▼
Scroll to page 2
of
31
HX-A500-SQT0254_fre.book 32 ページ 2014年4月11日 金曜日 午後1時22分 Précautions à prendre AVERTISSEMENT: Afin de réduire les risques d’incendie, de chocs électriques ou d’endommagement du produit, ≥ Ne laissez pas de l’eau ou d’autres liquides, s’égoutter ou éclabousser l’intérieur de l’appareil. ≥ N’exposez pas les accessoires (batterie, chargeur de la batterie, adaptateur secteur, carte mémoire SD et etc.) à la pluie, l’humidité, des gouttes ou des éclaboussures. ≥ Ne placez pas d’objets remplis d’eau, comme des vases, sur les accessoires. ≥ Utiliser uniquement les accessoires recommandés. ≥ Ne retirez pas les caches. ≥ Ne réparez pas vous-même l’appareil. Adressez-vous à un personnel qualifié. ATTENTION! Afin de réduire les risques d’incendie, de chocs électriques ou d’endommagement du produit, ≥ N’installez pas et ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque, un placard ou un autre endroit confiné. Assurez-vous que l’appareil est bien ventilé. ≥ Ne bouchez pas les ouvertures de ventilation de l'appareil avec des journaux, des serviettes, des rideaux, et d'autres éléments similaires. ≥ Ne placez pas de source de flamme nue, comme une bougie allumée, sur cet appareil. Cet appareil est destiné à une utilisation dans des climats tempérés. ∫ EMC Compatibilité Électrique et magnétique Le symbole (CE) est placé sur la plaque d’évaluation. La Plaque Signalétique du Produit est située au bas de l'appareil. 32 SQT0254 (FRE) ∫ Précautions d’utilisation L’appareil et la carte microSD deviennent chauds pendant l’utilisation. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (Comme les fours à micro-onde, les téléviseurs, les consoles vidéo etc.). ≥ Si vous utilisez cet appareil au dessus ou près d’un téléviseur, les images et/ou le son de cet appareil peuvent être perturbés par les ondes électromagnétiques. ≥ N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un téléphone cellulaire car cela pourrait entraîner des parasites nuisibles à l’image et/ou au son. ≥ Les données enregistrées peuvent être endommagées ou les images fixes peuvent être perturbées par des champs magnétiques puissants créés par des haut-parleurs ou de gros moteurs. ≥ Les ondes électromagnétiques émises par les microprocesseurs peuvent affecter cet appareil en perturbant l’image et/ou le son. ≥ Si l'appareil est définitivement affecté par un dispositif électromagnétique et cesse de fonctionner correctement, appuyez sur le bouton de réinitialisation. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute tension. ≥ L’utilisation de l’appareil à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute tension pourrait nuire à l’image et/ou au son. Connexion à un ordinateur ≥ N’utilisez pas de câbles USB autres que celui fourni. ≥ Veillez à utiliser le câble fourni. ≥ N’étendez pas le câble. ≥ Ne répandez pas d’insecticides ou de substances chimiques volatiles sur cet appareil. ≥ Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique au contact de l’appareil pendant un temps prolongé. ≥ Avant de nettoyer, enlevez le câble USB de l'ordinateur et puis essuyez l'appareil avec un chiffon sec et doux. ≥ L’utilisation de benzène, de diluant à peinture, d’alcool ou de détergent à vaisselle pourrait nuire au boîtier ou la surface pourrait s’écailler. N’utilisez pas de tels solvants. HX-A500-SQT0254_fre.book 33 ページ 2014年4月11日 金曜日 午後1時22分 FRANÇAIS ≥ Rangez cet appareil dans un endroit frais avec peu d'humidité, et avec une température aussi constante que possible (température recommandée: de 15 oC à 25 oC, taux d’humidité recommandé: de 40%RH à 60%RH). ≥ Retirez toujours la carte de l'appareil. ≥ Quand vous rangez cet appareil pendant une longue période de temps, il est conseillé de le charger une fois par an. ≥ La batterie utilisée avec cet appareil est une batterie lithium-ion rechargeable. Elle est sensible à l'humidité et à la température et les effets augmentent plus la température augmente ou diminue. ≥ Si la durée de fonctionnement est très courte même après que la batterie a été rechargée, la batterie est usée. Consultez votre revendeur. ≥ Lorsque la carte microSD est en train d'être lue (lorsque s'affiche ou que le voyant d'accès est allumé), n'effectuez pas les actions suivantes: j Retirer la carte microSD j Mettre l’appareil hors tension j Insérer/retirer le câble USB j Exposer l’appareil à des vibrations ou des chocs ∫ L’élimination des équipements et des batteries usagés Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur. En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (pictogramme du bas): Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné. Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage Apposé sur le produit luimême, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparées des ordures ménagères. Déclaration de Conformité (DoC) Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions relevant de la Directive 1999/5/EC. Le clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale de nos produits R&TTE sur notre serveur de DoC: http://www.doc.panasonic.de Pour contacter un Représentant Autorisé: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Ce produit est destiné à la consommation générale. (Catégorie 3) Ce produit a pour but de se connecter à un point d’accès WLAN ayant une bande de fréquence de 2,4 GHz. 33 (FRE) SQT0254 HX-A500-SQT0254_fre.book 34 ページ 2014年4月11日 金曜日 午後1時22分 Contenu Précautions à prendre ............................32 Préparatifs (Important) À propos de l'Étanchéité à l'eau/la Poussière............ 35 A lire attentivement................................. 38 Accessoires.............................................39 Ce que vous pouvez faire avec cet appareil .................................................... 40 Source d’énergie..................................... 41 Chargement de la batterie ................ 41 Temps de chargement et autonomie d'enregistrement.............. 42 Enregistrement sur une carte ................ 43 Les cartes pouvant être utilisées avec cet appareil ............................... 43 Insertion/retrait d’une carte microSD ............................................ 44 Allumer/éteindre l’appareil..................... 45 Réglage de la date et de l’heure ............ 45 Utilisation de l’écran de menu ............... 46 Sélection de la langue....................... 46 Formatage......................................... 46 Fonctions de base Avant l’enregistrement ........................... 47 Port de cet appareil ........................... 47 Enregistrement........................................ 51 Commutation du mode d’enregistrement..................................... 51 Lecture à l'aide d'un téléphone intelligent ................................................. 52 Wi-Fi Fonction Wi-Fi® .......................................53 Installation de “Image App” ............... 53 Utilisation de l'opération à distance avec une connexion directe ([MODE SMARTPHONE])................. 54 En cas d’échec de la connexion Wi-Fi.................................................. 55 Réinitialiser les paramètres Wi-Fi ..... 55 34 SQT0254 (FRE) Autres Guide de dépannage .............................. 56 Conditions requises pour la mise au rebut de l'appareil.............................. 57 Spécifications ......................................... 59 À propos du droit d'auteur .................... 