Samsung SR8895 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
Samsung SR8895 Manuel utilisateur | Fixfr
Robot aspirateur
Manuel d’utilisation
✻ Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions.
✻ Utilisation intérieure uniquement.
imagine the possibilities
Merci d’avoir effectué l’achat d’un produit Samsung.
Français
Consignes de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le
conserver pour toute référence ultérieure.
DANGER
• Les instructions d’utilisation suivantes concernent plusieurs modèles ; il est
donc possible que les caractéristiques de votre aspirateur soient légèrement
DANGER
différentes de celles spécifiées dans ce manuel.
SYMBOLES DANGER/ATTENTION UTILISÉS
DANGER
ATTENTION
Indique un danger de mort ou de blessure grave.
Indique un risque de blessure ou de dégât matériel.
AUTRES SYMBOLES UTILISÉS
REMARQUE
Explication de termes pour aider l’utilisateur à comprendre comment utiliser
l’appareil de manière adéquate.
2_ Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de base
doivent être prises, notamment :
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE
ROBOT ASPIRATEUR.
Débranchez l’appareil de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant toute
opération de maintenance.
DANGER: pour limiter tout risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure :
GÉNÉRALITÉS
• Utilisez cet appareil uniquement tel qu’indiqué dans le présent manuel.
• Ne faites pas fonctionner le robot aspirateur ou le chargeur si celui-ci
est endommagé de quelque manière que ce soit.
• Si l’aspirateur fonctionne anormalement, a reçu un choc, a été
endommagé, laissé à l’extérieur ou plongé dans l’eau, retournez-le au
centre d’assistance clientèle.
• Ne manipulez jamais le chargeur ou le robot aspirateur avec les mains mouillées.
• Utilisez-le uniquement à l’intérieur et sur des surfaces sèches.
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants de
moins de 8 ans ou des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d’expérience et de
connaissances, à moins qu’elles ne soient surveillées ou qu’elles aient
reçu les instructions nécessaires concernant l’utilisation de cet appareil
de la part d’une personne responsable, et ce, pour leur propre sécurité.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et la maintenance de l’appareil ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
CHARGEUR DE BATTERIE
• N’utilisez pas la prise polarisée avec une prise murale ou une rallonge
non-polarisée.
• N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur ni sur des surfaces mouillées.
• Débranchez le chargeur de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant
toute opération de maintenance.
• Utilisez uniquement le chargeur fourni par le fabricant pour recharger l’appareil.
• N’utilisez jamais de cordon ou de prise endommagé(e).
• Ne tirez pas sur le cordon ; ne soulevez pas l’appareil par le cordon
; n’utilisez pas le cordon comme poignée ; ne fermez pas de porte
Consignes de sécurité _3
Consignes de sécurité
sur le cordon ; ne tirez pas le cordon sur des rebords ou des angles
coupants. Maintenez le cordon éloigné des surfaces chauffées.
• N’utilisez pas de rallonges ni de prises murales ayant une intensité
maximale admissible inadéquate.
• Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Pour débrancher,
tenez la prise et non le cordon.
• Ne détériorez pas les batteries et ne les faites pas brûler car elles
risquent d’exploser à des températures élevées.
• N’essayez pas d’ouvrir le chargeur. Les réparations doivent être effectuées
uniquement par un technicien qualifié du centre d’assistance clientèle.
• N’exposez jamais le chargeur à des températures élevées et évitez
tout contact avec l’humidité.
ROBOT ASPIRATEUR
• N’aspirez jamais d’objets pointus ou tranchants tels que des
morceaux de verres, des clous, des vis, des pièces de monnaie, etc.
• N’utilisez pas l’appareil sans filtre. Pour les opérations de maintenance,
n’insérez jamais vos doigts ou des objets dans la chambre du ventilateur
au cas où l’appareil se remettrait accidentellement en marche.
• N’insérez aucun objet dans les ouvertures. N’utilisez pas l’appareil
si l’une des ouvertures est obstruée ; nettoyez régulièrement les
ouvertures pour éliminer toute trace de poussière, peluches, cheveux,
ou toute autre chose risquant d’empêcher le passage de l’air.
• N’aspirez jamais de matière toxique (javel, ammoniaque, produit de
débouchage, etc.).
• N’aspirez jamais d’objets en train de brûler ou de fumer, tels que des
cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
• N’aspirez jamais de liquides inflammables ou combustibles tels que de l’essence
et n’utilisez jamais l’appareil si de tels liquides risquent d’être présents.
• N’utilisez pas le robot aspirateur dans un espace clos rempli de
vapeurs de peinture à l’huile, de diluant, de substances antimites, de
poussières inflammables et autres vapeurs explosives ou toxiques.
• Des fuites de batterie peuvent se produire suite à un usage intensif ou
à des températures extrêmes. En cas de contact du liquide avec la
peau, rincez abondamment à l’eau. En cas de contact du liquide avec
les yeux, rincez immédiatement à l’eau claire pendant 10 minutes
minimum. Consultez un médecin rapidement.
4_ Consignes de sécurité
Sommaire
Consignes de sécurité
2
6Branchement
7 Avant l’utilisation
10 En cours d’utilisation
11 Nettoyage et entretien
Fonctions du produit
13
Montage de l’aspirateur
15
Fonctionnement de
l’aspirateur
20
Entretien des outils et du
filtre
36
Dépannage
43
15Composants
16 Nomenclature des pièces
20 Installation du robot aspirateur
20 Procédure d’installation
20 Mise sous/hors tension
21 Installation du chargeur
22Charge
23 À propos de la batterie
24 Réglage de l’heure
25 Installation du module virtual guard (option)
27 Utilisation du robot aspirateur
27 Fixation d’une lavette (option)
28 Démarrage/arrêt du nettoyage
29Recharge
30 Nettoyage automatique
31 Nettoyage localisé
32 Nettoyage intensif
33 Nettoyage manuel
34 Programmation de l’heure de nettoyage
35 Réglage du nettoyage quotidien
36 Utilisation des fonctions supplémentaires
36 Veuillez suivre les méthodes de nettoyage et
d’entretien spécifiées
37 Nettoyage de la lentille du capteur et de la
caméra
37 Méthode pour vider rapidement l’appareil
38 Nettoyage du réservoir de poussière et du filtre
39 Nettoyage de la brosse principale
41 Nettoyage de la brosse rotative latérale
42 Nettoyage de la roue d’entraînement
42 Entretien de la lavette (option)
43 Liste de vérification avant d’appeler le centre
d’assistance
45 Codes d’erreur : dépannage
46 Avertissements concernant la batterie
46 Retrait de la batterie
Caractéristiques
techniques du produit
49
Sommaire _5
Consignes de sécurité
Branchement
DANGER
Ne pliez pas excessivement le cordon d’alimentation
et ne placez dessus aucun objet lourd risquant de
l’endommager.
- Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie.
DANGER
Veillez à éliminer toute trace de poussière ou d’eau de
la prise d’alimentation.
- Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner un
dysfonctionnement ou une électrocution.
DANGER
Ne tirez pas la prise d’alimentation par le cordon et ne
touchez jamais la prise avec les mains mouillées.
- Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie.
DANGER
N’utilisez pas de prises multiples. (Ne laissez pas le
cordon traîner sur le sol.)
- Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie.
DANGER
N’utilisez pas de cordon d’alimentation ou de prise
endommagé(e) ni de prise murale mal fixée.
- Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie.
6_ Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Avant l’utilisation
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
N’utilisez jamais le robot aspirateur dans des lieux
comportant des matières combustibles, tels que :
- les lieux avec des bougies ou lampes de bureau posées sur le sol ;
- les lieux où des feux sont laissés sans surveillance (feu ou braises) ;
- les lieux avec présence d’essence, d’alcool distillé, de diluant,
de cendriers avec cigarettes allumées, etc.
Le robot aspirateur est destiné à une utilisation domestique uniquement. Ne
l’utilisez jamais dans les lieux suivants :
- greniers, caves, entrepôts, bâtiments industriels, pièces séparées éloignées du bâtiment
principal, lieux exposés à l’humidité (salles de bain, salle d’eau) ou surfaces étroites et
en hauteur (tables, étagères). En cas d’utilisation dans ces lieux, l’appareil risque d’être
gravement endommagé (dysfonctionnements, pannes).
Ouvrez toutes les portes pour nettoyer toutes les pièces.
- Si une porte est fermée, le robot aspirateur ne pourra pas entrer dans la pièce.
- Toutefois, veillez à fermer la porte d’entrée principale, de la véranda et de la salle bain
ou de toute autre pièce où le robot aspirateur risquerait de tomber à un étage inférieur.
Pour les tapis munis de longues franges, repliez ces
dernières sous le tapis.
- Les franges non repliées risqueraient d’endommager
gravement le tapis et l’appareil, en se coinçant dans la roue
d’entraînement ou la brosse principale.
< OPTION >
Si le capteur d’escarpement est sale, le robot
aspirateur risque de tomber du haut d’un
escalier, d’une mezzanine, etc.
Cela risquerait de provoquer des blessures et
d’endommager gravement l’appareil.
Afin d’éviter tout risque, installez les VIRTUAL
GUARDS (réglage sur le mode Fence “Mur
Virtuel”) devant les zones dangereuses.
Nettoyez la fenêtre du capteur et la caméra
afin d’éviter tout dysfonctionnement.
Consignes de sécurité _7
01 Consignes de sécurité
ATTENTION
Avant de mettre le robot aspirateur en marche, assurezvous que le collecteur de poussière est en place.
- Si le collecteur de poussière n’est pas inséré, le robot
aspirateur ne fonctionne pas.
Consignes de sécurité
AVANT L’UTILISATION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
Retirez à l’avance les objets de petite taille ou fragiles de la
zone à nettoyer.
