fonction de sa capacité. Les cartes mémoire SmarMedia sont proposées pour deux tensions différentes: 3,3 V et 5 V. Sur ce piano numérique utilisez des cartes de 3,3 V. Bien qu’une carte mémoire SmartMedia ne soit pas plus grosse d’un timbre poste, elle contient huit fois plus de données que les disquettes ordinaires et sont bien plus rapides d’accès. Les cartes mémoire SmartMedia sont vendues dans les magasins de matériel électrique, les magasins d’informatique, etc. * SmartMedia TM est une marque commerciale de Toshiba Corporation. REMARQUE • Le terme “carte mémoire” dans ce manuel désigne une carte mémoire SmartMedia. Cartes mémoire IMPORTANT ! • Vous devez utiliser des cartes mémoire SmartMedia de 3,3 V ayant les capacités suivantes : 8 Mo, 16 Mo, 32 Mo, 64 Mo, 128 Mo Contacts Zone de protection Précautions à prendre avec les cartes mémoire et le logement de carte IMPORTANT ! • Lorsque vous utilisez une carte mémoire, veillez à respecter toutes les consignes mentionnées dans la brochure fournie avec la carte. • Evitez d’utiliser une carte mémoire aux endroits suivants. Les données enregistrées sur la carte pourraient être endommagées ou détruites. • Endroits exposés à de hautes températures, une humidité élevée et des gaz corrosifs. • Endroits exposés à des charges électrostatiques importantes et à du bruit numérique. • Ne touchez jamais les contacts de la carte mémoire lorsque vous l’insérez ou la retirez du piano numérique. • Ne retirez jamais la carte mémoire du logement de carte mémoire et n’éteignez pas le piano numérique pendant l’accès à la carte (sauvegarde, lecture, suppression). Les données enregistrées sur la carte pourraient être détruites et le logement de carte pourrait être endommagé. • N’insérez jamais rien, si ce n’est la carte mémoire, dans le logement de carte. Ceci peut causer un problème. • L’insertion d’une carte mémoire soumise à une charge électrostatique dans le logement de carte peut endommager le piano numérique. Si le cas se présente, éteignez le piano et rallumez-le. • Une carte mémoire peut devenir très chaude après un usage intensif. C’est normal et non pas le signe d’une défectuosité. • Les cartes mémoire ont une durée de vie limitée. Si vous commencez à avoir des problèmes avec la sauvegarde, la lecture ou la suppression de données enregistrées sur une carte mémoire utilisée depuis longtemps, c’est peut-être qu’elle a atteint sa durée de vie. Dans ce cas, achetez une nouvelle carte. Notez que CASIO COMPUTER CO. LTD. ne peut être tenu pour responsable d’une perte des données enregistrées sur une carte mémoire. Dial Cadran CARD FUNCTION EXECUTE [왗] / NO F-29 419A-F-031A PX400R_f_29-38.p65 [왘] / YES 29 04.8.12, 11:06 AM Utilisation d’une carte mémoire Insertion d’une carte mémoire dans le logement de carte Avec l’étiquette de la carte mémoire orientée vers le bas, insérez avec précaution la carte dans le logement. Faites glisser la carte tout droit dans le logement et poussez-la le plus profond possible. REMARQUE • Lorsque vous insérez une carte SmartMedia dans le logement de carte, veillez à bien orienter la carte pour qu’elle glisse correctement et tout droit. Retrait d’une carte mémoire du logement de carte mémoire Après vous être assuré que le piano n’avait pas accès* à la carte, tirez la carte de son logement. * Le piano accède à la carte mémoire lorsque le bouton CARD ou le témoin CARD FUNCTION est allumé. Assurez-vous que ces deux témoins ne sont pas allumés. IMPORTANT ! • Ne retirez jamais la carte mémoire du logement de carte mémoire et n’éteignez pas le piano numérique pendant l’accès à la carte (sauvegarde, lecture, suppression). Les données enregistrées sur la carte pourraient être détruites et le logement de carte pourrait être endommagé. Sauvegarde de fichiers sur une carte mémoire Sauvegarder un fichier sur une carte mémoire 1 2 Utilisez le cadran pour afficher l’écran “Save”. 3 Appuyez sur le bouton de curseur [왘] pour passer à l’écran de sélection du type de fichier. 4 Utilisez le cadran pour sélectionner le type de fichier. 5 Appuyez sur le bouton de curseur [왘] pour avancer à l’écran suivant. 6 Utilisez le cadran pour sélectionner le fichier que vous voulez sauvegarder. Pour sauvegarder ce type de fichier Sélectionnez ceci: Morceau du répertoire de musique Numéro/nom de chanson personnalisée Données de la mémoire de chanson Numéro de chanson (Chanson 1 ou Chanson2) Configuration de la mémoire de préréglages Numéro de banque 7 8 9 10 Spécifiez le nom du fichier que vous voulez utiliser. • Faites défiler les lettres à la position du curseur avec le cadran. Pour le détail sur le caractères pouvant être saisis, voir “Caractères pris en charge” à la page F-33. • Déplacez le curseur vers la gauche ou la droite avec les boutons [왗] et [왘]. Après avoir spécifié le nom du fichier, appuyez sur le bouton EXECUTE. Pour sauvegarder les données, appuyez sur le bouton YES. • Le message “Please Wait” reste affiché pendant la sauvegarde. N’essayez jamais d’effectuer une autre l’opération sur le piano numérique pendant l’accès à la carte. L’écran de l’étape 2 réapparaît lorsque la sauvegarde est terminée. • Si vous voulez arrêter la sauvegarde, appuyez sur le bouton NO. L’écran affiché à l’étape 8 réapparaît. REMARQUE • Selon le type et la quantité de données, la sauvegarde ou le