60 HX-A500-SQT0254_fre.book 35 ページ 2014年4月11日 金曜日 午後1時22分 Préparatifs (Important) À propos de l'Étanchéité à l'eau/la Poussière Performance d'Étanchéité à l'eau/la Poussière L'indice d'étanchéité à l'eau/poussière de cet appareil est conforme à “IP58”. À condition que les directives sur le soin et l'entretien décrites dans le présent document soient strictement respectées, cet appareil peut fonctionner sous l'eau à une profondeur n'excédant pas 3,0 m pour une durée ne dépassant pas 30 minutes. * Cela ne garantit pas la non-destruction, l’absence de dysfonctionnement, ni une étanchéité à toute épreuve. * Cela signifie que cet appareil peut être utilisé sous l’eau pendant une durée et à une pression spécifiques, conformément à la méthode de manipulation établie par Panasonic. ∫ Manipulation de cet appareil ≥ L’étanchéité n’est pas assurée si l’appareil subit un choc résultant d’un coup ou d’une chute etc. Si l’appareil subit un choc, il devra être inspecté (service payant) par le Service après-vente de Panasonic pour vérifier que l’étanchéité est toujours efficace. ≥ Les performances d'étanchéité peuvent être amoindries à cause de la pression d'eau quand cette unité est utilisée sous l'eau à une profondeur de plus de 3,0 m. ≥ Si cet appareil est éclaboussé avec du détergent, du savon, source d’eau chaude, bain moussant, huile solaire, écran solaire, produits chimiques, etc., essuyez-le immédiatement. ≥ Ne le rincez pas sous l'eau courante comme l'eau du robinet. ≥ La fonction d’étanchéité de cet appareil n’est à utiliser qu’avec de l’eau de mer ou de l’eau douce. ≥ Aucun mauvais fonctionnement causé par une mauvaise utilisation ou manipulation du client ne sera couvert par la garantie. ≥ Les cartes ne sont pas étanches. Ne les manipulez pas avec les mains mouillées. N’introduisez pas de carte mouillée dans l’appareil. ≥ N'ouvrez et ne fermez pas la porte latérale si vous avez les mains mouillées ou que des gouttes d'eau sont présentes dans l'appareil. Dans le cas contraire, les gouttes d'eau pourraient provoquer la formation de rouille sur les prises. ≥ Des corps étrangers pourraient adhérer à l'intérieur de la porte latérale (autour du joint en caoutchouc ou prises de branchement) quand la porte latérale est ouverte ou fermée dans des endroits où il y a du sable ou de la poussière, etc. Si vous fermez la porte latérale en laissant des corps adhérer à celle-ci, l'eau pourrait entrer à l'intérieur. Soyez très attentif car cela pourrait entraîner des dysfonctionnements. ≥ Ne laissez pas cet appareil pendant une longue période dans un endroit où la température est très basse (en haute altitude etc.) ou très élevée (à l’intérieur d’un véhicule garé sous le soleil, près d’un radiateur, à la plage, etc.) L’étanchéité peut en être détériorée. ≥ L’intérieur de cet appareil n’est pas étanche. Les infiltrations d’eau causeront des dysfonctionnements. ≥ Si un corps étranger a collé à l'intérieur du couvercle latéral, éliminez-le. ≥ Si du liquide comme des gouttes d'eau adhèrent à cet appareil ou à l'intérieur du couvercle latéral, essuyez à l'aide d'un chiffon doux et sec. N'ouvrez et ne fermez pas le couvercle latéral près de l'eau, quand il est sous l'eau, quand vous avez les mains mouillées ou quand cet appareil est mouillé. Cela peut causer des infiltrations d'eau. ≥ Les sons de l'alarme et du déclencheur peuvent avoir été baissés lorsque vous utilisez cet appareil. Ceci sert à assurer l'étanchéité de l'appareil et il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Ouvrir et fermer le couvercle latéral restaurera le niveau de volume d'origine. 35 (FRE) SQT0254 HX-A500-SQT0254_fre.book 36 ページ 2014年4月11日 金曜日 午後1時22分 ∫ À propos de la condensation (lorsqu’il y a de la buée sur l’objectif ou l’écran ACL) La condensation survient lorsque la température ambiante ou l’humidité change. Faites attention à la condensation car elle peut créer des tâches de moisissure sur l’objectif ou l’écran ACL et causer le dysfonctionnement de l’appareil. Lorsque vous amenez l’appareil dans un endroit ayant une température différente, si l’appareil est habitué à la température ambiante de la destination pendant environ une heure, la condensation peut être évitée. (Si la différence de température est importante, placez l’appareil dans un sac en plastique ou autre, retirez l’air du sac, et scellez le sac.) S'il y a eu condensation, mettez l'appareil hors marche, ouvrez le cache latéral et laissez l'appareil tel quel pendant environ 2 heures. Une fois l'appareil habitué à la température ambiante, la buée disparaît naturellement. Contrôle avant utilisation sous l'eau N'ouvrez et ne fermez pas le couvercle latéral présentant du sable et de la poussière, à proximité de l'eau ou avec les mains mouillées. Le sable et la poussière qui adhèrent peuvent provoquer des infiltrations d'eau. 1 Ouvrez le couvercle latéral. Glissez l'interrupteur VERROUILLAGE A vers la gauche pour déverrouiller le couvercle latéral. B: Déverrouillé quand le voyant rouge est visible 2 Faites glisser le couvercle latéral vers le bas pour l’ouvrir. 1 2 Vérifiez qu'il n'y ait pas de corps étrangers sur le côté interne du couvercle latéral. ≥ S’il y a un corps étrangers, comme une peluche, un cheveu, du sable, etc., sur la zone environnante, l’eau peut s’infiltrer en quelques secondes en causant un dysfonctionnement. 3 En cas de corps étranger adhérant à l'appareil, éliminez-le. ≥ Soyez très soigneux en retirant les petits grains de sable etc. qui pourraient adhérer aux côtés et aux coins du joint en caoutchouc. ≥ Essuyez à l’aide d’un chiffon doux et sec s’il y a du liquide. Si vous utilisez cet appareil alors que du liquide est présent, cela peut créer une infiltration d’eau et causer un dysfonctionnement. 4 Vérifiez que le joint en caoutchouc du couvercle latéral ne soit pas fissuré ou déformé. ≥ La protection des joints en caoutchouc peut diminuer au bout d'environ 1 an, à cause de l'usure et du temps. Pour éviter des dommages permanents à cet appareil les joints doivent être remplacés une fois tous les deux ans. Veuillez contacter le Centre d'assistance de Panasonic pour connaitre les couts relatifs et d'autres informations. 5 Fermez fermement le couvercle latéral. Fermez le couvercle latéral et glissezle vers le haut. 2 Glissez l'interrupteur VERROUILLAGE vers la droite pour verrouiller le couvercle latéral. ≥ Verrouillez fermement jusqu'au points où la partie rouge de l'interrupteur VERROUILLAGE n'est plus visible. ≥ Verrouillez pour fermer jusqu’à ce qu’il clique. ≥ Pour éviter l’infiltration d’eau dans cet appareil, veillez à ne pas coincer de corps étrangers tels que des liquides, du sable, des cheveux ou de la poussière etc. 1 36 SQT0254 (FRE) HX-A500-SQT0254_fre.book 37 ページ 2014年4月11日 金曜日 午後1時22分 Utilisation de l'appareil sous l'eau Utilisez cet appareil sous l'eau à une profondeur de 3,0 m à une température de l'eau située entre 0 oC et 35 oC. N'utilisez pas cet appareil à une profondeur supérieure à 3,0 m. Ne l’utilisez pas dans de l’eau chaude de plus de 35 oC (dans une baignoire ou une source chaude). N'utilisez pas cet appareil sous l'eau pendant plus de 30 minutes à la file. N'ouvrez pas et ne fermez pas le couvercle latéral. Ne faites pas subir de chocs à cet appareil sous l’eau. (L’étanchéité pourrait ne plus être maintenue et il y a une possibilité d’infiltration d’eau.) ≥ Ne plongez pas dans l’eau en tenant cet appareil. N’utilisez pas cet appareil dans un endroit où l’eau s’écoule fortement, comme dans des rapides ou sous une cascade. (Une forte pression peut être appliquée par l’eau et cela pourrait causer un dysfonctionnement.) ≥ Cet appareil coulera dans l'eau. Veillez à ne pas le faire tomber. ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ Entretien de l'appareil après l'avoir utilisé sous l'eau N’ouvrez pas ou ne fermez pas la porte latérale jusqu'à ce que le sable et la poussière aient été éliminés par un rinçage à l’eau de la caméra. Veillez à nettoyer l’appareil photo après l’avoir utilisé. ≥ Nettoyez soigneusement toutes les gouttes d’eau, le sable et les matières salines sur vos mains, votre corps, vos cheveux, etc. ≥ Il est recommandé de nettoyer la caméra à l'intérieur en évitant les endroits où de l'eau peut éclabousser et ou du sable peut tomber. Ne laissez pas cet appareil sans soin pendant plus de 60 minutes après l’avoir utilisé sous l’eau. ≥ Laisser cet appareil avec des corps étrangers ou des matières salines sur lui peut causer des dommages, une décoloration, de la corrosion, une odeur inhabituelle, ou une détérioration des performances d’étanchéité. 1 Rincez à l’eau avec la porte latérale fermée. 2 Videz l'eau en tenant l'appareil et secouez-le doucement à plusieurs reprises. ≥ Après une utilisation au bord de la mer ou sous l'eau, faites tremper l’appareil dans un récipient peu profond d’eau douce pendant environ 10 minutes. ≥ Après avoir utilisé cet appareil au bord de la mer ou sous l'eau ou après l'avoir lavé, de l'eau peut rester pendant un moment dans le haut-parleur ou le microphone et peut affaiblir le son ou le déformer. ≥ Veillez à ne pas faire tomber l'appareil. 3 Essuyez les gouttes d'eau sur l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et sec et laissez-le sécher dans un endroit ombragé, bien aéré. ≥ Laissez sécher cet appareil pendant environ 1 heure ou plus. ≥ Essuyez l'appareil sur un linge sec. ≥ Ne séchez pas cet appareil avec de l’air chaud provenant d’un sèche-cheveux ou autre. Cela détériorerait la performance d’étanchéité ou causerait des pannes dues à la déformation. ≥ N'utilisez pas de produits chimiques tels que la benzine, du diluant, de l'alcool ou du nettoyant, du savon ou du détergents. 4 Vérifiez qu’il n’y a aucune goutte d’eau, ouvrez la porte latérale, et essuyez toutes les gouttes d’eau ou le sable se trouvant à l’intérieur à l’aide d’un chiffon doux et sec. ≥ Des gouttes d'eau peuvent tomber sur la carte, etc. si la porte latérale est ouverte sans avoir été séchée. De plus, l’eau peut s’accumuler dans l’espace situé autour du logement de la carte ou des connecteurs de la prise. Veillez à essuyer toute l’eau à l’aide d’un chiffon doux et sec. ≥ Les gouttes d’eau peuvent s’infiltrer à l’intérieur de cet appareil si la porte latérale est fermée alors qu’il est encore mouillé, provoquant de la condensation ou une panne. Si de l'eau pénètre dans l'appareil, ne l'utilisez plus et consultez votre revendeur. Les dysfonctionnements dérivant d'une fuite d'eau suite à une mauvaise manipulation de l'appareil par le client ne sont pas pris en charge par la garantie. ≥ Si le support pour tête est exposé à de l'eau de mer, rincez l'eau salée à l'aide d'eau douce. Si le support pour tête a été exposé à de l'eau, essuyez-le avec une serviette sèche ou autre objet similaire, et laissez-le bien sécher à l'ombre. 37 (FRE) SQT0254 HX-A500-SQT0254_fre.book 38 ページ 2014年4月11日 金曜日 午後1時22分 Préparatifs A lire attentivement ∫ À propos des formats d'enregistrement et de la compatibilité de cet appareil ≥ Cet appareil est au format MP4 (norme de fichier MPEG-4 AVC)* caméra portable pour l'enregistrement des images animées en haute définition. * Vous pouvez enregistrer des images animées 4K ([3840k2160/25p]). ≥ AVCHD et les films MPEG2 sont des formats différents et ne sont donc pas supportés par cet appareil. ≥ Les images animées enregistrées à l’aide d’un autre appareil ne sont pas prises en charge par cet appareil. ∫ À propos des droits d'image Portez une attention spéciale à la vie privée, aux droits de l'image, etc. du sujet lorsque vous utilisez cet appareil. Utilisez-le à vos propres risques. ∫ Indemnités concernant les contenus enregistrés Panasonic décline toute responsabilité en cas de dommages causés, directement ou indirectement, par un quelconque type de problèmes conduisant à la perte d'un enregistrement ou d'un contenu édité, et ne garantit aucun contenu si l'enregistrement ou l'édition ne fonctionne pas correctement. En outre, ce qui précède s'applique également dans le cas où tout type de réparation est faite à cette unité. ∫ À propos de “Image App” Installez l'application pour téléphone intelligent “Image App” sur votre téléphone intelligent. Vous pouvez profiter de nombreuses fonctions en établissant une connexion Wi-Fi entre cet appareil et un téléphone intelligent. (l 40) ≥ Pour plus de détails sur l'installation de “Image App”, veuillez vous référer à la page 53. ∫ Installation de HD Writer WE 2.0 Consultez le site ci-dessous pour télécharger/installer le logiciel. http://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/f_we20.html ∫ À propos du réglage de l’horloge Assurez-vous de régler la date et l’heure avant d’enregistrer. (l 45) ∫ En ce qui concerne le mode d'emploi ≥ Les images peuvent être légèrement différentes de celles originales. ≥ En fonction de la version du firmware que vous utilisez, les écrans capturés décrits dans ce Mode d'emploi peuvent différer des écrans actuels. ≥ Les illustrations d'écran de ce mode d'emploi sont montrées en anglais et peuvent différer des écrans réels. ≥ Les noms, icônes, contenus et services d'applications peuvent changer sans préavis. Veuillez noter que ceux-ci peuvent différer des descriptions figurant dans ce mode d'emploi. ≥ La carte microSD et la carte microSDHC sont appelées la “carte microSD”. ≥ Les téléphones intelligents et les tablettes sont appelés “téléphone intelligent”. ≥ Les pages de références sont indiquées par une flèche, par exemple: l 00 38 SQT0254 (FRE) HX-A500-SQT0254_fre.book 39 ページ 2014年4月11日 金曜日 午後1時22分 ≥ Les opérations du téléphone intelligent sont décrites comme ceci: Appuyer Touchez légèrement l'écran et relâchez votre doigt. Glisser Déplacez votre doigt tout en restant appuyé sur l'écran. Glisser et lâcher Déplacez votre doigt tout en restant appuyé sur l'écran, puis relâchez votre doigt. ∫ Cartes que vous pouvez utiliser avec cet appareil Carte Mémoire microSD et Carte Mémoire microSDHC Préparatifs Accessoires Vérifiez les accessoires avant d’utiliser l’appareil. Gardez les accessoires hors de la portée des enfants pour éviter qu’ils ne les avalent. Numéros de produit corrects à compter de avril 2014. Ceci peut être sujet à des changements. Étui-brassard SFC0147 Accessoires optionnels Certains accessoires en option pourraient ne pas être disponibles dans certains pays. Attache Multi-support (VW-MKA100) Support Tête (L)* SYA0004 Attache Trépied (VW-CTA100) Attache ventouse (VW-SCA100)* Bonnette coupe-vent (VW-WJA100) Support de caméscope (pour guidon) (RP-CMC10)* Support Tête (R)* SYA0006 Attache Clip (VW-CLA100) Housse Multi-support (VW-HLA500) Bandoulière multi-support (VW-MBA100) Serre-tête SFC0159 ≥ Le serre-tête est livré habituellement avec le support pour tête (R). Support Tête (VW-HMA100) * Pour utiliser le support à ventouse/ VW-SCA100 et le support de caméscope (pour guidon)/RP-CMC10, il vous faudra le support pour trépied/VW-CTA100. Câble USB K2KYYYY00221 * Pour plus de détails sur l'installation du support pour tête, veuillez vous référer à la page 49. 