Mode d'emploi | Panasonic DMPB100 Operating instrustions

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Mode d'emploi | Panasonic DMPB100 Operating instrustions | Fixfr
DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book
2 ページ
2010年1月27日 水曜日 午後5時3分
Cher client
Mise en m ar che
Merci d’avoir fait l’achat de cet appareil.
Pour des performances et une sécurité optimales, lire attentivement ces instructions.
Avant de brancher, de faire fonctionner ou de régler l’appareil, lire attentivement la totalité de ce mode d’emploi. Veuillez conserver ce mode d’emploi
pour une consultation ultérieure.
CONSIGNES DE SECURITE
IMPORTANTES
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil.
Suivez les consignes de sécurité de l’appareil et celles qui sont
répertoriées ci-dessous. Conservez ce mode d’emploi afin de vous y
référer ultérieurement.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
Lire ces instructions.
Conserver ces instructions.
Tenir compte de tous les avertissements.
Respecter toutes les instructions.
Ne pas utiliser pas cet appareil à proximité de l’eau.
Ne nettoyer qu’avec un chiffon sec.
Ne pas boucher les ouvertures de ventilation. Installer selon les
instructions du fabricant.
8) Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que des
radiateurs, des accumulateurs de chaleur, des poêles, ou d’autres
appareils (comprenant des amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9) Veillez à ne pas marcher sur le fil d’alimentation et à ce qu’il ne soit pas
pincé, en particulièrement au niveau des fiches, des prises de courant
et du point où ils sortent de l’appareil.
10) N’utiliser que des accessoires spécifiés par le fabricant.
11) N’utiliser qu’avec le chariot, le support, le trépied,
l’applique ou la table spécifié par le fabricant, ou vendu
avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, faire
attention pour déplacer l’ensemble chariot/appareil
pour éviter des blessures causées par un
basculement.
12) Débrancher cet appareil pendant un orage ou quand il
n’est pas utilisé pendant une longue période.
13) La réparation est nécessaire quand l’appareil a été endommagé de
quelque façon que ce soit, par exemple détérioration du fil
d’alimentation CA ou de la fiche, projection de liquide ou chute d’objets
dans l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité,
fonctionnement anormal de l’appareil, chute de l’appareil.
AVERTISSEMENT:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE,
D’ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AU PRODUIT,
≥ N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, À L’HUMIDITÉ,
À UNE CHUTE DE GOUTTES OU À DES ÉCLABOUSSURES
ET NE PLACEZ AUCUN RÉCIPIENT CONTENANT UN LIQUIDE
TEL QU’UN VASE AU-DESSUS.
≥ N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
≥ NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE): IL N’Y A
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À
L’INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE INTERVENTION À UN
PERSONNEL DE DÉPANNAGE QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT!
CET APPAREIL UTILISE UN LASER.
L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU
L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES
SPÉCIFIÉES ICI PEUVENT PROVOQUER UNE EXPOSITION À
DES RADIATIONS DANGEREUSES.
NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES NI ESSAYER DE RÉPARER
SOI-MÊME. CONFIER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN À UN
PERSONNEL QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT!
≥NE PAS INSTALLER NI PLACER L’APPAREIL DANS UNE
BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD RENFERMÉ NI AUCUN AUTRE
ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À ASSURER UNE BONNE
VENTILATION. VÉRIFIER QU’AUCUN RIDEAU NI AUCUN
AUTRE MATÉRIAU NE BLOQUE LA VENTILATION DE FAÇON À
ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE FEU DÛ
À UNE SURCHAUFFE.
≥NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D’AÉRATION DE
L’APPAREIL AVEC DES JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU
OBJETS SIMILAIRES.
≥NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES TELLES
QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR L’APPAREIL.
≥ JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC
L’ENVIRONNEMENT.
VQT2H72
2
46
MISE EN GARDE
Une batterie de remplacement inappropriée peut exploser. Ne
remplacez qu’avec une batterie identique ou d’un type recommandé
par le fabricant. L’élimination des batteries usées doit être faite
conformément aux instructions du manufacturier.
Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones mobiles
pendant l’utilisation. Si vous constatez une telle interférence, éloignez
le téléphone mobile du produit.
Veillez à ce que la prise de courant se trouve près de l’équipement et
soit facilement accessible.
Vous devez pouvoir débrancher et rebrancher facilement la fiche du
cordon d’alimentation secteur.
Pour isoler complètement cet appareil du secteur, débranchez le
cordon d’alimentation secteur de la prise de courant.
La plaque signalétique se trouve sur le dessous des appareils.
CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS TEMPÉRÉS.
Piles
1 Bloc-pile (Bloc-pile lithium-ion)
≥Utiliser cet appareil pour recharger le bloc-pile.
≥Ne pas utiliser le bloc-pile avec tout autre appareil que le lecteur
spécifié.
≥Ne pas utiliser le lecteur à l’extérieur s’il neige ou s’il pleut. (Le
bloc-pile n’est pas étanche.)
≥Ne laissez pas la saleté, le sable, les liquides ou autres corps
étrangers entrer en contact avec les bornes.
≥Ne touchez pas les broches de la fiche (i et j) avec des objets
métalliques.
≥Ne démontez/remontez pas le bloc-pile, ne le faites pas chauffer
et ne le jetez pas dans le feu.
≥N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de
toute flamme.
≥Ne laissez pas la ou les batteries dans un véhicule exposé au
soleil avec vitres et portes fermées pendant une longue période
de temps.
2 Pile bouton (Pile au lithium)
≥Insérez en alignant les pôles.
≥Ne touchez pas les pôles (i et j) avec des objets métalliques.
≥Le produit ne doit pas être rechargé, démonter, modifier,
chauffer ou jeter dans le feu.
≥Maintenez hors de la portée des enfants.
≥N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de
toute flamme.
≥Ne laissez pas la ou les batteries dans un véhicule exposé au
soleil avec vitres et portes fermées pendant une longue période
de temps.
Si de l’électrolyte entre en contact avec vos mains ou vos vêtements,
lavez-les abondamment avec de l’eau.
Si de l’électrolyte entre en contact avec vos yeux, ne les frottez pas.
Rincez-vous les yeux abondamment avec de l’eau, puis consultez un
médecin.
3 Élimination des piles
Vérifiez et respectez les réglementations locales lorsque vous
jetez les piles.
DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book
3 ページ
2010年1月27日 水曜日 午後5時3分
Avertissement
Risque d’incendie, d’explosion et de brûlures. Ne démontez pas
votre appareil.
Évitez de chauffer les batteries au-dessus des températures
suivantes, ou de les incinérer.
Batterie de type bouton 100xC
Bloc-batterie 60xC
Remarque concernant la batterie rechargeable
Celle-ci est recyclable.
Veuillez respecter la réglementation locale en matière de recyclage.
Adaptateur CA
Cet adaptateur CA fonctionne sur le secteur entre 110 V et 240 V.
Mais
≥ Si la fiche ne peut pas être insérée dans la prise d’alimentation
secteur, se procurer un adaptateur de fiche adéquat.
Avertissement
Gardez la pile-bouton hors de portée des enfants. Ne mettez
jamais la pile-bouton à la bouche. Si elle est avalée, appelez
un médecin.
AVERTISSEMENT
LES CONDUCTEURS DE VEHICULE NE DOIVENT NI
FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL, NI L’AFFICHER
PENDANT LA CONDUITE.
S’ils le font, ils seront distraits et cette imprudence peut provoquer
une collision entraînant ainsi une blessure grave et un dommage
des biens.
Ne pas laisser l’appareil sur votre ordinateur portable
pendant une longue période alors que vous l’utilisez.
L’appareil peut chauffer et provoquer des brûlures.
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et
l’élimination des piles et des appareils électriques et
électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son
emballage, ou figurant dans la
documentation qui l’accompagne, ce
pictogramme indique que les piles et
appareils électriques et électroniques usagés
doivent être séparés des ordures
ménagères.
Afin de permettre le traitement, la
valorisation et le recyclage adéquats des
piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des
points de collecte prévus, conformément à la législation
nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et
2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés conformément à la
réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le
gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la
santé humaine et l’environnement contre les effets
potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des
déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le
recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous
renseigner auprès de votre mairie, du service municipal
d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous
avez acheté les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination
des déchets est passible d’une peine d’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au
sein de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces
d’équipement électrique ou électronique,
veuillez vous renseigner directement auprès
de votre détaillant ou de votre fournisseur.
Pour éviter tout dommage
Évitez d’effectuer les opérations suivantes:
≥ Vaporiser des insecticides inflammables à proximité de l’appareil.
≥ Appuyer sur l’écran LCD.
≥ Toucher la lentille et les autres composants du capteur à laser.
N’utilisez pas l’appareil dans les endroits suivants:
≥ Endroits sablonneux tels que la plage.
≥ Sur des coussins, des canapés, ou un appareil chaud tel que les
amplificateurs.
Ne laissez pas l’appareil dans une voiture non aérée ou exposée aux
rayons directs du soleil ou à des températures élevées.
Précautions à prendre lors de l’écoute à l’aide
d’un casque ou d’écouteurs
≥ À pleine puissance, l’écoute prolongée peut endommager l’oreille de
l’utilisateur. Utilisez le casque ou les écouteurs fournis avec l’appareil.
≥ Réduisez le volume ou cessez l’utilisation si vous éprouvez un
bourdonnement dans les oreilles.
≥ N’utilisez pas cet appareil en conduisant un véhicule motorisé. Cela
risquerait de provoquer un accident de la route, et l’utilisation est
illégale dans un grand nombre de régions.
≥ Dans les situations qui comportent un danger potentiel, veuillez faire
preuve d’une très grande prudence ou cesser temporairement l’utilisation.
≥ Même si le casque ou les écouteurs sont de type ouvert, c’est-àdire conçus pour permettre d’entendre les bruits ambiants, prenez
garde d’élever le son au point de ne plus entendre.
≥ Une pression excessive du son provenant des écouteurs et hautparleurs peut entraîner une perte de l’ouïe.
≥ L'écoute à plein volume prolongée peut nuire à l'audition de
l'utilisateur. Veillez à utiliser le casque ou les écouteurs fournis ou
conseillés.
[Information relative à l’élimination des déchets dans
les pays extérieurs à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union
européenne. Pour connaître la procédure applicable dans
les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner
auprès des autorités locales compétentes ou de votre
distributeur.
Cd
Note relative au pictogramme à apposer
sur les piles (voir les 2 exemples cicontre)
Le pictogramme représentant une poubelle
sur roues barrée d’une croix est conforme à
la réglementation. Si ce pictogramme est
combiné avec un symbole chimique, il
remplit également les exigences posées par
la Directive relative au produit chimique
concerné.
VQT2H72
3
47
DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book
4 ページ
2010年1月27日 水曜日 午後5時3分
Table des matières
Mise en marche
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES ......... 2
Accessoires .............................................................. 4
Mises à jour du logiciel ........................................... 5
Entretien de l’appareil et des supports .................. 5
Informations sur les supports (Disques et cartes) ......... 6
Généralités .................................................................... 8
Régler l’angle de l’écran LCD ............................... 10
Utilisation des vidéos sur le siège arrière à
l’aide du support de montage de l’appui-tête ..... 10
Préparer l’alimentation .......................................... 12
Allumer/éteindre l’appareil .................................... 14
Affichage FUNCTION MENU ................................. 14
Régler les images sur l’écran LCD ....................... 15
Paramétrer le disque ou la carte SD .................... 15
Lecture
Lecture de base (Lire les contenus vidéo) .......... 16
Lire BONUSVIEW en BD-Video ............................. 19
Lire des photos ...................................................... 20
Lires des vidéos DivX® .......................................... 22
Lire de la musique ................................................. 24
Utiliser cet appareil avec d’autres équipements .......... 25
Opérations liées avec le téléviseur
(VIERA Link “HDAVI Control™”) .......................... 26
Modifier les paramétrages dans le
menu à l’écran ....................................................... 28
Paramètres
Modifier les paramétrages de l’appareil ............... 30
Référence
Profiter d’un signal audio et vidéo à haut
débit binaire .......................................................... 34
A propos des fichiers
MP3/JPEG/DivX/AVCHD/MPEG2 .......................... 35
Indicateurs et messages à l’écran ........................ 37
Guide de résolution des pannes .......................... 38
Spécifications ......................................................... 42
Licences ...................................................................... 43
Glossaire ................................................................ 44
Index ..................................................................... 197
VQT2H72
4
48
Accessoires
Veuillez vérifier et identifier les accessoires fournis.
Utilisez les numéros indiqués entre parenthèses au
moment de demander à obtenir les pièces de
rechange.
(Numéros de produit corrects en Janvier 2010. Ils pourraient
faire l’objet de modifications.)
∑ 1 Télécommande (N2QAJC000019)
∑ 1 Batterie de type bouton adaptée à la télécommande
(pour le remplacement > 9)
∑ 1 Adaptateur CA
∑ 1 Cordon d’alimentation
≥ Utilisation réservée à cette unité. Ne l’utilisez pas avec
un autre équipement. En outre, évitez d’utiliser les
cordons de cet appareil avec d’autres équipements.
∑ 1 Adaptateur CC pour véhicule
∑ 1 Support de fixation pour appui-tête
∑ 1 Bloc-batterie rechargeable (DY-DB30)
≥ DY-DB30 est disponible en option.
DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book
5 ページ
2010年1月27日 水曜日 午後5時3分
Mises à jour du logiciel
Panasonic pourrait être amené à publier des mises à jour du
logiciel de cet appareil permettant d'ajouter ou améliorer une
fonction. Ces mises à jour sont disponibles gratuitement.
Vous pouvez télécharger les dernières versions du logiciel sur
le site Internet “http://panasonic.jp/support/global/cs/” (Site en
langue anglaise uniquement.).
Après avoir gravé la dernière version du logiciel sur un disque
CD-R, insérez le disque dans l’appareil et mettez à jour le
logiciel.
Seulement quand on connecte l’adaptateur CA.
Pendant la mise à jour du logiciel “VEILLEZ A NE PAS
ETEINDRE NI DEBRANCHER L’APPAREIL ET A NE PAS
OUVRIR LE COUVERCLE DU LOGEMENT DU DISQUE.”
≥ Les indicateurs [Í] et [CHARGE] s'allument pendant la mise
à jour du logiciel et s'éteignent quand la mise à jour est
terminée. (> 8)
≥ Pour savoir quelle version du logiciel est installée sur votre
appareil, reportez-vous à “Information système” (> 33)
Entretien de l’appareil et
des supports
Manipulation des disques et des
cartes
∫ Disques propres
A FAIRE
A NE PAS FAIRE
Passez un chiffon humide puis essuyez.
∫ Précautions pour la manipulation des
disques et des cartes
≥ Manipulez les disques par les bords pour éviter les rayures
accidentelles ou les traces de doigt sur le disque.
≥ N’apposez pas d’étiquettes ou d’autocollants (Cela pourrait
déformer les disques, et les rendre inutilisables).
≥ N’écrivez pas sur le côté étiquette avec un stylo à bille ou un
autre instrument d’écriture.
≥ N’utilisez pas de sprays de nettoyage pour disques, de
benzine, de diluant, de liquides contre l’électricité statique ou
tout autre solvant.
≥ N’utilisez pas de protecteurs ou de couvertures inrayables.
≥ Nettoyez toute la poussière, l’eau ou les objets étrangers des
contacts présents à l’arrière de la carte.
≥ N’utilisez pas les disques suivants:
jDisques présentant des traces d’adhésif provenant
d’autocollants ou d’étiquettes enlevés (disques de location etc.).
jDisques très gondolés ou fendillés.
jDisques ayant une forme irrégulière, tels que disques en
forme de coeur.
Maintenance
∫ Pour nettoyer, essuyez-le avec un chiffon
doux et sec.
≥ Utilisez un nettoyant pour lunettes pour enlever les taches
persistantes de l’écran LCD.
≥ N’utilisez pas un chiffon à poussière en microfibre sur l’écran
LCD. Faites attention quand vous essuyez le boîtier externe.
≥ N’utilisez pas d’alcool, de diluant ou de benzine pour nettoyer
cet appareil.
≥ Veillez à ne pas essuyer l’écran LCD ou son pourtour avec
un chiffon rêche et à ne pas les frotter: cela pourrait rayer les
surfaces.
∫ Entretien de l’objectif
≥ Enlevez la poussière soigneusement avec un dispositif de
nettoyage à souffle d’air pour objectifs (option).
≥ Produit conseillé:
Kit pour le nettoyage d’objectifs (SZZP1038C) (Disponible
chez les revendeurs Panasonic.)
≥ Vous ne pouvez pas utiliser un nettoyant pour lentilles type CD.
≥ Veillez à ne pas toucher l’objectif avec les doigts.
En cas d’élimination ou de
cession de cet appareil
L’appareil est à même de mémoriser les paramétrages de
l’utilisateur. Si vous vous séparez de cette unité par élimination
ou par cession, suivez la procédure indiquée pour ramener
tous les paramétrages aux valeurs définies en usine de façon à
supprimer les paramétrages de l’utilisateur. (> 38, “Pour
ramener tous les paramétrages aux réglages d’usine”)
≥ L’historique de l’exploitation peut être enregistré dans la
mémoire de cet appareil.
VQT2H72
5
49
DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book
6 ページ
2010年1月27日 水曜日 午後5時3分
Informations sur les
supports (Disques et
cartes)
Ce tableau montre les différents types de disques enregistrés
avec d’autres dispositifs que vous pouvez utiliser.
Disques en vente dans le
commerce
Finalisé Cette marque signifie que vous devez
finaliser le disque au moyen du magnétoscope DVD etc. avant
la lecture. Pour plus de détails concernant la finalisation,
veuillez vous reporter au manuel d’utilisation de votre appareil.
Supports enregistrés par
l’utilisateur
Ce tableau présente les différents types de disques présents
dans le commerce que vous pouvez utiliser, et il inclut les logos
qui doivent figurer sur les disques et/ou leur emballage.
Type de support
et logo
BD-Vidéo
DVD-Vidéo
Caractéristiques
Disques vidéo et musique
Haute Définition (HD)
≥ Disques prenant en
charge BONUSVIEW
(BD-ROM Profile 1
version 1.1/ Final
Standard Profile)
permettant l’utilisation des
fonctions Picture-inPicture.
Type de support
et logo
BD-RE
Indiqué
comme
BD-R
DVD-RAM
DVD-R/RW
Finalisé
[DVD-V]
CD
≥ Version 3 du format
d’enregistrement BD-RE
≥ Format JPEG
≥ Version 2 du format
d’enregistrement BD-R
≥ Format DivX®
Indiqué
comme
[BD-V]
[JPEG]
[BD-V]
[DivX]
[BD-V]
Disques vidéo et musique
haute qualité
Disques compacts (CD)
contenant des données
audio et de la musique
≥ Le fonctionnement et la
qualité sonore des CD
non conformes aux
spécifications CD-DA (CD
avec contrôle anti-copie
etc.) ne peuvent pas être
garantis.
Formats
DVD-R DL
[CD]
∫ BD-RE, BD-R
Les disques enregistrés en mode DR au moyen d’enregistreurs
de disques Blu-ray Panasonic pourraient présenter des
problèmes de lecture du son etc.
Finalisé
rR/rRW/rR DL
Finalisé
CD-R/RW
Finalisé
≥ Version 1.1 du format
d’enregistrement
DVD-Vidéo
≥ Format JPEG
≥ Format AVCHD
[DVD-VR]
≥ Format DVD-Vidéo
≥ Version 1.1 du format
d’enregistrement
DVD-Vidéo
≥ Format AVCHD
≥ Format DivX (DVD-RW
non pris en charge)
≥ Format MP3 (DVD-RW
non pris en charge)
≥ Format JPEG (DVD-RW
non pris en charge)
[DVD-V]
[DVD-VR]
≥ Format DVD-Vidéo
≥ Version 1.2 du format
d’enregistrement
DVD-Vidéo
≥ Format AVCHD
≥ Format DivX
≥ Format MP3
≥ Format JPEG
[DVD-V]
[DVD-VR]
≥ Format +VR
(enregistrement vidéo +R/
+RW)
≥ Format AVCHD
≥ Format CD-DA
≥ Format MP3
≥ Format JPEG
≥ Format DivX
[JPEG]
[AVCHD]
[AVCHD]
[DivX]
[MP3]
[JPEG]
[AVCHD]
[DivX]
[MP3]
[JPEG]
[DVD-V]
[AVCHD]
[CD]
[MP3]
[JPEG]
[DivX]
≥ Il pourrait ne pas être possible de lire les disques ci-dessus
dans certains cas, du fait du type de disques, des conditions
d’enregistrement, de la méthode d’enregistrement et de la
façon dont les fichiers ont été créés.