chargement des données de la carte mémoire peut durer de quelques minutes à plus de 10 minutes. Le message “Please wait” reste affiché pour indiquer que les données sont en train d’être sauvegardées ou chargées. IMPORTANT ! • N’essayez jamais d’effectuer une l’opération lorsque “Please Wait” est affiché. Les données enregistrées dans la mémoire du piano numérique ou sur la carte mémoire pourraient être effacées ou endommagées, ce qui rendrait la lecture impossible. Après avoir sélectionné un fichier, appuyez sur le bouton de curseur [왘] pour passer à l’écran suivant. • Un message vous demandant si vous voulez vraiment sauvegarder les données s’affiche. Si la carte mémoire contient déjà un fichier de même nom, un message vous demande si vous voulez remplacer le fichier existant par le nouveau. Voir “Types de fichiers pouvant être sauvegardés” à la page F-29 pour le détail sur les données pouvant être sauvegardées. Préparatifs • Insérez une carte mémoire formatée dans le logement de carte du piano numérique. Assurez-vous que l’autocollant, qui empêche l’écriture, est retiré de la zone de protection. Appuyez sur le bouton CARD FUNCTION. • Le témoin au-dessus du bouton s’allume. 11 Après avoir sauvegardé les données, appuyez sur le bouton CARD FUNCTION pour éteindre l’indicateur. F-30 PX400R_f_29-38.p65 419A-F-032A 30 04.8.12, 10:42 AM Utilisation d’une carte mémoire Chargement d’un fichier d’une carte mémoire Procédez de la façon suivante pour charger les données d’une carte mémoire dans la mémoire du piano numérique. IMPORTANT ! • Avant d’utiliser une carte mémoire SmartMedia sur ce piano numérique vous devez la formater de la façon suivante. Après avoir formaté la carte, vous pouvez transférer des données SMF de l’ordinateur sur la carte. • Lorsqu’une carte mémoire SmartMedia est formatée sur ce piano numérique un dossier intitulé “CASIO_MD” est automatiquement créé sur la carte. Lorsque vous transférez des données SMF de l’ordinateur sur la carte pour les utiliser sur ce piano numérique, sauvegardez-les toujours dans le dossier “CASIO_MD”. Préparatifs • Insérez la carte SmartMedia contenant les données que vous voulez rappeler dans le logement de carte du piano numérique. REMARQUE • Selon le type et la quantité de données, la sauvegarde ou le chargement des données de la carte mémoire peut durer de quelques minutes à plus de 10 minutes. Le message “Please Wait” reste affiché pour indiquer que les données sont en train d’être sauvegardées ou chargées. 8 Utilisez le cadran pour sélectionner la destination du fichier que vous voulez charger. Pour charger ce type de fichier Sélectionnez cette destination: Morceau du répertoire de musique Numéro/nom de chanson personnalisée Données de la mémoire de chanson Numéro de chanson (Chanson 1 ou Chanson2) Configuration de la mémoire de préréglages Numéro de banque 9 Après avoir sélectionné une destination, appuyez sur le bouton EXECUTE. • Un message de confirmation vous demandant si vous voulez réellement charger les données apparaît. 10 11 Appuyez sur YES pour charger les données. • Le message “Please Wait” reste affiché pendant le chargement. N’essayez jamais d’effectuer une autre l’opération sur le piano numérique pendant l’accès à la carte. L’écran de l’étape 2 réapparaît lorsque la sauvegarde est terminée. • Si vous voulez arrêter le chargement, appuyez sur le bouton NO. L’écran affiché à l’étape 8 réapparaît. Après avoir chargé les données, appuyez sur le bouton CARD FUNCTION pour éteindre l’indicateur. IMPORTANT ! • N’essayez jamais d’effectuer une l’opération lorsque “Please Wait” est affiché, sinon les données enregistrées dans la mémoire du piano numérique ou sur la carte mémoire pourraient être détruites ou endommagées, ce qui rendrait leur lecture impossible. Charger les données de fichiers d’une carte mémoire 1 Appuyez sur le bouton CARD FUNCTION. • Le témoin au-dessus du bouton s’allume. 2 Utilisez le cadran pour afficher l’écran “Load”. 3 Appuyez sur le bouton de curseur [왘] pour passer à l’écran de sélection du type de fichier. 4 Utilisez le cadran pour sélectionner le type de fichier que vous voulez charger. 5 Appuyez sur le bouton de curseur [왘] pour afficher l’écran de sélection du nom de fichier. 6 Utilisez le cadran pour sélectionner le fichier que vous voulez charger. 7 Appuyez sur le bouton de curseur [왘] pour avancer à l’écran suivant. F-31 419A-F-033A PX400R_f_29-38.p65 31 04.8.12, 10:42 AM Utilisation d’une carte mémoire Changement du nom d’un fichier de la carte mémoire Suppression d’un fichier d’une carte mémoire Procédez de la façon suivante pour changer le nom d’un fichier sauvegardé sur une carte mémoire. Procédez de la façon suivante pour supprimer un fichier enregistré sur une carte mémoire. Préparatifs • Insérez la carte contenant le fichier que vous voulez renommer dans le logement de carte du piano numérique. Assurez-vous que l’autocollant, qui empêche l’écriture, est retiré de la zone de protection. IMPORTANT ! • Notez bien que les fichiers supprimés ne peuvent pas être récupérés. Assurez-vous toujours de ne pas avoir besoin de ces données avant de les supprimer. Changer le nom d’un fichier d’une carte mémoire 1 2 Appuyez sur le bouton CARD FUNCTION. Préparatifs • Insérez la carte contenant le fichier que vous voulez supprimer dans le logement