- Veillez à enlever tous les objets avant le nettoyage.
- Veillez à enlever tous les objets fragiles, tels que grands vases en
céramique, objets en verre, pots de fleur, etc.
- Le robot aspirateur ne reconnaît pas les pièces de monnaie, bagues
ou autres objets de valeur tels que des bijoux.
Enlevez les objets présents sur le sol avant le nettoyage.
- Le robot aspirateur est conçu pour détecter les obstacles à une distance de 5 cm.
- Les serviettes de bain, les tapis devant la sale de bain, les éviers, les
entrées à la buanderie, les cordons d’alimentation, les nappes et les
ceintures risquent de se coincer dans la roue d’entraînement ou la
brosse principale, ce qui peut, dans le cas d’une nappe, provoquer la
chute des objets présents sur la table.
Prévenez tous les membres de la famille (ou toute personne
qu’il convient de prévenir) d’être prudents avant de lancer
le nettoyage ou lors de l’utilisation de mode de nettoyage
programmé.
- Les enfants évoluant à proximité risqueraient de s’entraver dans le
robot aspirateur et de tomber.
Veillez à ce que les enfants ne montent pas et ne s’assoient pas
dessus.
- Les enfants risqueraient de tomber et de se blesser ou
d’endommager gravement l’appareil.
Si un enfant ou un animal domestique doit rester seul, veillez à
mettre le robot aspirateur hors tension.
- Le robot aspirateur risquerait d’attirer leur attention.
- Si la roue d’entraînement venait à entraîner des doigts, des pattes, des
vêtements ou des cheveux, cela risquerait de provoquer des blessures.
- S i un enfant ou un animal domestique se trouve dans le chemin du robot aspirateur, il
risque d’être détecté comme un obstacle et la zone risque de ne pas être nettoyée.
- Lorsque le bouton de mise en marche est désactivé, l’alimentation est
coupée et toutes les fonctions sont désactivées.
Au moment d’installer la station de recharge, ne laissez pas le
cordon d’alimentation traîner sur le sol.
- Lorsque le robot aspirateur va se recharger automatiquement ou
passe à proximité de la station de recharge, il risquerait d’entraîner le
cordon.
Laissez toujours le cordon d’alimentation du chargeur branché
dans la prise.
- Bien que le robot aspirateur dispose d’une fonction de recharge
automatique, si le cordon d’alimentation de la station de recharge n’est
pas branché, il ne pourra pas recharger sa batterie automatiquement.
8_ Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
AVANT L’UTILISATION
ATTENTION
DANGER
DANGER
DANGER
DANGER
ATTENTION
DANGER
01 Consignes de sécurité
ATTENTION
Installez le charger à un endroit facilement accessible pour
le robot aspirateur.
- Si le chargeur est installé dans un endroit difficilement accessible,
cela risque de causer des déplacements supplémentaires et de
gêner le processus de recharge automatique.
Les objets situés devant le chargeur empêchent le robot
aspirateur de venir se recharger automatiquement.
- Libérez la zone.
Il ne doit y avoir aucun obstacle à 50 cm sur les côtés et à 1
m devant.
Ne court-circuitez pas les broches de chargement à l’aide
d’objets en fer tels que des baguettes, des tournevis, etc.
- Cela risquerait d’endommager gravement le chargeur.
Assurez-vous qu’il n’y ait aucune trace de liquide sur la
station de recharge.
- Cela risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.
Assurez-vous que le robot n’aspire pas ou ne se déplace
pas sur du liquide (eau, huile ou litière d’animaux).
- Cela risquerait d’endommager gravement l’appareil.
- Le liquide risquerait de se répandre sur les roues et de salir
l’intérieur de l’appareil.
N’utilisez pas l’aspirateur sur un sol noir.
- Dans ce cas, le robot aspirateur risque de ne pas fonctionner
normalement.
N’utilisez pas le chargeur à d’autres fins que celles pour lesquelles il est prévu.
- Cela risquerait d’endommager gravement le chargeur ou de provoquer un incendie.
Consignes de sécurité _9
Consignes de sécurité
En cours d’utilisation
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
DANGER
REMARQUE
Vous ne pouvez pas utiliser le robot aspirateur sur des tapis épais.
- Cela risquerait de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil.
- Cela risquerait d’endommager le tapis.
N’utilisez pas le robot aspirateur sur une table ou autre surface
en hauteur.
- Cela risquerait de l’endommager en cas de chute.
Pendant son fonctionnement, le robot aspirateur risque de
percuter des meubles tels que les pieds de chaises, de tables
et autres meubles fins et longs.
- Pour un fonctionnement plus rapide et plus efficace, placez les chaises
sur le dessus des tables.
Ne posez aucun objet sur le dessus du robot aspirateur.
- Cela risquerait de provoquer un dysfonctionnement.
Retirez immédiatement tout morceau de papier ou sac
plastique aspiré lors du nettoyage.
- Utiliser l’appareil pendant un temps prolongé alors que son orifice
d’aspiration est obstrué risquerait de l’endommager gravement.
En cas d’émission d’un son, d’une odeur anormal(e) ou de
fumée, mettez immédiatement l’appareil hors tension et
contactez le centre d’assistance clientèle.
Le robot aspirateur risque de ne pas pouvoir continuer sa progression
s’il est coincé au niveau du seuil de la porte d’entrée ou d’une véranda.
- Pour des raisons de sécurité, au bout de 5 minutes d’immobilité, le
robot aspirateur interrompt automatiquement son fonctionnement.
- Pour relancer son fonctionnement, désactivez le bouton de mise en
marche puis réactivez-le après l’avoir déplacé à un endroit où il peut
poursuivre le nettoyage.
10_ Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
EN COURS D’UTILISATION
Le robot aspirateur ne peut pas nettoyer entièrement les
endroits qu’il ne peut pas atteindre (ex. : coins, espace entre un
canapé et un mur).
- Nettoyez de temps en temps ces endroits.
REMARQUE
Il peut rester des moutons de poussière lorsque le robot aspirateur ne parvient pas à
aspirer les moutons de poussière formés au cours du nettoyage.
- Si tel est le cas, balayez les moutons de poussière à l’aide d’un autre ustensile de nettoyage.
ATTENTION
ATTENTION
Une fois la lavette fixée, le robot aspirateur ne peut plus
avancer sur les tapis. (option)
- Pour nettoyer un tapis, retirez d’abord la lavette et son support.
Ce produit n’est pas étudié pour être utilisé avec des lavettes
humides. (option)
Nettoyage et entretien
ATTENTION
Pour nettoyer l’appareil, évitez de vaporiser de l’eau
directement sur la surface extérieure ou d’appliquer une
substance volatile telle que du benzène, du diluant ou de
l’alcool.
- Cela risquerait d’endommager gravement l’appareil.
ATTENTION
N’appuyez pas excessivement sur le pare-chocs du robot
aspirateur.
- Si le capteur situé sur le pare-chocs est endommagé, le robot aspirateur
risque de percuter les murs et les meubles.
ATTENTION
L’appareil ne doit en aucun cas être démonté ou réparé par une
personne autre qu’un technicien de maintenance qualifié.
- Cela risquerait d’endommager l’appareil.
Consignes de sécurité _11
01 Consignes de sécurité
REMARQUE
Consignes de sécurité
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
DANGER
Retirez régulièrement toute substance étrangère accumulée
sur les capteurs d’obstacles et d’escarpement.
- La saleté accumulée sur les capteurs réduira la précision des
détections.
Capteur d’escarpement
Capteur d’obstacles
DANGER
DANGER
DANGER
DANGER
DANGER
Pour retirer les substances étrangères, utilisez toujours la
brosse de nettoyage après avoir mis l’appareil hors tension.
- Le non-respect de cette consigne risque d’entraîner la mise en
marche accidentelle de l’appareil et de provoquer des blessures ou
d’endommager gravement ce dernier.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le
remplacer par un technicien de maintenance qualifié du centre
d’assistance clientèle.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un
incendie ou une électrocution.
Avant de nettoyer le chargeur, veillez à débrancher le cordon
d’alimentation pour des raisons de sécurité.
Une fois le nettoyage terminé, nettoyez la lavette et faites-la
soigneusement sécher avant de la réutiliser. (option)
- Si vous ne le faites pas, cela risque de générer des mauvaises
odeurs.
Contactez le centre d’assistance clientèle Samsung
Electronics pour remplacer la batterie.
- Si vous utilisez une batterie non originale, cela risque d’entraîner un
dysfonctionnement de l’appareil.
12_ Consignes de sécurité
Brosse
rotative
latérale
Brosse principale
Fonctions du produit
UTILITÉ DE LA FONCTION VIRTUAL GUARD
Vous pouvez restreindre le fonctionnement du robot aspirateur à une zone particulière en
utilisant le mode « Fence » (mur virtuel).
•Q
u’est-ce que le système de reconnaissance de
plafond (Visionary mappingTM) ?
Cette fonction reconnaît la forme du plafond à l’aide
de la caméra située sur le dessus afin d’identifier la
zone à nettoyer et détermine la meilleure méthode
pour parcourir et nettoyer chaque zone du sol.
NETTOYAGE PARFAIT DE CHAQUE RECOIN
Le robot aspirateur nettoie le sol de manière séquentielle ( ) selon la carte déterminée par
la fonction de reconnaissance du plafond. Il peut ainsi nettoyer chaque recoin de la pièce.
LES DIFFÉRENTS MODES DE NETTOYAGE
Environ 1,5 m
Différents modes de nettoyage sont disponibles afin de répondre à tous vos besoins.
Environ 1,5 m
2
1
3
4
5
6
7
8
Tu
d
Mon e We
Thu Fri Sat
Sun ~
1. Mode Auto : Permet de nettoyer
les pièces automatiquement.
