Mode d'emploi | Panasonic RRUS380 Operating instrustions

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Mode d'emploi | Panasonic RRUS380 Operating instrustions | Fixfr
RQT7869-c 05.5.18 5:40 PM ページ1
Avant d’utiliser l’appareil
Affichage du menu
CONFÉRENCE
Manuel d’utilisation
Enregistreur numérique
Modèles
RR-US380
Conseil
1
Dégager
le verrouillage
Verrouillage
3
Utiliser le mode
2
Conseil
Le contenu
enregistré est
classé dans des
dossiers
MIC
PLUG IN
( POW
ER
)
HOLD
HOLD
DICTATION
ERASE
FOLDER/
MENU
A B
C D
AMPMH
(Dans le mode arrêt)
Lorsque le micro est près de
Longue durée d’enregistrement
16 heures 30 minutes
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
www.panasonic.ca
C 2004 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Imprimé au Japon
(
plus de 2
secondes
RQT7869-C
F1204KT0
● L’appareil passe automatiquement dans le mode
attente après un délai d’inactivité de 10 secondes.
● Appuyer sur [ ∫ ] pour interrompre l’opération à
mi-chemin et (ou) annuler le réglage.
Enregistrement
SP
●Chaque dossier peut contenir jusqu’à 99 fichiers.
1
Sélectionner la méthode
d’enregistrement dictée
ou conférence
2
(
Dossier
3
Sélectionner
le dossier
FQ
Standard
)(
Qualité
fine
4
Sélectionner la
qualité d’enregistrement
HQ
)(
Haute
qualité
)
A B
C D
)
AMPMH
(Monaural)
Maintenir
1
FOLDER/ enfoncé
MENU
AMPMH
A B
C D
A←
↓
B
↓
C
↓
D
REC
DATE
REMAIN
DICTATION
AMPMH
MM
DS
HQ
FQ
SP
A B
C D
REC
DATE
REMAIN
AMPMH
MM
HQ ←
↓
FQ
↓
SP
2[
MM
DS
] (Entrer)
3[
]
SP
SP
A B
C D
REMAIN
DS
(
Qualité de l’enregistrement
Dossier
REC
DATE
REC
DATE
REMAIN
)(
)
A B
C D
HQ
FQ
SP
Lecture/Effacement
Mise en place des piles
(
(Le mode dictée est sélectionné.)
REC
DATE
REMAIN
1
AMPMH
MM
3
Sélectionner le dossier
ou le fichier
Lecture/
Effacement
1
Lecture
MEETING
FOLDER/
MENU
Piles AAA, LR03, AM-4
(non fournies)
¥ Si des piles rechargeables sont
utilisées, il est recommandé d’utiliser
des piles de marque Panasonic.
(L’autonomie offerte par des piles
rechargeables pourrait être moindre que
celle des piles ordinaires.)
Pour commander des accessoires,
communiquer avec le détaillant auprès
de qui l’appareil a été acheté.
Indicateur de l’état des piles (s’affiche pendant le fonctionnement de l’appareil)
PLEIN
REC
DATE
A B
C D
A B
C D
REMAIN
REMAIN
3
¥ Lorsque les chiffres de l’année clignotent (2005, par exemple), commencer
à partir de l’étape 3 ci-dessous.
¥ Lors du réglage de l’heure, l’horloge passe en mode attente après 10
secondes d’inactivité. Le cas échéant, recommencer depuis le début.
Sélectionner
le “yEAr”
Régler
l’heure
Maintenir Ex. : Sensibilité du micro
FOLDER/ enfoncé
¥ Un menu s’affiche.
MENU
A B
C D
VOL
)
Utiliser [
sélectionner
∫Fichier
sélectionné
∫Tous les fichiers
d’un dossier
] pour
ERASE
SP
A B
C D
REC
DATE
REMAIN
SP
A B
C D
AMPMH
Utiliser [
sélectionner
DS
] pour
Utiliser [
∫Année
sélectionner
∫Mois
Utiliser [
sélectionner
∫Jour
Utiliser [
sélectionner
∫Affichage
Utiliser [
de I’heure sélectionner
(12/24H)
∫Heure
MM
Utiliser [
sélectionner
C D
REC
DATE
REMAIN
AMPMH
] pour
MM
MM
DS
Un fichier effacé ne peut ∫Tous les dossiers
être récupéré.
] pour
MM
C D
MM
DS
REC
DATE
REMAIN
MM
C D
DS
REC
DATE
REMAIN
MM
C D
DS
REC
DATE
REMAIN
AMPMH
DS
REC
DATE
C D
AMPMH
] pour
REC
DATE
REMAIN
AMPMH
Organisation
1
la lecture du
( Lancer
fichier à déplacer )
2
Activer le mode
déplacement
Maintenir
FOLDER/ enfoncé
MENU
DS
AMPMH
MM
AMPMH
DS
A B
C D
REC
DATE
REMAIN
Lecture
différée※3
DS
HQ
FQ
SP
A B
C D
REC
DATE
MM
REC
DATE
REMAIN
DS
AMPMH
Enregistrement
différé※3
MM
DS
Tonalité de
confirmation
MM
A B
C D
AMPMH
MM
A B
C
]
REC
DATE
MM
DS
[
1
]
(Entrer)
[
]
∫ Dossier A–D
(Entrer)
[
]
(Entrer)
[
]
(Entrer)
[
Sélectionner le
dossier
Verrouillage
des fichiers
FOLDER/
MENU
∫ Dossier dictée
]
(Entrer)
2
Nombre de fichiers
dans le dossier de
destination
Sélectionner le
fichier
Utiliser [
sélectionner
3
] pour
FQ
SP
A
C
REC
DATE
REMAIN
3
2 Maintenir [
1 Sélectionner le
A B
C D
REMAIN
DS
REMAIN
A B
C D
Maintenir
FOLDER/ enfoncé
MENU
REC
DATE
4
[
]
]
[
]
(Entrer)
sélectionner “OFF ” à l’étape 3.
