▼
Scroll to page 2
of
13
Projecteur LCD Guide d’utilisation de la télécommande Modèle n° PT-AE900E ■ Cette télécommande peut être utilisée pour effectuer des opérations de réglage simples pour le système de cinéma à domicile, en plus des opérations d’utilisation du projecteur (PT-AE900E). ■ Veiller à lire attentivement ce Guide d’utilisation de la télécommande, afin de pouvoir utiliser les appareils en toute sécurité. ■ Veiller aussi à lire attentivement le mode d’emploi du projecteur et du système de cinéma à domicile lorsqu’on utilise la télécommande. ■ Après avoir lu ce Guide d’utilisation, le conserver dans un endroit sûr pour pouvoir s’y reporter ultérieurement au besoin. Caractéristiques Cette télécommande peut être utilisée pour faire fonctionner plusieurs appareils d’un système de cinéma à domicile avec une seule télécommande, au lieu d’utiliser plusieurs télécommandes individuelles. Remarque: Ne pas utiliser la télécommande pour faire fonctionner des appareils autres que ceux qui composent le système de cinéma à domicile. BPossibilité de faire fonctionner 8 appareils au maximum Il est possible de faire fonctionner 8 appareils (tels qu’un projecteur, un lecteur/enregistreur DVD, un magnétoscope, un téléviseur et un amplificateur) au maximum. Les touches de sélection peuvent être utilisées pour sélectionner tout d’abord un appareil du système de cinéma à domicile, et on pourra alors faire fonctionner l’appareil sélectionné à l’aide de la télécommande. Au moment de l’achat, la télécommande a été programmée avec des signaux de télécommande destinés aux produits Panasonic, afin que l’on puisse utiliser ces produits avec une seule télécommande. BPossibilité de faire fonctionner des systèmes de cinéma à domicile fabriqués par des sociétés autres que Panasonic Les signaux de télécommande utilisés par les principaux fabricants de systèmes de cinéma à domicile, dont Panasonic, ont été enregistrés dans la télécommande. Il est possible d’utiliser la télécommande pour effectuer les opérations de télécommande pour les autres appareils en sélectionnant simplement le modèle et le code des appareils. BApprentissage facile des signaux de télécommande Si aucun code n’est disponible pour les appareils qu’on utilise, ou si l’on veut personnaliser les fonctions que l’on utilise le plus souvent, il est possible d’utiliser la télécommande pour effectuer l’apprentissage des fonctions. (La télécommande de l’autre appareil est nécessaire pour effectuer les opérations d’apprentissage.) BPossibilité d’effectuer l’affichage personnalisé des fonctions souvent utilisées sur le LCD Les fonctions correspondant aux touches de fonction des appareils enregistrés peuvent être affichées sur le LCD de la télécommande. Il est possible d’entrer jusqu’à 3 caractères (caractères alphabétiques, chiffres et symboles) pour chaque touche de fonction dont on a effectué l’apprentissage, afin de créer le nom que l’on désire afficher pour cette fonction. BPossibilité de réaliser une macro pour allumer ou éteindre simultanément tous les appareils sélectionnés Il est possible d’allumer et d’éteindre simultanément 8 appareils au maximum en maintenant enfoncé l’interrupteur d’alimentation du système pendant 3 secondes ou plus. BFonction d’éclairage rétroactif Lorsqu’on appuie sur la touche LIGHT, le LCD et les touches s’éclairent afin qu’on puisse utiliser la télécommande facilement, même dans des endroits obscurs. Remarque: Il pourra être impossible de faire fonctionner certains appareils avec cette télécommande. 