de carte du piano numérique. Assurez-vous que l’autocollant, qui empêche l’écriture, est retiré de la zone de protection. • Le témoin au-dessus du bouton s’allume. Utilisez le cadran pour afficher l’écran “Rename”. Supprimer un fichier d’une carte mémoire 1 3 4 5 6 7 Appuyez sur le bouton de curseur [왘] pour passer à l’écran de sélection du type de fichier. Utilisez le cadran pour sélectionner le type de fichier que vous voulez renommer. Appuyez sur le bouton de curseur [왘] pour afficher l’écran de sélection du nom de fichier. Utilisez le cadran pour sélectionner le fichier que vous voulez renommer. Appuyez sur le bouton de curseur [왘] pour avancer à l’écran de saisie du nom de fichier. • Faites défiler les lettres à la position du curseur avec le cadran. Pour le détail sur le caractères pouvant être saisis, voir “Caractères pris en charge” à la page F-33. • Déplacez le curseur vers la gauche ou la droite avec les boutons [왗] et [왘]. 8 9 10 2 Utilisez le cadran pour afficher l’écran “Delete”. 3 Appuyez sur le bouton de curseur [왘] pour passer à l’écran de sélection du type de fichier. 4 Utilisez le cadran pour sélectionner le type de fichier que vous voulez supprimer. 5 Appuyez sur le bouton de curseur [왘] pour afficher l’écran de sélection du nom de fichier. 6 Utilisez le cadran pour sélectionner le fichier que vous voulez supprimer. 7 Après avoir spécifié le nom du fichier à supprimer, appuyez sur le bouton EXECUTE. • Un message vous demande si vous voulez vraiment supprimer le fichier. Après avoir spécifié le nom du fichier, appuyez sur le bouton EXECUTE. • Un message vous demande si vous voulez vraiment changer le nom du fichier. 8 Appuyez sur YES pour changer le nom. • Le message “Please Wait” reste affiché pendant le changement de nom. N’essayez jamais d’effectuer une autre l’opération sur le piano numérique pendant l’accès à la carte. L’écran de l’étape 2 réapparaît lorsque le nom est changé. • Si vous ne voulez pas continuer de changer le nom, appuyez sur le bouton NO. L’écran affiché à l’étape 7 réapparaît. Appuyez sur le bouton CARD FUNCTION. • Le témoin au-dessus du bouton s’allume. 9 Appuyez sur YES pour supprimer le fichier. • Le message “Please Wait” reste affiché pendant la suppression du fichier. N’essayez jamais d’effectuer une autre l’opération sur le piano numérique pendant l’accès à la carte. L’écran de l’étape 2 réapparaît lorsque le fichier est supprimé. • Si vous ne voulez pas supprimer le fichier, appuyez sur le bouton NO. L’écran affiché à l’étape 5 réapparaît. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton CARD FUNCTION pour éteindre l’indicateur. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton CARD FUNCTION pour éteindre l’indicateur. F-32 PX400R_f_29-38.p65 419A-F-034A 32 04.8.12, 10:42 AM Utilisation d’une carte mémoire Formatage d’une carte mémoire Procédez de la façon suivante pour formater une carte mémoire. Caractères pris en charge Les caractères pouvant être utilisés pour spécifier le nom des fichiers d’une carte mémoire sont indiqués ci-dessous. IMPORTANT ! • Notez bien que si vous formatez une carte mémoire contenant des données, toutes les données seront effacées. Les données effacées par le formatage ne peuvent pas être récupérées. Assurez-vous toujours que la carte mémoire ne contient pas de données dont vous pourriez avoir besoin avant de formater une carte. Préparatifs • Insérez la carte que vous voulez formater dans le logement de carte du piano numérique. Assurez-vous que l’autocollant, qui empêche l’écriture, est retiré de la zone de protection. Formater une carte mémoire 1 2 3 4 5 Appuyez sur le bouton CARD FUNCTION. • Le témoin au-dessus du bouton s’allume. Utilisez le cadran pour afficher l’écran “Format”. Appuyez sur le bouton EXECUTE. • Un message vous demande si vous voulez vraiment formater la carte mémoire. Appuyez sur YES pour exécuter le formatage. • Le message “Please Wait” reste affiché pendant le formatage de la carte. N’essayez jamais d’effectuer une autre l’opération sur le piano numérique pendant l’accès à la carte. L’écran de l’étape 2 réapparaît lorsque la carte est formatée. • Si vous ne voulez pas continuer à formater la carte, appuyez sur le bouton NO. L’écran affiché à l’étape 2 réapparaît. Lorsque vous avez terminé le formatage, appuyez sur le bouton CARD FUNCTION pour éteindre l’indicateur. F-33 419A-F-035A PX400R_f_29-38.p65 33 04.8.12, 10:42 AM Utilisation d’une carte mémoire Messages d’erreur de carte mémoire Message affiché Cause Solution Err Card R/W La carte mémoire ne fonctionne pas correctement. Utilisez une autre carte. Err CardFull La carte mémoire est pleine. 1. Utilisez une autre carte. 2. Supprimez les fichiers dont vous n’avez plus besoin (page F-32). Err No Card 1. La carte mémoire n’est pas insérée correctement dans le logement de carte. 2. Il n’y a pas de carte mémoire dans le logement de carte ou bien la carte a été partiellement retirée pendant l’accès. 1. Retirez la carte et réinsérez-la correctement (page F-30). 2. Insérez une carte dans le logement de carte. Ne retirez jamais une carte pendant l’accès à la carte. Err FileName 1. Un fichier de même nom que celui que vous voulez utiliser existe sur la carte mémoire. 