▼
Scroll to page 2
RQT7869-c 05.5.18 5:40 PM ページ1 Avant d’utiliser l’appareil Affichage du menu CONFÉRENCE Manuel d’utilisation Enregistreur numérique Modèles RR-US380 Conseil 1 Dégager le verrouillage Verrouillage 3 Utiliser le mode 2 Conseil Le contenu enregistré est classé dans des dossiers MIC PLUG IN ( POW ER ) HOLD HOLD DICTATION ERASE FOLDER/ MENU A B C D AMPMH (Dans le mode arrêt) Lorsque le micro est près de Longue durée d’enregistrement 16 heures 30 minutes 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 www.panasonic.ca C 2004 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Imprimé au Japon ( plus de 2 secondes RQT7869-C F1204KT0 ● L’appareil passe automatiquement dans le mode attente après un délai d’inactivité de 10 secondes. ● Appuyer sur [ ∫ ] pour interrompre l’opération à mi-chemin et (ou) annuler le réglage. Enregistrement SP ●Chaque dossier peut contenir jusqu’à 99 fichiers. 1 Sélectionner la méthode d’enregistrement dictée ou conférence 2 ( Dossier 3 Sélectionner le dossier FQ Standard )( Qualité fine 4 Sélectionner la qualité d’enregistrement HQ )( Haute qualité ) A B C D ) AMPMH (Monaural) Maintenir 1 FOLDER/ enfoncé MENU AMPMH A B C D A← ↓ B ↓ C ↓ D REC DATE REMAIN DICTATION AMPMH MM DS HQ FQ SP A B C D REC DATE REMAIN AMPMH MM HQ ← ↓ FQ ↓ SP 2[ MM DS ] (Entrer) 3[ ] SP SP A B C D REMAIN DS ( Qualité de l’enregistrement Dossier REC DATE REC DATE REMAIN )( ) A B C D HQ FQ SP Lecture/Effacement Mise en place des piles ( (Le mode dictée est sélectionné.) REC DATE REMAIN 1 AMPMH MM 3 Sélectionner le dossier ou le fichier Lecture/ Effacement 1 Lecture MEETING FOLDER/ MENU Piles AAA, LR03, AM-4 (non fournies) ¥ Si des piles rechargeables sont utilisées, il est recommandé d’utiliser des piles de marque Panasonic. (L’autonomie offerte par des piles rechargeables pourrait être moindre que celle des piles ordinaires.) Pour commander des accessoires, communiquer avec le détaillant auprès de qui l’appareil a été acheté. Indicateur de l’état des piles (s’affiche pendant le fonctionnement de l’appareil) PLEIN REC DATE A B C D A B C D REMAIN REMAIN 3 ¥ Lorsque les chiffres de l’année clignotent (2005, par exemple), commencer à partir de l’étape 3 ci-dessous. ¥ Lors du réglage de l’heure, l’horloge passe en mode attente après 10 secondes d’inactivité. Le cas échéant, recommencer depuis le début. Sélectionner le “yEAr” Régler l’heure Maintenir Ex. : Sensibilité du micro FOLDER/ enfoncé ¥ Un menu s’affiche. MENU A B C D VOL ) Utiliser [ sélectionner ∫Fichier sélectionné ∫Tous les fichiers d’un dossier ] pour ERASE SP A B C D REC DATE REMAIN SP A B C D AMPMH Utiliser [ sélectionner DS ] pour Utiliser [ ∫Année sélectionner ∫Mois Utiliser [ sélectionner ∫Jour Utiliser [ sélectionner ∫Affichage Utiliser [ de I’heure sélectionner (12/24H) ∫Heure MM Utiliser [ sélectionner C D REC DATE REMAIN AMPMH ] pour MM MM DS Un fichier effacé ne peut ∫Tous les dossiers être récupéré. ] pour MM C D MM DS REC DATE REMAIN MM C D DS REC DATE REMAIN MM C D DS REC DATE REMAIN AMPMH DS REC DATE C D AMPMH ] pour REC DATE REMAIN AMPMH Organisation 1 la lecture du ( Lancer fichier à déplacer ) 2 Activer le mode déplacement Maintenir FOLDER/ enfoncé MENU DS AMPMH MM AMPMH DS A B C D REC DATE REMAIN Lecture différée※3 DS HQ FQ SP A B C D REC DATE MM REC DATE REMAIN DS AMPMH Enregistrement différé※3 MM DS Tonalité de confirmation MM A B C D AMPMH MM A B C ] REC DATE MM DS [ 1 ] (Entrer) [ ] ∫ Dossier A–D (Entrer) [ ] (Entrer) [ ] (Entrer) [ Sélectionner le dossier Verrouillage des fichiers FOLDER/ MENU ∫ Dossier dictée ] (Entrer) 2 Nombre de fichiers dans le dossier de destination Sélectionner le fichier Utiliser [ sélectionner 3 ] pour FQ SP A C REC DATE REMAIN 3 2 Maintenir [ 1 Sélectionner le A B C D REMAIN DS REMAIN A B C D Maintenir FOLDER/ enfoncé MENU REC DATE 4 [ ] ] [ ] (Entrer) sélectionner “OFF ” à l’étape 3. AMPMH MM DS ∫ Enregistrement au moyen d’un microphone externe (vendus séparément) ¥ Appuyer de nouveau pour rappeler l’affichage du temps MIC IN ( PLUG d’enregistrement écoulé. POWER ) Temps d’enregistrement disponible Le temps d’enregistrement disponible s’affiche également lorsque celui-ci