2 Sommaire Caractéristiques Sommaire Nom et fonction de composant Utilisation Utilisation du projecteur Utilisation du système de cinéma à domicile Réglage des signaux de télécommande pour les systèmes de cinéma à domicile 2 3 4 6 6 6 7 8 Sélection et entrée des codes d’appareil Réglage des appareils du système de cinéma à domicle 10 lorsqu’on ignore le code d’appareil Apprentissage des signaux de télécommande directement 12 à partir des appareils du système de cinéma à domicile Suppression des signaux de télécommande des équipements de cinéma à domicile 14 Suppression des fonctions des touches une par une 14 Suppression de tous les réglages pour USER 1-3 15 Changement du contenu de l’affichage à cristaux liquides 16 Pour allumer et éteindre simultanément tous les appareils du système de cinéma à domicile 18 Utilisation de la fonction de macro 18 Configuration de la fonction de macro 18 Liste des affichages du LCD 20 Affichages des appareils sélectionnés 20 Messages affichés 20 Liste des caractères d’affichage 20 Guide des touches de fonction 21 Liste des fonctions de la télécommande 22 Liste des codes d’équipement 24 3 Nom et fonction de composant ✱ Les touches représentées dans cette couleur sont les touches qui peuvent être utilisées pour les fonctions apprises. Touche d’alimentation du système Touche d’alimentation du projecteur Elle permet d’allumer et d’éteindre le projecteur. Pour allumer et éteindre les équipements autres que le projecteur. Affichage à cristaux liquides Touche LIGHT L’appareil sélectionné apparaît en haut, les fonctions utilisables sur cet appareil apparaissent en bas. (✱ pp. 20-21) Allume et éteint l’éclairage rétroactif de cette télécommande. Touches de fonction (A/B/C) Pour utiliser les fonctions affichées pour l’équipement sélectionné. Touche MUTE Touche SETUP Pour passer au mode de configuration pour l’équipement de système sélectionné. Touche SOURCE (✱ Pour couper le son. p.6) Pour sélectionner l’équipement à utiliser. Touche Channel Touche VOLUME Pour sélectionner le canal. Touche Projector Pour basculer des fonctions de télécommande au mode de projecteur. Pour régler le volume sonore. Touches de lecture vidéo/DVD Pour utiliser les fonctions de lecture de vidéo et de DVD. Touche MENU Touche RETURN Pour faire passer l’équipement sélectionné au mode de menu. Lorsqu’un menu est affiché, cette touche permet de revenir au menu précédent. Touche FGHI Touche ENTER Pour déplacer la sélection vers le haut ou le bas, ou vers la gauche ou la droite. Pour accepter l’élément sélectionné. Touche NORMAL Touche SHUTTER Pour masquer les images momentanément. Pour remettre les réglages à leur valeur par défaut. Touches de sélection d’entrée Touche ASPECT Pour sélectionner les signaux d’entrée de l’équipement connecté. Pour changer le taux d’aspect. Touche PC MODE Pour passer au menu d’image. Touche de réglage MAIN Touche MEM LOAD Pour faire apparaître le menu “CHARG.MEM”. Touche C.C.M. (Gestion des Couleurs Cinéma) Pour faire apparaître le menu “Gest Couleur”. Pour faire apparaître le menu “Image Adjust”. Touche de réglage ADVANCED Pour faire apparaître le menu “Avancé”. 4 5 Utilisation Réglage des signaux de télécommande pour les systèmes de cinéma à domicile ■ Utilisation du projecteur 1 Appuyer sur la touche correspondant à l’opération voulue. BPour utiliser des appareils du système de cinéma à domicile Lorsqu’on appuie sur [PROJECTOR], le fonctionnement passe du mode système de cinéma à domicile au mode projecteur. ■ Utilisation du système de cinéma à domicile 1 Appuyer sur [SELECT]. Au moment de l’achat, la télécommande a été programmée avec des signaux de télécommande destinés aux produits Panasonic. Si l’on veut faire fonctionner des appareils d’autres fabricants, ou s’il est impossible de faire fonctionner vos produits Panasonic, il faut effectuer les réglages suivants. Remarque: BNe pas utiliser la fonction d’apprentissage pour enregistrer des signaux de télécommande depuis d’autres télécommandes d’apprentissage sur lesquelles l’apprentissage a été effectué par ces télécommandes. Sinon, des erreurs de fonctionnement se produiront. BSi aucune opération n’est effectuée pendant 60 secondes ou plus pendant les opérations de configuration, le délai de réalisation de l’opération sera dépassé et le mode de réglage sera annulé. ■ Méthodes d’apprentissage des signaux de télécommande 2 Sélectionner l’appareil que l’on veut utiliser, puis appuyer sur [ENTER]. Il est possible d’utiliser les trois méthodes d’apprentissage des signaux de télécommande suivantes. Sélection et entrée des codes d’appareil p.8 Effectuer