2. Vous essayez d’utiliser un nom de fichier non autorisé par MS-DOS. 1. Utilisez un autre nom de fichier (page F-32). Err ReadOnly Vous essayez d’utiliser un nom de fichier qui existe déjà comme fichier de lecture sur la carte mémoire. Utilisez une autre carte ou un autre nom de fichier. Err Format 1. Le format de la carte mémoire insérée dans le logement de carte n’est pas pris en charge par le piano numérique. 2. La carte mémoire insérée dans le logement de carte n’est pas formatée. 3. La carte mémoire ne fonctionne pas correctement. 1. Utilisez une carte ayant le format approprié (page F-29). Err Mem Full La mémoire du piano numérique n’est pas suffisante pour les données que vous essayez de charger. 1. Supprimez les données dont vous n’avez plus besoin de la destination où vous essayez de les sauvegarder. 2. Si vous chargez des données dans la mémoire de chanson, supprimez les données dont vous n’avez plus besoin (page F-25). Err Not SMF0 Vous essayez de charger des données SMF (Fichier MIDI standard) qui ne sont pas de format 0. Utilisez des données SMF de format 0. Err No File Vous essayez de charger des données d’une carte qui ne contient pas de données prises en charge par le piano numérique. Changez la carte mémoire et utilisez-en une contenant des données prises en charge par le piano numérique. Err Protect Vous essayez de sauvegarder des données sur une carte mémoire qui est protégée. 1. Utilisez une autre carte. 2. Si vous voulez écrire sur la carte mémoire, retirezla du logement de carte et retirez l’autocollant de protection (page F-29). Err WrongDat Problème avec les données de la carte mémoire, ou bien les données ont été vérolées. Utilisez d’autres données ou une autre carte. Err SizeOver La taille du fichier de données est supérieure à 132 kilooctetc. Sélectionnez des données de 132 kilooctects ou moins. 2. Utilisez des caractères autorisés pour le nom de fichier (page F-33). 2. Formatez la carte (page F-33). 3. Utilisez une autre carte. F-34 PX400R_f_29-38.p65 419A-F-036A 34 04.8.12, 10:42 AM Guide de dépannage Problème Cause Solution Aucun son produit lorsque j’appuie sur une touche du piano numérique. 1. Le bouton MAIN VOLUME est en position “MIN”. 2. Un casque est raccordé au piano numérique. 3. Le contrôle local MIDI a été désactivé. 4. Vérifiez le réglage du mode d’accompagnement actuel. Normalement la partie clavier d’accompagnement ne produit pas de notes lorsque CASIO CHORD ou FINGERED est sélectionné comme mode d’accompagnement. 1. Tournez le bouton MAIN VOLUME jusqu’à la position “MAX”. 2. Débranchez le casque du piano numérique. 3. Activez le contrôle local. Page F-6 4. Sélectionnez le mode NORMAL comme mode d’accompagnement. Page F-11 1. Le réglage de clé du piano numérique n’est pas “Do”. 1. Spécifiez la clé de “Do” ou mettez le piano numérique hors ou sous tension. 2. Accordez le piano numérique ou mettez le piano numérique hors ou sous tension. Page F-21 La hauteur du son du piano numérique est mauvaise. 2. Le piano numérique n’est pas accordé correctement. Voir page Page F-5 Page F-27 Page F-26 Les morceaux de démonstration semblent commencer, mais aucun son n’est audible. 1. Le bouton MAIN VOLUME est en position “MIN”. 2. Un casque est raccordé au piano numérique. 1. Tournez le bouton MAIN VOLUME jusqu’à la position “MAX”. 2. Débranchez le casque du piano numérique. Page F-6 Le contenu de la mémoire du piano numérique semble disparaître. La pile au lithium utilisée pour la mémoire est vide. Contactez le service après-vente CASIO le plus proche pour faire remplacer la pile au lithium. Page F-38 Lorsque quelque chose est joué sur le piano numérique, le son ne sort pas sur l’appareil MIDI raccordé. 1. Le canal d’envoi du piano numérique et celui de la source sonore de l’appareil MIDI ne sont pas les identiques. 2. Le réglage de volume ou de l’expression de la source externe est “0”. 1. Réglez le piano numérique et la source sonore MIDI sur le même canal d’envoi. Page F-27 2. Réglez le volume et l’expression sur la source externe. Mode d’emploi de la source externe L’accompagnement automatique n’est pas audible. Le réglage du volume l’accompagnement est “000”. de Utilisez le bouton ACCOMP/SONG VOLUME pour augmenter le volume de l’accompagnement. Page F-13 Le son du piano numérique ne change pas quelle que soit la pression exercée sur le clavier. La réponse au toucher est désactivée. Utilisez le bouton SETTING pour activer la réponse au toucher. Page F-26 Lorsque vous jouez avec un autre instrument MIDI, les touches ne correspondent pas à la hauteur du son. Le réglage d’accord ou de transposition du piano numérique n’est pas “00”. Utilisez le bouton TRANSPOSE/KEY CONTROL ou le bouton SETTING pour changer les réglage de transposition et d’accordage sur “00”. Page F-21, 26 Impossible d’enregistrer l’accompagnement automatique ou les motifs rythmiques. La piste 2 (piste de mélodie seulement) est spécifiée comme piste d’enregistrement. En attente d’enregistrement, sélectionnez la piste 1 avec les bouton TRACK. Page F-22 Lorsque le piano numérique est raccordé par une connexion MIDI à un ordinateur, le son ne paraît pas naturel. La fonction MIDI THRU l’ordinateur est activée. de Désactivez MIDI THRU sur l’ordinateur ou utilisez le bouton CONTROL du piano numérique pour désactiver le contrôle local. Page F-27 Impossible d’enregistrer les données des accords d’accompagnement sur mon ordinateur. La sortie MIDI Out de l’accompagnement est désactivée. Utilisez le bouton SETTING pour activer la sortie MIDI Out de l’accompagnement. Page F-27 Le microphone ne fonctionne pas. 1. Le réglage de volume du microphone est trop bas. 2. Le commutateur du microphone est sur arrêt. 