≥ Quand un disque enregistré au format AVCHD est lu, la
vidéo pourrait s’arrêter pendant quelques secondes au
niveau des portions séparées, du fait d’interventions de
suppression ou de montage.
VQT2H72
6
50
DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book
7 ページ
2010年1月27日 水曜日 午後5時3分
Cartes SD
Ce tableau montre les différents types de cartes enregistrées
avec d’autres dispositifs que vous pouvez utiliser.
Type de support*
Carte Mémoire SD
(de 8 Mo à 2 Go)
Carte Mémoire SDHC
(de 4 Go à 32 Go)
Carte Mémoire SDXC
(48 Go, 64 Go)
Formats
Indiqué comme
≥ Format JPEG
≥ Format
AVCHD
≥ MPEG2 format
[JPEG]
[AVCHD]
[MPEG2]
* Cela comprend les cartes miniSD, les cartes microSD, les
cartes microSDHC et les cartes microSDXC
Les types de cartes mentionnées ci-dessus sont appelées
“Carte SD” dans le présent mode d’emploi.
≥ Les cartes miniSD, les cartes microSD,
les cartes microSDHC et les cartes
microSDXC doivent être utilisées avec
l’adaptateur fourni avec la carte.
≥ Nous vous conseillons d’utiliser une
carte SD Panasonic.
Veuillez consulter les dernières
informations sur le site Internet suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Ce site est en anglais uniquement.)
≥ Cet appareil est compatible avec les cartes mémoires SD
conformes aux spécifications carte FAT12 et aux formats
FAT16, ainsi qu’avec les cartes mémoire SDHC au format
FAT32 (il ne prend pas en charge les noms de fichier longs)
et les cartes mémoire SDXC en exFAT.
≥ Si la carte SD est utilisée avec des ordinateurs ou des
appareils incompatibles, les contenus enregistrés peuvent
être effacés en raison du formatage de la carte, etc.
≥ Quand vous utilisez des cartes 4 Go à 32 Go, seules les
cartes SD présentant le logo SDHC peuvent être utilisées.
≥ Quand vous utilisez des cartes 48 Go à 64 Go, seules les
cartes SD présentant le logo SDXC peuvent être utilisées.
≥ La mémoire réellement utilisable est légèrement inférieure à
la capacité de la carte.
≥ Si la carte SD est formatée sur un PC, vous pourriez ne pas
pouvoir l’utiliser sur cet appareil.
≥ Gardez la Carte Mémoire hors de portée des enfants, risque
d’ingestion.
≥ Quand une carte enregistrée au format AVCHD est lue, la
vidéo pourrait momentanément se mettre en pause,
notamment quand un enregistrement se termine et que
l’enregistrement suivant commence. Cela est normal et ne
constitue pas un problème.
≥ Commutez le bouton de protection en écriture en position
“LOCK” pour protéger le contenu d’un effacement accidentel.
Disques ne pouvant pas être lus
sur cet appareil
≥ DVD-RAM 2,6 Go et 5,2 Go
≥ DVD-RAM ne pouvant pas être enlevés de leurs cartouches
≥ DVD-R 3,95 Go et 4,7 Go pour création
≥ DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R, +R DL enregistrés sur un
autre appareil et non finalisés
≥ BD-Vidéo ayant un code région autre que “B”
≥ DVD-Video ayant un numéro de région autre que “2” ou
“ALL”
≥ Version 1.0 de DVD-RW
≥ DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, CVD, SACD, Photo CD,
MV-Disc et PD
≥ DVD-Audio
≥ CD vidéo et SVCD
≥ Disques WMA
≥ HD DVD
≥ Les autres disques ne sont pas spécifiquement pris en
charge
ADAPTER
VQT2H72
7
51
DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book
8 ページ
2010年1月27日 水曜日 午後5時3分
Généralités
Unité principale
Les instructions de fonctionnement sont en général décrites en
utilisant la télécommande dans le présent mode d’emploi.
Vue avant
1
1
2
3
4
5
6
Ecran LCD
Haut-parleur
Couvercle disque
Ouvrir le couvercle disque
Allumez et éteignez l’appareil (> 14)
[Í] indicateur (> 12)
Quand l’appareil est connecté à l’alimentation CA, cet indicateur
s’allume en mode veille et s’éteint quand l’appareil est allumé.
7
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Quand la recharge de la batterie est en cours, cet
indicateur est allumé.
8
9
10
11
12
14
RETURN
15
16
17
18
Capteur de signal de la télécommande (> 9)
Modifiez les paramétrages de l’écran (> 15)
Réglez le volume (> 16)
Affichez le menu OPTION
Sélection/OK
≥ Pour sélectionner: Appuyez vers le haut, le bas, la
gauche ou la droite ([3, 4, 2, 1])
≥ Pour lancer: Appuyez sur [OK]
13
DISC/SD
[CHARGE] indicateur (> 12)
13 Prise écouteurs [Ë]
(‡ 3,5 mm, mini jack stéréo)
14 Commutez le support en lecture
La commutation se fait à chaque pression.
DISC
Vue arrière
19
15
16
17
18
19
20
21
22
23
SD
Lecture (> 16)
Arrêt (> 17)
Sautez les numéros des titres etc. (> 17)
Revenez à l’écran précédent
Prise d’entrée DC IN (> 12)
HDMI AV OUT prise (> 25)
Fente carte SD (> 15)
Ouverture d’aération
Batterie (incluse)
20
21
22
23
VQT2H72
8
52
A propos de l’ouverture d’aération:
Veillez à ne pas couvrir l’ouverture d’aération latérale et à ne
pas utiliser l’appareil dans un endroit où l’ouverture d’aération
se trouverait couverte.
La chaleur s’accumulerait, ce qui pourrait causer un incendie
ou la déformation du boîtier externe.
DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book
9 ページ
2010年1月27日 水曜日 午後5時3分
Télécommande
1
2
ヷヰロ
10
1
2
3
4
11
5
6
3
4
≥ Pour sélectionner: Appuyez vers le haut, le bas, la
gauche ou la droite ([3, 4, 2, 1])
≥ Pour lancer: Appuyez sur [OK]
≥ Photogramme en avant / Photogramme en arrière:
(En pause) appuyez vers la gauche ou vers la droite
([2;][;1])
12
5
13
6
14
7
15
16
8
Allumez et éteignez l’appareil (> 14)
Commutez l’unité en lecture (> 16)
Opérations de base pour la lecture (> 16 – 17)
Utilisez selon les instructions présentes à
l’écran
Affichez le menu principal/Navigateur direct
(> 16)
Sélection/OK, Photogramme par photogramme
ヒ
ビ
ピ
17
フ
ブ
プ
18
ヘ
ベ
ペ
19
9
20
パ
21
∫ Insérez la batterie du type bouton (incluse)
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Affichez le menu OPTION
Sélectionnez les numéros des titres etc./
Saisissez les numéros (> 18)
Effacez les valeurs saisies précédemment
Désactivez le son
Réglez le volume (> 16)
Désactivez l’écran
Affichez FUNCTION MENU (> 14)
Affichez le menu contextuel (> 16)
Sélectionnez l’audio (> 18)
Revenez à l’écran précédent
Affichez le menu à l’écran (> 28)
Affichez les messages d’état (> 18)
Eteignez l’appareil automatiquement (> 14)
Modifiez les paramétrages de l’écran (> 15)
Modifiez la configuration de l’appareil (> 30)
∫ Plage d’utilisation
1 Sortez le support.
Bas
Sortez tout en appuyant ici
2 Insérez la batterie et remettez en place le support.
_ tourné vers le haut
Batterie au lithium:
CR2025
Dans un angle de
20 degrés vers le
haut
ou vers le bas
Télécommande
Capteur du signal
Dans un angle de 30
degrés vers la gauche ou
vers la droite
Emetteur de la télécommande
A une distance maximale de 7 m devant
Les distances et les angles sont approximation.
≥ Gardez la batterie du type à bouton hors de portée des
enfants, risque d’ingestion.
VQT2H72
9
53
DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book
10 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分
Régler l’angle de l’écran
LCD




Utilisation des vidéos sur
le siège arrière à l’aide du
support de montage de
l’appui-tête
≥Ne pas poser cet appareil sur une surface susceptible
de dégager de la chaleur telle qu’fun tableau de bord.
L’fappareil n’fest pas réfractaire. Son fonctionnement
peut être entravê.
≥LES CONDUCTEURS DE VEHICULE NE DOIVENT NI
FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL, NI L’AFFICHER
PENDANT LA CONDUITE.
Cela le distrairait et pourrait causer un accident ayant pour
conséquence des blessures graves ou des dégâts
matériels.
Vous pouvez visualiser des vidéos sur le siège arrière en fixant
l’appareil au dos du siège avant.
≥ Insérez un disque ou une carte SD avant de fixer l’appareil
au support de montage de l’appui-tête.
A
B
C
D
Ouvrez l’écran.
Standard
Libre
Compact
Pour déplacer l’appareil:
≥ Fermez l’écran LCD. Ne tenez pas l’appareil par l’écran LCD.
A propos de l’écran LCD
Il pourrait y avoir 0,01 % ou moins de possibilités de pixels
manquants ou constamment allumés, mais cela n’est pas un
dysfonctionnement.
Attention
Ne placez pas l’appareil avec l’écran LCD tourné vers le bas
quand l’écran est ouvert.
Cela pourrait rayer la surface du LCD et de son pourtour.
≥ Evitez d’attacher ou de détacher l’appareil ou encore le
support pendant le déplacement du véhicule.
≥ Evitez d’attacher l’unité aux emplacements suivants:
– des endroits autres que le siège arrière
– où il peut être vu ou manipulé par le conducteur
– à l’endroit où il interfère avec la manipulation du véhicule
par le chauffeur
– à l’endroit où il interfère avec le fonctionnement d’un sac
gonflable
≥ Veillez à ce que la ceinture du support soit bien
attachée et vérifiez la clé sur l’appareil. Reportez-vous
aux instructions relatives à l’installation.
En cas d’accident, d’accélération soudain ou de freinage,
l’appareil pourrait lâcher et provoquer ainsi une blessure
ou un dommage des biens.
≥ Utilisez uniquement le support Panasonic fourni pour
relier l’appareil au siège du véhicule.
1
Fixez le support de montage de l’appui-tête
au siège avant.
Support de montage
de l’appui-tête
(inclus)



1 Réglez l’appui-tête de sorte qu’il y ait un espace d’environ
3 cm.
2 Fixez le support au siège de telle sorte que le côté
étiquette du support soit visible depuis l’arrière du siège.
3 Fermez l’attache.
Vue latérale
A FAIRE
VQT2H72
10
54
A NE PAS FAIRE
Si cet espace est supérieur à
3 cm, l’appareil risque de se
détacher et d’occasionner des
blessures en cas d’accident, etc.
DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book
2
11 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分
Réglez l’écran LCD.
Faites tourner le moniteur vers l’arrière de telle sorte que
l’écran soit orienté vers l’extérieur. (> 10)
3
Schéma du support et
de l’appareil fixés
Fixez l’appareil au support.
1 Tout en tenant l’appareil avec les deux mains, alignez
l’appareil juste en dessous des parties saillantes (A) du
support.
Utilisez l’écran LCD dans la
position ouverte indiquée dans
l’illustration ci-dessous pour
éviter un son anormal ou des
dégâts résultant des vibrations
de la voiture.
L’angle de l’écran LCD peut être
réglé jusqu’à environ 30o.
≥ L’angle de
l’écran LCD
pourrait
changer
pendant la
conduite à
cause des
vibrations 30°
etc.

≥ Selon le type d’appui-tête, vous ne pourrez pas toujours fixer
le support.
A FAIRE
2 Enfoncez l’appareil d’environ 4 à 5 mm de telle sorte que
les parties saillantes du support s’insèrent dans les orifices
présents au bas de l’appareil.
≥ Une fois la fixation correctement effectué, on entend un
déclic.
23 cm ou
moins
A NE PAS
FAIRE
En cas d’accident, etc., l’appareil
pourrait se détacher et provoquer des
blessures
∫ Libération du lecteur du support.

déclic !

Bouton de libération
3 Fixez l'appareil en serrant la vis située au bas du support.

1 Desserrez la vis située au bas du support.
2 Appuyez sur les boutons de déblocage (gauche et droit)
vers le centre du support.
3 Soulevez le lecteur pour le retirer.
≥ N’appuyez sur les boutons de libération que pour
détacher l’appareil du support.
4 Réglez la sangle jusqu’à ce qu’elle soit bien serrée autour
de l’appui-tête.
≥ Contrôlez les points suivants avant l’utilisation.
jLe support est bien fixé à l’appareil.
jL’appareil est bien fixé et ne peut pas se soulever vers
le haut.
VQT2H72
11
55
DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book
12 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分
Préparer l’alimentation
∫ Enlever la batterie
Côté inférieur de l’appareil
Utiliser l’appareil connecté à
l’adaptateur CA
2 Faites glisser.
RELEASE
DETACH
ATTACH
1 Appuyez et maintenez enfoncé.
1
En cas de non utilisation pendant un temps prolongé
3
A une prise
secteur
2
Fil alimentation CA
(fourni)
Adaptateur CA
(fourni)
L’appareil est en état de veille (l’indicateur [Í] s’allume) quand
le fil CA est connecté. Le circuit primaire est toujours sous
tension aussi longtemps que l’adaptateur CA est connecté à
une prise électrique.
Pour économiser l’énergie
L’appareil consomme 0,5 W (environ 5 W quand Démarrage
rapide est sur “Oui”) d’électricité même quand il est éteint.
Quand l’appareil ne doit pas être utilisé pendant un certain
temps, déconnectez le fil d’alimentation CA de la prise secteur.
≥ Enlevez la batterie (> ci-dessus).
(Même quand l’appareil est éteint, il y a une petite quantité
de tension présente dans l’appareil, et cela pourrait se
traduire par un dysfonctionnement.)
≥ Rechargement de la batterie.
∫ Recharger la batterie
Mettez en place la batterie et connectez
l’adaptateur CA (> gauche).
≥ L’indicateur [CHARGE] s’allume pendant la recharge de la
batterie, et l’indicateur [CHARGE] s’éteint quand la recharge
de la batterie est terminée.
Utiliser la batterie
Cet appareil peut être utilisé dans des endroits sans prise
secteur, en plein air par exemple, en mettant en place la
batterie fournie.
≥ La batterie n’est pas chargée au moment de l’achat.
Chargez-la avant l’utilisation.
≥ La batterie est conçue uniquement pour l’utilisation avec cet
appareil. Elle ne peut pas être utilisée sur d’autres
équipements.
Indicateur [CHARGE]
(Lumière orange)
∫ Temps approximatifs de recharge et de
lecture (Heures)
Lecture*2
Recharge*1
∫ Mettre en place la batterie
Eteignez l’appareil avant de mettre en place ou d’enlever la
batterie.
5
Côté inférieur de l’appareil
*1

*2
ATTACH
Batterie
(incluse)
DETACH
3,5
3,25
3
Quand l’appareil est éteint [à 20 oC]
A température ambiante en utilisant les écouteurs [à 20 oC ]
∫ Contrôler la charge restante de la batterie
Pas affiché quand l’adaptateur CA est utilisé.
ATTACH
1 Amenez depuis la gauche, en alignant les rainures.
2 Faites glisser à fond vers la droite jusqu’à ce qu’un “déclic”
se produise.
Assurez-vous qu’elle est bien fixée.
56
i5
La charge restante s’affiche pendant quelques secondes au
bas à droite de l’écran.
RELEASE
12
0
Appuyez sur [OPTION] pendant que
l’alimentation est sur “Oui”

VQT2H72
j5
≥ Le temps de lecture indiquée ci-dessus pourrait être différent
en fonction de l'utilisation.
≥ Pour modifier la luminosité de l’écran LCD (> 15, “Régler les
images sur l’écran LCD”).
RELEASE
DETACH
Niveau de luminosité de l’écran LCD
Pleinement
chargée
Rechargez
(clignotant)
Chargez la batterie quand l’afficheur commence à clignoter.
≥ Apparaît automatiquement quand il ne reste que quelques
minutes de charge.
DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book
13 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分
Raccordement de l’adaptateur CC
du véhicule
Avant tout branchement, consultez le manuel d’utilisation de
votre véhicule ou rendez vous dans le magasin où vous l’avez
acheté.
≥ Branchez à la prise du briquet d’un véhicule disposant d’une
batterie de 12 V. Il n’est pas compatible avec un véhicule de
24 V de batterie.
≥ Il s’agit ici d’un adaptateur CC pour véhicule, relié à la terre,
spécial et négatif. L’utilisation de cet adaptateur CC pour
véhicule avec un certain type de véhicule peut entraîner un
dysfonctionnement et mener droit à l’incendie.
Adaptateur CC pour véhicule (inclus)
1
2
1
Branchez l’adaptateur CC de la voiture à
l’appareil.
2
Branchez l’adaptateur CC de la voiture à
l’allume-cigare.
Remplacer le fusible
Remplacez uniquement avec le fusible spécifié 125 V/250 V,
3,15 A.
L’utilisation d’un autre type peut causer un incendie.
 Type 125 V/250 V, 3,15 A


1 Ouvrez le support.
2 Remplacez le fusible.
3 Fermez le support.
Précautions
≥ Pour éviter de faire sécher la batterie de votre véhicule
– Débranchez l’adaptateur CC de votre véhicule du briquet
après utilisation. L’adaptateur CC du véhicule continue de
consommer de l’énergie même si cette énergie n’est pas
utilisée, et si un bloc batterie est lié à cet appareil, elle
recommencera la recharge qui utilise plus d’énergie.
– Évitez d’utiliser l’adaptateur CC du véhicule pendant de
longues périodes lorsque le moteur ne fonctionne pas.
≥ Laissez une certaine marge dans le cordon.
≥ Nous déclinons notre responsabilité en cas de dommage dû
à une installation défectueuse.
VQT2H72
13
57
DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book
14 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分
Allumer/éteindre
l’appareil
Affichage FUNCTION
MENU
Appuyez sur [Í] (environ 0,5 sec.).
Certaines fonctions de cet appareil peuvent être utilisées
depuis le menu FUNCTION MENU.
L’appareil s’éteint quand on appuie de nouveau sur [Í].
≥ L’alimentation est coupée si l’on ferme l’écran pendant que
l’alimentation est sur “Oui”.
≥ Quand “Arrêt Automatique” est paramétré sur “Oui”
(paramétré initialement sur “Oui”), l’appareil s’éteint
automatiquement au bout de 15 minutes (5 minutes quand la
batterie est utilisée), quand il est en état arrêté (> 33).
≥ Le démarrage prendra un certain temps. L’opération relative
au démarrage de l’appareil après l’allumage de l’appareil
peut être accélérée en paramétrant la configuration initiale
“Démarrage rapide” (> 33) sur “Oui” (paramétrée
initialement sur “Non”). (La consommation de l’appareil
augmente)
≥ Vous pourriez entendre des bruits du fonctionnement lors de
l’allumage de l’appareil, mais cela est due à l’initialisation de
l’unité de captage, ce n’est pas un dysfonctionnement.
1
Appuyez sur [FUNCTION MENU].
≥ Les fonctions affichées dépendent du support et des
conditions de fonctionnement.
2
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
l’option puis appuyez sur [OK].
p. ex.,
Lecteur de Blu-Ray Disc
DISQUE
Lecture
Menu principal
Carte SD
Vers Autres
Paramétrage facile
OK
RETURN
Après avoir ouvert l’écran LCD et avoir appuyé sur [Í] pour la
première fois, un écran concernant les paramétrages de base
apparaît.
Suivez les instructions s’affichant à l’écran et
configurez les paramétrages avec [3, 4] et
[OK].
“Langue à l’écran” (> 32), “Mode qualité image” (> 15) et
“Démarrage rapide” (> 33) sont paramétrés.
≥ Vous pouvez effectuer cette configuration à tout moment en
sélectionnant “Réglage facile” dans le menu Configuration.
(> 33)
≥ Vous pouvez également modifier ce paramétrage
individuellement. (> 15, 32, 33)
Eteignez l’appareil
automatiquement
L’appareil s’éteint automatiquement une fois que le temps
paramétré s’est écoulé.