2. Mode Spot : Permet de nettoyer
une zone localisée en profondeur.
Il peut être utilisé pour aspirer des
miettes de pain ou de biscuits.
3. Mode Max : Fonctionne jusqu’à épuisement presque total de la batterie.
4. Mode Manual : Il est possible de nettoyer le sol manuellement en déplaçant soi-même le
robot aspirateur.
5. Mode Turbo : lorsque ce mode est activé, la brosse tourne à vitesse maximale ; l’aspirateur est
donc plus efficace. (Vous pouvez activer ou désactiver ce mode à l’aide de la télécommande.)
6. Mode Edge (Obstacle)
Lorsque le capteur détecte un obstacle sur son trajet, le robot aspirateur réduit sa vitesse
afin de minimiser le choc (le capteur antichoc contribue également à réduire l’impact).
L’appareil permet un nettoyage des angles le plus efficace possible.
7. Mode de nettoyage programmé : Il est possible de programmer le robot aspirateur pour
qu’il nettoie le sol à une heure précise.
8. Mode de nettoyage quotidien : Le robot aspirateur nettoie le sol tous les jours à une heure définie.
OUVERTURE FACILE DU RÉSERVOIR DE POUSSIÈRE
L’ouverture supérieure du réservoir de poussière permet de le vider
facilement à l’aide d’un aspirateur classique tout en évitant que la
poussière ne s’envole.
Fonctions du produit _13
Fonctions du produit
CHARGEMENT AUTOMATIQUE
Lorsque la batterie est faible, le robot aspirateur se dirige
automatiquement vers le chargeur où il sera rapidement
rechargé.
BROSSE ROTATIVE LATÉRALE
La brosse rotative latérale permet de nettoyer la poussière
sur les côtés.
FRANCHISSEMENT DES SEUILS DE PORTE
Environ 1.5cm
Type marche
Type vertical
Le système de pilotage révolutionnaire du robot aspirateur
lui permet de franchir les seuils de portes d’une hauteur
d’environ 1.5 cm et de nettoyer toutes les pièces. Le robot
aspirateur risque de ne pas pouvoir franchir les seuils de
porte de 1,5 cm en fonction de leur forme.
ANTI-COLLISION
Le robot aspirateur détecte et évite les obstacles en 2
étapes. D’abord, les 8 capteurs d’obstacles détectent
les obstacles et si le robot aspirateur vient à percuter un
obstacle, les 2 capteurs antichocs absorbent l’impact.
ANTI-CHUTE
Les 3 capteurs d’escarpement détectent les marches
descendantes (escaliers ou seuil de la porte d’entrée) afin
d’éviter que le robot aspirateur ne tombe.
SYSTÈME DE SÉCURITÉ
Lorsque le robot aspirateur vient à être surélevé au cours du
nettoyage, les roues d’entraînement, la brosse principale, le
moteur d’aspiration et la brosse rotative latérale s’arrêtent
automatiquement grâce à la détection du capteur.
14_ Fonctions du produit
Montage de l’aspirateur
Composants
02 Montage de l’aspirateur
■
■
Unité principale
■
Télécommande
■
Chargeur (Station de recharge)
Autres composants
(Option)
Manuel d’utilisation
(CD-ROM) / 2 piles
VIRTUAL GUARD
(Option)
Filtre de rechange
Lavette microfibre
Brosse de nettoyage
(Option)
Support de lavette
Support pour
télécommande
(Option)
Brosse principale de
rechange
Montage de l’aspirateur _15
Montage de l’aspirateur
Nomenclature des pièces
Ouverture du
réservoir de
poussière
Bouton de
fonctionnement
Caméra
[Unité principale]
Panneau d’affichage
Capteur VIRTUAL
GUARD
Capteur de la
télécommande
Capteur d’obstacles
Capteur d’obstacles
Capteur antichoc
Face avant
Bouton d’éjection du
collecteur de poussière
Collecteur de
poussière
Ouverture du
réservoir de
poussière
Capteur de la
télécommande
Face latérale
Capteur
d’escarpement
brosse latérale
Roue
d’entraînement
Cache de la
batterie
Brosse
principale
Broche de
chargement
Capteur
d’escarpement
Cache de la
brosse principale
Bouton de mise
sous/hors tension
Broche de chargement
Roulette
Capteur
d’escarpement
16_ Montage de l’aspirateur
Roue
d’entraînement
Dessous
Montage de l’aspirateur
NOMENCLATURE DES PIÈCES
[Chargeur (Station de recharge)]
Témoin de
charge
Support pour
télécommande
Charge Pin
Grilles d’aération
Encoche
[Module VIRTUAL GUARD : OPTION]
Bouton Mode/Mise en
marche
Capteur de
détection de l’unité
principale
Témoin de mode
Capteur de détection de
distance
■
Mise en place des piles
Les piles ne sont pas fournies avec l’appareil. Elles doivent être achetées séparément.
Insérez les piles (type D) avant d’utiliser l’appareil.
1
2
3
Soulevez le couvercle du
module VIRTUAL GUARD
tout en appuyant sur la
languette de verrouillage.
Insérez les piles dans le module
VIRTUAL GUARD comme
indiqué sur la figure ci-dessous.
(Si les piles sont insérées à
l’envers, le module VIRTUAL
GUARD ne fonctionnera pas.)
Après avoir inséré la
languette du couvercle
dans l’encoche, appuyez
sur l’autre côté pour le
fermer jusqu’à ce qu’un
petit clic se fasse entendre.
✽ Spécification : piles de type D (LR20)
Montage de l’aspirateur _17
02 Montage de l’aspirateur
Témoin
d’alimentation
Montage de l’aspirateur
NOMENCLATURE DES PIÈCES
[Panneau d’affichage]
Alimentation
Recharge
Auto
Max
Zone locatisée
Touches
directionnelles
Démarrer / Arrêter
(le robot ne peut
pas reculer)
Manual
Obstacle
Turbo
Horloge
Minuterie/
Quotidien
■
Mise en place des piles de la télécommande
Les piles ne sont pas insérées dans la télécommande au moment de l’achat de l’appareil.
Insérez les piles (type AAA) avant d’utiliser l’appareil.
1
2
3
Soulevez le couvercle du
compartiment à piles
situé à l’arrière de la
télécommande tout
en appuyant sur la
languette de verrouillage.
Insérez les piles dans la
télécommande comme indiqué
sur la figure ci-dessous. (Si les
piles sont insérées à l’envers, la
télécommande ne fonctionnera
pas.)
Après avoir inséré la
languette du couvercle dans
l’encoche, appuyez sur
l’autre côté pour le fermer
jusqu’à ce qu’un petit clic
se fasse entendre.
✽ Spécification : piles de type AAA
18_ Montage de l’aspirateur
Montage de l’aspirateur
NOMENCLATURE DES PIÈCES
[Panneau d’affichage]
7
4
3
6
ⓐ
8
ⓑ
ⓒ
9
2
5
ⓓ
10
PARTIE AFFICHAGE
1. Affichage numérique
- Affiche la minuterie, le statut de progression et les codes d’erreur à l’aide de chiffres, de lettres et de symboles.
2. Indicateur du niveau de la batterie
- En cours de charge : indique la progression de la charge en 3 étapes (3 carrés).
- En cours d’utilisation : indique le niveau de charge de la batterie. Lorsque l’appareil est en marche, le
niveau de charge de la batterie baisse d’un carré à la fois en partant du niveau maximum. (Lorsque la
batterie est totalement déchargée, le dernier carré clignote et le message « LO » s’affiche.)
3. Nettoyage programmé
- Lorsque le mode de nettoyage programmé est activé, le symbole correspondant est allumé.
4. Daily
- Lorsque le nettoyage quotidien est activé, le témoin Daily est allumé.
5. Recharge
- Ce symbole s’allume lorsque le robot aspirateur retourne sur la station de recharge pour recharger sa batterie.
6. Affichage du mode de nettoyage
- Chaque fois que le bouton de mode de nettoyage est actionné, le mode de nettoyage correspondant s’affiche.
(a) Mode automatique : ce symbole s’allume lorsque le mode de nettoyage Auto est sélectionné.
(b) Mode localisé : ce symbole s’allume lorsque le mode de nettoyage Spot est sélectionné.
(c) Mode intensif : ce symbole s’allume lorsque le mode de nettoyage Max est sélectionné.
(d) Mode manuel : ce symbole s’allume lorsque le mode de nettoyage Manual est sélectionné.
PARTIE COMMANDES
7. Start/Stop
- Permet de démarrer/arrêter le nettoyage.
8. Mode de nettoyage
-P
ermet de sélectionner le mode de nettoyage. Une fois le mode de nettoyage sélectionné, appuyez sur le
bouton (
) pour démarrer le nettoyage.
9. Minuterie/Quotidien
- Permet de programmer le nettoyage.
10. Recharging
- Lorsque ce bouton est actionné, le symbole de recharge s’allume et le robot aspirateur retourne sur la
station de recharge pour recharger sa batterie.
Montage de l’aspirateur _19
02 Montage de l’aspirateur
1
Fonctionnement de l’aspirateur
Installation du robot aspirateur
Procédure d’installation
1. Mise sous/hors tension
Pour utiliser le robot aspirateur, vous devez actionner le bouton de mise sous tension
situé sur le dessous de l’unité principale.
2. Installation du chargeur
Pour charger le robot aspirateur, vous devez d’abord installer le chargeur.
La batterie étant déchargée au moment de l’achat de l’appareil, vous
devez la recharger totalement avant d’utiliser l’appareil.
3. Charge de la batterie
Vous devez charger la batterie totalement avant d’utiliser le
robot aspirateur.
4. Réglage de l’heure
Vous devez régler l’heure pour pouvoir utiliser les options de
nettoyage programmé et quotidien.
