▼
Scroll to page 2
of
10
Avant l’installation Schéma d’installation sécuritaire Effectuez les ajustements ci-dessous pour assurer la plage de fixation nécessaire illustrée sur la figure de gauche. ≥ Les dimensions maximales de cet appareil lorsqu’il est ouvert et lorsqu’il est fermé sont indiquées ci-dessous. F R A N Ç A I S Ouvrez l’unité d’affichage [PUSH OPEN] Environ 150 mm {515/16 po}* Ajustement latéral de l’angle de l’unité d’affichage F R A N Ç A I S Angle d’installation : Moins de 20° Environ 300 mm {1113/16 po} Maximum 120x 1 2 30x Maximum 120° Environ 300 mm {1113/16 po} 30x 1 Appuyez sur la touche d’ouverture de l’afficheur [PUSH OPEN] jusqu’à ce que ce dernier se déverrouille. (Appuyez sur la touche d’une main tout en tenant l’afficheur de l’autre.) Vous pouvez le faire pivoter de 30° vers la gauche ou la droite. Saisissez l’unité d’affichage par la partie non glissante qui se trouve sur sa moitié supérieure pour ajuster l’angle latéral. 2 Utilisez les deux mains pour ouvrir l’unité d’affichage jusqu’à un angle qui permet un visionnement confortable. * Installez l’appareil de sorte que la distance indiquée soit maintenue même lorsque l’unité d’affichage est pivotée de 30° vers l’appui-tête du siège avant (page 41). MISE EN GARDE : ≥ Demandez à un technicien professionnel d’effectuer le câblage et l’installation de l’appareil. Le raccordement des câbles et l’installation de l’appareil nécessitent les compétences et l’expérience d’un professionnel. Une installation inadéquate peut entraîner un dysfonctionnement des appareils de sécurité pouvant causer un accident ou une blessure. Par mesure de sécurité, demandez au personnel du magasin où vous avez fait l’achat de l’appareil d’installer ce dernier et de raccorder les câbles pour vous. 40 CY-VH9300U Fermez l’unité d’affichage Utilisez les deux mains pour déplacer l’unité d’affichage jusqu’à ce que la touche d’ouverture soit verrouillée. Remarques : ≥ Utilisez toujours les deux mains pour ouvrir ou fermer l’unité d’affichage. ≥ Après avoir fermé l’unité d’affichage, assurez-vous toujours que la touche d’ouverture de l’afficheur est verrouillée. ≥ Si vous n’arrivez pas à verrouiller l’unité d’affichage, vous devrez vous informer auprès du détaillant pour régler le problème. CY-VH9300U 41 Guide d’installation MISE EN GARDE : ≥ Utilisez l’appareil dans un véhicule équipé d’une batterie 12 V cc avec prise de masse -. Cet appareil est conçu exclusivement pour les véhicules équipés d’une batterie 12 V cc avec prise de masse -. Son utilisation n’est pas possible dans les véhicules lourds équipés d’une batterie de 24 V cc (tels que les camions lourds, les véhicules à moteur diesel conçus pour les climats froids, etc.). L’utilisation de cet appareil dans de tels véhicules comporte un risque d’incendie ou de mauvais fonctionnement. ≥ Assurez-vous d’avoir déconnecté la borne - de la batterie avant de procéder au câblage et à l’installation de l’appareil. Si la borne - de la batterie est toujours connectée au moment du câblage et de l’installation, il a risque de choc électrique et de blessure suite à un court-circuit. F R A N Ç A I S 3 Vue d’ensemble La première étape consistera à choisir un emplacement. Les instructions des pages qui suivent vous guideront au fil des étapes suivantes : (Veuillez prendre connaissance de la section « MISE EN GARDE ».) ≥ Identifiez et étiquetez les câbles du véhicule. ≥ Raccordez les câbles du véhicule aux câbles du connecteur d’alimentation. ≥ Installez l’appareil. ≥ Vérifiez le fonctionnement de l’appareil. En cas de difficulté, veuillez