▼
Scroll to page 2
of
4
rqt7550-c.qxd 04.2.17 1:25 PM ページ 1 Fonction de verrouillage (HOLD) Manuel d’utilisation Lecteur de disques audionumériques portatif SL-SW945 Cette fonction fait en sorte que l’appareil ignore toute pression exercée par inadvertance sur les touches de commande. Activez la fonction de verrouillage pour éviter que le lecteur ne soit allumé par inadvertance ou que la lecture ne soit interrompue. ≥ Le lecteur et la télécommande ont chacun leur propre commutateur de verrouillage. Cher client Nota sur CD-R et CD-RW Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Pour en tirer un rendement optimal, lire attentivement le présent manuel. Cet appareil peut lire les disques de format audio CD-DA, CD-R et CD-RW qui ont été finalisés§ après la fin de l’enregistrement. Il pourrait cependant ne pas être capable de lire certains CD-R et CD-RW dû aux conditions de l’enregistrement. §La finalisation est un traitement qui permet aux lecteurs CD-R/CD-RW de lire les disques audio CD-R et CD-RW. Fonction de poursuite de la lecture Le lecteur mémorise la plage en cours au moment de l’interruption de la lecture. Cette fonction de poursuite est annulée sur ouverture du couvercle avec l’appareil en mode arrêt. Fonction de mise hors tension automatique Si le lecteur demeure à l’arrêt pendant environ 10 minutes, le lecteur s’éteint automatiquement. Accessoires fournis Veuillez vérifier la présence des accessoires suivants dans l’emballage. ≥1 Casque d’écoute: L0BAD0000169 ≥1 Télécommande avec fil: N2QCBD000042 ≥1 Poignée: RGQT0006-K1 Utilisez les numéros indiqués lorsque vous commandez des pièces optionnelles ou de rechange auprès de votre détaillant. Il est recommandé de noter, dans l’espace prévu ci-contre, le numéro de modèle et le numéro de série inscrits à l’arrière, ou sous le fond de l’appareil, et de Ce manuel a été imprimé avec de l’encre à base de soja. PC q Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 RQT7550-C conserver ce manuel pour référence ultérieure. NUMÉRO DE MODÈLE SL-SW945 NUMÉRO DE SÉRIE C 2004 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. www.panasonic.ca Imprimé au Japon F0204TR0 Guide de dépannage Avant d’appeler un centre de service, faire les vérifications décrites ci-dessous. En cas de doute sur certains des points de vérification, ou si les solutions proposées dans le tableau ne résolvent pas le problème rencontré, se reporter à la section “Demande d’informations” à la page 2. Pas de lecture. Il n’y a pas de son, ou il y a beaucoup de bruit. ≥La fonction HOLD (verrouillage) est activée. Désactivez le verrouillage (HOLD) (➪page 4). ≥Les piles sont peut-être vides (➪page 3). ≥(Si la durée de lecture est très courte même après une recharge complète des piles, elles ont peut-être atteint la fin de leur durée de service. En général, elles peuvent être rechargées 300 fois.) ≥Le disque n’est pas bien inséré. ≥Le disque est rayé ou sale. (Le lecteur saute des plages.) ≥De l’humidité s’est formée sur la lentille. Attendez environ une heure puis réessayez. ≥La lentille est sale: Nettoyez-la avec une poire soufflante (produit recommandé: SZZP1038C). S’il y a des marques d’empreintes digitales sur la lentille, essuyez-les doucement avec un coton-tige. ≥Assurez-vous que les fiches sont insérées à fond. ≥Nettoyez les fiches avec un chiffon propre. ≥Le temps de lecture écoulé disparaît et le son est interrompu en cas de secousses répétées. ≥Éloignez les téléphones portables du lecteur. La lecture ne reprend pas à partir du point où elle s’était arrêtée. ≥Cette fonction est inopérante si le couvercle est ouvert avec l’appareil en mode