Commutez en appuyant sur [OFF TIMER].
p. ex., 30 min.
Hors ligne
0:30
La commutation se fait à chaque pression.
Non
VQT2H72
14
58
0:30
1:00
2:00
3:00
6:00
12:00
Lecture (> 16)
Menu principal (> 16)
Menu (> 17, 20, 24)
Visualisation image (> 20)
Visualisation vidéo (> 16)
Écoute musique (> 24)
Disque (> 16)
Commute sur l’unité disque.
! Carte SD (> 16)
Commute sur l’unité SD.
! Vers Autres
“Listes de lecture”:
Vous pouvez lire des listes de lecture créées sur DVDVR.
Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner la liste
de lecture et appuyez sur [OK].
“Configuration” (> 30)
“Gestion Carte” (> 19)
!
!
!
!
!
!
!
DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book
15 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分
Régler les images sur
l’écran LCD
1
Appuyez sur [LCD MENU].
≥ Il est possible également d’afficher avec les procédures
suivantes.
1 Appuyez sur [OPTION].
2 Sélectionnez “Vers Autres” avec [3, 4], et
sélectionnez [OK].
3 Sélectionnez “Menu LCD” avec [3, 4], et
sélectionnez [OK].
Paramétrer le disque ou la
carte SD
Disque
Menu LCD
Image
Couleur
Écran
Oui
1
2
Sélectionnez l’élément avec [3, 4].
Modifiez le paramétrage avec [3, 4, 2, 1].
Image: Régler la qualité d’image
! Standard:
! Dynamique:
! Nuit:
Standard
Image à haut contraste
Image appropriée pour le visionnement
dans des endroits sombres
! Personnalisée jLuminosité: s5 à r5
jCouleur: s5 à r5
Écran: Afficher les images
! Oui:
! Non:
Appuyez sur [OPEN].
Insérez le disque et fermez le couvercle.
≥ Mettez le disque en place correctement jusqu’à ce qu’un
déclic se produise, étiquette tournée vers le haut.
(Disque à double face: tournez vers le haut l’étiquette de
la face que vous souhaitez lire)
RETURN
OPTION
2
3

Dynamique
Luminosité
≥ La lecture de certains disques pourrait commencer quand ils
sont chargés et que l’appareil est allumé.
≥ Au sujet des disques à cartouche
jDVD-RAM, DVD-R: Enlevez le disque de la cartouche et
placez le disque sur le plateau. Il n’est pas possible
d’utiliser des disques à cartouche.
jRemettez le disque dans la cartouche pour le stockage
pour empêcher la saleté et les rayures après utilisation.
≥ Ne touchez pas l’objectif car
vous pourriez le salir.
Affichage image
Aucune image
≥ Les éléments soulignés sont les préréglages d’usine.
≥ Si vous n’utilisez pas l’écran LCD sur cet
appareil, sélectionnez “Non”. Aucune
marque d’image ne s’affiche dans la partie
inférieure gauche de l’écran quand il est
paramétré sur “Non”.
Lentille
(A)
Carte SD
Pour quitter l’écran
Appuyez sur [EXIT].
Pour afficher des images quand “Écran” est paramétré
sur “Non”
Appuyez sur [LCD MENU], [OPTION] ou [DISC/SD].
1
Ouvrez le couvercle sur le côté de
l’appareil.
2
Insérez le carte SD dans la fente carte SD.
≥ L’étiquette étant tournée vers le haut, insérez la carte à
fond dans la direction indiquée par la figure, jusqu’à ce
qu’un déclic se produise.
3
Fermez le couvercle.
Pour enlever la carte
A la phase 2 ci-dessus, appuyez sur le milieu de la carte
jusqu’à ce qu’un “déclic” se produise, puis tirez-la d’un seul
coup.
VQT2H72
15
59
DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book
16 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分
Lecture de base (Lire les
contenus vidéo)
L ecture
Les instructions de fonctionnement sont en général décrites en
utilisant la télécommande dans le présent mode d’emploi.
Insérez un disque ou une carte SD (> 15).
La lecture commence.
≥ Si la lecture ne démarre pas, appuyez sur [1] (PLAY).
≥ Si un support contenant des données dans différents formats
de fichier est inséré, le menu de sélection du fichier s’affiche.
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le format de fichier
souhaité et appuyez sur [OK].
≥ Si le menu s’affiche, appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner l’option souhaitée et appuyez sur [OK].
≥ Si l’écran vous invitant à utiliser les boutons couleur apparaît,
continuez d’utiliser les boutons couleur sur la télécommande.
≥ Le signal provenant des disques PAL sort comme PAL. Le
signal provenant des disques NTSC sort comme “NTSC” ou
“PAL60”. Vous pouvez sélectionner “NTSC” ou “PAL60” sous
“Sortie Contenu NTSC” pour les disques NTSC. (> 31)
≥ Les fabricants des disques peuvent contrôler les modalités
de lecture des disques, il se pourrait donc que vous ne
puissiez pas toujours contrôler la lecture de la façon décrite
dans le présent mode d’emploi. Lisez attentivement les
instructions concernant le disque.
≥ Lors de la lecture d’une série de plusieurs disques BD-Vidéo,
l’écran menu pourrait rester affiché même si le disque a été
éjecté.
≥ Le démarrage de la lecture pourrait prendre un certain temps
selon le disque ou la carte SD.
≥ Le son de la rotation pourrait être audible pendant la lecture
du disque, mais ce n’est pas un dysfonctionnement.
Pour afficher le menu contextuel
[BD-V]
Le menu contextuel est une fonction spéciale disponible avec
certains disques BD-Vidéo. Le menu pourrait varier selon les
disques. Pour la méthode de fonctionnement, voir le mode
d’emploi du disque.
1 Appuyez sur [POP-UP MENU].
2 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner l’option puis
appuyez sur [OK].
≥ Le menu contextuel s’affiche aussi en appuyant sur
[OPTION] et en sélectionnant “Menu Pop-up”.
≥ Appuyez sur [POP-UP MENU] pour quitter l’écran.
Lire des vidéos HD ou des vidéos
SD
[AVCHD] [MPEG2]
Il est possible de lire les vidéos HD (Haute Définition)
enregistrées au moyen d’un caméscope Haute définition
Panasonic sur un DVD-RAM/R/RW/R DL/+R/+RW/+R DL, ou
une carte SD, et des vidéos SD (à définition standard)
enregistrées au moyen d’un caméscope SD Panasonic sur une
carte SD.
1
Insérez un disque ou une carte SD (> 15).
≥ “Visu. du Titre” ou l’écran “Vidéo (MPEG-2)” s’affiche.
≥ Si un support contenant des données dans différents
formats de fichier est inséré, le menu de sélection du
fichier pourrait s’afficher.
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Lire une vidéo
(AVCHD)” ou “Lire une vidéo (MPEG-2)”, puis appuyez
sur [OK].
Pour régler le volume
Appuyez sur [VOL `] ou [VOL _].
p. ex.,
≥ Quand vous utilisez des écouteurs, abaissez le volume avant
la connexion.
CARTE SD
Lire des images (JPEG)
Lire une vidéo (AVCHD)
Lire une vidéo (MPEG-2)
Pour commuter d’un lecteur à l’autre
Appuyez sur [DISC/SD] pour sélectionner
“DISC” ou “SD”.
≥ Si un support est inséré pendant que l’appareil est à l’arrêt, le
lecteur commute automatiquement selon le support inséré.
Pour afficher les menus
[BD-V] [AVCHD] [DVD-VR] [DVD-V] [DivX]
Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR/TOP MENU].
≥ Le nombre total de titres pourrait ne pas s’afficher
correctement sur +R/+RW.
Sélectionnez une action et appuyez sur [RETURN].
OK
OPTION
2
Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner le titre puis appuyez sur [OK].
≥ Le nombre total de titres pourrait ne pas s’afficher
correctement sur +R/+RW.
p. ex.,
DIRECT NAVIGATOR
Temps d'Enr.
0:15 (SP)
001
002
003
004
Temps d'Enr.
005
006
007
008
Visu. du Titre
Vidéo
Nº
Date
01
02
05.09 Mer
05.09 Mer
IN 2
11:30
03
05.09 Mer
Jour
IN 2
11:59
04
06.09 Jeu
VHS
10:00
05
06.09 Jeu
VHS
11:30
06
06.09 Jeu
07
07.09 Ven
08
07.09 Ven
09
07.09 Ven
IN 2
11:30
10
07.09 Ven
IN 2
11:59
Canaux
Heure
Image
Nom d'élément
Vidéo
009 04.05
Ven
010 04.05
Ven
OPTION
16
60
Nom d'élément
 Précéd.
 Suiv.
RETURN
11:59
10:00
Pour revenir à l’écran menu
10:30
Image
 Suiv.
Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR/TOP MENU].
Pour quitter l’écran menu
Appuyez sur [EXIT].
VQT2H72
Heure
10:00
11:30
11:59
10:00
11:30
11:59
10:00
10:30
11:30
11:59
Page 01/02
Play
Page 01/02
RETURN
01.05 Mer
01.05 Mer
01.05 Mer
03.05 Jeu
03.05 Jeu
03.05 Jeu
04.05 Ven
04.05 Ven
10:00
 Précéd.
Play
OPTION
Vidéo
Nº Date Jour
0:15.47
DVD-RAM(VR)
Vidéo (MPEG-2)
SD CARD
p. ex., DVD-RAM
DIRECT NAVIGATOR
RETURN
DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book
17 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分
Pour commuter depuis d’autres menus sur
le menu AVCHD ou MPEG2
(Si le support contint des données dans différents formats de
fichier)
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Menu” et appuyez
sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Lire une vidéo
(AVCHD)” ou “Lire une vidéo (MPEG-2)”, puis appuyez sur
[OK].
≥ L’appareil pourrait se mettre en pause pendant quelques
secondes lors de la rupture des images quand une opération
de montage telle qu’un suppression partielle est effectuée.
≥ Les vidéos haute définition (débit binaire de 18 Mbps ou
plus) ne peuvent pas être lues correctement si elles ont été
enregistrées sur un DVD compatible à vitesse double ou plus
lentement.
Lecture chapitre
[DVD-VR] [AVCHD]
1
2
Insérez un disque ou une carte SD (> 15).
Autres opérations pendant la
lecture
Ces fonctions pourraient ne pas fonctionner en fonction du
support et des contenus.
Arrêt
La position arrêtée est mémorisée.
Fonction de reprise lecture
Appuyez sur [1] (PLAY) pour redémarrer depuis cette position.
≥ La position mémorisée est effacée dans les cas suivants:
j[∫] est enfoncé plusieurs fois
jLe disque ou la carte SD sont enlevés
jL’appareil s’éteint dans des cas tels que coupure de
courant, enlèvement de l’adaptateur CA ou utilisation de la
charge restant de la batterie quand l’appareil est allumé
≥ [BD-V]: Sur les disques BD-Vidéo, y compris BD-J (> 44), la
fonction de reprise lecture ne fonctionne pas.
≥ [DivX] [MPEG2]: La position est supprimée si l’on éteint
l’appareil.
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le
titre puis appuyez sur [OPTION].
Pause
par ex., [AVCHD]
Pour afficher les propriétés du
titre (date d’enregistrement etc.)
Pour sélectionner le
chapitre
Propriétés
Visu. des chapitres
≥ Appuyez de nouveau sur [;] ou [1] (PLAY) pour redémarrer
la lecture.
Recherche/Ralenti
3
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Visu. des chapitres” et appuyez sur [OK].
4
Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner le chapitre puis appuyez sur
[OK].
par ex., [AVCHD]
DIRECT NAVIGATOR
Visu. des chapitres
SD CARD
Vidéo
2009.11.15
002
003
004
005
---
---
---
---
---
---
---
001
0:00.00
Page 01/01
Play
RETURN
Pour revenir à l’écran précédent
La vitesse augmente jusqu’à 5 unités.
≥ Appuyez sur [1] (PLAY) pour revenir à la vitesse de lecture
normale.
≥ Pour certains disques, la vitesse pourrait ne pas changer.
Recherche
Pendant la lecture, appuyez sur [6] ou [5].
≥ [DVD-VR] [DVD-V]: L’audio est audible pendant la première
phase de recherche en avant.
≥ [BD-V] [AVCHD] [DivX] [MPEG2]: L’audio n’est pas audible
pendant toutes les phases de recherche.
≥ [CD] [MP3]: La vitesse est fixée sur une simple unité.
Ralenti
En pause, appuyez sur [6] ou [5].
≥ [BD-V] [AVCHD]: Direction avant [5] uniquement.
≥ [DVD-VR]: Si l’on continue pendant environ 5 minutes, la
lecture au ralenti se met en pause automatiquement.
Appuyez sur [RETURN].
Pour quitter l’écran
Appuyez sur [EXIT].
Sautez
Sauter jusqu’au titre, au chapitre ou à la piste que vous voulez
lire.
≥ Chaque pression augmente le nombre de sauts.
≥ [DivX]: Direction arrière [:] uniquement.
VQT2H72
17
61
DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book
18 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分
Démarrer depuis un article
sélectionné
Pendant la lecture, vous pouvez accéder à des
enregistrements ou à des scènes spécifiques par saisie directe
sur les touches numérotées.
La lecture commence depuis le titre ou le chapitre sélectionné.
[BD-V] [AVCHD]
p. ex., 5: [0] B [0] B [5]
15: [0] B [1] B [5]
[DVD-V]
p. ex., 5: [0] B [5]
15: [1] B [5]
Messages d’état
Les messages d’état vous donnent des informations sur les
contenus actuellement en lecture. Chaque fois que vous
appuyez sur [STATUS], les informations affichées changent.
≥ Il est possible également d’afficher avec les procédures
suivantes:
1 Appuyez sur [OPTION].
2 Sélectionnez “Statut” avec [3, 4], et sélectionnez [OK].
p. ex., [BD-V]
≥ A l’arrêt (l’image de droite s’affiche à
l’écran), le titre est désigné. Pendant la
lecture, le chapitre est désigné.
Photogramme par
photogramme
Etat lecture
Type de disque
BD-Video
PLAY
Pas
d’affichage
Les articles
changent selon le
disque lu.
T: Titre
C: Chapitre
PL: Liste de lecture
Temps écoulé dans le titre
En pause, appuyez sur [2] (2;) ou [1] (;1).
Chaque pression montre le photogramme suivant.
≥ Appuyez et maintenez enfoncé pour modifier en succession
en avant ou en arrière.
≥ Appuyez sur [1] (PLAY) pour revenir à la vitesse de lecture
normale.
≥ [BD-V] [AVCHD]: Direction avant [1] (;1) uniquement.
Format écran
Quand des barres noires apparaissent en haut, en bas, à
gauche ou à droite de l’écran, vous pouvez agrandir l’image
pour remplir l’écran.
1 Appuyez sur [OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Vers Autres” et
appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Format écran” et
appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Coup. côté” ou
“Zoom avant”.
! Normal:
! Coup. côté:
Sortie normale
Les barres noires sur les côtés droit et
gauche des images 16:9 disparaissent et
l’image est agrandie. Il est à noter que les
côtés droit et gauche de l’image sont rognés
quand la barre noire n’est pas affichée.
! Zoom avant: Les barres noires en haut et en bas des
images 4:3 disparaissent et l’image est
agrandie. Il est à noter que le haut et le
bas de l’image sont rognés quand la
barre noire n’est pas affichée.
≥ Il est à noter que le haut, le bas et les côtés de l’image seront
coupés sur les images sans barres noires.
≥ L’aspect de l’écran revient à la “Normal” dans les cas
suivants:
jL’unité est commutée
jL’appareil est allumé/éteint
≥ [BD-V] [DVD-V]: “Coup. côté” n’a pas d’effet.
≥ Quand “Aspect TV” (> 32) est paramétré sur “4:3 Pan. &
balay.” ou “4:3 Boîte lettres”, l’effet “Zoom avant” est
désactivé.
VQT2H72
18
62
 T1
C1
0:05.14
0:20.52
Position actuelle
Temps total
Selon le type de support ou l'état de lecture, cet affichage
pourrait ne pas apparaître.
Changer de son
Il est possible également d’afficher avec les procédures
suivantes:
1 Appuyez sur [OPTION].
2 Sélectionnez “Vers Autres” avec [3, 4], et sélectionnez
[OK].
3 Sélectionnez “Audio” avec [3, 4], et sélectionnez [OK].
[BD-V] [DVD-V]
p. ex., [DVD-V]
Bande sonore
1 ENG
Digital 3/2.1ch
L’anglais est sélectionné.
Vous pouvez changer le numéro de canal audio chaque fois
que vous appuyez sur [AUDIO] ou [3, 4]. Cela permet de
modifier la langue de la piste audio (> 28, “Bande sonore”),
etc.
[DVD-VR] [DivX] [MPEG2]
p. ex.,
AudioLR>AudioL>Audio R
^---------------------------------}
DVD-RAM(VR)
PLAY
“AudioLR” est
sélectionné
AudioLR
Vous pouvez changer de bande son chaque fois que vous
appuyez sur [AUDIO].
DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book
19 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分
Lire BONUSVIEW en BDVideo
[BD-V]
Qu’est-ce que BONUSVIEW?
BONUSVIEW vous permet d’utiliser des fonctions telles que
image incrustée ou son secondaire etc., avec les BD-Vidéo
prenant en charge BD-ROM Profile 1 version 1.1/Final
Standard Profile.
≥ Ces disques pourraient ne pas être en vente dans certaines
régions.
≥ Les fonctions utilisables et le mode de fonctionnement
peuvent varier selon le disque, voir le mode d’emploi du
disque et/ou le site Internet du fabricant.
Image secondaire
Formater des cartes SD/Supprimer des données
≥ Si la carte SD que vous utilisez est formatée, toutes les
données présentes sur la carte seront effacées. Elles ne
peuvent pas être récupérées.
p. ex.,
1 Insérez une carte SD
(> 15).
2 Appuyez sur [FUNCTION
MENU].
Effacement des données BD-Vidéo
3 Appuyez sur [3, 4] pour
Formatez carte SD
sélectionner “Vers Autres”
et appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [3, 4] pour
Formatez cette carte.
sélectionner “Gestion Carte”
et appuyez sur [OK].
5 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Effacement des
données BD-Vidéo” ou “Formatez carte SD”, puis appuyez
sur [OK].
6 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” et appuyez sur
[OK].
7 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Démarrer” et
appuyez sur [OK].
Gestion Carte
CARTE SD
Nº fichier 6
Espace libre 300 MB
OK
RETURN
≥ En cas de problème, essayez d’abord de formater la carte
SD sur cet appareil.
≥ Quand vous utilisez cette fonction, veillez à ne pas ouvrir le
couvercle présent sur le côté de l’appareil et à ne pas
toucher ni enlever la carte SD.
Image primaire
Pour activer/désactiver l’image secondaire
Paramétrez “Vidéo” sous “Vidéo secondaire”
sur “Oui” ou “Non” (> 28, Appuyez sur
[DISPLAY] D “Disque” D “Type signal”)
La vidéo secondaire est lue.
Pour activer/désactiver l’audio secondaire
Paramétrez “Bande sonore” sous “Vidéo
secondaire” sur “Oui” ou “Non” (> 28,
Appuyez sur [DISPLAY] D “Disque” D “Type
signal”)
Le son secondaire est lu.
≥ Pendant la recherche/ralenti ou la lecture photogramme par
photogramme, seule la vidéo primaire s’affiche.
≥ Quand “Piste sonore secondaire BD-Vidéo” sous “Sortie
audio numérique” est paramétré sur “Non”, l’audio
secondaire n’est pas lu même si vous paramétrez “Bande
sonore” sous “Vidéo secondaire” sur “Oui”. Veuillez vous
assurer que “Piste sonore secondaire BD-Vidéo” est
paramétré sur “Oui” (> 31).
≥ Les disques pourraient ne pas toujours être lus selon les
paramétrages de l’appareil, car certains formats de lecture
sont prioritaires sur certains disques.
≥ Quand l’image secondaire est désactivée, le son secondaire
n’est pas lu.
VQT2H72
19
63
DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book
20 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分
Lire des photos
[JPEG]
Lecture de BD-RE, DVD-RAM/R/R DL ou CD-R/RW contenant
des images fixes enregistrées. L’appareil peut lire également
des images fixes enregistrées sur la carte SD.
(A propos de la structure des dossiers > 36, “Structure des
dossiers pouvant être lus sur cet appareil”)
1
Insérez un disque ou une carte SD (> 15).
∫ BD-RE, DVD-RAM
“Visualisation Album” s’affiche.