5. Installation du VIRTUAL GUARD
Vous pouvez restreindre le fonctionnement du robot aspirateur à une zone
particulière en utilisant le mode « Fence » (mur virtuel).
6. Fixation d’une lavette
Fixez la lavette à la base du robot aspirateur.
Mise sous/hors tension
Pour utiliser le robot aspirateur, vous devez actionner le
bouton de mise sous tension.
Si vous désactivez le bouton de mise sous tension, tous les
réglages seront réinitialisés.
1. Activez le bouton de mise sous tension et allumez
l’unité principale.
- Si les icônes ne s’allument pas, cela indique que la
batterie est déchargée. Si tel est le cas, installez le robot
aspirateur sur la station de recharge après avoir activé le
bouton de mise sous tension.
- Notez que la désactivation du bouton de mise sous
tension entraîne la réinitialisation de tous les réglages.
✽ Si aucune touche n’est actionnée pendant environ 5 minutes, l’appareil s’éteindra
automatiquement pour économier de l’énergie. Pour le réactiver, appuyez sur le
bouton “Power” ou “Start/Stop”.
ATTENTION
Si le bouton de mise sous tension est désactivé, le robot aspirateur ne se
rechargera pas, même s’il est installé sur la station de recharge.
20_ Fonctionnement de l’aspirateur
Fonctionnement de l’aspirateur
INSTALLATION DU ROBOT ASPIRATEUR
Installation du chargeur
Témoin d’alimentation
Témoin de charge
2. Il ne doit y avoir aucun obstacle à 50 cm sur les
côtés et à 1 m devant.
3. Installez le charger à un endroit facilement accessible
pour le robot aspirateur.
4. D
isposez le cordon d’alimentation le long du mur.
5. S
i le sol est recouvert de parquet, installez le
chargeur dans la même direction que les lattes en
bois.
REMARQUE
Laissez toujours le cordon d’alimentation du
chargeur branché dans la prise murale.
- Si le chargeur n’est pas alimenté, le robot ne sera
pas en mesure de trouver le chargeur et d’aller se
recharger automatiquement.
- Si le robot aspirateur est séparé du chargeur, la
batterie se décharge automatiquement.
Fonctionnement de l’aspirateur _21
03 Fonctionnement de l’aspirateur
1. Installez le chargeur sur une surface plane.
Fonctionnement de l’aspirateur
INSTALLATION DU ROBOT ASPIRATEUR
Charge
Au moment de l’achat de l’appareil, la batterie est
totalement déchargée. Vous devez donc charger
manuellement le robot aspirateur.
Témoin
d’alimentation
Témoin de charge
Activez le bouton de mise sous tension situé sur le dessous de
l’appareil.
1. A
près avoir aligné les broches de chargement
de l’unité principale avec celles de la station de
recharge, appuyez sur l’unité principale jusqu’à
entendre un son indiquant que la recharge
commence.
- Le témoin de charge devient vert.
Témoin
d’alimentation
2. Vérifiez le statut de charge du robot aspirateur.
-L
orsque le chargement débute, l’indicateur du niveau de
la batterie et “ ” s’affichent sur le panneau d’affichage.
- À la fin du chargement, l’indicateur du niveau de la
batterie et le message « FULL » s’affichent sur le
panneau d’affichage.
■
Clignotant
■
Clignotant
orsque l’indicateur du niveau de la
L
batterie se met à clignoter en cours de
fonctionnement, le robot aspirateur s’arrête
et retourne automatiquement se recharger
sur le chargeur.
Témoin de charge
En cours de charge
Chargé au maximum
<Affichage de la charge>
Charge
terminée
En cours
de charge
Charge
nécessaire
L orsque l’indicateur du niveau de la batterie clignote et que le message
« LO » s’affiche en cours de fonctionnement, le robot aspirateur ne peut
pas être contrôlé par la télécommande ni par les boutons de l’unité
principale. Dans ce cas-là, vous devez porter directement le robot
aspirateur jusqu’au chargeur pour recharger la batterie. (Ceci n’est
valable que lorsque la batterie est totalement déchargée.)
● Au moment de l’achat de l’appareil, il faut environ 120 minutes pour que la batterie se charge
totalement pour un fonctionnement d’environ 90 minutes.
● Si la batterie est en surchauffe, le temps de charge peut être plus long.
● Mesures à prendre si le chargement n’est pas régulier.
Si le robot aspirateur ne peut pas se recharger automatiquement, vérifiez les points suivants :
- Activez le bouton de mise sous tension du robot aspirateur puis désactivez-le (réinitialisation).
- Rebranchez le chargeur (réinitialisation).
- Vérifiez qu’aucune substance étrangère n’est présente sur les connecteurs de charge et
essuyez les connecteurs de l’unité principale et du chargeur à l’aide d’un chiffon sec.
- Vérifiez qu’aucun objet pouvant constituer un puissant réflecteur n’est à proximité du chargeur.
● Lorsque le robot aspirateur est séparé du chargeur, il se décharge naturellement.
- Chargez le robot aspirateur via le chargeur, si possible. (Si vous devez quitter votre domicile
pendant une période prolongée pour un voyage d’affaires, d’agrément, etc., désactivez le
bouton de mise sous tension du robot aspirateur et débranchez le chargeur pour les ranger.)
REMARQUE
22_ Fonctionnement de l’aspirateur
Fonctionnement de l’aspirateur
INSTALLATION DU ROBOT ASPIRATEUR
À propos de la batterie
e robot aspirateur est alimenté par une batterie NiMH (« Nickel-Metal Hydride »)
L
respectueuse de l’environnement, rechargeable et dotée d’une fonction de prévention
de surcharge garantissant une longue durée.
■
a période de garantie de la batterie est de
L
6 mois à compter de la date d’achat.
■
u moment d’acheter une batterie, exigez du centre
A
d’assistance clientèle le symbole (
) authentique
ainsi que le numéro de modèle avant de l’acheter.
- Cette batterie est destinée uniquement à des robots de nettoyage Samsung. Il est
strictement interdit de l’utiliser avec d’autres appareils ou à d’autres fins.
- Ne démontez pas et ne modifiez pas la batterie.
- Chargez-la dans un lieu bien aéré.
- Ne placez jamais la batterie à proximité d’un feu ou d’une source de chaleur.
- Ne connectez aucun objet métallique aux bornes (+) ou (-) de la batterie.
- Laissez-le toujours à l’intérieur (0℃ à 40℃).
- Avant de mettre cet appareil au rebus, débarrassez-vous de la batterie d’une manière
respectueuse de l’environnement.
- Ne jetez pas la batterie avec vos ordures ménagères.
- Respectez les réglementations locales de recyclage des batteries usées.
✽S
i la batterie ne fonctionne plus, ne la démontez pas et contactez le centre
d’assistance clientèle le plus proche.
✽U
n temps de charge plus long et un temps de fonctionnement de la batterie plus court
indiquent que celle-ci est en fin de vie. Contactez un centre d’assistance clientèle agréé
pour remplacez votre batterie.
La batterie rechargeable intégrée au produit ne peut pas être remplacée par l’utilisateur.
Contactez votre revendeur pour procéder à son remplacement.
Fonctionnement de l’aspirateur _23
03 Fonctionnement de l’aspirateur
■
Fonctionnement de l’aspirateur
INSTALLATION DU ROBOT ASPIRATEUR
Réglage de l’heure
Pour pouvoir utiliser correctement les options de nettoyage programmé et de
nettoyage quotidien, le réglage de l’heure est nécessaire.
Vous pouvez uniquement régler l’heure à l’aide de la télécommande.
■
Vous pouvez uniquement régler l’heure à l’aide de la télécommande.
Télécommande
Action correspondante
Imaginez qu’il soit 07:00 a.m.
1 Permet de saisir l’heure.
Clignote
Clignote
Diminuerest
Augmenter
réglage.
3 Permet de régler l’heure.
Clignote
Clignote
2 Permet d’entrer en mode
Diminuerest
Augmenter
4 Permet de saisir les minutes.
5 Permet de valider le réglage.
- Pour quitter le mode de réglage de l’heure, appuyez sur le bouton ( ) au lieu du bouton
de réglage de l’heure.
- Si un nettoyage programmé est défini, vous ne pouvez pas modifier l’heure.
24_ Fonctionnement de l’aspirateur
Fonctionnement de l’aspirateur
INSTALLATION DU ROBOT ASPIRATEUR
Installation du module virtual guard (option)
Bouton de mise en
marche
Capteur de détection
de l’unité principale
Témoin de mode
Capteur de détection
de distance
Fonctionnement des boutons
1. Fonctionnement de l’ampoule
-M
ode Fence (mur virtuel) : le témoin clignote en
rouge.
- Désactivé : le témoin est éteint
2. Allumez le bouton de mise en marche
-L
’actionnement du bouton de mise en marche
sélectionne tour à tour un mode dans l’ordre
suivant : mode Fence (mur virtuel) ➝ désactivé.
✽ La distance du mur virtuel est de 2,5 m minimum et peut différer
selon l’environnement et l’état de mouvement du robot.
Création d’une barrière (mur virtuel)
Le module VIRTUAL GUARD crée une barrière invisible
infranchissable pour le robot aspirateur.
Par ex. : devant des pots de fleurs, des meubles, la
porte d’entrée, etc.
Capteur de
détection de
distance
1. Sélectionnez le mode Fence (mur virtuel) à l’aide
du bouton de mise en marche.
- Le témoin de mode devient rouge.
Une barrière (mur
2. Installez le VIRTUAL GUARD devant la zone dont virtuel) se forme.
vous souhaitez bloquer l’accès pour le robot
aspirateur.
- Orientez le module VIRTUAL GUARD de manière à ce que son capteur de
détection de distance puisse former une barrière invisible infranchissable pour le
robot aspirateur.
