▼
Scroll to page 2
of
78
Manuel de l'utilisateur Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photographique Samsung. Ce manuel va vous aider dans l’utilisation de l’appareil photo, y compris pour la capture d’images, le téléchargement d’images et l’utilisation du logiciel d’application. Nous vous recommandons de lire ce manuel avant d'utiliser votre nouvel appareil. ※ Ce manuel est basé sur le modèle SAMSUNG L73. FRANÇAIS Instructions Découvrir votre appareil photo ■ Pour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter, dans l’ordre, aux sections énumérées ci-dessous: Installation du pilote Avant de brancher l’appareil à un PC, grâce au câble USB, vous devez d’abord de l’appareil photo paramétrer le pilote de l’appareil. Installez le pilote qui vous est fourni sur le CD-ROM de l’application logicielle. (p.64) Prise de vue Branchement du câble USB Prise de vue. (p.17) Branchez le câble USB fourni avec l’appareil sur le port de connexion USB de ce dernier et le port USB du PC. (p.67) Mise sous tension Mise sous tension. Si l’appareil est éteint, appuyez sur la touche pour l’allumer. Utilisation du [disque amovible] Ouvrez l’EXPLORATEUR de Windows et repérez le disque amovible. (p.69) Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Samsung. ● Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement le Manuel de l’utilisateur. ● Lorsque vous avez besoin de faire appel au service après-vente, veuillez amener l’appareil et la pièce défaillante (piles, carte mémoire etc.) au centre de service après-vente. ● Pensez à vérifier que l’appareil photo fonctionne correctement avant de l’utiliser (par exemple lors d’un voyage ou d’un événement important) pour éviter toute déception. Samsung appareil-photo ne peut être tenu pour responsable en cas de perte ou de dommages résultant d’un mauvais fonctionnement de l’appareil. ● Rangez ce manuel dans un endroit sûr. ● En cas d’amélioration des fonctions de l’appareil photo, le contenu et les illustrations de ce manuel sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées appartenant à Microsoft Corporation incorporated aux États Unis et/ou dans d’autres pays. Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans ce manuel sont des marques déposées appartenant aux sociétés respectives. ● Si vous utilisez un lecteur de carte pour copier les images de la carte mémoire sur votre PC, les images risquent d’être endommagées. Lorsque vous transférez les images prises avec l’appareil photo sur votre PC, assurez-vous d’utiliser le câble USB fourni pour brancher l’appareil photo à votre PC. Sachez que le fabricant n’est pas responsable des pertes ou des dommages des images de la carte mémoire en cas d’utilisation d’un lecteur de carte. -1- Danger Le symbole «DANGER» avertit d’un danger imminent qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. ■ N’essayez pas de faire une quelconque modification sur votre appareil photo. Toute modification pourrait causer un choc électrique, un incendie, des blessures corporelle ou des dommages à l’appareil photo. L’inspection interne de l’appareil, l’entretien et les réparations doivent être réalisées par votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung. ■ Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits inflammables ou de gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les risques d’explosion. ■ Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, prenez garde de ne pas utiliser ce dernier. Éteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation. Prenez contact avec votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung. D’ici là, n’utilisez en aucun cas l’appareil pour éviter tout incendie et toute électrocution. ■ N’insérez pas et ne laissez pas tomber d’objets métalliques ou inflammables dans l’appareil photo par les points d’accès, par exemple le logement de la carte mémoire et le compartiment de piles. Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique. ■ Ne manipulez pas cet appareil avec des mains humides. Cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique. -2- Avertissement Le symbole «AVERTISSEMENT» indique un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. ■ N’utilisez pas le flash à proximité des personnes ni des animaux. Le positionnement du flash trop près des yeux du sujet peut causer des dommages à la vue. ■ Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires dans un endroit hors de la portée des enfants et des animaux afin de prévenir tout accident et notamment: •L’ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d’accident, veuillez consulter un médecin immédiatement. •Les pièces mobiles de l’appareil photo peuvent provoquer des blessures. ■ Il se peut que les piles et l’appareil chauffent lors d’une utilisation prolongée. Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si cela devait se produire, laissez l’appareil au repos quelques minutes afin qu’il refroidisse. ■ Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que les véhicules fermés, en exposition à la lumière directe du soleil ou exposés à des variations extrêmes de température. L’exposition à des températures extrêmes risque d’endommager les composants internes de l’appareil photo et provoquer un incendie. ■ En cours d’utilisation, ne couvrez pas l’appareil photo ou le chargeur. Cela risque de provoquer un réchauffement et la déformation du boîtier ou provoquer un incendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses accessoires dans un endroit bien ventilé. Mise en garde Le symbole «MISE EN GARDE» avertit d’un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou assez graves. ■ Les fuites, la surchauffe ou l’explosion des piles pourraient causer des blessures ou un incendie. •Assurez-vous d’utiliser uniquement des piles comportant les caractéristiques qui conviennent à votre appareil photo. •Ne mettez pas les piles en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas au feu. •N’insérez pas les piles en inversant les polarités. ■ Retirez les piles lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo pendant une longue période. Il se peut qu’il y ait une fuite d’électrolyte corrosive au niveau des piles ce qui peut endommager les composants de l’appareil photo de manière permanente. ■ Ne déclenchez jamais le flash tant que vous le touchez ou qu’il est en contact avec un objet. Ne pas toucher le flash après l’utilisation. Cela causerait l’incendie. ■ Ne déplacez pas l’appareil photo lorsqu’il est allumé si vous utilisez le chargeur de CA. Après utilisation, éteignez toujours l’appareil photo avant de débrancher l’adaptateur de la prise murale. Assurez-vous ensuite que les cordons ou les câbles des connecteurs vers d’autres appareils sont débranchés avant de déplacer l’appareil photo. Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez d’endommager les cordons ou câbles, ce qui peut causer un choc électrique ou un incendie. ■ Faites attention de ne pas toucher l’objectif et le cache de l’objectif afin d’éviter de prendre une mauvaise image et d’engendrer un mauvais fonctionnement de l’appareil photo. ■ Evitez d'obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous captez une image. ■ Vérifier le sens d'introduction avant d'insérer un câble ou un adaptateur secteur. Ne pas forcer. Cela risquerait d'endommager le câble ou l'appareil photo. ■ Les cartes bancaires peuvent se démagnétiser si elles sont laissées à proximité de l'étui. Évitez de laisser les cartes à piste à proximité de l’étui. Table des matières PRÉPARATION ●Tableau du système ………………5 ●Caractéristiques techniques ………6 ■Avant & Haut ………………………6 ■Arrière & Bas ………………………7 ■Bas …………………………………8 ■Voyant retardateur …………………8 ■Camera Status Lamp………………8 ■Sélecteur de mode …………………9 ■Icône de mode ……………………10 ●Connexion à une source d’alimentation………………………10 ●Introduction de la carte mémoire …12 ●Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire ……………………………13 ENREGISTREMENT ●Lorsque vous utilisez l’appareil photo pour la première fois : Touche Smart………15 ●Voyant de l'écran LCD ……………16 ●Démarrage du mode enregistrement…17 ■Comment utiliser le mode AUTO 17 ■Comment utiliser le mode PROGRAMME……………………17 ■Comment utiliser le mode ASR …18 ■Prise de vue intelligente …………18 ■Comment utiliser le mode Effet 19 spécial ■Comment utiliser le mode PORTRAIT ………………………19 ■Reconnaissance faciale …………19 ■Comment utiliser le mode SCÈNE…20 ■Comment utiliser le mode CLIP 20 VIDÉO ■Enregistrer le clip vidéo sans voix 20 ■Mettre en pause lors de l'enregistrement d'un clip vidéo (Enregistrement successif) ………21 ■Utilisation de l'Enregistrement Successif …………………………21 ●Points importants lorsque vous prenez des photos…………………21 ●Utilisation des touches pour régler l’appareil photo ……………………22 ■Touche ALIMENTATION ………22 ■Déclencheur ………………………22 ●Touche ZOOM W / T ……………22 ●Utilisation de l’écran LCD pour le réglage des paramètres de l’appareil photo ………………………………24 ■Couleur ……………………………25 ■Luminosité…………………………25 ■Sélection du type de mise au point 26 ■Flash ………………………………27 -3- Table des matières ■Taille ………………………………28 ■Prise de vue en continu …………28 ■Mesure de l'exposition ……………29 ■Netteté ……………………………29 ■Effet ………………………………30 ■Qualité / Vitesse …………………30 ■Retardateur ………………………30 ■Enregistrement vocal / Mémo vocal …32 ■Type de mise au point automatique …32 ■Compensation d'exposition ………33 ■ISO…………………………………33 ■Équilibre des Blancs………………34 ■Menu scène ………………………35 ■Effet spécial : Cadre photo ………35 ■Effet spécial : Prise de vue composée…………………………36 ■Préconfigurer les zones nettes …37 ■Stabilisateur de cadre pour clip vidéo …37 ■Mode Galerie Photo………………37 LECTURE ●Démarrage du mode lecture ……40 ■Lecture d’une image fixe …………40 ■Visionnage d’un vidéoclip ………40 ■Fonction capture d’un clip vidéo …40 ■Rognage vidéo sur l'appareil photo…41 ■Lecture d’un mémo vocal enregistré ou d’un fichier vocal ………………41 -4- ●Indicateur de l'écran LCD …………41 ●Utilisation des touches pour régler l’appareil photo ……………………42 ■Touche mode lecture ……………42 ■Touche BACK ……………………42 ■Touche Vignette / Agrandissement …42 ■Démarrage du diaporama ………43 ■Protection des images ……………44 ■Suppression d’images ……………44 ■DPOF ……………………………45 ■DPOF : STANDARD ……………45 ■DPOF : Taille de l’impression ……46 ■DPOF : Index ……………………46 ■Rotation d’une image ……………46 ■Redimensionner …………………47 ■Couper ……………………………47 ■Effet ………………………………48 ■Suppression des yeux rouges …48 ■PictBridge …………………………48 PARAM. ●Menu de configuration ……………51 ■PARAM OSD ……………………52 ■Nom de fichier ……………………53 ■Langue ……………………………53 ■Paramétrage Date / Heure / Type de date ………………………………53 ■Impression de la date d’enregistrement …………………54 ■Luminosité de l'écran LCD ………54 ■Voyant de la mise au point automatique ………………………54 ■Arrêt automatique ………………54 ■Vue rapide…………………………55 ■Image de démarrage ……………55 ■Volume du Son……………………55 ■Son de Fonctionnement …………55 ■Son de démarrage ………………55 ■Son obturateur ……………………56 ■Formater une mémoire …………56 ■Supprimer tout ……………………56 ■COPIER VERS LA CARTE ……56 ■Sélection d’un type de sortie vidéo…57 ■Initialisation ………………………58 ●Remarques importantes …………58 ●Voyant d'avertissement …………60 ●Avant de contacter un centre de service ……………………………60 ●Spécifications………………………62 LOGICIEL ●Remarques concernant le logiciel…64 ●Configuration système requise …64 ●A propos du logiciel ………………64 ●Configuration du logiciel de l’application ………………………65 ●Démarrage du mode PC …………67 ●Retrait du disque amovible ………69 ●Paramétrer le pilote USB pour MAC…70 ●Utilisation du pilote USB sur MAC…70 ●Suppression du Pilote USB pour Windows 98SE ……………………70 ●Digimax Master ……………………71 ●Foire aux questions ………………73 Tableau du système Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d'utiliser cet appareil. Il est possible que le contenu varie selon la région de vente. Pour acheter l’équipement en option, contactez votre revendeur Samsung le plus proche ou un centre de service Samsung. < Éléments inclus > Ordinateur (voir p.67) Étui Imprimante compatible DPOF (voir p.45) Manuel de l'utilisateur, Garantie du produit Dragonne Imprimante compatible PictBridge (voir p.48) Logiciel CD (voir p.64) Pile rechargeable (SLB-0837) Carte SD / Multimédia (voir p.12) Câble AV Adaptateur de CA (SAC-45) / Câble USB (SUC-C2) Moniteur externe (voir p.57) -5- Caractéristiques techniques Avant & Haut Haut-parleur Sélecteur de mode Bouton d'alimentation Bouton de l'obturateur Flash intégré Voyant de la mise au point automatique Objectif / Cache objectif Microphone -6- Caractéristiques techniques Arrière & Bas Voyant d'état de l'appareil photo Écran LCD Bouton Smart Bouton Smart Touche zoom W (Vignette) Touche zoom T (Zoom numérique) Œillet pour dragonne Bouton RETOUR / Bouton de reconnaissance faciale Touche mode play Fixation du trépied Borne de branchement USB/ AV -7- Caractéristiques techniques ■ Voyant retardateur Bas Icône Couvercle du logement des piles Logement de piles État Clignote ment Clignote ment Clignote ment Baie de la carte mémoire Support de pile Levier du couvercle du logement des piles Clignote ment Description - Pendant les 7 premières secondes, le voyant clignote à intervalles d'une seconde. - Pendant les 3 dernières secondes, le voyant clignote à intervalles de 0,25 seconde. Pendant 2 secondes, le voyant clignote rapidement à intervalle de 0,25 seconde avant de prendre une photo. Une photo est prise après environ 10 secondes, et 2 secondes plus tard une deuxième photo est prise. Après avoir appuyé sur le bouton de l’obturateur, la photo est prise en tenant compte des mouvements du sujet. ■ Camera Status Lamp État Après avoir pris une photo Description Le voyant clignote lors de l'enregistrement des données de l'image et s'éteint lorsque l'appareil est prêt à prendre une photo. Au cours de l’enregistrement Le voyant clignote d’un mémo vocal ※ Pour ouvrir le compartiment à piles, faites-le glisser dans la direction indiquée cidessus. -8- Lorsque le câble USB est connecté à un PC Transmission des données avec un PC Lorsque le câble USB est connecté à une imprimante En cours d'impression Lorsque la mise au point automatique est active Le voyant s’allume (l'écran LCD s'éteint après l'initialisation de l'appareil) Le voyant s’allume (l'écran LCD s'éteint) Le voyant est éteint Le voyant clignote Le voyant s'allume (l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet) Le voyant clignote (l'appareil photo n'effectue pas la mise au point sur le sujet) Caractéristiques techniques ■ Sélecteur de mode Vous avez la possibilité de sélectionner le mode de fonctionnement souhaité à l’aide du sélecteur de mode situé en haut de l’appareil photo. ● Mode PORTRAIT Utilisez ce menu pour prendre une photo d’une personne. ● Mode AUTO Sélectionnez ce mode pour une prise de photo rapide et facile avec un minimum d'interaction de l'utilisateur. ● Mode SCENE Utilisez simplement le menu pour configurer les meilleurs paramètres pour une variété de situations de prises de vues. ● Mode PROGRAMME Le fait de sélectionner le mode automatique permet de configurer l'appareil photo avec des paramètres optimaux. Vous pouvez encore configurer toutes les fonctions manuellement à l’exception du diaphragme et de la vitesse d’obturation. ● Mode ASR ● Mode CLIP VIDÉO Il est possible d’enregistrer un clip vidéo pendant la durée disponible sur la carte mémoire. Mode ASR (Advanced Shake Reduction) Ce mode permet de réduire les tremblements de l’appareil photo et de vous aider à obtenir une image plus nette. ● Mode GALERIE DE PHOTOS ● Mode EFFET SPÉCIAL Il est possible d'ajouter des effets spéciaux à vos images à l'aide de ce mode. Dans ce mode, il est possible de visionner les images sauvegardées avec de la musique ou des effets de rotation. -9- Caractéristiques techniques Connexion à une source d’alimentation ■ Nombre d’images et durée de vie de la pile : Utilisation de la SLB-0837 ■ Icône de mode PROGR MODE AUTO AMME EFFET PORTR CLIP GALERIE SPECIAL AIT VIDÉO PHOTO ASR LIRE Icône MODE SCÈNE NUIT PORTRAIT ENFANTS PAYSAGE GROS PLAN Icône MODE TEXTE COUCHER DE SOLEIL AUBE CONTRE PLAGE ET ARTIFICES JOUR NEIGE Icône Connexion à une source d’alimentation ■ Utilisez la batterie rechargeable (SLB-0837) fournie avec l'appareil photo. Assurez-vous de charger la batterie avant d’utiliser l’appareil photo. ■ Caractéristiques de la pile rechargeable SLB-0837 Modèle Type Capacité Tension Durée de chargement (Lorsque l’appareil photo est éteint) -10- SLB-0837 Lithium Ion 860mAh 3.7V Environ 150 Min. Image fixe Durée de vie de la pile Nombre d'images Environ 90 MIN Environ 180 Basé sur les conditi ons de prises de vue suivan tes Utilisation de la batterie entièrement chargée, mode Auto Taille d’image de 7 Mo, Qualité d’image fine, Intervalle prise à prise : 30Sec. Changement de la position du zoom entre Grand Angle et Téléobjectif à chaque prise de vue. Utilisation du flash une fois sur deux. Utiliser l’appareil photo pendant 5 minutes puis l'Eteindre pendant 1 minute. Clip Vidéo Durée d’enregistrement Environ 80 MIN Utiliser la batterie Basé entièrement chargée sur les Taille de l’image 640X480 conditi Vitesse 30 ips ons de prises de vue suivan tes ※ Ces chiffres sont établis d’après les normes et les conditions de prises de vue de Samsung et peuvent varier selon les méthodes employées par l’utilisateur. BON À SAVOIR Informations importantes concernant l'utilisation des piles ● Eteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas. ● Veuillez retirer les piles si l'appareil ne doit pas être utilisé durant une longue période. Avec le temps, les piles peuvent se décharger et des fuites pourraient se produire si on les laisse à l'intérieur de l'appareil. ● Des températures basses (inférieures à O°C) peuvent avoir un effet sur la performance des piles et pourraient diminuer leur durée de vie. ● Les batteries retrouveront normalement leur pleine capacité à des températures normales. ● En cas d'utilisation intensive, l'appareil photo pourrait chauffer. Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal. Connexion à une source d’alimentation ■ Vous pouvez charger la pile rechargeable (SLB-0837) à l’aide du SAC-45 KIT. Le SAC-45 contient l’adaptateur de CA (SAC-45) et le câble USB (SUC-C2). Lorsque l’adaptateur de CA et le câble USB sont raccordés, il peut être utilisé en tant que câble de CA. ● Utiliser le SAC-45 en tant que chargeur de CA : Introduisez l’adaptateur de CA dans le connecteur USB. Une fois que l’adaptateur de CA est introduit, il peut faire fonction de chargeur de CA. ■ Voyant de chargement de l'adaptateur de CA En cours de chargement Le chargement est terminé Erreur de chargement Pile presque déchargée (utilisation de l’adaptateur de CA) Voyant de chargement Le voyant rouge est allumé Le voyant vert est allumé Le voyant rouge est éteint ou clignote. Le voyant orange est allumé MISE EN GARDE ● Utilisation du SAC-45 comme câble USB :Retirez l’adaptateur de CA du connecteur USB. Vous pouvez transférer les données avec un PC (p.67) ou recharger la pile. MISE EN GARDE Dans les cas suivants, il est possible que la pile ne puisse être chargée. ● Lorsque vous utilisez un câble USB autre que celui livré avec cet appareil photo. Utilisez le câble USB fourni. ● Lorsque vous connectez l’appareil photo à l’aide d’un concentrateur USB. Connectez l'appareil photo directement au PC. ● Lorsque d'autres appareils USB sont connectés au PC. Débranchez les autres appareils USB. ● Si le câble USB est connecté à un port situé à l'avant du PC, retirez le câble et connectez-le à un port situé à l'arrière. ● Si le port USB du PC n'est pas conforme à la norme de puissance de sortie (5 V, 500 mA), il est possible que l’appareil photo ne puisse se charger. ● Avant d’introduire un câble ou un adaptateur de CA, vérifiez les instructions et n’essayez pas de l’introduire de force. Cela risquerait d’endommager le câble ou l’appareil photo. ● Si le voyant de chargement du chargeur de CA ne s'allume pas ou clignote après l'insertion de la pile rechargeable, veuillez vérifier que celle-ci est insérée correctement. ● Si vous chargez la pile lorsque l’appareil photo est allumé, la pile ne peut pas se charger complètement. Éteignez l’appareil photo lorsque la pile est en charge. ● Si vous insérez la pile entièrement déchargée afin de la charger, n’allumez pas l’appareil photo en même temps. Il est possible que l’appareil photo ne s’allume pas en raison de la faible capacité de la pile. Chargez la pile pendant plus de 10 minutes avant d’utiliser l'appareil photo. ● Evitez une utilisation intensive du flash et ne prenez pas de clip vidéo lorsque la pile déchargée n’a été en charge que pendant un court moment. Même si le chargeur est inséré, il se peut que l’appareil photo s’éteigne parce que la pile rechargeable est à nouveau déchargée. -11- Connexion à une Source d’Alimentation ■ Insérez la batterie comme indiqué - Si l’appareil photo ne s’allume pas après avoir inséré la batterie, vérifiez si la polarité est correcte (+ / -). - Lorsque le couvercle du compartiment batterie est ouvert, n'appuyez pas dessus en forçant. Cela peut modifier ou casser le couvercle. ■ L’écran LCD comporte 4 voyants indiquant l’état de la batterie. Indicateur de la batterie Etat de la batterie -12- Capacité de la Capacité de la Capacité de la batterie faible batterie faible batterie faible La batterie est (Préparez-vous à (Préparez-vous à (Préparez-vous à entièrement la charger ou la charger ou la charger ou chargée utilisez-en une utilisez-en une utilisez-en une nouvelle) nouvelle) nouvelle) Introduction de la carte mémoire ■ Insérez la carte mémoire comme indiqué. - Eteignez l'appareil photo avant d'insérer la carte mémoire. - Placez l'avant de la carte mémoire face à l'arrière de l'appareil photo (écran LCD) et les picots de la carte vers l'avant de l'appareil photo (objectif). - Faites attention de ne pas insérer la carte mémoire dans le mauvais sens. Cela risque d’endommager le logement de la carte mémoire. Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire ● Assurez-vous de formater la carte mémoire (voir p.56) s’il s’agit de la première utilisation d’une nouvelle carte, si elle contient des données que l’appareil photo ne peut pas reconnaître ou si elle contient des photos prises avec un appareil photo différent. ● Mettez l’appareil photo hors tension chaque fois que vous introduisez la carte mémoire dans sa baie ou que vous l’en retirez. ● Une utilisation répétée de la carte mémoire risque d’en réduire les performances. Dans ce cas, il vous faudra acheter une nouvelle carte de mémoire. L’usure de la carte mémoire n’est pas couverte par la garantie Samsung. ● La carte mémoire est une composante électronique de précision. Elle ne doit pas être pliée, jetée ou soumise à un fort impact. ● Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement sujet à des champs électromagnétiques élevés, comme des haut-parleurs ou des récepteurs de télévision. ● Veuillez aussi ne pas l'utiliser ou la ranger dans un environnement sujet à des températures extrêmes. ● Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souillée et n’entre pas en contact avec un liquide. Si cela arrive, nettoyez-la avec un chiffon doux. ● Si la carte mémoire subit l’un des cas de figure suivants, les données enregistrées risquent d’être corrompues : - Quand la carte fait l’objet d’une mauvaise utilisation - Quand le courant est coupé ou quand la carte est retirée durant l’enregistrement, l’éffacement (formatage) ou la lecture de données. ● Samsung ne peut pas être responsable de la perte de données. ● Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes sur d'autres supports (disquettes, disques durs, CD etc). ● Si la taille de la mémoire disponible est insuffisante : Un message [MEMOIRE PLEINE! ] apparaît et l’appareil ne fonctionne pas. Pour optimiser la taille de la mémoire de l’appareil, remplacez la carte mémoire ou supprimez les images non nécessaires enregistrées sur la mémoire. BON À SAVOIR ● Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d’état de l’appareil photo clignote, cela risque d’endommager les données présentes sur la carte mémoire. ● Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu’elle n’est pas utilisée. ● Durant ou après des périodes d’usage intensif, la carte mémoire se réchauffe. Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal. ● N’utilisez pas la carte mémoire d’un autre appareil photo numérique. Pour utiliser la carte mémoire dans cet appareil photo, formatez d’abord la carte mémoire en utilisant cet appareil. ● Ne pas utiliser de carte mémoire formatée par un autre appareil numérique ou lecteur de carte mémoire. -13- Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire ■ L’appareil photo peut utiliser les cartes SD/ SDHC Memory et MMC (Multi Media Card). Veuillez consulter le manuel fourni pour l'utilisation des cartes MMC. Broches de la carte Languette de protection contre l’écriture Étiquette [Carte mémoire SD (Secure Digital)] La carte mémoire SD/ SDHC est munie d’une languette de protection contre l’écriture qui empêche la suppression inopinée des fichiers d’image et le formatage de la carte. En faisant glisser l’interrupteur vers le bas de la carte mémoire SD, les données seront protégées. En faisant glisser l’interrupteur vers le haut de la carte mémoire SD, la protection des données est annulée. Faites glisser l’interrupteur vers le haut de la carte mémoire SD avant de prendre une photo. ■ Lorsque vous utilisez une mémoire MMC 256Mo, la capacité de prise de vue indiquée est la suivante. Ces chiffres sont approximatifs étant donné que les capacités de l’image peuvent être affectées par des variables telles que le sujet ainsi que le type de carte mémoire. Dimension de l'image enregistrée Très fine Fine Normal 30FPS 20FPS 15FPS 7M 68 117 203 - - - 6MP 77 131 227 - - - 5MW 91 155 267 - - - 5M 93 159 272 - - - 3M 151 266 425 - - - 1M 572 655 795 - - - 800 - - - - 00:07:32 00:09:12 720 - - - - 00:10:06 00:11:07 640 - - - 00:11:50 00:14:16 00:22:57 320 - - - 00:22:57 00:27:31 00:37:26 Image fixe * Clip Vidéo * Les durées d'enregistrement peuvent être modifiées par le fonctionnement du zoom. La touche zoom n'est pas utilisée durant l'enregistrement de film. -14- Lorsque vous utilisez l’appareil photo pour la première fois : Touche Smart ■ Cette touche sert à déplacer le curseur du menu afin de sélectionner ou de confirmer le menu sélectionné. ■ Pour sélectionner le sous-menu dans certains menus, mettez votre doigt sur le bouton et faites-le glisser vers la gauche / la droite. 2592 X 1944 3072 X 1728 3072 X 2048 7 TAILLE 3072 X 2304 7 [Sélection du menu principal : Appuyer sur le bouton] Lent [Confirmation du menu principal : Appuyer sur le bouton] 2592 X 1944 3072 X 1728 Rapide [notamment : Sélection de la vitesse d'obturation] ■ Dérouler les menus : Appuyez sur le bouton de déroulement du menu pour afficher les menus disponibles. 3072 X 2048 3072 X 2304 [Confirmez le sous-menu : Appuyer sur le bouton] [Sélection du sous-menu : Appuyer sur le bouton] 7 Appuyer sur le bouton de déroulement du menu 7 -15- Voyant de l'écran LCD ■ L'écran LCD affiche des informations relatives aux fonctions et aux sélections de prises de vues. ⑤ ④ ③ ② Numéro Description 5 Pile p.12 6 Barre du zoom optique / numérique / Taux du zoom numérique p.22~23 7 Mode mise au point ① ⑥ ⑳ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ 7 ⑦ ⑬ ⑭ ⑲ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ [Image & Etat entier] Numéro Description 1 Mode d'enregistrement 2 Date / Heure 01:00 AM 2006/12/01 Nombre de prises de vue restantes 3 Page Temps restant (Clip vidéo / enregistrement vocal) 4 Voyant d'insertion de la carte 00:01:00/01:00:00 p.26 Flash p.27 Dimensions de l’image p.28 10 Mode prise de vue p.28 11 Mesure d’exposition p.29 12 Netteté p.29 13 Effet spécial p.30 14 Qualité de l’image / Taux de l’image p.30 15 Retardateur p.30~31 16 Enregistrement vocal / Mémo vocal p.32 17 Menu de configuration p.51 18 Menu complémentaire p.15 19 p.53 p.12 MF 9 p.9~10 p.14 Page 8 20 3 -16- Icônes Icônes Type de mise au point automatique p.32 Compensation d'exposition p.33 Stabilisateur de cadre pour clip vidéo p.37 21 ISO 22 Équilibre des Blancs 23 Cadre de mise au point automatique p.32 24 Reconnaissance faciale p.19 1600 p.33 p.34 Démarrage du mode enregistrement ■ Comment utiliser le mode AUTO ( ) Veuillez sélectionner ce mode pour une prise de photo rapide et facile avec un minimum d’interaction de l’utilisateur. 1. Insérez les piles (p.12). Introduisez les piles en tenant compte de la polarité (+ / -). 2. Insérez la carte mémoire (p.12). Étant donné que cet appareil photo dispose d'une mémoire interne de 19 Mo, il n'est pas nécessaire d'insérer la carte mémoire. Si la carte mémoire n'est pas insérée, une image est stockée dans la mémoire interne. Si la carte mémoire est insérée, une image est stockée sur la carte mémoire. 3. Fermez le couvercle du compartiment à piles. 4. Appuyez sur la touche de mise en marche pour 7 allumer l’appareil. (Si la date / heure affichée sur [Mode AUTO] l’écran LCD n’est pas juste, réinitialisez la date / heure avant de prendre une photo.) 5. Sélectionnez le mode AUTO en tournant le sélecteur de mode. 6. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image à l'aide de l'écran LCD. 7. Appuyez sur le déclencheur pour capturer l’image. ■ Comment utiliser le mode PROGRAMME ( ) Le fait de sélectionner le mode automatique permet de configurer l’appareil photo avec des paramètres optimaux. Vous pouvez encore configurer toutes les fonctions manuellement à l’exception du diaphragme et de la vitesse d’obturation. 1. Sélectionnez le mode PROGRAMME en tournant le sélecteur de mode. 2. Appuyez sur la touche intelligente horizontale pour configurer les fonctions avancées telles que la taille de l'image (p.28), la qualité (p.30), la mesure (p.29) et la prise de vue en continu (p.28). 7 [Mode PROGRAMME] ※ Pour obtenir plus d'informations relatives aux menus, reportez-vous aux pages 26 à 34. BON À SAVOIR ● Si le cadre de la mise au point automatique devient rouge lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, cela signifie que l’appareil photo ne peut pas effectuer la mise au point sur le sujet. Si tel est le cas, l’appareil ne parvient pas à capturer une image nette. -17- Démarrage du mode enregistrement ■ Comment utiliser le mode ASR (Advanced Shake Reduction) ( ) Mode Advanced Shake Reduction (ASR). Ce mode permet de réduire les mouvements de l'appareil photo et de vous aider à obtenir une image de bonne qualité. ● Points importants pour l’utilisation du mode ASR 1. Le zoom numérique ne fonctionne pas en mode ASR. 2. Si les conditions d’éclairage sont plus claires que les conditions d’un éclairage fluorescent, le mode 7 ASR ne sera pas activé. [Mode ASR] 3. Si les conditions d’éclairage sont plus sombres que les conditions d’un éclairage fluorescent, le voyant d’avertissement de mouvement de l’appareil ( ) s’affiche. Pour obtenir de meilleurs résultats, prenez vos photos uniquement si le voyant d’avertissement de mouvement de l’appareil ( ) n’est pas affiché. 4. Si le sujet est en mouvement, il est possible que l’image finale soit floue. 5. Evitez de bouger l’appareil photo lorsque le message [CAPTURE EN COURS!] s'affiche afin d'obtenir un meilleur résultat. 6. Etant donné que l’ASR utilise le processeur numérique de l'appareil photo, il se peut que les photos prises avec l’ASR soient plus longues à prendre. ■ Prise de vue intelligente Deux images sont prises en même temps. L’une est prise en mode Flash contre-éclairage et l’autre, en mode ASR. Vous pouvez sélectionner et sauvegarder uniquement une des images. (Il est possible de régler cette fonction dans les menus de prise de vue du mode ASR.) ● Comment utiliser la prise de vue intelligente 1. Sélectionnez le mode ASR en tournant le sélecteur de mode. 3 2. À l’aide du bouton à glissière, sélectionnez la fonction Prise de vue intelligente. 3. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour capturer les images. 4. Les images prises s'affichent. - Pour sélectionner une image, touchez le bouton et faites-le glisser vers la gauche ou la droite. Image avec le mode ASR Image agrandie Image avec flash ENREGISTRER : OK SÉLECT: Image agrandie 5. Appuyez sur OK ou sur l’obturateur et l’image sélectionnée sera sauvegardée. BON À SAVOIR ● En mode Prise de vue intelligente, la valeur de la vitesse d’obturation affichée sur l’écran LCD du moniteur peut être différente de la véritable vitesse d’obturation. -18- Démarrage du mode enregistrement ■ Comment utiliser le mode Effet spécial ( ) Il est possible d'ajouter des effets spéciaux à vos images à l'aide de ce mode. Sélectionnez le mode Effet spécial en tournant le sélecteur de mode. ■ Reconnaissance faciale Ce mode détecte automatiquement la position du visage du sujet, puis règle la mise au point et l’exposition. Sélectionnez ce mode pour prendre facilement et rapidement un portrait. ※ Reportez-vous pages 35~37 pour obtenir plus d’informations relatives aux menus des effets spéciaux. Modes sélectionnables : Auto, Programme, ASR, Portrait, Enfants, P.&NEIGE mode 1. Appuyez sur le bouton ( ) FR (Reconnaissance faciale) en modes sélectionnables. L’icône FR s’affichera dans la partie supérieure gauche de l’écran. 7 [Mode EFFET SPÉCIAL] ■ Comment utiliser le mode PORTRAIT ( ) Utilisez ce menu pour prendre une photo d’une personne. Sélectionnez le mode Portrait en tournant le sélecteur de mode. 7 2. La taille et la position du cadre de la mise au point sont réglées automatiquement au niveau du visage du sujet. 7 [Mode PORTRAIT] 7 3. Enfoncez le déclencheur à mi-course. La cadre de la mise au point devient vert quand la mise au point est activée. 4. Appuyez complètement sur le bouton d’obturateur pour prendre une photo. -19- Démarrage du mode enregistrement BON À SAVOIR ● Cette fonction peut détecter jusqu’à 9 personnes. ● Quand l’appareil photo reconnaît plusieurs personnes à la fois, il se met au point sur la personne la plus proche. ● Lorsque la reconnaissance faciale a démarré, le zoom numérique est désactivé. ● Lorsque la reconnaissance faciale a démarré, le mode Effet est désactivé. ● Une couleur verte s’affichera si le visage est reconnu et une couleur grise (jusqu’à 8) s’affichera au niveau de la bordure (total 9). ● Vous ne pouvez pas changer les informations affichées sur le moniteur LCD. ● Revenez au mode de mise au point automatique précédent si la reconnaissance faciale a échoué. ● Dans certaines de ces conditions suivantes, la fonction ne fonctionnera pas correctement. - Quand une personne porte des lunettes noires ou que certaines parties de son visage sont dissimulées - La personne prise en photo ne regarde pas en direction de l’appareil photo ■ Comment utiliser le mode SCÈNE ( ) Utilisez simplement le menu pour configurer les meilleurs paramètres pour une variété de situations de prises de vue. Sélectionnez le mode SCÈNE en tournant le sélecteur de mode. 20 ■ Enregistrer le clip vidéo sans voix Vous pouvez enregistrer le clip vidéo sans voix. 1. Appuyer sur le bouton du menu complémentaire. 2. Sélectionner le menu [VOIX] → [ARRÊT]. 3. Appuyez sur le bouton de l'obturateur pour enregistrer le clip vidéo pendant la durée disponible d'enregistrement sans voix. ※ Reportez-vous page 35 pour obtenir plus d'informations concernant les menus. 7 [Mode SCÈNE] -20- ■ Comment utiliser le mode CLIP VIDÉO ( ) Il est possible d’enregistrer un clip vidéo pendant la durée disponible sur la carte mémoire. 1. Sélectionnez le mode CLIP VIDEO en tournant le sélecteur de mode. (La durée d'enregistrement disponible s'affiche sur l'écran LCD) 2. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image à l'aide de l'écran LCD. Appuyez sur le bouton de l'obturateur et les clips vidéo sont enregistrés pendant la durée disponible. L'enregistrement des clips vidéo se poursuit si [Mode CLIP VIDÉO] vous relâchez le bouton de l'obturateur. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur. * La dimension de l'image et le type de fichier sont les suivants. - Taille de l’image : 800x592, 720x480, 640X480, 320X240 (sélectionné) - Type de fichier : *.avi (MPEG-4) - Quand les résolutions 800x592 et 720x480 sont sélectionnées, le menu 30F ne s’affiche pas. ARRÊT MARCHE [Mode clip vidéo] Démarrage du mode enregistrement ■ Mettre en pause lors de l'enregistrement d'un clip vidéo (Enregistrement successif) Cet appareil photo vous permet d'arrêter temporairement l’enregistrement d'un clip vidéo à l'endroit des scènes que vous ne souhaitez pas. En utilisant cette fonction, vous pouvez enregistrer vos scènes préférées en clip vidéo sans avoir à créer plusieurs clips vidéo. ● Utilisation de l'Enregistrement Successif 1. Appuyez sur la touche d'obturateur pour enregistrer les clips vidéo pendant un temps équivalent à la durée d'enregistrement autorisée. L'enregistrement des clips vidéo se poursuit si vous relâchez le bouton de l'obturateur. 2. Appuyez sur la touche II pour mettre l'enregistrement sur pause. Appuyez à nouveau sur la touche II pour reprendre l'enregistrement. 3. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'obturateur. [Enregistrement successif d'un clip vidéo] Points importants lorsque vous prenez des photos ■ Enfoncez le déclencheur à mi-course. Appuyez doucement sur le declencheur pour confirmer la mise au point et charger la pile du flash. Enfoncez entièrement le declencheur pour prendre la photo. [Appuyez légèrement sur le declencheur] Points importants lorsque vous prenez des photos ■ Le temps d’enregistrement peut varier selon les conditions de prise de vue et les paramètres de l’appareil. ■ Lorsque le mode Flash débrayé ou synchro lente est sélectionné dans des conditions de faible éclairage, l'avertisseur de mouvement ( ) peut s’afficher sur l’écran à cristaux liquides. Si c'est le cas, utilisez un trépied, placez l'appareil sur une surface stable ou passez en mode Prise de vue avec flash. ■ Prise de vue avec compensation de contre-jour Lors d'une prise de vue à l'extérieur, évitez de faire face au soleil, car la photo pourrait être trop sombre en raison du contre-jour. Pour prendre une photo face au soleil, veuillez utiliser [CONTRE J.] en mode scene shooting (voir page 35), Flash contre-éclairage (voir page 27), Mesure expo. sélectif (voir page 29), ou Compensation de l’exposition (voir page 33). ■ Evitez d’obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous capturez une image. ■ Composez l'image en utilisant l'écran LCD. ■ Dans certaines conditions, il se peut que le système de mise au point ne fonctionne pas comme il devrait. - C'est le cas lorsque le sujet est peu contrasté. - Si le sujet est très réfléchissant ou brillant. - Si le sujet se déplace à grande vitesse. - la lumière réfléchie est très forte ou l'arrière-plan est de couleur vive. - le sujet est fait uniquement de lignes horizontales ou est très étroit (par exemple un bâton ou une hampe de drapeau). - Lorsque l’environnement est sombre. [Appuyez sur le declencheur] -21- Utilisation des touches pour régler l’appareil photo Touche ZOOM W / T ■ Il est possible de paramétrer la fonction du mode d’enregistrement en utilisant les touches de l’appareil photo. ● Si le menu ne s’affiche pas, cette touche fonctionne comme la touche ZOOM OPTIQUE ou ZOOM NUMÉRIQUE. Touche ALIMENTATION ● S'utilise pour mettre l'appareil-photo sous tension ou hors tension. ● Si l’appareil ne fonctionne pas pendant la durée indiquée, il s’éteint automatiquement afin d’économiser la pile. Reportez-vous page 54 pour plus d’informations concernant la fonction d’arrêt automatique. Déclencheur ● Utilisé pour la prise d’image ou l’enregistrement vocal en mode ENREGISTREMENT. ● En mode CLIP VIDÉO Le fait d’appuyer entièrement sur le declencheur permet de démarrer le procédé d’enregistrement d’un clip vidéo. Si vous appuyez une fois sur le declencheur, le clip vidéo est enregistré pendant la durée disponible dans la mémoire. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'obturateur. ● En mode IMAGE FIXE Lorsqu'on enfonce la touche d’obturateur à mi-course, la mise au point se fait automatiquement (autofocus) et vérifie l’état du flash. Lorsqu'on enfonce la touche d'obturation à fond, la photo est prise et les données relatives à cette prise de vue sont enregistrées. Si vous sélectionnez l’enregistrement de mémo vocal, l’enregistrement démarre une fois que l’appareil a terminé la sauvegarde des données. -22- ● Cet appareil est équipé d’une fonction de zoom optique 3X et de zoom numérique 5X. L’utilisation des deux offre un taux global de zoom de 15X. ● Zoom TÉLÉOBJECTIF Zoom optique TÉLÉOBJECTIF : En appuyant sur le zoom TELEOBJECTIF. L'appareil fera un zoom avant sur le sujet, c'est-à-dire que ce dernier semblera plus proche. Zoom numérique TÉLÉOBJECTIF : Lorsque le zoom optique maximum (3X) est sélectionné, le fait d’appuyer sur la touche zoom T permet d’activer le logiciel du zoom numérique. En relâchant la touche de zoom T, on pourra arrêter le zoom numérique dans la position désirée. Une fois que vous avez atteint le zoom numérique maximum (5X), le fait d’appuyer sur la touche zoom T n’a aucune incidence. En appuyant sur la touche de zoom T En appuyant sur la touche de zoom T 7 [Zoom GRAND ANGULAIRE] 7 [Zoom TÉLÉOBJECTIF] 7 [Zoom numérique 5X] Touche ZOOM W / T ● Zoom GRAND ANGULAIRE Zoom optique GRAND ANGULAIRE : Appuyer sur la touche de zoom GRAND ANGULAIRE(W). L'appareil fera un zoom arrière sur le sujet, c'est-à-dire que ce dernier semblera plus éloigné. Le fait d’appuyer de façon continue sur la touche ZOOM W permet de paramétrer l’appareil photo à son zoom minimum, c’est-à-dire que le sujet apparaît très éloigné de l’appareil photo. Appuyez sur la touche ZOOM W Appuyez sur la touche ZOOM W 7 7 7 [Zoom TÉLÉOBJECTIF] [Zoom optique 2X] [Zoom GRAND ANGULAIRE] Zoom numérique GRAND ANGULAIRE : Lorsque le zoom numérique est en opération, on peut Zoom appuyer sur la touche de zoom W pour réduire par numérique paliers le zoom numérique. Le zoom numérique Zoom s’arrête lorsque l’on relâche la touche Zoom W. optique En appuyant sur la touche W, le zoom numérique est réduit puis le zoom optique jusqu’à atteindre la configuration minimum. 7 ● Les photos prises à l'aide du zoom numérique pourraient nécessiter un temps de traitement plus long par l'appareil. Laissez le temps au processus de se dérouler. ● L’image peut perdre de sa qualité lorsque vous utilisez le zoom numérique. ● Pour voir une image en zoom numérique plus nette, enfoncez le bouton de l’obturateur à mi-course à la position maximale du zoom optique et appuyez à nouveau sur la touche zoom T. ● Il n’est pas possible d’activer le zoom numérique en modes scènes ASR, Vitesse élevée, [Nuit], [Enfants], [Gros Plan], [Texte] et [Artifice]. ● Faites attention à ne pas toucher l’objectif afin d’éviter de prendre des images floues et de provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si vous obtenez des images sombres, mettez l’appareil hors tension, puis sous tension pour modifier la position de l’objectif. ● Evitez d’appuyer sur l’objectif, cela risquerait de provoquer un mauvais fonctionnement de l'appareil. ● Lorsque l’appareil est en marche, faites attention de ne pas toucher les parties mobiles de l’objectif, au risque d’obtenir une image sombre et floue. Appuyez sur la touche ZOOM W Appuyez sur la touche ZOOM W [Zoom numérique 5X] BON À SAVOIR 7 [Zoom TÉLÉOBJECTIF] 7 [Zoom GRAND ANGULAIRE ] -23- Utilisation de l’écran LCD pour le réglage des paramètres de l’appareil photo ■ Vous pouvez utiliser le menu sur l’écran LCD afin de paramétrer les fonctions d’enregistrement. (O : Sélectionnable, X : Non sélectionnable, - : En partie sélectionnable) MENU page COULEUR LUMIN. NORMAL M. AUTO FOCUS MACRO MISE AU POINT MANUELLE TAILLE UNIQUE P. DE VUE CONTINU V. ELEV. AEB QUALITÉ M. MOUV. DOUBLE MINUTERIE 2SEC 10SEC ARRÊT VOIX W/B ISO EV -24- O O O O X X X O X O X X O O X X X O X O X X X X X X X X X X X X O X O X O X X X X X O X X X X O O O O O O O X X X O O O O O O O O O O O O O O O O O X X X O O O O O O O X X X O O X X X O O O O O O O X X X O O X X X O O O O O O O X X X O O X X X O O O O O O O X X X O X X X X O X X X O O O O X O p.25 p.25 p.26 p.28 p.28 p.30 p.30 p.32 p.34 p.33 p.33 MENU ARRÊT S. LENTE CONTRE E. FLASH Y. ROUGES AUTO FIX. Y.RGES MULTI MESURE SÉLECTIF EXPO. CENTRE NETTETÉ C. PHOTO COMPOSEE SURBRILL. NORMAL N&B SEPIA SÉPIA EFFET BLEU ROUGE NÉGATIF PERSON. page O X X O X O X X X X X X X X X X X X X X X O O O O O O O O O O X X X O O O O O O O X O X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O X X O X O X X X X X X X O O O O O O O X X X X X X X X X X X X X X X O O O X X X X O O O O O O O X ※ Les menus sont susceptibles d’être modifiés sans avertissement. ※ Les menus sélectionnables peuvent varier selon le mode scène utilisé. p.27 p.29 p.29 p.35 p.36 p.37 p.30 Couleur Luminosité ■ Vous pouvez ajouter de la couleur sur l’image prise. Le menu Chaud permet d’augmenter les tons rouges de l’image. Le menu Froid permet d’augmenter les tons bleus de l’image. ■ Vous pouvez modifier la luminosité de l’image. COULEUR LUMIN. 7 7 ● Sélection de la couleur Pour sélectionner la couleur, mettez votre doigt sur le bouton et faites-le glisser vers la gauche / la droite. [Accentuation des Tons Froids] [Accentuation des Tons Chauds] ● Modification de la luminosité Pour sélectionner la luminosité, mettez votre doigt sur le bouton et faites-le glisser vers la gauche / la droite. [Faible] [Forte] -25- Sélection du type de mise au point ■ Vous pouvez sélectionner le type de mise au point en fonction de la distance à laquelle le sujet se trouve. Les plages de distance sont indiquées cidessous. BON À SAVOIR ● Lorsque le mode macro est sélectionné, il est possible que l’appareil photo bouge. Faites attention de ne pas bouger l’appareil photo. ● orsque vous prenez une photo à 40cm en mode Macro, sélectionnez le mode FLASH OFF. NORMAL (MPA) MACRO MF MISE AU POINT MANUELLE 7 7 ■ Mise au point manuelle (MF) Lorsque la mise au point automatique n'est pas disponible, par exemple dans des conditions très sombres, utilisez la mise au point manuelle. Soyez prudent lorsque vous utilisez la mise au point manuelle car la photo peut facilement être floue. Vous avez la possibilité d’utiliser la mise au point manuelle en mode programme. 7 [Auto] [Macro] ● Comment paramétrer la mise au point manuelle Pour passer en mise au point manuelle, touchez le bouton et faites-le glisser vers la gauche ou la droite. Appuyez sur la touche horizontale intelligente ou sur la touche d’obturateur pour régler la mise au point manuelle. MF 7 7 [MANUEL] [Macro Auto] ● Types de modes de mise au point et gammes de mise au point (W : Grand angle, T : Téléobjectif) 4.5m 1.5m 80cm 40cm 5cm MF (Unité : cm) Type de mise au point 1.5m 80cm 40cm 5cm MF Plage du flash W:80-Infini Normal Macro W:5-80 T:40-80 Macro Auto W:5-Infini T:40-Infini Mise au point manuelle W:5-Infini T:40-Infini -26- 4.5m [Mise au point plus éloignée] [Mise au point plus proche] Flash ■ Vous pouvez sélectionner le type de flash en fonction de la distance à laquelle le sujet se trouve. Les plages de distance sont indiquées ci-dessous. ■ Lorsque vous utilisez les modes ASR, Prise de vue continue, Capture de mouvements, AEB, Clip vidéo et Scène, à l'exception des modes Scènes Nuit, Portrait, Enfants, Contre-jour, P&Neige, le flash ne fonctionnera pas. ■ Plage du flash (W : Grand angle, T : Téléobjectif) ISO AUTO Normal ● Indicateur de mode Flash Y. ROUGES CONTRE E. Icône Mode flash S. LENTE ARRÊT Anti-yeux rouges 7 Auto & Réduction yeux rouges Si le sujet ou l'arrière-plan sont sombres, le flash de l'appareil fonctionnera automatiquement et la fonction de réduction de l'effet yeux rouges s' activera. Flash d'appoint Le flash se déclenche indépendamment de la lumière disponible. L’intensité du flash est contrôlée en fonction des conditions dominantes. Plus l'arrière-plan ou le sujet sont clairs, plus basse sera l'intensité du flash. (Unité : m) Macro Auto W:0.8-3.0 Macro W:0.4-0.8 T:0.8-2.5 T:0.5-0.8 T:0.5-2.5 W:0.4-3.0 Mise au point manuelle W:0.4-3.0 T:0.5-2.5 BON À SAVOIR ● Si vous appuyez sur le bouton de l’obturateur après avoir sélectionné Auto, Contre-éclairage, flash synchro lente, le premier flash se déclenche afin de vérifier les conditions de prise de vue (Plage du flash et taux du flash). Ne bougez pas jusqu’au deuxième flash. ● Le fait d’utiliser le flash fréquemment réduit la durée de vie de la batterie. ● En fonctionnement normal, la durée de chargement du flash est normalement d’environ 4 secondes. Si la batterie est faible, la durée de chargement est supérieure. ● Prenez les photos dans les limites de la portée du flash. ● La qualité de l’image sera compromise si le sujet est trop proche ou s'il réfléchit trop la lumière. ● Lorsque vous prenez une image dans des conditions d'éclairage faible avec le flash, il se peut qu'il y ait des tâches blanches sur l'image prise. La tâche est provoquée par le reflet de la lumière du flash sur les matières flottantes. Il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement de l'appareil photo. Description Lorsqu'une photo avec des "yeux rouges" est détectée, ce mode permet de réduire cet effet automatiquement. Synchro lente Le flash fonctionne avec une vitesse d’obturateur lente afin d’obtenir la bonne exposition. Lorsque vous prenez une image dans des conditions d’éclairage faible, le voyant de mouvement de l’appareil ( ) s’affiche sur l’écran LCD. Flash déconnecté Le flash ne fonctionne pas. Sélectionnez ce mode pour capturer des images dans des lieux ou des situations interdisant l'utilisation du flash. Lorsque vous prenez une photo avec peu de lumière, le voyant d’avertissement de secousse de l’appareil ( ) s’affiche sur l’écran LCD. Flash automatique Si le sujet ou l'arrière-plan se trouvent dans l'obscurité, le flash de l'appareil se déclenchera automatiquement. -27- Taille Prise de vue en continu ■ Vous pouvez sélectionner la taille de l’image adaptée à votre application. - UNIQUE - CONTINU Mode image fixe MODE Icône TAILLE 3072X 3072X 3072X 2592X 2048X 1024X 2304 2048 1728 1944 1536 768 Mode clip vidéo MODE Icône TAILLE ■ Vous pouvez sélectionner le type de prise de vue et le nombre de prises en continu. 800 720 800X 720X 640X 320X 592 480 480 240 - V. U. ELE. 320 - AEB 2592X1944 3072X1728 800 800X592 720 720X480 3072X2048 640X480 3072X2304 320X240 800 [Mode IMAGE FIXE] [Mode CLIP VIDÉO] BON À SAVOIR ● Plus la résolution est élevée, moins il y a de prises de vues étant donné que les images en haute résolution nécessitent plus de mémoire que celles en faible réoslution. -28- : Prendre une seule photo AEB : Les images sont prises de V. U. ELE. manière continue jusqu'à ce que CONTINU vous relâchiez le bouton de UNIQUE 7 l'obturateur. La capacité de prise de vue dépend de la mémoire. [Mode Image Fixe] : Permet de prendre 30 prises par seconde en appuyant sur le bouton de l’obturateur et en le maintenant enfoncé. Après avoir terminé la prise de vue continue, les images sont enregistrées puis lues sur l'écran LCD arrière. Le nombre maximum de prises de vue est de 30 et la taille de l'image est fixée à VGA(640X480). : Prendre trois photos dans différentes expositions : exposition standard (0,0EV), exposition courte (-0,5EV) et surexposition (+0,5EV). Utilisez ce mode s'il est difficile de décider de l'exposition du sujet. ※ Il est possible de régler la prise de vue intelligente dans les menus de prise de vue du mode ASR. Reportez-vous à la page 18 pour des informations supplémentaires. ※ Une résolution élevée ainsi que la qualité de la photo augmentent la durée d’enregistrement du fichier, ce qui augmente le temps d’attente. ※ Si le sous-menu [CONTINU], [CAPTURE DE MOUVEMENTS] ou [AEB] est sélectionné, le flash est automatiquement désactivé. ※ Il est préférable d’utiliser un trépied pour la prise de vue en mode AEB étant donné que le temps passé à sauvegarder chaque image est plus long et les mouvements de l'appareil photos peuvent rendre les images floues. Mesure de l'exposition ■ Si vous ne parvenez pas à obtenir des conditions d'exposition adaptées, vous pouvez changer la méthode de mesure pour prendre des images plus claires. - MULTI : L'exposition est calculée selon une moyenne de lumière dans la zone de MULTI la photo. Cependant le calcul est SÉLECTIF modifié vers le centre de la zone de la CENTRE 7 photo. Adapté pour une utilisation générale. [Mode PROGRAMME] - SÉLECTIF : Seule la zone rectangulaire au centre de l'écran LCD fait l'objet d'une mesure de lumière. Adapté lorsque le sujet au centre est exposé correctement indifféremment de la lumière du fond. centre is exposed correctly, regardless of the back lighting. - CENTRE : L’exposition est calculée en fonction de la lumière moyenne disponible dans la zone de l’image. Le calcul sera néanmoins déformé vers le centre de la zone de l'image. Adapté pour la prise de vue de petits objets tels qu'une fleur ou des insectes. Netteté ■ Vous pouvez régler la netteté de la photo que vous souhaitez prendre. Vous ne pouvez pas vérifier l’effet de netteté sur l’écran LCD avant de prendre la photo étant donné que cette fonction n’est appliquée que lorsque la photo est enregistrée dans la mémoire. DOUX NORMAL DUR 7 [Mode Programme] Sous-menu DOUX NORMAL DUR Icône Description Les contours de l’image sont adoucis. Cet effet est adapté pour l’édition des images sur votre PC. Les contours de l’image sont nets. Adapté pour l’impression. Les contours de l’image sont accentués. Les contours sont nets mais il peut y avoir un bruit d’image sur l’image enregistrée. ※ Si le sujet n'est pas le centre de la zone de mise au point, n'utilisez pas la mesure ponctuelle, cela risque de provoquer une erreur d'exposition. Dans ce cas, il est préférable d'utilisez la compensation d'exposition. -29- Effet ■ En utilisant le processeur numérique de l'appareil photo, il est possible d'ajouter des effets spéciaux à vos images. : Aucun effet n'est ajouté à l’image BLEU : Les images prises seront stockées en noir et SEPIA blanc. N&B : Les images prises sont enregistrées en teinte sépia NORMA (un dégradé de couleur marron tirant sur le jaune). : Les images prises sont enregistrées en teinte bleue. [Mode Programme] : Les images prises sont enregistrées en teinte rouge : Les images prises sont enregistrées en teinte verte. : Enregistrez l’image en mode négatif. : L’utilisateur a la possibilité de régler les valeurs R (Rouge), V (Vert) et B (Bleu). Ces menus peuvent uniquement être