≥ Quand l’écran “Visu. du Titre” s’affiche, appuyez sur le
bouton vert pour commuter sur l’écran “Visualisation
Album”.
≥ Si le DVD-RAM contenant à la fois des fichiers au format
JPEG et AVCHD est inséré, le menu sélection des
fichiers pourrait s’afficher.
∫ DVD-R/R DL, CD-R/RW, carte SD
≥ Si un support contenant des données dans différents
formats de fichier est inséré, le menu de sélection du
fichier pourrait s’afficher.
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Lire des images
(JPEG)” et appuyez sur [OK].
p. ex.,
Pour commuter d’autres menus sur le
menu JPEG
(Si le support contint des données dans différents formats de
fichier)
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Menu” et appuyez
sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Lire des images
(JPEG)” puis appuyez sur [OK].
Fonctions utiles pendant la
lecture de photos
Démarrez le diaporama
Vous pouvez afficher des photos une par une avec un intervalle
constant.
∫ BD-RE, DVD-RAM
1
Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner l’album et appuyez sur
[OPTION].
≥ Vous pouvez aussi démarrer un diaporama en appuyant
sur [1] (PLAY) après avoir sélectionné l’album.
CARTE SD
Lire des images (JPEG)
Lire une vidéo (AVCHD)
2
Lire une vidéo (MPEG-2)
Sélectionnez une action et appuyez sur [RETURN].
OK
OPTION
RETURN
“Visualisation image” s’affiche.
B Aller à la phase 3
2
Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner l’album puis appuyez sur [OK].
p. ex.,
DVD-RAM(VR)
Vidéo
106_DVD
Nbre 8
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Démarrer diapor.” et appuyez sur [OK].
∫ DVD-R/R DL, CD-R/RW, carte SD
1
Pendant que l’écran “Visualisation image” est affiché
Appuyez sur [OPTION].
2
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Démarrer diapor.” et appuyez sur [OK].
Pour arrêter le diaporama
Visualisation Album
DIRECT NAVIGATOR
Pendant que l’écran “Visualisation Album” est affiché
Image
Appuyez sur [∫].
2006 9 12
Nbre 13
Paramétrages du diaporama
 Précéd.
OK
OPTION
3
Vidéo
 Suiv.
 Diaporama
Page 02/02
Image
RETURN
App. OK pour l'image
Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner
la photo puis appuyez sur [OK].
p. ex.,
DIRECT NAVIGATOR
Visualisation image
DVD-RAM(VR)
Vidéo
Image
2006 9 12
0001
0002
0003
0004
0005
0006
0007
0008
0009
Page 001/001
Play
OPTION
RETURN
≥ Appuyez sur [2, 1] pour afficher la photo précédente ou
suivante.
≥ Appuyez sur [:, 9] pour afficher d’autres pages.
≥ La lecture n’est pas possible pour les images autres que JPEG.
≥ Des barres noires pourraient s’afficher en haut, en bas ou sur
les côtés selon le format de l’image.
Pour revenir à l’écran précédent
VQT2H72
Appuyez sur [RETURN].
20 Pour quitter l’écran
Appuyez sur [EXIT].
64
A la phase 2 dans Démarrez le diaporama (> ci-dessus)
1
2
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Réglage Diaporama” et appuyez sur [OK].
Pour modifier l’intervalle d’affichage
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Intervalle” et
appuyez sur [2, 1] pour sélectionner l’intervalle (“Long”,
“Normal” ou “Court”).
≥ Quand une photo d’un grand nombre de pixels est lue,
l’intervalle d’affichage pourrait devenir plus long. Même
si le paramétrage est modifié, l’intervalle d’affichage
pourrait ne pas devenir plus court.
Pour paramétrer la méthode d’affichage
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Effet de transition”,
puis appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Fondu”,
“Mouvement” et “Aléatoire”.
! Fondu:
Les images sont modifiées par fermeture et
ouverture en fondu.
! Mouvement: Les images sont modifiées par fermeture ou
ouverture en fondu, pendant qu’elles sont
agrandies, réduites ou déplacées vers le
haut ou vers le bas.
! Aléatoire: En plus de “Mouvement”, les images sont
modifiées par différentes méthodes.
DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book
21 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分
Pour répéter le diaporama
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Lecture répétée” et
appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” ou “Non”.
Pour écouter une musique de fond (carte SD
uniquement)
Le CD musical peut être lu comme musique de fond
pendant le diaporama.
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Piste Audio” et
appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” ou “Non”.
≥ Vous ne pouvez pas rechercher ou sauter sur la
musique.
≥ Quand le diaporama s’arrête, la lecture de la musique
s’arrête aussi.
3
Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner “Valider” et appuyez sur [OK].
Pour sélectionner les photos dans un autre
dossier
∫ BD-RE, DVD-RAM
Pour commuter à un autre dossier supérieur
(Uniquement s’il y a un nombre multiple de dossiers supérieurs
reconnaissables)
1
Pendant que l’écran “Visualisation Album” est affiché
Appuyez sur [OPTION].
2
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Dossier sélectionné ” et appuyez sur [OK].
3
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner le
dossier supérieur puis appuyez sur [OK].
p. ex.,
Effectuer une rotation
1
Dossier sélectionné
Changez le dossier de l'album qui doit être atteint.
Pendant la lecture (sauf pour diaporamas)
\JPEG\DCIM001
Appuyez sur [OPTION].
2
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Pivoter à DROITE” ou “Pivoter à
GAUCHE”, puis appuyez sur [OK].
≥ Les informations sur la rotation seront conservées jusqu’à ce
que l’appareil soit éteint ou le support enlevé.
Diminuer
Cette fonction n’est disponible que pour les photos de petite
taille.
1
Pendant la lecture (sauf pour diaporamas)
Appuyez sur [OPTION].
2
Appuyez sur [OK] pour valider.
OK
∫ DVD-R/R DL, CD-R/RW
1
Pendant que l’écran “Visualisation image” est affiché
Appuyez sur [OPTION].
2
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Dossier” et appuyez sur [OK].
3
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner un
dossier puis appuyez sur [OK].
p. ex.
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Diminuer” et appuyez sur [OK].
DIRECT NAVIGATOR
CD(JPEG)
Sélection dossier
021216_0026
D 1/25
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
≥ Les informations sur le zoom arrière ne seront pas
conservées.
Pour annuler “Diminuer”
103
104
105
1 Appuyez sur [OPTION].
2 Sélectionnez “Agrandir” et appuyez sur [OK].
OK
RETURN
Pour afficher les propriétés de la photo
Pendant la lecture
Appuyez deux fois sur [STATUS].
≥ Il est possible également d’afficher avec les procédures
suivantes:
1 Appuyez sur [OPTION].
2 Sélectionnez “Statut” avec [3, 4], et sélectionnez [OK].
p. ex., JPEG sur DVD-RAM
Date de prise de vue
Date
11.12.2009
Nbre
3/9
Pour quitter, appuyez sur [STATUS].
VQT2H72
21
65
DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book
22 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分
Lires des vidéos DivX®
[DivX]
A PROPOS DES VIDEOS DIVX:
DivX® est un format vidéo numérique créé par DivX, Inc. C’est
un appareil certifié DivX officiel qui lit les vidéos DivX. Visitez
www.divx.com pour des plus amples informations et des outils
logiciels pour convertir vos fichiers en vidéo DivX.
Vous pouvez lire des disques BD-R,DVD-R/R DL et CD-R/RW
contenant des contenus vidéo DivX ayant été enregistrés sur
un PC.
(A propos de la structure des dossiers > 36, “Structure des
dossiers pouvant être lus sur cet appareil”)
≥ Vu que le format DivX peut utiliser de nombreux codecs,
il n’est pas garanti que tous les fichiers DivX seront lus.
(> 35, “A propos des fichiers MP3/JPEG/DivX/AVCHD/
MPEG2”)
Lire un titre dans un autre dossier
1
Pendant que “DIRECT NAVIGATOR” est affiché
Appuyez sur [OPTION].
2
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Dossier” et appuyez sur [OK].
3
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner un
dossier puis appuyez sur [OK].
p. ex.,
DIRECT NAVIGATOR Sélection dossier
CD (DivX)
OK
D 1/21
12_02_2004
Image001
Image002
Image003
Image004
Image005
Image006
Image007
Image008
Image009
Image010
RETURN
1
Page 01/01
Insérez un disque (> 15).
≥ Si un support contenant des données dans différents
formats de fichier est inséré, le menu de sélection du
fichier pourrait s’afficher. Appuyez sur [3, 4] pour
sélectionner “Lire une vidéo (DivX)” et appuyez sur [OK].
p. ex.,
N° dossier
sélectionné/Total
dossiers
Si le dossier n’a pas
de titre,
“– –” s’affiche comme
numéro de dossier.
≥ Vous ne pouvez pas sélectionner des dossiers ne contenant
pas de fichiers compatibles.
Pour revenir à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN].
CD
Lire une vidéo (DivX)
A propos des contenus DivX VOD
Lire des images (JPEG)
Lire de la musique (MP3)
Sélectionnez une action et appuyez sur [RETURN].
OK
RETURN
OPTION
2
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le
titre puis appuyez sur [OK].
La lecture démarre sur le titre sélectionné.
p. ex.,
A PROPOS DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND:
Cet appareil DivX ® certifié doit être enregistré afin de lire les
contenus DivX Video-on-Demand (VOD).
Pour produire un code d’enregistrement, placez la section DivX
VOD dans le menu de réglage de l’appareil.
Allez sur vod.divx.com avec ce code pour compléter le
processus d’enregistrement et en savoir plus sur DivX VOD.
Affichez le code d’enregistrement de l’appareil.
(> 33, “Enregistrement DivX” sous “Autres”)
DIRECT NAVIGATOR
CD (DivX)
DivX
Nom du titre
Nº
001
Enregistrement DivX
ABC.divx
Vous devez enregistrer cet appareil pour
lire les vidéos DivX protégées.
Play
OPTION
RETURN
Les dossiers peuvent être sélectionnés à partir
d'OPTION.
Page 01/01
≥ La taille d’image paramétrée pour l’enregistrement pourrait
empêcher l’affichage par l’appareil des images dans le
format correct. Vous devriez pouvoir régler le format sur le
téléviseur.
≥ La lecture ultérieure n’est pas possible.
≥ Vous pouvez utiliser les fonctions recherche et saut. (> 17)
≥ Appuyez sur [:, 9] pour afficher d’autres pages.
Pour commuter d’autres menus sur le
menu DivX
(Si le support contint des données dans différents formats de
fichier)
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Menu” et appuyez
sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Lire une vidéo
(DivX)” et appuyez sur [OK].
VQT2H72
22
66
Le code d’enregistrement est nécessaire
pour
enregistrer l’appareil.
Code d’enregistrement: XXXXXXXXXX
10 caractères
alphanumériques
Veuillez enregistrer sur :
www.divx.com/vod/
≥ Après avoir lu des contenus DivX VOD pour la première fois,
le code d’enregistrement ne s’affiche pas.
≥ Si vous achetez des contenus DivX VOD en utilisant un code
d’enregistrement différent du code de cet appareil, vous ne
pourrez pas lire ces contenus. (“Erreur d’Autorisation.”
s’affiche.)
Annulez l’enregistrement de l’appareil.
(> 33, “Enregistrement DivX” sous “Autres”)
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” sous
“Enregistrement DivX”.
Utilisez le code de désenregistrement pour annuler
l’enregistrement sur www.divx.com.
DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book
23 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分
A propos des contenus DivX VOD ne pouvant être
lus qu’un nombre prédéfini de fois
Certains contenus DivX VOD ne peuvent être lus qu’un nombre
prédéfini de fois. Quand vous lisez ces contenus, le nombre de
lectures restantes s’affiche. Vous ne pouvez pas lire ces
contenus quand le nombre de lectures restantes est égal à
zéro. (“Location Expirée.” s’affiche.)
Le nombre restant de lectures diminue chaque fois qu’un
programme est lu. Cependant, quand la lecture se fait à partir
du point où elle avait été précédemment arrêtée, le nombre
restant de lectures ne diminue pas du fait de la fonction de
reprise lecture.
Afficher le texte des sous-titres
Vous pouvez afficher le texte des sous-titres présents sur le
disque vidéo DivX sur cet appareil.
Cette fonction n’a pas de rapport avec les sous-titres spécifiés
dans les spécifications de standard DivX et elle n’a pas de
standard clair. Le fonctionnement pourrait être différent ou
incorrect selon la façon dont le fichier a été fait ou l’état de
l’appareil (en lecture, à l’arrêt etc.).
1
Pendant la lecture
Appuyez sur [DISPLAY].
2
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Disque” et appuyez sur [1].
3
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Sous-titres” et appuyez sur [1].
4
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Oui” et appuyez sur [1].
5
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Texte”.
≥ Les fichiers vidéo DivX qui n’affichent pas “Texte” ne
contiennent pas de sous-titres.
Les sous-titres ne peuvent pas être affichés.
Pour quitter l’écran
Appuyez sur [EXIT].
≥ Si les sous-titres ne s’affichent pas correctement, modifiez
les paramétrages de langue. (> 31)
VQT2H72
23
67
DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book
24 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分
Lire de la musique
[CD] [MP3]
Vous pouvez lire des CD musicaux ou des fichiers MP3 sur un
DVD-R/R DL et un CD-R/RW.
(A propos de la structure des dossiers > 36, “Structure des
dossiers pouvant être lus sur cet appareil”)
1
Insérez un disque (> 15).
“Liste de musique” s’affiche.
≥ Si un support contenant des données dans différents
formats de fichier est inséré, le menu de sélection du fichier
pourrait s’afficher. Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Lire de la musique (MP3)” et appuyez sur [OK].
(Si le support contint des données dans différents formats de
fichier)
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Menu” et appuyez
sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Lire de la musique
(MP3)” et appuyez sur [OK].
Lire un morceau dans un autre dossier
[MP3]
p. ex.,
1
CD
Lire une vidéo (DivX)
Lire de la musique (MP3)
Sélectionnez une action et appuyez sur [RETURN].
OK
RETURN
OPTION
Pendant que “Liste de musique” est affiché
Appuyez sur [OPTION].
Lire des images (JPEG)
2
Pour commuter d’autres menus sur le
menu MP3
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner la
piste puis appuyez sur [OK].
La lecture démarre sur la piste sélectionnée.
≥ La lecture, pour certains disques, pourrait commencer
automatiquement.
2
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Sélectionnez dossier” et appuyez sur [OK].
3
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner un
dossier puis appuyez sur [OK].
p. ex.,
DIRECT NAVIGATOR
CD(MP3)
Sélectionnez dossier
MP3 music
001 My favorite
002 Brazilian pops
003 Chinese pops
004 Czech pops
005 Hungarian pops
006 Liner notes
007 Japanese pops
008 Mexican pops
009 Philippine pops
010 Swedish pops
011 Momoko
012 Standard number
013 Piano solo
014Vocal
p. ex., [CD]
DIRECT NAVIGATOR Liste de musique
CD
0.09
4.30
Piste1
5 Pistes / Durée totale de lecture 20min54sec
Nº
01
02
03
04
05
Nom de la piste
Piste1
Piste2
Piste3
Piste4
Piste5
Durée de lecture
4min30sec
3min41sec
4min30sec
3min11sec
5min 2sec
Play
RETURN
“
” indique la piste actuellement en lecture.
≥ Vous pouvez utiliser les fonctions recherche et saut. (> 17)
≥ L’écran commute en mode Economiseur d’écran en
l’absence d’opérations pendant 2 minutes après le
démarrage de la lecture. (La lecture continue.)
VQT2H72
24
68
D 1/25
OK
RETURN
N° dossier
sélectionné/Total
dossiers
Si le dossier n’a pas
de morceau, “– –”
s’affiche comme
numéro de dossier.
≥ Vous ne pouvez pas sélectionner des dossiers ne contenant
pas de pistes compatibles.
Pour revenir à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN].
DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book
25 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分
Utiliser cet appareil avec
d’autres équipements
Il est possible de profiter de la haute qualité vidéo et audio de
cet appareil sur le grand écran en connectant cet appareil au
téléviseur au moyen d’un seul câble.
≥ Eteignez tous les appareils avant le branchement et lisez
le mode d’emploi approprié.
≥ Le fonctionnement lié est possible en se connectant à un
téléviseur Panasonic (VIERA) ou à un amplificateur
compatible avec la fonction VIERA Link (HDMI). (> 26)
≥ Les câbles non conformes au standard HDMI ne
peuvent pas être utilisés.
≥ Veuillez utiliser des câbles haute définition HDMI
portant le logo HDMI (tel qu’il figure sur la couverture).
Il est conseillé d’utiliser un câble HDMI Panasonic.
Quand vous sortez le signal 1080p (> 32, “Format
vidéo HDMI”), utilisez des câbles HDMI d’une
longueur inférieure ou égale à 5,0 mètres.
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m),
RP-CDHS50 (5,0 m), etc.
≥ Cet appareil incorpore une technologie HDMI
(x.v.Colour™, audio à haut débit binaire). (> 44, 45)
Avis
≥ Gardez l’écran de l’appareil ouvert. Si l’écran de l’appareil est
fermé, l’appareil ne peut pas être utilisé au moyen de la
télécommande dans une autre condition.
≥ Pour éteindre l’afficheur de l’appareil, sélectionnez “Non”
pour le “Écran” dans le “Menu LCD”. (> 15)
≥ Quand vous utilisez la batterie, commandez l’appareil après
l’avoir allumé.
≥ La qualité vidéo est inférieure sur l’écran de cet appareil
quand HDMI est connecté, mais cela n’est pas un
dysfonctionnement.
≥ Si vous augmentez le volume sur le téléviseur pendant la
lecture sur cet appareil, le volume pourrait brusquement
devenir très fort quand vous passez à une émission de
télévision. Ramenez le volume à son niveau normal avant de
changer.
Préparation
Connectez les dispositifs à l’appareil.
AV OUT
Câble HDMI
(non compris)
Télévision
HDMI IN
Vous pouvez profiter du son ambiophonique haute qualité en
Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, et DTS-HD en connectant
cet appareil à un amplificateur multicanaux compatible HDMI.
(> 34) (Seulement en cas de connexion à un amplificateur
compatible avec chaque audio)
1
2
Allumez l’appareil du dispositif connecté
(TV, etc.), et commutez l’entrée.
Exemple: Paramétrez l’entrée sur “HDMI” ou similaire (le
nom de l’entrée pourrait être différent selon les dispositifs
connectés).
Démarrez la lecture sur cet appareil.
Les signaux vidéo et audio sont sortis sur le dispositif
connecté.
VQT2H72
25
69
DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book
26 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分
Opérations liées avec le
téléviseur
(VIERA Link “HDAVI Control™”)
Qu’est-ce que VIERA Link “HDAVI Control”?
VIERA Link “HDAVI Control” est une fonction pratique
offrant des opérations liées de cet appareil, et un
téléviseur Panasonic (VIERA) ou un autre dispositif
sous “HDAVI Control”.
Vous pouvez utiliser cette fonction en connectant
l’équipement avec un câble HDMI. Voir le mode d’emploi
de l’équipement connecté pour plus d’informations sur
le fonctionnement.
≥ VIERA Link “HDAVI Control”, basé sur les fonctions de
contrôle fournies par HDMI, un standard industriel connu
sous le nom de HDMI CEC (Consumer Electronics
Control), est une fonction unique que vous avons
développée et ajoutée. En tant que telle, son
fonctionnement avec les appareils d’autres producteurs
prenant en charge HDMI CEC ne peut pas être garanti.
≥ Cet appareil supporte la fonction “HDAVI Control 5”.
“HDAVI Control 5” est le standard le plus récent (au mois
de Décembre 2009) pour les appareils compatibles
Panasonic HDAVI Control. Ce standard est compatible
avec les appareils traditionnels HDAVI de Panasonic.
≥ Veuillez vous reporter à leurs manuels respectifs en ce qui
concerne les équipements d’autres fabricants prenant en
charge la fonction VIERA Link.
Paramétrer VIERA Link “HDAVI
Control™”
Préparation
Connectez cet appareil à votre téléviseur ou à un autre
dispositif au moyen d’un câble HDMI (> 25).
1
Paramétrez “VIERA Link” sur “Oui” (> 33).
(Le paramétrage par défaut est “Oui”.)
2
Paramétrez les opérations “HDAVI Control”
sur l’appareil connecté (p. ex., téléviseur).