AMPMH
MM
DS
∫ Enregistrement au moyen d’un microphone
externe (vendus séparément)
¥ Appuyer de nouveau pour
rappeler l’affichage du temps
MIC
IN
( PLUG
d’enregistrement écoulé.
POWER )
Temps d’enregistrement
disponible
Le temps d’enregistrement disponible s’affiche
également lorsque celui-ci devient court.
Changement
de la vitesse
de lecture
(5 paliers)
Type de fiche:
monaural, 3,5 mm (1⁄8 po)
(Le microphone intégré
est mis hors circuit.)
Utiliser un microphone à amplification compatible qui
est enfichable et monaural.
Maintenir
FOLDER/ enfoncé
]
[
[
]
MENU
HQ
] pour
Lecture
continue
Maintenir
[
FOLDER/ enfoncé
MENU
AMPMH
MM
DS
]
”
,
[
]
3 Sélectionner “On” (activé)
[
]
(Entrer)
[
]
(Entrer)
Le paramétrage de la lecture en reprise est automatiquement annulé.
sélectionner “OFF” à l’étape 3.
∫ Pour désactiver la fonction
Pendant
la lecture
)
FQ
SP
A B
C D
REC
DATE
∫ Utilisation des écouteurs (vendus séparément)
REMAIN
AMPMH
MM
DS
¥ Appuyer de nouveau pour
rappeler l’affichage du
temps de lecture écoulé.
Type de fiche:
monaural, 3,5 mm (1⁄8 po)
Temps de lecture restant
[
Enregistrement
sur un
magnétophone
à cassette
5
[
FQ
SP
A B
C D
A B
C D
REMAIN
Enregistrement
]
Câble audio (vendu séparément)
Mini-fiche monaurale
Mini-fiche stéréo
Câble audio (vendu séparément)
Verrouiller le
fichier
Mini-fiche monaurale
Mini-fiche monaurale
Enregistrement
]
[
(Entrer)
Copie d’un
enregistrement
sur un
magnétophone
à cassette
]
(Entrer)
FQ
SP
REC
DATE
A B
C D
REMAIN
REC
DATE
Procéder comme décrit ci-dessus et sélectionner le fichier à déverrouiller à
l’étape 2.
3
DATE
] enfoncée
Sauvegarde (copie)
FQ
SP
REC
(Rapide)
REMAIN
Sélectionner le fichier à copier,
puis en lancer la lecture
”
]
(Entrer)
(Lent)
1 Accéder au mode menu 2 Sélectionner “
FOLDER/
MENU
Déplacer le fichier
Sélectionner le “
[
]
(Entrer)
∫ Pour rétablir la vitesse normale
Dans le mode arrêt, maintenir la touche [
(plus de 3 secondes).
]
Utiliser [
sélectionner
[
3 Sélectionner la vitesse
Lecture continue de tous les fichiers d’un même dossier.
(
REC
DATE
Il n’est pas possible de transférer un fichier d’un
dossier A–D au dossier de dictée.
Accéder au
mode menu
REC
DATE
REMAIN
FOLDER/
MENU
(Entrer)
∫ Pour déverrouiller
2
4
[
[
(Entrer)
∫Affichage du temps de lecture restant
(Appuyer de nouveau pour
rétablir la lecture normale.)
Le paramétrage de la lecture en reprise est
automatiquement annulé.
] pour
]
] enfoncée
FQ
SP
DS
FQ
SP
A B
C D
SP
fichier (balayage)
REC
DATE
REMAIN
[
3 Sélectionner “On”(activé)
”
1 Accéder au mode menu 2 Sélectionner “SPEEd”
Il n’est pas possible d’activer la
lecture en reprise lorsque la lecture continue a été
sélectionnée. (➪ page 4)
dossier
(➪ page 2)
Sélectionner le dossier de
destination
Utiliser [
sélectionner
Dossier de
destination
FQ
SP
Précision de l’horloge: n60 secondes par mois à température ambiante.
L’horloge s’arrête lorsque les piles sont retirées. Lorsqu’elles sont réinsérées et le couvercle
du logement des piles fermé, l’horloge redémarre.
1
Lire un fichier
( Pendant
l’enregistrement )
∫Écoute des 5 premières secondes de chaque
(Effacement)
REC
DATE
REMAIN
(Entrer)
DS
C D
AMPMH
] pour
[
REMAIN
AMPMH
] pour
A B
C D
REMAIN
MM
]
Autres méthodes de lecture
¥ Maintenir la touche enfoncée
pour activer/désactiver la
HQ
lecture en reprise.