sélectionnés en mode Effet spécial. Qualité / Vitesse Mode Image fixe Mode Clip vidéo Icône 20 Sous-menu TRÈS FINE File Type -30- jpeg 30 FINE 20 NORMAL 30 IPS 20 IPS 15 IPS 20 [Mode IMAGE FIXE] [Mode CLIP VIDEO] BON À SAVOIR ● Ce format de fichier est compatible avec la norme DCF (Design rule for Camera File system). ● JPEG (Joint Photographic Experts Group) : JPEG est la norme de compression d’image développée par le Joint Photographic Experts Group. Ce type de compression est généralement utilisé pour la compression de photos et de dessins étant donné qu’elle permet de compresser les fichiers de manière efficace. Retardateur ■ Vous pouvez sélectionner le taux de compression adapté à votre application pour les images enregistrées. Plus le taux de compression est élevé, plus la qualité de l’image est faible. Mode TRÈS FINE FINE NORMAL 30IPS 20IPS 15IPS jpeg jpeg avi avi avi ■ Cette fonction s'utilise lorsque le photographe souhaite également apparaître sur la photo. ARRÊT - Sélection d'un retardateur : 10 SEC 2 SEC Lorsque vous appuyez sur le bouton de DOUBLE l'obturateur, la photo est prise, une fois la durée M. MOUV. indiquée écoulée ; la fonction retardateur sera ensuite annulée. Retardateur ● Description du retardateur Icône Mode 10s 2s DOUBLE Description Appuyer sur le bouton d’obturateur laissera un intervalle de 10 secondes avant que l’image soit prise. Appuyer sur le bouton d’obturateur laissera un intervalle de 2 secondes avant que l’image soit prise. Une photo est prise après environ 10 secondes et 2 secondes plus tard une autre photo est prise. Minuterie Une fois le bouton de l’obturateur enfoncé, l’appareil photo de détecte les mouvements du sujet pendant 6 secondes ; la mouvem photo est alors pris quand il n’y a plus de mouvement. ents BON À SAVOIR ● Lorsque vous prenez une photo en utilisant le retardateur, le voyant de fonction fonctionne de la manière suivante : Paramétrage retardateur 2 secondes: Le voyant du retardateur clignote par intervalle de 0,25 seconde pendant 2 secondes. Paramétrage retardateur 10 secondes : Le voyant du retardateur clignote par intervalle de 1 seconde durant les 7 premières secondes. Il clignote par intervalle de 0,25 seconde pendant les 3 secondes restantes. ● Si vous faites fonctionner la touche du mode RETOUR lors du fonctionnement du retardateur, la fonction du retardateur est annulé. ● Utilisez un trépied pour empêcher l’appareil de bouger. ● Minuterie de mouvements Mouvements Voyant retardateur et icône Appuyer sur le bouton de l’obturateur après avoir réglé la minuterie de mouvements Clignotement (1 seconde d’intervalle) Détecter les mouvements du sujet Clignotement (0,25 seconde d’intervalle) Aucun mouvement n’est détecté Activez et la photo est prise dans les 2 secondes. ■ La minuterie de mouvements se décline de cette manière. Sélectionner la minuterie de mouvements → Appuyer sur le bouton d’obturateur → Confirmer la composition (Dans les 6 sec.)*1 → Démarrer la détection (Bouger les mains)*2 → Arrêter la détection (Ne plus bouger) → Prendre l’image (après 2 sec.) *1 : Une fois le bouton de l’obturateur enfoncé, l’appareil photo détecte les mouvements du sujet après 6 secondes ; veuillez donc confirmer la composition dans les 6 secondes. *2 : Bougez le corps et les mains pour que l’appareil photo démarre la détection. BON À SAVOIR ● Il est possible que la minuterie de mouvements ne fonctionne pas dans les cas suivants. L’étendue de détection de la - Les distances de mise au point sont minuterie de mouvements supérieures à 3m. - L’exposition est trop claire ou trop sombre - En contre-jour - Les mouvements sont inexistants - Les mouvements sont détectés à l’extérieur de la partie centrale (50%) du capteur (partie où les mouvements sont reconnus). -31- Enregistrement vocal / Mémo vocal ■ Il est possible de réaliser un enregistrement vocal pendant la durée disponible sur la carte mémoire. (Max.1 heure) BON À SAVOIR ARRÊT MEMO ENREG. ● Enregistrement vocal 1. Sélectionnez un mode d’enregistrement, à l'exception du mode Clip Vidéo, en tournant le ARRÊT sélecteur. MEMO 2. Sélectionner le menu Enregistrement vocal à l’aide ENREG. du bouton Smart. 3. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour enregistrer une voix. - Appuyez une fois sur le bouton de l'obturateur et la voix est enregistrée pendant la durée d'enregistrement disponible. La durée d'enregistrement disponible s'affiche sur l'écran LCD. L’enregistrement de la voix se poursuit même si vous relâchez le bouton de l’obturateur. - Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le bouton de l'obturateur. - Type de fichier : *.wav ● Mémo vocal 1. Sélectionnez un mode d’enregistrement, à l'exception du mode Clip Vidéo, en tournant le sélecteur. ARRÊT 2. Sélectionnez le menu Mémo vocal à l’aide du MEMO bouton Smart. La configuration est terminée lorsque ENREG. le témoin de mémo vocal s’affiche sur l’écran LCD. 3. Appuyez sur le bouton de l’obturateur et prenez une photo. L’image est enregistrée sur la carte mémoire. 4. Un mémo vocal sera enregistré pendant dix secondes à partir de l’enregistrement de l’image. Au cours de l’enregistrement sonore, le mémo vocal s’arrête si l’on appuie sur le bouton de l’obturateur. -32- ● Le mieux pour les enregistrements sonores est de maintenir une distance de 40 cm entre vous et l’appareil photo (microphone). Type de mise au point automatique ■ Vous pouvez sélectionner le type de mise au point automatique adéquat selon les conditions de prise de vue. - [AF MULTI] : Cet appareil photo sélectionne un point de mise au point automatique à partir de 5 points AF. - [AF CENTRE] : La zone rectangulaire au centre le l'écran LCD est mise au point [Mode Programme] [AF Multi] [AF CENTRE] ※ Lorsque l'appareil photo effectue une mise au point sur le sujet, le cadre de la mise au point automatique devient vert. Lorsque l'appareil photo n'effectue pas de mise au point sur le sujet, le cadre de la mise au point automatique devient rouge. Compensation d'exposition ■ Cet appareil photo détermine automatiquement les valeurs d’exposition selon les conditions d’éclairage ambiant. Vous pouvez également sélectionner la valeur de l’exposition dans le menu Compensation de l’exposition. ● Compensation de l’exposition 1. Appuyez sur la touche du menu de compensation de l’exposition pour faire apparaître la barre de menu de la compensation d’exposition comme indiqué. 2. Placez votre doigt sur la touche et faites-le glisser pour sélectionner la valeur d'exposition. 3. Appuyez de nouveau sur la touche du menu de compensation de l’exposition. La valeur que vous paramétrez est enregistrée et le mode de paramétrage de la compensation d’exposition se ferme. ※ Une valeur négative de compensation de l’exposition réduit l’exposition Veuillez noter qu’une valeur positive de la compensation de l’exposition augmente l’exposition et l’écran LCD apparaîtra blanc ou encore vous risquez de ne pas obtenir de belles photos. ISO ■ Vous pouvez régler la sensibilité ISO lorsque vous prenez des photos. La vitesse ou la sensibilité particulière à la lumière d’un appareil photo sont classifiées par des normes ISO. - AUTO : La sensibilité de l'appareil photo est automatiquement modifiée en fonction de variables telles que les valeurs de la mesure de lumière ou la brillance du sujet. - 50, 100, 200, 400, 800, 1600 : Vous pouvez augmenter la vitesse d’obturation, tout en ayant la même quantité de lumière, en augmentant la sensibilité ISO. Cependant, il se peut que l’image soit saturée en luminance élevée. Plus la valeur ISO est élevée, plus l’appareil photo sera sensible à la lumière et, de ce fait, meilleure sera sa capacité à prendre des photos dans des conditions sombres. Cependant, le niveau de bruit de l’image augmente proportionnellement à l’augmentation de la valeur ISO. Le grain de l’image apparaîtra de ce fait plus gros. -33- Équilibre des Blancs ■ Le réglage de l’équilibre des blancs vous permet d’ajuster les couleurs pour obtenir des photos aux couleurs plus naturelles. Lorsqu'un menu est sélectionné, à l'exception du menu AWB (Equilibre Automatique des Blancs), vous ne pouvez sélectionner que l'effet de couleur négative. AUTO LUM.JOUR NUAGEUX Fluorescent H Fluorescent L TUNGSTÈNE PERSONNALISER : L’appareil photo choisit automatiquement le meilleur équilibre des blancs en fonction de l’éclairage ambiant. : Pour les images en extérieur. : Sert à prendre des images lorsque le ciel est couvert de nuages. : Pour la prise de vue avec un éclairage fluorescent type lumière du jour procuré par un éclairage fluorescent à 3 niveaux de puissance. : Prise de vue avec un éclairage fluorescent blanc. : Pour les prises de vue sous éclairage au tungstène (ampoules classiques). : Permet à l’utilisateur de paramétrer l’équilibrage des blancs selon les conditions de prises de vues. Diverses conditions d'éclairage peuvent provoquer un déséquilibre chromatique sur les images. -34- ● Utilisation de la Personnalisation de l’Equilibrage des Blancs Les paramétrages de l’Equilibrage des blancs peuvent légèrement varier en fonction des conditions de prises de vues. Vous pouvez sélectionner le paramétrage de l’équilibrage des blancs le plus approprié pour un environnement de prises de vue donné, et ce en paramétrant la personnalisation de l’équilibrage des blancs. 1. Sélectionnez le menu PERSONNALISER ( ) du menu Equilibrage des Blancs et placez une feuille de couleur blanche en face de l’appareil de manière à ce que l’écran LCD n’affiche que du blanc. 2. Touche OK du menu : sélectionne [Feuille blanche] l’équilibrage des blancs personnalisé pré-sauvegardé. Touche BACK : annule la personnalisation de l’équilibrage des blancs. Bouton de l'obturateur : enregistre la nouvelle personnalisation de l’équilibrage des blancs. - La valeur de personnalisation de l’équilibrage des blancs sera appliquée à partir de la prochaine photo que vous prendrez. - L’équilibrage du blanc configuré par l’utilisateur reste effectif jusqu’à ce qu’il soit écrasé. Menu scène ■ Utilisez le menu pour configurer facilement les meilleurs paramètres pour une variété de situations de prises de vues. ※ Les modes scène sont répertoriés ci-dessous. [NUIT] : A utiliser pour la prise de vue d’images fixes de nuit ou dans des conditions sombres. [PORTRAIT] : Pour prendre une photo d’une personne. [ENFANTS] : Permet de prendre une photo de sujets en mouvement, des enfants par exemple. [PAYSAGE] : Permet de prendre des photos de scènes éloignées. [GROS PLAN] : Prise de vue en gros plan de petits objets tels que des plantes ou des insectes. [TEXTE] : Utilisez ce mode pour effectuer une prise de vue d’un document. [C. SOLEIL] : Permet de prendre des photos de couchers de soleil. [AUBE] : Scènes de lever du jour. [CONTRE J.] : Portrait sans ombre causée par le contre jour. [ARTIFICE] : Scènes d’artifices. [P.&NEIGE] : Pour des scènes présentant un océan, un lac, la plage et des paysages sous la neige Effet spécial : Cadre photo ■ Vous pouvez ajouter 9 types de bordures de type cadre à une photo que vous souhaitez prendre. ■ Les informations relatives à la Date et à l’Heure ne sont pas imprimées sur l’image enregistrée prise à partir du menu Cadre Photo. : Le cadre photo n'est pas ajouté. -35- Effet spécial : Prise de vue composée ■ Vous pouvez combiner de 2 à 4 prises de vues différentes sur une image fixe - : permet d'annuler la prise de vue composée : 2 prises de vues différentes sont combinées sur une image fixe. : 3 prises de vues différentes sont combinées sur une image fixe. : 4 prises de vues différentes sont combinées sur une image fixe. : 2 prises de vue au format panorama différentes sont combinées sur une image fixe. - [Prêt pour la prise de vue] EFF.:BACK Appuyer sur la touche OK du menu [Avant de prendre la troisième prise de vue] [Deuxième prise de vue] PRISE:SH EFF.:BACK 7 [Revenir à la deuxième prise de vue] [Photo finale] BON À SAVOIR ● Vous pouvez utiliser les fonctionnalités de flash, retardateur, mise au point macro et la touche Zoom W / T au cours de la prise de vue composée. ● Si vous appuyez sur la touche mode Lecture ou si vous tournez le sélecteur de mode lors de prises de vue composées, chaque mode de fonctionnement de l’appareil photo est exécuté. Les images prises précédemment seront supprimées. ● Après avoir pris la dernière prise de vue composée, appuyez sur la touche OK. Le mémo vocal démarre ensuite. -36- Appuyer sur le bouton BACK 3. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour prendre une nouvelle image. ENREGISTRER:OK EFF.:BACK 7 [Première prise de vue] EFF.:BACK 7 Appuyer sur le bouton de l'obturateur PRISE:SH 7 1. Lors des prises de vues composées, appuyez sur la touche BACK. 2. L’image précédente est supprimée et un nouveau cadre s’affiche. Si une image a été prise avant, appuyez à nouveau sur la touche BACK et l’image précédente est à nouveau supprimée. PRISE:SH ※ Sélection de 2 prises de vue composées Appuyer sur le bouton de l'obturateur ● Modifier une partie de la prise de vue composée avant la dernière prise de vue Avant de prendre la dernière prise de vue composée, vous pouvez en modifier une partie. ● Modifier une partie de la prise de vue composée après avoir pris la dernière prise de vue. Après avoir pris la dernière prise de vue composée, vous pouvez en modifier une partie. 1. Après avoir pris la dernière prise de vue, le menu s’affiche comme suit. 2. Sélectionnez une image supprimée à l'aide du bouton Smart. ENREGISTRER:OK EFF.:BACK 3. Appuyez sur la touche BACK pour supprimer l’image sélectionnée. 4. Appuyez sur le bouton d’obturateur pour prendre de nouveau une image. 5. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer l’image. Préconfigurer les zones nettes Mode Galerie Photo ■ Vous pouvez faire ressortir le sujet de son environnement. Le sujet sera net en mise au point alors que le reste sera hors de la mise au point ■ Lors du visionnage des images, vous pouvez ajouter des effets et écouter un B.G.M. Une image fixe est lue, mais pas un clip vidéo ou un fichier vocal. ■ Sélection d'un mode de lecture 1. Sélectionnez le mode Galerie Photo en tournant le sélecteur de mode. [Plage 1] [Plage 2] La zone de mise au point préconfigurée apparaît. Appuyez sur le bouton d’obturateur pour capturer une image. [Plage 3] [Plage 4] 6 2. Appuyez sur la touche mode Lecture pour afficher les menus. PRISE:SH ÉDITER:BACK : Lecture par album : Lecture par date Stabilisateur de cadre pour clip vidéo ■ Ce menu permet de réduire les tremblements de l’appareil photo pendant l’enregistrement en mode Clip vidéo. La plage du cadre d'enregistrement est plus étroite que lorsque le menu n’est pas sélectionné. Il se peut que la prévisualisation des cadres ne soit pas fluide sur l'écran LCD, mais les clips vidéo enregistrés ne présentent aucun problème. Pour sélectionner ce menu, appuyez sur le bouton ( ). Pour annuler ce menu, appuyez de nouveau sur le bouton ( ). ※ Il est uniquement possible d’utiliser ce menu avec une carte mémoire externe. 3. Appuyez sur la touche Smart pour sélectionner le mode de lecture souhaité. 20 -37- Mode Galerie Photo ■ Mode Album : Les images sont lues par album. Si la carte mémoire n’est pas introduite, il est impossible de sélectionner les albums Personnel / Famille / Amis / Evénements. Toutes les images sauvegardées dans la mémoire interne peuvent être lues. ● Sélection d’un album Il est possible de sélectionner un album à l’aide de la touche Smart. Avant de sélectionner un album, insérez les images dans les albums (p.38). : Toutes les images sauvegardées dans la mémoire peuvent être lues. : Toutes les images sauvegardées dans l’album Personnel peuvent être lues. : Toutes les images sauvegardées dans l’album Famille peuvent être lues. : Toutes les images sauvegardées dans l’album Amis peuvent être lues. : Toutes les images sauvegardées dans l’album Evènement peuvent être lues. ● Ajouter des images à un album Appuyez sur le bouton Album du menu pour afficher les menus ci-dessous. - Déplacement du curseur / Sélection d’une image : Bouton Smart (Horizontal) - Sélection d’images : Appuyer sur le bouton Smart Vous pouvez sélectionner les images que vous souhaitez en une seule fois. - Sélectionner / Annuler un album : Chaque touche album : Ajouter des images à l’album Personnel. : Ajouter des images à l’album Famille. : Ajouter des images à l’album Amis. : Ajouter des images à l’album Evènement. - Revenir au menu précédent : Touche BACK -38- SÉLECT: VUE:BACK Mode Galerie Photo ● Lecture d’un album Appuyez sur la touche diaporama du menu. : Démarrage du diaporama : Sélection d’un effet du diaporama : Paramétrage de l’intervalle de lecture : Sélection d’un fond sonore musical. Il est possible d’accompagner la lecture des images d’un fond sonore musical. Seule une musique ayant été enregistrée peut être sélectionnée. Vous ne pouvez ajouter de musique sur la liste des fonds sonore musicaux. : Sélection de la durée de lecture [Lecture] : Le diaporama est fermé après un cycle. [Rep. L.] : Le diaporama est répété jusqu’à ce qu’il soit annulé. ● Rotation d’une image Vous pouvez faire pivoter l’image dans la direction que vous souhaitez. Appuyez sur la touche Smart horizontale. Touchez la touche Smart et l’image sélectionnée subit une rotation. Appuyez sur la touche Smart et les informations relatives à l’image tournée sont enregistrées. : Tourne l'image dans le sens d'une montre : Tourne l'image dans le sens opposé d'ue montre ■Mode date : L’image prise lors d’une prise de vue est accompagnée d’informations sur sa date. En mode date, les images sont lues par date. ● Sélection d’une date Il est possible de sélectionner une date à l’aide de la touche Smart. ※ L’utilisation du menu mode date est la même que celle du menu mode album. Reportez-vous à la p.38 pour de plus amples informations. -39- Démarrage du mode lecture ■ Allumez l’appareil photo et sélectionnez le mode Lecture en appuyant sur la touche mode lecture ( ). L’appareil photo peut à présent lire les images enregistrées dans la mémoire. ■ Pour activer le mode LECTURE, utilisez les touches de l'appareil et l’écran LCD. ■ Si vous utilisez une carte mémoire, toutes les fonctions de l’appareil photo s’appliquent seulement à la carte. ■ Si la carte mémoire n'est pas insérée, toutes les fonctions de l'appareil ne s'applique qu'avec la mémoire interne. ● Lecture d’une image fixe 1. Sélectionnez le mode LECTURE à l’aide de la touche de mode lecture ( ). 