la sélection dans la liste des codes d’appareil. (Exemple: Lorsque “DVD” est sélectionné) 3 Appuyer sur la touche correspondant à l’opération voulue. (Exemple: Lorsque [PLAY] est sélectionné) Remarque: BAu moment de l’achat, la télécommande a été programmée avec des signaux de télécommande destinés aux produits Panasonic. BS’il est impossible de faire fonctionner les appareils en utilisant les réglages par défaut, se reporter à la section “Réglage des signaux de télécommande pour les systèmes de cinéma à domicile” ( p.7) BPar défaut, les réglages pour USER1-3 sont vides. BSi l’on n’appuie sur aucune touche pendant 10 secondes ou plus pendant cette procédure, le LCD s’éteint. BSi l’éclairage est allumé, il s’éteindra si aucune opération n’est effectuée pendant 10 secondes ou plus. BSi l’affichage à cristaux liquides s’éteint pendant qu’un appareil clignote en raison de la sélection d’un appareil, l’appareil sélectionné en dernier sera celui qui peut être utilisé. 6 Réglage des appareils du système de cinéma à domicile lorsqu’on ignore le code d’appareil p.10 Pour effectuer l’apprentissage des signaux de télécommande à partir d’appareils dont on ignore le code d’appareil, effectuer le réglage à l’aide de la fonction de recherche. Apprentissage des signaux de télécommande directement à partir des appareils du système de cinéma à domicile p.12 S’il est impossible d’effectuer l’opération en utilisant un code d’appareil, on peut effectuer l’apprentissage des signaux de télécommande directement à partir de l’appareil du système de cinéma à domicile. Suggestion Si l’on veut annuler un réglage avant qu’il soit accompli·· Appuyer sur [SETUP]. 7 Réglage des signaux de télécommande pour les systèmes de cinéma à domicile ■ Sélection et entrée des codes d’appareil B Lorsque “USER 1-3” est sélectionné Remarque: BPour les codes d’appareil comportant un signal de télécommande d’alimentation, le signal de télécommande d’alimentation pour l’appareil sera transmis lorsque le code d’appareil est sélectionné. Faire un essai en essayant d’allumer l’appareil. BIl est impossible d’entrer deux codes d’appareil ou plus pour le même appareil. BIl est impossible d’entrer des codes d’appareil pour “PJ”. BSi l’appareil du système de cinéma à domicile ne supporte pas cette fonction, il ne fonctionnera pas lorsqu’on appuiera sur les touches. 1 Appuyer sur [SETUP] pendant 3 secondes ou plus. 2 Sélectionner l’appareil à ajuster puis appuyer sur [ENTER]. Appuyer sur [ENTER]. 2-2 Sélectionner l’appareil à ajuster. DVD SCREEN LIGHTING HVAC RCV VCR TV CBL SAT AMP ✱ Si “ERROR” s’affiche Le signal de télécommande que l’on essaie d’enregistrer a déjà été enregistré, et donc il est impossible de sélectionner le code d’appareil. Pour régler un code d’appareil, effacer le signal de télécommande qui a été appris. ( p.14) 3 B Lorsque “DVD, VCR, AMP” est sélectionné 2-1 Sélectionner le code d’appareil voulu en se reportant à la liste des codes d’appareil ( p.24, 25), puis appuyer sur [ENTER]. Passer à l’étape 3 B Lorsque “TV/TNR” est sélectionné 2-1 Lorsque “USER 1-3” est sélectionné Sélectionner l’appareil à ajuster puis appuyer sur [ENTER]. Appuyer sur [SETUP] pour terminer. TV SAT CBL Remarque: BS’il est impossible d’obtenir un fonctionnement correct Si l’on trouve plusieurs numéros de code lorsqu’on se reporte à la liste des codes d’appareil, essayer plutôt d’établir l’un des autres numéros. Passer à l’étape 3 8 9 Réglage des signaux de télécommande pour les systèmes de cinéma à domicile B Lorsque “USER 1-3” est utilisé ■ Réglage des appareils du système de cinéma à domicle lorsqu’on ignore le code d’appareil 3-1 Appuyer sur la touche haut ou bas pour sélectionner “SEARCH?”, puis appuyer sur [ENTER]. Lorsqu’on enregistre des signaux de télécommande pour un appareil du système de cinéma à domicile et qu’on ignore le code d’appareil de cet appareil, il est possible d’utiliser la fonction de recherche pour effectuer les réglages. Fonction de recherche ✱ Si “ERROR” s’affiche Le signal de télécommande que l’on essaie d’enregistrer a déjà été enregistré, et donc il est impossible de sélectionner le code d’appareil. Pour régler un code d’appareil, effacer le signal de télécommande qui a été appris. ( p.14) La fonction de recherche transmet un signal de coupure d’alimentation électrique, et recherche et établit les codes d’appareil compatibles. 