arrêt. ≥Cette fonction est inopérante en mode de lecture aléatoire. ≥Cette fonction risque de ne pas opérer correctement dans certaines conditions. La lecture ne commence pas à partir de la première plage. ≥Il se peut que le mode de lecture aléatoire soit activé (➪page 4). ≥La lecture reprend à partir de la plage où elle a été arrêtée (la lecture pourrait débuter à partir d’une autre plage si le disque a été changé après coupure du contact). Le lecteur cesse de fonctionner. Déconnectez puis reconnectez toutes les sources d’alimentation (piles et adaptateur secteur). Le mode antisaut ne peut pas être modifié. Le mode ne peut pas être modifié si la touche [:] ou [9] a été appuyée avant d’appuyer sur [MEMORY/RECALL]. Impossible de spécifier le point A ou B. Il peut être impossible de spécifier le point A ou B à la fin d’un disque. Le lecteur fonctionne mal lorsqu’il est raccordé à d’autres appareils. Assurez-vous de brancher tout appareil auxiliaire via la télécommande. Si des haut-parleurs sont branchés directement au lecteur, leur impédance devrait être de 1 k≠ ou moins. La tonalité de fonctionnement de la télécommande n’est pas audible. Il se peut que la tonalité de fonctionnement soit désactivée (➪page 4). La télécommande ne fonctionne pas adéquatement. Utilisez uniquement la télécommande fournie pour commander ce lecteur. La recharge n’est pas possible. ≥Vous n’utilisez pas les piles rechargeables spécifiques à ce lecteur (➪page 3). ≥Il faut insérer deux piles pour que la recharge soit possible. ≥Le lecteur doit être éteint pour que la recharge soit possible. L’adaptateur secteur devient chaud pendant la recharge. Cela est normal. Les piles mettent beaucoup de temps à se recharger. Dans certaines conditions, la recharge des piles peut prendre jusqu’à 6 heures. Le temps de lecture est court après la recharge. ≥Cela peut se produire après la première recharge des piles ou après une période prolongée sans utilisation. Le temps de lecture normal devrait être rétabli après quelques recharges. ≥Les piles risquent de se décharger complètement si vous laissez l’adaptateur secteur branché une fois la recharge terminée. L’indicateur d’état des piles n’apparaît pas ou est erroné. ≥L’indicateur n’apparaît pas lorsque l’adaptateur secteur est branché. ≥Dans certaines conditions, l’indicateur est erroné. Affichages 1 ( La fonction HOLD (verrouillage) est activée. Désactivez le verrouillage (HOLD) (➪page 4). ) ≥Vous n’avez pas inséré de disque ou vous l’avez mal inséré. ≥Vous avez inséré un type de disque dont ce lecteur ne peut pas faire la lecture. * Le couvercle du logement à disque est ouvert. ' Le programme contient déjà 20 plages. rqt7550-c.qxd 04.2.17 1:25 PM ページ 2 PRÉCAUTIONS À PRENDRE Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les instructions qui suivent. Se conformer tout particulièrement aux avertissements inscrits sur l’appareil et aux consignes de sécurité indiquées ci-dessous. Conserver le présent manuel pour consultation ultérieure. 1) Lire attentivement ces instructions. 2) Conserver ces instructions. 3) Lire toutes les mises en garde. 4) Suivre toutes les instructions. 5) Ne pas utiliser cet appareil près d’une source d’eau. 6) Nettoyer qu’avec un chiffon sec. 7) Ne pas bloquer les évents d’aération. Installer l’appareil selon les instructions du fabricant. 8) Ne pas installer l’appareil près d’un appareil de chauffage tel qu’un radiateur, une cuisinière, un registre de chaleur ou tout dispositif émettant de la chaleur (y compris un amplificateur). 