consulter un installateur professionnel. Avant de procéder à l’installation, vérifiez la présence des objets suivants dans l’emballage de l’appareil. ª Pour l’installation No Pièce Qté No 1 Gabarit en papier 1 > Rondelle entretoise (A) [épaisseur du matériau= 1 mm {1/25 po}] 6 2 Plaque coulissante (supérieure)* 1 ? Rondelle entretoise (B) [épaisseur du matériau= 2 mm {2/25 po}] 6 3 Plaque coulissante (inférieure)* 1 @ 6 4 Plaque de base 1 Rondelle entretoise (C) [épaisseur du matériau= 3 mm {3/25 po}] A Sous-couvercle 1 B Rondelle entretoise (D) [épaisseur du matériau= 80 mm {311/4 po}] 6 C Vis [No 10-32 UNF, L=100 mm {4 po}] 6 D Vis (pour résine) [2,6 mm {1/10 po} ‡k 8 mm {8/25 po}] 6 Schéma 5 Vis [No 10-32 UNF, L=10 mm {3/8 po}] 12 6 Vis [No 10-32 UNF, L=32 mm {11/4 po}] 6 7 Écrous (No 10-32 UNF) 12 ≥ Contactez votre concessionnaire ou le fabricant pour qu’il vous indique la procédure requise, et suivez rigoureusement les instructions reçues avant de procéder à l’installation de cet appareil si votre véhicule est équipé de sacs de sécurité gonflables et/ou d’un système antivol. Des procédures particulières peuvent être nécessaires pour le raccordement et la déconnexion de la batterie lors de l’installation de cet appareil. Le non-respect de la procédure à suivre comporte un risque de déploiement des coussins de sécurité gonflables ou d’activation du système antivol par inadvertance, dont peuvent résulter des dommages au véhicule ou des blessures. 8 Écrous capuchon (No 10-32 UNF) 6 9 Rondelle élastique [No 10 (5 mm‡)] 6 : Rondelle plate [No 10 (5 mm‡)] 6 ; Connecteur d’alimentation [5 m {16 pi 5 po}] (Côté de l’appareil principal) 1 < Connecteur d’alimentation [0,5 m {1 pi 8 po}] (Côté du véhicule) 1 Remarque : ≥ Les divers réglages qui ont été sauvegardés dans la mémoire d’un autre appareil du véhicule (appareil de navigation routière, etc.) risquent d’être perdus si les bornes de la batterie sont déconnectées. Il est donc recommandé de prendre en note les réglages ou d’en faire une copie de sauvegarde avant de déconnecter les bornes. Une fois l’installation de l’appareil principal terminée, réglez à nouveau l’appareil en vous basant sur vos notes. = Serre-cordons 2 ≥ Carte de garantie... Remplissez-la sans tarder. ≥ Liste des centres de service après-vente Panasonic ... À conserver pour consultation ultérieure si l’appareil a besoin d’une réparation. ≥ Matériel d’installation... Nécessaire pour l’installation. 42 Matériel fourni CY-VH9300U Pièce Schéma Qté F R A N Ç A I S 4 Outils requis Vous aurez besoin d’un tournevis et des objets suivants : * Les plaques coulissantes supérieure et inférieure se distinguent par la « Ligne A » et la « Ligne B » marquées sur la plaque supérieure uniquement (page 49). Vérificateur de continuité 12 V cc Ruban d’électricien Pince coupante de côté ≥ Les instructions nécessitée sont des outils, un conteau porte-outil et des bouts de tissu. ≥ Utilisez des outils de taille adéquate pour serrer fermement les boulons, écrous et vis. CY-VH9300U 43 Guide d’installation (suite) Identification de tous les fils F R A N Ç A I S La première étape de l’installation consiste à identifier tous les fils du véhicule que vous utiliserez pour installer le moniteur ÉCL. Pour identifier chacun des fils, il est recommandé de les étiqueter au moyen de ruban-cache et d’un marqueur indélébile. Cela permettra d’éviter toute confusion par la suite, lorsque vous procéderez aux raccordements. Attention : ≥ Ne raccordez pas le connecteur d’alimentation à l’appareil avant que les travaux de câblage ne soient terminés. S’il n’y a pas de capuchon de plastique sur les fils de connexion stéréo, isolez tous les fils exposés au moyen de ruban d’électricien jusqu’à ce que vous soyez prêt à les utiliser. Identifiez les fils dans l’ordre suivant. 