▼
Scroll to page 2
of
104
Terminal à écran tactile QT-6100 Mode d’emploi Introduction Table des matières Présentation du QT-6100 Affichage / Clavier Opérations et réglages de base Enregistrements Programmation Opérations avancées Fonctions utiles Relevés En cas de problème Tableau de codes d’erreur Index Eu Di U.K. CI CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan Canada F 2 Introduction Introduction et table des matières Merci d’avoir fait le choix de ce terminal à écran tactile CASIO QT-6100. Ce terminal est le produit de la dernièrenée des technologies électroniques et se caractérise par sa polyvalence et sa fiabilité. La présentation spéciale de l’écran tactile ainsi qu’un grand choix de fonctions automatisées et programmables ont permis de simplifier les opérations. Le clavier de conception spéciale et l’affichage couleur et facile à voir contribuent à réduire la fatigue à la longue. Fabricant: CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japon Représenté dans l’Union européenne: Casio Europe GmbH Bornbarch 10, 22848 Norderstedt Germany AVERTISSEMENT: Ce produit fait partie de la Classe A. Dans un environnement domestique, il peut causer des interférences radio dans lequel cas l’utilisateur devra prendre les mesures qui s’imposent. Conservez ces informations pour toute référence future. Apparaten skall anslutas till jordat nätuttag. Batterij niet NL weggooien, maar Ce produit contient du mercure et doit être recyclé ou mis au rebus correctement. inleveren als KCA. La fiche secteur de cet équipement s’utilise pour couper l’alimentation secteur. Assurez-vous qu’une prise murale se trouve près de l’équipement et qu’elle est facilement accessible. Les exemples de tickets et d’affichage illustrés dans ce manuel ne sont pas grandeur nature. Ce ne sont que des images. QT-6100 Mode d’emploi 3 F Introduction et table des matières Précautions de sécurité • Veuillez lire ce manuel attentivement et suivre les instructions pour utiliser ce produit correctement et en toute sécurité. Après l’avoir lu, gardez-le à portée de main pour toute référence future. Conservez bien ce manuel, il peut vous être utile dans le futur. • Tenez toujours compte des avertissements et précautions mentionnés sur ce produit. Symboles Divers symboles sont utilisés dans ce manuel pour souligner les points importants et protéger l’opérateur et d’autres personnes des risques de blessures et de dommages. Ces symboles ont la signification suivante. Indique un risque de blessure grave ou de mort si le produit n’est pas utilisé correctement. Indique un risque de blessure ou de dommage si le produit n’est pas utilisé correctement. Exemples de symboles Pour attirer l’attention sur les risques et les dommages possibles, les symboles suivants sont utilisés. Le symbole vise à attirer l’attention sur le symbole qu’il renferme et à avertir d’un danger. Le type de danger, ici les chocs électriques, est indiqué à l’intérieur du symbole. Le symbole indique une interdiction. Le type d’interdiction, ici le démontage, est indiqué à l’intérieur du symbole. Le symbole indique une restriction. Le type de restriction, ici le débranchement d’une prise, est indiqué à l’intérieur du symbole. Avertissement ! Manipulation du terminal Si le terminal devait mal fonctionner, dégager de la fumée ou une odeur étrange, ou fonctionner anormalement, l’éteindre immédiatement et la débrancher de la prise électrique. L’emploi de la caisse enregistreuse dans de telles conditions crée un risque d’incendie et de choc électrique. • Contacter le service après-vente CASIO. Ne pas poser de récipients contenant du liquide près du terminal ni laisser pénétrer des matières étrangères à l’intérieur. Si de l’eau ou une matière pénétrait à l’intérieur du terminal, éteindre celle-ci immédiatement et la débrancher de la prise électrique. L’emploi du terminal dans de telles conditions crée un risque de courtcirciut, d’incendie et de choc électrique. • Contacter le service après-vente CASIO. Si le terminal devait tomber ou être endommagée, l’éteindre immédiatement et la débrancher de la prise électrique. L’emploi de la caisse enregistreuse dans de telles conditions crée un risque de court-circiut, d’incendie et de choc électrique. • Il est extrêmement dangereux de réparer soi-même la caisse enregistreuse. Contacter le service après-vente CASIO. F 4 Avertissement ! Adaptateur secteur, fiche et prise d’alimentation Ne brancher que sur la prise d’alimentation secteur appropriée (100 V - 240 V). L’emploi du terminal sur une autre tension crée un risque de panne, d’incendie et d’électrocution. La surcharge d’une prise électrique crée également un risque de surchauffe et d’incendie. Utiliser l’adaptateur présent dans le carton pour ce terminal. L’emploi de tout autre adaptateur crée un risque d’incendie, d’électrocution ou de panne. S’assurer que la fiche est insérée à fond dans la prise. Des fiches mal insérées créent un risque d’électrocution, de surchauffe et d’incendie. • Ne pas utiliser le terminal si la fiche est endommagée. Ne jamais brancher le terminal sur une prise mal fixée. Essuyer de temps en temps la fiche pour enlever la poussière qui s’accumule autour des broches. Si de la poussière s’accumule sur la fiche, l’humidité peut réduire l’isolation et crée un risque de choc électrique et d’incendie. Le cordon d’alimentation et la fiche ne doivent pas être endommagés ni modifiés. L’emploi d’un cordon endommagé peut détériorer l’isolation, mettre les fils à nu et provoquer un court-circuit, créant ainsi un risque de choc électrique et d’incendie. • Contacter le service après-vente CASIO pour faire contrôler ou réparer un cordon d’alimentation ou une fiche endommagé. Introduction et table des matières Ne jamais essayer de démonter ni de modifier le terminal. Celui-ci contient des pièces sous haute tension pouvant créer un risque d’incendie et d’électrocution. • S’adresser à un représentant CASIO pour les réparations et l’entretien. Attention ! Ne pas poser le terminal sur une surface instable et inclinée. Celle-ci peut tomber – surtout si le tiroir est ouvert – et être endommagée, ce qui crée un risque d’incendie et de choc électrique. Ne pas poser le terminal aux endroits suivants. • Endroits exposés à une grande quantité d’humidité ou de poussière, à de l’air chaud ou froid. • Endroits exposés à la lumière directe du soleil, près d’un véhicule à moteur ou endroits exposés à de très hautes températures. Toutes ces situations peuvent entraîner une panne et créent un risque d’incendie. Ne pas plier le cordon d’alimentation, ne pas le coincer entre des bureaux ou des meubles et ne jamais poser d’objets lourds dessus. Un court-circuit peut se produire ou le cordon peut être coupé, créant ainsi un risque d’incendie et d’électrocution. Saisir la fiche pour débrancher le cordon d’alimentation de la prise électrique. Ne pas tirer sur le cordon proprement dit car il peut être endommagé (fils coupés, court-circuit, etc.), créant ainsi un risque d’incendie et d’électrocution. Ne jamais toucher la fiche avec des mains mouillées. Ceci crée un risque de choc électrique. Ne pas tirer sur le cordon proprement dit car il peut être endommagé (fils coupés, court-circuit, etc.), créant ainsi un risque d’incendie et d’électrocution. Ne pas toucher la tête d’imprimante ni le cylindre. QT-6100 Mode d’emploi 5 F Introduction et table des matières Introduction et table des matières ........................................................................... 6 Présentation du QT-6100......................................................................................... 10 Guide général .......................................................................................................................................... 10 Ecran tactile ............................................................................................................................................. 13 Partie Affichage principal ......................................................................................................................... 14 Partie Clavier ........................................................................................................................................... 16 Partie Clavier avec fenêtre déroulant ...................................................................................................... 18 Fenêtre déroulant de liste .................................................................................................................. 18 Fenêtre déroulant de numéros de commande ................................................................................... 18 Fonctions attribuables .............................................................................................................................. 19 Touches sur la fenêtre déroulant de No. de commande .......................................................................... 21 Opérations et réglages de base ............................................................................. 22 Comment utiliser le terminal ........................................................................................................ 22 Pointage de l’employé et changement du mode .......................................................................... 23 Affectation d’un employé ......................................................................................................................... 23 Touche d’employé ............................................................................................................................... 23 Touche de numéro d’employé ............................................................................................................ 23 Clé iButton .......................................................................................................................................... 23 Changement de mode ............................................................................................................................. 24 Fenêtre déroulant de mode ................................................................................................................ 24 Affichage de l’heure et de la date ............................................................................................................ 25 Pour afficher et effacer la date/l’heure ............................................................................................... 25 Réglage de l’heure et de la date ............................................................................................................. 25 Régler l’heure ..................................................................................................................................... 25 Régler la date ..................................................................................................................................... 25 Préparation et utilisation des touches de PLU fixes .................................................................... 26 Enregistrement des touches de PLU fixes .............................................................................................. 26 Programmation de PLU fixes ................................................................................................................... 27 Programmation du prix unitaire des PLU fixes .................................................................................. 27 Programmation de la liaison rayons de PLU fixe/statut taxable/limite capacité ................................ 28 Enregistrement des touches de PLU fixe par la programmation de données ........................................ 29 Prix préréglé ....................................................................................................................................... 29 Type de taxe préréglée ....................................................................................................................... 29 Verrouillage d’un montant maximal .................................................................................................... 29 Préparation et utilisation de remises / réductions ........................................................................ 30 Programmation du pourcentage de remise et du montant de la réduction ............................................. 30 Enregistrement de remises...................................................................................................................... 31 Remise sur les articles et les sous-totaux ......................................................................................... 31 Enregistrement de réductions ................................................................................................................. 32 Réductions d’articles .......................................................................................................................... 32 Réduction sur un sous-total ............................................................................................................... 32 Encaissement de paiements par carte de crédit et chèque......................................................... 33 Chèque ............................................................................................................................................... 33 Carte de crédit .................................................................................................................................... 33 Encaissement mixte (espèces, carte de crédit et chèque) ................................................................ 33 Encaissement en Euro et en devise locale .................................................................................. 34 Enregistrement des produits retournés en mode REG ................................................................ 36 Enregistrement des produits retournés en mode REF ................................................................ 37 Remboursement normal .......................................................................................................................... 37 F 6 Remises sur remboursement .................................................................................................................. 37 Enregistrement de l’argent reçu en acompte ............................................................................... 38 Enregistrement des sorties de caisse .......................................................................................... 38 Correction d’un enregistrement .................................................................................................... 39 Pour corriger un article saisi mais pas encore encaissé ......................................................................... 39 Pour corriger un article saisi et encaissé ................................................................................................ 40 Pour annuler tous les articles d’une transaction ..................................................................................... 41 Enregistrement sans vente .......................................................................................................... 41 Impression du relevé des ventes quotidiennes avec remise à zéro ............................................ 42 Procédure ................................................................................................................................................ 42 Impression (avec l’imprimante à distance optionnelle) ........................................................................... 43 Opérations avancées .............................................................................................. 44 Reçu après finalisation ................................................................................................................. 44 Saisie du nombre de clients ......................................................................................................... 45 Fonction d’interruption d’employé ................................................................................................ 46 Impression de bordereaux ........................................................................................................... 47 Impression de bordereaux ....................................................................................................................... 47 Pour effectuer l’impression par lot de bordereaux 1 .......................................................................... 47 Pour effectuer l’impression par lot de bordereaux 2 .......................................................................... 48 A propos du nombre maximal de lignes des bordereaux .................................................................. 48 Systèmes de suivi de commandes .............................................................................................. 48 Introduction et table des matières Pour corriger l’article enregistré antérieurement ..................................................................................... 41 Système de suivi de commandes ............................................................................................................ 48 Ouverture d’une commande .............................................................................................................. 49 Addition à une commande ................................................................................................................. 49 Emission d’un reçu pour le client ....................................................................................................... 50 Fermeture d’une commande .............................................................................................................. 50 Opération avec la touche nouvelle/ancienne commande .................................................................. 51 Addition d’une commande .................................................................................................................. 52 Commande séparée ........................................................................................................................... 53 Transfert d’employé ............................................................................................................................ 54 Transfert de table ................................................................................................................................ 54 PLU de condiment/préparation .................................................................................................... 55 Restitution de texte ...................................................................................................................... 55 Enregistrements de dépôts .......................................................................................................... 56 Dépôt de la clientèle ........................................................................................................................... 56 Dépôt de la clientèle lors de la vente ................................................................................................. 56 Enregistrement dans un # de liste ............................................................................................... 56 Pro Forma .................................................................................................................................... 57 Total partiel ................................................................................................................................... 58 Fonction de totalisation d’articles multiples ............................................................................................. 58 Menu fixe ...................................................................................................................................... 59 Pourboire ...................................................................................................................................... 59 Contrôle de stock ......................................................................................................................... 60 Vérification de l’état actuel du stock ............................................................................................. 60 QT-6100 Mode d’emploi 7 F Introduction et table des matières Vente en espèces d’un seul article .............................................................................................. 61 Addition ........................................................................................................................................ 62 Addition (plus) .......................................................................................................................................... 62 Supplément (%+) ..................................................................................................................................... 62 Transactions avec coupons .......................................................................................................... 63 Enregistrement de coupons avec COUPON (touche de coupon) ........................................................... 63 Enregistrement de coupons avec CPN2 (touche de coupon 2) .............................................................. 63 Enregistrement du second prix unitaire ....................................................................................... 64 Montant tendu préréglé ................................................................................................................ 66 Enregistrement de la touche d’arrangement ................................................................................ 67 Conversion de devise ................................................................................................................... 68 Enregistrement de devises étrangères .................................................................................................... 68 Soumission complète en devise étrangère ........................................................................................ 68 Soumission partielle en devise étrangère .......................................................................................... 69 Libération provisoire d’obligations ................................................................................................ 70 Impression détaillée de la TVA ..................................................................................................... 71 Enregistrement des prêts ............................................................................................................. 72 Enregistrement des prélèvements ............................................................................................... 72 Changement des modes de paiement en caisse ......................................................................... 