devient court. Changement de la vitesse de lecture (5 paliers) Type de fiche: monaural, 3,5 mm (1⁄8 po) (Le microphone intégré est mis hors circuit.) Utiliser un microphone à amplification compatible qui est enfichable et monaural. Maintenir FOLDER/ enfoncé ] [ [ ] MENU HQ ] pour Lecture continue Maintenir [ FOLDER/ enfoncé MENU AMPMH MM DS ] ” , [ ] 3 Sélectionner “On” (activé) [ ] (Entrer) [ ] (Entrer) Le paramétrage de la lecture en reprise est automatiquement annulé. sélectionner “OFF” à l’étape 3. ∫ Pour désactiver la fonction Pendant la lecture ) FQ SP A B C D REC DATE ∫ Utilisation des écouteurs (vendus séparément) REMAIN AMPMH MM DS ¥ Appuyer de nouveau pour rappeler l’affichage du temps de lecture écoulé. Type de fiche: monaural, 3,5 mm (1⁄8 po) Temps de lecture restant [ Enregistrement sur un magnétophone à cassette 5 [ FQ SP A B C D A B C D REMAIN Enregistrement ] Câble audio (vendu séparément) Mini-fiche monaurale Mini-fiche stéréo Câble audio (vendu séparément) Verrouiller le fichier Mini-fiche monaurale Mini-fiche monaurale Enregistrement ] [ (Entrer) Copie d’un enregistrement sur un magnétophone à cassette ] (Entrer) FQ SP REC DATE A B C D REMAIN REC DATE Procéder comme décrit ci-dessus et sélectionner le fichier à déverrouiller à l’étape 2. 3 DATE ] enfoncée Sauvegarde (copie) FQ SP REC (Rapide) REMAIN Sélectionner le fichier à copier, puis en lancer la lecture ” ] (Entrer) (Lent) 1 Accéder au mode menu 2 Sélectionner “ FOLDER/ MENU Déplacer le fichier Sélectionner le “ [ ] (Entrer) ∫ Pour rétablir la vitesse normale Dans le mode arrêt, maintenir la touche [ (plus de 3 secondes). ] Utiliser [ sélectionner [ 3 Sélectionner la vitesse Lecture continue de tous les fichiers d’un même dossier. ( REC DATE Il n’est pas possible de transférer un fichier d’un dossier A–D au dossier de dictée. Accéder au mode menu REC DATE REMAIN FOLDER/ MENU (Entrer) ∫ Pour déverrouiller 2 4 [ [ (Entrer) ∫Affichage du temps de lecture restant (Appuyer de nouveau pour rétablir la lecture normale.) Le paramétrage de la lecture en reprise est automatiquement annulé. ] pour ] ] enfoncée FQ SP DS FQ SP A B C D SP fichier (balayage) REC DATE REMAIN [ 3 Sélectionner “On”(activé) ” 1 Accéder au mode menu 2 Sélectionner “SPEEd” Il n’est pas possible d’activer la lecture en reprise lorsque la lecture continue a été sélectionnée. (➪ page 4) dossier (➪ page 2) Sélectionner le dossier de destination Utiliser [ sélectionner Dossier de destination FQ SP Précision de l’horloge: n60 secondes par mois à température ambiante. L’horloge s’arrête lorsque les piles sont retirées. Lorsqu’elles sont réinsérées et le couvercle du logement des piles fermé, l’horloge redémarre. 1 Lire un fichier ( Pendant l’enregistrement ) ∫Écoute des 5 premières secondes de chaque (Effacement) REC DATE REMAIN (Entrer) DS C D AMPMH ] pour [ REMAIN AMPMH ] pour A B C D REMAIN MM ] Autres méthodes de lecture ¥ Maintenir la touche enfoncée pour activer/désactiver la HQ lecture en reprise. REC DATE REMAIN AMPMH Déplacement REC DATE REMAIN AMPMH Lecture SP MEETING AM 1 2 Réglage de l’heure Accéder au mode menu DS REC DATE Les trois premières secondes seront toujours enregistrées. v ¥ Appuyer pour revenir Marche avant au début du fichier. ¥ Appuyer pour aller au (Appuyer à deux début du fichier suivant. reprises pour revenir ¥ Maintenir la touche au fichier précédent.) enfoncée pour effectuer une recherche. ¥ Maintenir la touche enfoncée pour effectuer Arrêt de la lecture une recherche. (Appuyer sur [ ] pour poursuivre la lecture.) volume (0-20) HQ FQ SP AMPMH DICTATION L’indication clignote jusqu’à ce que l’heure ait été réglée. 