TH42PV70F | TH50PV70F | Mode d'emploi | Panasonic TH37PV70F Operating instrustions

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
TH42PV70F | TH50PV70F | Mode d'emploi | Panasonic TH37PV70F Operating instrustions | Fixfr
Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils
électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie
que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés,
envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement.
Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un
produit équivalent.
En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à
la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient
survenir dans le cas contraire.
Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales.
Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation
nationale.
Mode d’emploi
Téléviseur plasma
Numéro de modèle
Utilisateurs professionnels de l’Union européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou
fournisseur.
TH-37PV70F
TH-42PV70F
TH-50PV70F
Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union
européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la
procédure d’élimination à suivre.
INPUT
OPTION DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
F.P.
TV
Enregistrement du client
Le numéro de modèle et le numéro de série de ce produit sont marqués sur son panneau arrière. Veuillez
noter ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conservez ce mode d’emploi et votre reçu d’achat
comme preuve définitive de votre achat afin de faciliter la procédure d’identification en cas de vol ou de perte,
et pour les services de garantie.
Numéro de modèle
Numéro de sérier
Français
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://www.panasonic-europe.com
© 2007 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.
Imprimé en République tchèque
Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif.
Transformez votre salon en salle de cinéma !
Vivez une expérience multimédia d’un
incroyable niveau
Table des matières
Sections à lire impérativement
Savourez une abondance de
multimédias
Amplificateur
à système
d’enceintes
Enregistreur DVD
Décodeur
Guide de mise en route rapide
Accessoires / Options ·········· 6
Identifier les commandes ··· 7
Raccordement de base ······· 8
Configuration automatique · 10
Découvrez votre téléviseur !
Visionnement
Ordinateur
personnel
Mesures de sécurité ···································· 4
(Avertissement / Attention)
Remarques ················································· 5
Entretien ······················································ 5
Guide de mise
en route rapide
Caméscope
•
••
Fonctions de base
Magnétoscope
Lecteur DVD
••
•
Regarder la télévision ······························· 12
Regarder des vidéos et des DVD ············· 14
Afficher le télétexte ··································· 16
Fonctions avancées
Comment utiliser les fonctions du menu ··· 18
(image, qualité sonore, etc.)
Modification et réglage des chaînes ············ 22
Contrôler l’accès aux chaînes ····················· 24
Rétablir les réglages ··································· 25
Noms d’entrée ············································ 26
Affichage de l’écran d’un ordinateur
sur le téléviseur ········································· 27
Fonctions Q-Link ······································· 28
Fonctions HDMI ········································ 29
(Borne HDMI/VIERA Link)
Appareil externe ········································ 32
••
••
2
Données techniques ································· 34
FAQ ··························································· 37
Licence ······················································ 39
Caractéristiques ········································ 39
FAQ, etc.
FAQ, etc.
Avancé
•
••
••
•
••
•
3
Mesures de sécurité
Remarques
Avertissement
Attention
N’affichez pas longtemps une image fixe
Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez
la fiche du cordon d’alimentation
Manipulation de la fiche et du cordon d’alimentation
(Nettoyer un appareil sous tension présente un risque
d’électrocution.)
Insérez complètement la fiche du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une fiche de cordon
d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.)
Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.
Afi n d’éviter une électrocution assurez-vous que la broche de mise à la terre sur la fi che du cordon d’
alimentation est bien branchée.
Un appareil de CLASSE I doit être raccordé à une prise de courant en étant relié à la terre.
Ne touchez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Vous pourriez vous électrocuter.)
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec ce téléviseur.(un incendie ou une électrocution pourrait en résulter)
N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution.)
Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant.
Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée.
Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez.
Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la fiche du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez.
N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le
téléviseur pendant une période prolongée,
débranchez la fiche du cordon d’alimentation
Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode
d’arrêt, tant que la fiche du cordon d’alimentation est
branchée sur une prise de courant sous tension.
Transportez uniquement à la verticale
Les circuits internes risquent de subir des dommages si le téléviseur
est transporté avec le panneau d’affichage vers le haut ou le bas.
Laissez suffisamment d’espace autour
de l’appareil pour la chaleur rayonnée.
Pied du téléviseur
10
10
En cas d’anomalie,
débranchez
immédiatement la fiche
du cordon d’alimentation !
10
Pour éviter la rémanence, le contraste est automatiquement
réduit après quelques minutes si aucun signal n’est envoyé
ou si aucune opération n'est effectuée. (p. 37)
Fonction de mise en veille automatique
Si aucun signal n’est reçu et qu’aucune opération n’
est effectuée en mode TV pendant 30 minutes, le
téléviseur passe automatiquement en mode de veille.
Eloignez le téléviseur de ces types d’appareil
7
(cm)
Ne bloquez pas les trous d’aération arrière
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
L’image demeurerait en permanence sur l’écran
plasma(“rémanence”).
Cela n’est pas considéré comme un
dysfonctionnement et n’est pas couvert par la
garantie.
Types d’image statique
Numéros de canaux et autres logos
Image affi chée en mode 4:3
Jeu vidéo
Image d’ordinateur
Une aération bloquée par des rideaux ou
autre peut provoquer une surchauffe, un
incendie ou une électrocution.
Appareil électronique
Plus particulièrement, ne placez pas un appareil vidéo à
proximité du téléviseur (des interférences électromagnétiques
pourraient déformer les images / le son).
Appareil doté d’un capteur infrarouge
Ce téléviseur émet également des rayons
infrarouges (ce qui pourrait avoir une incidence sur
le fonctionnement de l’autre appareil).
Entretien
Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant.
Ne retirez pas les couvercles
Ne modifiez JAMAIS l’appareil par vous-même
(Les composants à haute tension pourraient
entraîner une grave électrocution.)
Confiez tout travail de vérification, réglage ou
réparation à votre revendeur Panasonic.
Eloignez le téléviseur de liquides
Pour prévenir tout dommage pouvant entraîner un risque
d’incendie ou de choc électrique, évitez d’exposer cet
appareil à l’égouttement ou aux éclaboussures.
Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase
de fleur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.)
sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant).
N’exposez pas le téléviseur
directement aux rayons du soleil
ou à toute autre source de chaleur
4
Evitez d’exposer le téléviseur directement aux
rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur.
Pour éviter les risques d’incendie, ne jamais poser
une bougie ou autre objet contenant une flamme
sur le téléviseur ou a proximité de ce dernier.
N’introduisez pas d’objets
étrangers dans l’appareil
Ne faites pas tomber d’objets en métal ou
inflammables dans l’appareil via les trous de
ventilation (un incendie ou une électrocution
pourrait en résulter).
Ne placez pas le téléviseur
sur une surface inclinée ou
instable
Le téléviseur risquerait de tomber ou de basculer.
N’utilisez que les socles /
équipements de montage
spécifiques
L’utilisation d’un socle ou autre fixation non
autorisée pourrait déstabiliser l’appareil, et
présenter un risque de blessure. Veillez à confier
l’installation de votre appareil à votre revendeur
Panasonic.
Utilisez les socles / fixations en option (p. 6).
Panneau d’affichage
Entretien régulier : Essuyez délicatement la surface avec un chiffon doux pour retirer la saleté.
Saleté importante : Nettoyez la surface avec un chiffon doux trempé dans l’eau claire ou dans un détergent neutre dilué dans l’eau
(rapport détergent/eau de 1/100). Puis, avec un chiffon doux et sec, essuyez uniformément la surface jusqu’à ce qu’elle soit sèche.
Attention
•
•
La surface du panneau d’affichage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement.
Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec les ongles ou un objet rigide.
Prenez soin de ne pas soumettre la surface à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances
volatiles (ce qui pourrait altérer le fini de la surface).
Coffret
Entretien régulier : Essuyez la surface avec un chiffon doux et sec.
Saleté importante : Imbibez d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre un chiffon doux.
Puis, essorez le chiffon et essuyez la surface avec celui-ci. Terminez en essuyant la surface avec un chiffon sec.
Attention
•
•
•
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à des détergents.
(La présence de liquide dans le téléviseur pourrait être à l’origine d’une panne de l’appareil.)
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres
substances volatiles (ce qui pourrait détériorer la surface en décollant la peinture).
Evitez tout contact prolongé du coffret avec une substance en caoutchouc ou PVC.
Fiche du cordon d’alimentation
Essuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. (Humidité et poussière peuvent être à
l’origine d’un incendie ou une électrocution.)
5
Accessoires / Options
Accessoires standard
Télécommande
•
EUR7737Z60
Identifier les commandes
Vérifiez que vous avez les accessoires et objets présentés
Piles pour
Attache-câbles
Cordon d’alimentation
(2)
télécommande (2)
•
Change le mode d’entrée
Sélection des fonctions
•
R6 (UM3)
Volume, Contraste, Luminosité,
Couleur,
Netteté, Teinte (en mode NTSC),
Grave, Aigu, Balance, Cofiguration auto (p. 22)
Piédestal (ST-42D2-WK / ST-50D2-WK)
•
•
TBL0E0007
(TH-37PV70F, TH-42PV70F)
TBL0E0010
(TH-50PV70F)
Lisez le mode d’emploi du piédestal pour le montage.
TV
Mode d’emploi
Garantie Pan
Européenne
1
Tirez
pour
ouvrir
Utilisation de l’attache-câbles
Dos du téléviseur
•
Commutateur de veille
(Commute le téléviseur en mode de marche ou de veille)
Pour retirer du téléviseur:
Accède au menu VIERA Link (p. 31)
Modifie le format d’écran (p. 13)
orifice
fermoirs
Respectez la
polarité (+ ou -)
•
•
•
••
Une mise en place incorrecte peut
entraîner une fuite du liquide des piles
et leur corrosion, ce qui endommagerait
la télécommande.
N’utilisez pas ensemble une pile neuve
et une pile usagée.
N’utilisez pas ensemble des piles
de type différent (comme des piles
alcalines et au manganèse).
N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd).
Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles.
Maintenez la pression
sur les fermoirs des
deux côtés
Insérez l’attache
dans un orifice
Attention
2. Regroupez les câbles
Pour desserrer:
TY-ST42D1-WG
TY-ST42D1-WK
TY-ST42D2-WG
(TH-37PV70F,
TH-42PV70F)
TY-ST50D1-WG
TY-ST50D1-WK
TY-ST50D2-WG
(TH-50PV70F)
Change le mode d’entrée
TV - change le mode TV (p. 14)
AV - change le mode d’entrée AV (p. 14)
INPUT
Surround (p. 20)
OPTION DIRECT TV REC
EXIT
Appuyez sur la touche OK pour valider vos sélections et choix.
Appuyez après la sélection des positions de programme pour
changer rapidement de programme.
RETURN
Menu principal
Appuyez pour accéder aux menus VIERA
Link, Image, Son et Configuration (p. 18)
Télétexte (p. 16)
crochets
Placez le
bout dans
les crochets
bouton
Maintenez la pression
sur le bouton
Enregistrement TV direct
Pour enregistrer immédiatement un
programme sur le magnétoscope/
enregistreur DVD par liaison Q-Link (p. 28)
Menu options
Permet de spécifier facilement les réglages favoris
de visionnement et les options de son (p. 13)
EXIT (Revient à l’écran TV)
Touches de curseur pour faire les
sélections et réglages
Revient au menu précédent
F.P.