REC
DATE
REMAIN
AMPMH
Déplacement
REC
DATE
REMAIN
AMPMH
Lecture
SP
MEETING
AM
1
2
Réglage de l’heure
Accéder
au mode
menu
DS
REC
DATE
Les trois premières secondes seront toujours enregistrées.
v
¥ Appuyer pour revenir
Marche avant
au début du fichier.
¥ Appuyer pour aller au
(Appuyer à deux
début du fichier suivant.
reprises pour revenir
¥ Maintenir la touche
au fichier précédent.)
enfoncée pour effectuer
une recherche.
¥ Maintenir la touche
enfoncée pour effectuer
Arrêt de la lecture
une recherche.
(Appuyer sur [
] pour poursuivre
la lecture.)
volume (0-20)
HQ
FQ
SP
AMPMH
DICTATION
L’indication clignote
jusqu’à ce que l’heure
ait été réglée.
2
MM
REMAIN
HQ
FQ
SP
REC
DATE
∫Vérification du temps d’enregistrement
disponible
)
∫ Fonctions de base à la lecture
Remplacer les piles
Préparatifs
Heure du début de l’enregistrement
DS
Marche arrière
∫ Réglage du
Maintenir
ERASE enfoncé
A B
C D
]
(Lecture)
Numéro de fichier
REC
DATE
Le dossier dictée
est sélectionné
[
REC
DATE
SP
(
¥ Remplacer les piles dans un
délai de 30 secondes afin de
conserver les réglages.
Les enregistrements demeurent
intacts.
VIDE
HQ
FQ
SP
Effacement
] pour sélectionner
La sélection faite, les informations
sur l’enregistrement s’affichent.
HQ
FQ
SP
∫ Dossier dictée
DICTATION
rechange, utiliser les numéros
indiqués.
A B
C D
Utiliser [
A←
↓
B
↓
C
↓
D
Maintenir
FOLDER/ enfoncé
MENU
)
(Nombre total de fichiers)
2
∫ Dossier A–D
≥Lors de commande de pièces de
AMPMH
A B
C D
REC
DATE
Désactiver cette fonction lors de l’enregistrement de fichiers importants.
FQ
SP
2
MM
VAS:
Système d’activation par la voix
∫ Pour désactiver la fonction
v
Accessoires fournis
Numéros de modèles à jour en date du
mois de novembre 2004. Ces numéros
peuvent être modifiés sans préavis.
(
(Durée de l’enregistrement)
REC
DATE
Sélectionner le
dossier
]
v
A B
C D
Dossier dictée
REMAIN
[
¥ Les informations sur l’enregistrement s’affichent.
(Date de l’enregistrement)
] (Entrer)
Lorsque dictée est sélectionné, les paramètres suivants sont
automatiquement établis.
(Le dossier dictée est sélectionné.) (Le mode HQ est sélectionné.)
ou
ARRÊT DE
LANCEMENT DE
)
( L’ENREGISTREMENT
) ( L’ENREGISTREMENT
Enregistrement
d’une source
rapprochée
Enregistrement
d’une source
éloignée
4[
A B
C D
ou
REC
DATE
SP
(K1HA09BD0001)
(Voice Editing Ver.1.0
Professional Edition)
DS
MM
2 Sélectionner “
menu.
Entrée
micro stéréo
Entrée micro
monaural
Sélectionner le fichier à copier,
puis en lancer la lecture
Câble audio (vendu séparément)
MIC
IN
( PLUG
POWER )
REC/STOP
C D
REMAIN
REC/STOP
Sur chaque
pression
1 Accéder au mode
Prévention
d’enregistrement
inutile
REC/STOP
Sur chaque
pression
HQ
FQ
SP
Enregistrement
dictée
REC MODE
FOLDER/
MENU
MEETING
Enregistrement
conférence
Câble USB
CD-ROM
REMAIN
Insertion automatique d’une pause en l’absence de signal sonore.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
1
A B
C D
REC
DATE
Autres méthodes d’enregistrement
Lancer l’enregistrement
Cet appareil peut recevoir des interférences radioélectriques produites par des
téléphones mobiles ou autres produits. Si de telles interférences sont évidentes,
éloigner l’appareil du téléphone mobile ou autre produit.
Préparatifs
AMPMH
HQ
FQ
SP
※1 N’est pas affiché lors de l’enregistrement dans le mode dictée.
※2 N’est affiché que si un fichier a déjà été enregistré.
※3 N’est affiché que si la minuterie a été réglée.
source: HI
5
DS
Réglage de
l’heure
Lorsque le micro est loin de la
Sélectionner la sensibilité
du micro
A B
C D
REMAIN
HQ
FQ
SP
REMAIN
Ex. : Sensibilité du micro※1
Haute qualité
sonore
HQ
FQ
SP
REC
DATE
HQ
FQ
SP
9 heures 40 minutes
4 heures 50 minutes
MM
Lecture continue
Utilliser [
] pour changer de menu et sur [
pour confirmer.
FOLDER/
MENU
Maintenir
enfoncé
la source : LO
Fichier
Vitesse de
lecture
HQ
FQ
SP
REMAIN
REC MODE
Panasonic Canada Inc.
MEETING
PC q
REC/STOP
Ce manuel a été imprimé avec de
l’encre à base de soja.