9) Pour des raisons de sécurité, ne pas modifier la fiche polarisée ou celle de mise à la terre. Une fiche polarisée est une fiche à deux lames, dont une plus large. Une fiche de mise à la terre est une fiche à deux lames avec une broche de masse. La lame plus large ou la broche de masse procure une protection accrue. Si ce genre de fiche ne peut être inséré dans une prise de courant, communiquer avec un électricien pour remplacer la prise. 12) N’utiliser l’appareil qu’avec une baie, support, trépied, gabarit d’installation, etc, recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lors de l’utilisation d’un chariot, le déplacer avec le plus grand soin afin d’éviter tout dommage. 13) Débrancher cet appareil lors d’un orage ou en cas de non-utilisation prolongée. 14) Confier l’appareil à un technicien qualifié pour toute réparation: cordon d’alimentation ou fiche endommagé, liquide renversé ou objet tombé dans l’appareil, exposition à la pluie ou à une humidité excessive, mauvais fonctionnement ou échappement de l’appareil. MISE EN GARDE: AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOCS ÉLECTRIQUES, AINSI QUE TOUT DOMMAGE À L’APPAREIL, NE PAS L’EXPOSER À LA PLUIE, À DES ÉCLABOUSSURES OU À UNE HUMIDITÉ EXCESSIVE. ÉVITER ÉGALEMENT DE PLACER DES CONTENANTS AVEC DU LIQUIDE, TEL UN VASE, SUR L’APPAREIL. ATTENTION! CET APPAREIL EST DOTÉ D’UN LECTEUR AU LASER. L’UTILISATION DE COMMANDES OU LE RECOURS À DES RÉGLAGES AUTRES QUE CEUX INDIQUÉS DANS CE MANUEL PEUVENT PRÉSENTER DES RISQUES D’EXPOSITION À DES RADIATIONS. NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER. TOUTE RÉPARATION DOIT ÊTRE FAITE PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ ET NON PAR L’USAGER. 10) S’assurer que le cordon est placé dans un endroit où il ne risque pas d’être écrasé, piétiné ou coincé. Faire particulièrement attention à ses extrémités de branchement, y compris sa fiche. ATTENTION: Utiliser exclusivement l’adaptateur pour batterie de voiture modèle SH-CDC9, fabriqué par Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. 11) N’utiliser que les accessoires ou périphériques recommandés par le fabricant. La plaque signalétique se trouve sur le dessous de l’appareil. Service après-vente Spécifications Audio 1. En cas de dommage—Confier l’appareil à un technicien qualifié dans les cas suivants: 1. (a) lorsque le cordon d’alimentation ou l’adaptateur secteur a été endommagé; 1. (b) lorsqu’un objet est tombé dans l’appareil ou si ce dernier a été mouillé; 1. (c) lorsque l’appareil a été exposé à la pluie; 1. (d) lorsque l’appareil semble ne pas fonctionner normalement ou que son rendement laisse à désirer; 1. (e) lorsque l’appareil a subi un choc violent ou que son coffret a été endommagé. 2. Réparation—Ne faire aucun réglage ni ajustement autres que ceux décrits dans le présent manuel. Confier toute réparation à un centre de service Panasonic agréé. 3. Pièces de rechange—S’assurer que le technicien utilise des pièces de rechange recommandées par le fabricant ou dont les caractéristiques sont les mêmes. L’utilisation de pièces de rechange non autorisées peut causer un incendie, des chocs électriques ou d’autres dangers. 4. Vérification de sécurité—Demander au technicien qui a réparé l’appareil de soumettre ce dernier à des vérifications pour s’assurer qu’il peut être utilisé en toute sécurité. Fréquence d’échantillonnage: 44,1 kHz Nombre de canaux: 2 (gauche et droit, stéréo) Niveau de sortie, casque d’écoute: 6 mWi6 mW (eff. pondéré) max./ 16 ≠ (ajustable) Réponse en fréquence: 20 Hz à 20 000 Hz (i0 dB à j7 dB) Capteur Source du faisceau: Laser à semiconducteur Longueur d’onde: 780 nm Généralités Source d’alimentation: Entrée c.c. (adaptateur secteur, non fourni): c.c. 4,5 V