Touches de couleur utilisées pour la
sélection, la navigation et l’utilisation
des diverses fonctions
Pour voir votre chaîne de télétexte
préférée (p. 17)
Image statique (p. 13)
Verrouillage de télétexte (p. 17)
Touches de changement de programme/chaîne (0 à 9)
et touches de page de télétexte. (p. 12 et p. 16)
En mode de veille, met le téléviseur sous tension.
Index du télétexte (p. 17)
Pour couper / rétablir le son
Informations sur le programme (p. 13)
Accessoires en option
Piédestal
Veille : rouge
Marche: vert
Identifier les commandes
Accessoires / Options
1. Fixez l’attache
Soulevez le volet pour l’ouvrir
••
2
Fermez
•
N’attachez pas ensemble le câble
RF et le cordon d’alimentation
(sous peine d’entraîner une
distorsion de l’image).
Attachez les câbles avec les
attache-câbles au besoin.
Lorsque vous utilisez
l’accessoire en option, suivez
son mode d’emploi pour
attacher les câbles.
•
•
Crochet
Récepteur du signal
de la télécommande
Voyant DEL d’alimentation
PULL
Guide de mise
en route rapide
Mise en place des piles de la télécommande
Interrupteur
d’alimentation
Augmente ou diminue la
position de programme
d’une unité. Lorsqu’une
fonction est déjà affichée,
appuyez pour augmenter
ou diminuer d’une unité
la fonction sélectionnée.
En mode Veille, allume le
téléviseur.
Socle du téléviseur plasma
TY-S37PX70WK
(TH-37PV70F)
TY-S42PX70WK
(TH-42PV70F)
TY-S50PX70WK
(TH-50PV70F)
Applique de
suspension au mur
(verticale)
Sélectionne les programmes les
uns à la suite des autres
Volume
TY-WK42PV3W
(angulaire)
TY-WK42PR2W
TY-WK42PR3W
Opérations du magnétoscope /
lecteur ou enregistreur DVD (p. 15)
Attention
6
•
•
•
Afi n de préserver les performances de l’appareil et la sécurité, demandez impérativement au revendeur ou à
l’installateur agréé de fi xer solidement l’applique de suspension au mur.
Lisez attentivement les instructions accompagnant les enceintes ou le piédestal et prenez impérativement les
mesures visant à empêcher le téléviseur de basculer.
Manipulez le téléviseur avec précaution pendant l’installation car un impact ou d’autres forces peuvent l’endommager.
TV
7
Raccordement de base
L’appareil externe et les câbles ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
Assurez-vous que l’appareil est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout fil.
Débranchez toujours d’abord le cordon d’alimentation par sa fiche branchée dans la prise de courant et non par celle branchée dans l’appareil.
Exemple 1
Raccorder une antenne
Exemple 2
Raccorder un enregistreur DVD ou un magnétoscope
Téléviseur uniquement
Dos du téléviseur
Antenne
Téléviseur, enregistreur DVD ou magnétoscope
Téléviseur, enregistreur DVD / magnétoscope et décodeur de télévision par câble
Dos du téléviseur
Dos du téléviseur
Antenne
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
R AUDIO
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
Câble
RF
R AUDIO
L
R AUDIO
AV1
PC
AV2
COMPONENT
Y
AV1
AV2
PB
PB
PR
PR
PR
L
L
AUDIO
AUDIO
AUDIO
R
AUDIO
IN
RGB
VIDEO
RGB
VIDEO
S VIDEO
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
VIDEO
PB
R
COMPONENT
Y
VIDEO
L
RGB
VIDEO
S VIDEO
L
Raccordement de base
COMPONENT
Y
Pour détacher
•
PC
AV2
Antenne
Câble RF
L
VIDEO
RGB
VIDEO
•
Cordon d’alimentation (fourni)
PC
AV1
Attache-câbles
R
AUDIO
IN
RGB
VIDEO
RGB
VIDEO
S VIDEO
AUDIO
IN
Cordon d’alimentation (fourni)
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
Guide de mise
en route rapide
Cordon d’alimentation (fourni)
Exemple 3
Raccorder à un enregistreur DVD / magnétoscope et à un décodeur de télévision par câble
Câble RF
RF OUT
Câble RF
RF IN
RF IN
Enregistreur DVD ou
magnétoscope
RF OUT
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
Enregistreur DVD
ou magnétoscope
Câble RF
Câble RF
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
RF OUT
Remarque
•
Raccordez à AV1 / AV2 pour un enregistreur DVD ou magnétoscope qui prend en charge Q-Link (p. 28).
RF IN
Câble RF
RF IN
8
Décodeur de télévision
par câble
9
Configuration automatique
Recherchez et mémorisez automatiquement les chaînes télévisées.
Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la configuration.
1
Branchez le téléviseur dans la prise secteur et
mettez-le sous tension
(L’image prend quelques secondes à s’afficher)
•
Deutsch
English
Français
Italiano
Еλληνικά
Čeština
Slovenčina
Srpski
Déplacer le curseur / régler les niveaux / sélectionner parmi les options
Nederlands
Suomi
Türkçe
Português
Hrvatski
Românǎ
Polski
Español
Norsk
Dansk
Svenska
Magyar
Български
Slovenščina
modification
Sélectionnez votre pays
Pologne
République tchèque
Hongrie
Irelande
Europe de l'Est
Quitter les menus et retournez à l’écran d’affichage normal
■ Boîte d’instructions ON SCREEN HELP aide sur écran
DVB Scan
Analogue Scan
Balayage
21
21
2
78
Channel
Service
Canal
Nom deName
l’ émetteur
CBBC Channel
CH6229
BBC Radio Wales
CH6233
62
BBC Radio Cymru
62
E4
62
Cartoon Nmk
CH 29
CH 33
BBC1
This
willopération
take about 3
mins. environ 3 minutes.
Cette
prendra
68
68
41
1
Type
DVB
DVB
DVB
DVB
DVB
Analogue
Analogue
•
Quality
10
10
10
10
10
-
EXIT
Sortir
RETURN
Revenir
TELECHARGEMENT EN COURS
ATTENDEZ S.V.P
Programme : 63
Télécommande non disponible
TV
EXIT
Lancez la configuration automatique
Auto Setup - DVB andauto
Cofiguration
Analogue
5
Retourner au menu précédent
•
(Exemple : Son)
La configuration automatique
commence à chercher les
chaînes télévisées et les
mémorise.
L’ordre de tri des programmes
varie modification le signal
de télévision, le système de
diffusion et les conditions de
réception.
Son
Mode sonore
Grave
Aigu
Balance
Surround
Correction volume
MPX
Réinitialiser
Choisir
Si un appareil d’enregistrement
compatible avec Q-Link ou une
technologie similaire (p. 28) est
raccordé, les informations de
chaînes sont automatiquement
téléchargées sur l’appareil.
Musique
Désactivé
Stéréo
Valider
Configuration automatique
Danemark
Suède
Norvège
Finlande
Belgique
Suisse
Grèce
RETURN
•
Allemagne
Autriche
France
Italie
Espagne
Portugal
Pays-Bas
Accéder au menu / mettre les réglages en mémoire après les avoir réglés ou avoir
spécifié des options
Utiliser les
affichages
sur écran
sélection
Pays
RETURN
4
Déplacer le curseur / sélectionner le menu
sélection
Menüsprache
OPTION DIRECT TV REC
3
Ouvrir le menu principal
Vous pouvez à présent vous servir de la
télécommande pour mettre le téléviseur
sous tension ou en mode veille.
(Voyant DEL d’alimentation : Marche)
Sélectionnez la langue
INPUT
EXIT
■ Comment utiliser la télécommande
Guide de mise
en route rapide
2
Plusieurs fonctions disponibles sur ce téléviseur sont accessibles par le menu
d’affichage sur écran.
Sortir
Modifier
Revenir
Le guide des fonctions
à l’écran vous aidera.
Sélectionnez le réglage d’image
Remarque
Mode Image
Dynamique
•
Normal
Cinéma
Il est aussi possible de changer le
réglage dans le menu Image (p. 20)
sélection
réglage
••
•
Si l’accord des chaînes a échoué
“Cofiguration auto” (p. 22).
Si le téléchargement a échoué
“Téléchargement” (p. 21).
Si le téléviseur était en mode de veille la dernière fois que vous l’avez mis hors tension, il sera en mode de veille
lorsque vous le remettrez sous tension à l’aide de l’interrupteur d’alimentation.
La configuration automatique est à présent terminée et votre téléviseur est prêt.
•
10
Pour modifier les chaînes
Modifier et régler les chaînes
(p. 22)
11
Regarder la télévision
1
INPUT
Mettez le téléviseur sous tension
(Appuyez pendant environ 1 seconde)
L’interrupteur d’alimentation doit être en position
de marche.
■ Autres fonctions pratiques (A opérer après
Maintien
)
Geler / dégeler une image
OPTION DIRECT TV REC
EXIT
1 BBS
CH05
SC1
PAL
Vérifier ou modifier instantanément OPTION
l’état du programme en cours
Corontation Street
Bannière d’informations
RETURN
2
Sélectionnez une chaîne
haut
Afficher
l’état du
programme
en cours
•
ou
Pour sélectionner un numéro de programme à deux ou trois chiffres,
par exemple 39
modification
sélection
Langue de télétexte
Sélectionne la langue du télétexte
MPX
Son (p. 20)
Correction volume
Règle le volume des canaux respectifs ou le mode d’entrée
bas
Remarque
•
(rapidement)
Il est aussi possible de modifier les réglages dans la liste Menu (p. 20 et p. 21).
Visionnement
•
Pour
modifier
Volume
Afficher les informations de
programme
Chaîne
•
1 BBS
SC1
PAL
Corontation Street
Bad Signal Encrypted
AD
STTL
TXT
Stereo
45
Fonctions disponibles
Minuterie de mise hors tension
Télétexte
Système couleur
Programme Son stéréo
Système audio
Coupure du son
•
•
•
••
Informations d’une autre chaîne
Pour cacher la bannière
EXIT
Pour régler le délai d’affichage
“Délai d’affichage” (p. 21)
Apparaît également lors du changement de chaîne.
Les informations de programme font
référence au signal de télétexte.
Regarder la télévision
TV
Afficher la
bannière
d’informations
CH05
ASPECT
Modifier le format d’écran (p. 34)
Modifier
le format
d’écran
12
Visionnez l’image avec sa taille et son rapport de format
optimaux.
•
•
Liste de sélection du rapport de format
Pour modifier le mode
Affichez la liste de sélection
du rapport de format
Sélection d'aspect
Automatique
16:9
14:9
Élargi
4:3
4:3 complet
Zoom1
Zoom2
Zoom3
Choisir
Modifier
Sortir
Revenir
Pendant que la liste s’affiche,
sélectionnez le mode
Pour modifier le mode uniquement à l’aide de la touche ASPECT
ASPECT
Mémorisez
ASPECT
(Appuyez de manière répétée jusqu’au mode désiré)
13
Regarder des vidéos et des DVD
Raccordez l’appareil externe (magnétoscope, appareil DVD, etc.) et vous pourrez visionner l’entrée.