72 PLU numérisé .............................................................................................................................. 73 Enregistrement d’articles ......................................................................................................................... 73 Vérification du prix unitaire ........................................................................................................... 73 Programmation d’un employé ...................................................................................................... 74 Programmation ........................................................................................................................................ 74 Programmation des descripteurs et des messages ..................................................................... 75 Programmation du descripteur d’article (PLU fixe) ................................................................................. 75 Programmation des caractères des touches de fonction ........................................................................ 76 Programmation du message des reçus/bordereaux ............................................................................... 77 Saisie de caractères ..................................................................................................................... 78 Saisie de caractères ................................................................................................................................ 78 Edition de caractères ............................................................................................................................... 80 Correction du caractère saisi ............................................................................................................. 80 Correction et addition/suppression d’un descripteur d’article ............................................................ 80 Impression des relevés sans/avec remise à zéro ........................................................................ 81 Arborescence du menu X/Z ..................................................................................................................... 81 Pour imprimer le relevé de touches individuelles (rayons, rayons secondaire PLU/PLU fixes, fonctions) sans remise à zéro ............................................................................................................... 82 Procédure ........................................................................................................................................... 82 Relevé (sur l’imprimante à distance optionnelle) ............................................................................... 82 Pour imprimer le relevé financier sans remise à zéro ............................................................................. 83 Procédure ........................................................................................................................................... 83 Relevé (sur l’imprimante à distance optionnelle) ............................................................................... 83 Pour imprimer le relevé d’un employé particulier sans/avec remise à zéro ............................................ 84 Procédure ........................................................................................................................................... 84 Relevé (sur l’imprimante à distance optionnelle) ............................................................................... 84 F 8 Pour imprimer les relevés périodiques des ventes 1/2 sans/avec remise à zéro ................................... 85 Procédure ........................................................................................................................................... 85 Relevé (sur l’imprimante à distance optionnelle) ............................................................................... 85 Pour imprimer le relevé de PLU sans/avec remise à zéro ...................................................................... 86 Procédure ........................................................................................................................................... 86 Relevé (sur l’imprimante à distance optionnelle) ............................................................................... 86 Pour imprimer le relevé des ventes horaires sans/avec remise à zéro ................................................... 87 Procédure ........................................................................................................................................... 87 Relevé (sur l’imprimante à distance optionnelle) ............................................................................... 87 Pour imprimer le relevé des ventes mensuelles sans/avec remise à zéro ............................................. 88 Procédure ........................................................................................................................................... 88 Relevé (sur l’imprimante à distance optionnelle) ............................................................................... 88 Lecture du programme du terminal .............................................................................................. 89 Arborescence du menu P6 (programmation du relevé sans remise à zéro) ........................................... 89 Procédure ................................................................................................................................................ 90 Exemple de relevé ................................................................................................................................... 90 Prix unitaire et quantité ...................................................................................................................... 90 Descripteur d’article ........................................................................................................................... 91 Caractère et message ........................................................................................................................ 92 Employé .............................................................................................................................................. 92 Caractéristiques des touches ............................................................................................................. 92 En cas de problème................................................................................................. 94 En cas d’erreur ............................................................................................................................. 94 Si le terminal ne fonctionne pas du tout ....................................................................................... 97 Introduction et table des matières Pour imprimer le relevé des ventes quotidiennes sans/avec remise à zéro........................................... 85 En cas de panne de courant ........................................................................................................ 98 Options ......................................................................................................................................... 98 Spécifications .......................................................................................................... 99 Index ....................................................................................................................... 100 QT-6100 Mode d’emploi 9 F Présentation du QT-6100 Guide général Vous trouverez dans cette partie une description du terminal et des informations générales sur ses différents éléments. Ecran tactile Touche d’éclairage de l’affichage Témoin Récepteur de clé iButton (uniquement sur le QT-6100-DLS) Vue avant Support Accessoires Protection F 10 Vis de fixation du tiroir Adaptateur secteur Présentation du QT-6100 Couvercle de fente pour carte Molette d’immobilisation de l’écran Vue arrière Inclinaison de l’écran tactile 1. Desserrer les molettes d’immobilisation de l’écran. (Desserrer de plus d’un tour.) 2. Incliner l’écran tactile. 3. Serrer les molettes d’immobilisation de l’écran. Important ! Ne pas incliner l’écran sans desserrer les molettes. QT-6100 Mode d’emploi 11 F Présentation du QT-6100 Touche d’éclairage de l’affichage Cette touche sert à éclairer et éteindre l’affichage du terminal. Clé iButton (uniquement sur le QT-6100-DLS) L’employé ou le caissier peut être affecté en branchant une clé iButton sur le récepteur. Touche d’éclairage de l’affichage Récepteur Clé iButton Tiroir-caisse (option) Le tiroir-caisse s’ouvre automatiquement à la finalisation d’un encaissement et lorsqu’un relevé est effectué avec ou sans remise à zéro. Serrure de tiroir-caisse (pour tiroir moyen) Utiliser la clé de tiroir-caisse pour verrouiller et déverrouiller le tiroir-caisse. Clé d’ouverture du tiroir-caisse (pour grand tiroir) Utiliser cette clé pour ouvrir le tiroir-caisse. Si le tiroir-caisse ne s’ouvre pas ! (seulement pour tiroir moyen) En cas de coupure de courant ou de panne de la machine, le tiroir-caisse ne pourra pas s’ouvrir automatiquement. Dans de tels cas, il peut être ouvert par le taquet d’ouverture de tiroir (voir cidessous). Important ! Le tiroir-caisse ne s’ouvrira pas s’il a été verrouillé par la clé de serrure de tiroir-caisse. F 12 Ecran tactile Cet écran sert à la fois d’affichage et de clavier. • Il consiste en deux parties : l’une réservée à l’affichage et l’autre réservée au clavier. 1 Partie Affichage principal : Sert à afficher les entrées numériques, l’enregistrement, les montants des sous-totaux, etc. 2 Partie Affichage du niveau de menu : Sert à afficher le PLU basculé actuel, la feuille de menu, le second niveau de prix unitaires. 3 Partie Clavier : Sert principalement de clavier (parfois de fenêtre déroulant) 2 Shift PLU1 REG C01 31-10-04 12:34 001234 PAGE UP Menu1 2nd@ PLU010 PLU020 PLU030 PLU040 PLU050 PLU009 PLU019 PLU029 PLU039 PLU049 HOME PLU008 PLU018 PLU028 PLU038 PLU048 Présentation du QT-6100 1 PLU007 PLU017 PLU027 PLU037 PLU047 •0.00 ESC/ SKIP C X VOID CLK4 7 8 9 CLK3 4 5 6 CLK2 1 2 3 SUBTOTAL CLK1 0 00 • CASH/AMT /TEND YES NO MODE CLK# COVERS #/NS FUNC LIST SEP CHK 3 FIN. LIST PAGE DOWN PLU006 PLU016 PLU026 PLU036 PLU046 PLU005 PLU015 PLU025 PLU035 PLU045 MENU PLU004 PLU014 PLU024 PLU034 PLU044 TBL TRANS NB PLU003 PLU013 PLU023 PLU033 PLU043 PLU002 PLU012 PLU022 PLU032 PLU042 RECEIPT NEW/OLD PLU001 PLU011 PLU021 PLU031 PLU041 CHK Remarque : Ne toucher l’écran qu’avec les doigts. Ne jamais utiliser de crayon, de stylet ni d’objet pointu. L’écran risquerait d’être endommagé. QT-6100 Mode d’emploi 13 F Présentation du QT-6100 Partie Affichage principal Mode Employé Date Heure REG C01 31-10-04 12:34 PM 001234 1 Spagetti •20.00 T1¨ 1 Spagetti •20.00 T1 7.5% %-1.75 T1 1 Coffee •8.00 1 Hamburger •2.00 T1 15% %-0.30 T1 1 Milk •2.00 2 Apple Juice •5.00 1 Coffee •8.00 ´ Spagetti § ©ª 12 Icônes d’état •20.00 •76.50 Articles vendus • Communication: § • Erreur Maître/Sauvegarde Maître: ¶ • Coupure Maître ou Sauvegarde Maître: ß Numéro consécutif Zone de défilement Transaction actuelle Montant (total/à rendre) • Ticket oui: © • Bascule caractères: Taille double: ª Taille standard: π Partie Affichage du niveau de menu SHIFT PLU 1 Niveau PLU basculé (1 ~ 8) F 14 Menu shift 1 Feuille de menu (1 ~ 15) 2nd@ 2nd niveau de prix unitaires (1 ~ 2) Exemple de partie Affichage principal Enregistrement normal REG 1 2 1 C01 PLU0001 PLU0002 PLU0003 TL CASH CG 3 2 1 Quantité d’articles enregistrés Cette partie de l’affichage indique le nombre pour chaque article. 31-10-04 12:34 PM 000123 •1.00 T1 •2.00 •3.00 •6.00 •10.00 •4.00 CG 2 Descripteur d’article/touche Pendant l’enregistrement d’un rayon/PLU/PLU numérisé ou d’une touche de transaction, le descripteur de l’article ou de la touche apparaît ici. •4.00 © 3 Statut taxable Pendant l’enregistrement d’un article taxable, le statut taxable apparaît ici par la programmation. Please sign on Enregistrement avec gestion de commande 4 5 6 REG C01 31-10-04 12:34 PM 000123 CHECK No.123456 5CT #001029 1 PLU0001 •1.00 ¨ 2 PLU0002 •2.00 1 PLU0003 •3.00 1 PLU0004 •2.00 3 PLU0005 •3.00 2 PLU0006 •2.00 1 PLU0007 •3.00 1 PLU0008 •2.00 3 PLU0009 •3.00 1 PLU0010 •1.00 4 Numéro de commande Lorsqu’un numéro de commande est spécifié, il apparaît ici. PLU0010 © 22 6 Numéro de table Lorsque le numéro de table est spécifié, il apparaît ici. QT-6100 Mode d’emploi •1.00 •102.00 5 Nombre de clients Lorsque le nombre de clients est spécifié, il apparaît ici. 15 Présentation du QT-6100 1 F Présentation du QT-6100 Partie Clavier REG C01 31-10-04 12:34 PM 001234 1234567890123456789012345678901234567890 1234567890123456789012345678901234567890 1234567890123456789012345678901234567890 1234567890123456789012345678901234567890 1234567890123456789012345678901234567890 1234567890123456789012345678901234567890 1234567890123456789012345678901234567890 1234567890123456789012345678901234567890 1234567890123456789012345678901234567890 1234567890123456789012345678901234567890 1234567890123456789012345678901234567890 I PAGE UP ESC/ SKIP 2 CLK4 3 5 C 6 X 7 B YES VOID 4 8 7 8 9 2 MODE 9 CLK3 4 5 PLU009 PLU019 PLU029 PLU039 PLU049 J HOME 6 C 7 PLU007 PLU017 PLU027 PLU037 PLU047 #/NS 1 2 3 A CLK1 0 00 E F SEP CHK G • CASH/AMT /TEND L MENU H PLU004 PLU014 PLU024 PLU034 PLU044 M TBL TRANS PLU003 PLU013 PLU023 PLU033 PLU043 N FIN. LIST SUBTOTAL PLU006 PLU016 PLU026 PLU036 PLU046 PLU005 PLU015 PLU025 PLU035 PLU045 NO FUNC LIST PLU008 PLU018 PLU028 PLU038 PLU048 7 CLK# COVERS 0 CLK2 D PLU010 PLU020 PLU030 PLU040 PLU050 7 •0.00 KPAGE 12345678901234567890 DOWN 1 P NB PLU002 PLU012 PLU022 PLU032 PLU042 O RECEIPT NEW/OLD PLU001 PLU011 PLU021 PLU031 PLU041 CHK • Mode Caisse enregistreuse 1 Touche ESC/SKIP \ Sert à terminer une séquence programmée, une séquence X/Z et à revenir à l’état original. Sert aussi à terminer un relevé issu dans le mode PGM, X et Z. 2 Touche d’employé Ç, É ~ ± Cette touche sert à pointer l’arrivée et le départ d’un employé sur le terminal. Touche de numéro d’employé o Cette touche sert à pointer l’arrivée et le départ de l’employé sur le terminal en utilisant le numéro d’employé. 3 Touche d’effacement C Sert à effacer une saisie qui n’a pas encore été enregistrée. 4 Clavier à dix touches 0, 1 ~ 9, -, ^ Ces touches servent à saisir des nombres. 5 Touche de multiplication/Date/Heure | Sert à saisir une quantité pour une multiplication. Entre les transactions, cette touche affiche l’heure et la date actuelles. 6 Touche de correction d’erreur/invalidation ~ Sert à corriger le dernier article, remise, majoration, montant soumis, etc. enregistré. Cette touche invalide aussi les données enregistrées pour les PLU ou menus fixes, etc. 7 Touche gauche, droite, haut, bas y, u, ? , > Servent à déplacer le curseur. 8 Touche de mode ° Cette touche sert à changer de mode. Elle affiche les touches de mode disponibles sur un fenêtre déroulant. 9 Touche sans addition/sans vente N Touche sans addition : Sert à imprimer un numéro de référence (pour identifier un chèque personnel, une carte de crédit, etc.) lors d’une transaction. Appuyer sur cette touche après avoir indiqué le numéro. Touche sans vente : Sert à ouvrir le tiroir-caisse sans rien encaisser. 0 Touche de sous-total s Sert à afficher et à imprimer le sous-total actuel (taxe comprise). F 16 Sert à enregistrer une soumission en espèces. B Touche Oui ` Sert à valider une sélection et à passer à l’étape suivante. C Touche de liste de fonctions ´ Cette touche sert à afficher la liste des touches de fonction programmées. L’utiliser pour enregistrer une touche de fonction ne se trouvant pas sur le clavier mais affectée à la mémoire. D Touche Non _ Sert à annuler une sélection et à passer à l’étape suivante. E Touche de nombre de clients [ Sert à enregistrer le nombre de clients. F Touche de commande séparée ≤ Cette touche sert à séparer les articles sélectionnés pour les mettre dans une autre commande dans un système de suivi des commandes. Si cette touche est enregistrée, un fenêtre déroulant sur lequel une autre commande peut être faite s’affiche. G Touche de liste de finalisation ≥ Cette touche sert à montrer la liste des touches de finalisation programmées. Utiliser cette touche pour enregistrer une touche de finalisation qui ne se trouve pas sur le clavier mais est affectée en mémoire. H Touche de reçu après finalisation ; Sert à produire un reçu après la finalisation d’une transaction. I Touche page précédente g Présentation du QT-6100 A Touche de montant soumis/espèces a J Touche de position d’origine z Sert à ramener le curseur à la position d’origine. K Touche page suivante w Sert à reculer d’une page. L Touche de basculement de menu ã Sert à basculer la touche de PLU fixes au nième menu (1 ~ 15). M Touche de transfert de table ] Sert à transférer le contenu d’une commande dans une autre commande. N Touche de nouveau solde S Sert à ajouter le total actuellement enregistré au solde antérieur pour obtenir un nouveau solde. Après une pression de cette touche, le montant total de la transaction est calculé. Normalement, un ticket est émis. O Touche de nouvelle/Ancienne commande Z Sert à saisir un numéro de commande pour ouvrir une nouvelle commande ou rouvrir une commande ancienne dans un système de suivi de commandes. Lorsque l’employé saisit un numéro de commande, la caisse enregistreuse contrôle ce numéro pour voir s’il existe déjà dans la mémoire. Si aucun des numéros mémorisés ne correspond à ce numéro, un nouvelle commande est ouverte sous le numéro saisi. S’il existe déjà une commande sous ce numéro, celle-ci est rouverte pour l’enregistrement de nouveaux montants ou pour la finalisation. P Touches de PLU fixes (, ) ~ ñ Servent à enregistrer des articles aux PLU fixes. Sert à avancer d’une page. QT-6100 Mode d’emploi 17 F Présentation du QT-6100 Partie Clavier avec fenêtre déroulant Fenêtre déroulant de liste Shift PLU1 REG C01 31-10-04 12:34 PM 001234 Menu1 Touches de liste 2nd@ PAGE UP FUNC LIST PLU010 PLU020 PLU030 PLU040 PLU050 REG PLU009 SEAT# PLU019 PLU029 CANCEL PLU039 PLU049 C01 31-10-04 12:34 PM 001234 HOME PLU008 PLU018 PLU028 PLU038 PLU048 ADDCHK - Shift PLU1 Menu1 2nd@ How to Cook 0/1-1 PLU010 PLU020 PLU030 PLU040 PLU050 PAGE UP PLU009 PLU019 PLU029 Rare PLU039 PLU049 PLU007 PLU017 PLU027 PLU037 PLU047 •0.00 PAGE DOWN VAT %PLU006 PLU016 PLU026 PLU036 PLU046 PLU008 PLU018 PLU028 PLU038 PLU048 Medium HOME PLU007 PLU017 PLU027 PLU037 PLU047 ESC/ SKIP C X YES VOID MEDIA CHG PLU025 PLU035 RC PLU005 PLU015 PLU045 •0.00 NO CLK4 7 8 9 MODE CLK# COVERS CLK3 4 5 6 #/NS FUNC LIST SEP CHK CLK2 1 2 3 SUBTOTAL • CASH/AMT /TEND CLK1 0 00 MENU ESC/ SKIP TBL TRANS CLK4 PAGE DOWN PLU004 PLU014 PLU024 PLU034 PLU044 RCT ON/OFF PD YES NO C X VOID PLU003 PLU013 PLU023 PLU033 PLU043 7 8 9 Well-done PLU006 PLU016 PLU026 PLU036 PLU046 PLU005 PLU015 PLU025 PLU035 PLU045 MENU PLU004 PLU014 PLU024 PLU034 PLU044 TBL FUNC SEP CLK3 #/NS LIST CHK TRANS NEW/OLD PLU001 PLU011 PLU021 PLU031 PLU041 RECEIPT CHK FIN. CLK2 SUBTOTAL NB LIST FIN. LIST NB CLK1 MODE CLK# COVERS PLU002 PLU012 PLU022 PLU032 PLU042 4 5 6 PLU003 PLU013 PLU023 PLU033 PLU043 1 2 3 PLU002 PLU012 PLU022 PLU032 PLU042 0 00 • CASH/AMT /TEND RECEIPT NEW/OLD PLU001 PLU011 PLU021 PLU031 PLU041 CHK Compteurs de maintien (nombres enregistrés/minimum maximum) Fenêtre déroulant de numéros de commande Shift PLU1 REG C01 31-10-04 12:34 PM 001234 2nd@ Select Check/Table number PAGE UP REG Menu1 010 C01 009 #1020 030 •1.45 31-10-04 019 #2040 029 039 ESC/ SKIP CLK4 CLK3 CLK2 CLK1 028 #5 017 •1.95 027 X YES VOID 006 NO #7016 005 7 8 9 MODE CLK# COVERS 4 5 6 #/NS FUNC LIST SEP CHK 1 2 3 SUBTOTAL 0 00 • CASH/AMT /TEND FIN. LIST MENU ESC/ SKIP TBL TRANS CLK4 NB CLK3 RECEIPT NEW/OLD CHK CLK2 CLK1 18 038 Menu1 037 •8.01 010 048 047 #1020 #12 #17 •2,356.45 •9.98 C 014 X #18 7 002 Next 4 001 8 5 2 024 YES 9 6 011 3 023 033 •8.00 MODE CLK# PAGE DOWN #/NS 021 • LIST 031 SUBTOTAL CASH/AMT /TEND 041 FIN. LIST 028 007 •1.95 017 027 006 026 005 050 039 049 #5016 015 •7.00 038 #4 048 037 047 #6036 046 •8.01 •4.00 025 035 045 024 034 044 003•103.00 013 023 033 •8.00 002 Next 022 Rcpt 032 Esc042 #7 043 CHK 029 •231.45 NO 022 Rcpt 032 FUNCEsc 042 SEP 018 #3 044 COVERS 019 HOME #20 012 Prev 00 034 VOID 003•103.00 013 0 035 040 #2 046 •0.00 045 025 030 •1.45 •4.00 015 004 1 #9036 2nd@ Select Check/Table number PAGE UP 009 #6 026 Nouveau type de numéro F •7.00 Shift PLU1 008 PAGE DOWN •231.45 C 049 #4 008 •76.45 018 007 050 •23.00 12:34 PM 001234 #3 HOME •0.00 Fenêtre de numéros de commande/table MENU TBL TRANS NB RECEIPT NEW/OLD CHK •2,356.45 004 014 #8 View-1 001 012 Prev View-2 011 #9 View-3 021 043 View-4 031 Type de disposition de tables 041 Le clavier de la caisse enregistreuse peut être configuré en fonction des besoins de l’entreprise. Consultez votre revendeur CASIO pour les détails. Add check (Addition de commande) Sert à combiner les détails de plusieurs commandes en une seule commande dans un système de suivi de commandes. Arrangement Sert à valider un arrangement spécial programmé dans le fichier d’arrangement. Toute opération pouvant être effectuée au clavier, contrôle de mode compris, peut être programmée puis exécutée par simple pression de cette touche. En outre, une saisie numérique peut être incluse dans le programme. Dans ce cas, il suffit de saisir le nombre puis d’appuyer sur cette touche. La fonction de contrôle du mode de cette touche peut être programmée pour tous les modes sauf pour le mode OFF. Bill copy (Pro Forma) Sert à émettre une copie de l’addition. Break-in/out (Pause) Sert à enregistrer l'heure du début et de la fin de la pause de l’employé. Charge (CB) Sert à enregistrer une vente à terme. Check (Chèque) Sert à enregistrer une soumission par chèque. Check endorsement (Endossement de chèque) Sert à imprimer un message d’endossement de chèque préréglé avec une imprimante de bordereaux. Check print (Impression de chèque) Sert à imprimer le chèque sur l’imprimante de bordereaux. Clerk number (Numéro d’employé) Sert à indiquer le numéro secret de l’employé. Clerk transfer (Transfert d’employé) Sert à transférer des commandes ouvertes à un autre employé. Clock-in/out (Début/Fin de travail) Sert à enregistrer les heures de début et de fin de travail de l’employé. Coupon Sert à enregistrer des coupons. Cupon number (Numéro de coupon) Cette touche sert à enregistrer des remises diverses par le numéro de coupon. Coupon 2 Sert à déclarer l’enregistrement d’article suivant comme coupon. Credit (Crédit) Cette touche sert à enregistrer une vente à crédit. Cube Cette touche a la même fonction que la touche de carré. Dans une addition, cette touche a aussi une fonction d’élévation au cube. QT-6100 Mode d’emploi Currency exchange (Conversion de devise) Sert à convertir une devise étrangère en une devise locale ou inversement par le taux de change préréglé pour cette touche et à afficher le résultat. Sert à convertir un sous-total en devise locale ou un soustotal de marchandise dans sa valeur équivalente en une autre devise. Utiliser cette touche pour les conversions d’une autre devise étrangère en devise locale. Customer ID number (Numéro d’identification du client) Cette touche sert à spécifier le numéro d’identification du client. Declaration (Déclaration) Sert à déclarer le montant en caisse. Department (Rayon) Sert à enregistrer un rayon. Department number (Numéro de rayon) Sert à indiquer le numéro d’un rayon. Deposit (Dépôt) Sert à enregistrer les dépôts. Discount (Remise) Cette touche sert à enregistrer les remises. Display mode (Mode d’affichage) Cette touche sert à choisir le format d’affichage de consolidation ou de non-consolidation d’articles. Dutch account (Compte hollandais) Sert à diviser la somme à payer entre les clients. Eat-in (Repas sur place) Sert à spécifier si le client mange dans le restaurant. Avant de fermer une transaction, appuyer sur cette touche. EBT (transfert de bénéfices électronique) Présentation du QT-6100 Fonctions attribuables Cette touche sert à enregistrer un montant EBT avec le montant soumis. Electronic journal display (Affichage du journal électronique) Sert à afficher le journal sauvegardé. Euro/Paid out (Euro/Sortie de caisse) Touche Euro : Cette touche sert à convertir la monnaie principale en monnaie secondaire (euro/monnaie locale), lors de l’enregistrement d’un sous-total. Elle sert aussi à spécifier la monnaie secondaire lors de la saisie du montant d’un paiement. Touche de sortie de caisse : Cette touche sert à enregistrer la valeur numérique saisie lors d’une sortie de caisse. 