1. Augmentez le volume microphone. 2. Mettez le commutateur microphone sur marche. du Page F-20 du Page F-20 F-35 419A-F-037A PX400R_f_29-38.p65 Page F-5 35 04.8.12, 10:42 AM Guide de dépannage Problème Cause Solution La sortie du microphone est parasitée. Une lampe fluorescente ou une autre source de bruit se trouve près du microphone. Eloignez le microphone de la source de bruit. Page F-20 Impossible d’enregistrer des données sur une carte mémoire. 1. La carte est protégée. 1. Retirez l’autocollant de protection de la carte. 2. Insérez correctement la carte dans le logement. Page F-29 3. Utilisez une autre carte ou supprimez les fichiers dont vous n’avez plus besoin. 4. Utilisez une carte ayant la tension et la capacité spécifiées. Page F-32 2. La carte n’est pas insérée correctement dans le logement de carte. 3. L’espace sur la carte n’est pas suffisant. 4. La tension ou la capacité de la carte n’est pas prise en charge par le piano numérique. 5. La carte ne fonctionne pas correctement. Impossible de charger les données d’une carte mémoire. 1. La carte n’est pas insérée correctement dans le logement de carte. 2. L’espace dans la zone où vous essayez de charger les données n’est pas suffisant. 3. La tension ou la capacité de la carte n’est pas prise en charge par le piano numérique. 4. La carte ne fonctionne pas correctement. Page F-30 Page F-29 5. Utilisez une autre carte. 1. Insérez correctement la carte dans le logement. Page F-29 2. Libérez de l’espace sur le piano numérique en supprimant des chansons téléchargées, et/ou des données de la mémoire de chanson. 3. Utilisez une carte ayant la tension et la capacité spécifiées. Page F-25, 28 Page F-29 4. Utilisez une autre carte. F-36 PX400R_f_29-38.p65 Voir page 419A-F-038A 36 04.8.12, 10:42 AM Spécifications Modèle: PX-400R Clavier: 88 touches (avec réponse au toucher) Polyphonie: 32 notes, maximum Sonorités: 120 sonorités sur la console + 128 sonorités GM + 10 ensembles de batterie; avec superposition de sonorités et partage de clavier Effets numériques: Réverbération (4 types), Chorus (4 types) Métronome: • Signatures du temps: 0, 2, 3, 4, 5, 6 • Plage de réglage du tempo: 20 à 255 Accompagnement automatique: • Nombre de rythmes: 120 • Plage de réglage du tempo: 20 à 255 • Modes: Normal, CASIO CHORD, FINGERED, FULL RANGE CHORD • Volume de l’accompagnement: Réglable • Préréglages express: Sonorité optimale, tempo, superposition/auto-harmonisation activées/désactivées en fonction du rythme • Auto-harmonisation: 12 types, ajoute des harmoniques à la mélodie en fonction des doigtés d’accords de l’accompagnement automatique. • Nombre de morceaux: Groupe Piano 50 + Groupe Chansons 30 + 10 chargés (Approximativement 132 kilooctets ) Morceaux intégrés: • Tempo: 20 à 255 • Démonstration: Lecture séquentielle des 80 morceaux • Volume des chansons: Réglable Système didactique (Leçon): Parties de la leçon: Main gauche, main droite Mémoire de morceaux: • Nombre de chansons: Deux (1 enregistrement de chanson, 1 enregistrement libre) • Données enregistrées: Enregistrement de chanson: Partie main droite, partie main gauche, les deux parties Enregistrement libre: Piste 1 (accords d’accompagnement), Piste 2 (mélodie) • Méthode d’enregistrement: Temps réel • Capacité de la mémoire: Approximativement 5300 notes (deux chansons) Pédales: Sourdine, Douce/Sostenuto (au choix) Mémoire de préréglages: Nombre de zones de la mémoire: 16 (4 jeux × 4 banques) Logement de carte: 3,3 V SmartMediaTM Autres fonctions: • Sensibilité au toucher: 3 types, désactivée • Transposition: 1 octave (F à C à F) • Accord: A4 = 440,0 Hz ±50 centièmes (ajustable) • Plage de Pitch Bend: Réglable (12 demi-tons vers le haut et le bas) • Contraste de l’affichage: Réglable MIDI: Réception multitimbrale 16 canaux, standard GM Level 1 Entrée/Sortie: • Casque: Prises standard stéréo × 2 Impédance de sortie: 170 Ω Tension de sortie: 1,1 V (RMS) MAX • Pédale: Jacks ordinaires × 2 • LINE OUT (R)(L/MONO): Prises standard × 2 Impédance de sortie: 2,3 kΩ Tension de sortie: 1,0 V (RMS) MAX • MIC IN: Prise standard Impédance d’entrée: 3,3 kΩ Tension d’entrée: 10 mV • Alimentation: 12 V DC • MIDI (OUT) (IN) • Port USB Haut-parleurs: (16 cm × 8 cm) × 2 + Ø5 cm × 2 (sortie: 8,0W + 8,0W) Alimentation: Adaptateur secteur: AD-12 Consommation: 12 V Dimensions: 134,2 × 34,9 × 15.7 cm Poids: 17,0 kg environ 18 W • La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. F-37 419A-F-039A PX400R_f_29-38.p65 37 04.8.12, 11:03 AM Précautions de fonctionnement Emplacement du piano Éviter les emplacements suivants : • Endroits exposés aux rayons du soleil et à une forte humidité. • Endroits exposés à de très basses températures. • Près d’une radio, d’un téléviseur, d’une platine vidéo ou d’une radio (pour éviter les interférences des signaux audio ou vidéo). Entretien du piano • Ne jamais utiliser de benzène, alcool, diluant ni autres produits chimiques pour nettoyer l’extérieur de cet appareil. • Pour nettoyer le clavier, utilisez un chiffon doux