Température de fonctionnement: 0 oC à 40 oC (32 oF à 104 oF) Température lors de la recharge: 5 oC à 40 oC (41 oF à 104 oF) Demande d’informations Pour toutes réparations, renseignements ou conseils sur le fonctionnement du produit: Veuillez contacter le service à la clientèle de Panasonic Canada Inc. au 905-624-5505, son site web (www.panasonic.ca) ou le centre de service agréé le plus proche. Homologation: Autonomie: Avec la fonction verrouillage activée, l’égalisateur hors fonction et le circuit antisaut en mode POS1, à une température de 25 oC (77 oF) et sur une surface plane et stable.Temps d’utilisation approximatif en heures. Piles utilisées Autonomie 2 piles alcalines 50 vendues séparément 2 piles rechargeables 25 vendues séparément Temps de recharge: Environ 4 à 5 heures ≥Le temps de lecture peut être inférieur suivant les conditions d'utilisation. ≥Le temps de lecture sera considérablement réduit lors de la lecture des CD-RW. Dimensions (LkHkP): 142k29,7k142 mm (59⁄16 pok13⁄16 pok59⁄16 po) Poids: 321 g (11,3 oz) (avec piles) 275 g (9,7 oz) (sans piles) Remarques: Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Les poids et dimensions sont approximatifs. DATE D’ACHAT DÉTAILLANT ADRESSE DU DÉTAILLANT Nx DE TÉLÉPHONE 2 rqt7550-c.qxd 04.2.17 1:25 PM ページ 3 Emplacement des commandes/Raccordement à un autre appareil Saut/Recherche Panneau d’affichage Sélection du mode de lecture Programmation/Rappel/ Verrouillage/Libération Sélection du mode antisaut du verrouillage Sélection de la qualité sonore Commande du volume ≥Éteignez le lecteur et l’autre appareil avant de les raccorder. ≥Si la tonalité de fonctionnement n’est pas désirée, la désactiver. (➪page 4) ∫ Vers la prise DC IN Adaptateur secteur (RP-AC46) Prise secteur (non fourni) Branchez d’abord l’adaptateur secteur dans une prise secteur. Lentille Adaptateur pour batterie de voiture (SH-CDC9) (non fourni) ≥Lors de la mise hors marche de la voiture, le volume du lecteur revient sur 10. ≥La recharge des piles est possible avec cette connexion. Autoradio ∫ Vers la prise de télécommande Logement des piles Branchez d’abord la fiche de la télécommande à l’unité principale. Prise de casque d’écoute Type de fiche: Stéréo, 3,5 mm (1/8 po) Adaptateur pour lecteur de cassette de voiture (SH-CDM10A) (non fourni) Réglez le volume du lecteur sur 10-15. Vers les bornes CD ou AUX Câble audio (non fourni) Capuchon en caoutchouc Lecture/Arrêt/ Désactivation Saut/Recherche La connexion n’est pas possible dans certains cas. A Capuchon en caoutchouc Lecture/Pause Commutateur de verrouillage Arrêt/Désactivation Commande du volume Chaîne audio Réglez le volume du lecteur sur 10-15. Commutateur de verrouillage Réglez le niveau du volume sur la chaîne audio. Type de fiche: Stéréo, 3,5 mm (1/8 po) Sélection de la qualité sonore/Activation∫Écoute sur le casque désactivation de la tonalité de fonctionnement d’écoute Casque d’écoute Attention Source d’alimentation ∫ Étanchéité (anti-éclaboussures) Autonomie ➪ Spécifications (page 2) Piles rechargeables (non fournies) Cet appareil, le casque d’écoute et la télécommande sont à l’épreuve des éclaboussures. Ils pourraient toutefois être endommagés si de l’eau pénétrait à l’intérieur. ≥Ne pas immerger dans de l’eau ni éclabousser l’appareil avec de l’eau salée. ≥Avant d’ouvrir ou de fermer le couvercle, s’assurer de nettoyer l’appareil de tout résidu d’eau, grains de sable ou de poussière. ≥Glisser fermement le loquet de verrouillage pour bien fermer le couvercle. ≥Couvrir la prise de casque d’écoute et la prise d’alimentation c.c. avec les capuchons en caoutchouc lorsque ces prises ne sont pas utilisées. Chargez les piles avant la première utilisation. Ouverture et fermeture du couvercle ➪ page 4 Assurez-vous que le lecteur est éteint avant de procéder à la recharge. 