Fonctionnement de l’aspirateur _25
03 Fonctionnement de l’aspirateur
Vous pouvez restreindre le fonctionnement
du robot aspirateur à une zone particulière
en utilisant le mode « Fence » (mur virtuel).
Fonctionnement de l’aspirateur
ATTENTION
À propos du capteur infrarouge
[Priorité des signaux infrarouges]
● La transmission du signal infrarouge
peut ne pas être régulière dans les lieux
comportant des lampes halogènes ou
en extérieur.
Télécommande
Module VIRTUAL GUARD
Chargeur
● Le robot aspirateur utilise trois types
de systèmes à infrarouge et l’un d’eux
peut ne pas fonctionner face à un autre ayant une priorité plus élevée.
● Lorsque le robot aspirateur est contrôlé par la télécommande, il est possible
que celui-ci franchisse la barrière virtuelle du module VIRTUAL GUARD ou
heurte un obstacle, car le signal de la télécommande est plus fort que celui du
module.
● Lorsque le robot aspirateur est utilisé dans un lieu exigu ou à trop grande
proximité, celui-ci risque de mal fonctionner en raison d’interférences des
signaux infrarouges.
● Installez le module VIRTUAL GUARD suffisamment loin du chargeur car le
chargement automatique risque d’être interrompu si le module est trop près
du chargeur.
● Si plusieurs robots aspirateurs sont utilisés simultanément, ils risquent de mal
fonctionner en raison d’interférences des signaux infrarouges.
26_ Fonctionnement de l’aspirateur
Fonctionnement de l’aspirateur
Utilisation du robot aspirateur
Fixation d’une lavette (option)
Grâce à la lavette microfibre, vous pouvez éliminer efficacement la poussière.
1. Fixez la lavette sur l’attache Velcro du support.
-Fixez la lavette en veillant à ce qu’elle ne dépasse
pas sur les bords.
Bordure de fixation
de la lavette
2. Faites correspondre les trous du support de
lavette aux picots situés sous le robot aspirateur
et appuyez jusqu’à entendre un « clic ».
-Remarque : si le support de lavette est mal fixé, il
risque de se détacher pendant le nettoyage.
3. Posez le support de lavette sur lequel est fixée la
lavette sur le sol et appuyez vers le bas.
✽F
ixez la lavette en veillant à ce
qu’elle ne dépasse pas de la
bordure de fixation.
Picots de fixation du Trous de fixation du
support de lavette
support de lavette
● Le robot aspirateur ne peut pas se déplacer
ATTENTION
sur les tapis si une lavette y est fixée. Avant de
nettoyer un tapis, détachez la lavette et son
support.
● Une fois le nettoyage terminé, nettoyez la lavette
sale.
● Utilisez la lavette uniquement après l’avoir
soigneusement fait sécher. (Vous ne pouvez pas
utiliser de lavette humide.)
● S’il y a du liquide sur le sol tel que du café,
n’utilisez pas la lavette pour nettoyer afin d’éviter
de répandre le liquide sur le sol.
Fonctionnement de l’aspirateur _27
03 Fonctionnement de l’aspirateur
Procédure de fixation de la lavette
Fonctionnement de l’aspirateur
UTILISATION DU ROBOT ASPIRATEUR
Démarrage/arrêt du nettoyage
Vous pouvez lancer ou interrompre toutes les
fonctions du robot aspirateur.
■
haque fonction du robot aspirateur ne fonctionne que si le
C
bouton de mise sous tension est allumé.
■
orsque le robot aspirateur est en cours de fonctionnement,
L
appuyez sur le bouton ( ) pour annuler l’opération puis
sélectionnez une fonction.
Mise sous/hors tension
Mise sous tension
- Télécommande : appuyez sur le bouton [Power].
- Unité principale : appuyez sur le bouton ( ).
Mise hors tension
- Télécommande : appuyez sur le bouton [Power].
- Unité principale : maintenez appuyé le bouton (
)
pendant 3 secondes.
Utilisation de la
télécommande
Démarrage ou arrêt du nettoyage
Démarrage
- Télécommande : appuyez sur bouton Auto (Auto),
Spot (Localisé), Max (Intensif), Manual (Manuel).
- Unité principale : sélectionnez le mode Auto (Auto)/
Spot (Localisé)/Max (Intensif)/Manual (Manuel) à
l’aide des boutons ( ) puis ( ).
- Lorsque le nettoyage démarre, le robot aspirateur
commence à se déplacer.
✽ Si vous appuyez sur le bouton ( ) sans
sélectionner de mode de nettoyage, le nettoyage
démarre en mode Auto.
Arrêt
- Pour arrêter, appuyez sur le bouton ( ) de la
télécommande ou de l’unité principale.
- Lorsque le nettoyage s’interrompt, le robot aspirateur
s’arrête.
28_ Fonctionnement de l’aspirateur
Utilisation des boutons
de l’unité principale
Fonctionnement de l’aspirateur
UTILISATION DU ROBOT ASPIRATEUR
Recharge
■
03 Fonctionnement de l’aspirateur
Afin de renvoyer le robot aspirateur sur le chargeur
pour recharger la batterie, appuyez sur le bouton
Recharging.
orsque le robot aspirateur est en cours de fonctionnement,
L
appuyez sur le bouton ( ) pour annuler l’opération puis sur
le bouton Recharging.
1. Appuyez sur le bouton Recharging.
- Le symbole ( ) de l’unité principale s’allume et le robot
aspirateur se dirige vers le chargeur.
2. Pour interrompre le robot aspirateur alors qu’il se
).
dirige vers le chargeur, appuyez sur le bouton (
3. Pour tester la fonction de chargement automatique,
appuyez sur le bouton Recharging lorsque le robot
aspirateur se trouve à moins de 1,5m du chargeur.
Utilisation de la
télécommande
Dépannage au cas où le robot aspirateur ne retourne
pas sur le chargeur
● Vérifiez l’installation du chargeur
- Si le chargeur, de là où il est installé, ne parvient pas à
guider le robot aspirateur jusqu’à lui.
- Si le chargeur se situe à plus de 5 m du robot
aspirateur.
- Le robot aspirateur peut avoir besoin de plus de temps
pour revenir au chargeur.
● Vous devez charger manuellement le robot aspirateur dans
les situations suivantes :
- Si le chargeur est installé dans un endroit inaccessible.
- Si la batterie est entièrement déchargée.
- Si le robot aspirateur est coincé par un obstacle
(un meuble par ex.).
- Si le robot aspirateur ne parvient pas à franchir le seuil
de porte de la pièce où est installé le chargeur.
Utilisation des boutons
de l’unité principale
Fonctionnement de l’aspirateur _29
Fonctionnement de l’aspirateur
UTILISATION DU ROBOT ASPIRATEUR
Nettoyage automatique
Le robot aspirateur se déplace tout seul et nettoie
automatiquement votre intérieur jusqu’à ce que le nettoyage
soit terminé.
i le nettoyage démarre alors que le robot aspirateur se situe sur la
S
station de recharge, le temps qu’il lui faudra pour revenir sur cette
dernière sera moins long car il garde en mémoire sa position initiale
lorsqu’il se déplace.
■ Si le niveau de la batterie devient faible en cours de nettoyage, le
robot aspirateur revient automatiquement sur la station de recharge et reprend le nettoyage
une fois sa batterie chargée. (Nombre de fois où il reprendra le nettoyage : une fois)
■
Bouton de l’unité principale Bouton de la télécommande Action correspondante
1 Permet de régler
▶
le mode.
1 fois
2 Permet d’annuler le
mode.
Mode Normal (Normal)
À propos de la fonction de reprise du nettoyage
REMARQUE
● Si le robot aspirateur considère que le nettoyage est terminé, la
fonction de reprise du nettoyage n’est pas effectuée.
● Si vous déplacez le robot aspirateur alors qu’il est en train d’être
rechargé ou appuyez sur un bouton, il va considérer que le
nettoyage est terminé et ne le reprendra pas.
● Ne déplacez pas le robot aspirateur et n’appuyez sur
ATTENTION
Mode Turbo (Turbo)
aucun bouton lorsqu’il est en cours de nettoyage.
Sinon, il va considérer que le nettoyage est terminé et va
recommencer à nettoyer depuis le début.
●L
orsque vous appuyez sur le bouton de la télécommande
Turbo (Turbo), les indications « On turbo » (
)
(Turbo activé) et « Off turbo »(
)(Turbo désactivé)
Mode Edge (Bordure)
s’affichent tour à tour à l’écran. Lorsque l’indication « On
turbo » (Turbo activé) est affichée, vous pouvez nettoyer le
sol en mode Turbo (Turbo).
●L
orsque vous appuyez sur le bouton de la télécommande
Edge (Bordure), les indications « On edge » (
)
(Bordure activée) et « Off edge » (
) (Bordure
désactivée) s’affichent tour à tour à l’écran. Lorsque
l’indication « On edge » (Bordure activée) est affichée, vous
pouvez nettoyer le sol en mode Edge (Bordure).
●S
i vous sélectionnez simultanément le mode Turbo (Turbo) et Nettoyage terminé
le mode Edge (Bordure), l’indication(
) s’affiche
→
à l’écran.
30_ Fonctionnement de l’aspirateur
Fonctionnement de l’aspirateur
UTILISATION DU ROBOT ASPIRATEUR
Nettoyage localisé
Vous pouvez nettoyer une zone spécifique couverte de
miettes de biscuits par exemple.
Environ 1,5 m
éplacez le robot aspirateur là où vous souhaitez effectuer un
D
nettoyage localisé.
Bouton de l’unité principale Bouton de la télécommande Action correspondante
1 Permet de régler
▶
le mode.