Pour raccorder l’appareil (p. 8 et p. 9)
La télécommande est capable de commander certaines fonctions des appareils externes Panasonic
sélectionnés.
1
INPUT
OPTION DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
2
3
∗
Boutons de sélection VCR / DVD
Sélectionnez VCR pour commander un magnétoscope ou un lecteur/enregistreur
DVD Panasonic
Sélectionnez DVD pour utiliser un appareil DVD ou lecteur de cinéma à domicile
Panasonic.
Mettez le téléviseur sous tension
■ Lors d’une connexion péritel comme dans l’exemple 2 ou 3 (p. 8 et p. 9)
Reçoit automatiquement les signaux d’entrée lorsque la lecture commence
Les signaux d’entrée sont automatiquement identifiés par la borne
péritel (8 broches).
Cette fonction sera également disponible pour la connexion HDMI (p. 31).
Si le mode d’entrée ne commute pas automatiquement
Exécutez
et
Modification la configuration de l’appareil
•
•
■
•
Veille
Passer au mode de veille / allumer
Lecture
Lecture de cassette vidéo / DVD
Affichez le menu de sélection d’entrée
Arrêt
Arrêter les opérations
Rembobinage / Saut / Recherche
Magnétoscope:
Rembobinage, visualisation (pendant la lecture)
Lecteur ou enregistreur DVD: Saut à la plage ou titre précédent
Maintenez appuyé pour recherche arrière
Sélectionnez le mode d’entrée de la connexion à l’appareil
Sélection d'entrée
regardez
Avance rapide / Saut / Recherche
Avance rapide, repérage (pendant la lecture)
Magnétoscope:
Lecteur ou enregistreur DVD: Saut à la plage ou titre modification
Maintenez appuyé pour recherche avant
sélection
Pause
Pauser / Reprendre
Lecteur ou enregistreur DVD: Maintenez enfoncé pour faire la lecture à vitesse lente
Défilement des programmes vers le haut ou le bas
Sélectionner le programme
Visionnement
Enregistrement
Lancer l’enregistrement
Affiche le connecteur sélectionné
la télécommande pour commander des appareils Panasonic tels que magnétoscopes,
∗Régler
lecteurs ou enregistreurs DVD, etc.
TV
Sélectionnez le bouton VCR ou DVD que vous désirez régler.
Maintenez enfoncé
pendant les opérations modificationes
Saisissez le code correspondant à l’appareil à
commander, en consultant le tableau ci-dessous
Remarque
■ Pour revenir sur TV
•
•
Si l’appareil externe est doté d’une fonction de réglage du format d’écran,
réglez-le sur “16:9”.
Pour de plus amples détails, reportez-vous au mode d’emploi de
l’appareil ou contactez votre revendeur.
Bouton “VCR”
Appareil
Code
10 (réglage par défaut)
Magnétoscope
Lecteur ou enregistreur DVD
11
Appuyez ici
Bouton “DVD”
Appareil
Code
Lecteur ou enregistreur DVD 70 (réglage par défaut)
Lecteur de cinéma à domicile
71
Regarder des vidéos et des DVD
Vous pouvez aussi sélectionner l’entrée au moyen de la touche AV
sur la télécommande ou sur le panneau avant du téléviseur.
Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que l’entrée désirée
soit sélectionnée.
Vous pouvez nommer ou sauter chacun des modes d’entrée
“Noms d’entrée” (p. 26)
•
•
AV1
AV2/AV2S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
TV
Visionnement
•
4
L’appareil Panasonic branché sur le téléviseur peut être opéré directement avec la télécommande.
Remarque
14
••
••
Vérifiez le fonctionnement correct après le changement du code.
Les valeurs par défaut des codes seront rétablies si vous remplacez les piles.
L’expression “DVD” désigne les lecteurs DVD, les enregistreurs DVD et les enregistreurs de cinéma à domicile.
Certaines commandes peuvent être impossibles sur certains modèles d’appareil.
15
Afficher le télétexte
Vous pouvez profiter du télétexte, y compris les informations, prévisions météo et sous-titres, si ce
service est fourni par la station émettrice.
En quoi consiste le mode FLOF (FASTEXT) ?
En mode FLOF, quatre sujets de couleurs différentes apparaissent au bas de l’écran.
Pour obtenir plus d’information sur l’un de ces sujets, appuyez sur le bouton coloré correspondant. Pour obtenir
plus d’information sur l’un de ces sujets, appuyez sur le bouton coloré correspondant. Ce service permet d’accéder
rapidement aux informations relatives aux sujets présentés.
Si vous souhaitez maintenir la page actuelle sans la mettre à jour.
Arrêtez ou reprenez la mise à jour automatique
Maintien
de la page
■ Pour reprendre
En quoi consiste le mode TOP ?
TOP est une amélioration particulière du service de télétexte standard, qui résulte en une recherche plus facile et fournit un guide efficace.
Survol rapide des informations de télétexte disponibles
Sélection facile du sujet, étape par étape
Informations d’état de page au bas de l’écran
••
•
Page du haut / bas disponible
Rouge Vert
Pour sélectionner parmi les blocs de sujets
Bleu
Pour sélectionner le sujet suivant à l’intérieur du bloc de sujets
(Après le dernier sujet, la sélection passe au bloc de sujets suivant.)
En mode Liste, quatre numéros de page de couleurs différentes apparaissent en bas de l’écran. Chacun de ces numéros
peut être changé et enregistré dans la mémoire du téléviseur. (“Mémoriser les pages fréquemment consultées”, p. 17)
INPUT
OPTION DIRECT TV REC
EXIT
Affiche l’index
(le contenu varie
selon les stations
émettrices)
<< 01 02 03 04 05 06 07
Numéro
de page
actuelle
17:51 28 Feb
Heure / date
TELETEXT
INFORMATION
Mémoriser
les pages
fréquemment
consultées
2
haut
ou
ou
bas
Vert
Rouge
Jaune
Rappelez la page mémorisée sur “bleu”.
Le réglage d’usine est “P103”.
Regardez la télévision et le télétexte dans deux fenêtres simultanément
•
(Appuyez
deux fois)
•
Réglez Image et texte
sur Marche ou Arrêt
Les opérations ne peuvent être effectuées que sur l’écran Télétexte.
Avec la
page
afficheé
(Mode Liste uniquement)
appuyez
de manière
continue
Touche de
couleur
correspondante
■ Pour modifier les pages mémorisées
Le numéro devient blanc.
Entrez un nouveau numéro de page
appuyez
de manière
continue
Touche de couleur
à modifier
Bleu
Avec la barre bleue affichée
■ Pour ajuster le contraste
■ Pour revenir sur TV
Consultez une sous-page (Uniquement lorsque le télétexte s’affiche sur plus d’une page)
Apparaît dans le coin
supérieur gauche de l’écran
Consulter
une souspage
■ Utilisation pratique du télétexte
Affichage
des données
masquées
Pour révéler des mots cachés, comme les réponses à un quiz
Rouge
•
Remasquez
Plein /
Haut / Bas
16
(BAS)
Vert
(Élargir la moitié HAUT)
Tapez le numéro
à 4 chiffres
Bleu
•
exemple: P6
Sous-pages:
Le nombre de sous-pages dépend des stations émettrices (jusqu’à 79 pages).
La recherche peut prendre un certain temps, pendant lequel vous pouvez regarder la télévision.
Regardez une image TV tout en cherchant une page de télétexte
Rouge
(HAUT)
■ Pour consulter une sous-page spécifique
Afficher le télétexte
(Correspond à la barre de couleur)
•
F.P.
Sélectionnez la page
F.P.
Mémorisez les pages fréquemment consultées
dans la barre de couleur.
>>
Barre de couleur
RETURN
Visionnement
dans
plusieurs
fenêtres
Numéro de sous-page
Passez sur Télétexte
•
Rappel
d’une page
préférée
Mode TOP / FLOF uniquement
Visionnement
1
“Télétexte” dans le menu Configuration (p. 21)
•
••
Index
Jaune
En quoi consiste le mode Liste ?
■ Pour changer de mode
Revenez à la page d’index principal
(Elargir la moitié BAS)
Normal (PLEIN)
Regarder
la
télévision
en
attendant
la mise à
jour
Le télétexte se met automatiquement à jour lorsque de nouvelles informations sont disponibles.
Passe temporairement à l’écran TV
P108
Apparaît une
fois la mise à
jour terminée
Jaune
•
Jaune
Consultez
la page
mise à jour
(Vous ne pouvez pas changer de chaîne.)
La nouvelle page dispose d’une fonction qui indique l’arrivée des dernières
informations (“News Flash”, flash d’informations).
17
Comment utiliser les fonctions du
menu
Les divers menus permettent d’effectuer des réglages pour l’image, le son et d’autres fonctions.
1
■ Vue d’ensemble
Affichez le menu
•
Menu principal
Affiche les fonctions qui peuvent être réglées
(dépendent du signal d’entrée)
VIERA Link
INPUT
Image
OPTION DIRECT TV REC
EXIT
2
accés
Configuration
sélection
Configuration
(exemple : Menu Image)
Sélectionnez la rubrique
Image
1/2
Dynamique
Comment utiliser les fonctions du menu
(image, qualité sonore, etc.)
Mode Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Temp.couleur
Gestion de la couleur
P-NR
•
Image
Son
3
(p. 31)
VIERA Link
Image
RETURN
Le menu des appareils
auxquels vous accédez
Contrôle VIERA Link
Enregistreur
Sélection haut-parleurs Home cinéma
Son
Sélectionnez le menu
Menu principal
Menu VIERA Link
Chaud
Désactivé
Désactivé
1/2
Mode Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Temp.couleur
Gestion de la couleur
P-NR
Dynamique
Image
MPEG NR
3D-COMB
Réinitialiser
sélection
2/2
Désactivé
Désactivé
Valider
(p. 20)
Chaud
Désactivé
Désactivé
(exemple : Menu Image)
4
Ajustez ou sélectionnez
Image
Son
Mode sonore
Grave
Aigu
Balance
Surround
Correction volume
MPX
Entrée HDMI1
Réinitialiser
modification
1/2
Mode Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Temp.couleur
Gestion de la couleur
P-NR
Dynamique
mémorisation ou accés
(Requis pour certaines
fonctions)
1/2
Musique
Désactivé
Stéréo
Automatique
Valider
Chaud
Désactivé
Désactivé
(p. 20)
(exemple : Menu Image)
TV
Réglages Q-Link
Numéro et positions des
options
■ Pour revenir au
téléviseur n’importe
quand
EXIT
Temp. couleur
Q-Link
Sortie AV2
Téléchargement
Normal
Configuration
Système couleur AV
Réglages Q-Link
Verrouillage parental
Réglage
Minuterie veille
Langue
Télétexte
Réglage usine
Économie d’ énergie
Modifié
■ Ajustez au moyen de la barre
coulissante
Netteté
■ Pour revenir à l’écran
précédent
RETURN
Déplacé
■ Avancez à l’écran suivant
Réglage
Accéder
Affiche l’écran suivant
Attention
•
Pour réinitialiser tous les réglages
“Réglage usine” (p. 25)
■ Pour changer les pages de menu
(p. 21)
Réglage
Cofiguration auto
Éditer chaînes
Réglage manuel
Accéder
Accéder
Access
Accéder
(p. 22)
2/2
Désactivé
Accéder
3 secondes
Activé
100Hz
Accéder
Accéder
(p. 21)
haut
bas
18
1/2
Automatique
Accéder
Accéder
Accéder
Access
Désactivé
Accéder
TOP
Accéder
Désactivé
Configuration
Panneau latéral
Noms d'entrée
Délai d'affichage
VIERA Link
Fréquence verticale
Licence logicielle
Informations système
AV2
TV
Accéder
Avancé
■ Choisissez parmi les options
•
Seules les options disponibles peuvent être sélectionnées.