imprégné d’une solution faible de détergent neutre et d’eau. Essorez le chiffon avant d’essuyer le clavier. Protection de la mémoire Une pile au lithium fournit l’alimentation requise pour retenir les données enregistrées dans la mémoire lorsque le piano numérique est éteint. Si cette pile est usée, le contenu de la mémoire (mémoire de chanson, mémoire de préréglages, chansons personnalisées, réglage de contraste de l’affichage, etc.) est perdu lorsque vous éteignez le piano numérique. La pile au lithium originale a une durée de vie d’environ cinq ans à compter de la date de fabrication du piano numérique. Contactez régulièrement votre revendeur ou le service après-vente pour faire remplacer la pile au lithium. Le remplacement de la pile vous sera facturé. • Notez que CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut pas être tenu pour responsable des dommages ou pertes, ni d’aucune autre plainte d’un tiers, résultant de l’altération ou à la perte des données, causée par un mauvais fonctionnement, une réparation de l’appareil ou le remplacement de la pile. Vous avez peut-être remarqué des lignes dans la finition de ce produit. Elles proviennent du moule utilisé lors du moulage du boîtier plastic. Ce ne sont pas des fissures ou craquelures du plastique et il n’y a aucune raison de s’en inquiéter. REMARQUE • La reproduction non autorisée de ce manuel, dans sa totalité ou ses parties, est formellement interdite. Tous droits réservés. • CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut pas être tenu pour responsable des dommages ou pertes, ni d’aucune autre plainte d’un tiers, découlant de l’utilisation de ce produit ou de ce manuel. • Le contenu de ce manuel est sujet à modification sans avis préalable. F-38 PX400R_f_29-38.p65 419A-F-040A 38 04.8.12, 10:42 AM Appendice Liste des sonorités 3 Nom des sonorités 4 Changement de programme 1 Nom du groupe de sonorités 2 No. 5 MSB de sélection de banque 6 Polyphonie maximale Sonorités de la console 1 PIANO 2 000 001 002 003 004 005 006 007 008 009 E.PIANO/CHROMATIC 000 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 ORGAN 000 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 GUITAR 000 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 BASS 000 001 002 003 004 005 006 007 STRINGS/ENSEMBLE 000 001 002 003 004 005 3 STEREO PIANO GRAND PIANO MELLOW PIANO ROCK PIANO DANCE PIANO HONKY-TONK OCTAVE PIANO PIANO PAD HARPSICHORD COUPLED HARPSICHOR ELEC.PIANO 1 ELEC.PIANO 2 DYNO ELEC.PIANO FM ELEC.PIANO 60’S E.PIANO CHORUSED EP E.PIANO PAD ELEC.GRAND PIANO MODERN E.G.PIANO CLAVI VIBRAPHONE MARIMBA CELESTA GLOCKENSPIEL DRAWBAR ORGAN 1 DRAWBAR ORGAN 2 PERC.ORGAN 1 PERC.ORGAN 2 ELEC.ORGAN 1 ELEC.ORGAN 2 JAZZ ORGAN ROCK ORGAN CHURCH ORGAN CHAPEL ORGAN ACCORDION OCTAVE ACCORDION BANDONEON HARMONICA NYLON STR.GUITAR STEEL STR.GUITAR 12 STR.GUITAR JAZZ GUITAR OCT JAZZ GUITAR CLEAN GUITAR ELEC.GUITAR MUTE GUITAR OVERDRIVE GT DISTORTION GT FEEDBACK GT ACOUSTIC BASS RIDE BASS FINGERED BASS PICKED BASS FRETLESS BASS SLAP BASS SAW.SYNTH-BASS SQR SYNTH-BASS STRINGS SLOW STRINGS CHAMBER SYNTH-STRINGS 1 SYNTH-STRINGS 2 CHOIR AAHS 4 5 6 0 0 0 1 1 3 3 0 6 6 4 4 4 5 4 4 5 2 2 7 11 12 8 9 16 16 17 17 16 16 17 18 19 19 21 21 23 22 24 25 25 26 26 27 27 28 29 30 31 32 32 33 34 35 37 38 39 48 49 48 50 51 52 2 1 3 2 1 2 8 8 2 8 2 1 3 2 4 9 8 2 3 2 2 2 2 2 2 1 2 3 8 4 4 2 2 8 2 8 2 2 2 2 8 2 8 2 1 2 2 2 8 2 32 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 16 32 16 16 16 16 16 16 16 16 32 16 32 16 32 16 16 32 16 32 32 32 32 32 32 16 16 16 16 16 16 16 32 32 16 16 16 32 32 32 16 32 16 32 16 32 32 32 16 32 16 32 32 32 32 32 32 32 32 16 32 32 32 1 2 STRINGS/ENSEMBLE 006 007 008 009 010 011 012 013 BRASS 000 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 REED 000 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 PIPE 000 001 002 003 004 005 006 SYNTH-LEAD 000 001 002 003 004 005 006 SYNTH-PAD 000 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 GM TONES 000 001 002 003 004 005 3 CHOIRS VOICE DOO SYNTH-VOICE SYNTH-VOICE PAD VIOLIN CELLO PIZZICATO STRINGS HARP TRUMPET TROMBONE TUBA MUTE TRUMPET FRENCH HORN BRASS BRASS SECTION BRASS SFZ ANALOG SYNTH-BRASS SYNTH-BRASS 1 SYNTH-BRASS 2 ALTO SAX 1 ALTO SAX 2 BREATHY A.SAX TENOR SAX 1 TENOR SAX 2 BREATHY T.SAX T.SAXYS SOPRANO SAX BARITONE SAX OBOE CLARINET FLUTE 1 FLUTE 2 MELLOW FLUTE PICCOLO RECORDER PAN FLUTE WHISTLE SQUARE LEAD SAWTOOTH LEAD MELLOW SAW LEAD SINE LEAD CALLIOPE VOICE LEAD BASS+LEAD FANTASY WARM PAD WARM VOX POLYSYNTH POLY SAW BOWED PAD HALO PAD ATMOSPHERE BRIGHTNESS ECHO PAD STAR THEME SPACE PAD NEW AGE GM PIANO 1 GM PIANO 2 GM PIANO 3 GM HONKY-TONK GM E.PIANO 1 GM E.PIANO 2 5 6 8 2 2 8 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 8 8 2 2 1 2 8 1 2 8 9 2 2 2 2 2 1 8 2 2 2 2 2 2 8 8 2 2 2 2 2 8 2 8 2 2 2 2 2 2 8 1 0 0 0 0 0 0 32 32 32 16 32 32 32 32 32 32 32 32 16 32 16 16 16 16 16 16 32 16 16 32 16 16 32 32 32 32 32 16 16 32 30 32 32 16 16 16 32 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 32 32 32 16 32 16 A-1 419A-F-041A PX400R_f_Appendix.p65 4 52 53 54 54 40 42 45 46 56 57 58 59 60 61 61 61 62 62 63 65 65 65 66 66 66 66 64 67 68 71 73 73 73 72 74 75 78 80 81 81 80 82 85 87 88 89 89 90 90 92 94 99 100 102 103 103 88 0 1 2 3 4 5 1 04.8.12, 10:42 AM Appendice 3 Nom des sonorités 4 Changement