39 (FRE) SQT0254 HX-A500-SQT0254_fre.book 40 ページ 2014年4月11日 金曜日 午後1時22分 Préparatifs Ce que vous pouvez faire avec cet appareil Vous pouvez profiter de nombreuses fonctions en établissant une connexion Wi-Fi entre cet appareil et un téléphone intelligent ou un point d'accès sans fil. ≥ Enregistrement d'images animées/d'images fixes (l 51) ≥ Réglages du menu (l 46) Connexion Wi-Fi avec un téléphone intelligent 1080/30p Image App XXXXXXXXX ≥ Lecture (l 52) ≥ Suppression/Copie ≥ Opération à distance (l 54) Connexion Wi-Fi avec un point d'accès sans fil LUMIX CLUB USTREAM Diffusion en direct En utilisant les services “LUMIX CLUB” et USTREAM, vous pouvez diffuser des films en direct. Lecture sur les dispositifs compatibles DLNA Vous pouvez lire le contenu sauvegardé dans cet appareil sur le téléviseur compatible avec DLNA. A 40 SQT0254 (FRE) Appareils compatibles avec DLNA HX-A500-SQT0254_fre.book 41 ページ 2014年4月11日 金曜日 午後1時22分 Préparatifs Source d’énergie Chargement de la batterie Au moment de l’achat de l’appareil, la batterie n’est pas chargée. Chargez la batterie avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. ≥ Cet appareil est doté d'une batterie au lithium incorporée rechargeable. Ne l'enlevez pas sauf en cas de mise au rebut de l'appareil. (l 57) ≥ La batterie ne peut pas être chargée si l'appareil est allumé. Connectez-le à un PC pour charger la batterie après l'avoir éteint. ≥ Nous vous conseillons de charger la batterie à une température située entre 10 oC et 30 oC. A B C D 1 2 Interrupteur VERROUILLAGE Câble USB (fourni) Déverrouillé quand le voyant rouge est visible Mettez le côté du symbole vers le haut afin de brancher la prise micro B du câble USB au port USB de cet appareil. Faites glisser le bouton VERROUILLAGE vers la gauche afin de déverrouiller le cache latéral et faites-le glisser vers le bas pour l'ouvrir. Connectez la prise USB de cet appareil à un PC à l'aide d'un câble USB (fourni). ≥ Insérez le câble USB à fond. ≥ Le voyant d’alimentation clignotera en rouge toutes les 2 secondes (environ 1 seconde allumé, 1 seconde éteint), pour indiquer que le chargement a commencé. Il s'éteindra une fois le chargement fini. ≥ N’utilisez pas de câbles USB autres que celui fourni. (Le fonctionnement n’est pas garanti avec d’autres câbles USB.) ≥ N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de toute flamme. ≥ Ne laissez pas l'appareil (y compris la batterie incorporée fournie) à l’intérieur d’un véhicule exposé à la lumière directe du soleil, portières et fenêtres fermées, pendant un long moment. ≥ Si le temps de fonctionnement est bref même après avoir complètement chargé la batterie, cette dernière est usée et doit être remplacée. Veuillez contacter votre revendeur. 41 (FRE) SQT0254 HX-A500-SQT0254_fre.book 42 ページ 2014年4月11日 金曜日 午後1時22分 ≥ Quand le PC est en mode d'économie d'énergie comme par exemple en mode veille, la batterie peut ne pas être chargée. Annulez le mode d'économie d'énergie et connectez à nouveau celle-ci. ≥ Le fonctionnement n'est pas garanti lorsque les appareils sont connectés par des hubs USB ou à l'aide de câbles d'extension. ≥ Le fonctionnement ne peut pas être garanti sur tous les dispositifs ayant une prise USB. Temps de chargement et autonomie d'enregistrement ∫ Temps de chargement/d'enregistrement ≥ Température : 25 oC/Humidité relative : 60%RH Temps de chargement 4 h 30 min Taille de l'image/ Cadence Temps enregistrable en continu maximum Temps enregistrable effectif [3840k2160/25p] [1920k1080/50p] 1 h 25 min 2h 45 min 1h [1920k1080/25p] [1280k720/50p] 2 h 20 min 1 h 55 min 1 h 10 min 1h [1280k720/25p] [848k480/25p] 2 h 15 min 2 h 20 min 1 h 10 min [1920k1080/50fps] [1280k720/100fps] 2 h 15 min 2 h 10 min [848k480/200fps] 2 h 5 min 1 h 5 min ≥ “h” est l’abréviation d’heure, “min” de minute et “s” de seconde. ≥ Ces temps sont des approximations. ≥ La durée de chargement indiquée s’entend lorsque la batterie a été complètement déchargée. La durée de chargement et la durée d’enregistrement varient selon les conditions d’utilisation comme la basse/haute température. ≥ Le temps d’enregistrement effectif se réfère au temps d’enregistrement quand vous démarrez/ arrêtez l’enregistrement, allumez/éteignez cet appareil de manière répétée, etc. ≥ Le voyant d'alimentation clignote (avec une période d'environ 1 seconde (éteint pendant 0,5 seconde environ, allumé pendant 0,5 seconde environ)) lorsque la charge résiduelle de la batterie faiblit. ≥ L'unité principale chauffe après l'utilisation ou le chargement. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. ≥ Pour plus de détails sur le chargement avec un chargeur USB mobile ou un adaptateur secteur, consultez le site ci-dessous. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam/index.html (Ce site est uniquement en anglais.) La fiche électrique est le dispositif de déconnexion. Installez cet appareil de manière à ce que la fiche électrique puisse être immédiatement débranchée de la prise électrique murale. Indicateur de capacité de la batterie ≥ L'affichage change lorsque la charge de la batterie se réduit. # # # # Si la batterie se décharge, alors clignotera en rouge. 42 SQT0254 (FRE) HX-A500-SQT0254_fre.book 43 ページ 2014年4月11日 金曜日 午後1時22分 Lorsque le Voyant d'Alimentation clignote pendant le chargement Clignotement toutes les 0,5 secondes environ (off pendant 0,25 seconde environ, on pendant 0,25 seconde environ): ≥ Vérifiez que les prises USB de cet appareil ou que le dispositif de connexion comme un PC ne sont pas sales ou recouverts de corps étrangers et reconnectez correctement. En cas de corps étrangers ou de saleté, éteignez l'appareil avant de les éliminer. ≥ L'environnement est à une température extrêmement élevée ou basse. Attendez jusqu'à ce que la température soit revenue à un niveau approprié et essayez à nouveau de charger. Si vous ne parvenez toujours pas à charger, l'appareil ou le dispositif de connexion pourraient être défaillants. Clignotement toutes les 4 secondes environ (off pendant 2 secondes environ, on pendant 2 secondes environ): ≥ Quand la batterie est excessivement déchargée ou que la température de cette dernière est trop élevé ou faible. Elle peut être chargée mais il peut falloir normalement plusieurs heures pour terminer le chargement. ≥ Elle clignotera environ toutes les 2 secondes quand le chargement normal reprendra. Même dans ces cas, elle peut clignoter toutes les 4 secondes jusqu'à ce que le chargement se termine en fonction des conditions d'utilisation. Éteint: ≥ Le chargement est terminé. Préparatifs Enregistrement sur une carte Cet appareil peut enregistrer des films ou des images fixes sur une carte microSD. Les cartes pouvant être utilisées avec cet appareil ≥ Pour enregistrer des images animées, utilisez une carte microSD qui prend en charge l'une des SD Speed Class Rating suivantes. Si vous utilisez une carte microSD avec un SD Speed Class Rating qui ne prend pas en charge le paramètre d'enregistrement actuel, il est possible que l'enregistrement s'arrête immédiatement. Paramètres d'enregistrement SD Speed Class Rating pris en charge Lorsque [PIXELS / IMG PAR SEC] est sur [3840k2160/25p] Classe 10 ou supérieure du SD Speed Class Rating Lorsque [MODE ENREGISTREMENT] est sur [SLOW MOTION] (l 51) Classe 6 ou supérieure du SD Speed Class Rating Paramètres autres que ceux ci-dessus Classe 4 ou supérieure du SD Speed Class Rating ≥ Veuillez consulter les dernières informations disponibles sur le site suivant. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam/index.html (Ce site est en anglais uniquement.) ≥ Le fonctionnement n'est pas garanti avec toutes les cartes microSD. ≥ Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler. 43 (FRE) SQT0254 HX-A500-SQT0254_fre.book 44 ページ 2014年4月11日 金曜日 午後1時22分 Insertion/retrait d’une carte microSD Pour utiliser une carte microSD qui n’est pas de Panasonic, ou une carte déjà utilisée avec un autre équipement, pour la première fois avec cet appareil, formatez la carte microSD. (l 46) Lorsque la carte microSD est formatée, toutes les données enregistrées sont supprimées. Une fois les données supprimées, elles ne peuvent plus être restaurées. Attention: Assurez-vous que le voyant d’accès s’est éteint. A Voyant d’accès ≥ Quand cet appareil accède à la carte microSD (en reconnaissance, enregistrement, lecture et suppression), le voyant d'accès s'allume. B Bouton VERROUILLAGE C Déverrouillé quand le voyant rouge est visible 1 Glissez l'interrupteur VERROUILLAGE vers la gauche pour déverrouiller la porte latérale et glissez celle-ci vers le bas pour l'ouvrir et insérez (enlevez) ensuite la carte microSD dans le (du) logement carte. ≥ Orientez le côté prise D vers le haut et enfoncez-la le plus possible. ≥ Appuyez sur le milieu de la carte microSD puis tirez-la d’un seul coup. 2 Fermez la porte latérale et glissez l'interrupteur VERROUILLAGE vers la droite pour la verrouiller. ≥ Fermez la porte latérale et glissez-la vers le haut et puis verrouillez-la. ≥ Verrouillez pour fermer jusqu’à ce qu’il clique. 