1st unit price (1er prix unitaire) Sert à consigner un article particulier au premier prix unitaire. Food stamp shift (Bascule bon d’alimentation) Cette touche sert à changer le statut du bon d’alimentation. Food stamp subtotal (Sous-total de bons d’alimentation) Cette touche sert à calculer le montant des bons d’alimentation. Food stamp tender (Soumission en bons d’alimentation) Cette touche sert à enregistrer un montant en bons d’alimentation en même temps qu’un montant soumis. 19 F Présentation du QT-6100 House Bon (Bon maison) Sert à consigner des articles pour l’emploi interne. Item search (Recherche d’article) Cette touche sert à rechercher un article d’après son nom. List (Liste) Sert à afficher les listes de menus. List number (Numéro de liste) Sert à enregistrer le numéro de liste. Loan (Prêt) Sert à désigner le montant fourni pour le change. Location change (Changement de position) Cette touche sert à sélectionner la fenêtre montrant la disposition des tables à chaque étage/partie du restaurant. Ketten Bon Sert à saisir des quantités pour une multiplication. La multiplication à l’aide de cette touche émet des impressions dans l’ordre. Media change (Changement de mode de paiement) Sert à changer le mode de paiement des montants en caisse. Merchandise subtotal (Sous-total de marchandise) Sert à produire le sous-total sans le montant de la taxe et le solde précédent. Minus (Moins) Cette touche sert à enregistrer une soustraction. New check (Nouvelle commande) Sert à saisir un nouveau numéro de commande pour ouvrir une nouvelle commande sous ce numéro dans un système de suivi de commandes. No sale (Sans vente) Sert à ouvrir le tiroir-caisse sans effectuer de transaction. Non-add (Sans addition) Sert à imprimer des numéros de référence (numéro de chèque, numéro de carte de crédit, etc.). Normal receipt (Reçu ordinaire) Sert à changer le statut, normal au lieu de Bon. OBR (Lecteur de codes barres optiques) Sert à saisir des codes barres optiques manuellement. Old check (Ancienne commande) Dans un système de suivi de commandes, sert à saisir le numéro d’une commande existante (créée antérieurement par la touche de nouvelle commande) dont les détails sont enregistrés dans la mémoire. Les commandes existantes sont rouvertes pour l’enregistrement de nouveaux montants ou pour la finalisation. Open (Ouverture) Cette touche sert à libérer provisoirement la limite du nombre de chiffres pouvant être saisis pour un prix unitaire. Open 2 (Ouverture 2) Sert à suspendre les spécifications obligatoires. Open check (Commande ouverte) Sert à émettre un relevé des commandes ouvertes de l’employé affecté. Operator number (Numéro de l’opérateur) Sert à saisir le numéro de l’employé pendant le transfert d’employé. F 20 Operator X/Z (Opérateur X/Z) Sert à émettre un relevé X/Z individuel de l’employé. Order character change (Changement de caractère ordinal) Cette touche sert à changer le caractère ordinal. Non seulement les caractères ordinaux des articles mais aussi du tableau de caractères ordinaux peuvent être imprimés. Payment (Paiement) Cette touche sert à déclarer les transactions suivantes comme paiement. PLU number (Numéro de PLU) Sert à spécifier le numéro de PLU. Plus Sert à enregistrer une majoration. Pick up (Prélèvement) Sert à sortir des modes de paiement de la caisse. Premium (Supplément) Sert à appliquer un pourcentage préréglé ou saisi manuellement pour obtenir le montant du supplément sur le dernier article ou sous-total enregistré. Price (Prix) Sert à enregistrer un PLU ouvert. Price inquiry (Recherche de prix) Sert à vérifier le prix et les descripteurs de PLU sans enregistrement. Price shift (Bascule de prix) Cette touche sert à basculer une touche d’article PLU/PLU fixe entre premiers - seconds prix unitaires, un PLU numérisé entre premiers - troisièmes prix unitaires. Post entry (Saisie ultérieure) Sert à indiquer l’article réservé d’un menu fixe et à le consigner comme article fixe ultérieurement. Post receipt (Ticket après finalisation) Cette touche sert à produire un ticket après finalisation. Quantity/for (Quantité/pour) Cette touche a la même fonction que la touche de multiplication. En outre, elle joue le rôle d’une touche de prix au détail. Recall (Rappel) Sert à rappeler le numéro de commande transféré par la touche de magasin. Le numéro de commande apparaît à compter de l’enregistrement le plus ancien, lorsque cette touche est pressée. Receipt on/off (Ticket Oui/Non) Cette touche sert à changer le réglage “ Emission de ticket/ Pas d’émission de ticket ” dans les modes REG/REF/REG–. Il faut appuyer deux fois sur cette touche. Received on account (Reçu en acompte) Cette touche doit être utilisée après la saisie d’un nombre pour enregistrer la monnaie reçue pour une transaction sans vente. Refund (Remboursement) Cette touche sert à saisir le montant des remboursements et à annuler certaines entrées. Round repeat (Répétition) Sert à répéter les articles qui viennent juste d’être commandés. Sert à spécifier et imprimer le numéro de place. 2nd unit price (2e prix unitaire) Sert à consigner un article particulier au deuxième prix unitaire. Separate check (Commande séparée) Sert à mettre les articles sélectionnés d’une commande dans une autre commande dans un système de suivi de commandes. Selective item subtotal (Sous-total d’article sélectif ) Sert à obtenir l’article sélectif 1/2 d’un sous-total. Shift PLU (Bascule de PLU) Sert à basculer la touche PLU fixe au Nième niveau (1-8). Slip feed/ release (Avance/Libération de bordereau) Sert à faire avancer les bordereaux insérés dans l’imprimante de bordereaux. Pour ce faire, il faut spécifier le nombre de lignes de l’avance. Cette touche sert aussi à libérer le support de bordereau si aucun chiffre n’est saisi. Slip back feed/release (Recul/Libération de bordereau) Sert à faire reculer le bordereau inséré dans l’imprimante de bordereaux. Pour ce faire, il faut spécifier le nombre de lignes du recul. Cette touche sert aussi à libérer le support de bordereau si aucun chiffre n’est saisi. Slip print (Impression de bordereau) Sert à exécuter l’impression de bordereau par lot sur l’imprimante de bordereaux. Le détail des ventes s’imprime par une pression sur cette touche. L’impression proprement dite a lieu après l’émission du reçu. Square (Carré) Cette touche a les mêmes fonctions que la touche de multiplication. En outre, elle permet d’effectuer une élévation au carré. Stock inquiry (Vérification du stock) Sert à vérifier le stock actuel d’un PLU sans enregistrement. Store (Sauvegarde) Sert à sauvegarder le numéro de commande des articles enregistrés. Les données d’articles enregistrés sont sauvegardées par une pression de cette touche puis transférées au numéro de commande le plus récent. Subdepartment (Rayon secondaire) Sert à consigner des articles aux rayons secondaires. Subdepartment number (Numéro de rayon secondaire) Sert à indiquer le numéro de rayon secondaire. Substitution Sert à remplacer un PLU groupé par un PLU non préréglé dans le menu déroulant. Tax exempt (Exemption de taxe) Sert à changer les montants taxables en montant non taxables. Tax shift (Changement de taxe) Sert à activer le barème de taxation spécifié par le statut taxable programmé pour cette touche. Taxable amount subtotal (Sous-total de montant taxable) Sert à obtenir le sous-total d’un montant taxable. Text print (Impression de texte) Sert à saisir les caractères à imprimer. Text recall (Restitution de texte) Sert à imprimer des caractères préréglés. Tip (Pourboire) Sert à enregistrer les pourboires. Tray total (Total partiel) Sert à afficher le total de tous les encaissements du premier jusqu’à la pression de cette touche ou les encaissements entre deux pressions de cette touche. Validation (Validation) Sert à valider les montants d’un article ou d’une transaction sur le bordereau. VAT (TVA) Sert à imprimer le détail de la TVA. Touches sur la fenêtre déroulant de No. de commande Des touches de fonction spéciales servant à contrôler la fenêtre déroulant de No. de commande se trouvent au bas de la fenêtre. Next (Suivante) (Page haut) Présentation du QT-6100 Seat number (Numéro de place) Cette touche sert à passe à la page suivante de la fenêtre déroulant. Previous (Précédente) (Page bas) Cette touche sert à revenir à la page précédente de la fenêtre déroulant. Escape (Echapper) Cette touche sert à terminer une opération sur la fenêtre déroulant et à fermer la fenêtre. View 1 – View 4 (Vue 1 – Vue 4) (changement d’emplacement) Cette touche sert à sélectionner la fenêtre déroulant qui montre la disposition des tables de chaque étage/partie du restaurant. Table number (Numéro de table) Sert à indiquer le numéro de table. Table sharing (Partage de table) Cette touche sert à affecter deux ou plusieurs groupes de clients à une table. Takeout (Articles emportés) Sert à spécifier si le client a emporté des articles avant de totaliser une transaction. Appuyer sur cette touche pour l’exemption de taxe. QT-6100 Mode d’emploi 21 F Opérations et réglages de base Comment utiliser le terminal Cette partie explique comment procéder pour tirer le meilleur profit du terminal. AVANT l’ouverture… • S’assurer que le terminal est bien branchée. • S’assurer que le rouleau de l’imprimante à distance contient suffisamment de papier. • Contrôler les totaux financiers pour s’assurer qu’ils ont bien été remis à zéro. Page 83 • Vérifier la date et l’heure. Page 25 PENDANT les heures d’ouverture… • Enregistrer les transactions. • Contrôler régulièrement les totaux. Page 26 ~ Page 81 APRES la fermeture… • • • • F 22 Remettre les totaux quotidiens à zéro. Lire le journal électronique. Vider le tiroir-caisse et le laisser ouvert. Apporter la caisse au bureau. Page 42 Page 81 Page 12 Pointage de l’employé et changement du mode Affectation d’un employé ALL Mode En Allemagne, l’arrivée et le départ des employés sur le terminal peuvent être pointés en branchant une clé iButton sur le récepteur ou en spécifiant le numéro d’employé. Dans d’autres pays, les employés peuvent être affectés par la touche d’employé ou par le numéro secret de l’employé. La méthode utilisée dépend de la programmation du terminal. Touche d’employé L’employé ou le caissier peut être affecté avec les quatre touches (Ç à ±) sur le clavier ou l’icône d’employé sur la fenêtre déroulant d’employés. Touche de numéro d’employé La touche o sert comme touche de numéro secret d’employé. Clé iButton L’employé ou le caissier est affecté lorsqu’il branche une clé iButton sur le récepteur. Touche d’employé Opération Touche de numéro d’employé Clé iButton *1o Insérer la clé iButton 1 Pointage du 2e employé : Ç É *2o Insérer la clé iButton 2 Pointage du 6e employé : -- *6o ○ ○ ○ ○ ○ ○ Pointage du 1e employé : Insérer la clé iButton 6 Code secret d’employé (1 - 6 réglage par défaut) * Si le code secret de l’employé ne doit pas apparaître sur l’affichage, appuyer sur la touche o avant de saisir le code. Pointage au départ Touche d’employé Pointage au départ : 0Ç(~±) Opération Touche de numéro d’employé 0o Opérations et réglages de base Pointage à l’arrivée Clé iButton Retirer la clé iButton • Le départ de l’employé est également pointé lorsque le terminal est éteint ou une transaction finalisée. Important ! • • Un employé ne peut pas pointer à son arrivée si l’autre employé n’a pas pointé à son départ. L’employé qui a pointé à son arrivée est identifié sur le reçu et la bande de contrôle. QT-6100 Mode d’emploi 23 F Opérations et réglages de base Changement de mode Même si le sélecteur de mode n’est pas réglé sur le terminal, le mode peut être changé par une pression de la touche °. Fenêtre déroulant de mode La fenêtre déroulant de mode apparaît après une pression de la touche °. Sur la fenêtre déroulant de mode, seules les icônes des modes accessibles à l’employé affecté apparaissent. Il est possible de changer de mode en appuyant sur les icônes de mode sur la fenêtre déroulant de mode. • Si un manager pointe Shift PLU1 REG C01 31-10-04 12:34 PM 001234 Menu1 2nd@ Select mode PAGE UP 010 020 REG 030 040 RF 050 REG- 009 019 029 039 049 008 018 028 038 048 007 017 027 037 047 HOME •0.00 ESC/ SKIP C X YES VOID PAGE DOWN X/Z NO 006 016 005 015 CLK3 CLK2 7 8 9 MODE CLK# COVERS 4 5 6 #/NS FUNC LIST SEP CHK 1 2 3 SUBTOTAL • CASH/AMT /TEND FIN. LIST MENU 004 TBL TRANS NB 036 046 025 035 045 014 024 034 044 PGM1 003 013 PGM2 023 002 012 CLK1 0 00 CF CARD Icônes de mode PGM4 RECEIPT NEW/OLD CHK Fenêtre déroulant de mode Inline 026 AUTO PGM CLK4 Manager 001 033PGM3 043 022 032 PGM5 011 042 PGM6 021 031 041 Tous les modes accessibles au manager sont affichés. • Lorsqu’un employé pointe Shift PLU1 REG C01 31-10-04 12:34 PM 001234 PAGE UP Menu1 2nd@ Select mode 010 020 030 040 050 009 019 029 039 049 008 018 028 038 048 007 017 027 037 047 026 036 046 REG HOME •0.00 ESC/ SKIP C X VOID CLK4 7 8 9 4 5 6 CLK3 CLK2 CLK1 F 24 1 0 2 00 YES NO MODE CLK# COVERS #/NS FUNC LIST SEP CHK 3 SUBTOTAL • CASH/AMT /TEND FIN. LIST PAGE DOWN MENU TBL TRANS NB RECEIPT NEW/OLD CHK X/Z Inline 006 016 005 015 025 035 045 004 014 024 034 044 PGM1 003 013 023 033 043 002 012 022 032 042 001 011 021 031 041 Fenêtre déroulant de mode Icônes de mode Tous les modes accessibles à l’employé sont affichés. Affichage de l’heure et de la date L’heure et la date peuvent être affichées sur le terminal lorsqu’il n’y a pas d’encaissement. REG Mode Pour afficher et effacer la date/l’heure Opération Affichage | REG C01 000123 La date et l’heure apparaissent sur l’affichage 31-10-04 12:34. 0.00 C La date et l’heure disparaissent de l’affichage Réglage de l’heure et de la date La date ou l’heure peut être réglée dans le mode PGM 1. Opérations et réglages de base PGM1 Mode Régler l’heure Opération Affichage ° <PGM1> P1C01 Appuyer sur la touche MODE puis sur l’icône <PGM 1>. PGM 1 1.Unit price/Qty 1050| Spécifier l’heure actuelle par 4 chiffres (heures, minutes) et appuyer sur la touche |. 000123 01-01-00 10:50 AM C Dégager l’affichage de la date/heure. Régler la date Opération Affichage ° <PGM1> P1C01 000123 Appuyer sur la touche MODE puis sur l’icône <PGM 1>. 041031| Spécifier la date actuelle par 6 chiffres (année, mois, jour) et appuyer sur la touche |. C PGM 1 1.Unit price/Qty 31-10-04 10:50 AM Dégager l’affichage de la date/heure. QT-6100 Mode d’emploi 25 F Opérations et réglages de base Préparation et utilisation des touches de PLU fixes Enregistrement des touches de PLU fixes Les exemples suivants indiquent comment utiliser les touches de PLU fixes pour les différents types d’enregistrements. REG Mode Vente d’un article unique Exemple 1 Impression (avec l’imprimante à distance optionnelle) Opération Prix unitaire 1- $1,00 ———————— —— Article Quantité Prix unitaire 1 ———————— —— PLU fixes Espèces C01 1 PLU001 TL CASH ( 1 ————————————— Paiement REG — No. de machine MC #01 31-10-2004 09:05 AM 000002— Mode/Employé/Date/ •1.00 •1.00 •1.00 Heure/No. consécutif — No. de PLU/Prix unitaire — Montant total PLU fixes $1,00 F Exemple 2 (Enregistrement du sous-total et calcul de la monnaie) Impression Opération (avec l’imprimante à distance optionnelle) Prix unitaire $12,34 ———————— —— Article Quantité 1 1234 Prix unitaire ( ———————— —— PLU fixes 1 ————————————— Paiement Espèces $20,00 REG C01 1 PLU001 TL CASH CG PLU fixes s 20-F MC #01 31-10-2004 09:10 AM 000003 •12.34 •12.34 •20.00 •7.66 — Montant total — Montant soumis — Monnaie rendue Montant tendu Répétition, bascule de menu Opération Prix unitaire $1,50 ———————— —— Article 1 Quantité 3 ———————— —— PLU fixes 1 ————————————— Prix unitaire $2,50 ———————— —— Article 2 Quantité 2 ———————— —— PLU fixes 51 ————————————— Paiement F 26 Espèces $10,00 Impression (avec l’imprimante à distance optionnelle) 150( ( ( ã 250( ( s 10-F REG 1 1 1 1 1 C01 PLU001 PLU001 PLU001 PLU051 PLU051 TL CASH CG MC #01 31-10-2004 09:15 AM 000004 •1.50 •1.50 •1.50 •2.50 •2.50 •9.50 •10.00 •0.50 — Répétition — Répétition — Répétition Multiplication Opération Prix unitaire Article Quantité 12 ———————— —— PLU fixe 1 ————————————— Paiement Espèces 12| $1,00 ———————— —— $20,00 Impression (avec l’imprimante à distance optionnelle) Quantité (entier à 4 chiffres/3 décimales) 1-( s 20-F REG 12 C01 MC #01 31-10-2004 09:20 AM 000005 PLU001 •12.00 12 12 PLU001 @1/ 1.00 •12.00 — Quantité/Résultat ou TL CASH CG — Quantité/Quantité en unité/@ — Résultat •12.00 •20.00 •8.00 Programmation de PLU fixes Programmation du prix unitaire des PLU fixes Etape 1. Appuyer sur ° puis sur l’icône <PGM1> pour afficher “ PGM-1 ” et appuyer sur `. Etape 2. Sélectionner “ 1.PLU ” et appuyer sur `. 31-10-04 09:20 AM 000123 Unit Price/Qty Unit Price/Qty 1.PLU 2.PLU 2nd@ 3.PLU & PLU 2nd@ 4.Sub-Department 5.Department 6.Range 7.PLU -> 2nd@ Copy 8.AMT / Rate to key PGM-1 1.Unit Price/Qty Etape 3. Etape 4. 0.00 0.00 Ecran de l’étape 1 Ecran de l’étape 2 Sélectionner le PLU qui doit être programmé en appuyant directement sur la touche de PLU fixe, en spécifiant le No. de PLU et appuyant sur `, ou bien en saisissant le code aléatoire de PLU et appuyant sur +. Spécifier le prix approprié et appuyer sur `. Unit Price/Qty No. PLU 1.PLU001 2.PLU002 3.PLU003 4.PLU004 5.PLU005 6.PLU006 7.PLU007 8.PLU008 ´ 0.00 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Descriptor PLU005 PLU006 PLU007 PLU008 PLU009 PLU010 PLU011 PLU012 PLU013 PLU014 PLU015 Ecran de l’étape 3 Etape 5. Etape 6. ´ Price @50.00 @0.00 @0.00 @0.00 @0.00 @0.00 @0.00 @0.00 @0.00 @0.00 @0.00´ Opérations et réglages de base P1 C01 0.00 Ecran de l’étape 4 Répéter l’étape 4 si un autre prix doit être programmé. Appuyer sur \ et répéter les étapes 3 et 4, si un autre prix doit être programmé. Appuyer plusieurs fois de suite sur \ pour revenir à “ l’écran de l’étape 1 ”. QT-6100 Mode d’emploi 27 F Opérations et réglages de base Programmation de la liaison rayons de PLU fixe/statut taxable/limite capacité Etape 1. Appuyer sur ° et sur l’icône <PGM3> pour afficher “ PGM-3 ”. Etape 2. Sélectionner “ 3.Key Feature ” et appuyer sur `, puis sélectionner “ 1.PLU ” et appuyer sur `. P3 C01 31-10-04 09:21 AM 000123 Key Feature 1.PLU 2.PLU 2nd@ 3.Sub-Deparment 4.Department 5.Range 6.Individual PGM 7.Function Key 8.Shift PLU PGM-3 1.Machine Feature 2.Clerk 3.Key Feature Etape 3. Etape 4. 