HQ
FQ
SP
bilité du micro
selon la distance
Qualité de l’enregistrement et durée d’enregistrement totale de tous les dossiers
DICTÉE
VOL
●Il n’y a pas d’interrupteur.
Conseil
HQ pour des
enregistrements
de haute qualité et
SP pour de longs
enregistrements
Cher client
Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet
appareil. Pour en tirer un rendement optimal, lire attentivement
le présent manuel.
Avant de raccorder, régler ou utiliser l'appareil, il est recommandé de lire attentivement le manuel d'utilisation. Conserver
ce manuel.
4
Régler la sensi-
Conseil
Prévention
d’enregistrement
inutile
Verrouillage
des fichiers ※2
Mini-fiche monaurale
Mini-fiche stéréo
Câble audio (vendu séparément)
Mini-fiche monaurale
Mini-fiche monaurale
¥ Lire attentivement la notice d’emploi de l’appareil externe utilisé.
¥ La qualité sonore de la copie peut être moindre que celle de l’enregistrement original.
¥ Régler le niveau d’enregistrement sur la source au niveau désiré.
4
Prise de
casque d’écoute
RQT7869-c 05.5.18 5:40 PM ページ2
Utilisation de la minuterie
Autres fonctions
Guide de dépannage
Avant d’appeler un centre de service, faire les vérifications décrites ci-dessous. En cas de doute sur certains des
points de vérification, ou si les solutions proposées dans le tableau ne résolvent pas le problème rencontré, se reporter
à la section “Demande d’informations” à la page 8.
Préparatifs : Sélectionner le dossier et la qualité d’enregistrement (➪ page 2, 3)
Accéder au
Sélectionner
, rEC”
3 Régler l’heure
1 mode menu 2 “
Enregistrement
différé
[
[
]
FOLDER/
MENU
Maintenir
enfoncé
REMAIN
1 Utiliser [
]
] pour
sélectionner “On”
(Entrer)
HQ
FQ
SP
2 Utiliser [
REC
DATE
MM
3 Utiliser [
DS
MM
]
(Entrer)
A B
C D
[
REC
DATE
REMAIN
AMPMH
[
DS
SP
] pour
sélectionner l’heure du début
A B
C D
REMAIN
AMPMH
AMPMH
DATE
MM
DS
]
(Entrer)
Désactivation de
la tonalité
de confirmation
A B
C D
AMPMH
[
REC
DATE
REMAIN
sélectionner l’heure de la fin
MM
DS
Sélectionner
, PLAy”
Accéder au
]
Lecture
différée
FOLDER/
MENU
Maintenir
enfoncé
]
[
1 Utiliser [
]
MM
” ou “
,
AMPMH
[
DS
]
(Entrer)
A B
C D
REC
DATE
REMAIN
MM
DS
]
[
]
[
]
(Entrer)
(Entrer)
sélectionner “On” à l’étape 3.
[
HQ
FQ
SP
Verrouillage
des touches
(HOLD)
A B
C D
HOLD
REC
REMAIN
glisser vers le
haut
]
AMPMH
MM
¥ L’indication “hold” s’affiche dans le cas où une
touche serait pressée
alors que le verrouillage
est activé.
DS
HOLD
(Entrer)
∫ Pour déverrouiller
DS
glisser vers le bas.
¥ Dans le mode arrêt, verrouiller les commandes afin de prévenir l’affaiblissement indu des piles.
, rEC” ou “
, PLAy” puis appuyer sur [
].
” est affichée pendant la lecture différée, ni la lecture en reprise ni la lecture enchaînée
Nomenclature
Affichage
Problème
L’appareil ne fonctionne pas.
Afin de prévenir l’exécution de commandes par inadvertance pendant un enregistrement ou
dans le mode arrêt, les pressions des touches demeurent sans effet.
DATE
MM
SP
] pour
sélectionner l’heure du début
REC
DATE
sélectionner “OFF” à l’étape 3-1.
∫ Pour désactiver la minuterie
∫ Pour confirmer les réglages
À partir du menu (➪ page 4), sélectionner “
Même lorsque l’indication “
ne sont possibles.
AMPMH
2 Utiliser [
A B
C D
AMPMH
] pour
sélectionner “On”
(Entrer)
HQ
FQ
SP
REMAIN
[
]
3 Régler l’heure
REMAIN
[
[
3 Sélectionner “OFF”
(Entrer)
Préparatifs: Sélectionner le fichier (➪ page 2, 3)
1mode menu 2 “
Maintenir
FOLDER/ enfoncé
MENU
∫ Pour activer la tonalité de confirmation
SP
] pour
1 Accéder au mode menu 2 Sélectionner “bEEP”
Utilisation de l’appareil avec un ordinateur
1 Installer le logiciel Voice
MIC
PLUG IN
( POW
ER )
Editing.
Spécifications
2 Raccorder l’appareil à un
ordinateur au moyen du
câble USB.
L’indication “U01” est affichée.
Vérification à faire
≥La fonction de verrouillage est activée. (➪ page 6)
≥S’assurer que le couvercle du logement des piles est fermé.
≥S’assurer que les piles ont été correctement mises en place.
≥S’assurer que le couvercle du logement des piles est fixé à la bande
de caoutchouc.
≥Il n’est pas possible de faire fonctionner l’appareil lorsque celui-ci est
raccordé à un ordinateur.