44 SQT0254 (FRE) HX-A500-SQT0254_fre.book 45 ページ 2014年4月11日 金曜日 午後1時22分 Préparatifs Allumer/éteindre l’appareil Appuyez sur la touche d'alimentation pour allumer l'appareil. Le voyant d'alimentation est allumé. Pour éteindre l'appareil Tenez enfoncée la touche d’alimentation jusqu’à ce que le voyant d'alimentation s’éteigne. Préparatifs Réglage de la date et de l’heure L’horloge n’est pas paramétrée lors de l’achat de l’appareil. Assurez-vous de régler l’horloge. 1 Appuyez sur la manette pour sélectionner le menu. (l 46) [CONFIG] # [REGL HORL.] 2 Déplacez la manette vers la droite ou vers la gauche pour sélectionner la date à régler, puis déplacez la manette vers le haut ou le bas afin de sélectionner la valeur souhaitée. ≥ Appuyez sur la manette ou sur la touche de marche/arrêt d’enregistrement pour valider la sélection. ≥ L’année peut être définie de 2000 à 2039. 3 Déplacez la manette vers la droite ou vers la gauche pour sélectionner l'heure à régler, puis déplacez la manette vers le haut ou le bas afin de sélectionner la valeur souhaitée. ≥ Appuyez sur la manette pour valider la sélection. 4 Appuyez sur la touche de marche/arrêt d’enregistrement pour achever la configuration. ≥ Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois, un message vous demandant de régler la date et l’heure apparaît. Sélectionnez [OUI] et effectuez les étapes de 2 à 3 ci-dessus pour régler la date et l’heure. 45 (FRE) SQT0254 HX-A500-SQT0254_fre.book 46 ページ 2014年4月11日 金曜日 午後1時22分 Préparatifs Utilisation de l’écran de menu 1 2 Pour retourner sur l’écran précédent Appuyez sur la manette. Sélectionnez le menu principal A, puis appuyez sur la manette. Déplacez la manette vers la gauche. Pour sortir de l’écran de menu Appuyez sur la touche marche/arrêt de l’enregistrement. Sélection de la langue Vous pouvez sélectionner la langue sur l’écran d’affichage et l’écran de menu. RECORD SETUP [CONFIG] # [LANGUAGE] # langue désirée EXIT 3 Sélectionnez le menu secondaire B, puis appuyez sur la manette. RECORD SETUP 1/3 RECORDING MODE PIXELS / FRAME RATE ANGLE OF VIEW Delay-Start REC EXIT 4 46 Formatage Veuillez prendre note que si une carte microSD est formatée, alors toutes les données enregistrées sur celle-ci seront effacées et ne pourront pas être restaurées. Sauvegardez les données importantes sur un ordinateur, etc. [CONFIG] # [FORMAT SUPP.] # [OUI] Sélectionnez l'élément souhaité, puis appuyez sur la manette pour valider la sélection. SQT0254 (FRE) ≥ Ne formatez pas de carte microSD en utilisant un autre appareil comme un ordinateur. La carte pourrait ne plus pouvoir être utilisée avec cet appareil. HX-A500-SQT0254_fre.book 47 ページ 2014年4月11日 金曜日 午後1時22分 Fonctions de base Avant l’enregistrement Cet appareil est conçu pour enregistrer des images tout en étant attaché au brassard avec étui et au support pour tête. Port de cet appareil Porter l'unité principale et la caméra ≥ Si une sensation de gêne se fait sentir après une longue utilisation, arrêtez d'utiliser le produit ou réglez la taille du support pour tête/du brassard avec étui/ du serre-tête pour les déserrer légèrement. ≥ Pour la direction de la caméra, référezvous à l'image affichée sur l'écran ACL. A B Caméra Unité principale Fixation de l'unité principale à l'aide de l'Étui-Brassard 1 Insérez l'appareil principal de façon à ce que vous puissiez voir ses touches. ≥ Veillez à insérer l'appareil principal jusqu'au bout. 2 Fixez l'appareil principal à l'aide de la bande autoagrippante. A 3 Fermeture autoagrippante Réglez la longueur de la bande. B C Surface dure de la bande autoagrippante Bande autoagrippante 47 (FRE) SQT0254 HX-A500-SQT0254_fre.book 48 ページ 2014年4月11日 金曜日 午後1時22分 4 5 Faites passer la bande à travers le trou prévu à cet effet. Fixez la bande à la surface dure de la bande autoagrippante afin de fixer la bande sur votre bras. ≥ Lorsque vous fixez l'unité principale, veillez à ne pas faire tomber la caméra afin d'éviter tout choc et pour ne pas rayer l'objectif. D Surface dure de la bande autoagrippante ∫ A propos de l'Étui-Brassard L'Étui-Brassard peut être utilisé comme un support portable. ≥ La caméra peut être rangée dans la poche pour caméra B, et le câble de connexion de la caméra/de l'appareil principal peut être regroupé avec la bande A. ≥ Au moment de l'attacher sur votre bras, retirez la caméra du brassard avec étui. ≥ Lorsque vous retirez la caméra/unité principale de l'Etui-Brassard, évitez de tirer le câble de connexion de la caméra/unité principale. ≥ Ne pliez pas et ne tirez pas fort sur le câble. Faites très attention lors de températures basses, qui rendent le câble peu flexible. ≥ Les accessoires en option s'avéreront utiles dans de nombreuses scènes. (l 39) 48 SQT0254 (FRE) HX-A500-SQT0254_fre.book 49 ページ 2014年4月11日 金曜日 午後1時22分 Installation du support pour tête 1 Abaissez le levier de verrouillage du support pour tête (L) vers le côté UNLOCK. A 2 3 Levier de verrouillage Attachez le support pour tête (R) au support pour tête (L). Desserrez la poignée de réglage puis changez la direction du support de la caméra. ≥ Pour desserrer la poignée de réglage, faites-la tourner vers 1. Pour resserrer la poignée de réglage, faites-la tourner vers 2. ≥ Réglez la direction comme indiqué sur le schéma, puis resserrez à nouveau la poignée de réglage. B C Poignée de réglage Support de la caméra Installation de l'unité caméra sur le support pour tête à porter 1 Insérez la caméra jusqu'à ce qu'elle produise un déclic. ≥ Insérez l'unité caméra de façon à ce que le microphone soit orienté vers l'intérieur. A Microphone 2 Placez le câble de connexion de la caméra/de l'unité principale dans le support du câble. ≥ Desserrez le câble pour l'ajuster à la forme du support pour tête. B C Support du câble Câble de connexion de la caméra/de l'unité principale 49 (FRE) SQT0254 HX-A500-SQT0254_fre.book 50 ページ 2014年4月11日 金曜日 午後1時22分 3 4 Attachez le support pour tête sur vos oreilles de façon à ce que la caméra soit positionnée du côté gauche de votre tête. Réglez la taille du support pour tête, puis abaissez le levier de verrouillage vers le côté LOCK. ≥ Effectuez le réglage en tirant sur les côtés (R) du support pour tête. ≥ Si vous la réglez de manière à ce que la caméra soit en étroit contact avec la joue, vous enregistrerez moins d'images floues. 5 Tenez le support de la caméra, puis réglez la direction de l'objectif. ≥ Pour desserrer la poignée de réglage, faites-la tourner vers 1. Pour resserrer la poignée de réglage, faites-la tourner vers 2. ≥ S'il n'est pas possible de changer la direction de l'objectif, desserrer légèrement la vis de réglage et serrez-la après avoir réglé la direction de l'objectif. ≥ Si la caméra est chancelante, serrez la vis de réglage. D E Poignée de réglage Support de la caméra ∫ Comment sortir la caméra Tenez le support de la caméra comme indiqué sur le schéma, puis retirez l'unité caméra dans le sens de la flèche. ≥ Ne touchez pas l'objectif et ne tirez pas sur le câble de connexion de la caméra/de l'unité principale lors de l'installation ou du retrait. ≥ Lorsque vous réglez la taille du support pour tête et le serrage du serre-tête, faites-le lentement sans appliquer trop de force. ≥ Si la vis de réglage sort, fixez-la comme illustré sur la figure de droite. Vérifications à faire après avoir mis cet appareil sur votre tête Nous vous recommandons de faire un enregistrement test pour vérifier les paramètres tels que [ANGLE DE VUE], [NIVEAU AUTO], [STABILISATION D'IMAGE] et [BALANCE DES BLANCS] avant d'enregistrer. ≥ Veuillez vous référer au “Mode d'emploi (format PDF)” pour plus de détails. 