1 2 Allumer l’appareil du système de cinéma à domicile que l’on veut régler. 3 Sélectionner l’appareil que l’on veut régler, puis appuyer sur [ENTER]. 3-2 Appuyer sur [SETUP] pendant 3 secondes ou plus. Sélectionner l’appareil du système de cinéma à domicile que l’on veut régler, puis appuyer sur [ENTER]. Passer à l’étape 5 B Lorsque “DVD, VCR, AMP” est sélectionné 4 DVD SCREEN LIGHTING HVAC RCV VCR TV CBL SAT AMP Appuyer sur [NORMAL]. (Exemple: Lorsque “DVD” est sélectionné) Passer à l’étape 4 5 Pointer la télécommande vers l’appareil du système de cinéma à domicile, et appuyer sur la touche haut une fois. B Lorsque “TV/TNR” est sélectionné 3-1 Sélectionner l’appareil que l’on veut régler, puis appuyer sur [ENTER]. ✱ Répéter l’étape 5 jusqu’à ce que l’appareil du système de cinéma à domicile s’éteigne. TV SAT CBL Passer à l’étape 4 10 6 Une fois que l’appareil du système de cinéma à domicile est éteint, appuyer sur [ENTER]. Pour terminer, appuyer sur [SETUP] puis vérifier le fonctionnement. 11 Réglage des signaux de télécommande pour les systèmes de cinéma à domicile ■ Apprentissage des signaux de télécommande directement à partir des appareils du système de cinéma à domicile S’il est impossible d’effectuer l’opération en utilisant un code d’appareil, on peut enregistrer d’autres signaux de télécommande pour les touches USER 1-3. Remarque: BIl est impossible d’enregistrer les signaux de télécommande qui ne sont pas de type infrarouge (forme d’onde). BIl pourra être impossible d’enregistrer certains types de signaux. 1 2 4 Sélectionner “USER 1-3” puis appuyer sur [ENTER]. de l'appareil du ( Télécommande ) ( Télécommande du projecteur système de cinéma à domicile ) Lors de l’apprentissage de la ( Exemple: ) fonction de la touche de lecture Après 5 secondes ✱ Si “ERROR” s’affiche L’apprentissage n’a pas pu être effectué correctement. Revenir à l’étape 5 et refaire l’opération d’apprentissage. ✱ Pour enregistrer une autre touche, refaire l’étape 5. Pour terminer, appuyer sur [SETUP] puis vérifier le fonctionnement. Sélectionner “LEARN?” puis appuyer sur [ENTER]. Placer la télécommande du projecteur à proximité de l’émetteur de la télécommande de l’appareil du système de cinéma à domicile. Environ 5 cm 12 Appuyer sur la touche de la télécommande du projecteur que l’on veut enregistrer, puis après que “LEARNING” se soit affiché, appuyer sur la touche correspondante de la télécommande de l’appareil du système de cinéma à domicile. Appuyer sur [SETUP] pendant 3 secondes ou plus. (Exemple: Lorsque “USER1” est sélectionné) 3 5 Remarque: BSi les piles de la télécommande sont épuisées, les signaux ne seront pas enregistrés correctement. BChaque touche doit être enregistrée séparément. BSi aucune opération n’est effectuée pendant 60 secondes ou plus pendant l’apprentissage, le mode de réglage sera annulé. Pour effectuer correctement l’apprentissage, refaire la procédure à partir de l’étape 1. BLorsque les touches de fonction A/B/C ont été apprises, “-A-, -B-, -C-” s’affichera, et on pourra alors éditer les caractères affichés ici. ( p.16) Suggestions pour effectuer correctement l’apprentissage BNe pas bouger la télécommande pendant que l’apprentissage est en cours. BMettre des piles neuves dans la télécommande du projecteur et dans l’autre télécommande avant d’entreprendre les opérations d’apprentissage BÉviter d’effectuer la procédure dans des endroits exposés directement à la lumière solaire ou à un éclairage. (Les interférences produites risqueraient de fausser l’apprentissage.) BLa position de l’émetteur peut varier selon la forme de la télécommande. Placer la télécommande du projecteur correctement en face de l’émetteur, à une distance de 5 cm. 13 Suppression des signaux de télécommande des