2 fois
2 Permet
Mode Normal (Normal)
d’annuler le
mode.
- En mode de nettoyage localisé (Spot), le robot aspirateur
nettoie une zone de 1,5m x 1,5m.
- Une fois le nettoyage terminé, le robot aspirateur affiche les
messages « End », « Stop » et « Stand by ».
REMARQUE
Mode Turbo (Turbo)
Lorsque le robot aspirateur est installé sur la station de
recharge, le mode de nettoyage localisé n’est pas disponible.
●L
orsque vous appuyez sur le bouton de la télécommande
ATTENTION
Turbo (Turbo), les indications « On turbo » (
)
(Turbo activé) et « Off turbo »(
)(Turbo désactivé)
s’affichent tour à tour à l’écran. Lorsque l’indication « On
turbo » (Turbo activé) est affichée, vous pouvez nettoyer le
Mode Edge (Bordure)
sol en mode Turbo (Turbo).
●L
orsque vous appuyez sur le bouton de la télécommande
Edge (Bordure), les indications « On edge » (
)
(Bordure activée) et « Off edge » (
) (Bordure
désactivée) s’affichent tour à tour à l’écran. Lorsque
l’indication « On edge » (Bordure activée) est affichée, vous
pouvez nettoyer le sol en mode Edge (Bordure).
●S
i vous sélectionnez simultanément le mode Turbo (Turbo)
et le mode Edge (Bordure), l’indication(
)
→
s’affiche à l’écran.
Nettoyage terminé
Fonctionnement de l’aspirateur _31
03 Fonctionnement de l’aspirateur
■
Environ 1,5 m
Fonctionnement de l’aspirateur
UTILISATION DU ROBOT ASPIRATEUR
Nettoyage intensif
Le robot aspirateur se déplace automatiquement et nettoie
jusqu’à ce que la batterie soit épuisée et que le dernier
carré de l’indicateur du niveau de la batterie clignote.
■
i le nettoyage démarre alors que le robot aspirateur se situe sur la
S
station de recharge, le temps qu’il lui faudra pour revenir sur cette
dernière sera moins important car il garde en mémoire sa position
initiale lorsqu’il se déplace.
■
S
i le niveau de la batterie devient faible en cours de nettoyage, le
robot aspirateur revient automatiquement sur la station de recharge et reprend le nettoyage
une fois sa batterie chargée. (Nombre de fois où il reprendra le nettoyage : une fois)
Bouton de l’unité principale Bouton de la télécommande Action correspondante
1 Permet de régler
▶
le mode.
3 fois
2 Permet
d’annuler le
mode.
Mode Normal (Normal)
À propos de la fonction de reprise du nettoyage
REMARQUE
● Si le robot aspirateur considère que le nettoyage est terminé, il ne le
reprend pas.
● Si vous déplacez le robot aspirateur alors qu’il est en train d’être
rechargé ou appuyez sur un bouton, il va considérer que le
nettoyage est terminé (et ne le reprendra pas).
● Ne déplacez pas le robot aspirateur et n’appuyez sur
ATTENTION
Mode Turbo (Turbo)
aucun bouton lorsqu’il est en cours de nettoyage.
Sinon, il va considérer que le nettoyage est terminé et va
recommencer à nettoyer depuis le début.
●L
orsque vous appuyez sur le bouton de la télécommande
Turbo (Turbo), les indications « On turbo » (
)
(Turbo activé) et « Off turbo »(
)(Turbo désactivé)
s’affichent tour à tour à l’écran. Lorsque l’indication « On
Mode Edge (Bordure)
turbo » (Turbo activé) est affichée, vous pouvez nettoyer le
sol en mode Turbo (Turbo).
●L
orsque vous appuyez sur le bouton de la télécommande Edge (Bordure), les
indications « On edge » (
)
(Bordure activée) et « Off edge » (
) (Bordure désactivée) s’affichent tour à
tour à l’écran. Lorsque l’indication « On edge » (Bordure activée) est affichée, vous
pouvez nettoyer le sol en mode Edge (Bordure).
●S
i vous sélectionnez simultanément le mode Turbo (Turbo) et le mode Edge
(Bordure), l’indication(
) s’affiche à l’écran.
→
32_ Fonctionnement de l’aspirateur
Fonctionnement de l’aspirateur
UTILISATION DU ROBOT ASPIRATEUR
Nettoyage manuel
Vous pouvez déplacer le robot aspirateur pour nettoyer
une zone précise directement à l’aide de la télécommande.
éplacez le robot aspirateur là où vous souhaitez effectuer un
D
nettoyage manuel.
■
ous pouvez nettoyer manuellement à l’aide de la télécommande
V
uniquement.
Bouton de l’unité principale Remote control button Action correspondante
1 Permet de régler
▶
le mode.
4 fois
2 Permet d’annuler
le mode.
REMARQUE
● Lorsque le robot aspirateur est installé sur la station de recharge,
le mode de nettoyage manuel n’est pas disponible.
●L
orsque vous appuyez sur le bouton de la télécommande
ATTENTION
Mode Normal (Normal)
Turbo (Turbo), les indications « On turbo » (
)
(Turbo activé) et « Off turbo »(
)(Turbo désactivé)
s’affichent tour à tour à l’écran. Lorsque l’indication « On
turbo » (Turbo activé) est affichée, vous pouvez nettoyer le
sol en mode Turbo (Turbo).
●L
orsque vous appuyez sur le bouton de la télécommande
Edge (Bordure), les indications « On edge » (
)
(Bordure activée) et « Off edge » (
) (Bordure
désactivée) s’affichent tour à tour à l’écran. Lorsque
l’indication « On edge » (Bordure activée) est affichée, vous
pouvez nettoyer le sol en mode Edge (Bordure).
●S
i vous sélectionnez simultanément le mode Turbo (Turbo)
et le mode Edge (Bordure), l’indication(
)
→
s’affiche à l’écran.
Mode Turbo (Turbo)
Mode Edge (Bordure)
Boutons directionnels (haut, gauche, droite)
La direction «bas» n’est pas disponible.
Fonctionnement de l’aspirateur _33
03 Fonctionnement de l’aspirateur
■
Fonctionnement de l’aspirateur
UTILISATION DU ROBOT ASPIRATEUR
Programmation de l’heure de nettoyage
Vous pouvez programmer le robot aspirateur pour
qu’il commence le nettoyage à une heure précise.
■
e nettoyage programmé n’est possible que si le robot
L
aspirateur est installé sur la station de recharge.
Bouton de l’unité principale Bouton de la télécommande
Action correspondante
1 Permet d’entrer en
mode de nettoyage
programmé et de
valider l'heure
configurée.
Exemple :
Il est 7h. Le début du
nettoyage est prévu à : 9h30.
2 Permet de commencer
les réglages.
Clignote
3 Permet de régler
Diminuerest
Augmenter
l’heure.
4 Permet de valider
l’heure.
5 Permet de régler les
Diminuerest
Augmenter
minutes.
Clignote
Clignote
Clignote
6 Permet de terminer les
réglages.
Permet d’annuler les
réglages.
Le symbole s’éteint.
REMARQUE
Pendant les réglages, si vous appuyez sur le bouton (
Daily, le mode de nettoyage programmé est annulé.
34_ Fonctionnement de l’aspirateur
) à la place du bouton Delay/
Fonctionnement de l’aspirateur
UTILISATION DU ROBOT ASPIRATEUR
Réglage du nettoyage quotidien
■
Tu
d
Mon e We
Thu Fri Sat
Sun ~
e nettoyage quotidien n’est possible que si le robot
L
aspirateur est installé sur la station de recharge.
Bouton de l’unité principale Bouton de la télécommande
Action correspondante
1 Permet d’entrer en
3 secondes
3 secondes
mode de nettoyage
quotidien et de valider
l'heure configurée.
2 Permet de commencer
les réglages.
3 Permet de régler
l’heure.
Exemple :
Il est 7h. Le début du
nettoyage est prévu à : 9h30.
Clignote
Clignote
4 Permet de valider
l’heure.
Clignote
5 Permet de régler les
minutes.
Clignote
6 Permet de terminer les
réglages.
Permet d’annuler les
réglages.
3 secondes
Le symbole s’éteint.
3 secondes
Pendant les réglages, si vous appuyez sur le bouton (
le mode de du nettoyage quotidien est annulé.
REMARQUE Daily,
) à la place du bouton Delay/
Fonctionnement de l’aspirateur _35
03 Fonctionnement de l’aspirateur
Vous pouvez programmer le robot aspirateur pour
qu’il commence le nettoyage tous les jours à une
heure définie.
Entretien des outils et du filtre
Utilisation des fonctions supplémentaires
Plusieurs fonctions supplémentaires vous permettent d’utiliser le robot
aspirateur de manière plus simple et plus pratique.
■
ous pouvez configurer les fonctions supplémentaires uniquement à l’aide de la
V
télécommande.
Mode Turbo (Turbo)
Lorsque vous appuyez sur le bouton de la télécommande Turbo
(Turbo), les indications « On turbo » (
) (Turbo activé) et « Off
turbo » (
) (Turbo désactivé) s’affichent tour à tour à l’écran.
On turbo (mode Turbo (Turbo)) : la brosse tourne à vitesse maximale.
Off turbo (mode Normal (Normal)) : la brosse tourne à vitesse
normale.
Mode Edge (Bordure)
Lorsque vous appuyez sur le bouton de la télécommande Edge
(Bordure), les indications « On edge » (
) (Bordure activée) et
« Off edge »(
)(Bordure désactivée) s’affichent tour à tour à
l’écran.
On Edge (mode Edge (Bordure)) : le robot aspirateur nettoie le sol
en touchant les obstacles.
Off Edge (mode Evasion (Esquive)) : le robot aspirateur nettoie le
sol en évitant les obstacles.