3
Allumez tous les appareils compatibles
“HDAVI Control” et sélectionnez le canal
d’entrée de cet appareil sur le téléviseur
connecté, de telle sorte que la fonction
“HDAVI Control” fonctionne correctement.
En cas de modification de la connexion ou des
paramétrages, répétez cette procédure.
Quand vous voulez laisser le téléviseur allumé et ne
mettre que cet appareil est mode veille
Appuyez sur [Í] sur la télécommande de cet appareil et
passez en mode veille.
VQT2H72
26
70
Commutation d’entrée
automatique
Quand les opérations suivantes sont effectuées, le téléviseur
commute automatiquement le canal d’entrée et affiche l’action
correspondante.
jQuand la lecture démarre sur cet appareil
jQuand une action qui utilise l’écran d’affichage est effectuée
(p. ex., écran DIRECT NAVIGATOR)
jQuand HDMI est connecté et l’appareil allumé (première fois
uniquement)
j[BD-V] [DVD-V] Lorsque la lecture s’arrête, le téléviseur revient
automatiquement au mode syntoniseur TV.
Lien allumage
Quand le téléviseur est éteint et que les opérations suivantes
sont effectuées, le téléviseur s’allume automatiquement et
affiche l’action correspondante.
jQuand la lecture démarre sur cet appareil
jQuand une action qui utilise l’écran d’affichage est effectuée
(p. ex., écran DIRECT NAVIGATOR)
Lien extinction
Tous les appareils connectés compatibles avec “HDAVI
Control”, y compris cet appareil, s’éteignent automatiquement
quand vous éteignez le téléviseur.
≥ Cet appareil s’éteint automatiquement même pendant la
lecture ou toute autre opération.
≥ Quand [1] (PLAY) est enfoncé sur cet appareil pour
“Commutation d’entrée automatique” ou “Lien allumage”,
l’image en lecture n’est pas immédiatement affichée à l’écran
et il pourrait ne pas être possible de voir le contenu depuis
l’endroit où la lecture a commencé.
Dans ce cas, appuyez sur [:] ou [6] pour revenir à
l’endroit où la lecture a commencé.
Lire de la musique en continu même quand le
téléviseur est en veille
Quand l’appareil est connecté à un téléviseur Panasonic TV
(VIERA) prenant en charge HDAVI Control 2 ou plus et un
autre dispositif prenant en charge VIERA Link, l’appareil est
éteint si le téléviseur est éteint car la fonction “Lien extinction”
(> ci-dessus) est active.
Les opérations suivantes permettent de garder l’appareil
allumé et de lire de la musique en continu.
1 Pendant la lecture de la musique
Appuyez sur [OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Alimentation TV”,
puis appuyez sur [OK].
≥ Le son pourrait s’interrompre pendant quelques secondes
quand on éteint le téléviseur.
≥ Si l’opération mentionnée ci-dessus est effectuée pendant
que l’audio sort du téléviseur, le son pourrait ne pas sortir sur
le dispositif. Il est conseillé de paramétrer au préalable le
dispositif de telle sorte que l’audio sorte sur le dispositif.
Quand vous n’utilisez pas “HDAVI Control”
Paramétrez “VIERA Link” dans le menu Configuration sur
“Non”. (> 33)
DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book
27 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分
Contrôle facile uniquement avec
la télécommande VIERA
Si vous connectez cet appareil à un téléviseur prenant en
charge “HDAVI Control 2” ou plus avec un câble HDMI, vous
pouvez commander l’appareil au moyen des touches suivantes
de la télécommande du téléviseur.
Les boutons que vous pouvez utiliser pour cet appareil varient
selon le téléviseur. Pour plus de détails, voir le mode d’emploi
du téléviseur.
Utilisez la télécommande fournie avec cet appareil si vous ne
pouvez pas commander cet appareil au moyen des boutons de
la télécommande.
≥ Le fonctionnement de cet appareil pourrait être interrompu
quand vous appuyez sur des boutons incompatibles sur la
télécommande du téléviseur.
Utiliser le menu OPTION pour commander
cet appareil
Au moyen de la télécommande du téléviseur, vous pouvez lire
des disques en utilisant “Panneau contrôle” et afficher le Menu
principal (pour BD-Video et DVD-Vidéo) ou le Menu contextuel
(pour BD-Video) etc.
1
Appuyez sur [OPTION].
≥ Il peut également s’afficher au moyen de l’écran menu
VIERA.
≥ Le menu OPTION peut ne pas apparaître pendant que le
Menu Principal du BD-Vidéo ou DVD-Vidéo est affiché.
2
Sélectionnez une option, puis appuyez sur
[OK].
p. ex.,
Utiliser le FUNCTION MENU pour
commander cet appareil
Au moyen de la télécommande, vous pouvez lire des supports
en utilisant le FUNCTION MENU.
1
Appuyez sur le bouton VIERA Link sur la
télécommande.
2
Sélectionnez le lecteur.
≥ Le FUNCTION MENU s’affiche.
Panneau contrôle
Le panneau de contrôle s’affiche.
Suivez les indications à l’écran.
Menu principal
[BD-V] [AVCHD] [DVD-V]
Le Menu principal s’affiche.
Menu [DVD-V]
Le menu s’affiche.
Menu Pop-up [BD-V]
Le Menu contextuel s’affiche.
Statut
(> 18)
Pivoter à DROITE
[JPEG]
Faites tourner la photo.
p. ex.,
Lecteur de Blu-Ray Disc
DISQUE
Lecture
Menu principal
Carte SD
Vers Autres
OK
RETURN
Quand on branche l’adaptateur CA alors que l’appareil est
éteint, l’appareil s’allume automatiquement. Pour plus de
détails, veuillez vous reporter au mode d’emploi du
téléviseur.
Pivoter à GAUCHE
[JPEG]
Agrandir [JPEG]
Agrandissez ou réduisez la photo.
Diminuer [JPEG]
Vers Autres
jMenu LCD (> 15)
jAudio (> 18)
jRéglages pour lecture (> 28)
jFormat écran (> 18)
jConfiguration (> 30)
VQT2H72
27
71
DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book
28 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分
Modifier les paramétrages
dans le menu à l’écran
Opérations du menu à l’écran
1
Appuyez sur [DISPLAY].
≥ Il est possible également d’afficher avec les procédures
suivantes:
1 Appuyez sur [OPTION].
2 Sélectionnez “Vers Autres” avec [3, 4], et
sélectionnez [OK].
3 Sélectionnez “Réglages pour lecture” avec [3, 4],
puis sélectionnez [OK].
p. ex., BD-Vidéo
Disque
Play
Vidéo
Audio
Type signal
Sous-titres
Menus
2
3
4
Non
Style sous-titre
Options
-
Princ.
1ENG
Angle
-
Paramétrages
≥ Selon la condition de l’appareil (lecture, arrêt etc.) et le
contenu du support, certaines options pourraient ne pas
pouvoir être sélectionnées ou modifiées.
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le
menu puis appuyez sur [1].
Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner l’option puis appuyez sur [1].
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le
paramétrage.
≥ Certaines options peuvent être modifiées en appuyant sur [OK].
Pour quitter le menu à l’écran
Bande sonore
[AVCHD] [DVD-V]
Sélectionnez le type d’audio ou la langue.
(> 29, “Langue”, “Attribut audio”)
[DVD-VR] [MPEG2]
Les attributs audio apparaissent. (> 29, “Attribut audio”)
[DivX]
Sélectionnez le numéro de la bande son.
≥ Les numéros de bande son s’affichent même s’il n’y a qu’un
type d’audio.
Sous-titres
[BD-V] [AVCHD] [DVD-V]
Activez/désactivez les sous-titres et sélectionnez la langue.
(> 29, “Langue”)
[DVD-VR] (Seulement les disques contenant des informations
activation/désactivation sous-titres)
Activez/désactivez les sous-titres.
[DivX]
Activez/désactivez les sous-titres et sélectionnez “Texte” ou le
numéro de sous-titres.
≥ Le numéros des sous-titres s’affiche même en l’absence de
plusieurs sous-titres.
Style sous-titre
[BD-V]
Sélectionnez le style de sous-titres.
Canal audio
[DVD-VR] [DivX] [MPEG2]
Sélectionne le numéro du canal audio.
(> 18, “Changer de son”)
Angle
[BD-V] [DVD-V]
Sélectionnez le numéro de l’angle.
Appuyez sur [DISPLAY] ou [EXIT].
Ce que vous pouvez modifier
dans le menu à l’écran
Disque
Type signal
[BD-V]
! Vidéo principale
Vidéo:
La méthode d’enregistrement de vidéo
originaux apparaît. (> 29, “Attribut vidéo”)
Bande sonore: Sélectionnez le type d’audio ou la langue.
(> 29, “Langue”, “Attribut audio”)
! Vidéo secondaire
Vidéo:
Sélectionnez l’activation/désactivation des
images.
La méthode d’enregistrement de vidéo
originaux apparaît. (> 29, “Attribut vidéo”)
Bande sonore: Sélectionnez l’activation/désactivation de
l’audio et de la langue.
(> 29, “Langue”, “Attribut audio”)
Vidéo
[AVCHD]
La méthode d’enregistrement de vidéo originaux apparaît.
(> 29, “Attribut vidéo”)
VQT2H72
28
72
Certaines options ne peuvent être modifiées que dans le menu
spécifique du disque. (> 16)
Play
Répétition lecture
(Uniquement quand le temps écoulé s'affiche sur l'afficheur.)
Sélectionne l’article que vous voulez répéter. Les articles
affichés diffèrent selon le type de support.
!
!
!
!
!
!
Toutes les pistes:
Chapitre:
Listes de lecture:
Titre:
Une piste:
Non
Tous les morceaux
Chapitre
Liste de lecture
Titre
Morceau
Sélectionnez “Non” pour annuler.
Aléatoire
[CD] [MP3]
Pendant la lecture, appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Oui”.
La lecture aléatoire commence à partir de la piste suivante.
! Oui
! Non
DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book
29 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分
Vidéo
Audio
Image
Optim. Dial.
[BD-V] [AVCHD] [DVD-VR] [DVD-V] [DivX] [MPEG2]
Sélectionnez le mode de qualité image pendant la lecture.
[BD-V] [AVCHD] [DVD-VR] [DVD-V] [DivX] [MPEG2]
(3 canaux ou plus seulement, y compris un canal central)
Le volume du canal central est augmenté pour faciliter
l’audition des dialogues.
!
!
!
!
Normal:
Soft:
Fin:
Cinéma:
! User:
Paramétrage par défaut
Image douce avec vidéo sans à-coups
Les détails sont plus nets
Films sans grand contraste, renforce les
détails dans les scènes sombres.
Vous pouvez effectuer des réglages
supplémentaires. (>ci-dessous)
1 Appuyez sur [1] pour sélectionner “Réglage Image” et
appuyez sur [OK].
2 Sélectionnez l’option au moyen de [3, 4] et réglez-la
avec [2, 1].
! Oui
! Non
Cette fonction est active pour l’audio de la prise HDMI AV OUT
uniquement lorsque “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” ou
“DTS/DTS-HD” est paramétré sur “PCM”.
Langue
THA:
POL:
CES:
SLK:
HUN:
FIN:
ARA:
HIN:
PER:
IND:
MRI:
BUL:
RUM:
GRE:
TUR:
¢:
Thaïlandais
Polonais
Tchèque
Slovaque
Hongrois
Finnois
Arabe
Hindi
Persan
Indonésien
Maori
Bulgare
Roumain
Grec
Turc
Autres
LPCM/
Digital/
Digital+/
TrueHD/DTS/DTS 96/DTS-HD HI
RES/DTS-HD MSTR/MPEG
Type de signal
Sélectionnez la méthode de conversion pour la sortie
progressive pour s’adapter au type de matériel en lecture
(> 44, “Film et vidéo”).
c (canal)
Nombre de canaux
k (kHz)
Fréquence
d’échantillonnage
! Auto:
b (bit)
Nombre de bits
bps (bits par seconde)
Débit binaire
Contraste:
Luminosité:
Netteté:
Colour:
Gamma:
3D NR:
NR intégré:
Augmente le contraste entre les parties
claires et foncées de l’image (j7 à i7).
Eclaircit l’image (0 à i15).
Règle la netteté des bords des lignes
horizontales (j6 à i6).
Règle la nuance de la couleur de l’image
(j7 à i7).
Règle la luminosité des portions foncées de
l’écran (0 à i5).
Réduit le bruit en arrière-fond pour donner
une sensation de plus grande profondeur
(0 à i4).
Quand “Sortie 24p” est paramétré sur “Oui”,
cette fonction pourrait ne pas fonctionner.
(> 32)
Adoucit l’effet de bloc et réduit les bavures
qui apparaissent autour des sections
contrastées de l’image (0 à i3).
Progressif
! Vidéo:
! Film:
Détecte automatiquement le contenu du film
et le convertit de façon appropriée.
Sélectionnez en cas d’utilisation de “Auto”, si
le contenu est déformé.
Sélectionnez cette fonction si les bords du
contenu du film présentent des brèches ou
des inégalités quand “Auto” est sélectionné.
Cependant, si le contenu vidéo est déformé
de la façon indiquée dans l’illustration cidessous, puis sélectionnez “Auto”.
ENG:
FRA:
DEU:
ITA:
ESP:
NLD:
SVE:
NOR:
DAN:
POR:
RUS:
JPN:
CHI:
KOR:
MAL:
VIE:
Anglais
Français
Allemand
Italien
Espagnol
Néerlandais
Suédois
Norvégien
Danois
Portugais
Russe
Japonais
Chinois
Coréen
Malaisien
Vietnamien
Attribut audio
Attribut vidéo
MPEG-2/MPEG-4 AVC/VC-1
Méthode
d’enregistrement vidéo
480/576/720/1080
Format vidéo
24p/50i/60i/50p/60p
Vitesse de défilement
vidéo
YCbCr4:2:2/YCbCr4:4:4/RGB
Espace couleur
bps (bits par seconde)
Débit binaire
24p
[DVD-V]
Les films et autres contenus enregistrés sur DVD-Video à 24p
sont reproduits à 24p.
! Oui
! Non
Uniquement quand vous avez sélectionné “Oui” sous “Sortie
24p” (> 32) et que vous lisez des disques enregistrés à une
vitesse de 60 photogrammes par seconde.
VQT2H72
29
73
DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book
30 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分
Modifier les paramétrages
de l’appareil
Paramétr es
Modifiez les paramétrages de l’appareil, si nécessaire. Les
paramétrages restent intacts même si vous commutez
l’appareil en veille.
Opérations du Menu de configuration
1
2
A l’arrêt
Configuration
Disque
Appuyez sur
Vidéo
Audio
[SETUP].
Affichage
TV / Réglages des Fonctions HDMI
Appuyez sur [3, 4] Aspect
Autres
pour sélectionner le
menu puis appuyez
sur [OK].
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
l’option puis appuyez sur [OK].
OK
RETURN
3
4
S’il y a d’autres éléments, répétez ces phases.
Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner l’option puis appuyez sur [OK].
≥ Il pourrait y avoir des différences dans les méthodes de
fonctionnement. Si cela se produit, suivez les instructions à
l’écran pour le fonctionnement.
Pour revenir à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN].
Pour quitter l’écran
Appuyez sur [SETUP] ou [EXIT].
≥ Il est possible également d’afficher le menu de configuration
selon les procédures suivantes.
1 A l’arrêt, appuyez sur [OPTION]
2 Sélectionnez “Vers Autres” avec [3, 4], et sélectionnez [OK]
3 Sélectionnez “Configuration” avec [3, 4], puis sélectionnez [OK]
A propos du mot de passe
Le mot de passe des éléments suivants est commun.
N’oubliez pas votre mot de passe.
≥ “Évaluation DVD-Video”
≥ “Restrictions BD-Vidéo”
Récapitulatif des paramétrages
Les éléments soulignés sont les préréglages d’usine.
Disque
Évaluation DVD-Video
Paramétrez un niveau de valeur pour limiter la lecture des
DVD-Vidéo.
Suivez les instructions à l’écran. Saisissez un mot de passe de
4 chiffres avec les boutons numérotés quand l’écran mot de
passe s’affiche.
VQT2H72
30
74
! 8 Autoriser tous disques:
Tous les DVD-Vidéo peuvent être lus.
! 1 à 7:
Interdit la lecture de DVD-Vidéo avec les valeurs
correspondantes enregistrées.
! 0 Interdire tous disques:
Interdit la lecture de tous les DVD-Vidéo.
Modifier les valeurs (Quand le niveau 0 à 7 est sélectionné)
! Utilisateur déverrouillé ! Changer le code
! Sélec. niveau de restriction ! Déverrouillage temporaire
Restrictions BD-Vidéo
Paramétrez une limite d’âge de lecture des BD-Vidéo.
Suivez les instructions à l’écran. Saisissez un mot de passe de
4 chiffres avec les boutons numérotés quand l’écran mot de
passe s’affiche.
! Pas de limite:
Tous les BD-Vidéo peuvent être lus.
! Entrer limite.:
Interdit la lecture de BD-Vidéo avec les valeurs
correspondantes enregistrées.
! 0 à 21 année(s):
Interdit la lecture de BD-Vidéo avec les valeurs
correspondantes enregistrées.
Modifier les valeurs (Quand 0 à 254 année(s) est sélectionné)
! Utilisateur déverrouillé ! Changer le code
! Sélec. niveau de restriction ! Déverrouillage temporaire
Préférence bande sonore
Choisissez la langue de l’audio.
[BD-V] [DVD-V]
≥ Certains disques commencent dans une langue donnée
malgré les changements que vous pouvez effectuer ici.
≥ Quand la langue sélectionnée n’est pas disponible sur le
disque, la langue par défaut est utilisée. Sur certains
disques, vous pouvez uniquement changer la langue dans
l’écran du menu. (> 16)
≥ Saisissez un code (> 43) avec les boutons numérotés
quand vous sélectionnez “Autre ¢¢¢¢”.
! Anglais
! Allemand
! Français
! Italien
! Espagnol
! Hollandais
! Originale:
La langue originale de chaque disque sera sélectionnée.
! Autre ¢¢¢¢
Préférence pour les sous-titres
Choisissez la langue des sous-titres.
[BD-V] [DVD-V]
≥ Certains disques commencent dans une langue donnée
malgré les changements que vous pouvez effectuer ici.
≥ Quand la langue sélectionnée n’est pas disponible sur le
disque, la langue par défaut est utilisée. Sur certains
disques, vous pouvez uniquement changer la langue dans
l’écran du menu. (> 16)
≥ Saisissez un code (> 43) avec les boutons numérotés
quand vous sélectionnez “Autre ¢¢¢¢”.
! Automatique:
Si la langue sélectionnée pour “Préférence bande sonore”
n’est pas disponible, les sous-titres de cette langue
apparaîtront automatiquement s’ils sont disponibles sur ce
disque.
! Anglais
! Allemand
! Français
! Italien
! Espagnol
! Hollandais
! Autre ¢¢¢¢
DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book
31 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分
Préférence menus disque
Choisissez la langue des menus du disque.
[BD-V] [DVD-V]
≥ Certains disques commencent dans une langue donnée
malgré les changements que vous pouvez effectuer ici.
≥ Quand la langue sélectionnée n’est pas disponible sur le
disque, la langue par défaut est utilisée. Sur certains
disques, vous pouvez uniquement changer la langue dans
l’écran du menu. (> 16)
≥ Saisissez un code (> 43) avec les boutons numérotés
quand vous sélectionnez “Autre ¢¢¢¢”.
! Anglais
! Allemand
! Français
! Italien
! Espagnol
! Hollandais
! Autre ¢¢¢¢
Texte pour sous-titre DivX
[DivX]
Sélectionnez un élément approprié selon la langue utilisée
pour le texte des sous-titres des DivX (> 23).
≥ Cet élément s’affiche uniquement quand on appuie sur
[SETUP] après avoir lu un fichier.
! Latin1:
Anglais, Allemand, Espagnol etc.
! Latin2:
Polonais, Tchèque, Hongrois etc.
! Cyrillique:
Russe etc.
Vidéo
Mode d’arrêt sur image
[BD-V] [AVCHD] [DVD-V]
Sélectionnez le type d’image affiché quand vous mettez la
lecture en pause (> 44, “Cadres et champs”).
! Automatique:
Sélectionne automatiquement le type d’image affiché.
! Champ:
Sélectionnez si un tremblement se produit quand
“Automatique” est sélectionné. (L’image est granuleuse.)