5 Fil d’alimentation Si le véhicule est doté d’une radio ou du câblage pour radio : Détachez de la fiche les fils du connecteur en les coupant un à la fois (en laissant les fils le plus long possible), afin de pouvoir ensuite travailler avec chacun d’eux de manière indépendante. Tournez le contact sur la position des accessoires, puis mettez un des fils du vérificateur de continuité à la masse sur le châssis. Faites toucher l’autre fil du vérificateur de continuité à chacun des fils exposés de la fiche du connecteur de radio. Faites-lui toucher un fil à la fois, jusqu’à ce que vous trouviez celui qui provoque l’allumage du vérificateur de continuité. Raccordement de tous les fils Fil de la batterie Si l’appareil est doté d’un fil jaune, vous devrez repérer le fil de la batterie du véhicule. Sinon, vous pouvez ignorer cette étape. (Le fil de batterie jaune assure l’alimentation continue de l’horloge, de la mémoire et d’autres fonctions.) Si le véhicule est doté d’une radio ou du câblage pour radio : Avec le contact coupé et les phares éteints, identifiez le fil de batterie du véhicule en reliant un des fils du vérificateur de continuité au châssis et en vérifiant les autres fils exposés de la fiche du connecteur de radio sectionné. Si le véhicule n’est pas doté du câblage pour radio : Enlevez le couvercle du bloc-fusibles et repérez le porte-fusible de la batterie, généralement indiqué par l’inscription BAT. Fil de plafonnier Le raccordement du fil de plafonnier varie d’un type de véhicule à l’autre. Consultez votre concessionnaire ou un technicien du service après-vente. Une fois tous les câbles du véhicule identifiés, vous pouvez commencer à les raccorder aux fils du moniteur ÉCL. Le schéma de câblage (page 56) indique les raccordements appropriés et le code de couleur des fils. Il est fortement recommandé de tester l’appareil avant de procéder à l’installation finale. Vous pouvez placer l’appareil sur le plancher du véhicule et effectuer des raccordements temporaires pour le tester. Recouvrez de ruban d’électricien tous les fils exposés. IMPORTANT : ≥ Raccordez en dernier le fil d’alimentation rouge, une fois tous les autres fils raccordés et isolés. Fil d’alimentation Raccordez le fil d’alimentation rouge au bon fil de radio du véhicule ou au porte-fusible approprié du bloc-fusibles. Si le moniteur ÉCL fonctionne correctement une fois tous ces raccordements effectués, déconnectez tous les câbles et passez à l’installation finale. Installation finale Connexions des fils Raccordez tous les câbles, en vous assurant que chacune des connexions est bien isolée et solide. Regroupez tous les bouts de câble qui dépassent et fixez-les avec du ruban d’électricien afin d’éviter qu’ils ne tombent par la suite. F R A N Ç A I S Félicitations ! Après quelques vérifications finales, vous pourrez utiliser votre nouveau moniteur ÉCL. 6 Dernières vérifications 1. Assurez-vous que tous les câbles sont bien raccordés et isolés. 