REMARQUE
Lorsque l’indication « Off Edge » (Bordure désactivée) (mode Evasion (Esquive)) est
affichée, le robot aspirateur risque de heurter les obstacles fins ou sombres.
NETTOYAGE DU ROBOT ASPIRATEUR
Veuillez suivre les méthodes de nettoyage et d’entretien spécifiées
i le bouton de mise sous tension est endommagé,
S
contactez un technicien de maintenance afin d’éviter
tout accident.
■ N’utilisez aucun système ni appareil mécanique non
installé par le fabricant qui puisse accélérer l’altération
du robot aspirateur.
■
■
teignez toujours le bouton de
É
mise sous tension situé sous l’unité
principale avant de la nettoyer. Le
robot aspirateur pourrait se mettre en
marche accidentellement et entraîner
des blessures.
36_ Entretien des outils et du filtre
Entretien des outils et du filtre
NETTOYAGE DU ROBOT ASPIRATEUR
Nettoyage de la lentille du capteur et de la caméra
Vous devez éteindre le bouton de mise sous tension
situé sous l’unité principale avant de la nettoyer.
04 Entretien des outils et du filtre
■
e vaporisez jamais d’eau, de diluant, de benzène, etc.
N
directement sur l’unité principale du robot aspirateur.
■
Caméra
ssuyez délicatement la lentille du
E
capteur ou la caméra à l’aide d’un
chiffon doux.
Panneau
d’affichage
Lentille du capteur frontal
Lentille du capteur frontal
et caméra
Lentille du capteur
d’escarpement
Lentille du capteur arrière
Méthode pour vider rapidement l’appareil
■
ous pouvez facilement vider le réservoir de poussière à
V
l’aide d’un aspirateur traditionnel, sans avoir à l’enlever.
1. Ouvrez le couvercle du réservoir de poussière.
2. Insérez le tube de l’aspirateur dans l’ouverture du réservoir
de poussière pour y aspirer directement les saletés.
Entretien des outils et du filtre _37
Entretien des outils et du filtre
Nettoyage du réservoir de poussière et du filtre
Videz le réservoir de poussière avant de le nettoyer.
u moment de retirer le réservoir de poussière, prenez
A
garde de ne pas renverser la poussière qui s’y trouve.
■ Videz le réservoir de poussière dans les cas suivants :
1. Lorsque le réservoir de poussière est plein.
2. Si la puissance d’aspiration diminue soudainement.
3. Si le bruit augmente soudainement.
■
1. A
ppuyez sur bouton d’éjection du réservoir de
poussière (PUSH) et tirez sur le réservoir pour
l’enlever.
2. R
etirez le capot du réservoir de poussière en tirant dans la
direction de la flèche indiquée sur l’illustration.
3. S
éparez le filtre du réservoir de poussière en tirant dans la
direction de la flèche indiquée sur l’illustration.
4. É
liminez la poussière accumulée sur le filtre et sur le
réservoir de poussière.
✽ Vous pouvez les laver à l’eau.
5. Replacez le filtre dans le réservoir de poussière.
- Assurez-vous que la surface quadrillée du filtre est dirigée
vers le haut. (Il ne peut pas être placé dans le mauvais sens.)
6. R
efermez le capot du réservoir de poussière et replacez ce
dernier dans l’unité principale.
38_ Entretien des outils et du filtre
Entretien des outils et du filtre
NETTOYAGE DU ROBOT ASPIRATEUR
[Structure du réservoir de poussière]
Cache du
réservoir de
poussière
capot du réservoir
de poussière
Collecteur de poussière
Nettoyage de la brosse principale
Vous devez éteindre le bouton de mise sous tension situé
sous l’unité principale avant de la nettoyer.
●R
etirez le réservoir de poussière avant de nettoyer la
ATTENTION
brosse principale, sinon la poussière risque de s’en
échapper.
1. R
etirez le réservoir de poussière en appuyant sur le
bouton d’éjection (PUSH).
2. A
près avoir vérifié qu’aucun corps étranger n’est
présent, appuyez sur le crochet fixant le cache de la
brosse pour l’enlever.
Entretien des outils et du filtre _39
04 Entretien des outils et du filtre
Filtre
Bouton d’éjection du
collecteur de poussière
Ouverture du réservoir de
poussière
Entretien des outils et du filtre
NETTOYAGE DU ROBOT ASPIRATEUR
3. Séparez la brosse principale de l’unité.
4. R
etirez tout corps étranger tel que des cheveux ou des
bouts de ficelle enroulés autour de la brosse principale
à l’aide de la brosse de nettoyage ou de votre aspirateur
traditionnel.
5. U
ne fois la brosse principale nettoyée, fixez-la en
commençant par le côté bouton de mise sous tension,
puis fixez l’autre extrémité de la brosse de la même
manière.
6. A
près avoir inséré les 3 languettes situées sur la
partie supérieure du cache, appuyez sur l’autre
extrémité jusqu’à entendre un petit « clic ».
●A
fin d’éviter que le robot aspirateur ne se bouche, veillez à ne pas aspirer de cureATTENTION
dents, cotons-tiges, etc.
●S
i vous ne parvenez pas à retirer les corps étrangers, contactez le centre
d’assistance clientèle.
●L
a brosse principale nettoie la poussière sur le sol ; il est donc fréquent que
des bouts de ficelle ou des cheveux s’enroulent autour. Vérifiez et nettoyez-la
régulièrement.
40_ Entretien des outils et du filtre
Entretien des outils et du filtre
NETTOYAGE DU ROBOT ASPIRATEUR
Nettoyage de la brosse rotative latérale
Vous devez éteindre le bouton de mise sous tension situé
sous l’unité principale avant de la nettoyer.
04 Entretien des outils et du filtre
1. Vérifiez que la brosse rotative latérale n’est pas tordue
et ne présente aucun corps étranger. Vous devez
éteindre le bouton de mise sous tension situé sous
l’unité principale avant de la nettoyer.
2. M
unissez-vous de gants en caoutchouc et frottez la
brosse rotative latérale à l’aide d’un chiffon imbibé d’eau
chaude pendant environ 10 secondes puis essuyez-la.
3. T
ournez la brosse rotative latérale puis répétez les
actions spécifiés à l’étape 2.
4. S
i des cheveux ou des bouts de ficelle sont coincés
entre l’unité principale et la brosse rotative latérale,
dévissez la brosse à l’aide d’un tournevis cruciforme
et retirez-la.
A
vant de remonter la brosse, vérifiez les repères « L »
de la brosse et de l’unité principale.
(La lettre « R » est gravée sur le côté droit de la
brosse rotative.)
REMARQUE
L
La brosse rotative latérale attrape facilement les cheveux et autres corps étrangers ;
veillez donc à la nettoyer régulièrement.
L’accumulation des corps étrangers sur la brosse rotative latérale risque de
l’endommager.
Entretien des outils et du filtre _41
Entretien des outils et du filtre
NETTOYAGE DU ROBOT ASPIRATEUR
Nettoyage de la roue d’entraînement
Vous devez éteindre le bouton de mise sous tension situé
sous l’unité principale avant de la nettoyer.
■
i le robot aspirateur se met soudainement à zigzaguer, cela peut
S
être dû à un corps étranger qui bloque la roue d’entraînement.
1. P
our nettoyer la roue d’entraînement, placez un
chiffon doux sur le sol et retournez doucement
l’unité principale.
2. V
érifiez la présence de corps étrangers et retirezles à l’aide d’un bâton ou d’une paire de pinces aux
bouts arrondis si nécessaire.
Entretien de la lavette (option)
Une lavette sale risque de dégager des mauvaises odeurs ;
il est primordial de toujours la nettoyer.
1. D
étachez le support de lavette de la base du robot
aspirateur.
2. Détachez la lavette de son support.
3. Nettoyez la lavette à l’eau claire.
4. F
aites soigneusement sécher la lavette dans un lieu bien
aéré avant de la réutiliser.
42_ Entretien des outils et du filtre
Dépannage
Liste de vérification avant d’appeler le centre d’assistance
PROBLÈME
VÉRIFICATION
• Le bouton de mise sous tension
• Allumez le bouton de mise sous
est-il activé?
tension.
) est-il • Appuyez sur le bouton ( ).
(Pour le désactiver, maintenez
allumé sur le panneau d’affichage?
appuyé le bouton ( ) pendant 3
secondes minimum.)
• Le mode de nettoyage (
• Le dernier carré de l’indicateur du • Soulevez le robot aspirateur et
Le robot
aspirateur
s’arrête en cours
de nettoyage.
La puissance
d’aspiration est
faible lors du
nettoyage.
niveau de la batterie clignote-t-il
placez-le sur le chargeur pour le
et le message « LO » est-il affiché
recharger.
sur le panneau d’affichage?
• Le robot aspirateur ne fonctionne • Remplacez les piles de la
pas si les piles de la
télécommande. (type AAA)
télécommande sont épuisées.
• Le dernier carré de l’indicateur du • Soulevez le robot aspirateur et
niveau de la batterie clignote-t-il
placez-le sur le chargeur pour le
et le message « LO » est-il affiché
recharger.
sur le panneau d’affichage?
• Le robot aspirateur est-il coincé
• Éteignez du bouton de mise
dans des câbles traînant sur le sol?
sous tension et enlevez les
câbles.
• Le robot aspirateur est-il coincé
• Éteignez du bouton de mise
au niveau d’un trou?
sous tension et déplacez le robot
-L
a roue d’entraînement ne
aspirateur vers un autre endroit à
touche plus le sol.
nettoyer.
• Y a-t-il un petit bout de tissu
• Éteignez du bouton de mise
(chiffon) enroulé autour de la roue
sous tension et enlevez le bout
d’entraînement?
de tissu.