équipements de cinéma à domicile Il est possible d’utiliser l’une ou l’autre des deux méthodes suivantes pour supprimer les signaux de télécommande qui ont été enregistrés (appris): en supprimant les fonctions des touches une par une (DELETE), ou en supprimant tous les réglages pour USER 1-3 (OPS RESET). ■ Suppression de tous les réglages pour USER 1-3 (OPS RESET) 1 Appuyer sur [SETUP] pendant 3 secondes ou plus. 2 Sélectionner “USER 1-3” puis appuyer sur [ENTER]. Remarque: BSi les codes d’appareil ont déjà été entrés pour USER 1-3, les codes d’appareil ne seront pas supprimés. ■ Suppression des fonctions des touches une par une (DELETE) 1 Appuyer sur [SETUP] pendant 3 secondes ou plus. (Exemple: Lorsque “USER1” est sélectionné) 2 Sélectionner “USER 1-3” puis appuyer sur [ENTER]. 3 Sélectionner “OPS RESET?” puis appuyer sur [ENTER]. 4 Appuyer sur [ENTER]. (Exemple: Lorsque “USER1” est sélectionné) 3 Sélectionner “DELETE?” puis appuyer sur [ENTER]. 4 Appuyer sur la touche à supprimer. Lors de la suppression de la ( Exemple: ) fonction de la touche de lecture ✱ Si “ERROR” s’affiche “ERROR” s’affiche si aucune fonction n’a été apprise. ✱ Pour supprimer une autre touche, refaire l’étape 4. Pour terminer, appuyer sur [SETUP]. 14 Pour terminer, appuyer sur [SETUP]. 15 Changement du contenu de l’affichage à cristaux liquides Lorsque les signaux de télécommande d’un appareil du système de cinéma à domicile ont été appris pour les touches de fonction USER 1-3, il est possible de changer les affichages “-A-, -B-, -C-” sur le LCD et de les remplacer par les affichages de son propre choix. Liste des caractères pouvant être affichés Lettres majuscules: A-Z Chiffres: 0-9 5 Utiliser les touches gauche et droite pour se placer sur le caractère qu’on veut changer, puis utiliser les touches haut et bas pour sélectionner le caractère. Symboles: -, +, _, ✱, ?, espace 1 Appuyer sur [SETUP] pendant 3 secondes ou plus. 2 Sélectionner “USER 1-3” puis appuyer sur [ENTER]. (Exemple: Lorsque “USER1” est sélectionné) 3 Sélectionner “KEY EDIT?” puis appuyer sur [ENTER]. 4 Appuyer sur la touche à changer. : Position d’affichage : Sélection du caractère ✱ Pendant le réglage, le caractère d’espace sera affiché sous la forme “ ”. ✱ Pour éditer un autre affichage de caractères, refaire les étapes 4 et 5. 6 Appuyer sur [ENTER]. Pour terminer, appuyer sur [SETUP]. (Exemple: Lorsque la fonction B a été sélectionnée) 16 17 Pour allumer et éteindre simultanément tous les appareils du système de cinéma à domicile 4 Sélectionner l’appareil à enregistrer. Il est possible, en utilisant la télécommande, d’allumer et d’éteindre simultanément tous les appareils du système de cinéma à domicile qui ont été enregistrés dans la télécommande. (Exemple: Lorsque “USER3” est sélectionné) Remarque: BAu moment de l’achat, une macro permettant d’allumer et d’éteindre simultanément PJ, DVD, VCR et AMP est établie. ■ Utilisation de la fonction de macro Maintenir la touche [SYSTEM] enfoncée pendant 3 secondes ou plus. ✱ Si un appareil enregistré est sélectionné, l’affichage clignote plus rapidement. 5 Appuyer sur [SYSTEM]. Les appareils enregistrés s’allument alors. ✱ Le laps de temps nécessaire pour que la fonction macro accomplisse efficacement son opération varie selon le nombre d’appareils qui ont été enregistrés. (Exemple: Lorsque “USER3” est sélectionné) ✱ Si un appareil enregistré est sélectionné, l’affichage clignote plus rapidement. ✱ Pour enregistrer ou supprimer un autre appareil, refaire les étapes 4 et 5. ■ Configuration de la fonction de macro Remarque: B Si la distance à laquelle la télécommande du projecteur doit être utilisée est trop grande, ou s’il y a une obstruction devant les récepteurs de télécommande des appareils du système de cinéma à domicile, cette opération pourra ne pas être correctement utilisable. Vérifier les emplacements et les orientations des appareils du système de cinéma à domicile pour s’assurer qu’ils puissent tous être actionnés. 