2. Faites démarrer la voiture et assurez-vous que l’appareil fonctionne correctement. En cas de difficulté, consultez un installateur professionnel agréé pour obtenir des instructions. Fil de la batterie Raccordez le fil de batterie jaune au bon fil de radio ou au porte-fusible de la batterie du bloc-fusibles. Fil de mise à la terre Raccordez le fil de mise à la terre noir du connecteur d’alimentation au châssis métallique du véhicule. Équipement Raccordez tout équipement en option, en suivant les instructions qui l’accompagnent. Veuillez lire le manuel d’instructions et les instructions d’installation de tout équipement que vous désirez raccorder à cet appareil. Ensuite, coupez puis remettez le contact sur le véhicule. Si le vérificateur s’éteint et s’allume lui aussi, il s’agit du fil d’alimentation du véhicule. Si le véhicule n’est pas doté du câblage pour radio : Enlevez le couvercle du bloc-fusibles et repérez le porte-fusible de la radio (RADIO), des accessoires (ACC) ou du contact (IGN). 44 CY-VH9300U CY-VH9300U 45 Installation Flux de travaux MISE EN GARDE : ≥ Demandez à un technicien professionnel d’effectuer le câblage et l’installation de l’appareil. Le raccordement des câbles et l’installation de l’appareil nécessitent les compétences et l’expérience d’un professionnel. Une installation inadéquate peut entraîner un dysfonctionnement des appareils de sécurité pouvant causer un accident ou une blessure. Par mesure de sécurité, demandez au personnel du magasin où vous avez fait l’achat de l’appareil d’installer ce dernier et de raccorder les câbles pour vous. F R A N Ç A I S Attention : ≥ Pour éviter les blessures, portez des gants lorsque vous effectuerez les travaux d’installation. ≥ Portez des lunettes étanches ou des lunettes de protection pour protéger vos yeux contre les particules de métal projetées lors du perçage. 7 Remarque : ≥ La figure ci-dessous illustre l’installation de manière simplifiée. Ne basez-vous pas uniquement sur cette figure pour effectuer l’installation. Vous devez suivre la procédure décrite dans les pages suivantes. Panneau de plafond Pièces transversales de renforcement du plafond L’installation de l’appareil principal s’effectue en cinq étapes principales. Pour chacune de ces étapes, suivez la procédure détaillée de page 48j55. F R A N Ç A I S la garniture de toit 1 Retirez du véhicule pour procéder à 8 l’installation (page 48). les plaques coulissantes 2 Fixez (supérieure et inférieure) Introduction Un exemple d’installation est donné ci-dessous à titre de référence. et la plaque de base aux pièces transversales de renforcement du plafond (page 48, 49). Retirez d’abord la garniture de toit. Fixez ensuite solidement les plaques coulissantes (supérieure et inférieure) et la plaque de base fournies aux deux pièces transversales de renforcement du plafond. Et finalement, remettez la garniture de toit en place et fixez l’appareil. Câblage Pièces transversales de renforcement du plafond les fils de l’appareil 3 Raccordez et remettez la garniture de toit Plaque coulissante (supérieure) Plaque coulissante (inférieure) Plaque de base en place (page 50, 51). les préparatifs pour 4 Effectuez fixer l’appareil principal (page 52, 53). les câbles et fixez 5 Raccordez l’appareil principal CY-VH9300U (page 54, 55). CY-VH9300U 46 CY-VH9300U Couvercle avant CY-VH9300U 47 Installation (suite) Ligne B Ligne A Procédures d’installation 1 Retirez la garniture de toit du véhicule pour procéder à l’installation. F R A N Ç A I S 1 Retirez la garniture de toit intérieure du véhicule où vous désirez installer l’appareil, en prenant soin de ne pas endommager l’intérieur ou tout autre élément de la garniture. 2 Retirez ensuite le plafonnier, en laissant toutefois son câblage en place. 9 Remarque : ≥ La fabrication de la garniture de toit et la position des lumières de l’habitacle varient d’un type de véhicule à l’autre. Avant de commencer les travaux, faites d’abord cette vérification. Bord de la plaque coulissante inférieure B Utilisez les 8 vis pour fixez les 3 plaques. 