50 SQT0254 (FRE) HX-A500-SQT0254_fre.book 51 ページ 2014年4月11日 金曜日 午後1時22分 Fonctions de base Enregistrement ≥ Mettez cet appareil sur le mode d'enregistrement souhaité avant d'enregistrer. 1 Appuyez sur la touche marche/arrêt de l’enregistrement. ≥ Si cet appareil est réglé de façon à enregistrer une image animée, l'enregistrement commence. ≥ Dans [MODE ENREG. IMAGE], une image fixe sera enregistrée. ≥ Une fois que l'enregistrement commence, l'écran ACL se mettra hors marche environ 30 secondes plus tard. Pour le mettre à nouveau en marche, utilisez la manette. A Lorsque vous commencez un enregistrement, ; devient ¥. 2 (lors de l'enregistrement des images animées) Appuyez de nouveau sur la touche marche/ arrêt de l’enregistrement pour mettre l’enregistrement en pause. Fonctions de base Commutation du mode d’enregistrement Vous pouvez enregistrer des images avec de nombreuses méthodes d'enregistrement en changeant le mode d'enregistrement. 1 Appuyez sur la manette pour sélectionner le menu. [RÉG. ENREG.] # [MODE ENREGISTREMENT] # mode d'enregistrement souhaité Mode d’enregistrement Icône Méthode d'enregistrement [MODE NORMAL] Enregistrement des images animées. [SLOW MOTION] Il enregistre les films au ralenti en établissant une fréquence d'image élevée (en augmentant le nombre d'images). [ENREG. BOUCLE INFINIE] Peu importe le temps d'enregistrement, vous ne pouvez enregistrer que les images animées de la dernière heure sur la carte microSD. [MODE ENREG. IMAGE] Enregistrement des images fixes.* * Pour mettre cet appareil sur [MODE ENREG. IMAGE] avec “Image App”, appuyez sur la touche Images Animées/Images Fixes. 2 Démarrez l’enregistrement. ≥ Lors de l'enregistrement en [SLOW MOTION], utilisez une carte microSD dotée d'une SD Speed Class Rating d'au moins 6. 51 (FRE) SQT0254 HX-A500-SQT0254_fre.book 52 ページ 2014年4月11日 金曜日 午後1時22分 Fonctions de base Lecture à l'aide d'un téléphone intelligent Les films ou les images fixes mémorisés dans cet appareil sont lus avec le téléphone intelligent. ≥ Pour plus de détails, référez-vous à la page [Aide] du menu “Image App”. Préparation: 1 Installez l'application pour téléphone intelligent “Image App” sur votre téléphone intelligent. (l 53) 2 Paramétrez une connexion Wi-Fi entre cet appareil et le téléphone intelligent, et effectuez des opérations à distance. (l 54) 1 Tapotez . ≥ Les vignettes des images animées ou des images fixes enregistrées sur cet appareil s'afficheront. 2 Tapotez ( ). ≥ Pour lire une image animée, appuyez sur 3 ; pour lire une image fixe, appuyez sur ≥ L’écran de lecture s'affichera. ≥ Si vous avez appuyé sur une image fixe, vous pouvez lire l'image précédente ou suivante en faisant glisser (coulisser) l'écran vers la gauche ou la droite. 4 (Pour la lecture d'images animées) Tapotez sur l'icône de lecture sur l'écran pour lire les films. ≥ Tapoter ou glisser la barre coulissante activera la lecture à partir de l'endroit désiré d'un fichier de film. 00:20 03:10 A 52 . Appuyez sur la vignette de l'image animée ou de l'image fixe que vous voulez lire. SQT0254 (FRE) Barre coulissante HX-A500-SQT0254_fre.book 53 ページ 2014年4月11日 金曜日 午後1時22分 Wi-Fi Fonction Wi-Fi® Pour donner un exemple de connexion Wi-Fi, ce mode d'emploi basique décrit les procédures, en passant de l'établissement d'une connexion directe entre cet appareil et un téléphone intelligent à leur paramétrage pour l'opération à distance. ≥ Veuillez vous référer au manuel d'utilisation (format PDF) de cet appareil pour plus de détails au sujet du paramétrage/fonctionnement de cet appareil. ≥ Veuillez vous référer au manuel d'utilisation de l'appareil utilisé pour plus de détails au sujet du paramétrage/fonctionnement du point d'accès sans fil ou du téléphone intelligent. ∫ Cet appareil est compatible avec NFC À l’aide de la fonction NFC (communication en champ proche), vous pouvez facilement transférer les données nécessaires pour une connexion Wi-Fi entre l’appareil et le téléphone intelligent. Cette fonction peut être utilisée avec l'appareil compatible avec NFC équipé d'Android™ (version OS 2.3.3 ou plus récente). (Sauf pour quelques modèles) Installation de “Image App” À propos de “Image App” “Image App” est une application fournie par Panasonic. Pour applications Android Pour applications iOS SE Android 2.3.3 ou plus récent* iOS 5.0 ou plus récent* Installation 1 1 2 3 4 Connectez votre périphérique Android à un réseau. Sélectionnez “Google Play™ Store”. Saisissez “Panasonic Image App” dans la barre de recherche. Sélectionnez “Panasonic Image App” et installez-la. ≥ L’icône sera ajoutée au menu. 2 3 4 Connectez votre dispositif iOS à un réseau. Sélectionnez “App StoreSM”. Saisissez “Panasonic Image App” dans la barre de recherche. Sélectionnez “Panasonic Image App” et installez-la. ≥ L’icône sera ajoutée au menu. * Les versions de SE prises en charge sont valables à compter d'avril 2014 et peuvent faire l'objet de changements. ≥ Utilisez la version la plus récente. ≥ Il est possible que ce service ne puisse pas être utilisé correctement en fonction du type de téléphone intelligent. Pour en savoir plus au sujet de “Image App”, consultez le site web cidessous. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam/index.html (En anglais seulement) ≥ Lors du téléchargement de l’application sur un réseau de téléphonie mobile, vous pourriez, selon les modalités de votre contrat de service, avoir à encourir des frais élevés de communication par paquets. 53 (FRE) SQT0254 HX-A500-SQT0254_fre.book 54 ページ 2014年4月11日 金曜日 午後1時22分 Utilisation de l'opération à distance avec une connexion directe ([MODE SMARTPHONE]) ∫ Préparatifs avant l'utilisation de l'opération à distance 1 2 Installez l'application pour téléphone intelligent “Image App” sur votre téléphone intelligent. (l 53) Regardez si le téléphone intelligent est un appareil Android (compatible avec NFC), Android (non compatible avec NFC), ou iOS. ≥ Si votre téléphone intelligent est compatible avec NFC, un message vous demandant de toucher le sigle NFC sur l'appareil s'affichera lors du lancement de l'“Image App”. ∫ Avec un périphérique fonctionnant sous Android (compatible avec NFC) ≥ Activez la fonction NFC du téléphone intelligent. 1 2 Lancez l’application “Image App” pour téléphone intelligent. Placez le téléphone intelligent en contact avec cet appareil. sur ≥ Touchez le sigle NFC lorsqu'un message vous demandant de toucher le sigle NFC sur l'appareil s'affiche sur l'écran du téléphone intelligent. ≥ Si c'est la première fois que le téléphone intelligent se connecte à cet appareil, le message s'affichera à l'écran de cet appareil. Sélectionnez [OUI], appuyez sur la manette, puis posez à nouveau le téléphone intelligent sur de cet appareil. ≥ Si l’appareil ne devait pas être reconnu même lorsqu’il touche le téléphone intelligent, modifiez la position, puis réessayez. ≥ Vous ne pouvez pas établir de connexion lors de l'enregistrement d'une image avec cet appareil ou lorsque l'écran de menu s'affiche. ≥ Une fois la connexion établie, les images saisies sur l’appareil photo sont affichées à l’écran du téléphone intelligent. ∫ Avec un périphérique fonctionnant sous Android (non compatible avec NFC) ou iOS ≥ Cette opération n'est pas possible lorsque l'appareil enregistre. 