0.00 Ecran de l’étape 1 Ecran de l’étape 2 Sélectionner le PLU qui doit être programmé en appuyant directement sur la touche de PLU fixe, en spécifiant le No. de PLU et appuyant sur `, ou bien en spécifiant le No. de fichie/code aléatoire de PLU et appuyant sur +. Programmation de rayons liés : Sélectionner “ Dept Link ”, appuyer sur `, sélectionner le rayon lié et appuyer sur `. Programmation du statut taxable : Sélectionner la ligne “ Taxable status ” et appuyer sur ` pour sélectionner le statut taxable approprié. Programmation de la limite montant : Sélectionner la ligne “ High Amount Limit ” (appuyer trois fois sur w), spécifier le montant et appuyer sur `. Memory No. 1 Random Code Descriptor PLU001 Price Receipt type Item type Group Link Dept Link Sub-Dept Link Taxable status Commission Selective Item PLU 1.PLU001 2.PLU002 3.PLU003 4.PLU004 5.PLU005 6.PLU006 7.PLU007 8.PLU008 ´ 28 1 10.00 Normal Item Normal Item ---------------------Non Tax None None´ 0.00 0.00 Ecran de l’étape 3 Ecran de l’étape 4-1 Memory No. 1 Random Code Descriptor PLU001 Price Receipt type Item type Group Link Dept Link Sub-Dept Link Taxable status Commission Selective Item F ´ 0.00 Key Feature Etape 5. Etape 6. Key Feature 1 10.00 Normal Item Normal Item ---------------------Non Tax None None´ Memory No. 1 List Link #4 Open PLU Zero Unit Price Negative Price Hash Item Full Hash Item High Amount Limit Low Digit Limit Multiple VLD Use main Item Amt Only Use Premium Item of Set --------¨ NO NO NO NO NO 0.00 0 N Repeat NO NO 0.00 0.00 Ecran de l’étape 4-2 Ecran de l’étape 4-3 Appuyer sur \ et répéter les étapes 3 et 4 si un autre rayon est programmé. Appuyer plusieurs fois de suite sur \ pour revenir à “ l’écran de l’étape 1 ”. Enregistrement des touches de PLU fixe par la programmation de données REG Mode Prix préréglé Opération ) F Prix unitaire ($1,00)préréglé ————————— Article Quantité 1 ————————— PLU fixe Impression (avec l’imprimante à distance optionnelle) REG 1 PLU002 TL CASH 2 ————————————— Paiement Espèces C01 MC #01 31-10-2004 09:30 AM 000007 •1.00 •1.00 •1.00 $1,00 Type de taxe préréglée Prix unitaire ($2,00)préréglé ————————— Quantité 5 Article 1 ————————— PLU fixe 3 ————————— Taxable (1)préréglé ————————————— Prix unitaire ($2,00)préréglé ————————— Impression (avec l’imprimante à distance optionnelle) 5| * , s 20-F Quantité 1 Article 2 ————————— PLU fixe 4 REG C01 5 PLU003 1 PLU004 TA1 TX1 TA2 TX2 TL CASH CG MC #01 31-10-2004 09:35 AM 000008 •10.00 T1 — Barème de taxation •2.00 T2 •10.00 — Montant taxable 1 •0.40 — Taxe 1 •2.00 — Montant taxable 2 •0.20 — Taxe 2 •12.60 •20.00 •7.40 ————————— Taxable (2)préréglé ————————————— Paiement Espèces $20,00 *Le barème de taxation doit être programmé au préalable. Verrouillage d’un montant maximal Opération Prix unitaire $1,05 ————————— Quantité 1 Article ————————— PLU fixe 3 ————————— Montant max. ($10,00)préréglé ————————————— Paiement Espèces $2,00 QT-6100 Mode d’emploi Impression (avec l’imprimante à distance optionnelle) 1050* AVERTISSEUR D’ERREUR (Montant excédant la limite) C 105* s 2-F REG C01 1 PLU003 TL CASH CG Opérations et réglages de base Opération MC #01 31-10-2004 09:40 AM 000009 •1.05 •1.05 •2.00 •0.95 29 F Opérations et réglages de base Préparation et utilisation de remises / réductions Cette partie indique comment préparer et enregistrer des remises / réductions. Programmation du pourcentage de remise et du montant de la réduction Etape 1. Etape 2. Appuyer sur °et sur l’icône <PGM1> pour afficher “ PGM-1 ” et appuyer sur `. Appuyer deux fois sur w et sélectionner “ 10.Pulldown Group ”, puis appuyer sur `. P1 C01 31-10-04 10:10 AM 000123 Unit Price/Qty Unit Price/Qty 3.PLU & PLU 2nd@ 4.Sub-Department 5.Department 6.Range 7.PLU -> 2nd@ Copy 8.AMT / Rate to key 9.Shift PLU 10.Pulldown Group PGM-1 1.Unit Price/Qty 0.00 ¨ 0.00 Ecran de l’étape 1 Ecran de l’étape 2 Etape 3. Appuyer cinq fois sur w puis sur `. Etape 4. Taux de remise : Sélectionner le %-, spécifier le taux (ex. 12,34% → 123400) et appuyer sur `. Montant de la réduction : Sélectionner le -, spécifier le montant de la réduction et appuyer sur `. Unit Price/Qty Pulldown Group 33.List33 34.List34 35.List35 36.List36 37.List37 38.List38 39.FIN. LIST 40.FUNC LIST No. ¨ 0.00 Descriptor SEAT# CANCEL ADD CHK VAT %MEDIA CHG RC RCT ON/OFF PD ---------- - Ecran de l’étape 3 Etape 5. Price 00000000 00000000 00000000 00001000 00000000 00123400 00000000 00000000 00000000 00000000 00000000´ @10.00 Ecran de l’étape 4 Appuyer plusieurs fois de suite sur \ pour revenir à “ l’écran de l’étape 1 ”. REMARQUE : Dans le cas de la programmation d’un taux ou d’un montant à la touche actuelle (pas sur une fenêtre de liste) sélectionner “ 8.AMT/Rate to key ” à l’étape 2, spécifier le taux ou le montant approprié et appuyer sur la touche. F 30 Enregistrement de remises REG L’exemple suivant indique comment utiliser la touche p pour différents types d’enregistrements. Mode Remise sur les articles et les sous-totaux Prix unitaire $5,00 —————————— Article 1 PLU fixe 1 —————————— Taxable (1)Préréglé ——————————————— Prix unitaire ($10,00)Préréglé —————————— Article 2 PLU fixe 2 —————————— Taxable (2)Préréglé ——————————————— Remise Taux (5%)Préréglé ——————————————— Taux 3,5% Remise sur le ———————––––— sous-total Taxable Non taxable ——————————————— Paiement Espèces $15,00 Impression (avec l’imprimante à distance optionnelle) 5-( ) ´p Applique le taux de remise préréglé au dernier article enregistré. s ´3^5p La valeur saisie a priorité sur la valeur préréglée. s 15-F REG C01 1 PLU001 1 PLU002 5% %ST 3.5% %TA1 TX1 TA2 TX2 TL CASH CG MC #01 31-10-2004 10:15 AM 000016 •5.00 T1 •10.00 T2 -0.50 T2 •14.50 -0.51 •5.00 •0.20 •9.50 •0.48 •14.67 •15.00 •0.33 • Il est possible de saisir manuellement des taux à 4 chiffres (0,01% à 99,99%). Statut taxable de la touche p • Lorsqu’une remise est effectuée sur le dernier article enregistré, la taxe pour le montant de la remise est calculée en fonction du statut programmé pour cet article. • Lorsqu’une remise est effectuée sur le montant d’un sous-total, la taxe sur le montant du sous-total est calculée en fonction du statut programmé pour la touche p . QT-6100 Mode d’emploi 31 Opérations et réglages de base Opération F Opérations et réglages de base Enregistrement de réductions REG Les exemples suivants indiquent comment utiliser la touche m pour différents types d’enregistrements. Mode Réductions d’articles Opération Prix unitaire $5,00 —————————— Article 1 PLU fixe 1 —————————— Taxable (1)préréglé ——————————————— Réduction Montant $0,25 ——————————————— Prix unitaire ($6,00)préréglé —————————— Article 2 PLU fixe 2 —————————— Taxable (1)préréglé ——————————————— Réduction Montant ($0,50)préréglé ——————————————— Paiement Espèces $11,00 Impression (avec l’imprimante à distance optionnelle) 5-( ´25m Réduit le dernier montant enregistré de la valeur saisie. ) ´m s 11-F REG C01 1 PLU001 1 PLU002 TA1 TX1 TL CASH CG MC #01 31-10-2004 10:20 AM 000017 •5.00 -0.25 •6.00 -0.50 •10.25 •0.41 •10.66 •11.00 •0.34 T1 T1 T1 T1 • Il est possible de saisir des valeurs de réduction de 7 chiffres au maximum. • Pour soustraire le montant d’une réduction du totaliseur de rayon ou de PLU, programmer la “ Totalisation nette ”. Réduction sur un sous-total Opération Prix unitaire $3,00 —————————— Article 1 PLU fixe 1 ———————––––— Taxable (1)préréglé ——————————————— Prix unitaire $4,00 —————————— Article 2 PLU fixe 2 ———————––––— Taxable (2)préréglé ——————————————— Montant $0,75 Réduction sur ———————––––— le sous-total Taxable (Non)préréglé ——————————————— Paiement Espèces $7,00 F 32 Impression (avec l’imprimante à distance optionnelle) 3-( 4-) s ´75m Réduit le sous-total de la valeur saisie s 7-F REG C01 1 PLU001 1 PLU002 TA1 TX1 TA2 TX2 TL CASH CG MC #01 31-10-2004 10:25 AM 000018 •3.00 T1 4.00 T2 -0.75 •3.00 •0.12 •4.00 •0.20 •6.57 •7.00 •0.43 Encaissement de paiements par carte de crédit et chèque Les exemples suivants indiquent comment enregistrer des paiements par cartes de crédit et chèques REG Mode Chèque Opération Prix unitaire $11,00 Article ————————— PLU fixe 1 ————————————— Paiement Chèque $20,00 Impression (avec l’imprimante à distance optionnelle) 11-( s ≥20k REG C01 1 PLU001 TL CHECK CG MC #01 31-10-2004 10:30 AM 000019 •11.00 •11.00 •20.00 •9.00 Carte de crédit Prix unitaire $15,00 Article ————————— PLU fixe 1 ————————————— Référence Numéro 1234 ————————————— Paiement Crédit $15,00 Impression (avec l’imprimante à distance optionnelle) 15-( s 1234N ≥Å REG C01 1 PLU001 #/NS TL CREDIT MC #01 31-10-2004 10:35 AM 000020 •15.00 1234 •15.00 •15.00 — No. de référence Encaissement mixte (espèces, carte de crédit et chèque) Opération Prix unitaire $55,00 Article ————————— PLU fixe 1 ————————————— Chèque $30,00 ————————— Paiement Espèces $5,00 ————————— Crédit $20,00 QT-6100 Mode d’emploi Impression (avec l’imprimante à distance optionnelle) 55-( s ≥30-k 5-F ≥Å REG C01 1 PLU001 TL CHECK CASH CREDIT MC #01 31-10-2004 10:40 AM 000021 Opérations et réglages de base Opération •55.00 •55.00 •30.00 •5.00 •20.00 33 F Opérations et réglages de base Encaissement en Euro et en devise locale L’exemple suivant indique le fonctionnement de base de la conversion d’une devise. REG Mode Cas A Devise principale Paiement Somme à rendre Taux Locale Euro Locale 1 Euro = 0,5 FFr Opération Affichage 600 ( ´P 1 15- a 1 Appuyer sur la touche P qui convertit le soustotal dans la devise secondaire en appliquant le taux de change préréglé. Le sous-total est indiqué dans la devise secondaire. Appuyer sur la touche a pour finaliser la transaction. La somme à rendre dans la devise programmée est indiquée. REG C01 PLU001 TL CASH CG 31-10-04 10:45 AM 000023 •6.00 •6.00 EUR12.00 EUR15.00 •7.50 •1.50 EUR3.00 CG EUR3.00 Impression (avec l’imprimante à distance optionnelle) REG MC #01 31-10-2004 10:45 AM 000022 C01 1 PLU001 TL CASH CG F 34 •6.00 •6.00 EUR12.00 EUR15.00 •7.50 •1.50 EUR3.00 Cas B Devise principale Paiement Somme à rendre Taux Euro Locale Euro 1 Euro = 0,5 FFr Opération Affichage 12- ( 6- a 1 Appuyer sur la touche P qui convertit le soustotal dans la devise secondaire en appliquant le taux de change préréglé. Le sous-total est indiqué dans la devise secondaire. Appuyer sur la touche a pour finaliser la transaction. La somme à rendre dans la devise programmée est indiquée. CASH CG 31-10-04 10:45 AM 000024 EUR12.00 EUR12.00 •6.00 •6.00 EUR12.00 EUR0.00 •0.00 CG •0.00 Impression (avec l’imprimante à distance optionnelle) REG C01 MC #01 31-10-2004 10:50 AM 000024 1 PLU001 TL EUR12.00 EUR12.00 •6.00 CASH •6.00 EUR12.00 CG EUR0.00 •0.00 QT-6100 Mode d’emploi 35 Opérations et réglages de base ´P 1 REG C01 PLU001 TL F Opérations et réglages de base Enregistrement des produits retournés en mode REG L’exemple suivant indique comment utiliser la touche R dans le mode REG pour enregistrer les produits retournés par la clientèle. REG Mode Opération Prix unitaire $2,35 Article 1 ————————— PLU fixe 1 ————————————— Prix unitaire $2,00 Article 2 ————————— PLU fixe 2 ————————————— Prix unitaire ($1,20)préréglé Article 3 ————————— PLU fixe 3 ————————————— Prix unitaire $2,35 Article ————————— retourné 1 PLU fixe 1 ————————————— Prix unitaire ($1,20)préréglé Article ————————— retourné 3 PLU fixe 3 ————————————— Paiement Espèces Impression (avec l’imprimante à distance optionnelle) 235( 2-) * R 235( Appuyer sur R avant d’enregistrer l’article retourné. REG C01 1 PLU001 1 PLU002 1 PLU003 RF 1 PLU001 RF 1 PLU003 TL CASH MC #01 31-10-2004 11:00 AM 000025 •2.35 •2.00 •1.20 •••••••••• -2.35 •••••••••• -1.20 •2.00 •2.00 R * s F $2,00 REMARQUE • Il faut d’abord affecter la touche R au clavier ou à la liste de touches de fonction. F 36 Enregistrement des produits retournés en mode REF Les exemples suivants indiquent comment utiliser le mode REF pour enregistrer les produits retournés par la clientèle. Appuyer sur ° et sur l’icône <REG MODE> pour sélectionner le mode REF. REF Mode Remboursement normal Opération Prix unitaire $1,50 Article ————————— retourné 1 Quantité 2 ————————————— Prix unitaire ($1,20)préréglé Article ————————— retourné 2 Quantité 6 ————————————— Paiement Espèces $10,20 Impression (avec l’imprimante à distance optionnelle) 150( ( 6| * F —————————————————— Symbole du MC #01 mode REF 31-10-2004 11:00 AM 000026 RF C01 1 PLU001 1 PLU001 6 PLU003 TL CASH •1.50 •1.50 •7.20 •10.20 •10.20 Opération Prix unitaire $4,00 Article ————————— retourné 1 Quantité 1 ————————————— Réduction Montant $0,15 ————————————— Prix unitaire ($1,20)préréglé Article ————————— retourné 2 Quantité 1 ————————————— Remise Taux (5%)préréglé ————————————— Paiement Espèces $5,20 Opérations et réglages de base Remises sur remboursement Impression (avec l’imprimante à distance optionnelle) 4-* 15m ) p s F RF C01 1 PLU003 1 PLU002 5% %TA1 TX1 TA2 TX2 TL CASH MC #01 31-10-2004 11:10 AM 000027 •4.00 T1 -0.15 T1 •1.20 T2 -0.06 T2 •3.85 •0.15 •1.14 •0.06 •5.20 •5.20 Important ! • Pour éviter des erreurs d’enregistrement en mode REF, remettre le mode immédiatement dans sa position antérieure. QT-6100 Mode d’emploi 37 F Opérations et réglages de base Enregistrement de l’argent reçu en acompte REG L’exemple suivant indique comment encaisser de l’argent reçu en acompte. L’enregistrement doit être effectué hors d’une vente. Mode Opération Montant reçu $700,00 Impression (avec l’imprimante à distance optionnelle) ´7--r REG Le montant peut avoir 8 chiffres au maximum C01 MC #01 31-10-2004 11:15 AM 000028 RC •700.00 Enregistrement des sorties de caisse REG L’exemple suivant indique comment enregistrer de l’argent sorti de caisse. L’enregistrement doit être effectué hors d’une vente. Mode Opération Montant sorti $1,50 Impression (avec l’imprimante à distance optionnelle) ´150P REG C01 PD Le montant peut avoir 8 chiffres au maximum. F 38 MC #01 31-10-2004 11:20 AM 000029 •1.50 Correction d’un enregistrement Quatre techniques différentes peuvent être utilisées pour corriger un enregistrement. • Pour corriger un article saisi mais pas encore encaissé • Pour corriger un article saisi et encaissé • Pour corriger le dernier article enregistrée sur la transaction • Pour annuler tous les articles d’une transaction REG Mode Pour corriger un article saisi mais pas encore encaissé Impression (avec l’imprimante à distance optionnelle) Opération — C 1-( — 12| — C — 11| — 2-) s — 10C — 15-F — Å — Correction du prix unitaire QT-6100 Mode d’emploi REG C01 1 PLU001 11 PLU002 TL CASH CREDIT MC #01 31-10-2004 11:40 AM 000033 •1.00 •22.00 •23.00 •15.00 •8.00 Correction de la quantité Opérations et réglages de base 2- Correction d’une encaissement partiel 39 F Opérations et réglages de base Pour corriger un article saisi et encaissé Impression (avec l’imprimante à distance optionnelle) Opération 1-( 2-) )— — ~— 8| — 4-, ~ — 6| 4-, — s— 50p ~ — s 5p — R2-) — ~ — R220) — s 20-F ~ 15-F Å F 40 REG Annulation Correction de la quantité Correction de l’article retourné C01 1 PLU001 1 PLU002 1 PLU002 VOID 8 PLU003 VOID 6 PLU003 ST 50% %VOID ST 5% %RF -1 PLU002 VOID RF -1 PLU002 TL CASH VOID CASH CREDIT MC #01 31-10-2004 11:45 AM 000034 •1.00 •2.00 •2.00 — — -2.00 — •32.00 — — -32.00 — •24.00 •27.00 -19.25 — — •19.25 — •27.00 -1.35 ••••••••• -2.00 — — •2.00 — ••••••••• -2.20 •23.45 •20.00 -20.00 — — •15.00 — •8.45 * * * * * * Ces éléments sont imprimés sur le journal seulement. Correction de la soumission partielle Pour corriger l’article enregistré antérieurement Impression (avec l’imprimante à distance optionnelle) Opération 8| —— 1-( —Remonter de trois lignes pour désigner l’article. 2-) 3-* — MC #01 ?— REG C01 31-10-2004 11:50 AM 000035 ?— 1 PLU002 •2.00 1 PLU003 •3.00 ?— 6 PLU001 •6.00 TL •11.00 CASH •11.00 ~ 6| 1-( s F Opérations et réglages de base Pour annuler tous les articles d’une transaction Impression (avec l’imprimante à distance optionnelle) Opération 1-( 2-) 3-* 4-, ´Ä ` REG 1 1 1 1 C01 PLU001 PLU002 PLU003 PLU004 CANCEL MC #01 31-10-2004 11:55 AM 000036 •1.00 •2.00 •3.00 •4.00 •••••••••• Une pression de la touche ` est nécessaire pour annuler la transaction. Enregistrement sans vente REG L’opération suivante peut être utilisée pour ouvrir le tiroir-caisse sans enregistrer de vente. Cette opération doit être effectuée hors d’une vente. Mode Opération Impression (avec l’imprimante à distance optionnelle) N QT-6100 Mode d’emploi Pas d’émission de reçu. 41 F Opérations et réglages de base Impression du relevé des ventes quotidiennes avec remise à zéro Ce relevé montre le total des ventes quotidiennes. Procédure Etape 1. Etape 2. Appuyer sur ° et sur l’icône <X/Z> pour afficher “ X/Z Report ”. Sélectionner “ 4.Daily Z ” et appuyer sur `. X/Z C01 31-10-04 05:15 PM 000123 X/Z Report 1.Daily X 2.Periodic(1) X 3.Periodic(2) X 4.Daily Z 5.Periodic(1) Z 6.Periodic(2) Z 7.Time & Attendance X/Z C01 31-10-04 05:15 PM 00123 X/Z Report 1.Daily X 2.Periodic(1) X 3.Periodic(2) X 4.Daily Z 5.Periodic(1) Z 6.Periodic(2) Z 7.Time & Attendance 0.00 0.00 Ecran de l’étape 1 Etape 3. Etape 4. Ecran de l’étape 2 Sélectionner “ 1.Batch ” et appuyer sur `. Sélectionner “ 1.Batch(1) ” et appuyer sur `. X/Z Report Daily Z Batch 1.Batch(1) 2.Batch(2) 3.Batch(3) 4.Batch(4) 5.Batch(5) 6.Batch(6) 7.Batch(7) 8.Batch(8) Daily Z 1.Batch 2.Cashier/Clerk 3.Open Check 4.E-Journal 5.Others 0.00 Ecran de l’étape 3 Etape 5. F 42 Appuyer plusieurs fois de suite sur \ pour revenir à “ l’écran de l’étape 1 ”. ´ 0.00 Ecran de l’étape 4 Impression (avec l’imprimante à distance optionnelle) C01 Z 0001011 GROSS NET CAID CKID CRID RF DC REF CLEAR TA1 TX1 EX1 TA2 TX2 EX2 TA10 TX10 EX10 GT1 GT2 GT3 MC #01 — No. de machine 31-10-2004 05:15 PM 000237— Employé/Date/Heure/No. consécutif No Z 0001012 981.250 111 No 3 No 85 No 0 No 0 No 0 No No No No No No No No No No Z DEPT •6,574.40— •7,057.14— •1,919.04— •859.85— •709.85— •10.22— •1.22— •2.42— — Total brut *2 Total net *2 Espèces en caisse *2 Chèques en caisse *2 Crédit en caisse *2 Mode de remboursement *2 Total des remises *2 Touche de remise *2 Décompte de la touche d’effacement *2 Montant taxable 1 *2 Montant de la taxe 1 *2 Montant taxable 2 *2 Montant de la taxe 2 *2 •2,369.69— •128.86— •0.00— •2,172.96— •217.33 •0.00 •0.00 •0.00 •0.00 •125478.96— Total général 1 *2 •346284.23— Total général 2 *2 •123212.75— Total général 3 *2 FREE FUNCTION CASH CHECK RC PD %VOID RCT NS CANCEL 0001015 1— Code de relevé/titre/nombre de remises à zéro FIXED TTL 1— Code de relevé/titre/nombre de remises à zéro •1,638.04— Décompte des touches de fonction/montant *1 •1,174.85 •810.00 •520.00 •410.00 •5.00 •39.55 362 56 4 5 3 5 14 3 5 1 Opérations et réglages de base Z •100.28 1— Code de relevé/titre/nombre de remises à zéro DEPT01 203.25 •1,108.54— Décompte des rayons/montant *1 DISCOUNT •10.00— Total des remises DEPT02 183 •1,362.26 DISCOUNT •0.00 DEPT04 5 •17.22 DISCOUNT •0.00 ---------------------------------------TL 421.25 •2,872.28— Total des rayons DISCOUNT •112.08 Z C01 GROSS NET CAID CRID CKID C02 *1 *2 0001017 CASHIER/CLERK No 1— Code de relevé/titre/nombre de remises à zéro ••••••••••••1— 421.254 •2,872.28— 111 •1,845.35— •1,057.14— •0.19— •9.02— Nom d’employé/No. de caisse *1 Total brut *1 Total net *1 Espèces en caisse *1 Credit en caisse *1 Chèques en caisse *1 ••••••••••••1— Nom d’employé/No. de caisse Les rayons/fonctions/employés totalisant zéro ne sont pas imprimés par le programme. Ces postes peuvent être ignorés par la programmation. QT-6100 Mode d’emploi 43 F Opérations avancées Ce chapitre décrit des fonctions plus sophistiquées qui permettent d’adapter la caisse enregistreuse à des besoins particuliers. Reçu après finalisation Un reçu peut être émis même après la finalisation d’une transaction. Pour ce faire, les conditions suivantes doivent être remplies. • L’émission de reçu doit être désactivée (OFF). • La transaction doit être finalisée dans le mode REG, REF ou REG– avec la touche CASH, CHARGE, CREDIT ou CHECK. Exemple de reçu Opération Fixe 1 $10,00 Article 1 ———————— —— Quantité 1 ————————————— Fixe 2 $20,00 Article 2 ———————— —— Quantité 1 ————————————— Paiement Espèces $30,00 10-( 20-) s 30F Pas d’émission de reçu Pointer un employé (si nécessaire). ; Ticket émis après la finalisation Impression (avec l’imprimante à distance optionnelle) REG C01 1 PLU001 1 PLU002 TL CASH CG MC #01 31-10-2004 01:00 PM 001050 •10.00 •20.00 •30.00 •30.00 •0.00 Important ! • Après l’initialisation, le terminal peut émettre un seul reçu après finalisation par transaction. REMARQUE • Cette touche sert de touche “ REÇU CLIENT ” dans une transaction avec suivi de commande. F 44 Saisie du nombre de clients Exemple 1 Opération Client Nombre 2 ————————————— $15,00 Fixe 1 Article 1 ————————— Quantité 1 ————————————— $5,00 Fixe 2 Article 2 ————————— Quantité 1 ————————————— $20,00 Paiement Espèces Impression (avec l’imprimante à distance optionnelle) 2[ 15-( 5-) s 20-F REG C01 1 PLU001 1 PLU002 TL CASH CG MC #01 31-10-2004 01:10 PM 001051 2CT •15.00 •5.00 •20.00 •20.00 •0.00 Exemple 2 L’opération suivante ne peut être utilisée que pour saisir à nouveau le nombre de clients lorsque [ (touche de nombre de clients) est préréglée pour autoriser une nouvelle saisie. Lorsque la programmation interdit une nouvelle saisie du nombre de clients, cette opération entraîne une erreur. Impression Opération (avec l’imprimante à distance optionnelle) REG C01 1 PLU001 1 PLU002 TL CASH CG MC #01 31-10-2004 01:15 PM 001052 2CT •15.00 •5.00 •20.00 •20.00 •0.00 Opérations avancées 3[ 15-( 5-) 2[ s 20-F Le nombre de clients peut être saisi une nouvelle fois immédiatement après la première saisie ou lors d’un enregistrement ultérieur. Exemple 3 L’opération suivante peut être utilisée pour ajouter des clients au nombre de clients indiqué à l’origine (lorsque l’addition de nouveaux clients au nombre de clients est autorisée). Impression Opération (avec l’imprimante à distance optionnelle) 3[ 15-( 5-) 2[ s 20-F REG C01 1 PLU001 1 PLU002 TL CASH CG MC #01 31-10-2004 01:20 PM 001055 5CT •15.00 •5.00 •20.00 •20.00 •0.00 REMARQUE • Après l’initialisation, le terminal n’imprime pas le nombre de clients sur les tickets. QT-6100 Mode d’emploi 45 F Opérations avancées Fonction d’interruption d’employé Il y a deux types de fonctions d’interruption d’employé, comme indiqué dans la Procédure 1 et la Procédure 2 cidessous. • Dans la Procédure 1, une mémoire est réservée à chaque employé de sorte que la fonction d’interruption permettra à chaque employé d’effectuer des enregistrements indépendants. Dans ce cas, chaque employé est relié personnellement à une seule mémoire. • Dans la Procédure 2, plusieurs employés utilisent la même mémoire de sorte qu’une interruption (lors d’un changement d’employé en cours d’encaissement) peut être effectuée même en cours d’enregistrement est. Dans ce cas, plusieurs employés sont reliés à une seule mémoire. Dans cette procédure, la programmation de “ Laisser l’employé ouvrir un No. de commande appartenant à un autre employé ” est nécessaire. Il faut noter les points importants suivants au sujet de la fonction d’interruption d’employé. • Le terminal doit être programmée pour autoriser l’interruption d’un employé. • Dans les modes REG, REF et REG–, les employés peuvent changer pendant une transaction, ce qui permet l’encaissement simultané par plusieurs employés dans le même mode sur une même terminal. Par exemple, si l’employé 1 est interrompu pendant l’enregistrement d’une transaction, l’employé 2 pourra utiliser la même machine pour enregistrer une autre transaction. Ensuite, l’employé 1 pourra continuer d’enregistrer sa transaction au point où elle a été interrompue. Procédure 1 Employé 1 Pointage <NEW BALANCE>* Pointage <CASH> Enregistrement A Finalisation A Pointage <NEW BALANCE>* Employé 2 Enregistrement B Pointage <RECEIPT> Reçu aprés finalisation A Pointage <CASH> Finalisation B * Omissible Procédure 2 Employé 1 Pointage <NEW BALANCE>* Pointage <CASH> Enregistrement A Finalisation A + B Pointage <NEW BALANCE>* Employé 2 Enregistrement B * Omissible Remarques • Une annulation peut être effectuée pendant l’enregistrement par l’un ou l’autre des employés. Lorsque l’employé 1 pointe à nouveau (après avoir été interrompu par l’employé 2) cette opération annule seulement les articles enregistrés après le pointage (seulement ce reçu) ou depuis le début de la transaction. Ceci peut être sélectionné par le programme de touches. • Une touche NB doit être programmée pour que l’interruption d’employé puisse être utilisée. F 46 Impression de bordereaux Pour imprimer par lot des bordereaux sur l'imprimante de bordereaux, il faut d’abord raccorder l’imprimante de bordereaux (SP-1300 en option) et allouer la mémoire (voir le mode de programme 5 dans le manuel de programmation) pour réserver de la mémoire pour les enregistrements. La capacité de la mémoire d’enregistrement dépend du nombre d’enregistrements présents dans la mémoire d’enregistrement réservée par l’allocation de la mémoire. Les bordereaux peuvent être imprimés de deux façons : 1. Impression de tous les articles enregistrés jusqu’à l’impression du dernier bordereau. 2. Impression des articles supplémentaires, enregistrés jusqu’à la dernière émission de reçu (ex. système d’affranchissement de crédit maison). Si “ option 2 ” est sélectionné, programmer aussi “ Recherche automatique de ligne ”. Le terminal peut être raccordée à l’imprimante de bordereaux SP-1300, disponible en option, qui présente des fonctions d’avance et de recul automatiques. • Avance automatique Cette fonction permet de programmer le nombre de lignes qui doivent être insérées depuis la position normale de départ avant l’impression. Même si des lignes d’avance sont programmées pour cette fonction, elles ne seront pas insérées lors de l’impression de validations, d’endossements de chèques et de commandes effectué avec l’imprimante de bordereaux. • Recul automatique Cette fonction sert à faire reculer automatiquement le papier après l’impression de bordereaux, de validations et d’endossements sur l’imprimante de bordereaux. La papier est libéré lorsqu’il a reculé. • Avance manuelle SLIP FEED/RELEASE (touche d’avance/libération de bordereau : affectée au clavier du terminal par le mode de programme 4) peut être utilisée pour l’avance manuelle du papier de bordereaux. L’avance manuelle s’effectue en saisissant la valeur indiquant le nombre de lignes (jusqu’à deux chiffres de 1 à 99) et en appuyant ensuite sur SLIP FEED/RELEASE. • Recul manuel SLIP BACK FEED/RELEASE (touche de recul/libération de bordereau : affectée au clavier du terminal par le mode de programme 4) peut être utilisée pour le recul manuel du papier. Le recul manuel s’effectue en saisissant la valeur indiquant le nombre de lignes (jusqu’à deux chiffres de 1 à 99) et en appuyant ensuite sur SLIP BACK FEED/ RELEASE. Il est possible d’utiliser l’impression de bordereaux automatique ou manuelle de bordereaux par lot. L’impression ne s’effectue que dans les modes REG, REF et REG–. Une erreur se produira si l’enregistrement est finalisé sans que du papier de bordereau soit inséré dans l’imprimante de bordereaux lorsque le terminal est programmée pour “ Impression de bordereaux groupée automatique obligatoire ”. Pour effectuer l’impression par lot de bordereaux 1 Finalisation Enregistrement Imprimer le reçu/bande de contrôle. QT-6100 Mode d’emploi Opérations avancées Impression de bordereaux Insérer un bordereau dans l’imprimante de bordereaux. Imprimer le reçu/bande de contrôle. Imprimer le bordereau. Retirer le bordereau. 