1 2 3 ∫ Piles ≥Ne tentez pas de retirer le revêtement des piles et n’utilisez pas les piles dont le revêtement a été retiré. ≥Alignez correctement les pôles i et j lors de l’insertion des piles. ≥Évitez d’utiliser ensemble des piles de types différents ou des piles usagées et neuves. ≥Retirez les piles si vous prévoyez que le lecteur restera inutilisé pendant une période prolongée. ≥Évitez de jeter les piles au feu, de les court-circuiter, démonter ou exposer à une chaleur excessive. ≥Ne tentez pas de recharger des piles sèches. ≥Lorsque vous transportez les piles dans une poche ou dans un sac, assurez-vous qu’aucun objet métallique tel qu’un collier n’est inséré avec elles. Le contact avec le métal risquerait de provoquer un court-circuit et d’entraîner un incendie. Prise secteur Bien refermer. Prise DC IN ∫ CD ≥N’utilisez pas les CD de forme irrégulière. ≥N’utilisez pas les disques sans spécification. ≥N’utilisez pas les CD imprimés au moyen des imprimantes à étiquettes disponibles sur le marché. ≥N’utilisez pas les CD dont les étiquettes ou collants se détachent, ou avec un matériau adhésif qui dépasse de sous les étiquettes ou autocollants. Adaptateur secteur (non fourni: RP-AC46) ≥L’indicateur d’état des piles ( ) défile à l’affichage pendant la recharge et disparaît une fois celle-ci terminée (environ 4 à 5 heures). ≥Vous pouvez recharger les piles avant qu’elles ne soient complètement déchargées. ≥Placez le couvercle de sorte qu’il soit bien immobilisé et parfaitement ajusté sur le logement à piles. Sinon, il risque de se détacher et de rayer vos disques. ∫ Protection de l’ouïe ≥Soulevez du côté gauche pour retirer les piles. ∫ Piles rechargeables vendues séparément Pour plus de détails, consultez le détaillant. EST. 1924 Piles rechargeables spéciales au nickelcadmium: P-3GAVA/2B (jeu de 2) Éviter l’écoute à volume élevé. Les spécialistes en otologie recommandent de ne pas prolonger l’écoute afin de ne pas endommager l’ouïe. Si un bourdonnement se fait entendre, réduire le volume ou cesser l’écoute. Ne pas utiliser au volant d’un véhicule motorisé. Cela peut être dangereux et est interdit dans plusieurs régions. Démontrer une grande prudence ou interrompre l’écoute dans des situations potentiellement dangereuses. Même si le casque d’écoute ou les écouteurs sont du type ouvert devant permettre d’entendre les bruits ambiants, ne pas trop élever le volume. Le son peut être trompeur. Avec le temps, votre niveau de confort auditif s’adapte à des volumes plus élevés. Ainsi, un niveau qui semble normal peut en fait être trop élevé et être nuisible à l’oreille. Protégez-vous en réglant le volume à un niveau sécuritaire avant que votre oreille ne s’adapte à un volume trop élevé. Pour déterminer un niveau d’écoute sécuritaire: ≥Régler le volume au minimum. ≥Monter lentement le volume jusqu’au niveau d’écoute confortable avant qu’il n’y ait distorsion. Après avoir identifié le niveau d’écoute confortable: ≥Laisser l’appareil réglé à ce niveau. Piles sèches (non fournies) Après avoir débranché l’adaptateur secteur, insérez deux piles alcalines “LR6, AA, UM-3”. Insérez-les de la même façon que les piles rechargeables. Indicateur d’état des piles Cet indicateur apparaît lorsque le lecteur est allumé. 