≥Les piles sont à plat.
L’indication “2004” ou “2005” clignote.
≥Régler l’horloge. (➪ page 1)
L’indication “EE:EE” s’affiche. Le
temps d’enregistrement disponible
ne s’accroît pas en proportion au
nombre de fichiers supprimés.
≥Cela peut se produire à la suite d’enregistrements et d’effacements
répétés. Pour corriger la situation, déverrouiller tous les fichiers, puis
supprimer tous les dossiers.
Aucun son sur les écouteurs,
présence de bruit ou mauvaise
reproduction sonore.
≥S’assurer que la fiche est insérée à fond.
≥Nettoyer la fiche.
L’enregistrement s’arrête.
≥La fonction d’activation par la voix (➪ page 4) peut avoir été mise en circuit.
L’indication “– – – –” s’affiche au
lieu de la date d’enregistrement.
≥Régler l’horloge. (➪ page 1)
La vitesse de lecture est trop lente
ou trop rapide.
≥Sélectionner la vitesse normale. (➪ page 4)
L’indication “FULL” est affichée.
≥Le dossier contient 99 fichiers.
≥Il n’y a plus d’espace libre (temps restant) pour poursuivre
l’enregistrement.
– Effacer les fichiers non nécessaires. (➪ page 2, 3)
Aucun son sur le haut-parleur.
≥Le haut-parleur est mis hors circuit lorsque les écouteurs sont
branchés.
Impossible d’effacer un dossier ou
un fichier.
≥Le fichier est verrouillé. (➪ page 2, 3)
≥Le dossier est vide.
Impossible de déplacer un fichier.
≥Il n’est pas possible de déplacer un fichier dans un dossier qui
contient déjà 99 fichiers.
≥ll n’est pas possible de transférer un fichier d’un dossier A–D au
dossier de dictée. (➪ page 3)
Un enregistrement ne peut être
trouvé.
≥Des enregistrements peuvent être perdus si l’appareil a subi un choc
(s’il a été échappé par exemple), ou si les piles et le couvercle se
dégagent pendant un enregistrement.
Impossible de régler la minuterie
pour un enregistrement ou une
lecture différé.
≥La minuterie peut se régler sur 24 heures.
≥Régler l’horloge. (➪ page 1)
La minuterie d’enregistrement ou de
lecture différée ne fonctionne pas.
≥Les réglages sont annulés lorsque les piles sont retirées et que les
données de l’horloge sont effacées.
Impossible de régler la lecture et
l’enregistrement différés à la même
heure.
≥Lorsque les deux minuteries sont programmées, seul le dernier
programme aura effet.
L’enregistrement différé ne
fonctionne pas.
≥Il n’est pas possible de régler la minuterie s’il reste moins de une
minute disponible pour l’enregistrement.
Impossible d’utiliser une pile qui
fonctionne sur un autre appareil.
≥Cet appareil a déterminé que la pile est à plat même si elle continue à
produire de l’énergie. Cela protège les réglages de l’horloge et autres
données en mémoire.
Installation du logiciel Voice Editing
Impossible de sélectionner un
dossier.
≥Appuyer brièvement sur [$FOLDER/%MENU]. Le mode menu sera
activé si la touche est maintenue enfoncée plus de 2 secondes.
(Permet la sauvegarde et l’édition de fichiers sonores enregistrés au moyen de cet appareil.)
Le son est distordu.
≥Lorsqu’un son autre qu’une voix est enregistré, il peut y avoir de la
distorsion à la lecture.
Le logiciel Voice Editing ne démarre
pas ou ne fonctionne pas
adéquatement.
≥S’assurer que l’indication “PC” est affichée et que l’appareil est reconnu
en tant que périphérique (lecteur) dans le logiciel Voice Editing. Sinon,
débrancher le câble USB puis le rebrancher.
≥Le raccordement pourrait ne pas fonctionner si la connexion est faite
via un concentrateur USB ou un câble de rallonge USB.
Impossible de convertir en texte un
signal audio au moyen de
l’ordinateur.
≥Se reporter à la section “Foire aux questions” dans le manuel
d’utilisation de Voice Editing (fichier au format pdf).
HOLD
AMPMH
DICTATION
REC
DATE
MM
DS
ERASE
REMAIN
Câble USB (inclus)
Ne connecter qu’un seul enregistreur numérique lorsque Voice Editing est
utilisé. Ce logiciel ne peut prendre en charge l’utilisation simultanée de
plusieurs enregistreurs numériques.
DATE
MM
REC MODE
PM H
FOLDER/
MENU
MEETING
A B
C D
REMAIN
VOL
HQ
FQ
SP
DS
FQ
SP
A B
C D
[
]
REC
Lors du raccordement à un ordinateur, l’indication “PC” s’affiche. Elle clignote lors du transfert de
données.
Ne pas débrancher le câble USB pendant que l’indication clignote.
Attention:
N’utiliser que le câble USB fourni, avec noyau en ferrite, pour raccorder l’appareil à l’ordinateur.
Configuration minimale requise
∫ Installation de Voice Editing
1 Démarrer Windows.
2 Introduire le CD-ROM fourni dans le lecteur CD-ROM de l’ordinateur.
Le programme d’installation du logiciel s’exécute automatiquement.