47 F Opérations avancées Pour effectuer l’impression par lot de bordereaux 2 SLIP PRINT Enregistrement/ Finalisation Imprimer le reçu/bande de contrôle. Imprimer le bordereau. Insérer un bordereau dans l’imprimante de bordereaux. Retirer le bordereau. A propos du nombre maximal de lignes des bordereaux Le nombre maximal de lignes devant être imprimées sur un bordereau peut être programmé. Dans ce cas, toute tentative d’impression d’un nombre de lignes supérieur au maximum préréglé produira une erreur. Le cas échéant, changer de bordereau et appuyer sur SLIP PRINT pour recommencer. Systèmes de suivi de commandes Système de suivi de commandes Dans le système de suivi des commandes, le montant, le numéro de commande, le nombre de lignes d’impression des bordereaux, le numéro de machine, les date/heure et les détails de l’enregistrement sont stockés dans deux fichiers (fichier d’index de commandes et fichier de détails des commandes). • Le fichier de détails des commandes et le fichier d’index sont automatiquement supprimés de la façon suivante : 1. D’après le numéro de commande : Le même numéro de commande n’est pas utilisé au cours de la journée. La commande est supprimée après l’impression de données finalisées sur un bordereau ou le reçu du client, ou bien lorsqu’une opération est effectuée sur une nouvelle ou une ancienne commande sur le terminal finalisant la transaction. 2. Numéro de table : Le même numéro de commande est utilisé au cours de la journée. La commande est supprimée après l’impression des données finalisées sur le bordereau ou le reçu du client, ou lorsque le numéro d’une commande finalisée est affecté à une nouvelle commande. La programmation permet de choisir l’une ou l’autre des options suivantes. • Nouveau solde automatique Le terminal peut être programmé pour que, lors du départ d’un employé (pointé avec la clé iButton) quand une commande est ouverte, un NOUVEAU SOLDE soit automatiquement effectué pour finaliser temporairement la commande ouverte. • Il est possible de définir un certain nombre de commandes pouvant être ouvertes par chaque employé. Dans ce cas, une erreur se produira si un employé essaie d’ouvrir une commande utilisant un numéro qui n’est pas contenu dans la plage définie pour cet employé. • Une des deux opérations suivantes peut être utilisée pour corriger la saisie d’un mauvais numéro de commande. NEW CHECK (Nouvelle commande), NEW/OLD (Nouvelle/Ancienne) Saisir le numéro correct ou annuler la commande de l’employé original, émettre un reçu et saisir le numéro de commande correcte. OLD CHECK (Ancienne commande), NEW/OLD (Nouvelle/Ancienne) Finaliser temporairement le numéro de commande original, émettre un reçu et saisir le numéro de commande correct. Des exemples d’impression se trouvent dans la programmation de “ Impression d’un nouvel article seulement ”. F 48 Ouverture d’une commande Exemple Opération Commande# 1234 ————————————— Table# 33 ————————————— $10,00 Fixe 1 Article 1 ————————— Quantité 2 ————————————— $20,00 Fixe 2 Article 2 ————————— Quantité 2 ————————————— $30,00 Fixe 3 Article 3 ————————— Quantité 1 Impression (avec l’imprimante à distance optionnelle) NEW 1234B CHECK TABLE 33B # 10-( ( 20-) ) 30-* MC #01 REG C01 31-10-2004 01:30 PM 001056 — CHECK No.1234 #000033 1 1 1 1 1 PLU001 PLU001 PLU002 PLU002 PLU003 + SRVC TL •10.00 •10.00 •20.00 •20.00 •30.00 •0.50 •90.50 No. de commande/No. de table — Frais Nouveau solde Insérer le bordereau. S Retirer le bordereau. Appuyer sur NEW BALANCE pour finaliser temporairement la transaction. Pour finaliser immédiatement une commande, utiliser CASH, CHARGE, CREDIT ou CHECK. Addition à une commande Opération Commande# 1234 ————————————— Table# 33 ————————————— $30,00 Fixe 1 Article 1 ————————— Quantité 1 ————————————— $10,00 Fixe 2 Article 2 ————————— Quantité 1 Impression (avec l’imprimante à distance optionnelle) OLD *1234B CHECK 30-( 10-) Insérer le bordereau. S MC #01 REG C01 31-10-2004 01:35 PM 001057 CHECK No.1234 #000033 ST 1 PLU001 1 PLU002 + SRVC TL •90.50 •30.00 •10.00 •0.50 •131.00 Retirer le bordereau. * Il est possible d’enregistrer le numéro (icône) d’une ancienne commande sur la fenêtre déroulant de numéros de commande au lieu de spécifier directement le numéro de l’ancienne commande. (Voir la page 18 de ce manuel.) • Le numéro de table est enregistré dans la mémoire d’index de commandes et sa saisie ne sera pas exigée pour cette opération même si la saisie du numéro de table a été préréglée comme obligatoire. La saisie du numéro de table après la saisie du numéro de commande peut être effectuée sans qu’une erreur ne se produise. • Lorsqu’une commande est ouverte sous un numéro dans le mode REG, le même mode doit être utilisé pour additionner des articles à cette commande. QT-6100 Mode d’emploi 49 Opérations avancées Exemple F Opérations avancées Emission d’un reçu pour le client L’opération suivante peut être utilisée pour imprimer le solde d’une commande finalisée temporairement Exemple Opération Impression (avec l’imprimante à distance optionnelle) 1234; Saisir le numéro de commande souhaité. MC #01 REG C01 31-10-2004 01:30 PM 001056 CHECK No1234 #000033 1 1 1 1 1 PLU001 PLU001 PLU002 PLU002 PLU003 + 1 PLU001 1 PLU002 + SRVC TL **** **** **** **** •10.00 •10.00 •20.00 •20.00 •30.00 •0.50 •30.00 •10.00 •0.50 •131.00 GUEST BOTTOM MESSAGE 1 GUEST BOTTOM MESSAGE 2 GUEST BOTTOM MESSAGE 3 : GUEST BOTTOM MESSAGE10 **** **** — **** Message Reçu Client **** Fermeture d’une commande Exemple Opération Impression (avec l’imprimante à distance optionnelle) OLD 1234B CHECK Insérer le bordereau. 150-F F 50 MC #01 REG C01 31-10-2004 01:40 PM 001058 CHECK No.1234 #000033 ST TL CASH CG •131.00 •131.00 •150.00 •19.00 Impression (avec l’imprimante à distance optionnelle) MC #01 REG C01 31-10-2004 01:40 PM 001058 CHECK No.1234 #000033 1 PLU001 •10.00 1 PLU001 •10.00 1 PLU002 •20.00 1 PLU002 •20.00 1 PLU003 •30.00 + •0.50 #11 SRVC TL •90.50 1 PLU001 •30.00 1 PLU002 •10.00 + •0.50 #15 SRVC TL •131.00 TL •131.00 CASH •150.00 CG •19.00 Opération avec la touche nouvelle/ancienne commande Lorsque la touche NEW/OLD est pressée, la fenêtre déroulant de numéros de commande s’ouvre. Si le numéro de commande souhaité est indiqué sur la fenêtre, appuyer simplement sur l’icône et continuer d’enregistrer. Exemple : Le numéro de commande apparaît sur la fenêtre. Appuyer simplement sur l’icône au lieu de spécifier le numéro de commande et continuer d’enregistrer. Impression Opération (avec l’imprimante à distance optionnelle) 10-( 20-) S MC #01 REG C01 31-10-2004 01:50 PM 001060 CHECK No.3456 ST 1 PLU001 1 PLU002 + SRVC TL •10.00 •10.00 •20.00 •0.50 •40.50 Exemple : Le numéro de commande n’apparaît pas sur la fenêtre Si le numéro de commande souhaité n’est pas indiqué sur la fenêtre, spécifier le numéro approprié et appuyer sur la touche NEW/OLD. Dans ce cas, la touche NEW/OLD sert de touche d’enregistrement de nouvelle commande. Impression Opération (avec l’imprimante à distance optionnelle) 3333Z Saisir un numéro de commande et appuyer sur NEW/OLD. 10-( 20-) S QT-6100 Mode d’emploi Opérations avancées Appuyer sur l’icône de commande 3456. MC #01 REG C01 31-10-2004 01:56 PM 001061 CHECK No.3333 1 PLU001 1 PLU002 + SRVC TL •10.00 •20.00 •0.50 •30.50 51 F Opérations avancées Addition d’une commande Cette opération permet de combiner les montants de plus d’une commande en une seule commande. Exemple Enregistrement sur le numéro de commande 1234 Impression Opération (avec l’imprimante à distance optionnelle) Commande originale Commande # 1234 ————————————— $10,00 Fixe 1 Article 1 ————————— Quantité 1 ————————————— $20,00 Fixe 2 Article 2 ————————— Quantité 1 1234Z TABLE 33B # 10-( 20-) S MC #01 REG C01 31-10-2004 02:00 PM 001062 CHECK No.1234 #00033 1 PLU001 1 PLU002 + SRVC TL •10.00 •20.00 •0.50 •30.50 Enregistrement sur le numéro de commande 3456 Impression Opération (avec l’imprimante à distance optionnelle) Commande additionnele Commande # 3456 ————————————— $30,00 Fixe 1 Article ————————— Quantité 1 3456Z 30-( S MC #01 REG C01 31-10-2004 02:05 PM 001063 CHECK No.3456 1 PLU001 + SRVC TL •30.00 •0.50 •30.50 Enregistrement sur le numéro de commande 1234 Impression Opération (avec l’imprimante à distance optionnelle) No. de commande : 1234 F 52 Z No. de commande : 3456 Appuyer sur l’icône de commande 1234. ADD 3456B CHECK S MC #01 REG C01 31-10-2004 02:10 PM 001064 CHECK No.1234 #0033 ST ADD CHK ST + SRVC TL •30.50 3456 •30.50 •0.50 •61.50 – Ces lignes ne — sont pas – imprimées sur le reçu. Commande séparée Cette opération permet de diviser une seule commande en plusieurs commandes. Exemple Commande originale Commande séparée Commande # 1234 ————————————— $10,00 Fixe 1 Article 1 ————————— Quantité 1 ————————————— $20,00 Fixe 2 Article 2 ————————— Quantité 1 ————————————— $30,00 Fixe 3 Article 3 ————————— Quantité 2 ————————————— $40,00 Fixe 4 Article 4 ————————— Quantité 1 Commande # 3456 ————————————— $10,00 Fixe 1 Article 1 ————————— Quantité 1 ————————————— $30,00 Fixe 3 Article 2 ————————— Quantité 1 ————————————— $40,00 Paiement Espèces Opération Affichage 3456Z CHECK B SEPARATE Le fenêtre déroulant de commandes s’ouvre. 1 PLU001 •10.00 1 PLU002 •20.00 2 PLU003 •60.00 1 PLU004 •40.00 Appuyer sur l’icône de commande 1234. Le fenêtre de commande séparé s’ouvre. •130.00 Les articles 1 et 3 vont dans la commande séparée. Appuyer sur OK. 40-F 1 PLU002 •20.00 1 PLU003 •30.00 1 PLU004 •40.00 •0.00 1 PLU001 •10.00 1 PLU003 •30.00 •90.00 Opérations avancées Toucher l’article 1 et l’article 3 de la commande d’origine. •40.00 Impression (avec l’imprimante à distance optionnelle) MC #01 REG C01 31-10-2004 02:15 PM 001065 CHECK No.3456 1 PLU001 1 PLU003 ST CASH CG QT-6100 Mode d’emploi •10.00 •30.00 •40.00 •40.00 •0.00 53 F Opérations avancées Transfert d’employé Cette opération permet de changer l’employé en charge d’une commande ouverte. Exemple Pour changer l’employé en charge de la commande No.1234, de l’employé 1 à l’employé 4. Impression Opération (avec l’imprimante à distance optionnelle) o Appuyer sur cette touche si le No. d’employé ou le code secret de l’employé ne doit pas apparaître sur l’affichage. CLK 1B TRANS Saisir le No. d’employé en charge de la commande No. 1234 (commande visée). REG C01 MC #01 31-10-2004 02:20 PM 001067 CLK TRANS C01 C04 1234 •60.50 — No. de commande/ ---------------------------------------Montant NB TL •60.50 OPE 4B # Saisir le No. de l’employé qui doit prendre en charge la commande No.1234 (commande visée). NEW 1234B CHECK Saisir le No. de commande visée qui est transférée de l’employé 1 à l’employé 4. OLD CHK ou NEW/OLD peuvent être utilisées. Si cette opération est ignorée, tous les No. de commande actuellement CLK affectés à l’employé No. 1 seront transférés à l’employé No. 4 B TRANS Transfert de table Cette opération permet de changer le numéro d’une commande. Exemple 1 Pour changer le numéro de commande 1234 et le remplacer par 1111 (commande nouvellement ouverte). Impression Opération (avec l’imprimante à distance optionnelle) No. de commande : 1234 NEW 1234B CHECK 10-( 1111] 1111 <TBL TRN> No. de commande : 1234 No. de commande : 1111 Saisir le No. de la nouvelle commande. MC #01 REG C01 31-10-2004 02:25 PM 001066 CHECK No.1234 1 PLU001 Check No. ST TBL TRANS SRVC TL •10.00 1234 •10.00 1111 •10.00 Exemple 2 Pour changer le numéro de commande 3456 et le remplacer par 2222 (commande déjà ouverte). Impression Opération (avec l’imprimante à distance optionnelle) No. de commande : 3456 No. de commande : 2222 2222 <TBL TRN> No. de commande : 3456 No. de commande : 2222 Ajouté F 54 OLD 3456B CHECK 10-( 2222] MC #01 REG C01 31-10-2004 02:30 PM 001069 CHECK No.3456 ST 1 PLU001 Check No. ST TBL TRANS SRVC TL •10.00 •10.00 3456 •20.00 2222 •30.00 PLU de condiment/préparation La programmation permet l’entrée forcée de PLU de condiment ou de préparation après l’enregistrement du PLU principal. Exemple (PLU de condiment) Opération ( Enregistrer le PLU principal. En cas de condiment obligatoire. s’il n’y a pas d’enregistrement de condiment, une erreur se produit. Opération C01 1 PLU001 1 PLU003 1 PLU012 1 PLU013 TL CASH * 12+ 13+ F Exemple (PLU de préparation) Article $20,00 principal Fixe 2 ————————————— $0,00 Fixe 4 ————————— Preparation PLU 22 $0,00 ————————— $0,00 PLU 23 ————————————— $20,00 Paiement Espèces REG MC #01 31-10-2004 02:50 PM 001080 •10.00 •0.10 •0.20 •0.30 •10.60 •10.60 Impression (avec l’imprimante à distance optionnelle) ) REG C01 MC #01 31-10-2004 02:55 PM 001081 Enregistrer le PLU principal. , 22+ 23+ F 1 PLU002 1 PLU004 1 PLU022 1 PLU023 TL CASH •20.00 •20.00 •20.00 Restitution de texte Cette opération sert à restituer du texte en indiquant l’adresse de ce texte. Le texte restitué est imprimé sur le reçu ou sur la bande de contrôle. Les textes qui doivent être restitués peuvent être choisis sur la fenêtre secondaire de restitution de textes, qui apparaît directement après une pression de TEXT RECALL. Exemple Opération Fixe 1 $46,00 Article 1 ————————— Quantité 1 ————————————— $10,00 Fixe 2 Article 2 ————————— Quantité 1 ————————————— Paiement Espèce $56,00 ————————————— MEDIUM SIZE Texte 1 (TAILLE MOYENNE) ————————————— SMALL SIZE Texte 2 (PETITE TAILLE) QT-6100 Mode d’emploi Impression (avec l’imprimante à distance optionnelle) 46-( TEXT 1B RECALL 10-) TEXT 2B RECALL s F REG C01 1 PLU001 MEDIUM SIZE 1 PLU002 SMALL SIZE TL CASH MC #01 31-10-2004 03:00 PM 001082 •46.00 Opérations avancées Article $10,00 principal Fixe 1 ————————————— $0,10 Fixe 3 ————————— Condiment PLU 12 $0,20 ————————— PLU 13 $0,30 ————————————— $10,60 Paiement Espèces Impression (avec l’imprimante à distance optionnelle) •10.00 •56.00 •56.00 55 F Opérations avancées Enregistrements de dépôts Procéder de la façon suivante pour enregistrer des dépôts. Dépôt de la clientèle Opération Dépôt Espèces $50,00 Impression (avec l’imprimante à distance optionnelle) DEPOSIT 50-B – F REG C01 MC #01 31-10-2004 03:05 PM 001083 DEPOTL CASH •50.00 •50.00 •50.00 Dépôt de la clientèle lors de la vente Opération Fixe 1 $10,00 Article ————————— $20,00 Fixe 2 ————————————— Dépôt $20,00 ————————————— Paiement Espèces $10,00 Impression (avec l’imprimante à distance optionnelle) 10-( 20-) DEPOSIT 20-B + F REG C01 MC #01 31-10-2004 03:10 PM 001084 1 PLU001 1 PLU002 DEPO+ TL CASH •10.00 •20.00 -20.00 •10.00 •10.00 • “ DEPO+ ” ou “ DEPO- ” peut être sélectionné par la programmation. Enregistrement dans un # de liste LIST-# permet d’enregistrer des articles en les sélectionnant sur le fenêtre déroulant “ LIST ”. Exemple Opération Liste 10 1. PLU0010 $1,00 2. PLU0012 $2,00 3. PLU0015 $5,00 4. PLU0100 $1,25 5. PLU0111 $12,98 10ß Affichage Voir page 18 de ce mode d’emploi. Toucher l’article approprié sur la fenêtre déroulant “ LIST ”. F PLU0015 $5,00 Article ————————— 1 Quantité ————————————— $5,00 Paiement Espèces Impression (avec l’imprimante à distance optionnelle) REG C01 1 PLU015 TL CASH F 56 MC #01 31-10-2004 03:15 PM 001085 •5.00 •5.00 •5.00 Pro Forma Exemple Pour émettre une copie d’une facture datée du 30 septembre 2004 s’élevant à 35,00 $ Opération Impression (avec l’imprimante à distance optionnelle) BILL 300904B COPY Saisir la date. ********* ********* ********* ********* BILL BILL BILL BILL TOP TOP TOP TOP MESSAGE MESSAGE MESSAGE MESSAGE 35-F 1 2 3 4 *********** *********** ***********— Message initial de l’addition *1 *********** MC #01 REG C01 ********* ********* ********* ********* TA1 TX1 TL CASH 30-09-2004 BILL BILL BILL BILL ********** ********** ********** ********** COPY COPY COPY COPY BILL BILL BILL BILL BTM BTM BTM BTM MESSAGE MESSAGE MESSAGE MESSAGE 1 2 3 4 ********** ********** **********— Message de la copie de ********** l’addition *1 •35.00 — Montant taxe comprise •3.50 •38.50 •38.50 MESSAGE MESSAGE MESSAGE MESSAGE 1 2 3 4 ********** ********** de **********— Message final l’addition *1 ********** *1 Option programmable Opérations avancées Cette opération peut être finalisée en utilisant la touche de montant soumis. QT-6100 Mode d’emploi 57 F Opérations avancées Total partiel Fonction de totalisation d’articles multiples Cette fonction sert à accumuler tous les articles enregistrés depuis le premier article jusqu’à une double pression de TRAY TOTAL, ou tous les articles entre deux pressions de TRAY TOTAL. Une double pression de la touche TRAY TOTAL affiche le montant total, taxe comprise, et l’imprime sur le reçu ou la bande de contrôle (l’impression sur reçu et bande de contrôle est programmable). Exemple Opération Fixe 1 $1,00 ClientA ———————— —— Fixe 3 $2,00 ————————————— Fixe 3 $3,00 ClientB ———————— —— Fixe 4 $4,00 ————————————— Paiement Espèces $10,00 F 58 Impression (avec l’imprimante à distance optionnelle) 1-( 2-* TRAY TRAY BB TOTAL TOTAL 3-* 4-, TRAY TRAY BB TOTAL TOTAL F REG C01 1 PLU001 1 PLU003 TRAY TL 1 PLU003 1 PLU004 TRAY TL TL CASH MC #01 31-10-2004 03:20 PM 001086 •1.00 •2.00 •3.00 •3.00 •4.00 •7.00 •10.00 •10.00 Menu fixe Lorsqu’un menu fixe est enregistré, le prix unitaire du PLU parent est utilisé. Le prix de chaque article du menu fixe sera aussi ajouté au totaliseur et compteur de PLU correspondant. Exemple Opération Menu fixe Fixe 4 $5,00 ————————————— Article 1 PLU 31 $2,00 ———————— —— Article 2 PLU 32 $2,00 ————————— Article 3 PLU 33 $1,00 ———————— —— Article 4 PLU 34 $1,00 ————————————— Paiement Espèces $5,00 Impression (avec l’imprimante à distance optionnelle) , F REG C01 1 PLU004 PLU031 PLU032 PLU033 PLU034 TL CASH MC #01 31-10-2004 03:25 PM 001087 •5.00 •5.00 •5.00 Pourboire Opération Fixe 1 $3,00 Article 1 ————————— Quantité 1 ————————————— $5,00 Fixe 2 Article 2 ————————— Quantité 1 ————————————— $0,80 Conseil Montant ————————————— Paiement Espèces $10,00 QT-6100 Mode d’emploi Impression (avec l’imprimante à distance optionnelle) 3-( 5-) s TIP 80B 10-F REG C01 1 PLU001 1 PLU002 TIP TL CASH CG MC #01 31-10-2004 03:30 PM 001088 •3.00 •5.00 •0.80 •8.80 •10.00 •1.20 Opérations avancées Exemple 59 F Opérations avancées Contrôle de stock Chaque PLU a un totaliseur de stock actuel qui peut être programmé pour un minimum de stock. La caisse enregistreuse pourra alors contrôler le stock actuel par rapport aux minima de stock programmés. Les contrôles de stock s’effectuent seulement sur les PLU qui ont été programmés pour un minimum de stock. Avertisseurs de stock Lorsque le stock minimal d’un article est spécifié, le terminal soustrait la quantité de stock de la quantité enregistrée (ou quantité enregistrée × stock unitaire). L’avertissement suivant signale un problème de stock à l’opérateur. • Stock négatif : Indique que la quantité de stock actuelle est négative. Le terminal pour qu’elle considère cet état comme une erreur. • Stock en dessous du minimum : Indique que le stock actuel est inférieur au minimum de stock. L’avertisseur du terminal retentit lorsque le stock actuel est inférieur au stock minimal. Remarques • Aucun avertisseur n’apparaît si le terminal n’est pas spécifiquement programmée pour le contrôle du stock. • Le contrôle de stock peut être effectué pour les enregistrements en mode REF ou les enregistrements effectués avec REFUND (touche de remboursement). • Une correction d’erreur, une invalidation ou une annulation rétablit la valeur originale des articles en stock. (La formule de calcul des stocks peut être changée en mode REF, REFUND ou VOID par la programmation.) Vérification de l’état actuel du stock Cette opération permet de rappeler le stock actuel pour les PLU et de l’afficher sur le terminal. Exemple Pour obtenir le stock actuel du PLU fixe 001. Opération Affichage REG C01 31-10-04 03:30 PM 001580 STOCK B INQ ( PLU001 10.05 — Stock actuel F 60 Vente en espèces d’un seul article Une touche de rayon, rayon secondaire ou un PLU programmé pour la vente d’articles uniques finalise la transaction dès qu’elle est enregistrée. La vente d’articles uniques peut ne pas s’effectuer correctement si le clavier ne comprend pas la touche CASH (espèces). La vente d’articles uniques ne peut être utilisée que pour les ventes en espèces. Opération Fixe 1 $1,00 ———————— —— Article Quantité 1 ———————— —— Etat S.I.S ————————————— Paiement Espèces $1,00 1-( La transaction est immédiatement finalisée. Exemple 2 Opération Fixe 1 ($1,00) ———————— —— Article Quantité 3 ———————— —— Etat S.I.S ————————————— Paiement Espèces $3,00 QT-6100 Mode d’emploi C01 MC #01 31-10-2004 03:35 PM 001089 •1.00 •1.00 •1.00 Impression (avec l’imprimante à distance optionnelle) La transaction est immédiatement finalisée. Opération REG 1 PLU001 TL CASH 3| ( Exemple 3 Fixe 4 $2,00 ———————— —— Article 1 Quantité 1 ———————— —— Etat Normal ————————————— Fixe 1 $1,00 ———————— —— Article 2 Quantité 1 ———————— —— Etat S.I.S ————————————— Paiement Espèces $3,00 Impression (avec l’imprimante à distance optionnelle) REG C01 3 PLU001 TL CASH MC #01 31-10-2004 03:40 PM 001090 •3.00 •3.00 •3.00 Opérations avancées Exemple 1 Impression (avec l’imprimante à distance optionnelle) 2-, ( La transaction n’est pas finalisée, parce qu’un autre article est enregistré avant le vente d’articles uniques. REG C01 1 PLU004 1 PLU001 TL CASH MC #01 31-10-2004 03:40 PM 001090 •2.00 •1.00 •3.00 •3.00 F 61 F Opérations avancées Addition Addition (plus) Exemple Opération Fixe 1 $1,00 ———————— —— Article 1 Quantité 1 ———————— —— Addition $0,10 ————————————— Fixe 1 $2,00 ———————— —— Article 2 Quantité 3 ———————— —— Addition 3 × ($0,20) ————————————— Paiement Espèces $7,70 Impression (avec l’imprimante à distance optionnelle) 1-( + 10B 3| 2-( 3| + B F REG C01 1 PLU001 + 3 PLU001 + TL CASH MC #01 31-10-2004 03:50 PM 001100 •1.00 •0.10 •6.00 •0.60 •7.70 •7.70 Supplément (%+) Exemple Opération Fixe 1 $1,00 ———————— —— Article 1 Quantité 1 ———————— —— Supplément 10% ————————————— Fixe 1 $2,00 Article 2 ———————— —— Quantité 3 ————————————— Sous-total Supplément (15%) ————————————— Paiement Espèces $8,17 F 62 Impression (avec l’imprimante à distance optionnelle) 1-( 10U 3| 2-( s U F REG C01 1 PLU001 10% %+ 3 PLU001 ST 