2. La dernière image stockée en mémoire s’affiche sur l’écran à cristaux liquides (LCD). 3. Mettez votre doigt sur le bouton et faites-le glisser vers la gauche / la droite pour sélectionner une image. ※ Si vous appuyez sur la touche ①, l'image précédente sera lue. ET si vous appuyez sur la touche ②, l'image suivante sera lue. BON À SAVOIR ● Fonction capture d’un clip vidéo : permet de capturer des images fixes à partir d’un clip vidéo. ① ② ● Mode manner : pour sélectionner le mode manner, maintenez la touche de mode lecture enfoncée pendant plus de 3 secondes. En mode manner, le son du déclencheur, le son de fonctionnement, le son au démarrage et l’effet son ne seront pas générés. Pour annuler le mode manner, mettez l'appareil photo sous tension en appuyant sur la touche Marche/Arrêt. -40- ● Visionnage d’un vidéoclip 1. Sélectionnez le clip vidéo enregistré que vous souhaitez lire en utilisant la touche Smart. 2. Appuyez sur la touche Smart horizontale pour afficher les menus de la fonction clip vidéo. 3. Appuyez sur la touche ▶ pour visionner un fichier de clip vidéo. - Pour mettre un fichier clip vidéo sur pause en cours de lecture, appuyez à nouveau sur la touche II. - Pour reprendre la lecture du fichier clip vidéo, appuyez à nouveau sur la touche ▶. - Pour rembobiner un clip vidéo en cours de lecture, appuyez sur la touche ◀◀. Pour faire avancer le clip vidéo rapidement, appuyez sur la touche ▶▶. A chaque fois que vous appuyez sur la touche ◀◀ / ▶▶ la vitesse de recherche est multipliée successivement par 2, 4, 8 et 16. - Pour interrompre la lecture du clip vidéo, appuyez sur la touche . 4. Appuyez sur la touche BACK et le menu disparaît. 1. Appuyez sur la touche II du menu lors de la lecture du clip vidéo. 2. Appuyez sur la touche Capture du menu. L’image capturée est enregistrée sous un nouveau nom de fichier. Démarrage du mode lecture ● Rognage vidéo sur l'appareil photo : Vous pouvez extraire les cadres que vous souhaitez du clip vidéo lors de la lecture. Indicateur de l'écran LCD ■ L'écran LCD affiche les informations relatives à la prise de vue des images affichées. ⑪ 1. Appuyez sur la touche extract du menu à l'endroit du clip video où vous souhaitez faire démarrer ROGNAGE ? OUI l'extraction. NON 2. Appuyez sur la touche extract du menu à l'endroit du clip video où vous souhaitez interrompre l'extraction. 3. Une fenêtre de confirmation apparaît. 4. Appuyez sur la touche Smart pour sélectionner le sous-menu souhaité. [OUI] : Les cadres extraits sont enregistrés sous un nouveau nom de fichier. [NON] : Le rognage du film est annulé. ● Lecture d’un mémo vocal enregistré ou d’un fichier vocal. 1. Sélectionnez la voix enregistrée que vous souhaitez écouter à l’aide de la touche Smart. 2. Appuyez sur la touche Smart horizontale et les menus pour écouter la voix. 3. Appuyez sur la touche ▶ pour écouter un fichier voix. - Pour mettre un fichier voix sur pause en cours de lecture, appuyez à nouveau sur la touche. - Pour reprendre la lecture du fichier voix, appuyez à nouveau sur la touche ▶. - Pour rembobiner le fichier voix lors de la lecture, appuyez sur la touche ◀◀. Pour faire avancer le fichier voix rapidement, appuyez sur la touche ▶▶. - Pour interrompre la lecture du fichier voix, appuyez sur la touche . - Lorsqu’une image avec un mémo vocal s’affiche, l’icône s’affiche sur l’écran LCD. Appuyez sur la touche Smart et vous trouverez pour la lecture du mémo vocal. Appuyez sur la touche menu et la voix est lue. ① ⑨ ② ⑧ ISO:50 AV:F2.8 TV:1/30 FLASH:ON 3072X2304 2006.12.01 ⑦ ⑥ ③ N° 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 -41- ⑩ Description Pile Informations sur l’enregistrement Barre coulissante Menu Fn : Appuyez sur le bouton Smart Menu de configuration Menu DPOF Menu suppression Menu protection Menu diaporama Icône mode lecture Nom du dossier et numéro de l’image enregistrée Voyant d'insertion de la carte ④ ⑤ Icônes Page p.12 p.51 p.45 p.44 p.44 p.43 - 100-0001 p.53 p.12 -41- Utilisation des touches pour régler l’appareil photo ■ En mode Lecture, vous pouvez utiliser les touches de l’appareil photo pour paramétrer facilement les fonctions du mode Lecture. Touche mode lecture ■ Si vous avez allumé l’appareil photo en appuyant sur la touche MARCHE / ARRÊT, vous pouvez appuyer une fois sur la touche MODE LECTURE pour passer en mode Lecture et appuyer à nouveau dessus pour passer en mode Enregistrement. ■ Vous pouvez allumer l’appareil à l’aide de la touche mode lecture. L’appareil photo est allumé en mode lecture. Appuyez à nouveau sur la touche mode lecture pour éteindre l'appareil photo. Sensibilité ISO Diaphragme Vitesse d'obturation Que le flash soit utilisé ou pas Taille Date de l'enregistrement ISO:200 AV:F2.8 TV:1/30 FLASH:OFF 3648X2736 2006.12.01 Touche Vignette ( ● Affichage vignette 1. Lorsqu’une image est affichée en plein écran, appuyez sur la touche vignette. 2. La dernière image affichée avant que vous n'ayez activé le mode Vignette est mise en évidence. 3. Appuyez sur la touche Smart pour atteindre l’image de votre choix. 4. Pour visualiser une image séparément, appuyez sur la touche agrandissement. [Affichage en mode Normal] ■ Lorsque les menus s’affichent, appuyez sur ce bouton. Le menu précédent s‘affiche ou le menu affiché disparaît. ● Le taux maximum d’agrandissement proportionnellement à la taille de l’image. Dimensions de l’image Taux d’agrandissement maximum -42- 7M 6MP 5MW 5M 3M 1M X10.0 x8.5 x7.2 X8.1 X6.4 X3.2 ) ● Vous pouvez voir des images multiples, agrandir une image sélectionnée, rogner et enregistrer une zone sélectionnée d’une image. ISO:200 AV:F2.8 TV:1/30 FLASH:OFF 3648X2736 2006.12.01 Touche BACK ) / Agrandissement ( Appuyez sur la touche vignette ( ) Appuyez sur la touche agrandissement ( ) SÉLECT: ENTIER:T [Mode d’affichage timbres-poste] Touche Vignette ( ) / Agrandissement ( ) ● Agrandissement d’image 1. Sélectionnez l’image que vous souhaitez agrandir et appuyez sur la touche agrandissement. 2. Il est possible de visualiser différentes parties d’une image à l’aide de la touche Smart. 3. Appuyez sur la touche vignette pour faire un zoom arrière jusqu’à l'image originale en plein format. - Vous pouvez voir si l'image affichée est une vue agrandie en vérifiant l'indicateur d'agrandissement de l'image qui se trouve en bas à gauche de l'écran LCD. (Si l'image n'est pas une vue agrandie, l'indicateur ne s'affiche pas.). Vous pouvez également vérifier la zone agrandissement. - Les vidéo clips et les fichiers WAV ne peuvent pas être agrandis. - Lorsque vous agrandissez une image, il se peut que la qualité s'en trouve sacrifiée. Démarrage du diaporama ■ Les images peuvent être affichées en continu à intervalles pré configurés. Vous pouvez visionner le diaporama en connectant l'appareil à un écran externe. Pour démarrer le diaporama, appuyez sur le bouton Démarrer du menu. Les Clips vidéo, fichiers Voix et fichiers GIF ne s’affichent pas. ISO:200 AV:F2.8 TV:1/30 FLASH:OFF 3648X2736 2006.12.01 ● Configurer les effets du diaporama : Il est possible d'utiliser les effets uniques de l'écran pour le diaporama. : L'image passe régulièrement de l’Effet1 à l’Effet3. : L'image se déplace à partir du haut à gauche. : L'image s'affiche lentement du centre vers l'extérieur. : L’image suivante se superpose à l’image précédente. Mix EFFET 3 EFFET 2 EFFET 1 ARRÊT -43- Démarrage du diaporama ● Paramétrage de l’intervalle de lecture : Paramétrez l’intervalle de lecture du diaporama. Protection des images 10 SEC 5 SEC 3 SEC 1 SEC ● Option Répétition : Sélection de l’option répétition pour le diaporama. [LECTURE] : Le diaporama est fermé après un cycle. [REP. L.] : Le diaporama est répété jusqu’à ce qu’il soit annulé. REP. L. LECTURE ■ Cela permet d’éviter d’effacer accidentellement des prises de vue particulières (VERROUIL.). Enlève également la protection des images qui ont été protégées précédemment (DÉVERROUIL). UN : Permet de protéger / sortir l’image affichée. TOUT: Permet de protéger / sortir toutes les images enregistrées. - Lorsque vous protégez une image contre un effacement inopiné, l’icône de protection s’affiche à l’écran à cristaux liquides (LCD). Une image non protégée n’a pas d’indicateur. - Une image en mode VERROUILLER est protégée de la fonction supprimer mais n'est PAS protégée de la fonction Formater. ONE ALL ISO:200 Av:F2.8 Tv:1/30 Flash:OFF 3648X2736 2006.12.01 Suppression d’images ■ Ceci est utilisé pour supprimer l’image affichée. OUI : supprime l’image affichée. NON : annule la suppression de l’image affichée. - Les images protégées ne peuvent pas être supprimées. - S'il n'y a aucune image protégée, toutes les images sont supprimées et un message [PAS D' IMAGE!] s'affiche. SUPPRIMER? OUI NON -44- DPOF ■ DPOF(Digital Print Order Format) vous permet d'incorporer des informations relatives à l'impression dans le dossier MISC de votre carte mémoire. Sélectionnez les images à imprimer et le nombre d'impressions que vous souhaitez. ■ L'indicateur DPOF s'affiche sur l'écran LCD lorsqu'une image possédant des informations DPOF est lue. Il est ensuite possible d'imprimer les images sur des imprimantes DPOF et dans un nombre de laboratoires photos de plus en plus important. ■ Cette fonction n'est pas disponible pour les fichiers de clips vidéo et d'enregistrements vocaux. ■ S'il n'y a pas de carte mémoire, les menus restent affichés sur l'écran LCD mais ne peuvent pas être sélectionnés. DPOF : STANDARD ■ Cette fonction vous permet d’intégrer les informations relatives à la quantité d’impressions sur une image enregistrée. 1. Sélectionnez le menu [IMAGES] en appuyant sur la touche Smart. 2. Sélectionnez le sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche Smart. [1 IMAGE] : Sélectionnez le nombre d’exemplaires d’impression désiré de l’image affichée. [TOUTES IM.] : Configurez le nombre d’exemplaires d’impression pour toutes les images à l’exception des fichiers vidéo et vocaux. [ANNULER] : Annuler le paramétrage de l’impression. 3. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres. Si une image comporte des instructions DPOF, l’indicateur DPOF ( ) s’affiche. ISO:200 AV:F2.8 TV:1/30 FLASH:OFF 3648X2736 2006.12.01 30 Prints -45- DPOF : Taille de l’impression Rotation d’une image ■ Vous pouvez préciser la taille d’impression lors de l’impression d’images enregistrées sur la carte mémoire. Le menu [TAILLE] n’est disponible qu’avec les imprimantes compatibles DPOF 1.1. ● Paramétrage de la taille d’impression 1. Sélectionnez le menu [TAILLE] en appuyant sur la touche Smart. 2. Sélectionnez le sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche Smart. [1 IMAGE] : Sélectionner la taille d'impression de l'image affichée. [TOUTES IM.] : Permet de changer la taille de l’impression de toutes les images enregistrées. [ANNULER] : Annuler tous les paramètres de taille ANNULER de l’impression. 3. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres. Si une image comporte des instructions DPOF, l’indicateur DPOF s’affiche. ■ Vous pouvez faire pivoter les images enregistrées selon différents degrés. Une fois que la lecture de la photo pivotée est terminée, elle sera sauvegardée dans son état actuel (pivotée). 1. Appuyez sur la touche Éditer. 2. Appuyez sur la touche [ROTATION] du menu. 3. Sélectionnez le sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche Smart. DROITE GAUCHE 180 ※ Menu secondaire DPOF [TAILLE] : Annuler, 3X5, 4X6, 5X7, 8X10 ※ Selon le fabricant et le modèle d’impression, l’annulation de l’impression peut prendre un peu plus de temps. [Avant de faire pivoter l’image] DPOF : Index ■ Les images (excepté pour les clips vidéo et les fichiers vocaux) sont imprimées sous forme d’index. 1. Sélectionnez le menu [Index] en appuyant sur la touche Smart. 2. Sélectionnez le sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche Smart. Si [Non] est sélectionné: Le paramétrage de l’index d’impression est annulé. Si [Oui] est sélectionné : L’image est imprimée au format index. -46- NON OUI [DROITE] [GAUCHE] [180] 4. Si vous affichez l'image pivotée sur l'écran LCD, des espaces vides risquent d'apparaître à gauche et à droite de l'image. Redimensionner ■ Changez la résolution (taille) des photos que vous avez prises. Sélectionnez [IMAGE UT.] pour enregistrer une image en tant qu’image de démarrage. L’image redimensionnée portera un nouveau nom de fichier. 1. Appuyez sur la touche Éditer. 2. Appuyez sur la touche [REDIMENS] du menu. 3. Sélectionnez le sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche Smart. 2592 X 1944 2048 X 1536 BON À SAVOIR ● Vous pouvez modifier la résolution uniquement pour les fichiers compressés au format JPEG 4:2:2. ● L’image redimensionnée portera un nouveau nom de fichier. L‘image [IM. DEMAR] est enregistrée non pas sur la carte mémoire mais sur la mémoire interne. ● Il n'est possible d'enregistrer qu’une seule [IM. DEMAR]. Si vous enregistrez une nouvelle [IM. DEMAR], l'image de démarrage existante sera supprimée. ● Si la capacité de la mémoire est insuffisante pour enregistrer l’image redimensionnée, le message [MEMOIRE PLEINE!] s’affiche sur l’écran LCD et l’image redimensionnée ne sera pas enregistrée. 1024 X 768 IM. DEMAR. ● Types de redimensionnement de l’image Taille 7M 6MP 5MW 5M 3M 1M 2592x1944 2048x1536 2016x1344 1920x1080 X X X X X X O X X O X X X O X X X X X X O X X X Taille 7M 6MP 5MW 5M 3M 1M 1280x720 1032x688 1024x768 X X O X X X X O X X X X O X X O O X IM. DEMAR. O O O O O O Couper ■ Vous pouvez extraire la partie de l’image de votre choix et l’enregistrer séparément. 1. Sélectionnez l’image que vous souhaitez agrandir. 2. Appuyez sur la touche Éditer. 3. Appuyez sur la touche [ROGNAGE]. 4. Agrandissez l’image à l’aide de la touche Zoom. Pour déplacer l’image, utilisez la touche intelligente. 5. Une fenêtre de confirmation s’affichera en appuyant sur la touche intelligente. 6. Appuyez sur la touche [Oui]. L'image rognée est enregistrée sous un nouveau nom de fichier et s'affiche sur l'écran LCD. ※ S’il n’y a pas assez de mémoire pour enregistrer l’image rognée, vous ne pouvez pas la rogner. ROGN: ANNULER:BACK -47- Effet PictBridge ■ En utilisant le processeur de l'appareil photo numérique, il est possible d'ajouter des effets spéciaux à vos images. 1. Appuyez sur la touche Éditer. 2. Appuyez sur la touche du menu [EFFET]. 3. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en utilisant la touche intelligente. : Convertit l’image en noir et blanc. : Les images sont enregistrées avec une couleur sépia (ton de couleurs jaunâtre brun). : Les images prises sont enregistrées avec une teinte bleue. : Les images prises sont enregistrées avec une teinte verte. : Les images prises sont enregistrées avec une teinte rouge. : Enregistrez l’image en mode négatif. ROUGE BLEU SÉPIA N&B ■ Lors de la lecture d'une prise de vue "yeux rouges", le fait d'appuyer sur cette touche permet de supprimer l'effet yeux rouges du sujet. 1. Appuyez sur la touche Éditer. 2. Appuyez sur la touche de menu [FIX. Y.RGES]. 3. Appuyez sur la touche OK pour retirer automatiquement l’effet "yeux rouges". 4. Quand vous appuyez sur la touche OK, la nouvelle image (sans yeux rouges) sera sauvegardée sous un nouveau nom de fichier. OK -48- Configuration de l'appareil photo pour la connexion avec une imprimante 1. Branchez l'appareil photo sur un port USB de l'imprimante à l'aide du câble USB fourni. 2. Sélectionnez le menu [IMPRIM]. en utilisant la touche intelligente. Branchement de l’appareil photo à une imprimante Suppression des yeux rouges ENREGISTRER : OK ■ Vous pouvez utiliser le clé USB pour brancher l’appareil photo _ne imprimante qui supporte PictBridge (vendu séparément) et imprimer directement les images enregistrés. Vous ne pouvez pas imprimer les clips vidéo et les fichiers vocaux. Exit:BACK USB ORDI. IMPRIM. PictBridge ※ Si vous avez sélectionné [ORDI.] lorsque vous avez branché l'appareil photo à votre imprimante, le message [BRANCH. ORDINATEUR] s'affiche sur l'écran LCD et la connexion n'est pas établie. Dans ce cas, débranchez le câble USB puis changez le menu. Ou bien appuyez sur le bouton Imprimante pour connecter à l’imprimante ; le message [BRANCH. IMPRIMANTE] s’affiche. Mais il est possible que l’appareil photo ne puisse pas être connecté à l’imprimante selon le fabricant et le modèle de l’imprimante. ■ Configuration Personnalisée : Vous pouvez sélectionner les menus Taille du papier, Format d’impression, Type de papier, Qualité d’impression, Date d’impression et Nom d’impression du fichier, pour les images imprimées. ■ Facilité d’impression : Lorsque vous connectez l’appareil photo à une imprimante en mode Lecture, vous pouvez facilement imprimer une image avec la configuration par défaut de l’imprimante. 1. En mode lecture, connectez l’appareil photo et l’imprimante. Les icônes du menu s'affichent comme indiqué. . ① ◀ 3. Sélectionnez le menu [OUI] pour imprimer l’image. IMPR? N° 1 ④ ⑤ ⑥ ⑦ Icône Menu 1 IMAGE, TOUTES IM. 2 Paramétrage de la taille du papier pour l’impression AUTO, CARTE P., CARTE, 4x6, L, 2L, LETTRE, A4, A3 3 Paramétrage du nombre d’images à AUTO, ENTIER, 1, 2, 4, 8, 9, 16, imprimer sur une feuille de papier INDEX 4 Paramétrage de la qualité du papier pour l’impression AUTO, COUCHÉ, PHOTO, NORMAL 5 Paramétrage de la qualité du papier pour l’impression AUTO, HAUTE, NORMAL, FINE ◀ ■ Mode impression : Vous pouvez sélectionnez le menu d’impression Facile ou le mode d’impression Personnalisée. : Mode Impression Personnalisée : Mode Impression Facile ③ Description Sélection des images à imprimer OUI NON ◀ ② ◀ 2. Appuyez sur la touche 6 Paramétrage de l’impression ou non de la date 7 Paramétrage de l’impression ou non du nom de fichier AUTO, ARRÊT, MARCHE AUTO, ARRÊT, MARCHE -49- PictBridge ※ Certaines options du menu ne sont pas supportées par tous les modèles d’imprimantes et du fabriquant. S’ils ne sont pas supportés, les menus sont tout de même affichés sur l’écran LCD mais ne peuvent être sélectionnés. ※ Si les valeurs de paramétrage ne sont pas modifiées dans le paramétrage automatique / manuel, elles sont automatiquement conservées. ■ Réinitialiser : Permet d’initialiser les configurations modifiées par l’utilisateur. 