2 2:52 ∫ Allergies Cessez l’utilisation si vous ressentez un malaise avec les écouteurs ou toute autre pièce qui entre directement en contact avec la peau. Poursuivre l’utilisation risquerait d’entraîner des démangeaisons ou d’autres réactions allergiques. Piles sèches ordinaires/piles rechargeables 3 Le lecteur s’éteindra sous peu si l’indicateur se met à clignoter. ≥Avant le début de la lecture, l’indicateur d’état des piles peut clignoter. Une fois la lecture lancée, l’affichage de l’indicateur s’effectuera normalement. rqt7550-c.qxd 04.2.17 1:25 PM ページ 4 Utilisation Lecture Pause Ouvrez le couvercle. Télécommande Fermez le couvercle. Lecteur Non disponible. Appuyez. ∫ Appuyez de nouveau pour relancer la lecture. Recherche 4 1 3 Télécommande Numéro de plage Appuyez de manière continue pendant la lecture. 5 Ouvrez le couvercle, insérez un CD et fermez. 1:10 Appuyez de manière continue pendant la lecture. ≥La recherche n’est possible qu’à l’intérieur de la plage en cours de lecture lorsque le lecteur est en mode programmé, répétition d’une plage, aléatoire, répétition aléatoire et reprise AB (➪ci-dessous). 2 Temps de lecture écoulé de la plage Insérez à fond. Lecteur Saut Télécommande Lecteur Appuyez. Appuyez. Insérez à fond. VOL ≥Appuyez sur [:] deux fois pour sauter au début de la plage précédente pendant la lecture. ≥La touche [:] ne peut pas être utilisée pour sauter à la plage précédente durant la lecture aléatoire (➪ci-dessous). 2 3 4 Désactivez le verrouillage (HOLD). Arrêt/Désactivation Télécommande Lecteur Appuyez. Ajustez le volume. (0–25) ≥Le volume revient sur 10 lorsque la source d’alimentation est débranchée. Nombre de plages 11 Appuyez. Appuyez. ∫ Appuyez de manière continue pour éteindre le lecteur. ∫ Appuyez de nouveau pour éteindre le lecteur. 51:52 Temps de lecture total Autres méthodes de lecture Modes de lecture Lecture programmée 1 Appuyez sur [:, 9] en mode arrêt pour sélectionner les plages. 3 À chaque pression sur [MODE] Répétez les étapes 1 et 2 pour inscrire jusqu’à 20 plages. Pendant la lecture ou En mode pause 4 2 Répétition Répétition de d’une plage toutes les plages M - - 01 Ordre de lecture Répétition aléatoire B Reprise AB (Reprise d’un passage spécifique AB) (➪ci-dessous) ∫ Réglage d’un passage spécifique AB Appuyez sur [MEMORY/RECALL] à l’endroit où la lecture en reprise sélective doit débuter (A) et une autre fois à l’endroit où elle doit prendre fin (B). [MEMORY/RECALL] pendant la lecture du disque. Numéro de plage Aléatoire Aucun affichage (annulé) Appuyez sur [MEMORY/RECALL] ∫ Pour vérifier le contenu du programme pour inscrire la plage. ∫ Appuyez sur 3 A RANDOM RANDOM Appuyez sur [1/;] pour lancer la lecture. ≥Appuyez sur la touche d’arrêt ou de saut pour annuler (➪ci-dessus). ≥Si le point B n’est pas défini et que la fin du disque est atteinte, le point B est réglé automatiquement et la lecture en reprise s’amorce. Il est également possible de régler le point B en appuyant sur [MEMORY/RECALL]. ∫ Pour effacer la lecture programmée ∫ Appuyez sur [∫ OPR OFF]. Circuit antisaut Modification de la qualité sonore Ce circuit réduit au minimum les sauts provoqués par les vibrations. Il est possible de modifier les données chronométriques de la mémoire antisaut en vue d’en améliorer la qualité sonore. À chaque pression sur [EQ] En mode arrêt, à chaque pression maintenue sur [MEMORY/RECALL] VOL Mode audio amélioré, mémoire antisaut de 10 secondes Ultra accentuation des graves améliorée (S-XBS) Aucun affichage (annulé) ≥L’effet peut varier suivant le type de musique. Amplifie les graves Son similaire à celui d’une salle de concert Mode antisaut amélioré, mémoire antisaut de 45 secondes Modification de la tonalité de fonctionnement À chaque pression maintenue sur [EQ] VOL bP oFF 4 Tonalité désactivée bP on Tonalité activée RQT7550