de programme 1 Nom du groupe de sonorités 2 No. 5 MSB de sélection de banque 6 Polyphonie maximale Sonorités GM/Ensembles de batterie 1 GM TONES 2 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060 061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 3 GM HARPSICHORD GM CLAVI GM CELESTA GM GLOCKENSPIEL GM MUSIC BOX GM VIBRAPHONE GM MARIMBA GM XYLOPHONE GM TUBULAR BELL GM DULCIMER GM ORGAN 1 GM ORGAN 2 GM ORGAN 3 GM PIPE ORGAN GM REED ORGAN GM ACCORDION GM HARMONICA GM BANDONEON GM NYLON STR.GUITAR GM STEEL STR.GUITAR GM JAZZ GUITAR GM CLEAN GUITAR GM MUTE GUITAR GM OVERDRIVE GT GM DISTORTION GT GM GT HARMONICS GM ACOUSTIC BASS GM FINGERED BASS GM PICKED BASS GM FRETLESS BASS GM SLAP BASS 1 GM SLAP BASS 2 GM SYNTH-BASS 1 GM SYNTH-BASS 2 GM VIOLIN GM VIOLA GM CELLO GM CONTRABASS GM TREMOLO STRINGS GM PIZZICATO GM HARP GM TIMPANI GM STRINGS 1 GM STRINGS 2 GM SYNTH-STRINGS 1 GM SYNTH-STRINGS 2 GM CHOIR AAHS GM VOICE DOO GM SYNTH-VOICE GM ORCHESTRA HIT GM TRUMPET GM TROMBONE GM TUBA GM MUTE TRUMPET GM FRENCH HORN GM BRASS GM SYNTH-BRASS 1 GM SYNTH-BRASS 2 GM SOPRANO SAX GM ALTO SAX GM TENOR SAX GM BARITONE SAX GM OBOE GM ENGLISH HORN GM BASSOON GM CLARINET 4 5 6 1 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 32 32 32 32 16 32 32 32 32 16 16 16 16 16 32 16 32 16 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 16 32 32 32 32 16 32 32 16 32 32 32 32 32 32 32 32 GM TONES DRUM SETS 2 072 073 074 075 076 077 078 079 080 081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 3 GM PICCOLO GM FLUTE GM RECORDER GM PAN FLUTE GM BOTTLE BLOW GM SHAKUHACHI GM WHISTLE GM OCARINA GM SQUARE LEAD GM SAWTOOTH LEAD GM CALLIOPE GM CHIFF LEAD GM CHARANG GM VOICE LEAD GM FIFTH LEAD GM BASS+LEAD GM FANTASY GM WARM PAD GM POLYSYNTH GM SPACE CHOIR GM BOWED GLASS GM METAL PAD GM HALO PAD GM SWEEP PAD GM RAIN DROP GM SOUND TRACK GM CRYSTAL GM ATMOSPHERE GM BRIGHTNESS GM GOBLINS GM ECHOES GM SF GM SITAR GM BANJO GM SHAMISEN GM KOTO GM THUMB PIANO GM BAGPIPE GM FIDDLE GM SHANAI GM TINKLE BELL GM AGOGO GM STEEL DRUMS GM WOOD BLOCK GM TAIKO GM MELODIC TOM GM SYNTH-DRUM GM REVERSE CYMBAL GM GT FRET NOISE GM BREATH NOISE GM SEASHORE GM BIRD GM TELEPHONE GM HELICOPTER GM APPLAUSE GM GUNSHOT STANDARD SET 1 STANDARD SET 2 ROOM SET POWER SET ELECTRONIC SET SYNTH SET 1 SYNTH SET 2 JAZZ SET BRUSH SET ORCHESTRA SET A-2 PX400R_f_Appendix.p65 4 5 6 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 0 1 8 16 24 25 30 32 40 48 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 32 32 32 32 16 16 32 32 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 32 32 32 32 16 32 32 32 32 16 32 32 32 32 32 32 32 16 16 32 32 16 32 419A-F-042A 2 04.8.12, 10:42 AM Appendice Liste des rythmes 1 Nom du groupe de rythmes 2 No. 3 Nom de rythme 1 POPS DANCE/FUNK ROCK 2 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 3 POP 1 WORLD POP 8 BEAT POP SOUL BALLAD 1 POP SHUFFLE 1 8 BEAT DANCE POP BALLAD 1 POP BALLAD 2 BALLAD FUSION SHUFFLE SOUL BALLAD 2 16 BEAT 1 16 BEAT 2 8 BEAT 1 8 BEAT 2 8 BEAT 3 DANCE POP 1 POP FUSION POP 2 POP WALTZ DANCE DISCO 1 DISCO 2 EURO BEAT DANCE POP 2 GROOVE SOUL TECHNO TRANCE HIP-HOP FUNK POP ROCK 1 POP ROCK 2 POP ROCK 3 FOLKIE POP POP SHUFFLE 2 ROCK BALLAD SOFT ROCK ROCK 1 ROCK 2 HEAVY METAL 60’S SOUL 60’S ROCK SLOW ROCK SHUFFLE ROCK 50’S ROCK BLUES NEW ORLNS R&R TWIST R&B ROCK WALTZ 1 JAZZ EUROPEAN LATIN VARIOUS 2 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 3 BIG BAND 1 BIG BAND 2 BIG BAND 3 SWING SLOW SWING FOX TROT JAZZ COMBO 1 JAZZ VOICES ACID JAZZ JAZZ WALTZ POLKA POP POLKA MARCH 1 MARCH 2 WALTZ 1 SLOW WALTZ VIENNESE WALTZ FRENCH WALTZ SERENADE TANGO BOSSA NOVA 1 BOSSA NOVA 2 SAMBA 1 SAMBA 2 MAMBO RHUMBA CHA-CHA-CHA MERENGUE BOLERO SALSA REGGAE PUNTA CUMBIA PASODOBLE SKA BLUEGRASS DIXIE TEX-MEX COUNTRY 1 COUNTRY 2 FOLKLORE JIVE FAST GOSPEL SLOW GOSPEL SIRTAKI HAWAIIAN ADANI BALADI ENKA STR QUARTET 1 FOR PIANO 2 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 3 PIANO BALLAD 1 PIANO BALLAD 2 PIANO BALLAD 3 EP BALLAD 1 EP BALLAD 2 BLUES BALLAD MELLOW JAZZ JAZZ COMBO 2 RAGTIME BOOGIE-WOOGIE ARPEGGIO 1 ARPEGGIO 2 ARPEGGIO 3 PIANO BALLAD 4 6/8 MARCH MARCH 3 2 BEAT WALTZ 2 WALTZ 3 WALTZ 4 REMARQUE • Les rythmes 10 à 19 du groupe FOR PIANO consistent en accords d’accompagnement seulement, sans batterie ni instruments de percussion. Ces rythmes ne retentissent que si CASIO CHORD, FINGERED ou FULL RANGE CHORD est sélectionné comme mode d’accompagnement. Avec ces rythmes, n’oubliez pas de sélectionner CASIO CHORD, FINGERED ou FULL RANGE CHORD avant de jouer des accords. A-3 419A-F-043A PX400R_f_Appendix.p65 3 04.8.12, 10:42 AM Appendice Liste des morceaux Liste du groupe Piano Lista du groupe chansons No. Nom des morceaux No. Nom des morceaux 00 Winter Games 00 Sara 01 Someday My Prince Will Come 01 Greensleeves 02 Hills 02 Little Brown Jug 03 Frosted Glass 03 We Wish You A Merry Christmas 04 Hot Feel 04 Jingle Bells 05 Let It Be 05 Silent Night 06 Over The Rainbow 06 Joy To The World 07 The Entertainer 07 O Christmas Tree 08 Maple Leaf Rag 08 When The Saints Go Marching In 09 Fantaisie-Impromptu Op.66 09 Auld Lang Syne 10 Nocturne Op.9-2 10 Under The Spreading Chestnut Tree 11 Etude Op.10-3 “Chanson de l’adieu” 11 Come Birds 12 Etude Op.25-9 12 Did You Ever See A Lassie? 