15% %+ TL CASH MC #01 31-10-2004 03:50 PM 001101 •1.00 •0.10 •6.00 •7.10 •1.07 •8.17 •8.17 Transactions avec coupons Une erreur se produit si le résultat d’un enregistrement de coupon (pas du coupon 2) est négatif) alors que la caisse enregistreuse est programmée pour interdire les soldes créditeurs. Enregistrement de coupons avec COUPON (touche de coupon) Exemple Opération Fixe 1 $3,00 ———————— —— Article 1 Quantité 2 ———————— —— Coupon $0,50 × 2 ————————————— Fixe 3 $4,00 ———————— —— Article 2 Quantité 1 ———————— —— Coupon ($1,00) ————————————— Paiement Espèces $8,00 Impression (avec l’imprimante à distance optionnelle) 2| 3-( 2| 50H 4-* H F REG C01 2 PLU001 COUPON 1 PLU003 COUPON TL CASH MC #01 31-10-2004 04:00 PM 001110 •6.00 -1.00 •4.00 -1.00 •8.00 •8.00 Enregistrement de coupons avec CPN2 (touche de coupon 2) Opération Fixe 1 $15,00 ———————— —— Quantité 1 Article 1 ———————— —— Coupon 2 $1,50 Fixe 1 ————————————— Fixe 2 $5,00 ———————— —— Quantité 1 Article 2 ———————— —— Coupon 2 ($0,50) Fixe 2 ————————————— Paiement Espèces $18,00 QT-6100 Mode d’emploi Impression (avec l’imprimante à distance optionnelle) 15-( CPN2 B150( 5-) CPN2 B50) F REG C01 1 PLU001 CPN2 1 PLU001 1 PLU002 CPN2 1 PLU002 TL CASH MC #01 31-10-2004 04:05 PM 001111 •15.00 •••••••••• -1.50 •5.00 •••••••••• -0.50 •18.00 •18.00 Opérations avancées Exemple 63 F Opérations avancées Enregistrement du second prix unitaire Des seconds prix unitaires et des modificateurs de quantité peuvent être programmés pour les PLU. Une pression de <1st@> (touche de 1er prix unitaire)/<2nd@> (touche de 2e prix unitaire) permet de rappeler le premier/deuxième prix unitaire, le modificateur de quantité et le descripteur. Les totaliseurs et l’inventaire s’ajustent en multipliant le nombre d’articles enregistrés par le modificateur de quantité programmé pour le PLU en cours d’enregistrement. • Il faut appuyer sur <1st@> ou <2nd@> avant chaque enregistrement de PLU. • L’enregistrement du second prix n’est pas possible avec les PLU ouverts lorsque le prix unitaire n’est pas préréglé. • Les seconds prix unitaires et les modificateurs de quantité sont affectés aux PLU selon la programmation décrite dans le manuel de programmation du revendeur. Exemple 1 Opération Fixe 1 2nd@ ($10,00) ———————— —— Article 1 Quantité 1 ———————— —— 2e Qté 1 ————————————— PLU 10 2nd@ ($5,00) ———————— —— Article 2 Quantité 1 ———————— —— 2e Qté 1 ————————————— Paiement Espèces $15,00 2nd@ B( 64 C01 1 PLU001 1 PLU010 TL CASH 2nd@ B10+ s F Opération F REG Par cette opération, la saisie suivante est déclarée second prix unitaire. Exemple 2 Fixe 2 2nd@ ($10,00) ———————— —— Article Quantité 5 ———————— —— 2e Qté 3 ————————————— Paiement Espèces $50,00 Impression (avec l’imprimante à distance optionnelle) MC #01 31-10-2004 04:10 PM 001112 •10.00 •5.00 •15.00 •15.00 — 2e descripteur @/ montant Impression (avec l’imprimante à distance optionnelle) 5| 2nd@ B) 50-F REG C01 5 PLU002 TL CASH CG MC #01 31-10-2004 04:15 PM 001113 •50.00 •50.00 •50.00 •0.00 Exemple 3 La procédure précédente sert lorsque le terminal est programmée pour ne pas maintenir le basculement au premier/ deuxième prix. Si le terminal est programmée pour maintenir le basculement au premier/deuxième prix, il faut procéder de la façon suivante. Opération 2nd@ B( Cette opération permet d’enregistrer le second prix unitaire. ) 1st@ B( REG C01 1 PLU001 1 PLU002 1 PLU001 TL CASH CG MC #01 31-10-2004 04:20 PM 001114 •10.00 •5.00 •1.00 •16.00 •16.00 •0.00 Cette opération fait basculer à l'enregistrement du (premier) prix unitaire normal. 16-F Opérations avancées Fixe 1 2nd@ ($10,00) ———————— —— Article 1 Quantité 1 ———————— —— 2e Qté 1 ————————————— Fixe 2 2nd@ ($5,00) ———————— —— Article 2 Quantité 1 ———————— —— 2e Qté 1 ————————————— Fixe 1 ($1,00) ———————— —— Article 3 Quantité 1 ———————— —— 2e Qté 1 ————————————— Paiement Espèces $16,00 Impression (avec l’imprimante à distance optionnelle) QT-6100 Mode d’emploi 65 F Opérations avancées Montant tendu préréglé Un montant maximal de six chiffres peut être programmé sur CASH (touche d’espèces/montant soumis). Ensuite, lorsque l’employé appuiera sur cette touche sans indiquer de valeur, la valeur programmée sera automatiquement enregistrée et la transaction finalisée. Lorsqu’un montant est programmé sur CASH, toute tentative de saisie manuelle d’un montant produit une erreur. Exemple 1 Opération Fixe 1 $8,00 Article ———————— —— Quantité 1 ————————————— Paiement Espèces ($10,00) 8-( F Le montant préréglé est soumis. Exemple 2 Opération Fixe 1 $15,00 Article ———————— —— Quantité 1 ————————————— Chèque $5,00 Paiement———————— —— Espèces ($10,00) Impression (avec l’imprimante à distance optionnelle) 66 C01 1 PLU001 TL CASH CG MC #01 31-10-2004 04:30 PM 001120 •8.00 •8.00 •10.00 •2.00 Impression (avec l’imprimante à distance optionnelle) 15-( 10-F Une erreur se produit lors de la saisie manuelle. ( C) 5-k F F REG REG C01 1 PLU001 TL CHECK CASH CG MC #01 31-10-2004 04:35 PM 001121 •15.00 •15.00 •5.00 •10.00 •0.00 Enregistrement de la touche d’arrangement Les opérations de touches (travail/commande) peuvent être affectées à ARRANGE (touche d’arrangement). Il suffira ensuite d’appuyer sur ARRANGE pour exécuter les fonctions affectées à cette touche. Exemple Opération A REG C01 1 PLU010 1 PLU020 TL CASH MC #01 31-10-2004 04:45 PM 001130 •8.00 •5.00 •13.00 •13.00 Opérations avancées Arrangement 1 ————————————— PLU 10 ($8,00) Article 1 ———————— —— Quantité 1 ————————————— PLU 20 ($5,00) Article 2 ———————— —— Quantité 1 ————————————— Paiement Espèces $13,00 Impression (avec l’imprimante à distance optionnelle) QT-6100 Mode d’emploi 67 F Opérations avancées Conversion de devise Lorsque l’employé appuie sur CE (touche de conversion de devise) et ST, le sous-total actuel, taxe comprise, est converti dans la devise étrangère et le résultat affiché. Pour utiliser la fonction de conversion de devise, il faut programmer le taux de change et le symbole de monnaie étrangère. Enregistrement de devises étrangères Soumission complète en devise étrangère * Taux de change préprogrammé : 100 Yen = 0,9524 $ Important ! Les soumissions en devise étrangère peuvent être enregistrées à l’aide des touches a et k seulement. Les autres touches de finalisation ne peuvent pas être utilisées. Opération Affichage 10-( 5 Saisir le prix unitaire et appuyer sur la touche de PLU fixes appropriée. 20-) 5 Saisir le prix unitaire suivant et appuyer sur la touche de PLU fixes appropriée. Es 5 Appuyer sur les touches E et s sans saisir de valeur numérique. Le soustotal en dollars (taxe comprise) est converti en yen selon le taux de change préprogrammé. Le résultat est affiché et imprimé sur le reçu ou sur la bande de contrôle par la programmation. E50(¥5.000) a F 68 5 Appuyer sur E et saisir le montant soumis en yen. Le montant saisi en yen est converti en dollars selon le taux de change préprogrammé. Le résultat est affiché. 5 Appuyer sur la touche pour finaliser la transaction. Le montant en dollars n’a pas besoin d’être saisi une nouvelle fois. La caisse enregistreuse calcule automatiquement la somme à rendre en dollars et l’indique sur l’affichage, les reçus et la bande de contrôle. REG C01 1 PLU001 1 PLU002 TL CE CASH CASH CG CG 31-10-04 05:00 PM 001150 •10.00 •20.00 •30.00 ¥5,000 •47.62 •17.62 •17.62 Impression (avec l’imprimante à distance optionnelle) REG C01 1 PLU001 2 PLU002 TL CE CASH CASH CG MC #01 31-10-2004 05:00 PM 001150 •10.00 •20.00 •30.00 ¥5,000 •47.62 •17.62 Soumission partielle en devise étrangère * Taux de change préprogrammé 100 Yen = 0,9524 $ Important ! Une soumission en devise étrangère peut être enregistrée à l’aide des touches a et k seulement. Il n’est pas possible d’utiliser d’autres touches de finalisation, mais le reste de la soumission en monnaie locale peut être finalisé par n’importe quelle touche de finalisation. Opération Affichage 5 Saisir le prix unitaire et appuyer sur la touche de PLU fixes appropriée. 20-) 5 Saisir le prix unitaire suivant et appuyer sur la touche de PLU fixes appropriée. Es 5 Appuyer sur les touches E et s sans saisir de valeur numérique. Le sous-total en dol-lars (taxe comprise) est converti en yen selon le taux de change préprogrammé. Le résultat est affiché et imprimé sur le reçu ou sur la bande de contrôle par la programmation. E20(¥2.000) a k QT-6100 Mode d’emploi 5 Appuyer sur E et saisir le montant soumis en yen. Le montant saisi en yen est converti en dollars selon le taux de change préprogrammé. Le résultat est affiché. 5 Appuyer sur la touche a pour spécifier une soumission en espèces pour la soumission partielle en yen. Le montant en dollars n’a pas besoin d’être saisi une nouvelle fois. La caisse enregistreuse déduit automatiquement du montant total dû l’équivalent en dollars du montant soumis en yen et indique le reste du montant sur l’affichage. REG C01 1 PLU001 1 PLU002 TL CE CASH CASH CHECK 31-10-04 05:05 PM 001151 •10.00 •20.00 •30.00 CHK ¥2,000 •19.05 •10.95 •10.95 Impression (avec l’imprimante à distance optionnelle) REG C01 1 PLU001 1 PLU002 TL CE CASH CASH CHECK Opérations avancées 10-( MC #01 31-10-2004 05:05 PM 001151 •10.00 •20.00 •30.00 ¥2,000 •19.05 •10.95 5 Appuyer sur cette touche pour finaliser la transaction. 69 F Opérations avancées Libération provisoire d’obligations La touche OPEN (touche d’ouverture) peut libérer le HDL (limitation du nombre maximal) ou le LDL (Limite du nombre minimal) et peut être programmée pour libérer aussi le HAL (Montant maximal). OPEN 2 (touche d’ouverture 2) peut être programmée pour libérer des obligations particulières. Exemple 1 Opération Impression (avec l’imprimante à distance optionnelle) Fixe 1 $10,00 10-( Article ————————— HAL $1,00 Une ERREUR se produit. ————————————— *O Paiement Espèces $10,00 REG C01 1 PLU001 TL CASH MC #01 31-10-2004 05:15 PM 001160 •10.00 •10.00 •10.00 10-( F * Dans ce cas, O doit être programmé pour “ libérer le montant maximal ”. Exemple 2 Opération Saisie du No. de commande obligatoire ————————————— $10,00 Fixe 1 Article ————————— Quantité 1 ————————————— $10,00 Paiement Chèque ————————————— Impression (avec l’imprimante à distance optionnelle) 10-( Une ERREUR se produit. Saisie du No. de commande obligatoire OPEN B 2 Obligation temporairement libérée. 10-( 10-k F 70 REG C01 1 PLU001 TL CHECK CG MC #01 31-10-2004 05:20 PM 001161 •10.00 •10.00 •10.00 •0.00 Impression détaillée de la TVA L’impression des détails de la TVA peut être activée lors de la finalisation, même si le terminal n’est pas programmée pour cette fonction. Chaque fois que l’employé souhaite imprimer les détails de la TVA, il doit appuyer sur VAT. Exemple Opération 1-( 200) V F REG C01 1 PLU001 1 PLU002 TA1 TX1 TA2 TX2 TL CASH MC #01 31-10-2004 05:20 PM 001161 •1.00 T1 •2.00 T2 •0.90 •0.10 •1.90 •0.10 •3.00 •3.00 Opérations avancées Fixe 1 $1,00 Article 1 ————————— 1 Taxable ————————————— Fixe 2 $2,00 Article 2 ————————— 2 Taxable ————————————— $3,00 Paiement Espèces Impression (avec l’imprimante à distance optionnelle) QT-6100 Mode d’emploi 71 F Opérations avancées Enregistrement des prêts Procéder de la façon suivante pour enregistrer des prêts reçus du bureau. Opération Billet $1,00 ————————— Quantité 10 Article ————————— Billet $5,00 ————————— Quantité 5 ————————————— Mode de $35,00 paiement Espèces Impression (avec l’imprimante à distance optionnelle) 10| 1-l 5| 5-l F REG C01 MC #01 31-10-2004 05:30 PM 001180 LOAN LOAN CASH •10.00 •25.00 •35.00 Enregistrement des prélèvements Procéder de la façon suivante pour enregistrer les prélèvements du tiroir-caisse. Opération Pièces $0,50 ————————— Quantité 10 Article ————————— Pièces $0,10 ————————— Quantité 5 ————————————— Mode de $5,50 paiement Espèces Impression (avec l’imprimante à distance optionnelle) 10| 50L 5| 10L F REG C01 MC #01 31-10-2004 05:35 PM 001181 P.UP P.UP CASH •5.00 •0.50 •5.50 Changement des modes de paiement en caisse Procéder de la façon suivante pour changer les modes de paiement en caisse. Opération Chèque -10.00 ————————— Mode de Espèces $8,00 paiement ————————— Terme $2,00 Impression (avec l’imprimante à distance optionnelle) i 10-k Indiquer le montant à changer. 8-F 2-h F 72 REG C01 MC #01 31-10-2004 05:40 PM 001182 MEDIA CHG CHECK CASH CHARGE •••••••••• -10.00 •8.00 •2.00 PLU numérisé Les codes barres des produits sont lus par le scanner à main et classés dans le fichier lié au PLU numérisé. Le prix unitaire, le descripteur d’article, l’état de la programmation, le rayon lié, les totaliseur et compteur, la caisse sont spécifiés dans le fichier lié au PLU. Lorsqu’un code barres est numérisé ou saisi au clavier par OBR (la touche OBR), le terminal sont fichier lié au PLU et trouve le prix unitaire préréglé qu’il accumule dans le fichier de PLU. Les PLU numérisés comprennent les codes barres UPC-A/EAN-13/EAN-8, le marquage de source et le code de marquage magasin. Enregistrement d’articles Par la numérisation/saisie du code Opération PLU num ($2,35) Article 1 ————————— (scan) Code de PLU 49012347 ————————————— PLU num ($2,00) Article 2 ————————— (code) Code de PLU 123456 ————————————— Paiement Espèces $5,00 Impression (avec l’imprimante à distance optionnelle) “Scanning” REG C01 MC #01 31-10-2004 05:45 PM 001182 (Numérisation) 123 OBR 456B 1 PLU100 1 PLU101 TL CASH CG •2.35 •2.00 •4.35 •5.00 •0.65 Code de PLU numérisé et touche OBR 5-F Opérations avancées Vérification du prix unitaire Cette opération permet de rappeler les prix unitaires des rayons, des rayons secondaires des PLU, du second prix unitaire de PLU ou de PLU numérisés. Les prix unitaires apparaissent sur l’affichage du terminal lorsqu’ils sont rappelés. Exemple Pour vérifier le prix unitaire du PLU fixe 001. Opération Affichage PRICE B INQ ( REG C01 1 PLU004 1 PLU002 PLU001 QT-6100 Mode d’emploi 31-10-04 05:30 PM 001162 •10.00 •20.00 •10.00 73 F Opérations avancées Programmation d’un employé Pour chaque employé un numéro d’employé à 4 chiffres (numéro secret), le statut de l’employé (stagiaire, etc.) et le nom de l’employé (16 caractères au maximum) peuvent être programmés. Programmation Etape 1. Etape 2. Appuyer sur ° et sur l’icône <PGM3> pour afficher “ PGM-3 ”, sélectionner “ 2.Clerk ” `, puis “ 1.Clerk Feature ” `. Sélectionnez l’employé et appuyez sur `. P3 C01 31-10-04 06:34 PM 000123 Clerk Feature Clerk Feature 1.C01 2.C02 3.C03 4.C04 5.C05 6.C06 7.C07 8.C08 PGM-3 1.Machine Feature 2.Clerk 3.Key Feature ´ 0.00 0.00 Ecran de l’étape 1 Etape 3. Ecran de l’étape 2 Programmation du descripteur d’employé : Sélectionner la ligne “ Descriptor ”, appuyer sur `, désigner le nom de l’employé avec 16 caractères au maximum et appuyer sur ¥. Programmation du numéro secret : Sélectionner la ligne “ Secret number ”, appuyer sur `, spécifier le numéro secret d’employé avec 4 chiffres et appuyer sur `. Programmation du statut de l’employé : Sélectionner la ligne “ Treat as Trainee ” et sélectionner ` ou _. Memory No. 1 Descriptor C01 Secret number Check No. for Clerk Interrupt Drawer number Type of operator Treat as Trainee Allow clerk to open check No. belonging to another clerks Prohibit clerk sign on Clerk sign off when receipt is issued 1 1 1 Cashier NO NO NO YES´ Memory No. 1 Descriptor C01 Secret number Check No. for Clerk Interrupt Drawer number Type of operator Treat as Trainee Allow clerk to open check No. belonging to another clerks Prohibit clerk sign on Clerk sign off when receipt is issued 0.00 1 1 1 Cashier NO NO NO YES´ 0.00 Ecran de l’étape 3-1 Ecran de l’étape 3-2 Memory No. 1 Descriptor C01 Secret number Check No. for Clerk Interrupt Drawer number Type of operator Treat as Trainee Allow clerk to open check No. belonging to another clerks Prohibit clerk sign on Clerk sign off when receipt is issued 1 1 1 Cashier NO NO NO YES´ 0.00 Ecran de l’étape 3-3 Etape 4. Etape 5. F 74 Répéter l’étape 3 si un autre employé doit être programmé. Appuyer sur \ et répéter l’étapes 2 et 3 pour programmer un autre employé. Appuyer plusieurs fois de suite sur \ pour revenir à “ l’écran de l’étape 1”. Programmation des descripteurs et des messages Programmation du descripteur d’article (PLU fixe) Etape 2. Appuyer sur ° et sur l’icêone <PGM2> pour afficher “ PGM-2 ”, sélectionner “ 1.Item Descriptor ” et appuyer sur `. Sélectionner “ 1.PLU ” et appuyer sur `. P2 C01 31-10-04 06:34 PM 000123 Item Descriptor Item Descriptor 1.PLU 2.PLU 2nd@ 3.Sub-Department 4.Department 5.Range 6.PLU -> 2nd@ Copy 7.Char & Q 5ss key 8.Pulldown Group PGM-2 1.Item Descriptor 2.Char & Message 0.00 0.00 Ecran de l’étape 1 Etape 3. Etape 4. Sélectionner le PLU qui doit être programmé en appuyant directement sur la touche de PLU fixe, en spécifiant le No. de PLU et appuyant sur `, ou bien en spécifiant le code aléatoire de PLU et appuyant sur +. Saisir les caractères et appuyer sur ¥. Item Descriptor PLU 1.PLU001 2.PLU002 3.PLU003 4.PLU004 5.PLU005 6.PLU006 7.PLU007 8.PLU008 ´ 0.00 Ecran de l’étape 3 Etape 5. Etape 6. Ecran de l’étape 2 No. 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Descriptor PLU005 PLU006 PLU007 PLU008 PLU009 PLU010 PLU011 PLU012 PLU013 PLU014 PLU015 ´ PLU0005 Opérations avancées Etape 1. Ecran de l’étape 4 Répéter l’étape 4 si un nouveau descripteur doit être programmé. Appuyer sur \ et répéter les étapes 3 et 4 pour programmer un autre descripteur. Appuyer plusieurs fois de suite sur \ pour revenir à “ l’écran de l’étape 1 ”. QT-6100 Mode d’emploi 75 F Opérations avancées Programmation des caractères des touches de fonction Etape 1. Etape 2. Appuyer sur ° et sur l’icône <PGM2> pour afficher “ PGM-2 ” et sélectionner “ 1.Item Descriptor ” et appuyer sur `. Sélectionner “ 7.Char & Press key ” et appuyer sur `. P2 C01 31-10-04 06:34 PM 000123 Item Descriptor Item Descriptor 1.PLU 2.PLU 2nd@ 3.Sub-Department 4.Department 5.Range 6.PLU -> 2nd@ Copy 7.Char & Press key 8.Pulldown Group PGM-2 1.Item Descriptor 2.Char & Message 0.00 0.00 Ecran de l’étape 1 Etape 3. Ecran de l’étape 2 Saisir les caractères de la touche, appuyer sur ¥ et appuyer sur la touche correspondante. Item Descriptor CASH 0040-002 178-001 RECEIVED ON ACC. Ecran de l’étape 3 Etape 4. Etape 5. Répéter l’étape 3 si d’autres touches doivent être programmées. Appuyer plusieurs fois de suite sur \ pour revenir à “ l’écran de l’étape 1 ”. Caractères initiaux des touches de fonction Fonction Montant soumis en espèces Vente à terme Soumission de chèque Carte de crédit Nouveau solde Transfert de table Reçu en acompte Sortie de caisse Moins Remise Remboursement Correction d’erreur/Invalidation Ticket F 76 Code 001 002 003 004 006 014 020 021 027 028 033 034 038 Caractère initial CASH CHARGE CHECK CREDIT NB TBL TRANS RC PD – %– RF VOID RCT Fonction Sans addition/sans vente Numéro client PLU Prix Changement de menu Ouverture Sous-total Multiplication Nouvelle/Ancienne commande Changement de mode de paiement Numéro de liste Annulation Code 041 043 048 049 064 067 075 082 093 118 137 236 Caractère initial #/NS CT PLU# PRC MENU OPEN SUBTOTAL X NEW/OLD MEDIA CHG LIST# CANCEL Programmation du message des reçus/bordereaux Appuyer sur ° et sur l’icône <PGM2> pour afficher “ PGM-2 ”, sélectionner “ 2.Char & Message ” et appuyer sur `. Etape 2. Sélectionner “ 1.Receipt/SLIP Msg ” et appuyer sur `. Etape 1. P2 C01 31-10-04 06:34 PM 000123 Char & Message Char & Message 1.Receipt/SLIP Msg 2.Text Recall 3.Order Char Link 4.Fixed Totalizer 5.Group Character 6.Special Character 7.Report Header 8.Endorse Message PGM-2 1.Item Descriptor 2.Char & Message Etape 3. ´ 0.00 0.00 Ecran de l’étape 1 Ecran de l’étape 2 Sélectionner l’option appropriée, appuyer sur `, saisir les caractères et appuyer sur ¥. Receipt/SLIP Msg 0001-032 (Receipt Logo) YOUR RECEIPT YOUR RECEIPT 0003-032 (Receipt Logo) THANK YOU THANK YOU 0005-032 (Receipt Logo) CALL AGAIN CALL AGAIN 0007-032 (Receipt Logo) — Sélectionner l’enregistrement supérieur (nombre impair) — Sélectionner l’enregistrement supérieur (nombre impair) — Sélectionner l’enregistrement supérieur (nombre impair) ´ 0.00 Rec No. 1~8 9 ~ 16 17 ~ 24 25 ~ 32 33 ~ 40 41 ~ 48 49 ~ 56 57 ~ 64 65 ~ 72 73 ~ 74 75 ~ 94 95 ~ 96 Message Logo du reçu Message commercial du reçu Message final du reçu Message d’en-tête d’addition Message de copie d’addition Message final d’addition Logo de bordereau Message intermédiaire de bordereau Message final de bordereau Après finalisation (inutilisé) Message final Client Message copie journal électronique Opérations avancées Ecran de l’étape 3 Les enregistrements impairs ne sont pas utilisés. Etape 4. Etape 5. Répéter l’étape 3 pour programmer d’autres messages. Appuyer plusieurs fois de suite sur \ pour revenir à “ l’écran de l’étape 1”. QT-6100 Mode d’emploi 77 F Opérations avancées Saisie de caractères La méthode de saisie des descripteurs ou des messages (caractères) sur le terminal au cours de la programmation est décrite ci-dessous. Les caractères se spécifient sur le clavier de caractères. Saisie de caractères Shift PLU1 Item Descriptor Caractères SHIFT1 Menu1 2nd@ PAGE UP HOME PAGE DOWN π 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - Menu1 P [ ] ' ` Shift PLU1 Item Descriptor PAGE UP Q W E R T Y U I O A S D F G H J K L ; . HOME = AESC/ SKIP 2nd@ 0BS 9 ENTER Z 2 X C 3 V B N M , 4 SHIFT INS SPACE / \ • 5 6 7 8 PAGE DOWN π Caractères SHIFT2 1 ! @ DOUBLE DEL # $ % ^ & * ( ) _ + q w e r t y u i o p { } a s d f g h j k l : " ~ z 2 x c 3 v b n m < > ? AESC/ SKIP 0 BS 9 ENTER SHIFT 1 Touches alphabétiques Servent à saisir des caractères alphabétiques. 2 Touche de bascule Cette touche sert à basculer des caractères SHIFT1 aux caractères SHIFT2, SHIFT3, SHIFT4 et à revenir aux caractères SHIFT1. 3 Touche d’espacement Sert à insérer un espace. F 78 4 SPACE 4 Touche d’insertion Sert à introduire un espace entre deux caractères. 5 Touche de suppression Sert à supprimer le caractère désigné. 6 Touche de lettres double taille Cette touche sert à doubler la taille du caractère suivant. 5 INS DEL 6 7 8 DOUBLE 7 Touche de curseur gauche Cette touche sert à décaler la position de saisie de caractères vers la gauche et à corriger les caractères déjà saisis. 8 Touche de curseur droit Cette touche sert à décaler la position de saisie de caractères vers la droite et à corriger les caractères déjà saisis. Exemple: Saisir “ A p p l e J u i c ”, e DBL SHIFT DBL SHIFT SHIFT SHIFT SHIFT SPACE c A J p p l e i e u Taper BB BBB B B B B BBBB BB B B B ¥ Shift PLU1 Item Descriptor Menu1 2nd@ PAGE UP Caractères SHIFT3 HOME PAGE DOWN π 1 Â Ô Û Î Ê Ç Ø £ Item Descriptor Á Ó Ú Í É Å À Ò Ù Ì È Æ Ã ª ƒ ¿ Shift PLU1 PAGE UP º Menu1 ¥ ¡ ß ± AESC/ SKIP 2nd@ 0 BS 9 ENTER Ö Ü 3 Ï Ë Ñ SHIFT Õ « » 4 5 INS SPACE 1 â ô û î ê ç á ó ú í é å à ò ù ì è æ ä 2 ö ü 3 ï ë ñ SHIFT 7 8 DOUBLE PAGE DOWN π Caractères SHIFT4 6 DEL AESC/ ø SKIP 0BS ã õ ¢ ¤ 4 SPACE 9 ¬ INS 5 DEL ENTER – ´ 6 Opérations avancées Ä 2 HOME 7 8 DOUBLE 9 Touche de validation Cette touche sert à valider le descripteur, le nom ou le message saisi. Elle sert aussi à modifier les caractères programmés. 