! Image:
Sélectionnez si les textes de petite taille ou les détails fins
ne peuvent pas être vus clairement quand “Automatique”
est sélectionné. (L’image est plus claire et plus nette.)
Lecture à raccords invisibles
[DVD-VR]
Sélectionnez le mode de lecture entre segments chapitre liste
de lecture et titres partiellement supprimés.
! Oui:
Les chapitres des listes de lecture sont lus sans à-coups.
Cela ne fonctionne pas pendant la recherche ou en
présence de plusieurs types d’audio dans la liste de
lecture. Par ailleurs, le positionnement des segments de
chapitre pourrait changer légèrement.
! Non:
Les points où les chapitres dans les listes de lecture sont
lus correctement, mais où l’image pourrait être congelée
pendant quelques instants.
Sortie Contenu NTSC
Sélectionnez la sortie PAL60 ou NTSC pour la lecture de
disques NTSC.
! NTSC:
Les disques NTSC sont lus en NTSC.
! PAL60:
Sélectionnez si l’image ne s’affiche pas correctement
quand “NTSC” est sélectionné.
Audio
Compression dynamique
[BD-V] [AVCHD] [DVD-V] [DivX]
Vous pouvez écouter des volumes bas tout en percevant
clairement les dialogues.
(Dolby Digital, Dolby Digital Plus et Dolby TrueHD uniquement)
≥ “Auto” est effectif uniquement lors de la lecture en Dolby
TrueHD.
! Oui
! Non
! Auto
Sortie audio numérique
Appuyez sur [OK] pour afficher les paramétrages suivants.
≥ Pour plus de détails sur la sortie numérique (> 34)
Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD
DTS/DTS-HD
Sélectionnez si Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS Digital Surround, DTS-HD High Resolution
Audio ou DTS-HD Master Audio doit être sorti au format
“Bitstream” ou “PCM”.
≥ Le fait de ne pas effectuer les paramétrages appropriés
pourrait se traduire par du bruit.
≥ Si l’appareil est connecté au moyen de la prise
HDMI AV OUT les spécifications de l’équipement
connecté prévalent sur l’appareil, et l’audio sélectionné
dans ces options pourrait ne pas être obtenu (p. ex.,
quand un téléviseur est connecté, la sortie audio HDMI de
cet appareil est limitée à 2 canaux.)
! Bitstream:
Sélectionnez “Bitstream” quand l’appareil connecté peut
décoder le format audio correspondant.
jConnectez un équipement compatible HDMI (High Bit
rate Audio) et utilisez un câble grande vitesse HDMI
pour sortir un son à débit binaire élevé tel que Dolby
Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution
Audio ou DTS-HD Master Audio.
! PCM:
Sélectionnez “PCM” quand l’appareil connecté ne peut
pas décoder le format audio correspondant.
Voir le mode d’emploi pour les dispositifs connectés pour
vérifier s’ils peuvent ou non décoder chacun des formats
audio.
Son MPEG
! Bitstream:
En cas de connexion à l’appareil avec décodeur MPEG
incorporé.
! PCM:
En cas de connexion à l’appareil sans décodeur MPEG
incorporé.
Piste sonore secondaire BD-Vidéo
[BD-V]
Activez/désactivez le son de cliquetis dans le menu et le son
de l’image secondaire en mode image incrustée. (> 19)
! Oui:
Le son primaire et le son secondaire sont mixés et
sortis. La fréquence d’échantillonnage est convertie à
48 kHz.
! Non:
Le son de clic des boutons dans le menu et le son
secondaire ne sont pas sortis.
VQT2H72
31
75
DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book
32 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分
Downmix
Commutez le système downmix pour lire un son
ambiophonique multicanaux.
≥ Quand “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” ou “DTS/DTSHD” est paramétré sur “Bitstream”, il n’y a pas d’effets
downmix pour le son sorti.
≥ Le son est sorti en “Stéréo” dans les cas suivants:
jLecture AVCHD
jLecture d’audio secondaire (y compris le cliquetis sonore).
! Stéréo:
En cas de connexion à un appareil ne prenant pas en
charge la fonction ambiophonique virtuelle.
! Surround encodé:
Quand vous êtes connecté à un équipement prenant en
charge la fonction ambiophonique virtuelle (pour convertir
le son 2 canaux au son ambiophonique multicanaux).
Affichage
Affichage à l’écran
Choisissez si vous souhaitez afficher les messages d’état
automatiquement.
! Automatique
Aspect TV / Réglages des Fonctions HDMI
Aspect TV
“Aspect TV” fonctionne à l’écran de l’appareil ou du téléviseur
connecté.
Pour visionner une image en état connecté à un téléviseur 4:3:
! 4:3 Pan. & balay.:
Les films enregistrés pour un écran large sont lus en Pan
& Scan (sauf si cela est interdit par le producteur du
disque). Lors de la lecture de BD-Vidéo, le film est sorti en
“4:3 Boîte lettres”.
! 4:3 Boîte lettres:
Le film enregistré pour écran large est lu en style letterbox.
Pour visionner des images sur l’appareil ou étant connecté à
un téléviseur à écran large 16:9:
! 16:9:
Le film enregistré pour un écran au format 4:3 s’affiche au
format 4:3 au milieu de l’écran.
! 16:9 plein écr.:
Le film enregistré pour un écran au format 4:3 s’affiche au
format 16:9 étiré horizontalement.
! Non
Connexion HDMI
Langue à l’écran
Appuyez sur [OK] pour afficher les paramétrages suivants.
Choisissez la langue pour ces menus et messages à l’écran.
! English
! Deutsch
! Svenska
! Français
! Italiano
! Español
! Nederlands
Fonction écran de veille
! Oui:
jEn l’absence d’opération pendant 10 minutes ou plus,
l’écran DIRECT NAVIGATOR commute sur l’écran
FUNCTION automatiquement.
jPendant la lecture et en pause etc., cette fonction n’est
pas disponible.
jEn ce qui concerne la musique (CD-DA, MP3),
indépendamment du paramétrage, en l'absence
d'opérations pendant 2 minutes, l'écran DIRECT
NAVIGATOR commute automatiquement dans les
autres états.
jQuand on lit des images 4:3, la zone masquée à l’écran
devient noire.
[Seulement quand on est connecté avec un câble HDMI,
“Aspect TV” (> droite) est paramétré sur “16:9” et
“Format vidéo HDMI” (> droite) est paramétré sur un
autre mode que “576p/480p”.]
! Non
Licence logicielle
Des informations sur le logiciel utilisé par cet appareil
s’affichent.
VQT2H72
32
76
Format vidéo HDMI*
Les options supportées par les appareils connectés sont
indiquées à l’écran comme “¢”. Quand une option sans “¢”
est sélectionnée, les images pourraient être déformées.
* Sur cet appareil, un processeur vidéo P4HD (> 45) est
utilisé pour fournir une vidéo d’une résolution excellente
au téléviseur connecté.
≥ Si l’image est déformée, paramétrez sur “576p/480p” ou
paramétrez correctement de nouveau.
! Automatique:
Sélectionne automatiquement la résolution de sortie la
plus appropriée pour le téléviseur connecté (1080p,
1080i, 720p ou 576p/480p).
! 576p/480p
! 720p
! 1080i
! 1080p
jPour lire des films haute définition convertis en 1080p,
vous devez connecter l’appareil directement à un
téléviseur Haute Définition compatible 1080p. Si cet
appareil est connecté à un téléviseur Haute Définition à
travers un autre dispositif, il pourrait ne pas être
compatible 1080p.
Sortie 24p
[BD-V] [DVD-V]
Quand l’appareil est connecté à un téléviseur prenant en charge la
sortie 1080/24 i/s au moyen d’un câble HDMI, les films et autres
matériaux enregistrés en 24p sont sortis en 24p.
≥ Lors de la lecture de DVD-Vidéo, paramétrez sur “Oui”
puis paramétrez également “24p” sous “Vidéo” (> 29) sur
“Oui”.
≥ Lorsque des images BD-Video autres que 24p sont lues,
elles sont reproduites en 60p.
! Oui:
Les films en 24p sont sortis en 24p tels qu’ils sont.
j[BD-V]: Quand des films autres que 24p sont lus, ils
sortent à 60p.
! Non
DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book
33 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分
Taux de la sortie RVB HDMI
Option effective en cas de connexion à un appareil prenant
en charge la sortie RGB uniquement.
! Standard:
Le film est sorti tel quel.
! Avancé:
Quand le contraste noir et blanc du film est faible, le
signal est amélioré pour obtenir une image nette.
Sortie audio HDMI
Paramétrez si le son doit être sorti ou non sur la prise
HDMI AV OUT.
! Oui
! Non
VIERA Link
Paramétrez pour utiliser la fonction “HDAVI Control” en cas
de connexion avec un câble HDMI à un appareil prenant en
charge “HDAVI Control”.
! Oui
! Non:
Sélectionnez quand vous ne voulez pas utiliser “HDAVI
Control”.
Contenus type signaux
En fonction du contenu à lire, le téléviseur reproduira en
réglant sur la méthode parfaite lorsqu’un téléviseur prenant
en charge Contenus type signaux est connecté.
! Automatique
! Non
Système TV
Modifiez le paramétrage pour le faire correspondre à l’appareil
auquel vous connectez.
≥ Si la sortie de l’image n’est pas juste, modifiez le
paramétrage.
≥ Quand des contenus NTSC sont lus, ils sont sortis dans le
format de signal spécifié dans “Sortie Contenu NTSC”,
indépendamment des paramétrages présents.
! NTSC:
Sélectionnez en cas de connexion à un téléviseur NTSC.
! PAL:
Sélectionnez en cas de connexion à un téléviseur PAL ou
multi-standards.
Autres
Arrêt Automatique
Sélectionnez si l’appareil doit automatiquement s’éteindre
quand environ 15 minutes (environ 5 minutes en cas
d’utilisation de la batterie) se sont écoulées à l’arrêt.
! Oui
! Non:
Sélectionnez quand vous ne voulez pas utiliser cette
fonction.
Démarrage rapide
La vitesse de démarrage à partir du mode veille est
augmentée.
≥ Démarrage rapide fonctionne uniquement quand l’adaptateur
CA est connecté.
! Oui:
Vu que l’unité de contrôle interne sera alimentée, la
consommation d’électricité en mode veille (> 42)
augmentera en comparaison par rapport à l’état “Non”.
! Non
Réglage facile
Vous pouvez effectuer des paramétrages de base
(“Langue à l’écran” et “Démarrage rapide”).
! Oui
! Non
Réglages par défaut
Cela ramène toutes les valeurs du Menu de configuration et du
menu à l’écran, sauf “Langue à l’écran”, “Évaluation DVDVideo” et “Restrictions BD-Vidéo” aux paramétrages par
défaut.
! Oui
! Non
Enregistrement DivX
[DivX] (> 22)
Vous avez besoin de ce code d’enregistrement pour acheter et
lire des contenus DivX Video-on-Demand (VOD).
Information système
Affichez la version du logiciel de votre appareil.
VQT2H72
33
77
DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book
34 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分
éférence
Profiter d’un signal audio et vidéo à haut débit binaire
R
A propos de la sortie audio
La sortie audio diffère selon les paramétrages effectués sur l'appareil. (> 31, “Sortie audio numérique”)
≥ Le nombre de canaux énumérés est le nombre maximum possible de canaux de sorties.
“Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD”/
“DTS/DTS-HD”
“Piste sonore secondaire BD-Vidéo”
Dolby Digital/
Dolby Digital EX
Dolby Digital Plus/
Dolby TrueHD
DTS Digital Surround/
DTS-ES
“Bitstream”*1
“Oui”*3
“PCM”*2
“Non”
“Oui”
“Non”
Dolby Digital
Reproduction par
audio original
5.1c. PCM
DTS Digital
Surround
DTS-HD High Resolution Audio/
DTS-HD Master Audio
7.1 LPCM
*1
*2
*3
5.1c. PCM
Si l’équipement connecté ne prend pas en charge ces formats audio, le son est reproduit en débit numérique (bitstream) Dolby
Digital, débit numérique (bitstream) DTS Digital Surround ou “down-mixé” (fusion des canaux) au format PCM sur 2 canaux (ex.,
TV).
Si l’équipement connecté ne prend pas en charge le surround multicanaux, le son est “down-mixé” (fusion des canaux) au format
PCM sur 2 canaux.
Pour lire un BD-Vidéo sans piste audio secondaire ou cliquetis sonore, le son est reproduit dans le même format que si la “Piste
sonore secondaire BD-Vidéo” était réglée sur “Non”.
Profiter de l’audio à haut débit binaire de BD-Vidéo
[BD-V]
L’appareil prend en charge le son à débit binaire élevé (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio et
DTS-HD Master Audio) adopté en BD-Vidéo.
Pour profiter de ces formats audio, les conditions suivantes sont nécessaires. (La partie montrée dans la zone ombragée du
tableau ci-dessous)
CONNEXIONS NECESSAIRES
≥ Prise HDMI AV OUT: (> 25)
PARAMETRAGES NECESSAIRES
≥ Paramétrez “Piste sonore secondaire BD-Vidéo” sur “Non”. (> 31)
≥ Paramétrez “Sortie audio HDMI” sur “Oui”. (> 33)
≥ Prise HDMI AV OUT: Paramétrez “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” ou “DTS/DTS-HD” sur “Bitstream” ou “PCM”. (> 31)
≥ Le cliquetis de bouton dans le menu et le son de l’image secondaire en mode image incrustée ne sont pas sortis (> 19).
VQT2H72
34
78
DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book
35 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分
A propos des fichiers
MP3/JPEG/DivX/AVCHD/
MPEG2
MP3
Format fichier
MP3
Extension
Les fichiers doivent avoir l’extension “.mp3”
ou “.MP3”.
Taux de
compression
32 kbps à 320 kbps
Fichier sous-titres de DivX
Format fichier Fichier sous-titres de DivX
Format fichier MicroDVD, SubRip ou TMPlayer
Extension
Les fichiers doivent avoir l’extension “.SRT”,
“.srt”, “.SUB”, “.sub”, “.TXT” ou “.txt”
Référence
≥ Le fichier vidéo DivX et le fichier texte
sous-titre sont à l’intérieur du même
dossier, et les noms de fichier sont les
mêmes sauf les extensions.
≥ En fonction des méthodes de création des
fichiers ou de l’état de l’enregistrement,
seules des parties de sous-titres peuvent
s’afficher ou les sous-titres pourraient ne
pas s’afficher du tout.
Taux
44,1 kHz/48 kHz
d’échantillonnage
Référence
Tags ID3: version 1, 2.2, 2.3, 2.4
(Uniquement des titres et des noms
d’artistes)
JPEG
Format fichier
JPEG
Extension
Les fichiers doivent avoir l’extension “.jpg”
ou “.JPG”.
Résolution de
l’image
entre 34k34 et 8192k8192 pixels
(le sous-échantillonnage est 4:2:2 ou 4:2:0)
Référence
Le JPEG conforme au DCF* est pris en
charge.
≥ MOTION JPEG et Progressive JPEG ne
sont pas pris en charge.
* Design rule for Camera File system: standard défini par la
Japan Electronics and Information Technology Industries
Association (JEITA).
≥ Les DVD-RAM doivent être conformes à l’UDF 2.0.
≥ Les BD-RE doivent être conformes à l’UDF 2.5.
DivX
Format fichier DivX
Extension
Les fichiers doivent avoir l’extension “.DIVX”,
“.divx”, “.AVI” ou “.avi”.
Résolution
de l’image
Jusqu’à 1920k1080 pixels
Référence
≥ Les DivX certifiés pour lire les vidéo DivX
jusqu’à HD 1080p, y compris un contenu
en prime.
Vidéo
jNombre de flux: Jusqu’à 1
– Codec: DIV3, DIV4, DIVX, DX50, DIV6
– FPS (Images par seconde): jusqu’à 60
fps
Audio
jNombre de flux: Jusqu’à 8
jFormat: MP3, MPEG, Dolby Digital
jMulticanaux. Dolby Digital est possible.
MPEG multi est en conversion 2 canaux.
≥ GMC (Global Motion Compensation) n’est
pas prise en charge.
AVCHD
Format fichier Format AVCHD (V1.0) utilisé sur
caméscope Haute Définition
(De Panasonic et de quelques autres
fabricants)
Codec
MPEG-4 AVC/H.264
≥ Les disques doivent être conformes au UDF 2.5.
MPEG2
Format fichier Format SD-Video* utilisé sur un
caméscope à définition standard
(De Panasonic et de quelques autres
fabricants)
Codec
MPEG2
* SD-Video Entertainment Video Profile
≥ Avec certains états d’enregistrement et structures de
dossiers, l’ordre de lecture peut varier ou la lecture peut être
impossible.
≥ CD-R, CD-RW: ISO9660 niveau 1 ou 2 (sauf pour les formats
étendus), Joliet
Cet appareil est compatible avec la multi-sessions.
Cet appareil n’est pas compatible avec l’écriture par paquets.
≥ DVD-R, DVD-R DL (sauf pour AVCHD): ISO9660 niveau 1
ou 2 (sauf pour les formats étendus), Joliet, pont UDF (UDF
1.02/ISO9660)
Cet appareil n’est pas compatible avec la multi-sessions.
Cet appareil n’est pas compatible avec l’écriture par paquets.
≥ Les DVD-R et DVD-R DL doivent être conformes à l’UDF
1.02 sans ISO9660 et UDF 1.5 avec ISO9660.
≥ Les BD-R doivent être conformes à l’UDF 2.5.
VQT2H72
35
79
DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book
36 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分
Structure des dossiers pouvant
être lus sur cet appareil
Vous pouvez lire des fichiers sur cet appareil par structure
de dossier de la façon indiquée ci-dessous. Cependant,
selon la méthode d’écriture des données (logiciel
d’écriture), la lecture pourrait ne pas se faire dans l’ordre
selon lequel vous avez numéroté les dossiers.
Structures des dossiers images fixes (JPEG)
sur DVD-R/DVD-R DL/CD-R/CD-RW
Les fichiers présents dans un dossier s’affichent dans l’ordre
où ils ont été mis à jour ou pris.
p. ex.,
Racine
P0000001.jpg
P0000002.jpg
Dossier A
: Dossier ne pouvant pas être affiché avec cet appareil
¢¢¢: Chiffres
XXX: Lettres
*1
¢¢¢: de 001 à 999
*2
¢¢¢: de 100 à 999
XXXXX: 5 chiffres
*3
¢¢¢¢: de 0001 à 9999
XXXX: 4 chiffres
P0000003.jpg
P0000004.jpg
P0000005.jpg
Dossier B
P0000006.jpg
P0000007.jpg
P0000008.jpg
P0000009.jpg
Dossier C
P0000010.jpg
P0000011.jpg
P0000012.jpg
Structure des dossiers MP3
sur DVD-R/DVD-R DL/CD-R/CD-RW
Attribue aux noms de fichiers un préfixe composé de
nombres de 3 chiffres dans l’ordre où vous voulez les lire.
p. ex.,
Racine
sur BD-RE/DVD-RAM
≥ La structure des dossiers ne s’affiche pas.
p. ex.,
Racine
P0000001.jpg
P0000002.jpg
001XXXX.mp3
002XXXX.mp3
001
JPEG
*1
DCIM
Dossier A
XXXXX*2
XXXX.JPG*3
003XXXX.mp3
004XXXX.mp3
005XXXX.mp3
Dossier B
DCIM
006XXXX.mp3
007XXXX.mp3
008XXXX.mp3
009XXXX.mp3
XXXXX*2
XXXX.JPG*3
Dossier C
010XXXX.mp3
011XXXX.mp3
012XXXX.mp3
Structure des dossiers DivX
sur BD-R/DVD-R/DVD-R DL/CD-R/CD-RW
Les fichiers présents dans un dossier s’affichent dans l’ordre
où ils ont été mis à jour ou pris.
p. ex.,
Racine
sur carte SD
Affiche les fichiers JPEG dans tous les dossiers.
≥ La structure des dossiers ne s’affiche pas.
p. ex.,
Racine
P0000001.jpg
P0000002.jpg
DCIM
XXXXX *2
XXXX.JPG*3
P0000001.divx
P0000002.divx
Dossier A
P0000003.divx
P0000004.divx
P0000005.divx
Dossier B
P0000006.divx
P0000007.divx
P0000008.divx
P0000009.divx
Dossier C
P0000010.divx
P0000011.divx
P0000012.divx
VQT2H72
36
80
Dossier A
P0000003.jpg
P0000004.jpg
DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book
37 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分
Indicateurs et messages à
l’écran
Indicateurs
L’indicateur [Í] clignote rapidement.