7 Écrous (No 10-32 UNF)a 8 2 Fixez les plaques coulissantes (supérieure et inférieure) et la plaque renforcement du plafond et déterminez l’endroit où sera installé l’appareil principal. 2 Plaque coulissante (supérieure) Pièces transversales de renforcement du plafond 2 Alignez les plaques coulissantes supérieure et inférieure avec les pièces transversales de renforcement du plafond, en glissant les plaques pour les mettre en position. 3 Plaque coulissante (inférieure) Plaques assemblées 7 Écrous (No 10-32 UNF) a8 3 Choisissez la position de fixation de la plaque de base sur les plaques coulissantes supérieure et inférieure. Pour la fixer, serrez les vis (5) et écrous (7) fournis, en 8 points. Un outil tel qu’une perceuse électrique o 7 Écrous (N 10-32 UNF) a4 5 5 Vis [No 10-32 UNF, L=10 mm {3/8 po}] a8 5 Vis [No 10-32 UNF, L=10 mm {3/8 po}] a4 48 CY-VH9300U 4 Utilisez un crayon à l’encre pour marquer les 4 points des pièces transversales de renforcement du plafond où vous percerez des trous pour fixer les plaques assemblées. 5 Utilisez un outil tel qu’une perceuse électrique pour percer des trous dans les pièces transversales de renforcement du plafond à l’endroit prévu pour les orifices de montage des plaques assemblées. Attention : ≥ Avant de percer les trous, vérifiez la position exacte d’installation de l’appareil et du crochet. Prenez garde de vous blesser aux doigts avec la perceuse électrique ou tout autre outil utilisé. Prenez garde également d’endommager le panneau du plafond. ≥ Portez des lunettes étanches ou des lunettes de protection pour protéger vos yeux contre les particules de métal projetées lors du perçage. Il y a risque d’accident et/ou de blessure si vous ignorez cette mise en garde. 6 Fixez solidement les plaques assemblées aux pièces transversales de renforcement du plafond au moyen des vis et écrous. CY-VH9300U F R A N Ç A I S 10 A Utilisez 4 vis du côté extérieur pour fixer les plaques supérieure et inférieure entre elles, et les 4 vis du côté intérieur pour fixer l’ensemble des 3 plaques. 5 Vis [No 10-32 UNF, L=10 mm {3/8 po}] a8 de base aux pièces transversales de renforcement du plafond. 1 Vérifiez soigneusement la position des pièces de Pièces transversales de renforcement du plafond Remarque : ≥ Suivant la position de la plaque coulissante inférieure, à l’intérieur de la plage A ou B indiquée sur la figure de gauche, vissez les plaques coulissantes supérieure et inférieur et la plaque de base en suivant la procédure ci-dessous. 49 Installation (suite) 4 Alignez les trous de guidage du gabarit en papier 3 Raccordez les fils de l’appareil et remettez la garniture de toit en (1), compris dans les accessoires, avec les orifices de référence visibles par la section découpée de la garniture, et collez le gabarit en papier sur la garniture avec du ruban ou un autre matériau adhésif. place. 1 Raccordez les câbles du plafonnier et de l’appareil, F R A N Ç A I S et faites courir les câbles jusqu’à la position d’installation. Remarque : ≥ La méthode de câblage peut varier d’un type de véhicule à l’autre. Au besoin, informez-vous auprès d’un technicien du service après-vente. 