1 Appuyez sur la manette pour sélectionner le menu. [CONFIG Wi-Fi] # [MODE Wi-Fi] 2 Sélectionnez le [MODE SMARTPHONE], appuyez sur la manette, puis lancez le [MODE SMARTPHONE]. ≥ Une icône de mode Wi-Fi ( 3 4 ) s'affichera à l'écran. Sur le téléphone intelligent, sélectionnez le SSID affiché sur cet appareil à partir du menu d'installation Wi-Fi. Entrez, sur cet appareil, le mot de passe qui est affiché à l'écran du téléphone intelligent. Confirmation de l’établissement de la connexion Wi-Fi j 5 s'affiche à l'écran Lancez l’application “Image App” pour téléphone intelligent. ≥ Une fois la connexion établie, les images saisies sur l’appareil photo sont affichées à l’écran du téléphone intelligent. 54 SQT0254 (FRE) HX-A500-SQT0254_fre.book 55 ページ 2014年4月11日 金曜日 午後1時22分 En cas d’échec de la connexion Wi-Fi ≥ Consultez le manuel d’utilisation du périphérique utilisé concernant le paramétrage du point d’accès sans fil ou du téléphone intelligent. Problème La connexion Wi-Fi est impossible entre cet appareil et un téléphone intelligent. Il faut du temps pour établir la connexion à un téléphone intelligent. L’appareil ne s’affiche pas sur l’écran de configuration Wi-Fi sur le téléphone intelligent. La connexion Wi-Fi est immédiatement interrompue. Connexion NFC impossible. Points de contrôle ≥ Assurez-vous que le téléphone intelligent est correctement raccordé à l’appareil en vérifiant la configuration Wi-Fi sur le téléphone intelligent. ≥ Assurez-vous que les SSID et mot de passe entrés sont bons. ≥ Assurez-vous que le téléphone intelligent n’est pas raccordé au point d’accès sans fil. S’il est raccordé au point d’accès sans fil, changez le point d’accès Wi-Fi à l’aide de la configuration Wi-Fi sur le téléphone intelligent. ≥ Cela peut prendre plus de temps pour établir la connexion selon le paramétrage de connexion Wi-Fi du téléphone intelligent, mais cela n’est pas un mauvais fonctionnement. ≥ Essayez d'activer/de désactiver la fonction Wi-Fi dans les paramètres Wi-Fi du téléphone intelligent. ≥ S'il y a un paramètre permettant d'éviter les mauvaises connexions dans le menu de paramétrage Wi-Fi de l'appareil Android 4.0 ou d'une version ultérieure, désactivez-le. ≥ Assurez-vous que votre téléphone intelligent est compatible NFC. Cet appareil peut être utilisé avec des terminaux compatibles NFC via Android (version SE 2.3.3 ou ultérieure). ≥ Assurez-vous que la fonction NFC de votre téléphone intelligent est activée. ≥ Assurez-vous que cet appareil est en marche. ≥ Certains téléphones intelligents ne peuvent être facilement vérifiés simplement avec l’action de toucher. Si cet appareil n’est pas reconnu même après avoir effectué le toucher, changez la position et essayez de toucher à nouveau plus lentement. ≥ Touchez à nouveau si la connexion n’est pas effectuée. Si la connexion n'est toujours pas établie, quittez “Image App”, mettez hors tension cet appareil et essayez de nouveau d'établir une connexion. ≥ Si cet appareil n'est pas en contact assez longtemps avec le téléphone intelligent, il est possible que cet appareil ne reconnaisse pas le téléphone intelligent. Maintenez le contact entre cet appareil et le téléphone intelligent pendant plus longtemps. Réinitialiser les paramètres Wi-Fi Vous pouvez remettre le paramètre Wi-Fi sur son réglage par défaut. L'identifiant de connexion “LUMIX CLUB” peut également être supprimé. 1 Appuyez sur la manette pour sélectionner le menu. [CONFIG Wi-Fi] # [Réinit. par. Wi-Fi] # [OUI] 2 (Pour supprimer l'identifiant de connexion du “LUMIX CLUB”) Sélectionnez [OUI], puis appuyez sur la manette. 55 (FRE) SQT0254 HX-A500-SQT0254_fre.book 56 ページ 2014年4月11日 金曜日 午後1時22分 Autres Guide de dépannage ∫ Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement dans les cas suivants L’objectif ou l’écran ACL est embué. ≥ La condensation est en cause. Cela n’est pas le signe d’un mauvais fonctionnement. Reportez-vous à la page 36. Les sons de l'alarme et du déclencheur sont bas. ≥ Ceci sert à assurer l'étanchéité de l'appareil et il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Ouvrir et fermer le couvercle latéral restaurera le niveau de volume d'origine. Problème Points de contrôle L’appareil ne peut pas être mis sous tension. ≥ Chargez à nouveau la batterie pour s'assurer qu'elle est suffisamment chargée. (l 41) ≥ Dans les endroits froids, la durée d’utilisation de la batterie sera plus courte. ≥ Si le temps de fonctionnement est très court même après que la batterie ait été suffisamment, celle-ci est usée. Consultez votre revendeur. L’appareil ne reste pas sous tension assez longtemps. La batterie se décharge rapidement. Le voyant d'alimentation clignote pendant environ 5 secondes, et l'appareil se met hors marche environ 30 secondes plus tard. ≥ La température est élevée. Veuillez attendre que la température de cet appareil baisse. L’équilibre des couleurs des images est bizarre lors de l’enregistrement dans un endroit comme un gymnase. ≥ Dans un endroit avec plusieurs sources de lumière, comme un stade ou un théâtre, réglez la configuration de la Balance des blancs sur (Intérieur 2). Si vous ne pouvez pas enregistrer de façon claire avec (Intérieur 2), réglez sur [PERSONNALISÉ]. Les films enregistrés vacillent. Des lignes horizontales apparaissent dans les films. ≥ Si vous enregistrez une image avec [1280k720/100fps] ou [848k480/200fps] en [SLOW MOTION], il est possible que des tremblements ou des lignes horizontales apparaissent sous un éclairage fluorescent. Veuillez vous référer au “Mode d'emploi (format PDF)” pour plus de détails. 56 SQT0254 (FRE) HX-A500-SQT0254_fre.book 57 ページ 2014年4月11日 金曜日 午後1時22分 Autres Conditions requises pour la mise au rebut de l'appareil Pour jeter vos produits usés, retirez la batterie incorporée de cet appareil après avoir effectué [Réinit. par. Wi-Fi] (l 55), et veuillez collaborer au recyclage de la batterie. Référezvous à la page 58 pour savoir comment retirer la batterie. ≥ Veuillez vous assurer que la batterie soit jetée dans un endroit attribué officiellement, s'il en existe un dans votre pays. Ne démontez pas l'appareil si ce n'est pour le mettre au rebut. Il s'agit de la batterie rechargeable pour cet appareil. N'en utilisez pas une autre avec cet appareil. Ne chargez pas la batterie rechargeable quand elle a été enlevée. ≥ Ne pas la jeter dans le feu ou la chauffer. ≥ Ne pas la percer avec des clous ni la soumettre à des chocs, la démonter ou la modifier. ≥ Ne pas toucher le métal aux bornes r et s. ≥ Ne pas la ranger ou la porter avec des colliers ou épingles à cheveux, etc. ≥ Ne pas chauffer dans le four à microondes ou four traditionnel, etc. ≥ Ne pas la charger, l'utiliser ou la laisser dans des endroits chauds comme, par exemple, à proximité d'incendies ou par temps extrêmement chaud. ≥ Ne pas l'immerger dans l'eau. Cela peut provoquer une fuite, une surchauffe, un incendie ou une rupture. ≥ En cas de fuite, ne touchez en aucun cas le liquide les mains nues. Si le liquide entre en contact avec le corps ou les vêtements, rincez abondamment à l'eau. Si le liquide atteint les yeux, il y a danger de cécité. Ne vous frottez pas les yeux ; après vous être rincé les yeux à l'eau claire, consultez un médecin. Conservez les vis enlevées, etc. hors de portée des enfants. L'ingestion accidentelle peut provoquer des effets nocifs. ≥ Consultez immédiatement un médecin si vous soupçonnez qu'un tel objet a été avalé. Batterie utilisée pour cet appareil Nom: Tension nominale: Batterie de type lithium-ion rechargeable (Li-ion) CC 3,7 V 57 (FRE) SQT0254 HX-A500-SQT0254_fre.book 58 ページ 2014年4月11日 金曜日 午後1時22分 Comment enlever la batterie Lorsque vous jetez vos produits usés, effectuez [Réinit. par. Wi-Fi] pour supprimer les informations personnelles sur cet appareil. Cette figure décrit la mise au rebut de l'appareil, il ne s'agit pas d'instructions pour la réparation. S'il est démonté, la réparation n'est pas possible. ≥ Démontez une fois que la batterie est épuisée. ≥ S'il n'est pas possible de le démonter facilement, contactez le Centre d'Assistance Panasonic. ≥ Conservez les pièces démontées hors de portée des enfants. 