1 2 Effacement de la fonction de macro Appuyer à nouveau sur [SYSTEM]. Appuyer sur [SETUP] pendant 3 secondes ou plus. Sélectionner “USER 1-3” puis appuyer sur [ENTER]. ✱ La fonction de macro est effacée, et l’affichage clignote plus lentement. 6 Une fois la sélection des appareils terminée, appuyer sur [ENTER]. (Exemple: Lorsque “USER1” est sélectionné) 3 18 Sélectionner “MACRO?” puis appuyer sur [ENTER]. ✱ Les appareils qui ont été enregistrés par la macro apparaissent sur l’affichage. Pour terminer, appuyer sur [SETUP] puis vérifier le fonctionnement. 19 Liste des affichages du LCD ■ Affichages des appareils sélectionnés Affichage de l’appareil sélectionné PJ DVD VCR TV/TNR AMP USER1/2/3 ■ Guide des touches de fonction Appareil correspondant Projecteur (PT-AE900E) Lecteur DVD/enregistreur DVD Magnétoscope TV/Convertisseur câble/Récepteur satellite Amplificateur audio/Récepteur DVD, VCR, TV/TNR, AMP, autre appareil (✱ peut comprendre des appareils dont l’apprentissage est impossible à effectuer) ■ Messages affichés Affichage à cristaux liquides CODE ? CODE ? **** DELETE ? DELETED END ERROR EXIT SETUP KEY EDIT ? LEARN ? LEARNING Description Indique que le mode de réglage des codes d’appareil est sélectionné. S’affiche lorsqu’un code d’appareil (4 chiffres) a été sélectionné et entré. Indique que le mode de suppression des signaux de télécommande appris est sélectionné. S’affiche lorsqu’une fonction apprise a été supprimée. S’affiche lorsque la recherche de code dans la base de données est terminée. S’affiche lorsqu’une erreur se produit. Refaire l’opération. S’affiche lorsqu’on a quitté le mode de configuration. Indique que le mode d’édition des caractères d’affichage des touches de fonction est sélectionné. Indique que le mode d’apprentissage des signaux de télécommande a été sélectionné. S’affiche pendant que l’apprentissage des signaux de télécommandes est effectué. Indique que le mode de réglage de la fonction macro (commande d’alimentation simultanée) a été sélectionné. S’affiche lorsqu’une opération a été accomplie correctement. Indique que le mode de réinitialisation des fonctions apprises pour USER1/2/3 a été sélectionné. S’affiche lorsqu’on doit sélectionner s’il faut oui ou non effectuer la réinitialisation. S’affiche lorsqu’une erreur se produit pendant une opération de remise à zéro. Refaire l’opération. S’affiche lorsque l’opération de réinitialisation a été accomplie avec succès. S’affiche lorsqu’un guide de touche a été enregistré. Indique que le mode d’utilisation des signaux de télécommande pour régler un code d’appareil a été sélectionné. S’affiche pendant que la fonction de recherche est utilisée. S’affiche lorsqu’on sélectionne un type d’appareil. S’affiche lorsqu’on sélectionne un appareil à utiliser. S’affiche lorsqu’aucune opération n’a été effectuée pendant 60 secondes, et que le délai d’exécution de la procédure a été dépassé. MACRO ? OK OPS RESET ? RESET ? RESET ERROR RESET OK SAVED SEARCH ? SEARCHING SEL SOURCE SOURCE ? TIMEOUT Lettres Chiffres Symboles 20 B L V 2 + C M W 3 _ D N X 4 ✱ E O Y 5 ? F P Z 6 G Q H R I S Caractère d’affichage Caractère d’affichage Caractère d’affichage Caractère d’affichage Caractère d’affichage Caractère d’affichage Caractère d’affichage Caractère d’affichage Caractère d’affichage Caractère d’affichage ■ Liste des caractères d’affichage A K U 1 - J T Affichage des touches de fonction HDD DVD DVD/DVR-R DVD LNG REC EPG VCR VCR EXT INP TV EPG TV/CBL/SAT /Convertisseur de câble /Récepteur satellite LNG DVD Amplificateur audio VCR AMP/RCV /Récepteur TV Appareil sélectionné Appareil correspondant 8 9 Basculer vers le disque dur (*1) Basculer vers le DVD (*1) Sélection audio Enregistrement Liste des programmes Effacement d’écran de menu Sélection d’entrée/Sélection de diffusion Liste des programmes Sélection audio Basculer l’entrée vers DVD (*2) Basculer l’entrée vers VCR (*2) Basculer l’entrée vers TV (*2) Remarque: BIl est possible que le guide des touches affichées ne corresponde pas aux opérations sur certains appareils. BIl est possible que les signaux de télécommande varient selon l’appareil qu’on règle, même si le fabricant