2 MM REMAIN HQ FQ SP REC DATE ∫Vérification du temps d’enregistrement disponible ) ∫ Fonctions de base à la lecture Remplacer les piles Préparatifs Heure du début de l’enregistrement DS Marche arrière ∫ Réglage du Maintenir ERASE enfoncé A B C D ] (Lecture) Numéro de fichier REC DATE Le dossier dictée est sélectionné [ REC DATE SP ( ¥ Remplacer les piles dans un délai de 30 secondes afin de conserver les réglages. Les enregistrements demeurent intacts. VIDE HQ FQ SP Effacement ] pour sélectionner La sélection faite, les informations sur l’enregistrement s’affichent. HQ FQ SP ∫ Dossier dictée DICTATION rechange, utiliser les numéros indiqués. A B C D Utiliser [ A← ↓ B ↓ C ↓ D Maintenir FOLDER/ enfoncé MENU ) (Nombre total de fichiers) 2 ∫ Dossier A–D ≥Lors de commande de pièces de AMPMH A B C D REC DATE Désactiver cette fonction lors de l’enregistrement de fichiers importants. FQ SP 2 MM VAS: Système d’activation par la voix ∫ Pour désactiver la fonction v Accessoires fournis Numéros de modèles à jour en date du mois de novembre 2004. Ces numéros peuvent être modifiés sans préavis. ( (Durée de l’enregistrement) REC DATE Sélectionner le dossier ] v A B C D Dossier dictée REMAIN [ ¥ Les informations sur l’enregistrement s’affichent. (Date de l’enregistrement) ] (Entrer) Lorsque dictée est sélectionné, les paramètres suivants sont automatiquement établis. (Le dossier dictée est sélectionné.) (Le mode HQ est sélectionné.) ou ARRÊT DE LANCEMENT DE ) ( L’ENREGISTREMENT ) ( L’ENREGISTREMENT Enregistrement d’une source rapprochée Enregistrement d’une source éloignée 4[ A B C D ou REC DATE SP (K1HA09BD0001) (Voice Editing Ver.1.0 Professional Edition) DS MM 2 Sélectionner “ menu. Entrée micro stéréo Entrée micro monaural Sélectionner le fichier à copier, puis en lancer la lecture Câble audio (vendu séparément) MIC IN ( PLUG POWER ) REC/STOP C D REMAIN REC/STOP Sur chaque pression 1 Accéder au mode Prévention d’enregistrement inutile REC/STOP Sur chaque pression HQ FQ SP Enregistrement dictée REC MODE FOLDER/ MENU MEETING Enregistrement conférence Câble USB CD-ROM REMAIN Insertion automatique d’une pause en l’absence de signal sonore. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. 1 A B C D REC DATE Autres méthodes d’enregistrement Lancer l’enregistrement Cet appareil peut recevoir des interférences radioélectriques produites par des téléphones mobiles ou autres produits. Si de telles interférences sont évidentes, éloigner l’appareil du téléphone mobile ou autre produit. Préparatifs AMPMH HQ FQ SP ※1 N’est pas affiché lors de l’enregistrement dans le mode dictée. ※2 N’est affiché que si un fichier a déjà été enregistré. ※3 N’est affiché que si la minuterie a été réglée. source: HI 5 DS Réglage de l’heure Lorsque le micro est loin de la Sélectionner la sensibilité du micro A B C D REMAIN HQ FQ SP REMAIN Ex. : Sensibilité du micro※1 Haute qualité sonore HQ FQ SP REC DATE HQ FQ SP 9 heures 40 minutes 4 heures 50 minutes MM Lecture continue Utilliser [ ] pour changer de menu et sur [ pour confirmer. FOLDER/ MENU Maintenir enfoncé la source : LO Fichier Vitesse de lecture HQ FQ SP REMAIN REC MODE Panasonic Canada Inc. MEETING PC q REC/STOP Ce manuel a été imprimé avec de l’encre à base de soja. HQ FQ SP bilité du micro selon la distance Qualité de l’enregistrement et durée d’enregistrement totale de tous les dossiers DICTÉE VOL ●Il n’y a pas d’interrupteur. Conseil HQ pour des enregistrements de haute qualité et SP pour de longs enregistrements Cher client Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Pour en tirer un rendement optimal, lire attentivement le présent manuel. Avant de raccorder, régler ou utiliser l'appareil, il est recommandé de lire attentivement le manuel d'utilisation. Conserver ce manuel. 4 Régler la sensi- Conseil Prévention d’enregistrement inutile Verrouillage des fichiers ※2 Mini-fiche monaurale Mini-fiche stéréo Câble audio (vendu séparément) Mini-fiche monaurale Mini-fiche monaurale ¥ Lire attentivement la notice d’emploi de l’appareil externe utilisé. ¥ La qualité sonore de la copie peut être moindre que celle de l’enregistrement original. ¥ Régler le niveau d’enregistrement sur la source au niveau désiré. 