13 Prelude Op.28-7 13 Sippin’ Cider Through A Straw 14 Valse Op.64-1 “Petit Chien” 14 Michael Row The Boat Ashore 15 Fröhlicher Landmann 15 I’ve Been Working On The Railroad 16 Von fremden Ländern und Menschen [Kinderszenen] 16 Aura Lee 17 Träumerei [Kinderszenen] 17 If You’re Happy And You Know It, Clap Your Hands 18 Arabesque 18 My Darling Clementine 19 La Chevaleresque 19 Annie Laurie 20 La Prière d’une Vierge 20 My Bonnie 21 Csikos Post 21 Swanee River (Old Folks At Home) 22 Humoreske 22 Oh! Susanna 23 La Fille aux Cheveux de Lin 23 Camptown Races 24 Arabesque 1 24 Yankee Doodle 25 Gymnopédies 1 25 My Old Kentucky Home 26 Canon in D Major 26 Turkey In The Straw 27 Menuet [Klavierbüchlein für Anna Magdalena Bach] 27 Jamaica Farewell 28 Invention 1 28 Sakura Sakura 29 Invention 13 29 Waltzing Matilda 30 Jesus Bleibet Meine Freude 31 Variations on “Ah, Vous Dirai-je, Maman” K.265 32 Sonata K.331 1st Mov. Theme 33 Sonata K.331 3rd Mov. “Turkish March” 34 Serenade [Eine Kleine Nachtmusik] 35 Sonatina Op.36-1 1st Mov. 36 Ode To Joy 37 Sonata Op.13 “Pathétique” 2nd Mov. 38 Sonata Op.27-2 “Moonlight” 1st Mov. 39 Marcia alla turca 40 Für Elise 41 Moments Musicaux Op.94-3 42 Impromptu Op.142-3 “Thema” 43 Chopsticks 44 Neko Funjyatta 45 Danny Boy 46 Amazing Grace 47 Grandfather’s Clock 48 Long Long Ago 49 Home On The Range 30 - 39 Chansons chargées (chansons personnalisées) A-4 PX400R_f_Appendix.p65 419A-F-044A 4 04.8.12, 10:42 AM PX400R_f_Appendix.p65 5 41 F3 54 53 F3 65 419A-F-045A 04.8.12, 10:42 AM 77 E6 88 D6 86 C6 84 B5 83 A5 81 G5 79 F5 E5 76 D5 74 C5 72 B4 71 A4 69 G4 67 F4 E4 64 D4 62 C4 60 B3 59 A3 57 G3 55 E6 87 C6 85 B5 82 A5 80 F5 78 E5 75 C5 73 B4 70 A4 68 F4 66 E4 63 C4 61 B3 58 A3 56 E3 51 E3 52 C3 49 D3 50 B2 46 A2 44 F2 42 E2 39 C2 37 B1 34 A1 32 F1 30 C3 48 B2 47 A2 45 G2 43 F2 E2 40 D2 38 C2 36 B1 35 A1 33 G1 31 29 E1 28 F1 E1 27 Key/Note Number High Q Slap Scratch Push Scratch Pull Sticks Square Click Metronome Click Metronome Bell Standard1 Kick 2 Standard1 Kick 1 Side Stick Standard1 Snare 1 Hand Clap 1 Standard1 Snare 2 Low Tom 2 Closed Hi-Hat Low Tom 1 Pedal Hi-Hat Mid Tom 2 Open Hi-Hat Mid Tom 1 High Tom 2 Crash Cymbal 1 High Tom 1 Ride Cymbal 1 Chinese Cymbal Ride Bell Tambourine Splash Cymbal Cowbell Crash Cymbal 2 Vibraslap Ride Cymbal 2 High Bongo Low Bongo Mute High Conga Open High Conga Open Low Conga High Timbale Low Timbale High Agogo Low Agogo Cabasa Maracas Short High Whistle Long Low Whistle Short Guiro Long Guiro Claves High Wood Block Low Wood Block Mute Cuica Open Cuica Mute Triangle Open Triangle Shaker Jingle Bell Bell Tree Castanets Mute Surdo Open Surdo Applause STANDARD SET 1 , , , , , , , , Standard2 Kick 2 Standard2 Kick 1 , Standard2 Snare 1 Hand Clap 2 Standard2 Snare 2 , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , STANDARD SET 2 , , , , , , , , Room Kick 2 Room Kick 1 , Room Snare 1 , Room Snare 2 Room Low Tom 2 , Room Low Tom 1 , Room Mid Tom 2 , Room Mid Tom 1 Room High Tom 2 , Room High Tom 1 , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ROOM SET , , , , , , , , Power Kick 2 Power Kick 1 , Power Snare 1 , Power Snare 2 Power Low Tom 2 , Power Low Tom 1 , Power Mid Tom 2 , Power Mid Tom 1 Power High Tom 2 , Power High Tom 1 , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , POWER SET Liste d’affectation des ensembles de batterie ELECTRONIC SET , , , , , , , , Electric Kick 2 Electric Kick 1 , Electric Snare 1 , Electric Snare 2 Electric Low Tom 2 , Electric Low Tom 1 , Electric Mid Tom 2 , Electric Mid Tom 1 Electric High Tom 2 , Electric High Tom 1 , Reverse Cymbal , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , SYNTH SET 1 , , , , , , , , Synth1 Kick 2 Synth1 Kick 1 Synth1 Rim Shot Synth1 Snare 1 Hand Clap 2 Synth1 Snare 2 Synth1 Low Tom 2 Synth1 Closed HH 1 Synth1 Low Tom 1 Synth1 Closed HH 2 Synth1 Mid Tom 2 Synth1 Open HH Synth1 Mid Tom 1 Synth1 High Tom 2 Synth1 Crash Cymbal Synth1 High Tom 1 Synth1 Ride Cymbal , , Synth1 Tambourine , Synth1 Cowbell , , , Synth1 High Bongo Synth1 Low Bongo Synth1 Mute Hi Conga Synth1 Open Hi Conga Synth1 Open Low Conga , , , , , Synth1 Maracas , , , , Synth1 Claves , , , , , , , , , , , , , SYNTH SET 2 , , , , , , , , Synth2 Kick 2 Synth2 Kick 1 , Synth2 Snare 1 , Synth2 Snare 2 , , , , , , , , , , , , , , , Synth1 Cowbell , , , , , , , , , , , , , Synth1 Maracas , , , , Synth1 Claves , , , , , , , , , , , , , JAZZ SET , , , , , , , , Jazz Kick 2 Jazz Kick 1 , Jazz Snare 1 , Jazz Snare 2 , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , BRUSH SET , , , , , , , , Jazz Kick 2 Jazz Kick 1 , Brush Snare 1 Brush Slap Brush Snare 2 , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ORCHESTRA SET Timpani d Timpani d Timpani e Timpani f , , , Concert Cymbal 2 , Concert Cymbal 1 , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , Timpani A Timpani A Timpani B Timpani c Timpani c Closed Hi-Hat Pedal Hi-Hat Open Hi-Hat Ride Cymbal 1 , , , , Jazz Kick 1 Concert BD 1 , Concert SD Castanets Concert SD Timpani F Timpani F Timpani G Timpani G Appendice A-5 PX400R_f_Appendix.p65 F F /(G ) G (G )/A A (A )/B B F /(G ) G (G )/A A (A )/B B Chord Type F Root E m7 5 E dim (D )/E M7 (D )/E dim7 D m7 D 7 C /(D ) m C /(D ) M C Chord Type C Root Charte des accords FINGERED aug sus4 7sus4 m add9 mM7 75 add9 Appendice A-6 419A-F-046A 6 04.8.12, 10:42 AM