19
Comment utiliser les fonctions du
menu
■ Liste des menus
Rubrique
Menu
Sélection
haut-parleurs
•
•
Teinte
Ajuste la teinte de l’image
Pour la réception du signal NTSC uniquement
Temp.couleur
Choisit l’équilibre des couleurs de l’image entière (Froid / Normal / Chaud)
Gestion de la couleur
Transforme automatiquement les couleurs en couleurs éclatantes (Désactivé / Activé)
Non valide sur un signal HDMI ou PC
P-NR
Réduction du bruit sur l’image
Réduit automatiquement les bruits de l’image (Désactivé / Normal / Dynamique /
Automatique)
Non valide sur HDMI, signal d’ordinateur ou DVB
•
•
••
Appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages par défaut du mode Image
Mode de son basique (Musique / Parole)
Grave
Ajuste le niveau de sortie des graves profondes
Aigu
Ajuste le niveau de sortie des sons élevés perçants
Balance
Ajuste le niveau du volume des haut-parleurs droit et gauche
Téléchargement
Télécharge les informations des chaînes vers un appareil compatible Q-Link raccordé
au téléviseur
••
Verrouille une chaîne de programme pour empêcher son accès (p. 24)
Cofiguration auto Règle automatiquement les chaînes captées dans la zone (p. 22)
Éditer chaînes
Modifie les chaînes (p. 23)
Réglage manuel
Règle manuellement les chaînes (p. 23)
Etablit l’heure à laquelle le téléviseur se met automatiquement hors tension.
(Désactivé / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90) (minutes)
Langues OSD
Modifie la langue pour l’affichage à l’écran
Langue Télétexte
Sélectionne la langue du télétexte (Ouest / Est1 / Est2)
Ouest : anglais, français, allemand, grec, italien, espagnol, suédois, turc
Est1 : tchèque, anglais, estonien, letton, roumain, russe, ukrainien
Est2 : tchèque, hongrois, letton, polonais, roumain
••
•
Télétexte
Mode d’affichage du télétexte (TOP (FLOF) / Liste) (p. 16)
Réglage usine
Réinitialise tous les réglages, par exemple lors d’un déménagement (p. 25)
Économie d’énergie
Réduit la luminosité de l’image pour économiser l’énergie (Désactivé / Activé)
Augmente la luminosité du panneau latéral (Désactivé / Bas / Milieu / Haut)
Il est conseillé de régler sur Haut pour empêcher l’apparition d’une image rémanente
sur le panneau
•
Son
Ecouteurs
Ajuste le volume des écouteurs
Panneau latéral
Surround
Réglages de son Surround (Désactivé / Activé)
Procure un rehausseur dynamique pour simuler des effets spatiaux évolués
Il est aussi possible de commuter à l’aide de la touche Surround de la télécommande
(p. 7)
Noms d’entrée
Nomme ou saute les bornes d’entrée respectives (p. 26)
Correction volume
Règle le volume des canaux respectifs ou le mode d’entrée
Délai d’affichage
Règle la durée d’affichage de la bannière d’informations sur l’écran (p. 13)
0 (pas d’affichage) à 10 secondes, par pas de 1 seconde
VIERA Link
Spécifie l’utilisation ou non des fonctions VIERA Link (Désactivé / Activé) (p. 30)
MPX
Sélectionne stéréo / mono (Mono / Stéréo)
En principe : Stéréo
Si le signal stéréo ne peut pas être reçu : Mono
M1 / M2 : Disponible pendant la transmission du signal mono
Fréquence verticale
Change le type de traitement d’image du panneau (suivant le signal reçu) (50Hz / 100Hz)
En temps normal, réglé sur « 100 Hz »
Licence logicielle
Affiche les informations de licence logicielle
•
••
•
Entrée HDMI1
Sélectionnez en fonction du signal d’entrée (Automatique / Numérique / Analogique) (p. 29)
Automatique : Détection automatique d’une source sonore numérique ou analogique
Numérique : Connexion par câble HDMI
Analogique : Connexion par câble adaptateur HDMI-DVI
Mode d’entrée HDMI uniquement
Les bornes HDMI2 sont uniquement pour le signal numérique
Aucun réglage n’est disponible pour HDMI2
Réinitialiser
Appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages par défaut du mode Son
••
•
Avancé
Mode sonore
Choisit le signal à transmettre du téléviseur au Q-Link (TV / AV1 / AV2 / Moniteur)
Moniteur : Image affichée à l’écran
Les signaux composantes, PC et HDMI ne peuvent pas être émis
Langue
3D-COMB
Rend automatiquement les images statiques et à défilement lent plus éclatantes
(Désactivé / Activé)
Pour la réception du signal PAL ou NTSC uniquement
Not valid on RGB, S-Video, components, PC and HDMI
Sort. AV1 / AV2
Minuterie veille
Configuration
Automatically reduces noise for watching DTV, DVD and VCD (Désactivé / Minimum /
Mogen / Maximum)
Sélectionne la borne AV à utiliser pour la transmission des données entre ce téléviseur
et un appareil d’enregistrement compatible (AV1 / AV2) (p. 28)
Verrouillage parental
•
MPEG NR
Q-Link
Comment utiliser les fonctions du menu
(image, qualité sonore, etc.)
Ajuste la couleur, luminosité, etc. pour chaque mode d’image selon votre préférence
Sélectionne le système couleur facultatif basé sur les signaux vidéo en mode AV
(Automatique / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC)
•
Contraste,
Luminosité,
Couleur, Netteté
Ajustements / Configurations (options)
Système couleur AV
Réglage
Image
Mode d’image de base (Dynamique / Normal / Cinéma)
Défini pour chaque signal d’entrée
Réinitialiser
20
Commande l’appareil Panasonic raccordé
“Commande facile uniquement à l’aide de la télécommande VIERA” (p. 31)
“Commande de haut-parleurs” (p. 31)
Il est aussi possible d’accéder directement au menu VIERA Link au moyen de la
touche VIERA Link sur la télécommande.
Mode Image
Rubrique
Menu
Réglages Q-Link
VIERA Link
Contrôle VIERA Link
Ajustements / Configurations (options)
■ Liste des menus
•
•
Informations système Affiche les informations système de ce téléviseur
••
Un menu différent s’affichera lorsqu’un ordinateur est utilisée. (p. 27)
Seule la sélection des options disponibles est possible.
21
Modification et réglage des chaînes
Les réglages de la chaîne actuelle peuvent être modifiés en fonction de vos besoins et des conditions de réception.
1
INPUT
Sélectionnez la chaîne à modifier
Chaîne Canal
EXIT
Sélectionnez “Configuration”
2
123
SC1
Automatique
2
CH21
XYZ
SC1
Automatique
3
CH21
FTP
SC1
Automatique
4
CH60
SC1
Automatique
5
CH21
SC1
Automatique
■ Pour supprimer
■ Pour ajouter
sélection
Configuration
Accéder
Désactivé
sélection
TOP
Désactivé
Désactivé
Sélectionnez une fonction
accés
Réglage
Accéder
Accéder
Access
Accéder
Modifier
les chaînes
Éditer
chaînes
■ Supprimer
■ Ajouter
■ Déplacer
■ Modifier le
nom
■ Modifier le
■
sélection
5
EXIT
accés
1/2
Procédez au réglage
système
sonore
Changer
le système
couleur
Début ATP
Cofiguration
auto
••
••
78
Channel
Service
Canal
Nom deName
l’ émetteur
CBBC Channel
CH6229
BBC Radio Wales
CH6233
62
BBC Radio Cymru
62
E4
62
Cartoon Nmk
CH 29
CH 33
BBC1
This willopération
take about 3
mins. environ 3 minutes.
Cette
prendra
Sortir
Revenir
Régler les
chaînes
automatiquement
Type
DVB
DVB
DVB
DVB
DVB
Analogue
Analogue
Pour la configuration automatique, utiliser les touches à
l’avant du téléviseur.
Appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que “Cofiguration auto” apparaisse
Accédez à “Cofiguration auto”
■ Pour revenir sur TV
Vert
Jaune
Éditer chaînes
Chaîne Canal
Nom
Jaune
CH33
123
SC1
Automatique
2
CH21
XYZ
SC1
Automatique
3
CH21
FTP
SC1
Automatique
4
CH60
SC1
Automatique
5
CH21
SC1
Automatique
456
Sélectionnez le champ “Nom”
Sys. Système couleur.
1
Rouge
Passez en mode “Entrée libre”
Sélectionnez le caractère
Spécifiez les caractères
(Maximum : cinq caractères)
■ Pour modifier le système sonore d’après les signaux
Sélectionnez le
champ “Sys”
Sélectionnez le
système sonore
Éditer chaînes
Nom
Sys. Système couleur.
1
CH33
123
SC1
Automatique
2
CH21
XYZ
SC1
Automatique
3
CH21
FTP
SC1
Automatique
4
CH60
SC1
Automatique
5
CH21
SC1
Automatique
456
SC1 :
SC2 :
SC3 :
F:
PAL B, G, H / SECAM B, G
PAL I
PAL D, K / SECAM D, K
SECAM L / L’
Normalement, sélectionnez “Automatique”
Éditer chaînes
68
68
41
1
Rouge
■ Pour modifier le nom de la station émettrice affiché lors de la sélection des chaînes.
•
Quality
10
10
10
10
10
-
Nom
CH33
123
SC1
Automatique
2
CH21
XYZ
SC1
Automatique
3
CH21
FTP
SC1
Automatique
4
CH60
SC1
Automatique
5
CH21
SC1
Automatique
456
Sélectionnez le champ “Système couleur”
Sys. Système couleur.
1
Sélectionnez le système couleur
■ Réglage fin
Tous les réglages précédents sont effacés.
Les réglages sont téléchargés sur un appareil compatible Q-Link raccordé au téléviseur.
Une fois la série d’étapes terminée, l’émission du numéro de programme “1” apparaît.