1. En mode d’impression personnalisée, appuyez sur le bouton Réinitialiser du menu. ■ Impression des images (mode Personnalisé): Les images seront imprimées avec la configuration d’impression modifiée. 1. En mode d’impression personnalisée, appuyez sur le bouton Imprimer du menu. IMPR? OUI NON 2. Sélectionner le menu [OUI]. IMPR? OUI NON 3. L’écran indiqué à droite s’affiche et la photo est imprimée. Si aucune photo n’est sélectionnée, le message [PAS D' IMAGE!] s’affiche. Appuyez sur le bouton GAUCHE pendant l’impression pour annuler celle-ci. -50- IMPRE. EN COURS 0001 / 0001 Cancel:BACK 2. Tous les réglages seront réinitialisés, si vous sélectionnez le menu [Oui]. REMISE? OUI NON Menu de configuration ■ Ce mode vous permet de configurer les paramètres de base. Vous pouvez utiliser le menu paramétrage dans tous les modes de l’appareil photo à l’exception du mode Enregistrement vocal. Les éléments indiqués par représentent les paramètres par défaut. Onglet de menu Menu principal PAR. AE (Mode Enregistrement) Sous-menu ENTIER Menu secondaire DE BASE MASQUER AAE. ETEINT PAR. AE (Mode Lecture) ENTIER DE BASE MASQUER - FICHIER SÉRIES REMISE ENGLISH DEUTSCH Language DATE & H IMPRESS ACL ESPAÑOL PORTUGUÊS SVENSKA BAHASA POLSKI DUTCH SUOMI Page p.52 p.52 MM/JJ/AA JJ/MM/AA ARRÊT ARRÊT DATE DATE & H - FAIBLE NORMAL FORT - VOLUME SON. BIP SON. SON DÉM. SON OBT. p.53 Magyar AA/MM/JJ S. IMAGE p.53 FRANÇAIS ITALIANO DANSK Onglet de menu Menu principal FORMAT SUPPR. TOUT COPIER VIDÉO RÉINI. Sous-menu ARRÊT IMAGE UT. ARRÊT MOYEN ARRÊT SON OBT2 ARRÊT SON 2 ARRÊT SON OBT2 NON NON NON NTSC NON Menu secondaire LOGO BAS ELEVÉ SON OBT1 SON OBT3 SON 1 SON 3 SON OBT1 SON OBT3 OUI OUI OUI PAL OUI Page p.55 p.55 p.55 p.55 p.56 p.56 p.56 p.56 p.57 p.58 ※ Les menus peuvent être modifiés sans avertissement préalable. p.53 p.54 p.54 VOYANT AF ARRÊT MARCHE p.54 HRS TENS ARRÊT 1, 3, 5, 10 MIN p.54 A. RAPIDE ARRÊT 0.5, 1, 3 SEC p.55 -51- Menu de configuration [ PARAM OSD ] ■ Comment sélectionner le menu de configuration. 1. Dans tous les modes à l’exception du mode Galerie photo, appuyez sur la touche d’extension du menu ( ) et sur la touche de configuration du menu ( ). ■ Vous pouvez vérifier les information relatives à la prise de vue (mode Enregistrement) et à l'image à l'écran (mode Lecture). ENTIER ◀ 7 PAR. AE MASQUER FICHIER AAE. ETEINT 2. Chaque bouton a son propre menu de configuration. Appuyez sur le bouton F1-4 ( menu. ENTIER ◀ DE BASE ) du PAR. AE PAR. AE MASQUER FICHIER AAE. ETEINT Language ENTIER DE BASE ◀ MASQUER PAR. AE PAR. AE FICHIER Language Language DATE & H DATE & H QUIT.:BACK [Menu du mode Enregistrement] QUIT.:BACK [Menu du mode Lecture] DATE & H QUIT.:BACK -52- PAR. AE DE BASE [ENTIER] : Dès que vous appuyez sur la touche Smart, les icônes s'agrandissent et l'OSD s'affiche. [DE BASE] : Dès que vous appuyez sur la touche Smart, les icônes s'agrandissent mais l’OSD ne s’agrandit pas. [MASQUER] : Si l’appareil photo ne fonctionne pas pendant environ 3 secondes, tous les OSD disparaissent. Lorsque l’obturateur est enfoncé complètement ou à mi course, la vitesse d’obturation et la mise au point automatique s'affichent. Il est possible d’afficher l’OSD en utilisant les touches de l'appareil photo à l'exception de la touche obturateur. [AAE. ETEINT] : En cas de non fonctionnement de l’appareil photo pendant une durée d’environ 30 secondes, le voyant d’alimentation et le voyant d’état de l’appareil photo clignotent et l'écran LCD s'éteint. Menu de configuration [ Nom de fichier ] [ Langue ] ■ Cette fonction permet à l’utilisateur de sélectionner le format d’attribution de nom de fichier. ■ Il y a un choix de langues qui peut être affiché sur l’écran LCD. Même si la batterie et le chargeur de CA sont retirés et insérés à nouveau, le paramétrage de la langue est conservé. [SÉRIES] : Les nouveaux fichiers sont nommés en PAR. AE SÉRIES PAR. AE utilisant des numéros qui suivent la REMISE FICHIER ◀ séquence précédente, même lors de Language l’utilisation d’une nouvelle carte mémoire, DATE & H après un formatage ou après la QUIT.:BACK suppression de toutes les images. [REMISE] : Après avoir utilisé la fonction réinitialisation, le nom de fichier suivant sera paramétré à partir de 0001 même après le formatage, la suppression de l’ensemble ou l’insertion d’une nouvelle carte mémoire.memory card. - Le premier nom de dossier enregistré est 100SSCAM et le premier nom de fichier est SL730001. - Les noms de fichiers sont attribués de manière séquentielle à partir de SL730001 → SL730002 → ~ → SL739999. - Le numéro du dossier est attribué de manière séquentielle de 100 à 999 de la manière suivante : 100SSCAM → 101SSCAM → ~ → 999SSCAM. - Les fichiers utilisés avec la carte mémoire sont conformes au format DCF (Design rule for Camera File systems). - Sous-menu LANGUE : Anglais, Coréen, Français, Allemand, Espagnol, Italien, Chinois simplifié, Chinois traditionnel, Japonais, Russe, Portugais, Hollandais, Danois, Suédois, Finnois, Thaï, BAHASA (MALAIS / INDONESIEN), Arabe, Polonais, Hongrois, Tchèque et Turc. ENGLISH PAR. AE FRANÇAIS FICHIER PAR. AE DEUTSCH ◀ ⇩ Language DATE & H QUIT.:BACK [ Paramétrage Date / Heure / Type de date ] ■ Vous pouvez modifier la date et l'heure qui apparaissent sur les images prises et paramétrer le type de date. - Type de date : [AA/MM/JJ], [MM/JJ/AA], [JJ/MM/AA], [ARRÊT] ◀ 2006/12/01 PAR. AE AA/MM/JJ PAR. AE MM/JJ/AA FICHIER JJ/MM/AA Language ARRÊT ◀ DATE & H QUIT.:BACK -53- Menu de configuration [ Impression de la date d’enregistrement ] [ Voyant de la mise au point automatique ] ■ Il existe une option vous permettant d’inscrire la DATE et l’HEURE sur les images fixes. ■ Vous pouvez allumer et éteindre le voyant de la mise au point automatique. ● Sous-menus [ARRÊT] : DATE & HEURE ne seront pas imprimées sur le fichier image. [DATE] : Seule la DATE est imprimée sur le fichier image. [DATE & H] : La DATE & l’HEURE sont imprimées sur le fichier image. ARRÊT ◀ IMPRESS DATE ACL DATE & H VOYANT AF HRS TENS A. RAPIDE QUIT.:BACK ※ Data e ora vengono stampigliate in basso a destra nella Foto. ※ La funzione di stampigliatura della data si applica solo a fermi immagine, ad eccezione delle immagini riprese nella modalità [TESTO]. ※ A seconda del tipo di stampante utilizzata la stampigliatura della data potrebbe non essere stampata correttamente. ■ Vous pouvez régler la luminosité de l’écran LCD. FAIBLE NORMAL ◀ FORT IMPRESS ACL VOYANT AF HRS TENS A. RAPIDE QUIT.:BACK -54- ARRÊT IMPRESS MARCHE ACL ◀ VOYANT AF HRS TENS A. RAPIDE QUIT.:BACK [ Arrêt automatique ] ■ Cette fonction permet d'éteindre l’appareil photo après un certain laps de temps afin d’éviter toute décharge inutile des piles. ● Sous-menus [1, 3, 5, 10 MIN] : L’appareil photo s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé pendant la durée indiquée. [ Luminosité de l'écran LCD ] ● Sous-menu [ACL] : FAIBLE, NORMAL, FORT ● Sous-menus [ARRÊT] : Le voyant de la mise au point automatique ne s'allume pas dans des conditions d'éclairage faible. [MARCHE] : Le voyant de la mise au point automatique s'allume dans des conditions d'éclairage faible. ARRET IMPRESS 1 MIN ACL 3 MIN VOYANT AF 5 MIN ◀ HRS TENS 10 MIN A. RAPIDE - Après avoir remplacé la batterie, le paramétrage QUIT.:BACK d'arrêt est conservé. - Notez que la fonction arrêt automatique ne marche pas en mode PC, défilement d'image, enregistrement de voix, enregistrement de videoclip ou photo composite. Menu de configuration [ Vue rapide ] [ Volume du Son ] ■ Si vous activez Affichage rapide avant de capturer une image, vous pouvez voir l’image que vous venez de prendre sur l’écran LCD pendant la durée paramétrée dans [A. RAPIDE]. L'affichage rapide est possible uniquement avec les images fixes. ■ Vous pouvez sélectionner le volume du son de départ, du son de fonctionnement et du son de l’obturateur. ● Sous-menus [ARRÊT] : La fonction affichage rapide ne peut pas être activée. [0.5, 1, 3 SEC] : L’image prise s'affiche rapidement pendant la durée choisie. ARRÊT ● Sous-menus du [VOLUME SON.] : [ARRÊT], [BAS], [MOYEN], [ELEVÉ] ARRÊT BIP SON. ELEVÉ SON DÉM. IMPRESS 0.5 SEC ACL 1 SEC VOYANT AF 3 SEC S. IMAGE BAS ◀ VOLUME SON. MOYEN SON OBT. QUIT.:BACK HRS TENS ◀ A. RAPIDE QUIT.:BACK [ Son de Fonctionnement ] ■ Si vous paramétrez le son sur ON, différents sons sont activés pour le démarrage de l’appareil photo, de manière à ce que soyez au courant de l’état de fonctionnement de l’appareil photo. [ Image de démarrage ] ■ Vous pouvez sélectionner l’image qui s’affiche en premier sur l’écran LCD lors de la mise en marche de l’appareil. ● Image de démarrage : [ARRÊT], [LOGO], ARRÊT [IMAGE UT.] LOGO IMAGE UT. - Utilisez une image enregistrée pour l’image de démarrage avec [S. IMAGE] dans le menu [RÉDIMENS.] en mode lecture. - L'image de démarrage n'est pas supprimée par le menu [SUPPRIMER] ou [FORMAT]. - Les images utilisateur seront supprimées par le menu [RÉINI.]. ◀ ● Sous-menus du [SON] : [ARRÊT], [SON OBT1], [SON OBT2], [SON OBT3] ● Si vous réglez le son sur [ARRÊT], les sons ne seront pas activés. ARRÊT S. IMAGE SON OBT1 VOLUME SON. SON OBT2 ◀ SON OBT3 BIP SON. SON DÉM. SON OBT. S. IMAGE QUIT.:BACK VOLUME SON. BIP SON. SON DÉM. [ Son de démarrage ] SON OBT. ■ Vous pouvez choisir le son qui est activé au démarrage de l’appareil. QUIT.:BACK ● Son de démarrage : [ARRÊT], [SON1], [SON2], [SON3] - Si l’image de démarrage est paramétrée sur [ARRÊT], le son de démarrage ne s’active pas même si vous en avez paramétré l’activation. ARRÊT S. IMAGE SON1 VOLUME SON. SON2 SON3 ◀ BIP SON. SON DÉM. SON OBT. QUIT.:BACK -55- Menu de configuration [ Son obturateur ] [ Supprimer tout ] ■ Vous pouvez choisir le son de l’obturateur. ■ Parmi tous les fichiers enregistré sur la carte NON FORMAT OUI ◀ SUPPR. TOUT mémoire, les fichiers non protégés qui se trouvent COPIER dans le sous-dossier DCIM seront effacés. VIDÉO [NON] : Permet d'annuler "Supprimer tout" RÉINI. [OUI] : Une fenêtre de confirmation apparaît. QUIT.:BACK Sélectionnez le menu [OUI] en appuyant sur le bouton à glissière. Un message [En cours !] apparaît et les fichiers non protégés se trouvant dans le sous-dossier DCIM seront effacés. ● Son de l'obturateur : [ARRÊT], [SON OBT1], [SON OBT2], [SON OBT3] ARRÊT S. IMAGE SON OBT1 VOLUME SON. BEEP Sound SON OBT2 SON DÉM. SON OBT3 ◀ SON OBT. QUIT.:BACK [ Formater une mémoire ] ■ Utilisé pour le formatage de la mémoire. Si vous lancez [FORMAT] sur la mémoire, toutes les images, y compris celles qui sont protégées, seront supprimées. Assurez-vous de télécharger les images importantes sur votre PC avant de formater la mémoire. ● Sous-menus [NON] : La mémoire ne sera pas formatée. [OUI] : Une fenêtre de confirmation apparaît. Sélectionnez le menu [OUI] en appuyant sur le bouton à glissière. Un message [En cours !] apparaît et la mémoire est formatée. Si vous lancez FORMAT en mode lecture, un message [PAS D' IMAGE!] apparaît. NON ◀ OUI ● Les images protégées ne peuvent pas être supprimées. ● S'il n'y a aucune image protégée, toutes les images sont supprimées et un message [PAS D' IMAGE!] s'affichera en mode Lecture. FORMAT SUPPR. TOUT COPIER VIDÉO RÉINI. QUIT.:BACK Assurez-vous de lancer [FORMAT] sur les types de cartes mémoire suivantes. - Une nouvelle carte mémoire ou une carte mémoire non formatée - Une carte mémoire avec un fichier que cet appareil photo ne reconnaît pas ou une qui a été prise d’un autre appareil. - Formatez toujours la carte mémoire en utilisant cet appareil photo. Si vous insérez une carte mémoire qui a été formatée avec d’autres appareils, lecteurs de carte mémoire ou PC, vous aurez un message [ERREUR CARTE!]. -56- BON À SAVOIR [ COPIER VERS LA CARTE ] ■ Ceci vous permet de copier des fichiers d’image, des clips vidéo et des fichiers d’enregistrement vocal sur la carte mémoire. [NON] : Annule "COPIE VERS CARTE". [OUI] : Toutes les images, les fichiers de clips vidéos et d’enregistrement vocal enregistrés dans la mémoire interne sont copiés vers la carte mémoire après l’affichage du message [EN COURS !]. NON FORMAT OUI SUPPR. TOUT ◀ COPIER VIDÉO RÉINI. QUIT.:BACK Menu de configuration BON À SAVOIR ● Lorsque ce menu est sélectionné sans avoir inséré de carte mémoire, vous pouvez sélectionner le menu [COPIER] mais il ne peut être exécuté. ● S’il n’y a pas assez de place disponible sur la carte mémoire pour copier les images enregistrées dans la mémoire interne (19Mo), la commande [COPIER] copie uniquement certaines des images et affiche le message [MEMOIRE PLEINE!]. Le système revient ensuite en mode lecture. Assurez-vous de supprimer les fichiers non nécessaires pour libérer de l’espace avant d’insérer la carte mémoire dans l’appareil photo. ● Lorsque vous déplacez les images enregistrées sur la mémoire interne par [COPIER] vers la carte, le numéro suivant des noms de fichiers est créé sur la carte afin d'éviter la duplication du nom de fichier. - Lorsque [REMISE] dans le menu de configuration [FICHIER] a été configuré : Les noms de fichiers copiés commencent après le dernier nom de fichier enregistré. - Lorsque [SÉRIES] dans le menu de configuration [FICHIER] a été configuré : Les noms de fichiers copiés commencent après le dernier nom de fichier effectué. Après l'exécution de la fonction [COPIER], la dernière image enregistrée du dernier dossier copié s'affiche sur l'écran LCD. [ Sélection d’un type de sortie vidéo ] ■ Le signal de sortie de l’appareil pour les clips vidéo peut être réglé soit au format NTSC, soit au format PAL. Votre choix de réglage est déterminé par le type d’appareil (moniteur, téléviseur, etc.) auquel vous désirez connecter votre appareil photo. Seul le format PAL est compatible avec la norme BDGHI. ■ Connexion à un moniteur externe En mode ENREGISTREMENT/ LECTURE, vous pouvez voir les images fixes ou les vidéoclips enregistrés en branchant l’appareil photo à un écran externe par l’intermédiaire du câble A/V. Lorsque l’appareil est connecté à un moniteur, son écran LCD se ferme automatiquement. NTSC FORMAT PAL SUPPR. TOUT COPIER ◀ VIDÉO RÉINI. QUIT.:BACK Jaune - Vidéo Blanc - son -57- Menu de configuration Remarques importantes - NTSC : protocole utilisé au Canada, aux États-Unis, au Japon, en Corée du Sud, au Taïwan et au Mexique. - PAL : protocole utilisé en Australie, en Autriche, en Belgique, en Chine, au Danemark, en Finlande, en Allemagne, au R.-U., aux Pays-Bas, en Italie, au Kuweit, en Malaisie, en Nouvelle-Zélande, au Singapore, en Espagne, en Suède, en Suisse, en Thaïlande et en Norvège. - Si vous vous servez d’un téléviseur, il faut que vous sélectionniez le canal externe ou AV. - Vous entendrez un certain bruit numérique. Ne vous inquiétez pas. Ce bruit ne signale aucunement la présence d’une défectuosité. - Si l'image est décentrée, utilisez les commandes sur votre téléviseur pour centrer l'image. - Lorsque l’appareil photo est connecté à un écran externe, il est possible que certaines parties des images ne s’affichent pas. - Sélectionnez le type de sortie vidéo PAL, l'écran TV s'éteint et l'écran LCD de l'appareil photo s'allume lorsque vous réalisez un clip vidéo. Après l'enregistrement, l'écran TV s'allume et l'écran LCD s'éteint. - Lorsque l’appareil photo est connecté à un écran externe, il se peut que la touche du son soit désactivée. [ Initialisation ] ■ Tous les paramètres de menus et de fonctions de l’appareil photo sont restaurés à leur valeur par défaut. Cependant, les valeurs de DATE / TIME, LANGUAGE et VIDEO OUT ne sont pas modifiées. ● Sous-menus [NON] : Les paramètres ne sont pas restaurés à leurs valeurs par défaut. [OUI] : Une fenêtre de confirmation apparaît. Sélectionnez le menu [OUI] en appuyant sur le bouton à glissière. Tous les paramètres sont restaurés à leurs valeurs par défaut. -58- NON FORMAT OUI SUPPR. TOUT COPIER VIDÉO ◀ RÉINI. QUIT.:BACK Assurez-vous de respecter les précautions suivantes! ■ Cette unité comporte des composants électroniques de précision. N’utilisez pas cette unité et ne l’entreposez pas dans les endroits suivants : - Endroits soumis à d’importants changements de température et d’humidité. - Endroits exposés à la poussière et à la saleté. - Endroits exposés directement au soleil ou à l’intérieur d’une voiture par temps chaud. - Les environnements dégageant beaucoup de magnétisme ou générant un excès de vibrations. - Les locaux abritant du matériel explosif ou inflammable. ■ Ne laissez pas l’appareil photo dans des endroits poussiéreux, soumis à des températures ou une humidité élevées ou en présence de produits chimiques (tels que naphtalène et boule antimites). Conservez cet appareil photo avec du gel de silice dans une boîte fermée hermétiquement lorsque vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une certaine période. ■ Le sable peut être particulièrement nuisible aux appareils photo. - Ne laissez pas de sable pénétrer dans l’unité lorsque vous l’utiliser sur la plage, les dunes côtières ou dans d’autres endroits où il y a du sable. - Cela pourrait provoquer une panne ou rendre l’appareil initilisable de manière irréversible. ■ Manipulation de l'appareil photo - Ne laissez jamais tomber l'appareil photo et ne le soumettez pas à des chocs ou vibrations importants. - Protégez le grand écran LCD des impacts. Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, rangez-le dans l’étui. - Evitez d'obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous captez une image. - Cet appareil photo n'est pas étanche à l'eau. Afin d'éviter des chocs électriques dangereux, ne tenez et ne faites jamais fonctionner l'appareil avec des mains mouillées. Remarques importantes - Si vous utilisez cet appareil photo dans des endroits mouillés, tels que la plage ou la piscine, faites attention qu'il n'y ait pas d'eau ou de sable qui pénètre dans l'appareil. Cela peut engendrer une défaillance ou endommager l'appareil irrémédiablement. ■ Des températures extrêmes peuvent causer des problèmes. - Si vous transportez votre appareil d’un endroit froid à un endroit chaud, les circuits électroniques risquent de se couvrir de condensation. Dans ce cas, mettez l’appareil hors tension et attendez au moins 60 minutes que la condensation se soit dissipée. De l’humidité peut également se former sur la carte mémoire. Si cela se produit, éteignez l’appareil photo et retirez la carte mémoire. Attendez jusqu’à ce que l’humidité ait disparue. ■ Précautions lors de l’utilisation de l’objectif - Si l’objectif est exposé directement au soleil, cela peut provoquer une décoloration et une détérioration du capteur d’image. - Faites attention de ne pas laisser vos empreintes ou des substances étrangères sur la surface de l’objectif. ■ Des décharges électriques peuvent se produire si l’appareil numérique n’est pas utilisé pendant une période prolongée. De même, il est conseillé de retirer les piles et la carte mémoire pendant les longues périodes de non-utilisation. ■ Si l’appareil est exposé à des interférences électroniques, il s’éteint automatiquement pour protéger la carte mémoire. ■ Maintenance de l’appareil photo - Utilisez une brosse douce (disponible chez les photographes) pour nettoyer doucement l’objectif et l’écran LCD. Vous pouvez aussi, au besoin, utiliser des serviettes et un liquide spécialement conçus pour le nettoyage des lentilles. Nettoyez le boîtier de l’appareil avec un chiffon doux. Tenez cet appareil à l’écart des agents solvants, comme le benzène, les insecticides, les diluants, etc. Ces agents risquent d’altérer la performance de l’appareil et d’endommager son boîtier. Une mauvaise utilisation peut abîmer l'écran LCD. Veuillez à ne pas endommager votre appareil en le conservant en tout temps dans son étui protecteur. ■ N’essayez en aucun cas de démonter ni de modifier votre appareil photo. ■ Dans certaines circonstances, une accumulation d’électricité statique peut déclencher le flash. Cela ne nuira pas au bon fonctionnement de l’appareil. ■ Il se peut que l'électricité statique interfère avec le téléchargement des images (lorsque le chargeur et le câble USB sont insérés simultanément dans le support). Si cela arrive, débranchez et rebranchez le câble USB avant de recommencer le transfert. ■ Avant un événement important ou un voyage, vérifiez l'état de l'appareil photo. - Prenez une photo pour tester l'état de l'appareil et préparer des batteries supplémentaires. - Samsung ne peut être tenu pour responsable des conséquences en cas de mauvais fonctionnement de l'appareil photo. -59- Voyant d'avertissement ■ En cas de problèmes, l’écran LCD affiche un message d’erreur. ERREUR CARTE! ㆍErreur carte mémoire → Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension → Insérez à nouveau la carte mémoire → Insérez la carte mémoire et formatez-la (p.56) CARTE VERROUIL! ㆍLa carte mémoire est verrouillée → Carte mémoire SD : Faites glisser la languette de protection en écriture vers le haut de la carte mémoire PAS DE CARTE! ㆍAucune carte mémoire n’est insérée → Insérez une carte mémoire → Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension PAS D' IMAGE! ㆍAucune image n’est stockée sur la carte mémoire → Prenez des photos → Insérez une carte mémoire qui contient des images FICHIER ERREUR! ㆍFichier erreur → Supprimer les fichiers erronés. ㆍErreur carte mémoire → Contactez un centre de service pour votre appareil photo BATTERIE FAIBLE! ㆍLa capacité de la pile est faible → Insérez une pile chargée LUMIÈRE FAIBLE! ㆍLorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres → Prenez des photos en mode Photo avec flash. Erreur DCF ㆍViolation du format DCF → Copiez les images sur un PC et formattez la mémoire. Avant de contacter un centre de service ■ Vérifiez les éléments suivants L’appareil photo ne se met pas en marche ㆍLa capacité de la pile est faible → Insérez une pile chargée (p.12) ㆍLes piles sont mal insérées, la polarité est inversée → Insérez la pile en tenant compte de la polarité (+, -) ㆍLa pile rechargeable n'est pas insérée → Insérez la pile et allumez l'appareil photo L’alimentation de l’appareil photo se coupe au cours de l’utilisation ㆍLa pile est faible → Insérez une pile chargée ㆍL’appareil photo s’éteint automatiquement. → Allumez à nouveau l'appareil photo. -60- Avant de contacter un centre de service Les piles se déchargent trop rapidement. ㆍL’appareil a été utilisé à basse température. → Conservez l’appareil photo dans un endroit chaud (glissez-le sous votre manteau ou votre veste) et ne le sortez que pour prendre des photos L'appareil ne prend pas de photo lorsque le bouton de l'obturateur est actionné ㆍCapacité de la mémoire insuffisante → Supprimez les fichiers images inutiles ㆍLa carte mémoire n’est pas formatée → Formatez la carte mémoire (p.56) ㆍLa carte mémoire est vide → Insérez une nouvelle carte mémoire ㆍLa carte mémoire est verrouillée → Reportez-vous au message d’erreur [CARTE VERROUIL!] ㆍL'appareil photo est éteint → Allumez l’appareil photo ㆍLa pile est faible → Insérez une pile chargée (p.12). ㆍLa pile est mal insérée, la polarité est inversée → Insérez la pile en tenant compte de la polarité (+, -) L’appareil photo s’arrête soudain en cours d’utilisation ㆍL'appareil photo s'est arrêté en raison d'un mauvais fonctionnement → Retirez / insérez à nouveau la pile et allumez l'appareil photo Les images sont floues ㆍUne photo du sujet a été prise sans paramétrage adéquat du mode macro → Sélectionnez un mode macro adapté pour prendre une image claire. ㆍPrendre une photo au delà de la portée du flash → Prenez une photo dans le champ de portée du flash ㆍL'objectif est sale ou embué → Nettoyez l’objectif Le flash ne se déclenche pas ㆍLe mode Flash désactivé a été sélectionné → Annulez le mode flash désactivé ㆍLe mode de l’appareil photo ne peut pas utiliser le flash → Reportez-vous aux instructions relatives au FLASH (p.27) L’affichage de la date et de l’heure est incorrect ㆍSoit la date et l’heure ont été définies incorrectement, ou l’appareil a pris les valeurs par défaut → Réglez la date et de l'heure correctement Les touches de l’appareil photo ne réagissent pas. ㆍDéfaillance de l’appareil photo → Retirez/insérez à nouveau la pile et allumez l'appareil photo Une erreur carte s’est produite lorsque la carte mémoire était dans l’appareil photo. ㆍFormat de carte mémoire incorrect → Formatez à nouveau la carte mémoire Les images ne sont pas lues ㆍNom de fichier incorrect (Violation du format DCF) → Ne changez pas le nom du fichier de l’image -61- Avant de contacter un centre de service La couleur de l’image est différente de la scène d’origine ㆍL’équilibre des blancs ou le paramétrage de l’effet est incorrect → Sélectionnez l'équilibre des blancs et l'effet appropriés Les images sont trop claires ㆍLes images sont surexposées → Ré initialisez la compensation de l’exposition Absence d'image sur l'écran du moniteur externe ㆍLa connexion de l'appareil photo au moniteur externe a échoué → Vérifiez les câbles de connexion ㆍFichiers incorrects dans la carte mémoire → Insérez une carte mémoire qui comporte des fichiers corrects Lors de l’utilisation de l’explorateur du PC, le fichier du [disque amovible] n’apparaît pas ㆍLe câble n’est pas branché correctement → Vérifiez la connexion ㆍL’appareil photo n’est pas allumé → Allumez l’appareil photo ㆍLe système d’exploitation installé sur votre ordinateur n’est pas Windows 98, 98SE, 2000, ME, XP/ Mac OS 10.0 ~ 10.3. Ou votre ordinateur ne supporte pas la norme USB → Installez Windows 98, 98SE, 2000, ME, XP/ Mac 10.0 ~ 10.3. qui est compatible avec le protocole USB ㆍLe pilote de l’appareil photo n’est pas installé. → Installez un [Pilote de stockage USB] Spécifications ■ Capteur d'image - Type : 1/2,5"CCD - Nombre de pixels réels : Environ 7,2 mégapixels - Nombre total de pixels : Environ 7,4 mégapixels ■ Objectif - Distance focale : Objectif NV f = 5,8~17,4 mm (équivalent à un film 35 mm : 35~105mm) - F No. : F2,8 ~ 4,9 - Zoom numérique :·Mode image fixe: 1X ~ 5X ·Mode Lecture: 1,0X ~ 10,0X (en fonction de la taille de l'image) ■ Ecran LCD : Ecran LCD TFT couleur 2,5" (230 000 points) ■ Mise au point - Type : TTL mise au point automatique, mise au point multiple, mise au point manuelle - Portée Grand angle Téléobjectif Normal 80cm ~ infini Macro 5cm ~ 80cm 40cm ~ 80cm Macro auto 5cm ~ infini 40cm ~ infini Mise au point manuelle 5cm ~ infini 40cm ~ infini ■ Obturateur - Vitesse : - Auto : 1~ 1/2,000 secondes - Nuit : 15 ~ 1/2,000 secondes ■ Exposition - Contrôle : Programme AE Mesure : Multi, Spot, Pondération centrale - Compensation : ±2EV (par palier de 1/3 EV) - Équivalent ISO : Auto, 50, 100, 200, 400, 800, 1600 ■ Flash - Modes : Auto, Auto & Réduction de l’effet yeux rouges, Flash de contre-jour, Synchro lente, Flash désactivé, Anti-yeux rouges -62- Spécifications - Portée : Grand Angle : 0.4~3.0m, Téléobjectif : 0.5~2.5m - Durée du rechargement : Environ 4 secondes ■ Netteté : Doux, Normal, Vivace ■ Effet : Couleur Normal, N&B, Sépia, Négatif, Rouge, Vert, Bleu, RVB, Composée, Surbrillance, Cadre ■ Équilibrage des blancs : Automatique, Lumière du jour, Nuageux, Fluorescent_H, Fluorescent_L, Tungstène, Personnalisé ■ Enregistrement de voix : Enregistrement de voix (Max. 1 heure) Mémo vocal sur image fixe (Max. 10 secondes.) ■ Impression de la date : Date, Date & Heure, Arrêt (sélectionnable par l'utilisateur) ■ P. DE VUE - Image fixe :·Modes : Auto, Programme, ASR, Effet, Scène, Vidéo, Galerie de photos ·Scène : Portrait, Nuit, Enfants, Paysage, Gros plan, Texte Coucher de soleil, Aube, Contre-jour, Artifice, Plage & Neige ·Continu : Unique, Continu, AEB, Capture de mouvements, Prise de vue intelligente ·Retardateur : 10 sec., 2 sec., Double, Minuterie de mouvements - Clip vidéo : ·Avec audio (Durée d'enregistrement: selon la capacité de la mémoire) ·Dimension : 800x592, 720x480, 640x480, 320x240 ·Taux du cadre : 30 ips, 20 ips, 15 ips (15/20 ips pour 800x592, 720x480) ·Zoom optique : jusqu’à 3,0X ■ Stockage - Support : ·Interne environ 19 Mo, Carte SD/ MMC/ SDHC (jusqu'à 4 Go garanti) - Format de fichier :·Image fixe : JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1, PictBridge 1.0 ·Clip Vidéo : AVI(MPEG-4) ·Audio : WAV - Dimension d'image 7M 6MP 5MW 5M 3M 1M 3072X2304 3072X2048 3072X1728 2592X1944 2048X1536 1024X768 - Capacité interne (256 Mo MMC) 7M 6MP Très Fine 68 77 Fine 117 131 Normale 203 227 5MW 91 155 267 5M 93 159 272 3M 151 266 425 1M 572 655 795 * Ces chiffres sont établis en fonction des normes de Samsung et peuvent varier selon les conditions de prise de vue et les paramètres de l'appareil photo. ■ Lecture des images - Type : Image unique, Vignettes, Diaporama, Clip vidéo - Edition : Rognage, Redimensionner, Rotation, Effet de couleurs ■ Interface - Connecteur de sortie numérique: USB 2.0 - Audio : Mono - Sortie video : NTSC et PAL (sélectionnable par l'utilisateur) - Connecteur d'entrée alimentation CC : 4,2V , Connecteur 24 broches ■ Source d'alimentation - Batterie rechargeable : SLB-0837, 3,7V (860mAh) - Chargeur : SAC-45(CC 4,2V, 2A) * La batterie fournie peut varier selon la région de vente. ■ Dimensions (W x H x D) : 98 X 59 X 20.3 mm (à l’exception des éléments en saillie) ■ Poids : 140g (sans les piles et la carte) ■ Température de fonctionnement : 0 ~ 40°C ■ Humidité de fonctionnement : 5 ~ 85% ■ Logiciels - Pilote de l'appareil photo : Pilote de stockage (Windows 98/98SE/2000/ME/XP, Mac OS 10,0 ~ 10,3) - Application : Digimax Master, Adobe Reader ※ Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. ※ Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. -63- Remarques concernant le logiciel Veuillez lire attentivement le guide de l'utilisateur avant d'utiliser l'appareil. ㆍLes logiciels ci-inclus comprennent un pilote pour votre appareil photo et un logiciel d'édition compatible avec Windows. ㆍVous ne pouvez, en aucun cas, reproduire tout ou partie ni du logiciel ni du manuel de l'utilisateur. ㆍLes droits du logiciel sont concédés sous licence uniquement pour l’utilisation avec un appareil photo. ㆍDans l’éventualité hautement improbable d’un défaut de fabrication, Samsung s'engage à réparer l’appareil photo ou à le remplacer par un autre. Toutefois, Samsung ne peut, d’aucune manière que ce soit, être tenu responsable des dommages causés en raison d’un usage inapproprié de l’appareil photo. ㆍL'utilisation d'un PC assemblé ou non ou d'un système d'exploitation assemblé qui n'a pas été agréé par le fabricant n'est pas couverte par la garantie Samsung. ㆍAvant de lire le présent manuel de l’utilisateur, vous devez être familiarisé avec le fonctionnement de base d’un PC et de son système d’exploitation (O/S). Configuration système requise Pour Windows PC avec processeur supérieur à un Pentium II 450MHz (Pentium 700MHz conseillé) Windows 98/ 98SE/ 2000/ ME/ XP Minimum de 64Mo RAM (XP : 128 Mo) 200 Mo d'espace disque disponible (plus d'1 Go conseillé) Port USB Lecteur CD-ROM 1024x768 pixels, écran compatible affichage couleur 16-bit (affichage couleur 24-bit conseillé) DirectX version 9.0 ou supérieure -64- Pour Macintosh Power Mac G3 ou supérieur Mac OS 10.0 - 10.3 Minimum de 64Mo RAM Espace disque dur libre de 110 Mo Port USB Lecteur CD-ROM Pour la lecture d'un clip vidéo Mac OS 10.1 ou supérieur MPlayer A propos du logiciel Une fois que le Cd-rom fourni avec l’appareil est inséré dans le lecteur de Cd-rom, la fenêtre suivante devrait se lancer automatiquement. Vous devez d’abord installer le pilote de l’appareil photo avant de connecter celui-ci au PC. ※ Les captures d'écran illustrées dans ce manuel sont basées sur l'édition anglaise de Windows. ■ Pilote de l’appareil : Cela permet l’importation des images stockées dans l’appareil photo vers un PC ou vice versa. Cet appareil photo utilise un pilote de stockage USB. Vous pouvez utiliser le caméra comme un lecteur de la carte USB. Après avoir installé le pilote et connecté l’appareil à votre PC, vous pouvez cliquer sur [Removable Disk], [Windows Explorer] ou [My Computer]. Le pilote de stockage USB n’est compatible qu’avec Windows. Le CD-ROM de l’application ne contient pas de pilote USB pour MAC. Vous pouvez utiliser l'appareil avec Mac OS 10.0~10.3. ■ XviD codec : Permet de lire les clips vidéo (MPEG-4) enregistrés avec cet appareil photo sur un PC. Pour lire un clip vidéo enregistré avec cet appareil photo, il est nécessaire d’installer le codec XviD. Si un clip vidéo enregistré avec cet appareil photo n’est pas lu correctement, installez ce codec. Ce logiciel n’est compatible qu’avec Windows. ■ Digimax Master : Il s'agit de la solution logicielle multi média complète. Ce logiciel vous permet de télécharger, visualiser, éditer et enregistrer votre image numérique et clip vidéo. Ce logiciel est uniquement compatible avec Windows. A propos du logiciel BON À SAVOIR ● Assurez-vous de vérifier la configuration système nécessaire avant d'installer le lecteur. ● DirectX 9.0 doit être installé sur votre ordinateur pour que vous puissiez lire le film pris avec cet appareil photo. ● Selon la puissance de votre ordinateur, l'exécution du programme d'installation automatique peut prendre de 5 à 10 secondes. Si une des trames ne s'affiche pas, exécutez [Windows Explorer] et sélectionnez [Samsung.exe] dans le dossier racine du CD-ROM. Configuration du logiciel de l’application ■ Le logiciel d’application doit être installé préalablement à l’utilisation de cet appareil avec un PC Une fois le pilote installé, vous pouvez transmettre les images au PC afin de les retoucher à l'aide du logiciel d'édition. ■ Vous pouvez accéder au site Web de Samsung en cliquant sur le lien mentionné ci-dessous. http://www.samsungcamera.com : anglais http://www.samsungcamera.co.kr : coréen 1. La fenêtre d'exécution automatique s'affiche. Cliquez sur le menu [Install] dans la fenêtre d’exécution automatique. 2. Installez le pilote de l'appareil photo et DirectX en sélectionnant la touche indiquée sur l'écran. Si une version supérieure de DirectX a été installée sur votre ordinateur, il est possible que DirectX ne puisse pas être installé. -65- Configuration du logiciel de l’application 3. Pour lire le clip vidéo enregistré avec cet appareil photo sur l’ordinateur, installez le codec XviD. ※ Le codec XviD est distribué selon les termes de la licence GPL et chacun peut le copier, le modifier et le distribuer librement, mais SANS AUCUNE GARANTIE TACITE OU EXPRESSE DE COMMERCE OU D’ADEQUATION POUR UNE UTILISATION PARTICULIERE ; à condition toutefois de respecter la licence GPL lors de la distribution de ce codec ou la modification. Pour plus d’informations, consultez les documents relatifs à la licence GPL (http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html). -66- 4. Installez le Digimax Master dans l’ordre. Configuration du logiciel de l’application 5. Allumez l’appareil photo. L'[Assistant de détection de nouveau matériel] s'ouvre et l'ordinateur reconnaît l'appareil photo. 6. Allumez l’appareil photo. L'[Assistant de détection de nouveau matériel] s'ouvre et l'ordinateur reconnaît l'appareil photo. ※ Si vous travaillez sous Windows XP, un programme visualiseur d’image s’ouvre. Si la fenêtre de téléchargement de Digmax Master s'ouvre, le pilote de l'appareil photo a été paramétré avec succès. Démarrage du mode PC •Si vous branchez le câble USB sur un port USB de votre PC et que vous l’allumez, l’appareil photo passera automatiquement en "mode de connexion ordinateur". •Dans ce mode, vous pouvez télécharger des images stockées sur l'appareil photo vers votre PC par le biais du câble USB. •En mode PC, l’écran à cristaux liquides est toujours éteint. ■ Connexion de l’appareil au PC 1. Connectez le PC à l’appareil photo à l'aide du câble USB. 2. Sélectionnez le menu [USB]-[ORDI.] en utilisant la touche intelligente. USB ORDI. IMPRIM. BON À SAVOIR ● Si vous avez installé le pilote de l’appareil photo, la fenêtre [Assistant de détection de nouveau matériel] pourrait ne pas s’ouvrir. ● Avec un système Windows 98 ou 98 SE, la boîte de dialogue Assistant de détection de nouveau matériel s’ouvre et une fenêtre vous demandant de sélectionner un fichier pilote apparaît. Dans ce cas, indiquez "USB Driver" sur le CD fourni. ● Les documents PDF du manuel d’utilisation sont fournis sur le CD-ROM fourni avec cet appareil photo. Recherchez les fichiers PDF avec l’explorateur Windows. Avant d’ouvrir les fichiers PDF, vous devez installer Adobe Reader fourni sur le CD-ROM. ● Pour installer correctement Adobe Reader 6.0.1, vous devez déjà disposer d’Internet Explorer 5.01 ou d’une version plus récente. Rendez-vous sur le site "www.microsoft.com" et mettez à jour Internet Explorer. -67- Démarrage du mode PC ■ Connexion de l’appareil au PC ■ Téléchargement des images Vous pouvez télécharger les images fixes enregistrées sur l’appareil photo vers le disque dur de votre PC et les imprimer ou utiliser un logiciel d’édition de photos pour les éditer. 