• Dans le cas où le programme d’installation ne démarrerait pas automatiquement
1 Dans le menu “démarrer” cliquer sur “Exécuter”.
2 Taper “※:\Launcher\VEdV1Launcher.exe” puis cliquer sur “OK”.
※ représente la lettre d’identification du lecteur CD-ROM.
3 Suivre les instructions qui s’affichent.
• Les moteurs de reconnaissance vocale et de synthèse de la parole à partir du texte sont
installés au moment de l’installation de Voice Editing. Sinon, cliquer sur l’icône du lecteur
CD-ROM. Double-cliquer sur “※:\SAPI5\SAPI5_Common.msi” et sur
“※:\SAPI5\SAPI5_English.msi” pour installer le moteur de reconnaissance vocale.
L’installation terminée, double-cliquer sur
“※:\Speech\RealSpeak_Solo_Common_for_Panasonic.msi” et sur
“※:\Speech\RealSpeak_Solo_English_for_Panasonic.msi ※1” pour installer le moteur de
synthèse de la parole à partir du texte. (L’ordre de l’installation peut être inversé.)
※ représente la lettre d’identification du lecteur CD-ROM.
※1 Double-cliquer sur l’icône de la langue préférée.
4 Cliquer sur “Terminer” dans l’écran de fin de tâche de l’Assistant Installshield.
Sélectionner “Oui, je veux redémarrer mon ordinateur maintenant.” pour redémarrer
automatiquement l’ordinateur et terminer l’installation.
∫ Démarrage de Voice Editing
Double-cliquer sur l’icône “Voice Editing”
qui s’affichent.
Les commandes de l’appareil sont
désactivées.
REC/STOP
Pour de plus amples renseignements,
lire les instructions d’installation de
Voice Editing (➪ page 5, 6).
affiché sur le bureau, puis suivre les instructions
∫ Manuel d’utilisation (fichier PDF)
Dans le menu “démarrer” de Windows, cliquer sur “Tous les programmes ” . “Voice Editing” .
“Mode d’emploi de Voice Editing” ou à partir du menu “Aide (H)” dans l’écran principal de
Voice Editing, cliquer sur “Mode d’emploi (H)”.
Nota
• Si DirectX 8.1 ou une version subséquente n’est pas installé sur l’ordinateur, suivre les instructions qui s’affichent.
• Adobe Acrobat Reader est requis pour afficher le manuel d’utilisation (fichier au format PDF). Si
Adobe Acrobat Reader n’est pas déjà installé sur l’ordinateur, il est automatiquement installé au
moment de l’installation de Voice Editing. Selon l’ordinateur utilisé, il se peut qu’un message de
redémarrage de Adobe Acrobat Reader s’affiche. Ignorer ce message et poursuivre l’installation de
Voice Editing.
• Désinstaller les logiciels suivants avant d’installer Voice Editing version 1.0 (fourni).
Il n’est pas possible d’installer deux versions du logiciel Voice Editing sur un même ordinateur.
- Voice Editor 3 – Voice Editor 2
- Versions antérieures de Voice Editing (pour l’enregistreur numérique Panasonic RR-US360/RR-US361)
- SD Voice Editor version 1.x
- Autres versions de Voice Editing version 1.0
• Les fichiers sonores créés avec des versions antérieures du logiciel demeurent intacts; il est toutefois
recommandé d’en faire une copie de sauvegarde.
5
Vous devez avoir un ordinateur IBM PC/AT disposant des attributs suivants ou équivalants, et de la cofiguration
matérielle et logicielle suivante pour pouvoir utiliser cette application.
Système d’exploitation:
MicrosoftR WindowsR 98 Deuxième Édition
MicrosoftR WindowsR Millennium Edition
MicrosoftR WindowsR 2000 Professionnel※
MicrosoftR WindowsR XP Édition familiale, Professionnel※
※N'est disponible que si l'utilisateur a ouvert une session avec les prérogatives d'administrateur du système
(WindowsR 2000/WindowsR XP seulement)
• Ce logiciel n'est pas compatible avec Microsoft WindowsR 3.1, WindowsR 95, WindowsR 98 (sauf WindowsR
98SE) et Windows NTR.
• L'opération ne peut être garantie avec un système d'exploitation mis à niveau.
• Ce logiciel n'est pas compatible avec Macintosh.
Matériel :
UCT:
WindowsR 98 SE / WindowsR Me : IntelR PentiumR II 333 MHz ou plus
WindowsR 2000 / WindowsR XP : IntelR PentiumR III 500 MHz ou plus
Mémoire vive: WindowsR 98 SE / WindowsR Me : 128 Mo ou plus
WindowsR 2000 / WindowsR XP : 256 Mo ou plus
Espace libre sur disque dur:
100 Mo ou plus
• De l'espace disque dur supplémentaire pourrait être nécessaire pour permettre l'installation du logiciel fourni
selon la version du système WindowsR et le fichier audio utilisés.
• Environ 25 Mo d’espace disque additionnel pour l’installation de AcrobatR ReaderR (fourni).
• Environ 50 Mo d’espace disque additionnel pour l’installation de DirectXR 9.0c (fourni).
• Environ 60 Mo d’espace disque additionnel pour l’installation du moteur de reconnaissance vocale (fourni).