Si le réglage n’est pas complètement terminé
“Réglage manuel”
Lancez “Cofiguration auto”
Rouge
Sélectionnez la nouvelle position
Chaîne Canal
21
21
2
Corontation Street
Avancé
DVB Scan
Analogue Scan
Balayage
PAL
■ Pour changer le système couleur sur la base du signal
Auto Setup - DVB andauto
Cofiguration
Analogue
Cofiguration auto
SC1
Vert
■ Pour déplacer
Chaîne Canal
Réglez automatiquement les chaînes reçues dans la région
Si un numéro PIN de verrouillage parental (p. 24) a été réglé, il doit être saisi.
Lancez la configuration automatique
Les réglages sont effectués automatiquement
Les données tuner seront éffacées
3 FTP
CH05
Modification et réglage des chaînes
TV
Chaîne
Après avoir vérifié, appuyez sur
Sélectionnez “Réglage”
Nom
•
Configuration
Cofiguration auto
Éditer chaînes
Réglage manuel
sélection
Après avoir vérifié, appuyez sur
Son
4
456
Modifiez
accés
VIERA Link
Réglages Q-Link
Verrouillage parental
Réglage
Minuterie veille
Langue
Télétexte
Réglage usine
Économie d’ énergie
Panneau latéral
Sys. Système couleur
CH33
Curseur
Menu principal
3
Nom
1
Image
■ Pour revenir sur
Pour modifier le numéro de la chaîne
“Réglage manuel”
Éditer chaînes
OPTION DIRECT TV REC
RETURN
•
Éditez les réglages de position des programmes
Affichez le menu
Utilisez cette option pour effectuer des réglages fins pour l’accord d’une chaîne donnée
(suivant les conditions météorologiques, etc.)
■ Réglage manuel
Régler les
chaînes
manuellement
Réglage
manuel
Réglez les chaînes manuellement après la configuration automatique.
Si un magnétoscope est raccordé uniquement par le câble RF, sélectionnez la position de programme “0”.
Réglage manuel
Programme :
1
Réglage fin
Réglage manuel 2
[CH33]
78
1
Sélectionnez la position
de programme
41
Sélectionnez
la chaîne
Recherche et
mémorisation
recherche
mémorisation
22
23
Contrôler l’accès aux chaînes
Rétablir les réglages
Vous pouvez verrouiller des canaux spécifiques et spécifier qui peut les visionner.
(Lorsqu’une chaîne est sélectionnée, un message apparaît ; en saisissant le numéro PIN, vous pouvez
visionner la chaîne.)
Rétablit les réglages initiaux du téléviseur, comme par exemple les canaux mémorisées.
Tous les réglages (chaînes, image, qualité sonore, etc.) sont réinitialisés.
1
INPUT
OPTION DIRECT TV REC
Affichez le menu
1
Affichez le menu
2
Sélectionnez “Configuration”
EXIT
INPUT
2
RETURN
Sélectionnez “Configuration”
OPTION DIRECT TV REC
accés
Menu principal
EXIT
VIERA Link
Image
Son
sélection
Configuration
VIERA Link
3
■ Pour revenir sur
4
TV
EXIT
Son
Sélectionnez “Verrouillage parental”
Configuration
Réglages Q-Link
Verrouillage parental
Réglage
Minuterie veille
Langue
Télétexte
Réglage usine
Économie d’ énergie
Panneau latéral
accés
1/2
Accéder
Désactivé
3
sélection
TOP
Désactivé
Désactivé
Procédez au réglage
4
■ Pour revenir
sur TV
Saisissez le numéro PIN (4 chiffres)
Verrouillage parental - Saisie du code PIN
Sélectionnez “Liste des services”
Saisissez le numéro PIN deux fois
lors du premier réglage.
Notez le numéro PIN au cas où
vous l’oublieriez.
Verrouillage
parental
1
7
14
70
72
105
719
720
Nom de l’émetteur
BBC One Wales
BBC THREE
E4
CBBC Channel
Cartoon Nwk
BBCi
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
Wed 12/05/04 10:46
Verrouillé
Apparaît lorsque la chaîne est verrouillée
■ Pour changer le numéro PIN
Sélectionnez “Modifier code PIN” à l’étape
•
•
•
Rétablir
les
réglages
Pour annuler
sélection
Sélectionnez la chaîne
verrouillée
Procédez
au
réglage
Pour verrouiller toutes
les chaînes
Réglage
usine
Jaune
Pour déverrouiller toutes les
chaînes
Bleu
accés
sélection
Désactivé
TOP
Accéder
Désactivé
Désactivé
Procédez au réglage
Réglage usine
sélection
Verrouil. parental - chaînes
1/2
Les données tuner seront éffacées
Confirmer ?
Confirmer ?
Accéder
Sélectionnez la chaîne à verrouiller
Configuration
Réglages Q-Link
Verrouillage parental
Réglage
Minuterie veille
Langue
Télétexte
Réglage usine
Économie d’ énergie
Panneau latéral
Vérifiez le message et initialisez
accés
Verrouillage parental
Contrôler
l’accès aux
chaînes
EXIT
Sélectionnez “Réglage usine”
Confirmer
réglage
Avancé
•
•
1 of 2
Veuillez saisir un nouveau code PIN
PIN
* * * *
Modifier code PIN
Liste des services
sélection
Configuration
Rétablir les réglages
Contrôler l’accès aux chaînes
Image
• •
RETURN
accés
Menu principal
Sortir
Revenir
Suivez les instructions à l’écran
•
La “configuration automatique” sera lancée automatiquement. (p. 10)
■ Pour réinitialiser uniquement les chaînes du téléviseur, par exemple après
un déménagement
“Cofiguration auto” (p. 22)
et saisissez le nouveau numéro PIN deux fois.
Attention
•
24
Le réglage sur “Réglage usine” (p. 25) efface le numéro PIN et tous les réglages.
25
Noms d’entrée
Pour faciliter l’identification et la sélection du mode d’entrée, vous pouvez nommer les bornes d’entrée
respectives et ignorer celles qui ne sont raccordées à aucun appareil.
(Pour sélectionner le mode d’entrée
p. 14)
L’écran de l’ordinateur raccordé au téléviseur peut être affiché sur le téléviseur.
Vous pouvez également écouter le son de l’ordinateur si le câble audio est branché. Pour raccorder
l’ordinateur (p. 32)
Affichez le menu
INPUT
2
Sélectionnez “PC”
OPTION DIRECT TV REC
EXIT
OPTION DIRECT TV REC
EXIT
2
Sélectionnez “Configuration”
RETURN
AV1
AV2/AV2S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
TV
accés
Menu principal
VIERA Link
Image
Son
accés
Sélection d'entrée
sélection
Configuration
sélection
••
Signaux correspondants (p. 36)
Si “Fréq. H” ou “Fréq. V” est
affiché en rouge, les signaux
risquent de ne pas être pris en
charge.
■ Pour revenir sur TV
Configuration
Noms d'entrée
Délai d'affichage
VIERA Link
Fréquence verticale
Licence logicielle
Informations système
■ Réglage du menu PC (modifié à votre guise)
accés
2/2
•Menu
Pour faire des réglages
Accéder
3 secondes
Activé
100Hz
Noms d'entrée
EXIT
DVD
AV2/AV2S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
Balance des blancs de la zone bleu clair
Les noms spécifiés seront affichés dans le menu “Sélection d’entrée” (p. 14)
ou sur la bannière.
Si vous sélectionnez “Ignorer”, il n’est pas possible de sélectionner le mode.
•
Vous pouvez nommer librement les bornes d’entrée respectives.
Sélectionnez “Entrée libre”
Spécifiez les caractères
Entrée libre
1 of 2
W/B Bas B
Balance des blancs de la zone bleu sombre
Gamma
(2.0 / 2.2 / 2.5 / Courbe en S)
Résolution
Commute sur une vue grand écran
VGA (640 × 480 pixels), WVGA (852 × 480 pixels),
XGA (1.024 × 768 pixels), WXGA (1.366 × 768 pixels)
Les options disponibles changent en fonction des signaux
•
Horloge
Réglez sur le niveau minimum en cas de bruit
accés
A B C D E
U V W X Y
a b c d e
u v w x y
•
F G H I
Z
0 1
f g h i
z ( ) +
J
2
j
-
K
3
k
.
L M N O P Q R S
4 5 6 7 8 9 ! :
l m n o p q r s
* _
(Maximum: dix caractères)
Position H
Réglage PC
sélection
Nom
sélection
et
ajusté de façon répétée
Balance des blancs de la zone rouge sombre
Ajustez la position horizontale
■ Entrée libre
26
W/B Haut B
Procédez au réglage
sélection
(p. 18)
T
#
t
mémoriser
•
Autres options
Avancé
AV1
AV2/AV2S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
Configuration
TV
Balance des blancs de la zone rouge clair
Réglages PC
W/B Bas R
avancés
à
Ajustements / Configurations (options)
W/B Haut R
Sélectionnez une borne d’entrée et réglez-la
TV
■ Pour revenir sur
Rubrique
sélection
Image
4
“Comment utiliser les fonctions du menu”
•
3
Sélectionnez “Noms d’entrée”
Affichage de l’écran d’un ordinateur sur le téléviseur
Noms d’entrée
INPUT
RETURN
1
Sélectionnez l’entrée externe
•
1
Affichage de l’écran d’un
ordinateur sur le téléviseur
Ajustez la position verticale
Position V
•
Réglage de
la phase
Eliminez le scintillement et la distorsion
Ajustez après le réglage de l’horloge
Synchronisation
Choisit un autre signal synchrone si l’image est déformée (H & V / Sur vert)
H & V : par les signaux horizontaux et verticaux à partir de votre ordinateur
Sur vert : par le signal du vert à partir de votre ordinateur (si disponible)
•
•
Réglez sur le niveau minimum en cas
de bruit
p. 20 et p. 21
27
Fonctions Q-Link
Fonctions HDMI
Q-Link établit une connexion entre le téléviseur et le magnétoscope / enregistreur DVD pour faciliter
l’enregistrement et la lecture.
Condition
L’interface HDMI (high-definition multimedia interface) vous permet de regarder des images numériques haute
définition et d’écouter un son de qualité élevée en raccordant le téléviseur et l’appareil.
Un appareil compatible HDMI (∗1) doté d’une prise de sortie HDMI ou DVI, comme un décodeur ou un lecteur DVD,
peut être raccordé à la prise HDMI par le biais d’un câble compatible HDMI (de type “fully wired”).
Pour les connexions, voir “Appareil externe”(p. 32)
■
•
••
■
•
•
■
Utilisez un magnétoscope/enregistreur DVD avec les logos suivants :
“Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” ou “SMARTLINK”
Raccordez l’appareil à la prise AV1 ou AV2 de ce téléviseur via un câble Péritel “fully-wired”. (p. 32)
Configuration de la prise Q-Link dans le menu Configuration (Q-Link, Sort. AV1 / AV2). (p. 21)
Télécharger les réglages de la chaîne
Procédez à la configuration automatique. (p. 22)
Lors de la première utilisation de ce téléviseur, reportez-vous à “Configuration automatique”. (p. 10)
Procédez au téléchargement vers l’appareil. (p. 21)
Fonctions disponibles
Certains appareils d’enregistrement ne peuvent pas être utilisés. Lisez les modes d’emploi de l’appareil.