est identique. *1: Si l’affichage des touches de fonction HDD ou DVD est vide, l’opération sera effectuée comme suit. Appareil sélectionné Appareil correspondant DVD DVD/DVR-R DVD DVD/DVR-R Affichage des touches de fonction HDD Vide LNG Vide DVD LNG Description Bascule vers le DVD et le disque dur dans cet ordre, ou bascule directement vers le disque dur. Sélection audio Bascule vers le DVD et le disque dur dans cet ordre, ou bascule directement vers le DVD. Sélection audio *2: Les affichages des touches de fonction DVD, VCR ou TV pourront fonctionner comme suit. (Sélection 1, 2 et 3 indiquent des commutateurs d’entrée qui diffèrent selon l’appareil sélectionné.) Appareil sélectionné Appareil correspondant Affichage des touches de fonction DVD AMP/RCV Amplificateur audio /Récepteur VCR TV 7 Description Description L’entrée passe à sélection 1 ou sélection (+) de séquence d’entrée L’entrée passe à sélection 2 ou sélection (-) de séquence d’entrée L’entrée passe à sélection 3 0 espace 21 Liste des fonctions de la télécommande Affichage des touches Appareil sélectionné PJ DVD VCR TV/CBL/SAT AMP/RCV USER1/2/3 Code d’appareil au moment de l’expédition - 0490 1244 1333 (TV) 1308 (*4) POWER (PROJECTOR) PROJECTOR POWER POWER (SYSTEM) LIGHT LEARN VOLUME SKIP/INDEX SLOW/SEARCH Alimentation (*1) Alimentation (*1) Alimentation (*1) Alimentation (*1) ✱ Éclairage rétroactif Éclairage rétroactif Éclairage rétroactif Éclairage rétroactif Éclairage rétroactif - HDD REC INP DVD ✱ (*5) - DVD EPG EPG VCR ✱ (*5) Fonction C - LNG EXT LNG TV ✱ (*5) SOURCE Sélection d’appareil Sélection d’appareil Sélection d’appareil Sélection d’appareil Sélection d’appareil Sélection d’appareil Configuration Configuration Configuration Configuration Configuration Configuration UP - Canal + Canal + Canal + Canal + ✱ DOWN - Canal - Canal - Canal - Canal - ✱ MUTE Sourdine d’amplificateur Sourdine d’amplificateur Sourdine d’amplificateur Sourdine d’amplificateur (*2) Sourdine ✱ (*6) + - Volume + d’amplificateur Volume + d’amplificateur Volume + d’amplificateur Volume + d’amplificateur (*2) Volume + ✱ (*6) Volume – d’amplificateur Volume – d’amplificateur Volume – d’amplificateur Volume – d’amplificateur (*2) Volume - ✱ (*6) DOWN - Saut vers le bas Saut (arrière) Saut vers le bas (*3) - ✱ UP - Saut vers le haut Saut (avant) Saut vers le haut (*3) - ✱ FF - Ralenti/recherche Avance rapide Ralenti/recherche (*3) - ✱ REW - Ralenti/recherche Recul rapide Ralenti/recherche (*3) - ✱ STOP - Arrêt Arrêt Arrêt (*3) - ✱ PAUSE - Pause Pause Pause (*3) - ✱ PLAY - Lecture Lecture Lecture (*3) - ✱ MENU Menu Menu Menu Menu Menu ✱ RETURN ENTER PIC.ADJUST Éclairage rétroactif Fonction A PROJECTOR INPUT Passe en mode de fonctionnement de projecteur Passe en mode de fonctionnement de projecteur Retour Effacer Retour Retour Retour ✱ Haut Haut Haut Haut Haut ✱ Bas Bas Bas Bas Bas ✱ Gauche Gauche Gauche Gauche Gauche ✱ Droite Droite Droite Droite Droite ✱ Entrer Entrer Entrer Entrer Entrer ✱ NORMAL Normal Fonctionnement du projecteur seulement Fonctionnement du projecteur seulement SHUTTER Obturateur Fonctionnement du projecteur seulement Fonctionnement du projecteur seulement VIDEO Vidéo Fonctionnement du projecteur seulement Fonctionnement du projecteur seulement CMPNT Composant Fonctionnement du projecteur seulement Fonctionnement du projecteur seulement HDMI/PC HDMI/PC Fonctionnement du projecteur seulement Fonctionnement du projecteur seulement ASPECT Aspect Fonctionnement du projecteur seulement Fonctionnement du projecteur seulement PIC.MODE Mode d’image Fonctionnement du projecteur seulement Fonctionnement du projecteur seulement MEM.LOAD Chargement de mémoire Fonctionnement du projecteur seulement Fonctionnement du projecteur seulement MAIN Principal Fonctionnement du projecteur seulement Fonctionnement du projecteur seulement ADVANCED Advancé Fonctionnement du projecteur seulement Fonctionnement du projecteur seulement C.C.M Fonctionnement du projecteur seulement Fonctionnement du projecteur seulement C.C.M Remarque: *1: Il pourra être impossible de rallumer certains appareils après les avoir éteints. *2: Lorsque “TV” a été sélectionné, on peut les utiliser pour mettre le volume en sourdine, volume + et volume -. *3: Inutilisable avec certains appareils. *4: Sélectionner le code d’appareil à ajuster. Aucun enregistrement n’a été effectué au moment de l’achat. 