4 Prise de casque d’écoute RQT7869-c 05.5.18 5:40 PM ページ2 Utilisation de la minuterie Autres fonctions Guide de dépannage Avant d’appeler un centre de service, faire les vérifications décrites ci-dessous. En cas de doute sur certains des points de vérification, ou si les solutions proposées dans le tableau ne résolvent pas le problème rencontré, se reporter à la section “Demande d’informations” à la page 8. Préparatifs : Sélectionner le dossier et la qualité d’enregistrement (➪ page 2, 3) Accéder au Sélectionner , rEC” 3 Régler l’heure 1 mode menu 2 “ Enregistrement différé [ [ ] FOLDER/ MENU Maintenir enfoncé REMAIN 1 Utiliser [ ] ] pour sélectionner “On” (Entrer) HQ FQ SP 2 Utiliser [ REC DATE MM 3 Utiliser [ DS MM ] (Entrer) A B C D [ REC DATE REMAIN AMPMH [ DS SP ] pour sélectionner l’heure du début A B C D REMAIN AMPMH AMPMH DATE MM DS ] (Entrer) Désactivation de la tonalité de confirmation A B C D AMPMH [ REC DATE REMAIN sélectionner l’heure de la fin MM DS Sélectionner , PLAy” Accéder au ] Lecture différée FOLDER/ MENU Maintenir enfoncé ] [ 1 Utiliser [ ] MM ” ou “ , AMPMH [ DS ] (Entrer) A B C D REC DATE REMAIN MM DS ] [ ] [ ] (Entrer) (Entrer) sélectionner “On” à l’étape 3. [ HQ FQ SP Verrouillage des touches (HOLD) A B C D HOLD REC REMAIN glisser vers le haut ] AMPMH MM ¥ L’indication “hold” s’affiche dans le cas où une touche serait pressée alors que le verrouillage est activé. DS HOLD (Entrer) ∫ Pour déverrouiller DS glisser vers le bas. ¥ Dans le mode arrêt, verrouiller les commandes afin de prévenir l’affaiblissement indu des piles. , rEC” ou “ , PLAy” puis appuyer sur [ ]. ” est affichée pendant la lecture différée, ni la lecture en reprise ni la lecture enchaînée Nomenclature Affichage Problème L’appareil ne fonctionne pas. Afin de prévenir l’exécution de commandes par inadvertance pendant un enregistrement ou dans le mode arrêt, les pressions des touches demeurent sans effet. DATE MM SP ] pour sélectionner l’heure du début REC DATE sélectionner “OFF” à l’étape 3-1. ∫ Pour désactiver la minuterie ∫ Pour confirmer les réglages À partir du menu (➪ page 4), sélectionner “ Même lorsque l’indication “ ne sont possibles. AMPMH 2 Utiliser [ A B C D AMPMH ] pour sélectionner “On” (Entrer) HQ FQ SP REMAIN [ ] 3 Régler l’heure REMAIN [ [ 3 Sélectionner “OFF” (Entrer) Préparatifs: Sélectionner le fichier (➪ page 2, 3) 1mode menu 2 “ Maintenir FOLDER/ enfoncé MENU ∫ Pour activer la tonalité de confirmation SP ] pour 1 Accéder au mode menu 2 Sélectionner “bEEP” Utilisation de l’appareil avec un ordinateur 1 Installer le logiciel Voice MIC PLUG IN ( POW ER ) Editing. Spécifications 2 Raccorder l’appareil à un ordinateur au moyen du câble USB. L’indication “U01” est affichée. Vérification à faire ≥La fonction de verrouillage est activée. (➪ page 6) ≥S’assurer que le couvercle du logement des piles est fermé. ≥S’assurer que les piles ont été correctement mises en place. ≥S’assurer que le couvercle du logement des piles est fixé à la bande de caoutchouc. ≥Il n’est pas possible de faire fonctionner l’appareil lorsque celui-ci est raccordé à un ordinateur. ≥Les piles sont à plat. L’indication “2004” ou “2005” clignote. ≥Régler l’horloge. (➪ page 1) L’indication “EE:EE” s’affiche. Le temps d’enregistrement disponible ne s’accroît pas en proportion au nombre de fichiers supprimés. ≥Cela peut se produire à la suite d’enregistrements et d’effacements répétés. Pour corriger la situation, déverrouiller tous les fichiers, puis supprimer tous les dossiers. Aucun son sur les écouteurs, présence de bruit ou mauvaise reproduction sonore. ≥S’assurer que la fiche est insérée à fond. ≥Nettoyer la fiche. L’enregistrement s’arrête. ≥La fonction d’activation par la voix (➪ page 4) peut avoir été mise en circuit. L’indication “– – – –” s’affiche au lieu de la date d’enregistrement. ≥Régler l’horloge. (➪ page 1) La vitesse de lecture est trop lente ou trop rapide. ≥Sélectionner la vitesse normale. (➪ page 4) L’indication “FULL” est affichée. ≥Le dossier contient 99 fichiers. ≥Il n’y a plus d’espace libre (temps restant) pour poursuivre l’enregistrement. – Effacer les fichiers non nécessaires. (➪ page 2, 3) Aucun son sur le haut-parleur. ≥Le haut-parleur est mis hors circuit lorsque les écouteurs sont branchés. Impossible d’effacer un dossier ou un fichier. ≥Le fichier est verrouillé. (➪ page 2, 3) ≥Le dossier est vide. Impossible de déplacer un fichier. ≥Il n’est pas possible de déplacer un fichier dans un dossier qui contient déjà 99 fichiers. ≥ll n’est pas possible de transférer un fichier d’un dossier A–D au dossier de dictée. (➪ page 3) Un enregistrement ne peut être trouvé. ≥Des enregistrements