INPUT
OPTION DIRECT TV REC
Enregistrement TV direct :
Enregistrer le programme actuel sur le magnétoscope /
enregistreur DVD immédiatement.
DIRECT TV REC
EXIT
HDMI est la première interface AV grand public entièrement numérique au monde satisfaisant à la norme de non
compression.
Si l’appareil externe possède uniquement une sortie DVI, raccordez-la à la borne HDMI1 avec un câble
adaptateur DVI-HDMI (*2).
Branchez le câble audio à la prise d’entrée audio lorsque le câble de conversion DVI vers HDMI est utilisé.
(HDMI1 : utilisez les bornes COMPONENT-AUDIO)
Les réglages audio peuvent être effectués sur l’écran du menu “Entrée HDMI 1”. (p. 20)
Fréquences d’échantillonnage de signaux audio compatibles (2ch L.PCM) : 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz.
Les bornes HDMI2 sont uniquement pour le signal audio numérique.
L’utilisation avec un ordinateur n’est pas considérée.
Si l’appareil raccordé est doté d’une fonction de réglage du format, réglez-le sur “16:9”.
Ces connecteurs HDMI sont de “type A”.
Ces connecteurs HDMI sont compatibles avec la protection des droits d’auteur HDCP (High-Bandwidth Digital
Content Protection).
Un appareil non doté d’une prise de sortie numérique peut être raccordé à la prise d’entrée de “Component”,
“S-VIDEO” ou “Video” pour recevoir les signaux analogiques.
La prise d’entrée HDMI peut être utilisée uniquement avec les signaux d’image suivants :
480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i et 1080p. Faites correspondre le réglage de sortie de l’appareil numérique.
Pour de plus amples détails sur les signaux HDMI applicables, reportez-vous à p. 36.
(∗1) : Le logo HDMI s’affiche sur les appareils compatibles HDMI.
(∗2) : Contactez votre revendeur de produits numériques le plus proche.
■ Résumé des fonctions de commande
Le raccordement par câble HDMI à un appareil Panasonic doté de la fonction VIERA Link permet de commander
l’appareil en question (p. 30). Il est possible d’utiliser les fonctions VIERA Link et Q-Link ensemble.
Fonction
Informations
/ Message
Liaison
sous
tension
et lecture
facile
Lorsque la lecture commence sur un magnétoscope ou un enregistreur DVD,
ou que le navigateur direct ou le menu de fonctions de l’appareil est activé, le
téléviseur s’allume et le mode d’entrée change automatiquement pour que vous
puissiez voir le contenu. (Uniquement lorsque le téléviseur est en mode de veille.)
Liaison
hors
tension
Lorsque le téléviseur est réglé sur le mode de veille, l’appareil d’enregistrement
est également réglé automatiquement sur Veille. (Uniquement lorsque la
cassette vidéo ou le DVD n’est pas actif.)
• “DATA LOGIC” (marque commerciale de Metz Corporation)
• “Easy Link” (marque commerciale de Philips Corporation)
Lisez aussi les modes d’emploi de l’appareil.
28
VIERA Link et Q-Link
(HDMI)
(péritel)
VIERA Link uniquement
(HDMI)
Q-Link uniquement
(péritel)
Lecture facile
O
O
O
Mise sous tension par
liaison
O
O
O
Mise hors tension par liaison
O
O
O
Commande des hautparleurs
O
(pas par péritel)
O
-
Commande facile uniquement à
l’aide de la télécommande VIERA
O
(pas par péritel)
O
-
Enregistrement direct du
téléviseur
O
(pas par HDMI)
-
O
Téléchargement des chaînes
O
(pas par HDMI)
-
O
Avancé
Des informations d’enregistrement s’affichent ou, si l’enregistrement n’est pas
possible, un message s’affiche. (Uniquement lorsque le numéro du programme
est “0”, ou “mode AV” pour certains appareils.)
Connexion
Fonctions HDMI
Fonctions Q-Link
RETURN
Lorsque l’enregistrement TV direct est effectué,
l’appareil d’enregistrement est automatiquement
mis sous tension s’il est en mode de veille.
L’appareil d’enregistrement enregistre à partir de
son propre syntoniseur. Vous pouvez éteindre le
téléviseur pendant l’enregistrement.
Si vous éteignez le téléviseur pendant
l’enregistrement d’une source AV,
l’enregistrement s’arrêtera.
•
•
•
••
••
••
•
•
•
•
••
Ce que vous
voyez est
ce que vous
enregistrez
•
•
•
Remarque
• “Megalogic” (marque commerciale de Grundig Corporation)
• “SMARTLINK” (marque commerciale de Sony Corporation)
29
Fonctions HDMI
ControlTM”∗
VIERA Link “
Il est possible de commander l’appareil
Panasonic raccordé uniquement avec la
télécommande VIERA (pointez la télécommande
vers le capteur de signal du téléviseur)
∗Profitez en plus de l’interopérabilité HDMI avec les appareils Panasonic dotés de la fonction “HDAVI Control”.
Ce téléviseur prend en charge la fonction “HDAVI Control 2”.
La connexion à certains appareils Panasonic (enregistreur DVD DIGA, caméscope HD, lecteur de
cinéma à domicile, amplificateur, etc.) par des câbles HDMI établit automatiquement une interface entre
le téléviseur et ces appareils.
Les appareils dotés de la fonction “HDAVI Control” permettent les opérations suivantes :
••
••
•
•
Commande facile uniquement à l’aide de la télécommande VIERA (p. 31)
Contrôle VIERA Link
Sélection haut-parleurs
•
2
4
30
Réglez sur “Activé”
(le réglage par défaut
est Activé)
Listen
Import/Record
Setup
8/8
Copy
•
To Others
DATE/TIME 2006.12. 1 10:46
Concernant les commandes de l’appareil, consultez le mode d’emploi de ce dernier.
Lecture
facile
Commutation automatique de l’entrée – Lorsque l’appareil Panasonic raccordé est mis en route,
le mode d’entrée change automatiquement. Lorsqu’il est éteint, le mode d’entrée est rétabli.
Liaison sous
tension
Le téléviseur se met automatiquement sous tension lorsque l’appareil Panasonic
raccordé commence la lecture, ou lorsque Direct Navigator ou le menu de
fonctions est activé. (Uniquement lorsque le téléviseur est en mode de veille.)
Liaison hors
tension
Lorsque le téléviseur est réglé sur le mode de veille, l’appareil d’enregistrement
Panasonic raccordé est également réglé automatiquement sur Veille.
•
Cette fonction sera opérante même si le téléviseur est automatiquement mis en mode de veille par la
fonction de minuterie de mise hors tension automatique ou par la fonction de mise en veille automatique.
Vous pouvez commander le haut-parleur du Home Cinéma avec la télécommande du téléviseur.
Cette fonction est disponible lorsque l’amplificateur ou le lecteur de salon Home Cinéma Panasonic est raccordé.
Si vous ne pouvez pas accéder au menu, vérifiez les
réglages et l’équipement (p. 30).
Home cinéma
•
■
Commande
des hautparleurs
Sélectionnez “Sélection haut-parleurs”
Menu VIERA Link
Contrôle VIERA Link
Sélection haut-parleurs
Enregistreur
Home cinéma
sélection
Réglez sur “Home
cinéma” ou “TV”
réglage
lecteur de cinéma à domicile
Delete
2/2
Ch i i
Accéder lorsque les motsclés s’affichent sur la barre
de couleur
Start
Affichez “Menu VIERA Link”
sélection
Cela fonctionne aussi avec la
touche OPTION de l’appareil
Watch
Sélectionnez “VIERA Link”
3 seconds
Activé
100Hz
Caméscope HD
ALL
Recording
sélection
Configuration
Enregistreur DVD DIGA
Playback
Configuration
Noms d’ entrée
Délai d’ affichage
VIERA Link
Fréquence verticale
Licence logicielle
Informations système
Exemple :
FUNCTION MENU
Image
3
Rouge Vert Jaune Bleu
Quitter le menu
HDD
VIERA Link
Son
OPTION
accés
Retourner au menu
précédent
Avancé
RETURN
accés
Menu principal
EXIT
sélection
Utilisez le menu de l’appareil
EXIT
Sélectionnez “Configuration”
RETURN
Fonctions HDMI
OPTION DIRECT TV REC
Mémorisez / régler / accés
Enregistreur
Home cinéma
Sélectionnez
l’appareil auquel vous
désirez accéder
■
1
Déplacer le curseur /
accés / régler
sélection
••
•
■
Affichez le menu
Si vous ne pouvez pas accéder au menu,
vérifiez les réglages et l’équipement (p. 30).
Menu VIERA Link
Commande
facile uniquement à l’aide
de la télécommande
VIERA
■
INPUT
Déplacer le curseur /
sélectionner le menu
•
Ces fonctions sont limitées aux modèles qui intègrent “HDAVI Control” et “VIERA Link” de Panasonic.
La fonction VIERA Link « HDAVI Control », basée sur les fonctions de commande fournies par HDMI,
une norme industrielle connue sous le nom HDMI CEC (Consumer Electronics Control), est une fonction
unique que nous avons développée et ajoutée. En tant que tel, son fonctionnement avec les appareils
compatibles HDMI CEC d’autres fabricants ne peut être garanti.
Reportez-vous au mode d’emploi des appareils respectifs concernant les informations sur la
compatibilité. Pour connaître les appareils auxquels cela s’applique, informez-vous auprès de votre
revendeur Panasonic local.
Câble HDMI
Cette fonction requiert un câble compatible HDMI (fully wired). Il n’est pas possible d’utiliser les câbles
non compatibles HDMI
Il est recommandé d’utiliser le câble HDMI Panasonic. Numéro de pièce recommandé :
RP-CDHG15 (1,5 m)
RP-CDHG30 (3,0 m)
RP-CDHG50 (5,0 m)
Préparatifs
Configurez l’appareil pour y activer cette fonction. Consultez le mode d’emploi de l’appareil.
Pour les raccordements, voir “Appareil externe” (p. 33). Consultez également le mode d’emploi de l’appareil.
Lors de la première utilisation / Lors de l’ajout d’un nouvel appareil, du rebranchement d’un
appareil ou d’un changement de la configuration
Une fois connectés, allumez l’appareil puis le téléviseur.
Placez le mode d’entrée sur HDMI1 ou HDMI2 (p. 14) et vérifiez qu’une image est correctement affichée.
Touches de télécommande VIERA disponibles :
(varie en fonction de l’équipement raccordé)
Accédez au menu de l’appareil
Affichez “Menu VIERA Link”
Sélectionnez “Contrôle VIERA Link”
Lecture facile(p.31)
Liaison sous tension(p.31)
Liaison hors tension(p.31)
Commande des haut-parleurs (p. 31)
De plus, les appareils dotés de la fonction “HDAVI Control 2” permettent l’opération suivante :
•
réglage
Ajustement pour l’appareil (mis
automatiquement sous tension si le
téléviseur est en mode de veille).
Augmentation/diminution du volume
Sourdine
••
Le son des haut-parleurs du téléviseur est coupé.