11 Attention : ≥ Faites passer à travers les ouvertures antidécrochage de la plaque de base les câbles que vous avez fait courir jusqu’à la position d’installation. Prenez garde que le câblage ne soit coincé ou bloqué par la partie supérieure de la plaque de base. Découpure Côté arrière Côté avant 1 Gabarit en papier Remarques : ≥ Certains véhicules ont une garniture de toit épaisse, des entretoises ou autres dispositifs qui empêchent l’utilisation de la lumière bleue réfléchie par le plafond. Avant de procéder à l’installation, contactez votre concessionnaire pour savoir s’il est possible d’utiliser une lumière réfléchie dans votre véhicule. ≥ Avant de couper la garniture de toit, assurez-vous que le gabarit de papier est dans le bon sens, pour éviter toute erreur d’installation. 12 Face supérieure de la plaque de base Ouvertures passe-fil 2 Remettez en position initiale la garniture de toit que vous aviez retirée. 5 Tirez à l’avance les fils que vous avez fait passer par l’ouverture passe-fil de la plaque de base, pour faciliter leur raccordement. 3 Sur la garniture de toit remise en place, trouvez Orifices de référence Garniture de toit 50 CY-VH9300U la position centrale de la plaque de base fixée aux pièces transversales de renforcement, et découpez une section pour rendre visibles les orifices de référence. Attention : ≥ Prenez garde de vous couper les doigts en coupant la garniture de toit. Prenez garde également d’endommager toute autre partie de la garniture de toit. Il y a risque d’accident et/ou de blessure si vous ignorez cette mise en garde. CY-VH9300U F R A N Ç A I S 51 Installation (suite) 4 Effectuez les préparatifs pour fixer l’appareil principal. ª Si un dégagement est nécessaire entre la plaque de base et l’appareil, fixez le sous-couvercle et ajustez-le comme suit. 1 Insérez les vis (C), rondelles entretoises D (B), 1 Ouvrez l’unité d’affichage et retirez les 2 vis. F R A N Ç A I S 8 Écrous capuchon (No 10-32 UNF) Posez vos doigts en A (aux 2 points) sur le panneau, et tirez-le doucement vers le bas. Couvercle avant A Remarques : ≥ Prenez garde de rayer la surface du couvercle avant en le retirant. ≥ Les vis que vous retirez alors seront nécessaires pour le remettre en place et compléter l’installation. Rangez-les en un endroit sûr pour éviter de les perdre. AA 13 B Rondelle entretoise (D) [épaisseur du matériau= 80 mm {311/4 po}] Appareil F R A N Ç A I S rondelles plates/élastiques (9 et :), et les écrous capuchon (8) dans l’appareil principal et fixez la plaque de base. Attention : ≥ Avant d’installer l’appareil, vous devez vous assurer que les vis n’entrent pas en contact avec le panneau du plafond. 14 : Rondelle plate [No 10 (5 mm‡)] 9 Rondelle élastique [No 10 (5 mm‡)] o C Vis [N 10-32 UNF, L=100 mm {4 po}] 8 Écrous capuchon a 6 2 Insérez les vis (6), rondelles entretoises A, B, ou C (>, ?, ou @), rondelles plates/élastiques (9 et :), et l’écrou capuchon (8) dans l’appareil principal. Serrez la vis légèrement, jusqu’à ce que vous la fixiez ensuite à la plaque de base. > ou ? ou @ Rondelle entretoise* (A ou B ou C) a6 : Rondelle plate a 6 * Suivant le type de véhicule où s’effectue l’installation, certaines rondelles entretoises seront peut-être inutiles. Si vous utilisez des rondelles entretoises, elles doivent être de la même hauteur sur les 6 positions. Pour plus de détails, informez-vous auprès du détaillant. D Vis [2,6 mm {1/10 po} ‡k8 mm {8/25 po}] a6 A Sous-couvercle 2 Utilisez les vis (pour résine) (D) pour fixer le sous-couvercle fourni (A) à la face inférieure de l’appareil principal. Remarque : ≥ Suivant le type de véhicule, l’écart entre la garniture de toit et l’appareil principal peut varier. Ajustez le sous-couvercle et la vis en fonction desdits écarts, si nécessaire. 