peuvent être perdus si l’appareil a subi un choc (s’il a été échappé par exemple), ou si les piles et le couvercle se dégagent pendant un enregistrement. Impossible de régler la minuterie pour un enregistrement ou une lecture différé. ≥La minuterie peut se régler sur 24 heures. ≥Régler l’horloge. (➪ page 1) La minuterie d’enregistrement ou de lecture différée ne fonctionne pas. ≥Les réglages sont annulés lorsque les piles sont retirées et que les données de l’horloge sont effacées. Impossible de régler la lecture et l’enregistrement différés à la même heure. ≥Lorsque les deux minuteries sont programmées, seul le dernier programme aura effet. L’enregistrement différé ne fonctionne pas. ≥Il n’est pas possible de régler la minuterie s’il reste moins de une minute disponible pour l’enregistrement. Impossible d’utiliser une pile qui fonctionne sur un autre appareil. ≥Cet appareil a déterminé que la pile est à plat même si elle continue à produire de l’énergie. Cela protège les réglages de l’horloge et autres données en mémoire. Installation du logiciel Voice Editing Impossible de sélectionner un dossier. ≥Appuyer brièvement sur [$FOLDER/%MENU]. Le mode menu sera activé si la touche est maintenue enfoncée plus de 2 secondes. (Permet la sauvegarde et l’édition de fichiers sonores enregistrés au moyen de cet appareil.) Le son est distordu. ≥Lorsqu’un son autre qu’une voix est enregistré, il peut y avoir de la distorsion à la lecture. Le logiciel Voice Editing ne démarre pas ou ne fonctionne pas adéquatement. ≥S’assurer que l’indication “PC” est affichée et que l’appareil est reconnu en tant que périphérique (lecteur) dans le logiciel Voice Editing. Sinon, débrancher le câble USB puis le rebrancher. ≥Le raccordement pourrait ne pas fonctionner si la connexion est faite via un concentrateur USB ou un câble de rallonge USB. Impossible de convertir en texte un signal audio au moyen de l’ordinateur. ≥Se reporter à la section “Foire aux questions” dans le manuel d’utilisation de Voice Editing (fichier au format pdf). HOLD AMPMH DICTATION REC DATE MM DS ERASE REMAIN Câble USB (inclus) Ne connecter qu’un seul enregistreur numérique lorsque Voice Editing est utilisé. Ce logiciel ne peut prendre en charge l’utilisation simultanée de plusieurs enregistreurs numériques. DATE MM REC MODE PM H FOLDER/ MENU MEETING A B C D REMAIN VOL HQ FQ SP DS FQ SP A B C D [ ] REC Lors du raccordement à un ordinateur, l’indication “PC” s’affiche. Elle clignote lors du transfert de données. Ne pas débrancher le câble USB pendant que l’indication clignote. Attention: N’utiliser que le câble USB fourni, avec noyau en ferrite, pour raccorder l’appareil à l’ordinateur. Configuration minimale requise ∫ Installation de Voice Editing 1 Démarrer Windows. 2 Introduire le CD-ROM fourni dans le lecteur CD-ROM de l’ordinateur. Le programme d’installation du logiciel s’exécute automatiquement. • Dans le cas où le programme d’installation ne démarrerait pas automatiquement 1 Dans le menu “démarrer” cliquer sur “Exécuter”. 2 Taper “※:\Launcher\VEdV1Launcher.exe” puis cliquer sur “OK”. ※ représente la lettre d’identification du lecteur CD-ROM. 3 Suivre les instructions qui s’affichent. • Les moteurs de reconnaissance vocale et de synthèse de la parole à partir du texte sont installés au moment de l’installation de Voice Editing. Sinon, cliquer sur l’icône du lecteur CD-ROM. Double-cliquer sur “※:\SAPI5\SAPI5_Common.msi” et sur “※:\SAPI5\SAPI5_English.msi” pour installer le moteur de reconnaissance vocale. L’installation terminée, double-cliquer sur “※:\Speech\RealSpeak_Solo_Common_for_Panasonic.msi” et sur “※:\Speech\RealSpeak_Solo_English_for_Panasonic.msi ※1” pour installer le moteur de synthèse de la parole à partir du texte. (L’ordre de l’installation peut être inversé.) ※ représente la lettre d’identification du lecteur CD-ROM. ※1 Double-cliquer sur l’icône de la langue préférée. 