• Le robot aspirateur est-il coincé
• Éteignez du bouton de mise sous
au niveau du seuil de porte?
tension et déplacez le robot aspirateur
vers un autre endroit à nettoyer.
• Vérifiez si le réservoir de
• Arrêtez le robot aspirateur et
poussière n’est pas plein.
videz le réservoir de poussière.
• Vérifiez si l’orifice d’aspiration
• Éteignez du bouton de mise
n’est pas obstrué par un corps
sous tension et retirez le corps
étranger.
étranger obstruant l’orifice
d’aspiration.
• Vérifiez si le filtre n’est
• Nettoyez soigneusement le filtre.
pas bouché.
Dépannage _43
05 Dépannage
Le robot
aspirateur ne
fonctionne
pas du tout.
SOLUTION
Dépannage
LISTE DE VÉRIFICATION AVANT D’APPELER LE CENTRE D’ASSISTANCE
PROBLÈME
VÉRIFICATION
SOLUTION
• Vérifiez si la prise du chargeur
Le robot
aspirateur ne
parvient pas
à localiser le
chargeur.
Le robot
aspirateur
franchit le
module VIRTUAL
GUARD. (Option)
est correctement branchée sur la
prise murale.
• Si des obstacles se trouvent à
moins de 1 m devant le chargeur
ou à moins de 50 cm sur les
côtés, vous devez les retirer.
• Si des corps étrangers se
trouvent sur les broches du
chargeur, essuyez-les à l’aide
d’un chiffon sec.
• Le module VIRTUAL GUARD est- • Déplacez le module VIRTUAL
il installé près du chargeur ?
GUARD de manière à ce que le
robot aspirateur puisse venir se
recharger automatiquement.
• Les piles du module VIRTUAL
• Changez les piles.
GUARD sont-elles vides ?
(piles type D (LR20))
• Le témoin de mode est-il éteint ? • Vérifiez que le module VIRTUAL
• Vérifier les batteries pour voir si
Le temps
d’utilisation des
elles sont déchargées ou non.
piles du module
VIRTUAL GUARD
est trop court.
(Option)
• Le robot aspirateur a-t-il été
Sur le panneau
d’affichage, un
séparé de force du chargeur
ou subi une pression lors de la
compte à rebours
recharge ?
commence
en partant de 30.
44_ Dépannage
GUARD n’est pas éteint puis
réglez-le sur le mode souhaité.
• Remplacez les piles par des piles
neuves.
(2 piles type D (LR20))
• Si le robot aspirateur est séparé
du chargeur ou subi une
pression lors de la recharge, il
retourne automatiquement sur
le chargeur pour se recharger
après un compte à rebours de
30 secondes.
Dépannage
Codes d’erreur : dépannage
CAUSE
05 Dépannage
CODE
D’ERREUR
SOLUTION
• Le robot aspirateur est coincé, • Éteignez du bouton de mise sous tension
entravé par quelque chose.
• Un corps étranger (ficelle,
papier, jouet, etc.) est coincé
dans la brosse principale.
• Un corps étranger (ficelle,
papier, jouet, etc.) est coincé
dans la roue d’entraînement
gauche.
• Un corps étranger (ficelle,
papier, jouet, etc.) est coincé
dans la roue d’entraînement
droite.
• Vérifiez le capteur antichoc.
• Un corps étranger (poussière,
saleté, etc.) se trouve
sur la fenêtre du capteur
d’obstacles.
• Un corps étranger (poussière,
saleté, etc.) se trouve
sur la fenêtre du capteur
d’escarpement.
• Un corps étranger (ficelle,
tissu, etc.) est coincé dans la
brosse rotative latérale.
situé sous le robot et déplacez le robot.
• Éteignez du bouton de mise sous tension
•
•
•
•
•
•
situé sous le robot et retirez le corps
étranger coincé dans la brosse principale.
Éteignez du bouton de mise sous tension
situé sous le robot et retirez le corps
étranger coincé dans la roue d’entraînement
gauche.
Éteignez du bouton de mise sous tension
situé sous le robot et retirez le corps
étranger coincé dans la roue d’entraînement
droite.
Tirez légèrement sur le pare-choc vers
l’extérieur.
Éteignez du bouton de mise sous tension
situé sous le robot et essuyez les fenêtres
avant et arrière du capteur à l’aide d’un
chiffon doux.
Éteignez du bouton de mise sous tension
situé sous le robot et essuyez la fenêtre du
capteur d’escarpement à l’aide d’un chiffon
doux.
Éteignez du bouton de mise sous tension
situé sous le robot et retirez le corps
étranger coincé dans la brosse rotative
latérale.
✽ Si vous appuyez sur le bouton Start/Stop ou éteignez du bouton de mise sous tension, le code
d’erreur est effacé.
Dépannage _45
Dépannage
Avertissements concernant la batterie
DANGER
Vous ne devez pas retirer (ou tenter de retirer) vous-même la batterie intégrée à ce
produit. Pour remplacer la batterie, contactez votre revendeur ou un professionnel
qualifié indépendant. Ces instructions sont destinées à être utilisées exclusivement
par votre revendeur ou professionnel qualifié indépendant.
POUR VOTRE PROPRE SÉCURITÉ, NE TENTEZ PAS DE RETIRER VOUS-MÊME
LA BATTERIE OU DE LA JETER AU FEU. VOUS NE DEVEZ PAS DÉMONTER,
ÉCRASER OU PERCER LA BATTERIE.
Retrait de la batterie
Ôtez le robot aspirateur du chargeur (station de recharge) pour démonter ce produit.
Pour des raisons de sécurité, éteignez votre robot aspirateur avant de le démonter.
1. Posez et retournez le robot aspirateur, puis
retirez 2 vis.
2. Démontez le CACHE DE LA BATTERIE.
46_ Dépannage
Dépannage
3. Démontez l’ASSEMBLAGE DE LA
BATTERIE.
05 Dépannage
4. Poussez le connecteur du doigt, puis
démontez.
Dépannage _47
Dépannage
Mise au rebut correcte des batteries de ce produit
(S’applique aux pays proposant des collecteurs de batteries
séparés.)
Le marquage figurant sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique
que la batterie de ce produit ne doit pas être jetée avec les ordures
ménagères. Lorsqu’ils apparaissent, les symboles chimiques Hg, Cd ou Pb
indiquent que la batterie contient du mercure, du cadmium ou du plomb en
quantité supérieure aux niveaux de référence de la directive 2006/66/CE.
La batterie intégrée à ce produit ne peut pas être remplacée par l’utilisateur.
Contactez votre revendeur pour obtenir des informations sur son remplacement.
Ne tentez pas de retirer la batterie ou de la jeter au feu. Vous ne devez pas
démonter, écraser ou percer la batterie. Si vous avez l’intention de jeter le produit,
le site de collecte des déchets prendra les mesures appropriées pour le recyclage
et le traitement du produit, y compris de la batterie.
48_ Dépannage
Caractéristiques techniques du produit
355 mm
(longueur)
355 mm (largeur)
Unité principale
122 mm (hauteur)
161 mm (longueur)
275 mm (largeur)
Chargeur (Station de recharge)
Caractéristiques techniques du produit _49
06 Caractéristiques techniques du produit
93 mm (hauteur)
Caractéristiques techniques du produit
CLASSIFICATION
Caractéristiques
mécaniques
Caractéristiques
électriques
ÉLÉMENT
VALEUR
Diamètre
355 mm
Hauteur
93 mm
Poids
4,0 kg
Tension
AC 220-240V,~ 50-60Hz
Consommation électrique de
charge
Consommation électrique de
l’unité principale
40 W
Caractéristiques de la batterie
14,4 V / 2,000 mAh
Capacité du réservoir de
poussière
Environ 0,6 ℓ
Type de recharge
Caractéristiques
de nettoyage
50 W
Mode de nettoyage
Recharge automatique/
manuelle
Auto (automatique),
Spot (localisé), Max
(intensif), Manual (manuel),
Programmation de l’heure
de(Scheduled), Réglage
du(Setting daily) nettoyage
quotidien
Temps de charge
Environ 120 minutes
Temps de nettoyage
(sur sol dur)
Environ 90 minutes
Méthode de nettoyage
Reconnaissance de la forme
du plafond
Type de boutons de l’unité principale
Sensoriel
50_ Caractéristiques techniques du produit
Open Source Announcement
Some software components of this product incorporate source code covered under
the BSD.
- OpenCV :
IMPORTANT : READ BEFORE DOWNLOADING, COPYING, INSTALLING OR USING.
By downloading, copying, installing or using the software you agree to this license.
If you do not agree to this license, do not download, install, copy or use the software.
License Agreement
For Open Source Computer Vision Library
Copyright (C) 2000-2008, Intel Corporation, all rights reserved.
Copyright (C) 2008-2010, Willow Garage Inc., all rights reserved.
Third party copyrights are property of their respective owners.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted
provided that the following conditions are met:
Redistribution’s of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
Redistribution’s in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
The name of the copyright holders may not be used to endorse or promote products derived from this
software without specific prior written permission.
This software is provided by the copyright holders and contributors “as is” and any express or implied
warranties, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a
particular purpose are disclaimed.
In no event shall the Intel Corporation or contributors be liable for any direct, indirect, incidental,
special, exemplary, or consequential damages (including, but not limited to, procurement of substitute
goods or services; loss of use, data, or profits; or business interruption) however caused and on any
theory of liability, whether in contract, strict liability, or tort (including negligence or otherwise) arising in
any way out of the use of this software, even if advised of the possibility of such damage.
- Copyright (c) 2006, 2008, 2009, 2010 Edward Rosten
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted
provided that the following conditions are met:
Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
Neither the name of the University of Cambridge nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS
IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE
LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.

Manuels associés