9 Rondelle élastique a 6 6 Vis a 6 > ou ? ou @ Rondelle entretoise* A [épaisseur du matériau= 1 mm {1/25 po}] ou B [épaisseur du matériau= 2 mm {2/25 po}] ou C [épaisseur du matériau= 3 mm {3/25 po}] a6 52 CY-VH9300U 8 Écrous capuchon (No 10-32 UNF) : Rondelle plate [No 10 (5 mm‡)] 9 Rondelle élastique [No 10 (5 mm‡)] 6 Vis [No 10-32 UNF, L=32 mm {11/4 po}] Attention : ≥ Avant d’installer l’appareil, vous devez vous assurer que les vis n’entrent pas en contact avec le panneau du plafond. Si un dégagement est nécessaire entre la plaque de base et l’appareil, fixez le sous-couvercle et ajustez-le (consultez la page suivante). Pour plus de détails sur l’installation du sous-couvercle, contactez votre détaillant. CY-VH9300U 53 Installation (suite) 3 Insérez le bossage sur le dessous de l’appareil 5 Raccordez les câbles et fixez l’appareil principal. 1 Raccordez à l’appareil les câbles (page 56 à 59) que F R A N Ç A I S vous avez fait courir à une des étapes précédentes (page 50). Attention : ≥ Pour raccorder des câbles dénudés, recouvrez-les de ruban électrique pour éviter les courts-circuits. 15 principal dans les trous de guidage de la plaque de base. Poussez tout excédent de câble. F R A N Ç A I S Attention : ≥ Si les câbles sont trop longs, poussez-les derrière le plafond par l’ouverture passe-fil, en évitant qu’ils ne se coincent entre l’appareil principal et la plaque de base. Il y a risque d’accident et/ou de blessure si vous ignorez cette mise en garde. 16 1 1 4 Utilisez un tournevis pour terminer de serrer les vis (en 6 positions) précédemment serrées légèrement, pour immobiliser fermement l’appareil principal. 2 Attachez les câbles avec les serre-cordons (=) après les avoir raccordés. 2 = Serre-cordons a2 = Serre-cordons a1 54 Point de sortie des câbles du côté du siège avant (en 2 positions) Pliez les serre-cordons à environ 5 mm {1/4 po} de leur extrémité, passez-les à travers les orifices d’installation dans le panneau arrière de l’appareil principal, puis utilisez-les pour immobiliser les câbles. Finalement, coupez la partie inutile des serre-cordons. 5 Insérez le bout du panneau et le remettre en place tel qu’indiqué dans l’illustration. Serrez les vis. Attention : ≥ Évitez qu’ils ne soient heurtés par les vis ou coincés entre les plaques. Remarque : ≥ Prenez garde de rayer la surface du couvercle avant en le fixant. Point de sortie des câbles du côté du siège arrière (en 1 position) CY-VH9300U CY-VH9300U 55 Raccordements électriques Schéma de câblage (système simple) Schéma de câblage (système recommandé) Accessoires nécessaires au câblage F R A N Ç A I S No Pièce Qté ; Connecteur d’alimentation (Côté de l’appareil principal) 1 < Connecteur d’alimentation (Côté du véhicule) 1 Remarque : ≥ Écoutez le son avec le casque infrarouge sans fil fourni. (Rouge) 17 Fil d’alimentation ACC Vers l’alimentation ACC, i12 V cc ACC (Résistance 220 ™) ≥ Pour effectuer le câblage, lisez attentivement les modes d’emploi respectifs des appareils raccordés. Télécommande : ≥ Il faut utiliser la télécommande fournie avec le CX-D3000U pour commander le lecteur DVD. Pour effectuer les commandes, il faut la pointer vers le capteur de signal de télécommande du présent appareil. (La commande du lecteur DVD au moyen de la télécommande du présent appareil n’est pas possible.) Exemple de système combiné : ≥ Lecteur CD/récepteur (CQ-C9800U, en option) ≥ Lecteur DVD (CX-D3000U, en option) ≥ Jeux vidéo (en option) ≥ Magnétoscope, etc. (en option) Raccordements : ≥ Raccordez le cordon de sortie de télécommande du présent appareil au connecteur REMOTE-IN du lecteur DVD (CX-D3000U, en option), au moyen d’un cordon RCA (en option). F R A N Ç A I S 18 VIDEO-CONT VIDEO CONT (Vert rayé jaune) Fil