4 Cliquer sur “Terminer” dans l’écran de fin de tâche de l’Assistant Installshield. Sélectionner “Oui, je veux redémarrer mon ordinateur maintenant.” pour redémarrer automatiquement l’ordinateur et terminer l’installation. ∫ Démarrage de Voice Editing Double-cliquer sur l’icône “Voice Editing” qui s’affichent. Les commandes de l’appareil sont désactivées. REC/STOP Pour de plus amples renseignements, lire les instructions d’installation de Voice Editing (➪ page 5, 6). affiché sur le bureau, puis suivre les instructions ∫ Manuel d’utilisation (fichier PDF) Dans le menu “démarrer” de Windows, cliquer sur “Tous les programmes ” . “Voice Editing” . “Mode d’emploi de Voice Editing” ou à partir du menu “Aide (H)” dans l’écran principal de Voice Editing, cliquer sur “Mode d’emploi (H)”. Nota • Si DirectX 8.1 ou une version subséquente n’est pas installé sur l’ordinateur, suivre les instructions qui s’affichent. • Adobe Acrobat Reader est requis pour afficher le manuel d’utilisation (fichier au format PDF). Si Adobe Acrobat Reader n’est pas déjà installé sur l’ordinateur, il est automatiquement installé au moment de l’installation de Voice Editing. Selon l’ordinateur utilisé, il se peut qu’un message de redémarrage de Adobe Acrobat Reader s’affiche. Ignorer ce message et poursuivre l’installation de Voice Editing. • Désinstaller les logiciels suivants avant d’installer Voice Editing version 1.0 (fourni). Il n’est pas possible d’installer deux versions du logiciel Voice Editing sur un même ordinateur. - Voice Editor 3 – Voice Editor 2 - Versions antérieures de Voice Editing (pour l’enregistreur numérique Panasonic RR-US360/RR-US361) - SD Voice Editor version 1.x - Autres versions de Voice Editing version 1.0 • Les fichiers sonores créés avec des versions antérieures du logiciel demeurent intacts; il est toutefois recommandé d’en faire une copie de sauvegarde. 5 Vous devez avoir un ordinateur IBM PC/AT disposant des attributs suivants ou équivalants, et de la cofiguration matérielle et logicielle suivante pour pouvoir utiliser cette application. Système d’exploitation: MicrosoftR WindowsR 98 Deuxième Édition MicrosoftR WindowsR Millennium Edition MicrosoftR WindowsR 2000 Professionnel※ MicrosoftR WindowsR XP Édition familiale, Professionnel※ ※N'est disponible que si l'utilisateur a ouvert une session avec les prérogatives d'administrateur du système (WindowsR 2000/WindowsR XP seulement) • Ce logiciel n'est pas compatible avec Microsoft WindowsR 3.1, WindowsR 95, WindowsR 98 (sauf WindowsR 98SE) et Windows NTR. • L'opération ne peut être garantie avec un système d'exploitation mis à niveau. • Ce logiciel n'est pas compatible avec Macintosh. Matériel : UCT: WindowsR 98 SE / WindowsR Me : IntelR PentiumR II 333 MHz ou plus WindowsR 2000 / WindowsR XP : IntelR PentiumR III 500 MHz ou plus Mémoire vive: WindowsR 98 SE / WindowsR Me : 128 Mo ou plus WindowsR 2000 / WindowsR XP : 256 Mo ou plus Espace libre sur disque dur: 100 Mo ou plus • De l'espace disque dur supplémentaire pourrait être nécessaire pour permettre l'installation du logiciel fourni selon la version du système WindowsR et le fichier audio utilisés. • Environ 25 Mo d’espace disque additionnel pour l’installation de AcrobatR ReaderR (fourni). • Environ 50 Mo d’espace disque additionnel pour l’installation de DirectXR 9.0c (fourni). • Environ 60 Mo d’espace disque additionnel pour l’installation du moteur de reconnaissance vocale (fourni). • Entre 40 Mo et 100 Mo d’espace disque additionnel pour chaque langue lors de l’installation du moteur de synthèse de la parole à partir du texte (fourni). • De l'espace disque dur additionnel temporaire pourrait être nécessaire pour l'utilisation des fonctions suivantes : Waveform, reconnaissance de la voix, synthèse de la parole à partir du texte, écriture sur CD-R (WindowsR XP seulement) et enregistreur audio. Lecteur: Lecteur CD-ROM pour installation Lecteur CD-R/RW (pour l'utilisation de la fonction d'écriture sur CD-R sous WindowsR XP) Carte de son: Périphérique audio compatible avec Windows Affichage: Haute couleur 16 bits ou plus, résolution de bureau de 800 k 600 pixels ou plus (résolution de 1024 k 768 pixels ou plus recommandée) Interface: Port USB (L'opération ne peut être garantie si un concentrateur USB ou un câble prolongateur est utilisé.) Autres: Souris ou dispositif de pointage équivalent Puissance de sortie: Réponse en fréquence: 300 mW (max.) 240 