1 Ouvrez la porte latérale et enlevez les 6 vis indiquées dans la figure ci-dessous. 4 ≥ Utilisez un tournevis en croix (disponible dans le commerce). 5 2 Retirez les 4 vis indiquées sur le schéma ci-dessous, puis retirez le dissipateur thermique D. Retirez le connecteur A du circuit imprimé flexible, et retirez le circuit imprimé situé à l'avant (du côté des touches) de cet appareil. Retirez le connecteur E de l'unité caméra, le connecteur de batterie intégrée F, et le circuit imprimé flexible NFC G, puis soulevez le circuit imprimé. 6 3 Tirez le circuit imprimé flexible B, puis tirez le connecteur du hautparleur C vers le haut. 58 Enlevez la batterie à l'aide d'un tournevis. SQT0254 (FRE) À propos de la manipulation des batteries usées ≥ Isolez les bornes avec du ruban en cellophane ou similaire. ≥ Ne pas démonter. HX-A500-SQT0254_fre.book 59 ページ 2014年4月11日 金曜日 午後1時22分 Autres Spécifications Caméra portable Informations pour votre sécurité Source d’alimentation : 3,7 V (Avec batterie)/5,0 V (Avec USB) Consommation d’énergie : Enregistrement ; 4,3 W Chargement ; 2,3 W Format d'enregistrement des images animées : Conforme au format de fichier MPEG-4 AVC (.MP4) ≥ Pour la taille de l'image, la durée enregistrable et la vitesse de transfert d'une image animée, consultez le mode d'emploi (format PDF). Compression images animées : MPEG-4 AVC/H.264 Compression audio : AAC Format enregistrement d’images fixes : JPEG (Design rule for Camera File system, basé sur la norme Exif 2.2) ≥ Pour la taille de l'image d'une image fixe et le nombre d'images enregistrables, consultez le mode d'emploi (format PDF). Support d’enregistrement : Carte microSD (512 Mo/1 Go/2 Go), Carte microSDHC (4 Go/8 Go/16 Go/32 Go) Capteur d’images : 1/2,3 capteur d’image (1/2,3z) type 1MOS Total ; Approx. 12760 K Pixels effectifs : Image animée ; Approx. 9030 K (16:9)*1 Image fixe ; Approx. 8340 K (16:9)*2 Objectif : F2.8 Longueur focale ; 3,4 mm Angle de vue ; Jusqu'à environ 160 o *1 Distance de mise au point minimum ; Approx. 50 cm *1 *2 Lorsque [ANGLE DE VUE] est réglé sur [GRAND ANGLE], [PIXELS / IMG PAR SEC] est réglé sur [1920k1080/25p] et [MODE ENREGISTREMENT] est réglé sur [MODE NORMAL] Lorsque [ANGLE DE VUE] est réglé sur [GRAND ANGLE], et que [MODE ENREGISTREMENT] est réglé sur [MODE ENREG. IMAGE] Vitesse d’obturation : Image animée ; 1/25 à 1/12000 Image fixe ; 1/6 à 1/12000 Fonction stabilisateur d’image : Stabilisateur électronique d'image Fonction prise à niveau : [ELEVE]/[NORMAL]/[OFF] Moniteur : 3,7 cm (1,5z) écran ACL (Approx. 115 K points) Microphone : Monophonique Minimum requis pour éclairage : Approx. 6 lx Approx. 1 lx avec la fonction de Vision Nocturne en Couleur USB : Fonction de lecteur Carte microSD; Lecture seulement (support sans protection de copyright) Fonction de chargement de la batterie (charge via la prise USB si l’appareil principal est éteint) Hi-Speed USB (USB 2.0), Port USB Type micro-B Dimensions : Unité caméra ; 26,5 mm (L)k26,5 mm (H)k68,5 mm (P) Appareil principal ; 59,5 mm (L)k94,0 mm (H)k26,7 mm (P) Poids : Unité caméra; Approx. 31 g [Sans compter la partie câble] Appareil principal ; Approx. 128 g Poids pendant l’utilisation : Approx. 185 g [avec une carte microSD (en option)] Température de fonctionnement : 0 oC à 40 oC 59 (FRE) SQT0254 HX-A500-SQT0254_fre.book 60 ページ 2014年4月11日 金曜日 午後1時22分 Humidité fonctionnement : 10%RH à 80%RH Performances d’étanchéité/anti-poussière : Équivalente à la norme IEC 60529 “IP58” Durée d’autonomie de la batterie : Voir page 42 Émetteur de liaison sans fil : Norme d’observation : IEEE802.11b/g/n Fréquence utilisée : Fréquence centrale 2412 MHz à 2462 MHz [11 canaux] Méthode de chiffrement ; WPA™/WPA2™/WEP conformes Wi-Fi Méthode d’accès : Mode à infrastructures NFC : Norme de conformité : ISO/IEC 18092 NFC-F (Mode passif) Autres À propos du droit d'auteur ∫ Il importe de respecter les droits d’auteur L’enregistrement de cassettes ou de disques préenregistrés ou d’autres matériels publiés ou diffusés à des fins autres que votre usage personnel pourraient constituer une infraction aux lois en matière de droits d’auteur. Même à des fins d’usage privé, l’enregistrement de certains matériels pourrait faire l’objet de restrictions. ∫ Licences ≥ Le logo microSDHC est une marque déposée de SD-3C, LLC. ≥ App Store est une marque de service de Apple Inc. ≥ Android et Google Play sont des marques commerciales ou des marques déposées de Google Inc. ≥ Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque de certification de Wi-Fi Alliance. ≥ La marque Wi-Fi Protected Setup est une marque de Wi-Fi Alliance. ≥ “Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “WPA” et “WPA2” sont des marques ou des marques déposées de Wi-Fi Alliance. ≥ N-Mark est une marque commerciale ou marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans les autres pays. ≥ DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance. 60 SQT0254 (FRE) ≥ Les autres noms de systèmes et produits mentionnés dans ce manuel d’utilisation sont habituellement des marques déposées ou des marques de commerce des fabricants qui ont développé le système ou le produit intéressé. Ce produit est sous licence AVC Patent Portfolio License pour un usage personnel et non commercial par le consommateur de (i) l’encodage vidéo en conformité avec la norme AVC (“AVC Video”) et/ou du (ii) décodage d’une vidéo AVC encodée par un consommateur agissant dans le cadre d’une activité personnelle et non commerciale et/ou obtenue par un fournisseur vidéo autorisé à fournir des vidéos AVC. Aucun permis n’est accordé ou sera implicite pour n’importe quel autre usage. Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, LLC. Visiter le site http://www.mpegla.com. HX-A500-SQT0254_fre.book 61 ページ 2014年4月11日 金曜日 午後1時22分 Ce produit comprend les logiciels suivants : (1) le logiciel développé indépendamment par ou pour Panasonic Corporation, (2) le logiciel appartenant à une tiers partie et sous licence Panasonic Corporation, (3) le logiciel sous licence GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0), (4) le logiciel sous licence GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1), et/ou (5) le logiciel open source autre que le logiciel sous licence GPL V2.0 et/ou LGPL V2.1. Les logiciels catégorisés en tant que (3) - (5) sont distribués en espérant qu'ils seront utiles mais SANS AUCUNE GARANTIE, même tacite, de QUALITÉ MARCHANDE ou de PERTINENCE À DES FINS PARTICULIÈRES. Pour plus de détails, consultez les informations de licence décrites dans la brochure fournie “Open Source Software Information”. Pendant au moins trois (3) ans à compter de la livraison de ce produit, Panasonic donnera à tout tiers qui nous contactera aux coordonnées fournies, pour un tarif n'excédant pas le coût physique de la réalisation de la distribution du code source, une copie sous forme lisible par un ordinateur, du code source intégral correspondant sous couvert de la GPL V2.0 ou de la LGPL V2.1, ainsi que les notices des droits d'auteur correspondantes. Contact : oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com Le code source et la notice de droits d'auteur sont disponibles gratuitement sur notre site web suivant. http://panasonic.net/avc/oss/index.html 61 (FRE) SQT0254 HX-A500-SQT0254_fre.book 62 ページ 2014年4月11日 金曜日 午後1時22分 EU Manufactured by: Importer for Europe: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.net © Panasonic Corporation 2014