¾ Il y a dysfonctionnement de l’appareil. Consultez votre
revendeur.
L’indicateur [Í] clignote lentement.
¾ “Écran” dans le Menu LCD est “Non” (aucune image).
Eteignez l’appareil quand aucune image n’est lue.
L’indicateur [Í] et l’indicateur [CHARGE] clignotent
rapidement.
¾ La mise à jour du logiciel n’a pas été portée à terme.
Effectuez de nouveau la mise à jour. (> 5)
L’indicateur [CHARGE] clignote rapidement.
¾ Il y a un problème avec la batterie. Allumez l’appareil et
contrôlez le message sur l’écran LCD. (>ci-dessous)
L’indicateur [CHARGE] clignote lentement.
¾ La charge de la batterie est faible. L’appareil s’éteint
automatiquement au bout de quelques minutes.
Messages à l’écran
Lecture impossible ! Vérifiez le disque.
¾ Nettoyez le disque. (> 5)
¾ Vous avez inséré un disque qui n’a pas été finalisé. (> 6)
ERROR U580
¾ Un problème s’est produit avec la batterie. Consultez votre
revendeur.
ERROR U581
¾ La batterie a été en charge mais ne s’est pas rechargée pour
une raison ou une autre. Rechargez de nouveau.
ERROR U582
¾ Vous rechargez dans un endroit trop chaud ou trop froid.
Rechargez à la température normale (i5 à i35 oC).
U72
U73
U76
¾ Les BD-RE, BD-R, BD-Vidéo ou DVD Vidéo avec protection
copyright ne peuvent pas être lus car le dispositif connecté à la
prise HDMI n’est pas compatible avec la protection copyright.
U77
¾ La vidéo ne peut pas être sortie car les informations de
protection copyright sur le BD-RE, BD-R, BD-Vidéo ou DVD
Vidéo en lecture ne sont pas valables.
F ∑∑
H ∑∑
(∑∑ correspond à un nombre.)
¾ Un problème s’est produit. (Les chiffres suivant le “F” ou le “H”
sont différents selon l’état de l’appareil.) Eteignez l’appareil une
fois, puis rallumez-le. En alternative, éteignez l’appareil,
déconnectez l’adaptateur CA et la batterie, puis reconnectez-les.
Erreur d’Autorisation.
Cet appareil n’est pas autorisé à lire ce titre.
¾ [DivX]: Vous essayez de lire le contenu DivX VOD ayant été
acheté avec un code d’enregistrement différent. Vous ne pouvez
pas lire ce contenu sur cet appareil. (> 22)
Lecture impossible.
¾ Vous avez inséré un disque incompatible. (> 6)
Lecture impossible sur ce lecteur.
¾ Vous avez essayé de lire une image non compatible. (> 35)
¾ Réinsérez la carte SD.
Aucun disque n’est présent.
¾ Le disque pourrait être à l’envers.
Location Expirée.
¾ [DivX]: Le contenu DivX VOD a un nombre de lectures
restantes égal à zéro. Vous ne pouvez pas le lire. (> 22)
$ Cette opéation n’est pas disponible.
¾ Certaines opérations ne sont pas prises en charge par
l’appareil. Par exemple;
j[BD-V]: Pendant le lecture, le retour au ralenti ou le retour
photogramme par photogramme n’est pas possible.
$ Cette opération est interdite par le disque.
¾ Selon le disque, vous pourriez ne pas pouvoir effectuer la
recherche ou le saut pendant la lecture des annonces de
films ou des écrans d’avertissement.
¾ Il y a un problème lors de la connexion HDMI.
jLe dispositif connecté n’est pas compatible avec HDMI.
jUtilisez un câble portant le logo HDMI.
jLe câble HDMI est abîmé.
VQT2H72
37
81
DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book
38 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分
Guide de résolution des
pannes
Avant de demander l’intervention du service
clients, procédez aux opérations suivantes.
La dernière version du logiciel est-elle installée?
Les mises à jour de micrologiciels peuvent être produites
pour corriger des irrégularités de fonctionnement que l’on
découvre sur certains films. (> 5)
4
Effectuez les contrôles suivants.
Si le problème persiste, consultez votre
revendeur pour d’autres instructions.
Alimentation
Pas d’alimentation.
¾ Contrôlez les connexions à l’adaptateur CA ou à la batterie.
(> 12)
¾ L’appareil est doté d’un circuit de protection qui s’active s’il
devient trop chaud ou trop froid. L’appareil ne fonctionne pas
si cela se produit. Utilisez l’appareil entre 5o C et 35 oC.
¾ Maintenez enfoncé [Í/I] pendant quelques secondes.
¾ L’appareil pourrait ne pas s’allumer immédiatement après
avoir été éteint. Une fois que le message “BYE” disparaît,
appuyez sur [Í/I] et allumez l’appareil.
¾ L’appareil ne peut être allumé que lorsque l’écran de
l’appareil est ouvert. (> 10)
L’appareil s’éteint automatiquement.
Dans les cas suivants, il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
≥ Son émis par l’adaptateur secteur pendant la recharge.
≥ Batterie tiède pendant la recharge ou l’utilisation.
≥ Réchauffement de la surface et de la zone autour de
l’appareil en cas d’utilisation prolongée.
Déplacez l’appareil après avoir attendu 3 minutes après
avoir débranché l’adaptateur CA quand il doit être déplacé
ou entretenu.
≥ Bruits de fonctionnement quand l’appareil est allumé.
Des dispositifs de sécurité pourraient être en fonction quand
l’appareil ne répond pas aux commandes.
1 Appuyez sur [Í/I] sur l’appareil pour éteindre l’appareil.
Si l’appareil n’est pas éteint, maintenez enfoncé
pendant environ 3 secondes pour forcer l’extinction.
2 Appuyez sur [Í/I] sur l’appareil pour allumer l’appareil.
Si l’opération n’est toujours pas possible après avoir
effectué les opérations ci-dessus, consultez le
revendeur auprès duquel vous avez acheté l’appareil.
Pour effectuer le reset de
l’appareil
Pour ramener tous les paramétrages autres que
certains paramétrages aux valeurs d’usine.
¾ Sélectionnez “Oui” sous “Réglages par défaut” dans le Menu
de configuration.
Cela ramène toutes les valeurs du Menu de configuration et
du menu à l’écran, sauf “Langue à l’écran”, “Évaluation DVDVideo” et “Restrictions BD-Vidéo” aux paramétrages par
défaut. (> 33)
Pour ramener tous les paramétrages aux réglages
d’usine
¾ Uniquement en cas de connexion de l’adaptateur CA,
remettez l’appareil à zéro de la façon suivante:
1 Appuyez sur [Í/I] sur l’appareil pour éteindre l’appareil.
2 Maintenez enfoncés [Í/I] et [
RETURN] sur l’appareil
en même temps pendant plus de 5 secondes.
3 L’appareil s’allume puis s’éteint.
VQT2H72
38
82
¾ L’appareil s’éteint après avoir été arrêté pendant environ
15 minutes (environ 5 minutes quand l’appareil est alimenté
par la batterie) pour économiser l’électricité (uniquement
quand “Arrêt Automatique” dans le Menu de configuration est
paramétré sur “Oui”). (> 33) Allumez de nouveau l’appareil.
¾ Appuyez sur [OFF TIMER]: l’appareil s’éteint
automatiquement. (> 14)
¾ Les dispositifs de sécurité pourraient être en fonction.
Appuyez sur [Í/I] et allumez l’appareil.
¾ Quand vous utilisez VIERA Link (HDMI), l’appareil s’éteint
automatiquement si on éteint le téléviseur. Si VIERA Link
(HDMI) n’est pas utilisé, paramétrez les paramétrages
“VIERA Link” sur “Non”. (> 33)
¾ Si on ferme l’écran alors que l’appareil est allumé, l’affichage
disparaît de l’écran et l’appareil s’éteint automatiquement.
(> 10)
Impossible de charger ou l’indicateur [CHARGE] ne
s’allume pas.
¾ Le temps de recharge augmente quand la température est
trop élevée ou trop basse, et la recharge pourrait ne pas être
possible dans certaines circonstances.
¾ Contrôlez les connexions à l’adaptateur CA ou à la batterie.
(> 12)
Temps de lecture fortement réduit après la
recharge.
¾ La batterie a atteint la fin de sa durée de service (Elle peut
être rechargée environ 300 fois).
DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book
39 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分
Fonctionnement
LCD
L’appareil est allumé mais ne fonctionne pas.
Aucune image sur l’écran LCD.
¾ L’appareil ne peut être utilisé que lorsque l’écran LCD est
ouvert. (> 10)
¾ Un support de lecture ou une fonction incorrectes sont-ils
sélectionnés?
¾ L’appareil pourrait ne pas fonctionner correctement du fait de
la foudre, de l’électricité statique ou de certains facteurs
externes. Eteignez puis rallumez l’appareil. En alternative,
éteignez l’appareil, débranchez l’alimentation (CA ou
batterie), puis rebranchez-la.
¾ De la condensation s’est formée. Attendez 1 à 2 heures
qu’elle s’évapore.
L’écran LCD est sombre.
La lecture ne commence pas même quand
[1] (PLAY) est enfoncé.
La lecture démarre mais s’arrête immédiatement.
¾ Insérez le support correctement, étiquette orientée vers le
haut. (> 15)
¾ Le support est sale. (> 5)
¾ Vous avez essayé de lire un support vierge ou un support ne
pouvant pas être lu sur cet appareil. (> 6)
¾ [DivX]: Pour la lecture de contenus DivX VOD, reportez-vous
au site où vous les avez achetés. (> 22)
¾ Contrôlez les connexions. (> 12)
¾ Sélectionnez “Oui” sous “Écran”. (> 15)
¾ [DivX]: Les images pourraient ne pas être sorties selon la
façon dont les fichiers ont été créés. (> 35)
¾ Sélectionnez le mode qualité d’image approprié. (> 15)
Les pixels de l’écran LCD deviennent noirs ou
diffusent des couleurs différentes.
¾ L’écran LCD est fabriqué selon une technologie de précision;
99,99 % des pixels sont actifs, mais sur les 0,01 % restants il y a
des pixels qui pourraient être noirs ou émettre de la lumière en
permanence. Cela n’est pas un dysfonctionnement.
L’image est déformée.
¾ La qualité vidéo diminue à l’écran de cet appareil quand
HDMI est connecté. (> 25)
Il y a beaucoup d’après-images lors de la lecture de
films.
¾ Désactivez “3D NR” ou “NR intégré” s’ils sont activés. (> 29)
Aucune réponse quand on appuie sur les boutons
de la télécommande.
¾ L’appareil ne peut être utilisé que lorsque l’écran LCD est
ouvert. (> 10)
¾ Assurez-vous que la batterie est correctement installée.
(> 9)
¾ La batterie est déchargée: Remplacez-la par une neuve.
(> 9)
¾ Dirigez la télécommande vers le capteur de la télécommande
et effectuez une commande. (> 9)
Le démarrage est lent.
Il faut un certain temps pour que la lecture
commence.
¾ Veuillez vous assurer que “Démarrage rapide” est paramétré
sur “Oui”. (> 33)
¾ Le démarrage prend un certain temps dans les situations
suivantes.
jImmédiatement après une coupure de courant ou la
connexion de l’adaptateur CA.
jQuand l’appareil est connecté au moyen d’un câble HDMI.
L’image lue est déformée ou n’est pas lue
correctement. ([AVCHD])
¾ Les vidéos haute définition (débit binaire de 18 Mbps ou
plus) ne peuvent pas être lues correctement si elles ont été
enregistrées sur un DVD compatible à vitesse double ou plus
lentement.
Impossible de sélectionner “Oui” dans “Sortie 24p”.
¾ Uniquement quand cet appareil est connecté à un téléviseur
prenant un charge une sortie 24p via un câble HDMI, vous
pouvez paramétrer sur “Oui”. (> 32)
Une bande noire s’affiche autour du bord de
l’écran.
Le format de l’écran est anormal.
¾ Confirmez le bon réglage de l’“Aspect TV”. (> 32)
Les images fixes (JPEG) ne s’affichent pas
normalement.
¾ Les images ayant été éditées sur le PC, telles que
Progressive JPEG etc. pourraient ne pas être lues. (> 35)
Son
Aucun son en provenance de l’enceinte de
l’appareil.
¾ L’enceinte est désactivée si les écouteurs sont connectés.
¾ Augmentez le volume. (> 16)
Impossible d’entendre le type de son souhaité.
¾ Appuyez sur [AUDIO] pour sélectionner le son. (> 18)
¾ [DivX]: L’audio pourrait ne pas être sorti selon la façon dont
les fichiers ont été créés. (> 35)
Impossible de commuter le son.
¾ Sur certains disque le son ne peut pas être changé à cause
de la façon dont le disque a été créé.
¾ Quand vous vous connectez à un amplificateur/récepteur au
moyen d’un câble HDMI, vous ne pouvez pas commuter
l’audio si “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” ou “DTS/DTSHD” est paramétré sur “Bitstream”. Paramétrez “Dolby D/
Dolby D +/Dolby TrueHD” ou “DTS/DTS-HD” sur “PCM”.
(> 31)
VQT2H72
39
83
DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book
40 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分
Connexion
Les images de cet appareil n’apparaissent pas sur
le téléviseur.
L’image est déformée.
¾ Assurez-vous que le téléviseur est connecté à la prise
HDMI AV OUT sur cet appareil. (> 25)
¾ Assurez-vous que le paramétrage d’entrée du téléviseur (p.
ex. VIDEO 1) est correct.
¾ Quand “Sortie 24p” est paramétré sur “Oui”, HDMI
l’authentification a lieu quand des images 24p passent à
d’autres images, et un écran noir s’affiche. (> 32)
¾ Quand “Sortie 24p” est paramétré sur “Oui”, un
tressautement pourrait se produire lors de la lecture de
DVD-Video autres que des images 24p. Dans ce cas,
paramétrez “Sortie 24p” sur “Non”. (> 32)
¾ Une résolution incorrecte est sélectionnée sous “Format
vidéo HDMI”, quand le téléviseur est connecté à la prise
HDMI AV OUT. Paramétrez de nouveau cette option.
¾ L’image pourrait ne pas être vue quand plus de 4 appareils
sont connectées avec des câbles HDMI. Réduisez le nombre
d’appareils connectés.
¾ L’appareil et le téléviseur sont des systèmes vidéo différents.
Modifiez le paramétrage pour le faire correspondre à
l’appareil auquel vous vous connectez. (> 33, “Système TV”
dans le “Aspect TV / Réglages des Fonctions HDMI”)
¾ Le système utilisé sur le disque ne correspond pas à votre
téléviseur.
jLes disques PAL ne peuvent pas être visionnés
correctement sur un téléviseur NTSC.
jCet appareil peut convertir des signaux NTSC en PAL60
pour le visionnage sur un téléviseur PAL. (> 31, “Sortie
Contenu NTSC” dans le “Vidéo”)
L’image n’est pas sortie en Haute Définition.
¾ Assurez-vous que “Format vidéo HDMI” est paramétré
correctement dans le Menu de configuration. (> 32)
L’audio n’est pas sorti en débit binaire.
¾ Le son Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, et DTS-HD n’est
pas sorti en train de bits. Pour sortir le train de bits,
sélectionnez “Réglages par défaut” pour rétablir les réglages
d’usine et configurer les paramétrages appropriés.
VQT2H72
40
84
Le format 4:3 s’étend à gauche et à droite.
La taille de l’écran est incorrecte.
¾ Utilisez le téléviseur pour modifier le format. Voir le mode
d’emploi de votre téléviseur.
¾ En cas d’utilisation d’un câble HDMI, changez le type “Aspect
TV” pour “4:3 Pan. & balay.”. (> 32)
Aucun son en provenance des autres enceintes.
¾ Contrôlez toutes les connexions et tous les paramétrages.
(> 25)
Impossible d’entendre le type de son souhaité.
¾ Le son pourrait ne pas être entendu quand plus de 4
appareils sont connectées avec des câbles HDMI. Réduisez
le nombre d’appareils connectés.
Impossible de commuter le son.
¾ Quand vous vous connectez à un amplificateur/récepteur au
moyen d’un câble HDMI, vous ne pouvez pas commuter
l’audio si “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” ou “DTS/DTSHD” est paramétré sur “Bitstream”. Paramétrez “Dolby D/
Dolby D +/Dolby TrueHD” ou “DTS/DTS-HD” sur “PCM”.
(> 31)
Carte
La musique sur une carte SD ne peut pas être lue.
¾ Les données qui peuvent être lues sur une carte SD sont les
données AVCHD, MPEG2 et JPEG. (> 7)
Le contenu de la date ne peut pas être lu.
¾ La carte n’est pas compatible ou le contenu de la carte
pourrait être corrompu. (> 7)
¾ Eteignez puis rallumez l’appareil.
DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book
41 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分
Autres difficultés avec la lecture
Le son et l’image s’arrêtent momentanément.
¾ Cela se produit entre les chapitres ou les scènes de listes de
lecture ([AVCHD]).
¾ Lors de la lecture d’un titre enregistré sur les deux couches,
l’appareil commute automatiquement entre les couches et lit
le titre de la même façon qu’un programme normal.
Cependant, l’image et le son pourrait momentanément
quand l’appareil change de couche.
Le BD-Vidéo ou le DVD-Vidéo n’est pas lu.
¾ Assurez-vous que le disque est pour le code région BDVidéo ou numéro région DVD-Vidéo correct, et qu’il n’est pas
défectueux. (> coverture)
¾ Vous avez paramétré un niveau de classement pour limiter la
lecture des BD-Vidéo ou DVD-Vidéo. Modifiez ce
paramétrage. (> 30)
¾ Certains disques BD-Video ne peuvent être sortis qu’avec
HDMI.
L’image incrustée ne s’affiche pas avec les
BD-Vidéo.
¾ Assurez-vous que le disque prend en charge l’image
incrustée.
Une bande-son alternative et les sous-titres ne
peuvent pas être sélectionnés.
La fonction de reprise lecture ne fonctionne pas.
¾ La position mémorisée est effacée dans les cas suivants:
j[∫] est enfoncé plusieurs fois.
jLe disque ou la carte SD sont enlevés.
jL’appareil est éteint pendant la lecture d’une carte SD.
jL’appareil s’éteint dans des cas tels que coupure de
courant, enlèvement de l’adaptateur CA ou utilisation de la
charge restante de la batterie quand l’appareil est allumé.
¾ La fonction de reprise lecture pourrait ne pas fonctionner
selon le support.
¾ [BD-V]: Sur les disques BD-Vidéo, y compris BD-J, la fonction
de reprise lecture ne fonctionne pas.
Vous avez oublié votre mot de passe pour les
valeurs.
¾ Pendant l’enlèvement du disque et de la carte SD, maintenez
enfoncés [:] (SKIP) et [OPTION] sur l’appareil pendant
plus de 5 secondes. “Évaluation DVD-Video” et “Restrictions
BD-Vidéo” reviennent aux valeurs par défaut.
VIERA Link ne fonctionne pas.
¾ L’écran LCD est-il ouvert? (> 10)
L’appareil ne peut pas être commandé avec la
télécommande du téléviseur dans toute autre condition.
¾ Quand vous utilisez l’appareil avec uniquementla batterie,
commandez l’appareil après l’avoir allumé. (> 14)
¾ Les langues ne sont pas enregistrées sur le support.
¾ Vous pourriez ne pas pouvoir utiliser le menu à l’écran pour
modifier la bande-son et les sous-titres sur certains disques.
Utilisez les menus du disque pour effectuer les modifications.
(> 16)
Quand un magnétoscope ou un lecteur etc. est
commandé au moyen d’une télécommande,
l’appareil est commandé en même temps.
Quand la télécommande de l’appareil est utilisée,
les autres magnétoscopes ou lecteurs etc.
Panasonic sont commandés en même temps.
Aucun sous-titre.
¾ Modifiez les codes de la télécommande sur les
magnétoscopes ou les lecteurs Panasonic.
¾ Les sous-titres ne sont pas enregistrées sur le support.
¾ Activez les sous-titres. Paramétrez “Sous-titres” dans le
menu à l’écran sur “Oui”. (> 28)
L’angle ne peut pas être modifié.
¾ Les angles ne peuvent pas être modifiés pendant les scènes
dans lesquelles différents angles sont enregistrés.