0 Touche de retour Sert à revenir d’un caractère en arrière. A Touche ESC/SKIP Arrête la programmation de caractères. QT-6100 Mode d’emploi 79 F Opérations avancées Edition de caractères Correction du caractère saisi Opération “ L ” “ E ” “ N ” “ O ” “ N ” 1 Saisir LENON, au lieu de LEMON. yyy “M” 1 Appuyer trois fois sur la touche fléchée gauche. 1 Saisir “ M ”. Affichage LENON LENON LEMON Correction et addition/suppression d’un descripteur d’article Opération Désigner l’article. uu INS B “p” 1 Appuyer deux fois sur la touche fléchée droite. 1 Appuyer sur la touche INS (insertion). 1 Saisir “ p ”. Opération Désigner l’article. uuu DEL B 1 Appuyer trois fois sur la touche fléchée droite. 1 Appuyer sur la touche DEL (suppression). Opération Désigner l’article. uuu BS B F 80 1 Appuyer trois fois sur la touche fléchée droite. 1 Appuyer sur la touche BS (retour arrière). Affichage APLE APLE AP LE APPLE Affichage MOULSE MOULSE MOUSE Affichage MOULE MOULE MOLE Impression des relevés sans/avec remise à zéro • Relevé sans remise à zéro (X) Il est possible d’afficher ou d’imprimer ce relevé pendant la journée sans affecter les données enregistrées dans le terminal. • Relevé avec remise à zéro (Z) Après avoir émis ce relevé, les totaux du terminal sont remis à zéro. Le relevé avec remise à zéro ne doit pas être émis pendant la journée. Important ! • La remise à zéro émet un relevé et supprime toutes les données de vente enregistrées dans la mémoire du terminal. • La remise à zéro ne devrait être effectuée qu’en fin de journée, sinon il ne sera plus possible de distinguer les données de ventes des différents jours. Arborescence du menu X/Z Ces types de relevés peuvent être émis en suivant cette arborescence. Daily X Batch Cashier/Clerk Open Check E-journal Customer account Others Periodic 1/2 X Daily Z Batch Cashier/Clerk Customer account Others Batch Cashier/Clerk Open Check E-journal Customer account Others Periodic 1/2 Z Time and Attendance QT-6100 Mode d’emploi Batch 1 ~ 10 Individual All clerk Customer Customer group Individual key Flash Fixed totalizer Free Function PLU PLU Stock Sub Department Department Group Hourly sales Monthly sales Table analysis Void Hourly product Discount/coupon Customer group (Quotidien X/Z seulement) (Quotidien X seulement) Opérations avancées X/Z Report Identique à Quotidien X Identique à Quotidien X Identique à Quotidien X Identique à Quotidien X Batch 1 ~ 10 Individual All clerk Customer Customer group Individual key Fixed totalizer : (Quotidien X/Z seulement) Identique à Périodique 1/2 X 81 F Opérations avancées Pour imprimer le relevé de touches individuelles (rayons, rayons secondaire PLU/PLU fixes, fonctions) sans remise à zéro Ce relevé indique les ventes enregistrées sous des touches précises. Procédure Etape 1. Etape 2. Appuyer sur ° puis sur l’icône <X/Z> pour afficher “ X/Z Report ”. Sélectionner “ 1.Daily X ” et appuyer sur `. X/Z C01 31-10-04 05:50 PM 000123 X/Z C01 X/Z Report 1.Daily X 2.Periodic(1) X 3.Periodic(2) X 4.Daily Z 5.Periodic(1) Z 6.Periodic(2) Z 7.Time & Attendance 31-10-04 05:50 PM 000123 X/Z Report 1.Daily X 2.Periodic(1) X 3.Periodic(2) X 4.Daily Z 5.Periodic(1) Z 6.Periodic(2) Z 7.Time & Attendance 0.00 0.00 Ecran de l’étape 1 Etape 3. Etape 4. Ecran de l’étape 2 Sélectionner “ 6.Others ” et appuyer sur `. Sélectionner “ 1.Individual Key ” et appuyer sur `. X/Z Report Daily X Others 1.Individual Key 2.Flash 3.Fixed Totalizer 4.Free Function 5.PLU 6.PLU Stock 7.Sub Department 8.Department Daily X 1.Batch 2.Cashier/Clerk 3.Open Check 4.E-Journal 5.Customer Account 6.Others 0.00 0.00 Ecran de l’étape 3 Etape 5. Etape 6. Ecran de l’étape 4 Sélectionner les touches correspondant aux ventes qui doivent être relevées. (Le totaliseur/décompte de la touche apparaît.) Lorsque les touches ont été sélectionnées, appuyer sur \ pour terminer la procédure et émettre le relevé. Relevé (sur l’imprimante à distance optionnelle) X — Symbole de relevé sans remise à zéro/Code de relevé 0001095 PLU0001 DISCOUNT #000001 DEPT01 17 •17.00— Nom de PLU/Nombre d’articles/Montant •2.50— Montant des remises 38 •257.53— Nom de rayon/Nombre d’articles/Montant — Code de PLU/Taux de vente 0.53% 8.13% DISCOUNT — Taux de vente •5.80— Montant des remises CASH No 11 •128.03— %No 2 •10.29 --------------------------------------TL 88 •516.10— DISCOUNT •9.50— — 10.83% F 82 ´ Descripteur de touche/Décompte de la touche/Total des touches Total nombre d’articles/Montant total Total montant des remises Taux de vente Pour imprimer le relevé financier sans remise à zéro Ce relevé indique les ventes brutes, les espèces, les paiements à terme, les chèques et les credits. Procédure Appuyer sur ° puis sur l’icône <X/Z> pour afficher “ X/Z Report ”. Sélectionner “ 1.Daily X ” et appuyer sur `. X/Z C01 31-10-04 05:50 PM 000123 X/Z C01 X/Z Report 1.Daily X 2.Periodic(1) X 3.Periodic(2) X 4.Daily Z 5.Periodic(1) Z 6.Periodic(2) Z 7.Time & Attendance 31-10-04 05:50 PM 000123 X/Z Report 1.Daily X 2.Periodic(1) X 3.Periodic(2) X 4.Daily Z 5.Periodic(1) Z 6.Periodic(2) Z 7.Time & Attendance 0.00 0.00 Ecran de l’étape 1 Etape 3. Etape 4. Ecran de l’étape 2 Sélectionner “ 6.Others ” et appuyer sur `. Sélectionner “ 2.Flash ” et appuyer sur `. Le montant en caisse déclaré par # ou #/NS doit être spécifié avant cette étape. X/Z Report Daily X Others 1.Individual Key 2.Flash 3.Fixed Totalizer 4.Free Function 5.PLU 6.PLU Stock 7.Sub Department 8.Department Daily X 1.Batch 2.Cashier/Clerk 3.Open Check 4.E-Journal 5.Customer Account 6.Others 0.00 0.00 Ecran de l’étape 3 Etape 5. ´ Ecran de l’étape 4 Opérations avancées Etape 1. Etape 2. Appuyer plusieurs fois de suite sur \ pour revenir à “ l’écran de l’étape 1 ”. Relevé (sur l’imprimante à distance optionnelle) X 0000071 — Symbole de relevé sans remise à zéro/Code de relevé/Titre de relevé FLASH •6,919.04— Espèces en caisse déclarées*1 •0.00— Différence (= déclarées – accumulées)*1 # NET CAID CHID CKID CRID *1 No 120 •7,263.20— •6,919.04— •178.60— •172.85— •6.00— Nombre de ventes nettes/Montant net Espèces en caisse Paiements à terme en caisse Chèques en caisse Crédit en caisse Déclaration d’argent : Compter l’argent en caisse et saisir le montant (10 chiffres au maximum). La caisse enregistreuse comparera automatiquement la somme saisie et les espèces en caisse enregistrées dans la mémoire et imprimera la différence entre ces deux montants. Il faut noter que si la déclaration d’argent est exigée par la programmation, cette procédure ne pourra pas être ignorée. QT-6100 Mode d’emploi 83 F Opérations avancées Pour imprimer le relevé d’un employé particulier sans/avec remise à zéro Ce relevé montre les totaux d’un employé particulier. Procédure Etape 1. Etape 2. Appuyer sur ° et sur l’icône <X/Z> pour afficher “ X/Z Report ”, sélectionner “ 1.Daily X ” ou “ 4.Daily Z ”, puis appuyer sur `. Sélectionner “ 2.Cashier/Clerk ” et appuyer sur `. X/Z C01 31-10-04 05:50 PM 000123 X/Z Report X/Z Report 1.Daily X 2.Periodic(1) X 3.Periodic(2) X 4.Daily Z 5.Periodic(1) Z 6.Periodic(2) Z 7.Time & Attendance Daily X 1.Batch 2.Cashier/Clerk 3.Open Check 4.E-Journal 5.Others 0.00 0.00 Ecran de l’étape 1 Etape 3. Etape 4. Ecran de l’étape 2 Sélectionner “ 1.Individual ” et appuyer sur `. Spécifier le numéro de l’employé et appuyer deux fois sur `. Le montant en caisse déclaré par # ou #/NS doit être spécifié avant cette étape. Daily X Cashier/Clerk Cashier/Clerk 1.Individual 2.All Clerk Input No. OK? 1 YES 0.00 0.00 Ecran de l’étape 3 Etape 5. Etape 6. Ecran de l’étape 4 Répéter l’étape 4 pour effectuer le relevé d’autres employés. Lorsque les touches ont été sélectionnées, appuyer sur \ pour terminer cette procédure. Relevé (sur l’imprimante à distance optionnelle) X 0020017 CASHIER/CLERK •6,919.04— Espèces en caisse déclarées comme devise principale*1 •0.00— Différence (= déclarées – accumulées)*1 # C01 GROSS NET CAID CHID CKID CRID *1 F 84 — Symbole de relevé sans remise à zéro/Code de commande/Titre de relevé 1485 No 120 •••••••••••••1— •7,543.48— •7,263.20— •6,919.04— •178.60— •172.85— •6.00— Nom de l’employé/No. de caisse Total général Total net Espèces en caisse Paiement à terme en caisse Chèque en caisse Crédit en caisse Déclaration d’argent : Compter l’argent en caisse et saisir le montant (10 chiffres au maximum). La caisse enregistreuse comparera automatiquement la somme saisie et les espèces en caisse enregistrées dans la mémoire et imprimera la différence entre ces deux montants. Il faut noter que si la déclaration d’argent est exigée par la programmation, cette procédure ne pourra pas être ignorée. Pour imprimer le relevé des ventes quotidiennes sans/avec remise à zéro Se reporter au paragraphe “ Impression du relevé des ventes quotidiennes avec remise à zéro” à la page 42 de ce manuel. Pour imprimer les relevés périodiques des ventes 1/2 sans/avec remise à zéro Ces relevés montrent le détail des ventes pour les deux périodes souhaitées. Procédure Appuyer sur ° et sur l’icône <X/Z> pour afficher “ X/Z Report ”. Sélectionner “ 2.Periodic(1) X ”, “ 3.Periodic(2) X ”, “ 5.Periodic(1) Z ” ou “ 6.Periodic(2) Z ” et appuyer sur `. X/Z C01 31-10-04 05:50 PM 000123 X/Z C01 X/Z Report 1.Daily X 2.Periodic(1) X 3.Periodic(2) X 4.Daily Z 5.Periodic(1) Z 6.Periodic(2) Z 7.Time & Attendance Etape 3. Etape 4. 0.00 0.00 Ecran de l’étape 1 Ecran de l’étape 2 Sélectionner “ 1.Batch ” et appuyer sur `. Sélectionner “ 1.Batch(1) ” et appuyer sur `. X/Z Report Periodic(1) Z Batch 1.Batch(1) 2.Batch(2) 3.Batch(3) 4.Batch(4) 5.Batch(5) 6.Batch(6) 7.Batch(7) 8.Batch(8) Periodic(1) Z 1.Batch 2.Cashier/Clerk 3.Customer Acount 4.Others Etape 5. 31-10-04 05:50 PM 000123 X/Z Report 1.Daily X 2.Periodic(1) X 3.Periodic(2) X 4.Daily Z 5.Periodic(1) Z 6.Periodic(2) Z 7.Time & Attendance ´ 0.00 0.00 Ecran de l’étape 3 Ecran de l’étape 4 Appuyer plusieurs fois de suite sur \ pour revenir à “ l'écran de l’étape 1 ”. Relevé (sur l’imprimante à distance optionnelle) ZZ1 0001015 1— Mode*/Code de relevé/Titre du DEPT relevé/décompte des remises à zéro ZZ1 0001011 GROSS NET CAID CKID CRID RF DC REF CLEAR TX10 EX10 ZZ1 CASH CHECK RC PD No 981.250 111 No 3 No 85 No 0001012 1 — Mode*/Code de relevé/Titre du FIXED TTL •6,574.40 — •7,057.14 — •1,919.04 — •859.85 — •709.85 •10.22 •1.22 •2.42 ZZ1 •0.00 •0.00 0 1 — Mode*/Code de relevé/Titre du FREE FUNCTION No No No No 362 56 4 5 relevé/décompte des remises à zéro Total général Total net Espèces en caisse Chèques en caisse DEPT01 203.25 •1,108.54— Décompte du rayon/montant DISCOUNT •10.00 DEPT02 183 •1,362.26 DISCOUNT •0.00 DEPT04 5 •17.22 DISCOUNT •0.00 ---------------------------------------TL 421.25 •2,872.28— Total rayon DISCOUNT •12.08 relevé/décompte des remises à zéro •1,638.04 — Décompte de la touche de fonction/montant •1,174.85 •810.00 •520.00 QT-6100 Mode d’emploi 0001017 CASHIER/CLERK Opérations avancées Etape 1. Etape 2. 1— Mode*/Code de relevé/Titre du relevé/décompte des remises à zéro C01 GROSS NET CAID CRID CKID No ••••••••••••1— Nom d’employé/No. caisse 421.254 •2,872.28 111 •1,845.35 •1,057.14 •0.19 * Mode: •9.02 XX1 = Periodic(1) X ZZ1 = Periodic(1) Z XX2 = Periodic(2) X ZZ2 = Periodic(2) Z 85 F Opérations avancées Pour imprimer le relevé de PLU sans/avec remise à zéro Ce relevé montre les ventes pour les PLU. Procédure Etape 1. Etape 2. Appuyer sur ° et sur l’icône <X/Z> pour afficher “ X/Z Report ”. Sélectionner “ 1.Daily X ”, “ 2.Periodic(1) X ”, “ 3.Periodic(2) X ”, “ 4.Daily Z ”, “ 5.Periodic(1) Z ” ou “ 6.Periodic(2) Z ” et appuyer sur `. X/Z C01 31-10-04 05:50 PM 000123 X/Z X/Z Report 1.Daily X 2.Periodic(1) X 3.Periodic(2) X 4.Daily Z 5.Periodic(1) Z 6.Periodic(2) Z 7.Time & Attendance C01 31-10-04 05:50 PM 000123 X/Z Report 1.Daily X 2.Periodic(1) X 3.Periodic(2) X 4.Daily Z 5.Periodic(1) Z 6.Periodic(2) Z 7.Time & Attendance 0.00 0.00 Ecran de l’étape 1 Etape 3. Etape 4. Ecran de l’étape 2 Sélectionner “ 6.Others ” et appuyer sur `. Sélectionner “ 5.PLU ” et appuyer sur `, et puis sélectionner “ 1.All ” et appuyer sur `. Others X/Z Report Others 1.Individual Key 2.Flash 3.Fixed Totalizer 4.Free Function 5.PLU 6.PLU Stock 7.Sub-Department 8.Department Daily X 1.Batch 2.Cashier/Clerk 3.Open Check 4.E-Journal 5.Customer Account 6.Others 0.00 0.00 Ecran de l’étape 3 Etape 5. Ecran de l’étape 4 Appuyer plusieurs fois de suite sur \ pour revenir à “ l’écran de l’étape 1 ”. Relevé (sur l’imprimante à distance optionnelle) X — Symbole de relevé sans remise à zéro/Code de relevé/Titre du relevé 0000014 PLU PLU0001 DISCOUNT HOUSE BON QTY #000001 0.53% 17 2 •17.00— Nom de PLU/Nombre d’articles/Montant de PLU •2.50— Montant des remises — Quantité de bons maison — Code de PLU/Taux de vente PLU0100 42 •69.00 DISCOUNT •0.50 HOUSE BON QTY 0 #000100 4.03% ---------------------------------------TL 188.61 •516.10— DISCOUNT •9.50— — HOUSE BON QTY 17 — 17.92% F 86 ´ Total nombre d’articles/Montant total Montant total des remises Total quantité de bons maison Taux de vente Pour imprimer le relevé des ventes horaires sans/avec remise à zéro Ce relevé montre le détail horaire des ventes. Procédure Appuyer sur ° et sur l’icône <X/Z> pour afficher “ X/Z Report ”. Sélectionner “ 1.Daily X ”, “ 2.Periodic(1) X ”, “ 3.Periodic(2) X ”, “ 4.Daily Z ”, “ 5.Periodic(1) Z ” ou “ 6.Periodic(2) Z ” et appuyer sur `. X/Z C01 31-10-04 05:50 PM 000123 X/Z X/Z Report 1.Daily X 2.Periodic(1) X 3.Periodic(2) X 4.Daily Z 5.Periodic(1) Z 6.Periodic(2) Z 7.Time & Attendance C01 31-10-04 05:50 PM 000123 X/Z Report 1.Daily X 2.Periodic(1) X 3.Periodic(2) X 4.Daily Z 5.Periodic(1) Z 6.Periodic(2) Z 7.Time & Attendance 0.00 0.00 Ecran de l’étape 1 Etape 3. Etape 4. Ecran de l’étape 2 Sélectionner “ 5.Others ” et appuyer sur `. Sélectionner “ 10.Hourly Sales ” et appuyer sur `. Daily X X/Z Report Others 4.Free Function 5.PLU 6.PLU Stock 7.Sub Department 8.Department 9.Group 10.Hourly Sales 11.Monthly Sales Daily X 1.Batch 2.Cashier/Clerk 3.Open Check 4.E-Journal 5.Others Etape 5. ´ 0.00 0.00 Ecran de l’étape 3 ¨ Ecran de l’étape 4 Appuyer plusieurs fois de suite sur \ pour revenir à “ l’écran de l’étape 1 ”. Opérations avancées Etape 1. Etape 2. Relevé (sur l’imprimante à distance optionnelle) X 0000019 00:00->01:00 1.90% 01:00->02:00 19.00% 23:00->00:00 3.90% QT-6100 Mode d’emploi — Symbole de relevé sans remise à zéro/Code de relevé/Titre du relevé HOURLY CT CT 1 1 12 1 1 •1.20— Plage horaire/Nombre de ventes nettes/Montant net des ventes •1.20— Taux de vente/Nombre de clients/Somme du sous-total de la marchandise •12.00 •3.59 •3.59 87 F Opérations avancées Pour imprimer le relevé des ventes mensuelles sans/avec remise à zéro Ce relevé montre le détail des ventes mensuelles. Procédure Etape 1. Etape 2. Appuyer sur ° et sur l’icône <X/Z> pour afficher “ X/Z Report ”. Sélectionner “ 1.Daily X ”, “ 2.Periodic(1) X ”, “ 3.Periodic(2) X ”, “ 4.Daily Z ”, “ 5.Periodic(1) Z ” ou “ 6.Periodic(2) Z ” et appuyer sur `. X/Z C01 31-10-04 05:50 PM 000123 X/Z X/Z Report 1.Daily X 2.Periodic(1) X 3.Periodic(2) X 4.Daily Z 5.Periodic(1) Z 6.Periodic(2) Z 7.Time & Attendance C01 31-10-04 05:50 PM 000123 X/Z Report 1.Daily X 2.Periodic(1) X 3.Periodic(2) X 4.Daily Z 5.Periodic(1) Z 6.Periodic(2) Z 7.Time & Attendance 0.00 0.00 Ecran de l’étape 1 Etape 3. Etape 4. Ecran de l’étape 2 Sélectionner “ 5.Others ” et appuyer sur `. Sélectionner “ 11.Monthly Sales ” et appuyer sur `. Daily X X/Z Report Others 4.Free Function 5.PLU 6.PLU stock 7.Sub-Department 8.Department 9.Group 10.Hourly Sales 11.Monthly Sales Daily X 1.Batch 2.Cashier/Clerk 3.Open Check 4.E-Journal 5.Others ´ 0.00 0.00 Ecran de l’étape 3 Etape 5. ¨ Ecran de l’étape 4 Appuyer plusieurs fois de suite sur \ pour revenir à “ l’écran de l’étape 1 ”. Relevé (sur l’imprimante à distance optionnelle) X 0000020 1...... GROSS NET MONTHLY — Symbole de lecture sans remise à zéro/Code de relevé/Titre de relevé — Jour du mois 1236.76 No 214 •12,202.57— Symbole de ventes brutes/Nombre d’articles/Montant brut des ventes •12,202.57— Symbole de ventes nettes/Nombre de ventes nettes/Montant net des ventes 31...... GROSS 2132 •14,187.57 NET No 205 •13,398.76 ---------------------------------------— TL GROSS 9746.63 •161,022.49— •16.52— NET No 2351 •161,022.49— •68.49— F 88 Symbole de total Symbole de ventes brutes/Nombre d’articles/Montant brut des ventes Moyenne des ventes brutes quotidiennes Symbole de ventes nettes/Nombre de ventes nettes/Montant net des ventes Moyenne des ventes nettes quotidiennes Lecture du programme du terminal Arborescence du menu P6 (programmation du relevé sans remise à zéro) Ces types de relevés peuvent être émis en suivant cette arborescence. Program read report Unit price & quantity Item descriptor Character & message Machine feature Clerk Key feature PLU unit price PLU 2nd @ Subdepartment unit price Department unit price Function key rate/price PLU PLU 2nd @ Subdepartment Department Function key Receipt/Slip message Text recall Order character link Fixed totalizer character Group character Special character Report header Endorse message GT character Customer title Menu title Pulldown group Set menu table Arrangement Batch X/Z General feature Scheduler Check print Table analysis Tax table Void table : Customer group CF X/Z convert Color theme Color definition Clerk feature Clerk detail Clerk key ID Clerk window PLU feature PLU 2nd @ feature Subdepartment feature Department feature Function key feature Scanning PLU link Opérations avancées Program 6 Keyboard Memory allocation QT-6100 Mode d’emploi 89 F Opérations avancées Procédure Etape 1. Etape 2. Appuyer sur ° et sur l’icône <PGM-6> pour afficher le mode de programmation 6, puis appuyer sur `. Sélectionner une tâche et appuyer sur `. P6 C01 31-10-04 05:55 PM 000123 PGM Read Report PGM Read Report 1.Unit Price/Qty 2.Item Descriptor 3.Char & Message 4.Machine Feature 5.Clerk 6.Key Feature 7.Keyboard 8.Memory Alloc. PGM-6 1.PGM Read Report 0.00 0.00 Ecran de l’étape 1 Etape 3. Etape 4. Ecran de l’étape 2 Sélectionner une tâche et appuyer sur `. Si la tâche spécifiée nécessite une définition plus large, l’écran de l’étape 4 s’affiche. Spécifier les début/fin et appuyer sur `. PGM Read Report PLU Unit Price/Qty 1.PLU 2.PLU 2nd@ 3.Sub-Department 4.Department 5.Function key Enter Start range End range OK? YES 0.00 0.00 Ecran de l’étape 3 Etape 5. Ecran de l’étape 4 Appuyer plusieurs fois de suite sur \ pour revenir à “ l’écran de l’étape 1 ”. Exemple de relevé (L’imprimante à distance en option doit être raccordée.) Prix unitaire et quantité Prix unitaire PLU PLU001 PLU002 0001-004 @12.34 0001-055 @2.00 : @8.00 0002-004 @1.00 — — — — Descripteur de PLU/No. d’enregistrement/No. de fichier Prix unitaire No. d’enregistrement/No. de fichier (PLU basculé) Prix unitaire PLU basculé 2 0001-054 @23.45 0002-054 @10.00 0003-054 @2.00 — Descripteur de 2e PLU/No. d’enregistrement/No. de fichier — Quantité unitaire/2e prix unitaire 2e PLU @ PLU001 2 PLU002 1 PLU003 0 F 90 0 0 Prix unitaire rayon secondaire SUBDEPT01 SUBDEPT02 SUBDEPT03 0001-003 @1.00 0002-003 @2.00 0003-003 @3.34 — Descripteur de rayon secondaire/No. d’enregistrement/No. de fichier — Prix unitaire 0001-005 @12.34 0002-005 @2.34 0003-005 @1.34 — Descripteur de rayon/No. d’enregistrement/No. de fichier — Prix unitaire 0013-002 0% 0018-002 @0.00 0035-002 @0.00 — Descripteur de touche de fonction/No. d’enregistrement/No. de fichier — Prix unitaire, pourcentage ou taux de conversion Prix unitaire rayon DEPT01 DEPT02 DEPT03 Taux/prix touche de fonction %CASH Descripteur d’article PLU PLU001 PLU002 0001-004 — Descripteur de PLU/No. d’enregistrement/No. de fichier 0002-004 PLU001 PLU002 0001-054 0002-054 — Descripteur 2e PLU/No. d’enregistrement/No. de fichier 0001-003 0002-003 0003-003 — Descripteur de rayon secondaire/No. d’enregistrement/No. de fichier 0001-005 0002-005 0003-005 — Descripteur de rayon /No. d’enregistrement/No. de fichier 0001-002 0002-002 0003-002 0004-002 0005-002 — Descripteur de touche de fonction/No. d’enregistrement/No. de fichier Opérations avancées 2e prix unitaire PLU Rayon secondaire SUBDEPT01 SUBDEPT02 SUBDEPT03 Descripteur de rayon DEPT01 DEPT02 DEPT03 Descripteur touche de fonction RCT NEW/OLD RC DISP ON/OFF CLK#1 QT-6100 Mode d’emploi 91 F Opérations avancées Caractère et message Ticket/message de bordereau 0001-032 YOUR RECEIPT 0002-032 THANK YOU 0003-032 — No. d’enregistrement/No. de fichier — Message du reçu Employé Caractéristiques de l’employé C01 01-067 02-067 03-067 04-067 05-067 06-067 07-067 08-067 09-067 10-067 11-067 068 069 C02 001-007 0001 00 000111 0000040000 000000000000 0000000000 000000000000 000000000000 000000000000 000000000000 000000000000 000000000000 000000000000 000000000000 00000000 000000000000 002-007 0002 — Nom de l’employé/No. d’enregistrement/No. de fichier — Code secret de l’employé — No. de caisse — 0001-004 000000000000 000000 000000 0000 0 0 @0.00 00 00 0000 000000000000 000000 — Descripteur de PLU/No. d’enregistrement/No. de fichier — Programme élémentaire — — Autres données du programme — Caractéristiques des touches Caractéristiques PLU PLU001 11-066 12-066 13-066 14-066 15-066 16-066 17-066 20-066 21-066 22-066 — Autres données du programme — PLU002 Caractéristiques du 2e prix unitaire de PLU PLU001 11-066 12-066 14-066 PLU002 11-066 12-066 14-066 PLU003 F 92 0001-054 000000000000 000000 000000 0 0002-054 000000000000 000000 000000 0 0003-054 — — — — — 2e descripteur @ de PLU/No. d’enregistrement/No. de fichier Programme élémentaire Autres données du programme Autres données du programme Autres données du programme Caractéristiques du rayon secondaire SUBDEPT01 11-066 15-066 16-066 17-066 20-066 21-066 22-066 SUBDEPT02 0001-003 000000000000 000000 @0.00 00 00 0000 00000000 00 0002-003 — Descripteur rayon secondaire/No. d’enregistrement/No. de fichier — Programme élémentaire — 0001-005 000000000000 000000 @0.00 00 00 0000 00000000 00 0002-005 — Descripteur du rayon/No. d’enregistrement/No. de fichier — Programme élémentaire — — Autre programme — Caractéristiques du rayon DEPT01 11-066 15-066 16-066 17-066 20-066 21-066 22-066 DEPT02 — Autre programme — Caractéristiques des touches de fonction CASH CHARGE CREDIT %+ CLEAR PGM MODE 000000000000 000000000000 000000000000 000000000000 000000000000 000000000000 — No. d’enregistrement/Descripteur de touche/Paramètre Opérations avancées 0001 0002 0003 0004 0005 0006 QT-6100 Mode d’emploi 93 F En cas de problème Cette partie indique ce qu’il faut faire en cas de problème. En cas d’erreur Les erreurs sont indiquées par des codes. Lorsqu’une erreur se produit, le problème peut être localisé de la façon suivante. Appuyer sur la touche C et se reporter à la partie de ce manuel qui traite de l’opération qui devait être effectuée. Message Operator mistake. E001 Wrong mode. E003 Wrong operator. E005 E011 E012 E014 E015 E016 Insufficient memory. Close the drawer. Journal paper end. Receipt paper end. Check R/J printer. Change back to REG mode. E017 E018 E019 E020 E023 Enter Enter Enter Enter Stock Check/TBL number. Table number. Number of covers. Seat number. running short. E024 No stock is available. E028 Not found PLU or C/D is mismatch. E029 No registration is possible while you are in the tender operation. E031 