Hz – 5100 Hz (mode HQ ) 230 Hz – 3400 Hz (mode FQ/SP ) 36 dB (mode HQ ) Signal-bruit: Prises: Prise de sortie: Écouteur, 3,5 mm (1⁄8 po); 0,5 mW 16 ≠ Prise d’entrée: Micro, 3,5 mm (1⁄8 po); puissance d’entrée de 0,56 mV 28 mm (1 3⁄32 po) 8 ≠ Haut-parleur: 3 V, c.c. Alimentation: 2 piles de format AAA (LR03, AM-4) Dimensions (LtHtP) : 35,0 mmk 100,2 mmk 24,0 mm Maximum: (1 3⁄8 k 3 15⁄16k 15⁄16 po) 32,8 mmk 99,3 mmk 22,5 mm Boîtier: (1 9⁄32 k 3 29⁄32k 7⁄8po) Poids: Environ 62 g (2,2 oz) Avec les piles: Environ 39 g (1,4 oz) Sans les piles: Température de fonctionnement: 0 oC à 40 oC (32 oF à 104 oF) Autonomie des piles: [Lorsque l’appareil est utilisé à une température de 25 oC (77 oF) sur une surface plane et stable] Piles Mode Piles alcalines Panasonic HQ Environ 9 heures Environ 14 heures 30 minutes 30 minutes FQ/SP Environ 11 heures Environ 19 heures 30 minutes 30 minutes Lecture Enregistrement ≥L’autonomie des piles peut varier selon les conditions d’utilisation. Nota: ≥Données sous réserve de modifications. ≥Le poids et les dimensions sont approximatifs. Précautions à prendre ∫ Protection de l’ouïe Afin de réduire le risque d’interférence causé par le câble d’un casque d’écoute, d’écouteurs ou de micro, n’utiliser que les accessoires recommandés et des câbles ne dépassant pas 3 m de longueur. EST. 1924 ∫ L’appareil Éviter l’écoute à volume élevé. Les spécialistes en otologie recommandent de ne pas prolonger l’écoute afin de ne pas endommager l’ouïe. Si un bourdonnement se fait entendre, réduire le volume ou cesser l’écoute. Ne pas utiliser au volant d’un véhicule motorisé. Cela peut être dangereux et est interdit dans plusieurs régions. Démontrer une grande prudence ou interrompre l’écoute dans des situations potentiellement dangereuses. Même si le casque d’écoute ou les écouteurs sont du type ouvert devant permettre d’entendre les bruits ambiants, ne pas trop élever le volume. Le son peut être trompeur. Avec le temps, votre niveau de confort auditif s’adapte à des volumes plus élevés. Ainsi, un niveau qui semble normal peut en fait être trop élevé et être nuisible à l’oreille. Protégez-vous en réglant le volume à un niveau sécuritaire avant que votre oreille ne s’adapte à un volume trop élevé. Pour déterminer un niveau d’écoute sécuritaire: ≥Régler le volume au minimum. ≥Monter lentement le volume jusqu’au niveau d’écoute confortable avant qu’il n’y ait distorsion. Après avoir identifié le niveau d’écoute confortable: ≥Laisser l’appareil réglé à ce niveau. ≥Éviter de placer l’appareil près d’une source de chaleur. Ne pas le laisser dans un véhicule stationné au soleil toutes vitres fermées. ≥Afin d’éviter tout dommage à l’appareil, ne pas l’exposer à la pluie, à l’eau ou à tout autre liquide. ≥Ne pas approcher de cartes magnétisées (cartes bancaires, coupons magnétiques, etc.) de l’appareil. ≥Le haut-parleur ne possède pas de blindage magnétique. Ne pas le placer près de téléviseurs, ordinateurs ou autre dispositifs dont le fonctionnement peut être facilement affecté par un champ magnétique. ∫ Piles ≥Ne pas tenter de retirer le revêtement des piles et ne pas utiliser de piles dont le revêtement a été retiré. ≥Aligner correctement les pôles + et - lors de l’insertion des piles. ≥Éviter d’utiliser ensemble des piles de types différents ou des piles usagées et neuves. ≥Retirer les piles si le lecteur restera inutilisé pendant une période prolongée. ≥Éviter de jeter les piles au feu, de les court-circuiter, démonter ou exposer à une chaleur excessive. ≥Ne pas tenter de recharger des piles sèches. ≥Une manipulation sans précaution des piles pourrait causer une fuite de l’électrolyte, lequel pourrait endommager tout article touché et être risque d’incendie. Dans l’éventualité d’une fuite d’électrolyte, communiquer avec le détaillant. Rincer abondamment à l’eau en cas de contact avec la peau. ≥Garder hors de la portée des enfants. Une pile avalée peut endommager l’estomac et les intestins. ∫ Allergies Cesser l’utilisation si vous ressentez un malaise avec les écouteurs ou toute autre pièce qui entre directement en contact avec la peau. Poursuivre l’utilisation risquerait d’entraîner des