Lorsque l’appareil est éteint, les haut-parleurs du
téléviseur restent actifs.
■ TV
Les haut-parleurs du téléviseur sont actifs.
31
Appareil externe
Pour regarder des émissions satellites
Pour enregistrer / lire
Décodeur
Enregistreur DVD / magnétoscope
Câble RF
ou
Ces schémas présentent nos conseils relatifs à la connexion du téléviseur à divers appareils.
Pour les autres raccordements, consultez les instructions des composants respectifs, le tableau ci-dessous et les
données techniques (p. 39).
Câble Péritel
HDMI2
Câble
Péritel
Câble
Péritel
AV
HDMI1
Câble compatible
HDMI “fully wired”
Cette fente sert à l’exécution des travaux de
réparation par le revendeur Panasonic.
PC
Adaptateur pour conversion
(au besoin)
(Ecoute)
R AUDIO
(Visionnement)
L
Ordinateur
PC
AV1
AV2
COMPONENT
Y
Pour écouter avec des haut-parleurs
VIDEO
PB
PR
•
Appareil externe
L
AUDIO
R
RGB
VIDEO
RGB
VIDEO
S VIDEO
Amplificateur à système d’enceintes
AUDIO
IN
(Visionnement)
(Ecoute)
••
COMPONENT
Y
AUDIO OUT
PB
L
Utilisez un câble compatible HDMI fully wired.
Consultez également le mode d’emploi de
l’appareil.
Amplificateur
Panasonic
Système d’enceintes
■ Lecture facile, Commande facile uniquement
PR
Enregistrement / Lecture (appareil)
■ Home cinéma
1
2
Avancé
Connecteurr
Lecteur DVD
VIERA Link (p. 30)
■ Types d’appareil raccordable à chaque connecteur
AV1 AV2
Pour regarder des DVD
à l’aide de la télécommande VIERA
R
Pour enregistrer/ lire des cassettes vidéo / DVD
(magnétoscope / enregistreur DVD)
Pour regarder des DVD (lecteur DVD)
Pour regarder les images d’un caméscope (caméra vidéo)
Pour regarder des émissions satellites (décodeur)
Pour jouer à des jeux vidéos (console de jeu)
Pour utiliser un amplificateur avec les haut-parleurs
Q-Link
Enregistrement TV direct
VIERA Link
: Raccordement conseillé
32
Caméscope HD
Enregistreur DVD Panasonic
Lecteur de salon
Home Cinéma
Panasonic
Enregistreur DVD Panasonic,
Caméscope HD, etc.
Système d’enceintes
33
Données techniques
Format d’écran
VIERA Link “
La taille et l’aspect optimum peuvent être choisis pour regarder des images plus détaillées. (p. 13)
■Automatique : L’aspect automatique détermine le meilleur format d’écran à utiliser pour que l’image occupe tout l’écran
grâce à un processus en quatre étapes pour vérifier si l’image visionnée est une image grand écran. Si l’aspect automatique
détecte un signal grand écran, il adopte le mode grand écran 16:9 ou 14:9 approprié. Si l’aspect automatique ne détecte pas
de signal grand écran, ce téléviseur sophistiqué améliore l’image pour offrir un visionnement optimal.
Le texte affiché à l’écran explique de quelle manière l’aspect automatique a déterminé le rapport d’aspect utilisé :
“Large” apparaît en haut à gauche de l’écran si un signal d’identification grand écran (WSS) est détecté ou si un signal est
détecté via une prise SCART. L’aspect automatique adopte le format grand écran 16:9 ou 14:9 approprié. Cette fonction est
aussi opérationnelle dans les autres modes d’aspect. “Automatique” apparaît en haut à gauche de l’écran si des bandes
noires sont détectées en haut et en bas de l’image. L’aspect automatique choisit le meilleur format d’écran et agrandit l’image
pour qu’elle occupe tout l’écran. Ce processus peut prendre plusieurs minutes en fonction de l’obscurité de l’image.
Signal de commande d’écran
Signal grand écran Signal de commande via la
prise Péritel (broche 8)
(WSS)
Modes Aspect
Nom du
signal
4:3 Zoom1 Zoom2 Zoom3 TV AV1 AV2 Component AV1
Automatique 16:9 14:9 Èlargi 4:3 complet
TV/AV1/AV2
HDMI
1
HDMI
2
-
O
O
O
O O
O
O
O
O
O
-
O
O
-
O
O
-
-
O
O
O O O O
-
O
O
-
O
O O O O
-
O
O
O
-
-
-
-
O
O
-
-
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
-
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
-
-
-
-
-
-
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
PAL
O
O O O O
PAL 525/60
O
O O O O
O
HD
SD
Component/HDMI
M.NTSC
NTSC
(Entrée AV uniquement)
525(480)/60i
525(480)/60p
625(576)/50i
625(576)/50p
750(720)/50p
750(720)/60p
1125(1080)/50i
1125(1080)/60i
1125(1080)/50p
1125(1080)/60p
Entrée PC
AV2
-
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
-
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
-
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
-
-
-
-
O
O
-
-
-
Remarque
Le format d’écran varie selon le programme, etc. S’il est supérieur au standard “16:9”, des bandes noires
peuvent apparaître en haut et en bas de l’écran.
Si la taille de l’écran semble anormale lors de la lecture d’un programme enregistré en grand écran sur un
magnétoscope, ajustez le tracking de votre magnétoscope. (Consultez le manuel du magnétoscope.)
Il est possible de mémoriser séparément les signaux pour SD (définition normale) et HD (haute définition).
Pour sélectionner manuellement le format d’écran : (Uniquement “16:9” ou “4:3” en mode PC)
Le rapport de
format idéal est
choisi et l’image
s’agrandit pour
remplir tout
l’écran.
Èlargi
4:3
Affiche une image
4:3 plein écran.
L’élargissement
n’est visible que
sur les bords
gauche et droit de
l’écran.
Affiche une image
“16:9” “boîte aux
lettres” ou une
image “4:3” sans
distorsion.
34
Affiche directement
l’image en “16:9”
sans distorsion
(anamorphosée).
14:9
Affiche l’image
au standard
“14:9” sans
agrandissement.
4:3 complet
Affiche l’image
au standard “4:3”
sans distorsion.
Zoom2
Affiche une image
“4:3” agrandie
horizontalement
pour qu’elle
occupe tout
l’écran.
Zoom3
Affiche une
image “16:9”
“boîte aux lettres”
(anamorphosée)
en plein écran sans
distorsion.
Affiche une image “2,35:1”
“boîte aux
lettres” (anamorphosée)
en plein écran sans
distorsion. Au format “16:9”,
affiche l’image à sa taille
maximum (avec un léger
agrandissement).
Informations sur les prises PERITEL, S-vidéo et HDMI
■ Prises Péritel AV1
■ Prises Péritel AV2
(RVB, Vidéo, Q-Link)
(RVB, Vidéo, S-Vidéo, Q-Link)
Entrée AV1 possibles: RVB (Rouge / Vert / Bleu).
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
Masse connecteur
Sortie CVBS (vidéo)
Masse CVBS
Entrée rouge
Masse rouge
Entrée vert
Masse vert
Entrée bleu
Masse bleu
Sortie audio (L)
Sortie audio (R)
■ Prisel HDMI
Détection de prise active
Masse DDC/CEC
SCL
CEC
Protection d’horloge TMDS
Données 0− TMDS
Données 0+ TMDS
Protection de données 1 TMDS
Données 2− TMDS
Données 2+ TMDS
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
Entrée CVBS (vidéo)
Masse état RVB
État RVB
Masse
-Données Q-Link
État CVBS
Entrée audio (L)
Masse audio
Entrée audio (R)
18 Alimentation +5V
16 SDA
14 Réservé (dans câble mais non
connecté sur périphérique)
12 Horloge− TMDS
10 Horloge+ TMDS
8 Protection de données 0 TMDS
6 Données 1− TMDS
4 Données 1+ TMDS
2 Protection de données 2 TMDS
AV2: L’etat des broches 15 et 20 dépend de la sélection
S-VHS / VIDEO
Masse connecteur
Sortie CVBS (vidéo)
Masse CVBS
Entrée rouge, Entrée SC
Masse rouge
Entrée vert
Masse vert
Entrée bleu
Masse bleu
Sortie audio (L)
Sortie audio (R)
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
Entrée CVBS (vidéo)
Masse état RVB
État RVB
Masse
-Données Q-Link
État CVBS
Entrée audio (L)
Masse audio
Entrée audio (R)
FAQ, etc.
Zoom1
16:9
••
••
•
•
•
Données techniques
Automatique
La connexion HDMI à certains appareils Panasonic établit automatiquement une interface entre le téléviseur et ces
appareils.(p. 30)
Cette fonction risque de ne pas fonctionner selon la condition de l’appareil.
L’image ou le son risque de ne pas être disponible pendant les premières secondes de lecture.
L’image ou le son risque de ne pas être disponible pendant les premières secondes lorsque le mode d’entrée est modifié.
La fonction Volume sera affichée lors de l’ajustement du volume de l’appareil.
La lecture facile est aussi disponible avec la télécommande pour un amplificateur ou un lecteur de cinéma à
domicile. Consultez le mode d’emploi de l’appareil.
Si vous raccordez en même temps des appareils du même type (par exemple : un premier appareil DIGA à
HDMI1 et un deuxième à HDMI2), VIERA Link sera disponible pour la borne qui porte le plus petit numéro.
“HDAVI Control 2” est la nouvelle norme (depuis février 2007) pour les appareils compatibles HDAVI Control de
Panasonic. Cette norme est compatible avec les appareils HDAVI classiques de Panasonic.
•
•
•
••
ControlTM”∗
35
Données techniques
Raccordement à l’ordinateur
Un ordinateur peut être raccordé au téléviseur de sorte que l’écran de l’ordinateur s’affiche et que le son soit émis du téléviseur.
Signaux de l’ordinateur qui peuvent être entrés : Fréquence de balayage horizontal 31 à 69 kHz ; fréquence de
balayage vertical 59 à 86 Hz (des lignes de signal supérieures à 1.024 peuvent être à l’origine d’un mauvais
affichage de l’image).
Il n’est pas nécessaire d’utiliser un adaptateur pour ordinateur pour le connecteur D-sub 15 broches compatible avec DOS/V.
•
•
••
••
Remarque
Certains modèles d’ordinateur ne peuvent pas être raccordés sur ce téléviseur.
Lors de l’utilisation d’un ordinateur, réglez ce dernier sur la qualité d’affichage des couleurs la plus élevée.
Pour plus d’informations sur les signaux d’ordinateur applicables, voir ci-dessous.
Résolution d’affichage max.
Numéro de modèle
Aspect
•
4:3
16:9
TH-37PV70F
TH-42PV70F
TH-50PV70F
768 × 720 pixels
1.024 × 720 pixels
768 × 768 pixels
1.024 × 768 pixels
1.024 × 768 pixels
1.366 × 768 pixels
FAQ
Avant de demander toute réparation ou assistance, veuillez suivre ces indications simples pour résoudre le problème.