de la batterie Vers la batterie du véhicule, i12 V cc ininterrompu BATTERY 3A 3A (Jaune) (Fusible 3 A) < Connecteur d’alimentation (Côté du véhicule) Cordon de commande vidéo Vers le fil de commande vidéo du lecteur DVD Panasonic (CX-D3000U, en option). VIDEO CONT BATTERY 3A ACC Vidéo (jaune) Vidéo (jaune) G (blanc) G (blanc) VTR1-IN D (rouge) (Vert rayé jaune) CY-VH9300U Cordon RCA (en option) CX-D3000U (en option) ou VTR OUT Caméscope (en option) ou D (rouge) Cordon de sortie vidéo VIDEO OUT VTR(2)-IN Cordon d’entrée VTR Vidéo (jaune) D (rouge) D (rouge) DOOR SWITCH (Noir) 3A (Jaune) * Vers l’interrupteur de porte. * Vers le fil négatif (–) de l’interrupteur du plafonnier. * Vers le fil positif (+) de l’interrupteur du plafonnier. Vidéo (jaune) G (blanc) Cordon VTR OUT 56 CY-VH9300U + - FRONT SP D (rouge) G (blanc) + Cordon de haut-parleur avant - Cordon RCA (en option) + Jeux vidéo (en option) Vidéo (Jaune) VTR OUT Magnétoscope (en option) Haut-parleurs avant (en option) G (blanc) Cordon RCA (en option) G (blanc) VTR1-IN ; Connecteur d’alimentation (Côté de l’appareil principal) Fil de plafonnier (Blanc) D (rouge) Cordon de sortie de télécommande Vers le borne d’entrée de télécommande du lecteur DVD Panasonic (CX-D3000U, en option). REMOTE-OUT (Noir) (Noir) CY-VH9300U Cordon RCA (en option) (Noir) Fil de mise à la terre Vers une partie métallique propre et dénudée du châssis du véhicule (Noir) * Le raccordement du fil de plafonnier varie d’un type de véhicule à l’autre. Consultez votre concessionnaire ou un technicien du service après-vente. REMOTE-OUT AUX-IN Filtre de bruit REAR SP Cordon de haut-parleur arrière + Haut-parleurs arrière (en option) G (blanc) D (rouge) CQ-C9800U (en option) CY-VH9300U 57 Raccordements électriques (suite) Schéma de câblage (système évolué) F R A N Ç A I S Vidéo (jaune) CY-VH9300U F R A N Ç A I S Cordon RCA (en option) VTR OUT G (blanc) D (rouge) 19 20 Cordon RCA (en option) Vidéo (jaune) CQ-VD7700U Unité d’affichage (en option) VTR1-IN D (rouge) G (blanc) G (blanc) G (blanc) Vidéo (jaune) G (blanc) Vidéo (jaune) D (rouge) Vidéo (jaune) D (rouge) Cordon RCA (en option) Jeux vidéo (en option) CQ-VD7700U Unité cachée (en option) D (rouge) VTR1-IN VTR2-IN VTR OUT Exemple de combinaison : ≥ Moniteur ÉCL pour tableau de bord avec récepteur de téléviseur/DVD/SD (CQ-VD7700U, en option) ≥ Amplificateur de puissance (CY-M7052, en option) ≥ Haut-parleur d’extrêmes-graves (en option) ≥ Haut-parleur central (EAB-CF2, en option) ≥ Jeux vidéo (en option) Raccordements : ≥ Il n’est pas possible de raccorder le cordon de sortie de télécommande du présent appareil et le cordon d’alimentation du moniteur ÉCL pour tableau de bord avec récepteur de téléviseur/DVD/SD (CQ-VD7700U, en option). ≥ Pour effectuer le câblage, lisez attentivement les modes d’emploi respectifs des appareils raccordés. Télécommande : ≥ Utilisez la télécommande fournie avec le CQ-VD7700U pour effectuer les commandes à partir du siège avant, en pointant directement la télécommande sur le CQ-VD7700U. Cordon RCA (en option) (Lorsqu’un cordon bidirectionnel est utilisé) CENTER D (rouge) Cordon de haut-parleur central Cordon de haut-parleur avant (G) + FRONT L - Haut-parleurs avant (en option) + FRONT R D (rouge) (Noir rayé G vert) (blanc) - (Noir) Cordon de haut-parleur avant (D) + Cordon de haut-parleur arrière (G) + CY-M7052 (en option) REAR L REAR R Haut-parleurs arrière (en option) + - Cordon de haut-parleur arrière (D) Haut-parleur d’extrêmes-graves (en option) 58 CY-VH9300U Haut-parleur central (EAB-CF2, en option) CY-VH9300U 59