démangeaisons ou d’autres réactions allergiques. Nettoyage Service après-vente Pour nettoyer l’appareil, utiliser un chiffon doux et sec. ≥Ne jamais utiliser d’alcool, de diluant pour peinture ni de benzène pour nettoyer l’appareil. ≥Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement, lire attentivement les directives sur l’emballage du chiffon. ≥ Microsoft et son logo ainsi que Windows, Windows NT er DirectX sont soit des marques déposées soit des marques de commerce de Microsoft Corporation enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays. ≥ IBM et PC/AT sont des marques déposées de International Business Machines Corporation des États- Unis. ≥ Intel, Pentium et Celeron sont des marques déposées ou des marques de commerce de Intel Corporation enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays. ≥ Macintosh est une marque déposée de Apple Computer, Inc. aux États- Unis et dans d’autres pays. ≥ ScanSoft, le logo de ScanSoft et RealSpeak Solo sont des marques de commerce ou des marques déposées de ScanSoft, Inc. ou de ses filiales, enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays. 1. 1. 1. 1. 1. 2. En cas de dommage—Confier l’appareil à un technicien qualifié dans les cas suivants: (a) lorsqu’un objet est tombé dans l’appareil ou si ce dernier a été mouillé; (b) lorsque l’appareil a été exposé à la pluie; (c) lorsque l’appareil semble ne pas fonctionner normalement ou que son rendement laisse à désirer; (d) lorsque l’appareil a subi un choc violent ou que son coffret a été endommagé. Réparation—Ne faire aucun réglage ni ajustement autres que ceux décrits dans le présent manuel. Confier toute réparation à un centre de service Panasonic agréé. 3. Pièces de rechange—S’assurer que le technicien utilise des pièces de rechange recommandées par le fabricant ou dont les caractéristiques sont les mêmes. L’utilisation de pièces de rechange non autorisées peut causer un incendie, des chocs électriques ou d’autres dangers. 4. Vérification de sécurité—Demander au technicien qui a réparé l’appareil de soumettre ce dernier à des vérifications pour s’assurer qu’il peut être utilisé en toute sécurité. ≥ Adobe et son logo, Acrobat et Acrobat Reader sont des marques de commerce de Adobe Systems Incorporated. ≥ Les autres marques de systèmes et de produits mentionnées dans le présent manuel sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Il est à noter que les symboles de marque de commerce et de marque déposée (TM et ®) ne sont pas utilisés dans le présent manuel. Demande d’informations Pour toutes réparations, renseignements ou conseils sur le fonctionnement du produit: Veuillez contacter le service à la clientèle de Panasonic Canada Inc. au 905-624-5505, son site web (www.panasonic.ca) ou le centre de service agréé le plus proche. Le numéro de série est inscrit à l’intérieur du compartiment des piles. Il est recommandé de le noter dans l’espace prévu ci-dessous et de le conserver comme preuve d’achat et aux fins d’identification en cas de vol. NUMÉRO DE MODÈLE Nota RR-US380 NUMÉRO DE SÉRIE Prendre note des limitations suivantes du logiciel : • Ce logiciel n'est pas compatible avec un environnement multi-UCT. • Ce logiciel n'est pas compatible avec un environnement multi-démarrage. • Ce logiciel pourrait ne pas fonctionner normalement sur un ordinateur 64 bits. • Même avec la configuration minimale indiquée dans le présent manuel, certains ordinateurs personnels ne pourront pas être utilisés. • Ce logiciel pourrait ne pas fonctionner convenablement sur un ordinateur de fabrication artisanale. Prendre note des contraintes suivantes : • Les moteurs de reconnaissance vocale et de synthèse de la parole à partir du texte sont installés sur le même disque (généralement C:) que le système d’exploitation. • Le système d'exploitation doit prend en charge la langue utilisée par le moteur de reconnaissance de la voix et le moteur de synthèse de la parole à partir du texte pour en permettre l'exécution. Homologation: DATE D’ACHAT DÉTAILLANT ADRESSE DU DÉTAILLANT NO DE TÉLÉPHONE R Logiciel requis: DirectX version 8.1 ou subséquente/Internet Explorer version 5.5 ou subséquente 6 7 8 RQT7869