1. Connectez l’appareil photo à votre PC au moyen du câble USB. ※ Si vous avez sélectionné [IMPRIM.] à l’étape 2, lorsque vous branchez l’appareil photo à votre imprimante, le message [BRANCH. IMPRIMANTE] s’affiche et la connexion n’est pas établie. Dans ce cas, débranchez le câble USB et suivez la procédure à partir de l'étape 1. 2. Sur le bureau de votre ordinateur, sélectionnez [My Computer] et cliquez deux fois sur [Removable Disk] (disque amovible) → DCIM → 100SSCAM]. Les fichiers d’image s’affichent alors. 3. Sélectionner une image et appuyez sur le bouton droit de la souris. ■ Débrancher l’appareil photo et le PC: Reportez-vous page 69. (Retrait du disque amovible) BON À SAVOIR ● Avant de brancher un câble ou un adaptateur secteur, examinez le sens et ne forcez pas sur les prises. Vous risqueriez d’endommager le câble ou l’appareil photo. 4. Un menu contextuel souvrira. Cliquez sur le menu [Cut] ou [Copy]. - [Cut] : permet de couper un fichier. - [Copy] : copie des fichiers. 5. Cliquez sur un dossier dans lequel vous souhaitez coller le fichier. -68- Démarrage du mode PC 6. Appuyez sur le bouton de droite de la souris et un menu contextuel s’ouvre. Cliquez sur [Paste]. 7. Un fichier image est transféré de lappareil à votre PC. Retrait du disque amovible ■ Windows 98/98SE 1. Vérifiez si l’appareil photo et le PC effectuent un transfert de fichier. Si le voyant de la mise au point automatique clignote, vous devez attendre jusqu’à ce qu’il soit éteint. 2. Débranchez le câble USB. ■ Windows 2000/ME/XP (Les illustrations peuvent différer de l’affichage réel conformément à l'O/S Windows.) 1. Vérifiez si l’appareil photo et le PC effectuent un transfert de fichier. Si le voyant de la mise au point automatique clignote, vous devez attendre jusqu’à ce qu’il soit éteint. 2. Cliquez deux fois sur l’icône [Unplug or Eject Hardware] (Déconnexion ou éjection de matériel) située sur la barre de tâches. - Grâce au [Digimax Master], vous pouvez voir les images enregistrées dans la mémoire directement sur l’écran du PC ou vous pouvez copier ou déplacer les fichiers d’image. MISE EN GARDE ● Nous vous recommandons de copier vos images vers le PC pour pouvoir les visualiser. Si vous ouvrez les images directement sur le disque amovible, vous risquez d'être déconnecté. ● Lorsque vous essayez de télécharger sur le disque amovible un fichier qui n’a pas été pris avec cet appareil, le message [FICHIER ERREUR!] apparaît sur l’écran LCD en mode LECTURE, et, en mode VIGNETTES, aucune image n’est affiché [cliquez deux fois ici] 3. La fenêtre [Deconnexion/ejection de materiel] s’ouvrira. Sélectionnez le [Periphérique de stockage usb] (USB Mass Storage Device) et cliquez sur la touche [Stop]. 4. La fenêtre [Stop a Hardware device] s’ouvrira. Sélectionnez [Arreter un périphérique] et cliquez sur la touche [OK]. 5. La fenêtre [Safe to Remove Hardware] s’ouvrira. Cliquez sur le bouton [OK]. -69- Retrait du disque amovible 6. Une fenêtre [Unplug or Eject Hardware] (deconnection/ ejection de materiel) va s'ouvrir. Cliquer sur le bouton [close] (fermer) et le disque extractible sera deconnecté en toute sécurité. Suppression du Pilote USB pour Windows 98SE ■ Pour supprimer le pilote USB, reportez-vous à la procédure détaillée ci-dessous. 1. Branchez l'appareil photo et votre PC et allumez-les. 2. Vérifiez si le Disque amovible se trouve dans [Poste de travail]. 3. Supprimez [Samsung Digital Camera] dans le Gestionnaire de périphériques. 7. Débranchez le câble USB. Paramétrer le pilote USB pour MAC 1. Un pilote USB pour MAC n’est pas inclus avec le CD logiciel étant donné que le système d’exploitation MAC supporte le pilote de l’appareil photo. 2. Vérifiez la version de votre MAC OS. Vérifiez la version OS lors du démarrage de votre MAC. Cet appareil photo est compatible avec les systèmes d’exploitation MAC OS 10.0 ~ 10.3. 3. Branchez l’appareil photo sur le Macintosh et allumez l’appareil photo. 4. Une nouvelle icône s’affiche sur le bureau après avoir branché l’appareil photo sur le MAC. Utilisation du pilote USB sur MAC 4. Débranchez le câble USB. 5. Supprimez [Samsung USB Driver] dans les Propriétés Ajout / Suppression de programmes. 1. Double cliquez sur une nouvelle icône sur le bureau et le dossier dans la mémoire s’affiche. 2. Sélectionnez le fichier d'image pour le copier ou le déplacer vers le dossier de votre choix sur le MAC. MISE EN GARDE ● Pour Mac OS 10.0 ou supérieur : Effectuez d’abord le téléchargement de l’ordinateur à l’appareil et retirez ensuite le disque extractible à l’aide de la commande Extract. ● Si vous ne parvenez pas à lire un clip vidéo avec le système d’exploitation Mac OS, rendez-vous sur le site (http://www.divx.com/divx/mac/) et téléchargez le codec. Vous pouvez également utiliser le lecteur Media Player qui prend en charge le code Xvid (Mplayer). -70- 6. La désinstallation est terminée. Digimax Master ■ Ce logiciel vous permet de télécharger, visualiser, éditer et enregistrer votre image numérique et clip vidéo. Ce logiciel est uniquement compatible avec Windows excepté pour Windows 98. ■ Pour démarrer le programme, cliquez sur [Start → Programs → Samsung → Digimax Master → Digimax Master]. ● Télécharger des images 1. Branchez l'appareil photo à votre PC. 2. Une fenêtre de téléchargement des images s'affiche après avoir branché l'appareil photo au PC. - Pour télécharger les images prises, sélectionnez la touche [Select All] (Toutes). - Sélectionnez le dossier que vous souhaitez dans la fenêtre et cliquez sur la touche [Select All] (Toutes). Vous pouvez enregistrer les images prises dans le dossier sélectionné. - Si vous cliquez sur la touche [Cancel] (Annuler), le téléchargement est annulé. 4. Sélectionnez une destination et créez un dossier pour enregistrer les images téléchargées et le dossier. - Les dossiers sont créés par ordre de date et les images sont téléchargées. - Le nom du dossier est créé comme vous le souhaitez et les images sont téléchargées. - Après avoir sélectionné un dossier créé auparavant, les images sont téléchargées. 5. Cliquez sur la touche [Next >]. 6. Une fenêtre s'ouvre comme indiqué ci-contre. La destination du dossier sélectionné s'affiche dans la partie supérieure de la fenêtre. Cliquez sur la touche [Start] (Démarrer) pour télécharger les images. 3. Cliquez sur la touche [Next >]. 7. Les images téléchargées s'affichent. -71- Digimax Master ● Visualiseur d'image : Vous pouvez visualiser les images enregistrées. ① ● Edition d'image : Vous pouvez éditer l'image fixe ⑤ ⑥ ① ④ ⑦ ② ③ ④ ② - Les fonctions du visualiseur d'image sont répertoriées ci-dessous. ① Barre de menu : Vous pouvez sélectionner les menus. File (Fichier), Edit (Edition), View (Affichage), Tools (Outils), Change functions (Changer les fonctions), Auto download (Téléchargement auto), help (Aide), etc. ② Fenêtre de sélection d'image : Vous pouvez sélectionner une image que vous souhaitez dans cette fenêtre ③ Menu de sélection du type de média : Vous pouvez sélectionner la fonction visualiseur d'image, édition d'image, édition de clip vidéo dans ce menu. ④ Fenêtre de prévisualisation : Vous pouvez prévisualiser une image ou un clip vidéo et vérifier les informations multimédia. ⑤ Barre du zoom : Vous pouvez modifier la taille de la prévisualisation. ⑥ Fenêtre d'affichage du dossier : Vous pouvez voir l'emplacement du dossier de l'image sélectionnée. ⑦ Fenêtre d’affichage de l’image : Les images contenues dans le dossier sélectionné s’affichent. ※ Reportez-vous au menu [Help] de Digimax Master pour plus d'informations. -72- ③ - Les fonctions d'édition de l'image sont répertoriées ci-dessous. ① Menu Edit (Edition) : Vous pouvez sélectionner les menus suivants. [Tools] : Vous pouvez redimensionner ou rogner l'image sélectionnée. Voir le menu [Help] (Aide). [Adjust] : Vous pouvez modifier la qualité de l'image. Voir le menu [Help] (Aide). [Retouch] : Vous pouvez changer l'image ou ajouter des effets à l'image. Voir le menu [Help] (Aide). ② Outils de dessin : Outils pour l'édition d'une image. ③ Fenêtre d'affichage de l'image : une image sélectionnée s'affiche dans cette fenêtre. ④ Fenêtre de prévisualisation : Vous pouvez prévisualiser l'image modifiée. ※ Une image fixe éditée avec Digimax Master ne peut pas être lue sur l'appareil photo. ※ Reportez-vous au menu [Help] de Digimax Master pour plus d'informations. Digimax Master Foire aux questions ● Editer une vidéo : Vous pouvez réunir l'image fixe, le clip vidéo, la narration, les fichiers de musique dans un clip vidéo. ■ Veuillez vérifier les éléments suivants si la connexion USB est défectueuse. Scénario 1 Le câble USB n'est pas branché ou il ne s'agit pas du câble USB fourni. → Branchez le câble USB fourni. Scénario 2 Votre PC ne reconnaît pas l’appareil photo. Il se peut parfois que l’appareil photo apparaisse sous [Périphériques inconnus] dans le Gestionnaire de périphériques. → Installez le pilote de l'appareil photo correctement. Éteignez l’appareil photo, retirez le câble USB, branchez à nouveau le câble USB et allumez l’appareil photo. Scénario 3 Une erreur inopinée s’est produite au cours du transfert d’un fichier. → Mettez l’appareil photo hors et sous tension. Transférez le fichier à nouveau. Scénario 4 Connexion de l’appareil photo à l’aide d’un concentrateur USB → Si vous vous servez d’un concentrateur USB, vérifiez d’abord que celui-ci est compatible avec votre PC pour vous épargner des problèmes de connexion. Chaque fois que cela est possible, connectez l’appareil au PC directement. Scénario 5 Est-ce que d’autres câbles USB sont branchés sur le PC? → Il se peut que l'appareil photo ne fonctionne pas correctement s'il y a d'autres câbles USB qui sont déjà branchés au PC. Dans ce cas, débranchez les autres câbles USB et ne branchez que celui pour l’appareil photo. ① ② - Les fonctions d'édition du clip vidéo sont répertoriées ci-dessous. ① Menu Edit (Edition) : Vous pouvez sélectionner les menus suivants. [Add] (Ajouter) : Vous pouvez ajouter un multimédia que vous souhaitez dans un clip vidéo. [Edit] (Editer) : Vous pouvez modifier la luminosité, le contraste, la couleur et la saturation. [Effect] (Effet) : Vous pouvez ajouter un effet. [Text] (Texte) : Vous pouvez insérer des textes. [Narration] (Narration) : Vous pouvez insérer une narration. [Make] (Créer) : Vous pouvez enregistrer le multi média édité sous un nouveau nom de fichier. Vous pouvez sélectionner les types de fichiers AVI, Windows media (wmv), Windows media (asf) et clip vidéo pour cet appareil photo (avi, MPEG-4). ② Fenêtre d'affichage du cadre : Vous pouvez insérer du multi média dans cette fenêtre. ※ Certains clips vidéo compressés avec un codec qui n’est pas compatible avec Digimax Master ne peuvent pas être lus avec Digimax Master. ※ Reportez-vous au menu [Help] de Digimax Master pour plus d'informations. -73- Foire aux questions Scénario 6 Scénario 7 Scénario 8 -74- Lorsque j’ouvre le Gestionnaire de périphériques (en cliquant sur Démarrer → (Paramètres) → Panneau de configuration → (Performance et Maintenance) → Système → (Matériel) → Gestionnaire de périphériques), il y a les Périphériques inconnus ou Autres périphériques avec un point d’interrogation jaune (?) au-dessus ou des périphériques avec un point d’exclamation (!) au-dessus. → Cliquez avec le bouton droit sur l’entrée avec le point d’interrogation (?) ou d’exclamation (!) et sélectionnez "Supprimer". Redémarrez le PC et branchez à nouveau l’appareil photo. Pour les PC sous Windows 98, supprimez également le pilote de l’appareil photo, redémarrez le PC et réinstallez le pilote de l’appareil photo. Avec certains programmes de sécurité informatique (Norton Anti Virus, V3, etc.), il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse pas l’appareil photo comme un disque amovible. → Arrêtez les programmes de sécurité et branchez l’appareil photo à l’ordinateur. Reportez-vous aux instructions du programme de sécurité relatives à la manière d’arrêter le programme. L'appareil photo est branché au port USB situé à l'avant de l'ordinateur. → Lorsque l'appareil photo est branché au port USB situé à l'avant de l'ordinateur, il se peut que celui-ci ne reconnaisse pas l'appareil photo. Branchez l'appareil photo au port USB situé à l'arrière de l'ordinateur. ■ Lorsque le clip vidéo n’est pas lu sur le PC ※ Lorsque le clip vidéo enregistré par l’appareil photo n’est pas lu sur le PC, les causes viennent fréquemment du codec installé sur le PC. ● Lorsqu'il n'y a pas de codec installé pour la lecture du clip vidéo. → Installez le codec comme indiqué ci-dessus. [Installer un codec pour Windows] 1) Insérez le CD fourni avec l'appareil photo. 2) Lancez l'Explorateur de Windows, sélectionnez le dossier [CD-ROM drive:\XviD] et cliquez sur le dossier XviD-1.1.0-30122005.exe. ※ Le codec XviD est distribué selon la licence GPL et chacun peut copier, distribuer et changer ce codec. Cette licence s'applique à tout programme ou autre travail contenant une remarque relative au droit d'auteur qui indique qu'il peut être distribué conformément aux termes de la licence GPL. Pour d'autres informations, voir les documents relatifs à la licence (http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html). ● Lorsque DirectX 9.0 ou supérieur n'est pas installé. → Installez DirectX 9.0 ou supérieur 1) Insérez le CD fourni avec l'appareil photo 2) Lancez l'Explorateur de Windows, sélectionnez le dossier [CD-ROM drive:\ USB Driver\DirectX 9.0] et cliquez sur le fichier DXSETUP.exe. DirectX est installé. Allez sur le site suivant pour télécharger DirectX.http://www.microsoft.com/directx Foire aux questions ● Si un PC (Windows 98) ne répond plus lorsque l’appareil photo et le PC sont connectés de manière répétée. → Si un PC (Windows 98) est allumé pendant une longue durée et que vous connectez l’appareil photo de manière répétée, il se peut que le PC ne reconnaisse pas l’appareil photo. Dans ce cas, redémarrez le PC. ● Si un PC connecté à l’appareil photo arrête de répondre lorsque Windows démarre. → Dans ce cas, débranchez le PC et l’appareil photo et Windows démarre correctement. Si le problème survient de manière continue, paramétrez Legacy USB Support sur désactiver et redémarrez le PC. Legacy USB Support se trouve dans le menu de configuration du BIOS. (La configuration du menu BIOS diffère selon les fabricants de PC et certains menus BIOS n’ont pas de Legacy USB Support) Si vous ne parvenez pas à changer le menu vous-même, contactez le fabricant de PC ou le fabricant du BIOS. ● Si vous ne parvenez pas à supprimer le clip vidéo, ni à retirer le disque amovible ou si un message d’erreur s’affiche lors du transfert de fichier. → Si vous installez uniquement Digimax Master, les problèmes mentionnés cidessus peuvent survenir occasionnellement. - Fermez le programme Digimax Master en cliquant sur l’icône Digimax Master dans la barre des tâches. - Installez tous les programmes d’application qui se trouvent sur le CD du logiciel. Comment éliminer ce produit Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux. Samsung Techwin se soucie de l'environnement. Au cours des différentes étapes de fabrication de nos produits nous développons toutes les initiatives qui permettent de préserver l'environnement et de proposer à nos clients, des produits qui respectent la nature. Le marquage Eco indique que notre produit est conforme à la directive européenne RoHS. Samsung Techwin souhaite que ses produits soient en respect avec la protection de l'environnement. -75- MEMO -76- MEMO SAMSUNG TECHWIN CO., LTD. SAMSUNG FRANCE S.A.S. SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS UK LIMITED OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION 145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWONGU, SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA 462-121 TEL : (82) 31-740-8086, 8088, 8090, 8092, 8099 FAX : (82) 31-740-8398 www.samsungcamera.com BP 51 TOUR MAINE MONTPARNASSE 33, AV .DU MAINE 75755, PARIS CEDEX 15, FRANCE HOTLINE PHOTO NUMÉRIQUE : 00 800 22 26 37 27(Numéro Vert-Appel Gratuit) TEL : (33) 1-4279-2200 FAX : (33) 1-4320-4510 www.samsungphoto.fr SAMSUNG HOUSE 1000 HILLSWOOD DRIVE HILLSWOOD BUSINESS PARK CHERTSEY KT16 OPS U.K. TEL : 00800 12263727 (free for calls from UK only) UK Service Hotline : 01932455320 www.samsungcamera.co.uk SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS AMERICA, INC. SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS GMBH HEADQUARTERS 40 SEAVIEW DRIVE, SECAUCUS, NJ07094, U.S.A. TEL : (1) 201-902-0347 FAX : (1) 201-902-9342 WESTERN REGIONAL OFFICE 18600 BROADWICK ST., RANCHO DOMINGUEZ, CA 90220, U.S.A. TEL : (1) 310-900-5284/5285 FAX : (1) 310-537-1566 www.samsungcamerausa.com AM KRONBERGER HANG 6 D-65824 SCHWALBACH/TS., GERMANY TEL : 49 (0) 6196 66 53 03 FAX : 49 (0) 6196 66 53 66 www.samsungcamera.de RUSSIA INFORMATION CENTER SAMSUNG ELECTRONICS 117545 ST. DOROZHNAYA BUILDING 3, KORPUS 6, ENTRANCE 2, MOSCOW, RUSSIA TEL : (7) 495-363-1700 CALL FREE : (8) 800 200 0 400 (from Russia only) www.samsungcamera.ru TIANJIN SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS CO., LTD No.9 zhangheng Street. Micro-Electronic Industrial Park Jingang Road Tianjin China. POST CODE : 300385 TEL : (86) 22-2761-4599 FAX : (86) 22-2769-7558 www.samsungcamera.com.cn Internet address - http : //www.samsungcamera.com The CE Mark is a Directive conformity mark of the European Community (EC) 6806-3524