22 PROJECTOR POWER Fonction B SETUP CHANNEL - : Aucun signal n’est envoyé dans le mode correspondant. ✱ : Les signaux de télécommande peuvent être appris. (Le fonctionnement pourra être incorrect avec certains appareils.) *5: Lorsqu’un code d’appareil a été ajusté, le guide de touche s’affiche lorsqu’un signal de télécommande a été établi pour cette touche. En outre, lorsque les fonctions ont été apprises, “-A-”, “-B-” et “-C-” s’affichent par défaut, et il est possible d’éditer ces affichages sur le LCD. *6: Si TV, AMP ou RCV a été réglé en utilisant un code d’appareil et que le mode pour l’appareil a été réglé à DVD, VCR, CBL ou SAT, on peut les utiliser pour la mise en sourdine, volume + et volume – pour l’amplificateur de l’appareil sélectionné. 23 Liste des codes d’équipement Nom du fabricant Code d’équipement Nom du fabricant DENON GE HITACHI JVC LG Marantz MITSUBISHI ONKYO Philips Pioneer SAMSUNG SANYO SHARP SONY TOSHIBA YAMAHA 0490, 0503, 0703, 1010, 1011, 1362, 1462, 1490, 1762, 1834, 1905, 1908 0490, 1634 0522, 0717 0573, 0664, 0695, 0713 0503, 0539, 0623, 0867, 1164, 1940 0591, 0741, 0790, 0869 0539 0521, 0713, 1403 0503, 0627 0503, 0539, 0646, 0675, 1158, 1818 0490, 0525, 0571, 0631, 1965 0490, 0573, 1075, 1928 0670, 0695, 0713 0630, 0675, 0713, 0752, 1256, 2015, 2024 0533, 0573, 0864, 1033, 1070, 1431, 1981, 2020 0503, 0695, 1045, 2006 0490, 0539, 0545, 0646 <VCR> VCR Panasonic GE HITACHI JVC Kenwood LG MITSUBISHI Philips Pioneer SAMSUNG SANYO SHARP SONY TOSHIBA Victor 24 0226, 0616, 0836, 1244, 1515, 1516, 1562 0048, 0226, 0320 0000, 0037, 0042, 0081 0045, 0067, 0081 0067 0037, 0042, 0045 0000, 0043, 0048, 0067, 0081, 0642 0000, 0081, 0226, 0618, 0739 0042, 0067, 0081 0045, 0432, 0739 0048, 0067, 0104, 0348 0037, 0048 0000, 0032, 0034, 0636, 1972 0042, 0043, 0045, 0067, 0081, 0352, 0432, 1503, 1972 0067 Nom du fabricant <TV> TV <DVD> DVD/DVD-R Panasonic Code d’équipement Panasonic Bang & Olufsen GE HITACHI JVC LG MITSUBISHI Philips Pioneer SAMSUNG SANYO SHARP SONY Thomson TOSHIBA Victor 0037, 0108, 0208, 0226, 0508, 0548, 0650, 0853, 1333, 1334, 1650 0565 0093, 0178, 0560, 0625 0037, 0108, 0178, 0480, 0481, 0508, 0548, 0578, 0634, 1037 0093, 0508, 0606, 0650, 0653 0037, 0108, 0178, 0556, 0714 0037, 0093, 0108, 0178, 0512, 0556, 1037 0037, 0108, 0178, 0512, 0556 0037, 0170, 0486, 0512, 0760 0037, 0093, 0178, 0208, 0226, 0370, 0556, 0587, 0618 0108, 0170, 0208, 0370, 0508 0093, 0650, 1163, 1193 0037, 0093, 0170, 0650, 1505, 1651 0037, 0335, 0560, 0625 0093, 0195, 0508, 0618, 0650, 0714, 1163, 1508 0650, 0653 <CBL> Convertisseur de câble Panasonic Fujitsu LG Motorola NEC Pioneer Scientific Atlanta SONY TOSHIBA 0000, 0008, 0107, 0375, 1488 1497 0144 0476, 1376, 1483 1496 0144, 0533, 1500, 1877 0008, 0237, 0477, 1877 1006 0000 Code d’équipement Nom du fabricant Code d’équipement <SAT> Récepteur satellite Panasonic GE HITACHI JVC Marantz Pionnier SAMSUNG SONY Thomson TOSHIBA 0247, 0500, 0701, 0847, 1104, 1304, 1320, 1404, 1508 0392 0819, 1284 0775, 1507 0200 0329, 0352, 0853, 1308 0853, 1017, 1108, 1142, 1243, 1244, 1293, 1458, 1570 0282, 0500, 0639, 0847, 0853, 1639 0392, 0713, 0820, 0847, 0853, 1175, 1291, 1498 0819, 1749 <AMP>/<RCV> Amplificateur audio/Récepteur Panasonic Aiwa Bang & Olufsen BOSE DENON JVC KENWOOD Marantz ONKYO Philips Pioneer SAMSUNG SANYO SHARP SONY Technics Victor YAMAHA 0309, 1288, 1308, 1316, 1518, 1548, 1633, 1763, 1764, 1765 0121, 1089 0799 1357, 1629 0121, 1104, 1360 0074, 1495 0186, 0712, 1313 0891, 1089, 1189, 1269, 1289 0135, 1298, 1320 0891, 1089, 1189, 1269, 1289, 1673 0186, 1023, 1459, 1623, 1656 1424 1801 0186, 1614 1112, 1158, 1441, 1622, 1658, 1722, 1759, 1822, 1858 0309, 1308, 1309, 1518, 1633, 1763, 1765 0074 0176, 0186, 0712, 1276, 1331 25