• Entre 40 Mo et 100 Mo d’espace disque additionnel pour chaque langue lors de l’installation du moteur
de synthèse de la parole à partir du texte (fourni).
• De l'espace disque dur additionnel temporaire pourrait être nécessaire pour l'utilisation des fonctions
suivantes : Waveform, reconnaissance de la voix, synthèse de la parole à partir du texte, écriture sur CD-R
(WindowsR XP seulement) et enregistreur audio.
Lecteur: Lecteur CD-ROM pour installation
Lecteur CD-R/RW (pour l'utilisation de la fonction d'écriture sur CD-R sous WindowsR XP)
Carte de son: Périphérique audio compatible avec Windows
Affichage: Haute couleur 16 bits ou plus, résolution de bureau de 800 k 600 pixels ou plus
(résolution de 1024 k 768 pixels ou plus recommandée)
Interface: Port USB (L'opération ne peut être garantie si un concentrateur USB ou un câble prolongateur est utilisé.)
Autres: Souris ou dispositif de pointage équivalent
Puissance de sortie:
Réponse en fréquence:
300 mW (max.)
240 Hz – 5100 Hz (mode HQ )
230 Hz – 3400 Hz (mode FQ/SP )
36 dB (mode HQ )
Signal-bruit:
Prises:
Prise de sortie:
Écouteur, 3,5 mm (1⁄8 po); 0,5 mW 16 ≠
Prise d’entrée:
Micro, 3,5 mm (1⁄8 po); puissance d’entrée de 0,56 mV
28 mm (1 3⁄32 po) 8 ≠
Haut-parleur:
3 V, c.c.
Alimentation:
2 piles de format AAA (LR03, AM-4)
Dimensions (LtHtP) :
35,0 mmk 100,2 mmk 24,0 mm
Maximum:
(1 3⁄8 k 3 15⁄16k 15⁄16 po)
32,8 mmk 99,3 mmk 22,5 mm
Boîtier:
(1 9⁄32 k 3 29⁄32k 7⁄8po)
Poids:
Environ 62 g (2,2 oz)
Avec les piles:
Environ 39 g (1,4 oz)
Sans les piles:
Température de fonctionnement:
0 oC à 40 oC (32 oF à 104 oF)
Autonomie des piles:
[Lorsque l’appareil est utilisé à une température de
25 oC (77 oF) sur une surface plane et stable]
Piles
Mode
Piles
alcalines
Panasonic
HQ
Environ 9 heures Environ 14 heures
30 minutes
30 minutes
FQ/SP
Environ 11 heures Environ 19 heures
30 minutes
30 minutes
Lecture
Enregistrement
≥L’autonomie des piles peut varier selon les
conditions d’utilisation.
Nota:
≥Données sous réserve de modifications.
≥Le poids et les dimensions sont approximatifs.
Précautions à prendre
∫ Protection de l’ouïe
Afin de réduire le risque d’interférence causé par le
câble d’un casque d’écoute, d’écouteurs ou de micro,
n’utiliser que les accessoires recommandés et des
câbles ne dépassant pas 3 m de longueur.
EST. 1924
∫ L’appareil
Éviter l’écoute à volume élevé. Les spécialistes en otologie recommandent de ne pas prolonger l’écoute afin de
ne pas endommager l’ouïe.
Si un bourdonnement se fait entendre, réduire le volume
ou cesser l’écoute.
Ne pas utiliser au volant d’un véhicule motorisé. Cela
peut être dangereux et est interdit dans plusieurs
régions.
Démontrer une grande prudence ou interrompre l’écoute
dans des situations potentiellement dangereuses.
Même si le casque d’écoute ou les écouteurs sont du
type ouvert devant permettre d’entendre les bruits
ambiants, ne pas trop élever le volume.
Le son peut être trompeur. Avec le temps, votre niveau
de confort auditif s’adapte à des volumes plus élevés.
Ainsi, un niveau qui semble normal peut en fait être trop
élevé et être nuisible à l’oreille.
Protégez-vous en réglant le volume à un niveau sécuritaire avant que votre oreille ne s’adapte à un volume trop
élevé.
Pour déterminer un niveau d’écoute sécuritaire:
≥Régler le volume au minimum.
≥Monter lentement le volume jusqu’au niveau d’écoute
confortable avant qu’il n’y ait distorsion.
Après avoir identifié le niveau d’écoute confortable:
≥Laisser l’appareil réglé à ce niveau.
≥Éviter de placer l’appareil près d’une source de chaleur.
Ne pas le laisser dans un véhicule stationné au soleil
toutes vitres fermées.
≥Afin d’éviter tout dommage à l’appareil, ne pas
l’exposer à la pluie, à l’eau ou à tout autre liquide.
≥Ne pas approcher de cartes magnétisées (cartes
bancaires, coupons magnétiques, etc.) de l’appareil.
≥Le haut-parleur ne possède pas de blindage
magnétique. Ne pas le placer près de téléviseurs, ordinateurs ou autre dispositifs dont le fonctionnement peut
être facilement affecté par un champ magnétique.
∫ Piles
≥Ne pas tenter de retirer le revêtement des piles et
ne pas utiliser de piles dont le revêtement a été retiré.
≥Aligner correctement les pôles + et - lors de l’insertion
des piles.
≥Éviter d’utiliser ensemble des piles de types différents
ou des piles usagées et neuves.