Press ST key before Finalization. E033 Enter tendered amount. E035 Change amount exceeds the limit. E036 Remove money from the drawer. E037 E038 E040 E041 E044 E045 E046 Digit or Amount Limitation Over. Perform Money Declaration Issue Guest Receipt. Print Validation. Print Cheque. Print Check-Endorsement. REG Buffer Full. Please Finalize or NB. E047 Print bill. E048 Insert Slip Paper and retry. E049 CHECK memory full. E050 Detail memory full. E051 CHK/TBL No. is occupied. E052 CHK/TBL No. is Busy. E053 CHK/TBL No. is not opened. E054 Out of CHK/TBL No. Range. E056 Store range full. E057 No item exists in detail. E058 Enter post entry item. E059 Press Eat-in or Take-out key. ********** E060 Printer offline. ********** E061 Printer error. F 94 Signification Erreur de fonctionnement Suivi de commande (Erreur de mode d’ouverture) Erreur employé/Erreur employé dans le suivi de commande. Dépassement allocation de la mémoire Caisse obligatoire Fin papier journal Fin papier tickets Erreur imprimante R/J interne Interdiction opérations multiples en mode REF/ REGNuméro de commande obligatoire Numéro de table obligatoire Couvert obligatoire Numéro de place obligatoire Avertisseur quand un article atteint la quantité minimale programmée en stock pendant l’enregistrement. Erreur lorsque le stock actuel des articles enregistrés est une valeur négative. PLU numérisé non trouvé ou code OBR mauvais Essai d’enregistrement pendant une soumission partielle Solution Effectuer l'opération correcte. Revenir au réglage d’origine. Indiquer le numéro de commande correct ou affecter l’employé correct. Réallouer la mémoire. Fermer le tiroir-caisse. Remplacer le rouleau de papier du journal. Remplacer le rouleau de papier des reçus. Vérifier l’imprimante R/J interne. Changer de mode et revenir ensuite au mode REF/REG-. Indiquer un numéro de commande. Indiquer un numéro de table. Indiquer le nombre de clients. Indiquer le numéro de place. Reconstituer le stock. ST obligatoire Montant soumis obligatoire Le montant à rendre dépasse la limite. Le contenu de la caisse dépasse la limite programmée – Fonction de garde Erreur H.D.L., H.A.L., L.D.L. Déclaration d’argent obligatoire Reçu client obligatoire Validation obligatoire Impression de chèque obligatoire Endossement de chèque obligatoire Mémoire d’enregistrement pleine Appuyer sur la touche ST. Indiquer le montant soumis. Indiquer de nouveau le montant soumis. Effectuer un prélèvement. Reconstituer le stock. Il faut indiquer une nouvelle fois le code PLU. Finaliser la transaction. Indiquer le prix unitaire/montant correct. Effectuer la déclaration d’argent. Emettre un reçu client. Effectuer une validation. Imprimer le chèque. Endosser le chèque. Finaliser la transaction. Allouer suffisamment de mémoire. Imprimer le bordereau. Bordereau obligatoire Insérer du papier. Avertisseur d’absence de papier de bordereau Index de suivi de commande presque plein ou Finaliser et fermer le numéro de commande actuellement utilisé. plein Mémoire de suivi de commande presque pleine Finaliser et fermer le numéro de commande actuellement utilisé. ou pleine Finaliser et fermer la commande ouverte sur ce Essai d’ouverture d’une nouvelle commande avec la touche NEW CHECK avec un numéro numéro ou utiliser un autre numéro de commande. déjà utilisé pour une autre commande. Essai d’utilisation d’un numéro de commande Utiliser un autre numéro de commande ou fermer la commande de l’autre terminal. déjà utilisé par un autre terminal. Utiliser le numéro de commande correct ( pour Numéro de commande non trouvé. ouvrir une commande existant déjà dans la mémoire de suivi de commande) ou utiliser NEW CHECK pour ouvrir une nouvelle commande. Dépassement de la plage de numéros de commande Saisir le numéro correct. Tous les numéros de commande sont occupés. Rappeler les données mémorisées. Pas de répétition trouvée dans les détails Des articles post entrée existent dans les détails. Saisir un article post entrée. Appuyer sur la touche repas sur place ou à emporter. Appuyer sur la touche repas sur place ou à emporter. Imprimante déconnectée. “ **** ” désigne le numéro d’identification logique de la caisse et le numéro d’imprimante. Le contenu est imprimé sur l’imprimante de Imprimante en panne. “ **** ” désigne le numéro d’identification logique de la caisse et secours. le numéro d’imprimante. En cas de problème ********** E062 Printer paper end. YES:Retry to print. NO :Backup to R/J printer. ESC:Discard data. E064 Printer buffer full. YES:Retry to print. NO :Backup to R/J printer. ESC:Discard data. ********** E070 Terminal out of action. Cannot print. ********** E071 Target terminal printer BF full. YES:Retry to print. NO :Backup to R/J printer. ESC:Discard data. ********** E072 Target printer terminal is busy. ********** E073 Your receipt/order may not be issued. YES:Retry to print. NO :Backup to R/J printer. ESC:Discard data. E075 Negative Balance, cannot be finalized. E080 Electronic Journal Full Please clear E-Journal. E082 ***** Illegal Data ***** E083 Cannot create E-Journal. Check Flash memory. ********** E105 Check/TBL tracking Master down. Please call Manager!! YES:Retry for connection. NO :Remove it from system. ********** E106 Check/TBL tracking Backup master down. Please call Manager!! YES:Retry for connection. NO :Remove it from system. ********** E107 Both Master&Backup master down. CHK/TBL tracking or Clerk interrupt is not available. ********** E108 CHK/TBL Master is removed from system. ********** E109 CHK/TBL Backup master is removed from system. E110 CHK data mismatch between Master and Backup master. E130 Middle of Pick up or Loan Press Cancel Key. E131 Middle of <Bill Copy> Press Cancel Key. E133 Middle of <Media Change> Press Cancel Key. QT-6100 Mode d’emploi Signification Solution Suivre le message. Imprimante en panne. “ **** ” désigne le numéro d’identification logique de la caisse et le numéro d’imprimante. Papier presque fini ou fini. “ **** ” désigne le Le contenu est imprimé sur l’imprimante de numéro d’identification logique de la caisse et le secours. numéro d’imprimante. Papier presque fini ou fini. “ **** ” désigne le Suivre le message. numéro d’identification logique de la caisse et le numéro d’imprimante. Mémoire d’imprimante pleine côté envoi Suivre le message. Panne sur la caisse enregistreuse ciblée équipée d’une imprimante. “ **** ” désigne le numéro d’identification logique de la caisse et le numéro d’imprimante. Suivre le message. Mémoire d’imprimante pleine sur la caisse enregistreuse équipée d’une imprimante. “ **** ” désigne le numéro d’identification logique de la caisse et le numéro d’imprimante. Caisse enregistreuse ciblée équipée d’une imprimante occupée. “ **** ” désigne le numéro d’identification logique de la caisse et le numéro d’imprimante. Temps écoulé sur la caisse enregistreuse équipée Suivre le message. d’une imprimante. “ **** ” désigne le numéro d’identification logique de la caisse et le numéro d’imprimante. Essai de finalisation alors que le solde est inférieur à zéro. Journal électronique plein Données du journal électronique illicites. Création du fichier de journal électronique impossible. Maître Commande en panne. “ **** ” désigne le numéro d’identification logique de la caisse. Maître Sauvegarde Commande en panne. “ **** ” désigne le numéro d’identification logique de la caisse. Enregistrer des articles jusqu’à ce que le solde devienne positif. Remettre à zéro la mémoire du journal électronique. Contrôler la mémoire flash. Suivre le message. Suivre le message. En cas de problème Message ********** E061 Printer error. YES:Retry to print. NO :Backup to R/J printer. ESC:Discard data. ********** E062 Printer paper end. Maître Commande et Maître Sauvegarde Commande en panne. “ **** ” désigne le numéro d’identification logique de la caisse. Maître Commande en panne et sortie du système. “ **** ” désigne le numéro d’identification logique de la caisse. Maître Sauvegarde en panne et sortie du système. “ **** ” désigne le numéro d’identification logique de la caisse. Données non concordantes. Au cours d’un prélèvement Suivre le message. Au cours de la copie d’addition Suivre le message. Au cours du changement de modes de paiement Suivre le message. 95 F En cas de problème Message E134 Middle of Clerk Transfer Press ESC Key. E136 Middle of Separate Check Press ESC key. E139 Not allowed to be negative by Minus/Coupon key. E140 Wrong menu. E141 Press <TRAY TTL> twice before finalization. E145 Arrangement syntax error. E150 Incorrect value entry. E151 Incorrect Key Pressed. E152 PGM File or Memory number does not Exist. E164 Empoloyee No. is not Found in the Employee File. E165 Employee No. is not Clocking-in. Signification Au cours du transfert d’employé Suivre le message. Au cours d’une commande séparée. Suivre le message. Erreur de solde créditeur Saisir le montant négatif/coupon correct. Feuille de menu interdite par le programme. La touche TRAY TOTAL n’a pas été pressée deux fois avant la finalisation. Erreur de syntaxe dans l’arrangement. Saisie incorrecte pour PGM Lien incorrect Ce fichier, cet enregistrement n’existe pas. Mettre la feuille correcte. Suivre le message. E166 Employee No. is Occupied. L’employé qui a fait un CLOCK-IN essaie de Spécifier le numéro d’employé correct. nouveau d’en faire un. L’employé essaie de faire un CLOCK-IN avec Saisir le code de travail correct. un mauvais code JOB. L’employé effectue un CLOCK-IN/OUT à une Suivre le message. heure non permise. E167 Incorrect Job code. E168 Your Operation is out of Schedule. Please Call Manager. E169 Work Hours Exceeded. Please Call Manager. E170 No Shift Remains in the Schedule. You cannot Clock-in. E171 Please Break-out and Retry. E172 Break Hours Exceeded. Please Call Manager. E173 This employee is at work now. E174 This employee is taking a break now. E175 Please Clock-in/Break-out before you sign on. or Please Call Manager. E176 You cannot Clock-in. Please reset Employee Report. E177 Time&Attendance Data Communication Error. Please Call Manager. E180 IDC FILE (1) memory full. Please clear IDC data. E181 IDC FILE (2) memory full. Please clear IDC data. E182 IDC FILE (3) memory full. Please clear IDC data. E200 Insert CF Card. E201 Format error. E203 Insufficient memory. E205 The file already exists. Do you replace? YES:Replace the file. NO :Input new name. E240 Customer No. is occupied. E241 Customer memory full. E242 Customer not found. E243 Illegal Site ID. E244 Credit limit over. E251 Magnetic card error. E252 Enter customer name. E253 Enter address. E254 Enter phone number. F 96 No. d’employé non spécifié dans le fichier employé CLOCK-IN pas encore effectué par l’employé Heure supplémentaire Solution Reprogrammer l’arrangement. Saisir la valeur correcte. Appuyer sur la touche correcte. Saisir de nouveau le numéro de fichier/ enregistrement. Saisir de nouveau le numéro de l’employé. Effectuer un CLOCK-IN. Suivre le message. Bascule non disponible L’employé essaie de faire un CLOCK-OUT pendant une pause. Les heures de pause sont excédentaires. L’employé travaille sans pause. L’employé essaie d’effectuer un BREAK-IN alors qu’il n’a pas fait de BREAK-OUT. Pointer après avoir fait un CLOCK-IN ou BREAK-OUT. Suivre le message. Suivre le message. Suivre le message. Le relevé de l’employé n’a pas été réinitialisé. Suivre le message. Erreur d’heure et communication de données d’entretien Suivre le message. Mémoire IDC FILE (1) pleine d’articles Suivre le message. Mémoire IDC FILE (2) pleine d’articles Suivre le message. Mémoire IDC FILE (3) pleine d’articles Suivre le message. Carte CF non insérée dans la fente Données carte CF ou formats illicites Mémoire insuffisante restante sur la carte CF Erreur de duplication de nom de fichier Insérer une carte CF. Vérifier la carte CF. Formater la carte ou utiliser une nouvelle carte CF. Suivre le message. Tentative de spécifier un client qui existe déjà dans le fichier de clients. Le fichier clients est plein. Le client n’existe pas. Le numéro de site ne coïncide pas avec le numéro de carte. Tentative de transfert alors que la limite de crédit est atteinte. Saisir le numéro de client correct. Cette carte ne peut pas être lue. Ce format de carte n’est pas autorisé. Supprimer les numéros de clients inutiles. Saisir le numéro de client correct. Utilisez la carte magnétique adéquate. Libérer la limite de crédit avec OPEN2. Effectuer des soustractions, annulations ou remises pour réduire le solde. Finaliser ou annuler. Passer une nouvelle fois la carte magnétique. Utiliser la carte correcte. Suivre le message. Suivre le message. Suivre le message. En cas de problème Si le terminal ne fonctionne pas du tout Effectuer les contrôles suivants si le terminal indique une erreur dès sa mise sous tension. Le résultat de ce contrôle est exigé par le technicien. Ne pas manquer d’effectuer ces contrôles avant de s’adresser à un service après-vente CASIO en vue d’une réparation. : Oui : Non Début Est-ce que le terminal est branchée ? Est-ce qu’elle est sous tension ? Est-ce que des caractères apparaissent sur l’affichage ? Brancher le cordon d’alimentation. Appuyez sur DISP ON/OFF Est-ce que la prise de courant fonctionne ? Utiliser une autre prise de courant. Est-ce que les touches fonctionnent? Est-ce que le sélecteur de mode est sur la position correcte ? Le régler sur la position correcte. S’adresser au service après-vente CASIO. QT-6100 Mode d’emploi 97 En cas de problème S’adresser au service après-vente CASIO. F En cas de problème et Options En cas de panne de courant Si l’alimentation du terminal est coupée par une panne de courant ou autre, attendez simplement que l’alimentation soit rétablie. Le détail de la transaction en cours et toutes les données de vente en mémoire sont protégées par la pile de sauvegarde. • Coupure de courant en cours d’enregistrement Le sous-total des articles enregistrés jusqu’à la coupure de courant est sauvegardé dans la mémoire. L’employé pourra continuer l’enregistrement après le rétablissement du courant. • Coupure de courant pendant l’impression d’un relevé sans/avec remise à zéro • Coupure de courant pendant l’impression d’un reçu et de la bande de contrôle L’impression se poursuivra sur l’imprimante à distance après le rétablissement du courant. La ligne en cours d’impression au moment de la coupure de courant sera imprimée complètement. La pile de sauvegarde de la mémoire se charge et décharge automatiquement lorsque le terminal est mise sous et hors tension. Cependant la charge de la pile diminuera au bout de cinq ans d’utilisation environ. Important ! • Une pile faible peut entraîner une perte de données importantes. • Une étiquette au dos du terminal indique la durée de service normale de la pile en place dans le terminal. • Faire remplacer la pile par le revendeur avant le délai mentionné sur l’étiquette. Options Affichage client à distance : QT-6060D Imprimante de bordereau : SP-1300 Câble : PRT-CB-8C Alimentation : AD31U ou AD31E Consulter un revendeur CASIO pour le détail. F 98 Imprimante à distance : UP-360 Câble : PRT-CB-8A ou PRT-CB-8B Tiroir-caisse : MCR : QT-6046MCR Câble Interlink : PRL-CB-2 Méthode de saisie Saisie : Système 10 touches Fonction: Système entièrement à touches Affichage Principal : Ecran couleur : 12,1 pouces 800 × 600 points avec écran tactile Capacité de listage Montant : 9999999 Quantité : 9999,999 Montant soumis : 9999999999 Pourcentage : 99,99 Taux de taxation : 9999,9999 Nombres : 999999999999 Données chronologiques Impression de la date : Impression automatique de la date sur le reçu ou la bande de contrôle, calendrier automatique Impression de l’heure : Impression automatique de l’heure sur le reçu ou la bande de contrôle, système 24 heures/système 12 heures Avertisseur Tonalité de touches, avertisseur d’erreur, avertisseur de surveillance Pile de sauvegarde de la mémoire Une recharge complète de 24 heures protège la mémoire pendant 30 jours environ. La pile doit être remplacée tous les cinq ans. Alimentation/Consommation Voir la plaque signalétique. Température de fonctionnement 0˚C ~ 40˚C Humidité 20 ~ 85% Dimensions et poids 311 mm (h) max. × 343 mm (l) × 327 mm (p) max. /5.3 kg…sans tiroir-caisse T ot a liseu r s C a t égori e Nombre d e totaliseurs Rayon 99 a u maximum PLU 9999 au maximum Employé 99 a u maximum Ventes h o r a i r e s 24~96 Ventes mensuelles 32 Transaction Total général non réinitialisable Décompte d e s remises à zéro No. consécutif Montant ( 10 chiffres) ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ C on t en u Nombres d’articles Décompte ( 4 chiffres) ( 6 entiers/ 3 décimales) ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Nombr e de client s ( 6 chiffres) Totaliseurs périodiques ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ V a r i a b l e s e l o n l a programmation 3 En cas de problème, Options et Spécifications Spécifications ✔ ✔ (16 chiffres) ✔ 1 ✔ ( 6 chiffres ) * Les spécifications et la conception peuvent être soumises à des modifications sans avis préalable. QT-6100 Mode d’emploi 99 F Index A Accessoires 10 Adaptateur secteur 10 Addition à une commande 49 Addition de commande 19, 52 Affectation d’un employé 23 Affichage client à distance 98 Affichage de l’heure et de la date 25 Affichage du journal électronique 19 Affichage du niveau de menu 14 Ancienne commande 48 Annulation 41 Arborescence du menu X/Z 81 Arrangement 19, 67 Articles emportés 21 Dépôt 19, 56 Descripteur d’article 15 Descripteur de 2e PLU 90 Descripteur de PLU 90 Descripteur de rayonv91 Descripteur de rayon secondaire 91 Descripteur de touche 15 Descripteur de touche de fonction 76, 91 Détail de la TVA 71 Devise locale 34 E Echapper 21 Ecran tactile 13 Edition de caractères 80 Employé 92 Encaissement mixte 33 Endossement de chèque 19 Espèces en caisse 43 Euro 34 Exemption de taxe 21 B Bascule de PLU 21 Basculement de menu 17, 26 Bon maison 20 Bordereau 47 F C Câble Interlink 98 Changement de caractére ordinal 20 Changement de mode de paiement 20, 72 Changement de position 20 Changement de taxe 21 Charge 19 Chèque en caisse 43 Chèque 19, 33 Clavier 16 Clavier à dix touches 17 Clé d’ouverture du tiroir-caisse 12 Clé iButton 12, 23 Code d’erreur 94 Commande ouverte 20, 49 Commande séparée 20, 53 Compte hollandais 19 Contrôle du stock 21, 60 Conversion de devise 19, 68 Copie de facture 19, 57 Correction 39 Correction d’article déjà enregistré 41 Correction d’article enregistré 40 Correction d’article non enregistré 39 Coupon 19, 63 Coupon 2 19, 63 Crédit 19, 33 Crédit en caisse 43 Cube 19 D Début/fin de travail 19 Déclaration d’argent 84 Déclaration 19 F 100 Fenêtre de numéro de commande/table 18 Fenêtre déroulant de liste 18 Fenêtre déroulant de numéros de commande 18 Fermeture d’une commande 50 I Impression de bordereau 21 Impression de bordereaux 47 Impression de chèque 19 Impression de texte 21 Impression du numéro de référence 33 Impression en lote 47 Imprimante à distance 98 Imprimante de bordereau 98 Inclinaison de l’ecran tactile 11 Interruption d’employé 46 K Ketten Bon 20 L Lecteur de carte magnétique 98 Lecture du programme 89 Libération de HAL 70 Libération des obligations particulières 70 Limitation du montant maximal 29 Liste 20 M Menu fixe 59 Méthode de numérotation des tables 48 Mode d’affichage 19 Monnaie rendue 26 Index R Rayon secondaire 21 Rayon 19 Récepteur de clé iButton 10 Recherche d’article 20 Reçu après finalisation 17, 44 Reçu client 44, 50 Reçu en acompte 20, 38 Reçu ordinaire 20 Réduction 30, 32 REF MODE 37 Relevé avec remise à zéro 42, 81 Relevé de PLU 86 Relevé des ventes horaires 87 Relevé des ventes mensuelles 88 Relevé des ventes quotidiennes 42, 85 Relevé financier sans remise à zéro 83 Relevé individuel d’employé 84 Relevé sans remise à zéro 81 Remboursement 20, 36 Remise 30, 31 Repas sur place 19 Répétition 20, 26 Restitution de texte 21, 55 N Nombre de client 15, 45 Nombre des remises à zéro 43 Nouveau solde automatique 48 Nouveau solde 49 Nouveau type de numéro 18 Nouvelle commande 20, 48 Nouvelle/ancienne commande 48 Numé ro de PLU 20 Numéro d’employé 19 Numéro d’identification du client 19 Numéro de commande 15 Numéro de l’opérateur 20, 54 Numéro de liste 20, 56 Numéro de place 20 Numéro de rayon 19 Numéro de table 15, 21, 48, 49 O Opérateur X/Z 20 Option 98 Ouverture 20 Ouverture 2 20 S Saisie après finalisation 20 Saisie de caractères 78 Sans addition 20 Sans vente 16, 20, 41 Sauvegarde 21 Scanner à main 98 Second prix unitaire 21, 64 Serrure de tiroir-caisse 12 Seul article 61 Sortie de caisse 38 Sous-total de marchandises 20 Statut taxable 15 Stock (en dessous du minimum) 60 Stock (négatif) 60 Substitution 21 Suivante 21 Suivi de commande 15, 48 Supplément 20, 62 P Paiement 20 Panne de courant 98 Partage de table 21 PLU de condiment 55 PLU de préparation 55 PLU fixe 26, 75 PLU numérisé 73 Plus 20, 62 Pointage à l’arrivée de l’employé 23 Pointage au départ de l’employé 23 Pourboire 21, 59 Précédente 21 Prélèvement 20 Premier prix unitaire 19 Prêt 20, 72 Prix préréglé 29 Programmation d’un employé 74 Programmation de messages 75 Programmation des descripteurs 75 Programmation du message des reçus/bordereaux 77 Protection 10 Q Quantité d’articles 15 Quantité/pour 20 QT-6100 Mode d’emploi Index Montant de la taxe 43 Montant soumis préréglé 66 Montant taxable 43 Multiplication 27 T Tiroir-caisse 12 Titre du relevé 43 Total brut 43 Total des remises 43 Total général 43 Total net 43 Total partiel 21, 58 Touch d’éclairage de l’affichage 10, 12 Touche alphabétique 78 Touche d’avance/libération de bordereau 21, 47 101 F Index Touche d’effacement 16 Touche d’employé 16 Touche d’espacement 78 Touche d’insertion 78 Touche d’invalidation 16 Touche de ancienne commande 48 Touche de bascule 78 Touche de carré 21 Touche de commande séparée 17 Touche de correction d’erreur 16 Touche de curseur 78 Touche de date/heure 16 Touche de début/fin de la pause 19 Touche de liste de finalisation 17 Touche de mode 16 Touche de montant soumis/espèces 17 Touche de multiplication 16 Touche de nombre de client 17 Touche de nouveau solde 17 Touche de nouvelle/Ancienne commande 17 Touche de numéro d’employé 23 Touche de numéro de rayon secondaire 21 Touche de page précédente 17 Touche de page suivante 17 Touche de PLU fixe 17 Touche de position d’origine 17 Touche de prix 20 Touche de rappel 20 Touche de recherche de prix 20 Touche de recul/libération de bordereau 21, 47 Touche de retour 79 Touche de sous-total 16 Touche de sous-total d’article sélectif 20 Touche de sous-total de montants taxables 21 Touche de transfert de table 17 Touche ESC/SKIP 16 Touche fléchée 16 Touche Non 17 Touche OBR (lecteur de codes barres optique) 20 Touche Oui 17 Touche sans addiction/sans vente 16 Transfert d’employé 19, 54 Transfert de table 54 TVA 21 Type de disposition de tables 18 Type de taxe préréglé 29 V Validation 21 Vente d’article unique 26 Vérification du prix unitaire 73 Vérification du stock 60 Vue 21 F 102 QT-6100*FS CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan FU0805-A Imprimé en Indonésie Imprimé sur papier recyclé.