Si le problème persiste, contactez votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide.
Points blancs ou
ombre sur les images
(bruit)
•
Signal pour le connecteur D-sub 15 broches
5
4
3
2
1
N° de
broche
Nom du signal
N° de
broche
R
G
B
NC (non branché)
GND (masse)
10 9 8 7 6
15 14 13 12 11
Nom du signal
N° de
broche
GND (masse)
GND (masse)
GND (masse)
NC (non branché)
GND (masse)
Nom du signal
NC (non branché)
NC (non branché)
HD
VD
NC (non branché)
Signaux d’entrée pouvant être affichés
COMPONENT (Y, PB, PR), HDMI
∗ Marquer: Signal d’entrée applicable
Nom du signal
525 (480) / 60i
525 (480) / 60p
625 (576) / 50i
625 (576) / 50p
750 (720) / 60p
750 (720) / 50p
1.125 (1.080) / 60i
1.125 (1.080) / 50i
1.125 (1.080) / 60p
1.125 (1.080) / 50p
COMPONENT
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
HDMI
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
Il n’y a ni image ni son
•
•
•
•
•
•
Les signaux n’ayant pas les caractéristiques ci-dessus ne donnent pas toujours des images correctes.
Les signaux ci-dessus sont reformatés pour un visionnement optimal sur votre écran.
Le signal d’entrée conforme à un PC est compatible avec le mode de compteur standardisé VESA.
Le signal PC est agrandi ou compressé sur l’écran, ce qui peut nuire quelque peu à la clarté des plus fins détails.
La fonction d’aspect automatique est
conçue pour offrir un format d’écran
optimal, de sorte que l’image remplisse
tout l’écran. Pour les commandes
d’utilisateur, voir p. 34.
S-Vidéo / photo
noir et blanc
•
Confirmez au moyen de la touche AV que
vous avez sélectionné S-Vidéo, c’est-àdire AV2/AV2S (p. 14).
Messages sur écran Ex. : EC/AV1
•
Il suffit d’appuyer sur la touche pour
effacer ce message.
Appuyez de nouveau pour le réafficher.
Points allumés en permanence
sur l’écran
•
La méthode de production des points employée avec
cette technologie peut causer la présence de quelques
pixels allumés ou éteints en permanence. Il ne s’agit pas
d’un dysfonctionnement.
Le contraste est réduit
•
Le contraste est réduit dans les situations suivantes si
aucune commande n’est effectuée par un utilisateur
pendant quelques minutes :
● pas de signal en mode AV
● canal verrouillé sélectionné
● canal non valide sélectionné
● canal de radio sélectionné
● menu affiché
FAQ, etc.
Remarque
Vérifiez le câble péritel et connexion. Réglez également
“Sort. AV1 / AV2” dans le menu Configuration (p. 21).
•
Fréquence verticale (Hz)
70,07
59,94
75,00
60,32
75,00
85,06
59,89
60,00
70,07
75,03
85,00
60,02
60,04
66,67
74,55
75,06
•
FAQ
Données techniques
Fréquence horizontale (kHz)
31,47
31,47
37,50
37,88
46,88
53,67
31,44
48,36
56,48
60,02
68,68
63,98
48,39
35,00
49,73
68,68
Les fonctions Enregistrement
TV direct / Q-Link n’enregistrent
pas
•
Nom du signal
640 × 400 @70 Hz
640 × 480 @60 Hz
640 × 480 @75 Hz
800 × 600 @60 Hz
800 × 600 @75 Hz
800 × 600 @85 Hz
852 × 480 @60 Hz
1.024 × 768 @60 Hz
1.024 × 768 @70 Hz
1.024 × 768 @75 Hz
1.024 × 768 @85 Hz
1.280 × 1.024 @60 Hz
1.366 × 768 @60 Hz
Macintosh13” (640 × 480)
Macintosh16” (832 × 624)
Macintosh21” (1.152 × 870)
Le téléviseur est-il en mode “AV” ?
Le cordon d’alimentation est-il branché
dans la prise de courant ?
Le téléviseur est-il sous tension ?
Vérifiez le menu Image (p. 20) et le
volume.
Vérifiez que tous les câbles péritel
requis sont présents et qu’ils sont bien
raccordés.
Format Auto
PC (D-sub 15P)
••
••
36
Vérifiez la position, l’orientation et le
raccordement de l’antenne.
37
FAQ
Licence
Problème
Ecran
•
•
Réglez “P-NR” dans le menu Image (pour retirer le bruit).
(p. 20)
Vérifiez les appareils électriques à proximité
(voiture, moto, lampe fluorescente).
Aucune image ne s’affiche.
•
•
Est-ce que “Couleur” ou “Contraste” dans le menu Image est
réglé au minimum ? (p. 20)
Vérifiez le système couleur. (p. 23)
Image floue ou déformée
(pas de son ou volume faible)
•
Aucun son n’est émis.
Son
Le niveau sonore est faible ou
le son est déformé.
Le son est anormal.
Le câble HDMI est-il raccordé correctement ? (p. 32)
Mettez le téléviseur et l’appareil hors tension, puis remettez-les
sous tension.
Vérifiez un signal d’entrée de l’appareil. (p. 36)
Utilisez un appareil compatible EIA/CEA-861/861B.
La fonction de minuterie de mise hors tension automatique est
activée.
Le téléviseur entre en “mode de veille” au bout de 30 minutes
après la fin de l’émission.
Les piles sont-elles correctement insérées ? (p. 6)
Le téléviseur est-il sous tension ?
Usage moyen
241 W
Veille
0.7 W
TH-42PV70F
261 W
TH-50PV70F
364 W
0.5 W
Format d’image
16:9
94 cm (diagonale)
106 cm (diagonale)
127 cm (diagonale)
Taille d’écran
819 mm (L) × 457 mm (H)
922 mm (L) × 518 mm (H)
1,106 mm (L) × 622 mm (H)
737.280
(1.024
(L)
×
720
(H))
786.432
(1.024
(L)
×
768
(H))
1.049.088 (1.366 (L) × 768 (H))
Nombre de pixels
[3.072 × 720 points]
[3.072 × 768 points]
[4.098 × 768 points]
Haut-parleurs
160 mm × 42 mm × 2 unités, 8 Ω
Sortie son
20 W (10 W + 10 W ), 10% THD
VGA, SVGA, XGA
SXGA ······ (compressés)
Signaux PC
Fréquence de balayage horizontal 31 - 69 kHz
Fréquence de balayage vertical 59 - 86 Hz
PAL B, G, H, I, SECAM B, G, SECAM L / L’
VHF E2 - E12
VHF H1 - H2 (ITALIE)
VHF A - H (ITALIE)
UHF E21 - E69
CATV (S01 - S05)
CATV S1 - S10 (M1 - M10)
CATV S11 - S20 (U1 - U10)
CATV S21 - S41 (Hyperbande)
Systèmes de télévision /
PAL
D,
K,
SECAM
D,
K
Bandes de fréquences
VHF R1 - R2
VHF R3 - R5
VHF R6 - R12
UHF E21 - E69
Lecture de cassettes NTSC à partir de magnétoscopes PAL
PAL 525/60
M.NTSC
Lecture de magnétoscopes NTSC 4,43 MHz
NTSC (entrée AV uniquement)) Lecture de magnétoscopes NTSC
Antenne arrière
VHF / UHF
: de 0°C à 40°C
Conditions de fonctionnement Température
Humidité
: de 20% à 80% (sans condensation)
AV1 (Scart connecteur) Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée RVB, Q-Link)
AV2 (Scart connecteur) Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée RVB, entrée S-Vidéo, Q-Link)
Y
1,0 V[p-p] (incluant la synchronisation)
VIDEO
PB, PR
±0,35 V[p-p]
COMPONENT
AUDIO L - R 2 × connecteurs RCA
0,5 V[rms]
HDMI1 / 2 Connecteur de TYPE A
Ce téléviseur prend en charge la fonction “HDAVI Control 2”
Autres
Connecteur
D-SUB
15
broches
haute
densité
R,G,B/0,7
V[p-p] (75 Ω)
PC
HD, VD/Niveau TTL 2,0 - 5,0 V[p-p] (haute impédance)
Autres
AUDIO L - R 2 × connecteurs RCA
0,5 V[rms] (haute impédance)
917 mm × 667 mm × 330 mm 1.020 mm × 727 mm × 330 mm 1.210 mm × 841 mm × 369 mm
(Avec piédestal)
(Avec piédestal)
(Avec piédestal)
Dimensions ( L × H × P )
917 mm × 620 mm × 97 mm 1.020 mm × 680 mm × 97 mm 1.210 mm × 793 mm × 97 mm
(Téléviseur seul)
(Téléviseur seul)
(Téléviseur seul)
Net (Avec piédestal)
34,0 k Net (Avec piédestal)
45,0 k Net (Avec piédestal)
30,0
k
Poids
23,0 k Net (Téléviseur seul) 27,0 k Net (Téléviseur seul) 38,0 k Net (Téléviseur seul)
•
Remarque
Suivez les instructions du message.
Si le problème persiste, contactez le SAV agréé.
•
•
La conception et les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans notification préalable. Le poids et
les dimensions indiqués sont approximatifs.
Cet appareil est conforme aux normes EMC mentionnées ci-dessous.
EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024.
FAQ, etc.
••
Réglez le réglage du son de l’appareil raccordé sur “2ch L.PCM”.
Vérifiez le réglage de “Entrée HDMI1 / 3” dans le menu Son.
(p. 20)
Si la connexion du son numérique connaît un problème,
sélectionnez une connexion de son analogique. (p. 29)
TH-37PV70F
CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz
Licence/Caractéristiques
FAQ
Un message d’erreur
apparaît.
••
La réception du signal sonore peut s’être dégradée.
Réglez “MPX” (p. 20) dans le menu Son sur “Mono”.
Vérifiez le système sonore.(p. 23)
Alimentation
•
Autre
La télécommande ne
fonctionne pas
••
••
•
•
Est-ce que la “sourdine” est activée ? (p. 7)
Est-ce que le volume est réglé sur minimum ?
Caractéristiques
Connecteurs
Le téléviseur passe en
“mode de veille”.
••
••
•
••
•
Mettez le téléviseur hors tension à l’aide de l’interrupteur
d’alimentation, puis remettez-le sous tension.
••
•
•
•
•
HDMI
L’image d’un appareil externe
est anormale lorsque ce
dernier est raccordé via la
borne HDMI
•
Réinitialisez les chaînes. (p. 22)
Marques de commerce
VGA est une marque de commerce d’International Business Machines Corporation.
Macintosh est une marque déposée par Apple Computer, USA.
S-VGA est une marque déposée par Video Electronics Standard Association.
Même s’il n’existe aucune mention spéciale de marque de commerce de société ou de produit, ces marques de
commerce ont toutefois été respectées.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques
déposées de HDMI Licensing LLC.
HDAVI ControlTM est une marque de commerce de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Panneau
Consommation d’affi
chage Son
Image chaotique,
discordante
Une image anormale s’affiche
38
Mesures
39

Manuels associés