≥Retirer les piles si le lecteur restera inutilisé pendant
une période prolongée.
≥Éviter de jeter les piles au feu, de les court-circuiter,
démonter ou exposer à une chaleur excessive.
≥Ne pas tenter de recharger des piles sèches.
≥Une manipulation sans précaution des piles pourrait
causer une fuite de l’électrolyte, lequel pourrait
endommager tout article touché et être risque d’incendie. Dans l’éventualité d’une fuite d’électrolyte,
communiquer avec le détaillant. Rincer abondamment à
l’eau en cas de contact avec la peau.
≥Garder hors de la portée des enfants. Une pile avalée
peut endommager l’estomac et les intestins.
∫ Allergies
Cesser l’utilisation si vous ressentez un malaise avec les
écouteurs ou toute autre pièce qui entre directement en
contact avec la peau. Poursuivre l’utilisation
risquerait d’entraîner des démangeaisons ou d’autres
réactions allergiques.
Nettoyage
Service après-vente
Pour nettoyer l’appareil, utiliser un chiffon doux et sec.
≥Ne jamais utiliser d’alcool, de diluant pour peinture ni de benzène pour nettoyer l’appareil.
≥Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement, lire attentivement les directives sur l’emballage du chiffon.
≥ Microsoft et son logo ainsi que Windows, Windows NT er DirectX sont soit des marques déposées soit des
marques de commerce de Microsoft Corporation enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays.
≥ IBM et PC/AT sont des marques déposées de International Business Machines Corporation des États- Unis.
≥ Intel, Pentium et Celeron sont des marques déposées ou des marques de commerce de Intel Corporation
enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays.
≥ Macintosh est une marque déposée de Apple Computer, Inc. aux États- Unis et dans d’autres pays.
≥ ScanSoft, le logo de ScanSoft et RealSpeak Solo sont des marques de commerce ou des marques déposées
de ScanSoft, Inc. ou de ses filiales, enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays.
1.
1.
1.
1.
1.
2.
En cas de dommage—Confier l’appareil à un technicien qualifié dans les cas suivants:
(a) lorsqu’un objet est tombé dans l’appareil ou si ce dernier a été mouillé;
(b) lorsque l’appareil a été exposé à la pluie;
(c) lorsque l’appareil semble ne pas fonctionner normalement ou que son rendement laisse à désirer;
(d) lorsque l’appareil a subi un choc violent ou que son coffret a été endommagé.
Réparation—Ne faire aucun réglage ni ajustement autres que ceux décrits dans le présent manuel. Confier toute
réparation à un centre de service Panasonic agréé.
3. Pièces de rechange—S’assurer que le technicien utilise des pièces de rechange recommandées par le fabricant
ou dont les caractéristiques sont les mêmes. L’utilisation de pièces de rechange non autorisées peut causer un
incendie, des chocs électriques ou d’autres dangers.
4. Vérification de sécurité—Demander au technicien qui a réparé l’appareil de soumettre ce dernier à des vérifications pour s’assurer qu’il peut être utilisé en toute sécurité.
≥ Adobe et son logo, Acrobat et Acrobat Reader sont des marques de commerce de Adobe Systems
Incorporated.
≥ Les autres marques de systèmes et de produits mentionnées dans le présent manuel sont des marques de
commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Il est à noter que les symboles de
marque de commerce et de marque déposée (TM et ®) ne sont pas utilisés dans le présent manuel.
Demande d’informations
Pour toutes réparations, renseignements ou conseils sur le fonctionnement du produit:
Veuillez contacter le service à la clientèle de Panasonic Canada Inc. au 905-624-5505, son site web
(www.panasonic.ca) ou le centre de service agréé le plus proche.
Le numéro de série est inscrit à l’intérieur du compartiment des piles. Il est
recommandé de le noter dans l’espace prévu ci-dessous et de le conserver
comme preuve d’achat et aux fins d’identification en cas de vol.
NUMÉRO DE MODÈLE
Nota
RR-US380
NUMÉRO DE SÉRIE
Prendre note des limitations suivantes du logiciel :
• Ce logiciel n'est pas compatible avec un environnement multi-UCT.
• Ce logiciel n'est pas compatible avec un environnement multi-démarrage.
• Ce logiciel pourrait ne pas fonctionner normalement sur un ordinateur 64 bits.
• Même avec la configuration minimale indiquée dans le présent manuel, certains ordinateurs personnels ne pourront pas
être utilisés.
• Ce logiciel pourrait ne pas fonctionner convenablement sur un ordinateur de fabrication artisanale.
Prendre note des contraintes suivantes :
• Les moteurs de reconnaissance vocale et de synthèse de la parole à partir du texte sont installés sur le même disque
(généralement C:) que le système d’exploitation.
• Le système d'exploitation doit prend en charge la langue utilisée par le moteur de reconnaissance de la voix et le moteur
de synthèse de la parole à partir du texte pour en permettre l'exécution.
Homologation:
DATE D’ACHAT
DÉTAILLANT
ADRESSE DU DÉTAILLANT
NO DE TÉLÉPHONE
R
Logiciel requis: DirectX version 8.1 ou subséquente/Internet Explorer version 5.5 ou subséquente
6
7
8
RQT7869

Manuels associés