VQT2H72
41
85
DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book
42 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分
Spécifications
Alimentation électrique:
Carte SD:
Carte mémoire SD*6 formatée FAT12,
FAT16, FAT32*7, exFAT*9:
JPEG, format AVCHD, MPEG-2
CC 12 V (prise DC IN)/
CC 7,2 V (Prise batterie exclusive)
Consommation d’électricité (en utilisant l’adaptateur CA):
Mode lecture:
Environ 19 W (appareil seulement,
Environ 16 W)
Mode de recharge (Démarrage rapide “Non”):
Environ 18 W
Mode de recharge (Démarrage rapide “Oui”):
Environ 22 W
Mode veille (Démarrage rapide “Non”):
Environ 0,5 W
Mode veille (Démarrage rapide “Oui”):
Environ 5 W
Adaptateur CA:
Source d’alimentation:
Consommation:
Sortie CC:
CA 110 à 240 V, 50/60 Hz
36 W
12 V, 2000 mA
JPEG*8:
Pixels:
34k34 à 8192k8192
Sous-échantillonnage:
4:2:2, 4:2:0
Nombre maximal de dossiers
≥ CD-R, CD-RW:
99
≥ BD-RE, DVD-RAM, DVD-R, DVD-R DL,
Carte SD:
300
Nombre maximal de fichiers
≥ CD-R, CD-RW:
999
≥ BD-RE:
9999
≥ DVD-RAM, DVD-R, DVD-R DL, Carte SD:
3000
Adaptateur CC pour voiture:
Sortie CC:
12 V, 2 A (Voiture à batterie 12 V uniquement)
MP3:
Taux de compression:
Taux d’échantillonnage:
32 kbps à 320 kbps
44,1 kHz, 48 kHz
Batterie (lithium-ion):
Tension:
Capacité (Minimum):
AVCHD (H.264):
Format du fichier:
AVCHD format V1.0
DY-DB30 (inclus)
7,2 V
5400 mAh
Dimensions (LkPkH)
(hors saillies et batterie):
238 mm (L)k188,3 mm (P)k52,7 mm (H)
Poids:
Batterie comprise
Sans batterie
Plage d’humidité de service:
i5 à i35 oC
10 à 80 % RH
(sans condensation)
Ecran LCD:
8,9q α-Si, écran large LCD TFT (1024k600kRGB)
Sortie HDMI AUDIO/VIDEO:
Nombre de bornes:
Sortie écouteurs:
Sortie:
Nombre de bornes:
480p(525p) / 576p(625p) / 1080i(1125i) / 720p(750p) /
1080p(1125p)
HDMI (x.v.Colour™, audio à taux binaire élevé)
Cet appareil supporte la fonction “HDAVI Control 5”.
Environ 1392 g
Environ 1157 g
Plage de température de service:
Enceinte:
Sortie:
HDMI:
1 système
Les caractéristiques peuvent faire l’objet de modifications sans
préavis.
*1
*2
*3
*4
0,5 Wi0,5 W (8 ≠)
*5
mini jack stéréo ‡ 3,5 mm
1 système
Capteur:
Longueur d’onde:
405 nm/660 nm/780 nm (BD/DVD/CD)
*6
Puissance du laser:
CLASS 1M/CLASS 1M/CLASS 1M (BD/DVD/CD)
Disque compatible:
BD-Vidéo
BD-ROM:
BD-RE:
BD-R:
DVD-RAM:
DVD-R/DVD-R DL:
DVD-RW:
VQT2H72
42
86
+R/+RW/+R DL:
DVD-Vidéo:
CD-Audio:
CD-R/CD-RW:
*7
Version 2
Version 3 (Une couche, Deux Couches),
JPEG
Version 2 (Une couche, Deux
Couches), DivX*4, *5
Format d’enregistrement DVD-Vidéo,
format AVCHD , JPEG
Format DVD-Vidéo*1, format
d’enregistrement DVD-Vidéo*1, format
AVCHD *1, DivX*2, *3, *5, JPEG*2, MP3*2
Format DVD-Vidéo*1, format
d’enregistrement DVD-Vidéo*1, format
AVCHD*1
Vidéo*1, format AVCHD*1
Format DVD-Vidéo
CD-DA
CD-DA, JPEG*2, MP3*2, DivX*2, *5
*8
*9
La finalisation est nécessaire.
ISO9660 niveau 1 ou 2 (sauf pour les formats étendus),
Joliet
Cet appareil prend en charge les multisessions.
L’appareil ne prend pas en charge l’écriture par paquets.
UDF1.02 sans ISO9660, UDF1.5 avec ISO9660
UDF2.5
DivX certifié pouvant lire des vidéos DivX jusqu’à HD 1080p,
y compris les contenus premium.
GMC (Global Motion Compensation) n’est pas pris en
charge.
Nombre maximal de dossiers reconnaissables: 300 dossiers:
(dossier racine inclus)
Nombre maximal de fichiers reconnaissables: 200 fichiers.
Inclut la carte SDHC, SDXC
inclut la carte miniSD (nécessite un adaptateur miniSD.)
inclut la carte microSD/microSDHC/microSDXC (nécessite
un adaptateur microSD.)
Ne prend pas en charge les noms de fichier longs
Motion JPEG non pris en charge
SDXC uniquement
≥ Les capacités réellement utilisables sont inférieures.
(Carte SD)
DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book
43 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分
Licences
Java toutes les marques de commerce et les logos basés
sur Java sont des marques déposées de Sun Microsystems,
Inc. aux États-Unis et dans les autres pays.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme
Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales
de Dolby Laboratories.
Le logo SDXC est une marque déposée de SD-3C, LLC.
DivX® est une marque déposée de DivX, Inc., utilisée sous
licence.
DivX® is a registered trademark of DivX, Inc., and is used
under license.
“Blu-ray Disc” est une marque commerciale.
Produit sous licence, brevet U.S. n°: 5,451,942; 5,956,674;
5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 et d’autres brevets U.S. et
mondiaux accordés et en instance. DTS et le Symbole sont des
marques déposées et les logos DTS-HD, DTS-HD Advanced
Digital Out et DTS sont des marques déposées de DTS, Inc. Le
produit inclut un logiciel. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
Brevets américains n° 6,836,549; 6,381,747; 7,050,698;
6,516,132; et 5,583,936.
Ce produit utilise une technologie de protection des droits
d’auteur couverte par des brevets américains et d’autres
droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de cette
technologie de protection des droits d’auteur doit être
autorisée par Macrovision. Elle n’est destinée qu’à une
utilisation domestique ou à d’autres visualisations limitées
sauf autorisation contraire de Macrovision. L’analyse par
rétrotechnique et le désossage sont interdits.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface
sont des marques commerciales ou des marques déposées
de HDMI Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Ce produit est commercialisé dans le cadre de la licence de
portefeuille de brevet AVC et de la licence de portefeuille de
brevet VC-1 pour une utilisation personnelle et non
commerciale par un consommateur, en vue (i) d’encoder une
vidéo conformément à la norme AVC et à la norme VC-1
(“AVC/VC-1 Video”) et/ou (ii) de décoder une vidéo AVC/VC-1
précédemment encodée par un consommateur dans le cadre
d’une activité personnelle et non commerciale et/ou obtenue
auprès d’un fournisseur vidéo autorisé à commercialiser des
vidéos AVC/VC-1. Aucune licence n’est accordée ni implicite
pour toute autre utilisation. Pour plus d’informations, veuillez
contacter MPEG LA, LLC. Consultez le site
http://www.mpegla.com.
“BONUSVIEW” est une marque commerciale de Blu-ray Disc
Association.
This product incorporates the following software:
(1) the software developed independently by or for
Panasonic Corporation,
(2) the software owned by third party and licensed to
Panasonic Corporation,
(3) the software licensed under the GNU General Public
License, Version 2 (GPL v2),
(4) the software licensed under the GNU LESSER General
Public License, Version 2.1 (LGPL v2.1) and/or,
(5) open sourced software other than the software licensed
under the GPL v2 and/or LGPL v2.1
For the software categorized as (3) and (4), please refer to
the terms and conditions of GPL v2 and LGPL v2.1, as the
case may be at
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html and
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.
In addition, the software categorized as (3) and (4) are
copyrighted by several individuals. Please refer to the
copyright notice of those individuals at
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
The GPL/LGPL software is distributed in the hope that it will
be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY, without even the
implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE.
At least three (3) years from delivery of products, Panasonic
will give to any third party who contacts us at the contact
information provided below, for a charge no more than our
cost of physically performing source code distribution, a
complete machine-readable copy of the corresponding
source code covered under GPL v2/LGPL v2.1.
HDAVI Control™ est une marque de commerce de
Panasonic Corporation.
Contact Information
cdrequest@am-linux.jp
x.v.Colour™ est une marque commerciale.
Source code is also freely available to you and any other
member of the public via our website below.
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
“AVCHD” et le logo “AVCHD” sont des marques commerciales
de Panasonic Corporation et Sony Corporation.
Liste codes langue
Saisissez le code avec les touches numériques.
Abkhaze:
6566
Afar:
6565
Afrikaans:
6570
Albanais:
8381
Allemand:
6869
Amharique:
6577
Anglais:
6978
Arabe:
6582
Arménien:
7289
Assamais:
6583
Aymara:
6589
Azerbaïdjanais: 6590
Bachkir:
6665
Basque:
6985
Bengali, bangla: 6678
Bhoutani:
6890
Bihari:
6672
Birman:
7789
Biélorusse:
6669
Breton:
6682
Bulgare:
6671
Cachemirien: 7583
Cambodgien: 7577
Catalan:
6765
Chinois:
9072
Cingalais:
8373
Corse:
6779
Coréen:
7579
Croate:
7282
Danois:
6865
Espagnol:
6983
Espéranto:
6979
Estonien:
6984
Fidjien:
7074
Finnois:
7073
Français:
7082
Frison:
7089
Féroïen:
7079
Galicien:
7176
Gallois:
6789
Gaélique écossais:
7168
Grec:
Groenlandais:
Guarani:
Gujrati:
Géorgien:
Haoussa:
Hindi:
Hongrois:
Hébreu:
Indonésien:
Interlingua:
Irlandais:
Islandais:
Italien:
Japonais:
Javanais:
Kannada:
Kazakh:
Kirghiz:
Kurde:
Laotien:
6976
7576
7178
7185
7565
7265
7273
7285
7387
7378
7365
7165
7383
7384
7465
7487
7578
7575
7589
7585
7679
Latin:
Lette, letton:
Lingala:
Lituanien:
Macédonien:
Malais:
Malayalam:
Malgache:
Maltais:
Maori:
Marathe:
Moldave:
Mongol:
Nauri:
Norvégien:
Néerlandais:
Népalais:
Oriya:
Ourdou:
Ouzbek:
Pachto, pachtou:
7665
7686
7678
7684
7775
7783
7776
7771
7784
7773
7782
7779
7778
7865
7879
7876
7869
7982
8582
8590
8083
Pendjabi:
Persan:
Polonais:
Portugais:
Quéchua:
Rhéto-roman:
Roumain:
Russe:
Samoan:
Sanscrit:
Serbe:
Serbo-croate:
Shona:
Sindhi:
Slovaque:
Slovène:
Somali:
Souahéli:
Soudanais:
Suédois:
Tadjik:
8065
7065
8076
8084
8185
8277
8279
8285
8377
8365
8382
8372
8378
8368
8375
8376
8379
8387
8385
8386
8471
Tagal:
Tamoul:
Tatar:
Tchèque:
Telugu:
Thaï:
Tibétain:
Tigrigna:
Tonga:
Turc:
Turkmène:
Twi:
Ukrainien:
Vietnamien:
Volapük:
Wolof:
Xhosa:
Yiddish:
Yorouba:
Zoulou:
8476
8465
8484
6783
8469
8472
6679
8473
8479
8482
8475
8487
8575
8673
8679
8779
8872
7473
8979
9085
VQT2H72
43
87
DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book
44 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分
Glossaire
AVCHD
AVCHD est un nouveau format (standard) pour les
caméscopes haute définition qui peut être utilisé pour
enregistrer et lire des images HD haut résolution.
BD-J
Certains disques BD-Vidéo contiennent des applications Java
et ces applications sont appelées BD-J. Vous pouvez profiter
de différentes fonctions interactives en plus de la lecture de
films normaux.
Flux binaire
C’est la forme numérique des données audio multicanaux
(p. ex., 5.1 canaux) avant qu’elles soient décodées dans les
différents canaux.
BONUSVIEW (Final Standard Profile)
Il s’agit d’un format BD-Vidéo (BD-ROM Profile 1 version 1.1)
prenant en charge les nouvelles fonctions telles que Picture-inpicture et Secondary Audio etc.
DivX
DivX est une technologie créée par DivX, Inc. Les fichiers
médias DivX contiennent des vidéos hautement compressées
de haute qualité visuelle assurant une taille de fichier
relativement réduite.
Dolby Digital
C’est une méthode de codage de signaux numériques
développée par Dolby Laboratories. A part le son stéréo
(2 canaux), ces signaux peuvent aussi être un audio
multicanaux.
Dolby Digital Plus
L’audio multicanaux et une qualité audio supérieure sont
possibles en utilisant Dolby Digital Plus. BD-Vidéo prend en
charge jusqu’à 7.1 canaux de sortie.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD est une format audio de très haute qualité qui
reproduit l’audio du master de studio. BD-Vidéo prend en
charge jusqu’à 7.1 canaux de sortie.
Mixage
C’est le processus consistant à remixer l’audio multicanaux
présent sur certains disques en un nombre inférieur de canaux.
DTS (Digital Theater Systems)
Ce système ambiophonique est utilisé dans de nombreuses
salles de cinéma. Il y a une bonne séparation entre les canaux,
si bien que des effets sonores réalistes sont possibles.
DTS-HD
DTS-HD est un format audio de haute qualité utilisé dans les
salles de cinéma. Les équipements antérieurs compatibles
DTS Digital Surround peuvent lire DTS-HD comme son DTS
Digital Surround. BD-Video prend en charge en sortie jusqu’à
7.1 canaux.
DTS-HD High Resolution Audio
C’est un format de signal obtenu en améliorant les formats
DTS précédents, DTS-ES et DTS 96/24. Il est compatible avec
la fréquence d’échantillonnage 96 kHz/48 kHz. BD-Vidéo prend
en charge jusqu’à 7.1 canaux de sortie.
VQT2H72
44
88
DTS-HD Master Audio
C’est un format audio sans perte et compatible avec 96 kHz/
7.1 c. ou moins. En outre, une reproduction fidèle du son du
master est permise en utilisant une technologie d’encodage
audio sans perte. BD-Vidéo prend en charge jusqu’à 7.1
canaux de sortie.
Plage disponible
La plage dynamique est la différence entre le plus bas niveau
de son qui peut être entendu au-dessus du bruit de l’appareil et
le plus haut niveau de son avant qu’il se produise des
déformations.
La compression de la plage dynamique consiste à réduire
l’écart entre les sons les plus forts et les plus faibles. Cela
signifie que vous pouvez écouter à un volume élevé mais
entendre quand même clairement les dialogues.
Film et vidéo
Les DVD-Vidéo sont enregistrés en utilisant des moyens
cinéma ou vidéo. Cet appareil peut déterminer quel type a été
utilisé, et utiliser en conséquence la méthode de sortie
progressive la plus appropriée.
Cinéma:Enregistré à 25 photogrammes par seconde (disques
PAL) ou 24 photogrammes par seconde (disques
NTSC). (Disques NTSC enregistrés à
30 photogrammes par seconde également.)
Généralement approprié pour les films de cinéma.
Vidéo: Enregistrée à 25 photogrammes/50 champs par
seconde (disques PAL) ou 30 photogrammes/
60 champs par seconde (disques NTSC).
Généralement approprié pour les séries télévisées
ou les films d’animation.
Dossier
C’est un emplacement sur le disque, la carte SD où des
groupes de données sont stockés ensemble. Des dossiers
supplémentaires peuvent être créés à l’intérieur des dossiers,
et vous pouvez procéder à des classements détaillés selon la
structure des dossiers. (> 36)
Cadres et champs
Les photogrammes sont les images qui constituent le film que
vous voyez sur votre téléviseur. Chaque photogramme se
compose de deux champs.

Photogramme
r
Champ
Champ
≥ Un photogramme présente deux champs, si bien qu’il
pourrait y avoir un certain flou, mais la qualité de l’image est
en général meilleure.
≥ Un champ présente moins d’information image, si bien qu’il
pourrait être plus grossier, mais il n’y a pas de flou.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
HDMI est une interface numérique pour les appareils
électroniques de grande consommation. A la différence des
connexions traditionnelles, elle transmet des signaux vidéo et
audio non compressés sur un seul câble.
DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book
45 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分
JPEG (Joint Photographic Experts Group)
C’est un système utilisé pour compresser/décoder des photos
couleur. Si vous sélectionnez JPEG comme système de
mémorisation sur un caméscope etc., les données seront
compressées à 1/10–1/100 de leur taille d’origine. L’avantage
réside de JPEG réside dans une moindre détérioration de la
qualité de l’image vu le degré de compression.
LPCM (Linear PCM)
Il s’agit d’un type de format PCM.
Ce sont des signaux numériques non compressés, similaires à
ceux qu’on trouve sur un CD.
MPEG2 (Moving Picture Experts Group)
Standard permettant de comprimer et de décomprimer de
façon efficace des vidéos en couleur.
MPEG2 est un standard de compression utilisé pour les DVD
et la diffusion numérique par satellite.
MP3 (MPEG Audio Layer 3)
Une méthode de compression audio qui compresse le son à
environ un dixième de sa taille sans perte significative de
qualité sonore.
P4HD (Pixel Precision Progressive Processing for HD)
Il s’agit d’un processeur qui fonctionne en utilisant un
algorithme exclusif de Panasonic. Différents traitements sont
supportés, y compris une conversion à niveau élevé du format
de balayage de TV d’entrelacé à progressif et à une conversion
de niveau élevé du signal vidéo standard de résolution (480i ou
576i) en signal vidéo de haute définition 1080.
En conséquence, cet appareil est capable de fournir une vidéo
de résolution optimale au téléviseur relié.
Pan&Scan/Letterbox
En général, les DVD-Vidéo sont produits dans le but d’être
visionnés sur un téléviseur à écran large (format 16:9), si bien
que les images souvent ne tiennent pas dans un téléviseur
traditionnel (format 4:3). Deux styles d’image, “Pan & Scan” et
“Letterbox”, traitent ce problème.
Pan&Scan: Les côtés sont coupés de telle
sorte que l’image remplisse
l’écran.
Letterbox:
Des barres noires apparaissent
en haut et en bas de l’image si
bien que l’image elle-même
apparaît au format 16:9.
PCM (Pulse Code Modulation)
C’est un format permettant de convertir un son analogique en
son numérique, ce qui vous permet d’obtenir un son numérique
sans problème.
Image incrustée
C’est une nouvelle fonction de BD-Vidéo qui lit l’image primaire
et l’image secondaire simultanément. Par exemple, cette
fonction permet de lire le film original comme image primaire
tout en lisant le commentaire vidéo du réalisateur du film sur un
petit écran comme image secondaire.
Progressif/Entrelacé
Le standard vidéo PAL comprend 625 (ou 576) lignes de
balayage entrelacées (i), tandis que le balayage progressif,
appelé 625p (ou 576p), utilise le double de lignes de balayage.
Pour le standard NTSC, on parle respectivement de 525i (ou
480i) et 525p (ou 480p).
En utilisant la sortie en balayage progressif, vous pouvez
obtenir des vidéos de haute résolution enregistrées sur des
supports tels que DVD-Video.
Votre téléviseur doit être compatible pour pouvoir profiter des
vidéos en balayage progressif.
Panasonic les téléviseurs dotés de prises d’entrée 625 (576)/
50i · 50p, 525 (480)/60i · 60p sont compatibles avec le
balayage progressif.
Fréquence d’échantillonnage
L’échantillonnage est le processus consistant à convertir les
échantillons des hauteurs d’onde sonore (signal analogique)
prélevés à des intervalles donnés en signaux numériques
(codage numérique). La fréquence d’échantillonnage est le
nombre d’échantillons pris par seconde, si bien que des
nombres importants signifient une reproduction plus fidèle du
son d’origine.
x.v.Colour™
x.v.Colour™ est le nom de dispositifs compatibles avec le
format xvYCC format, un standard international de couleur
améliorée en cinéma conforme aux règles de transmission de
signal.
Vous pouvez obtenir des couleurs vives de palettes de
couleurs plus larges assurant une image plus réaliste quand
vous êtres connectés à un téléviseur prenant en charge
x.v.Colour™ avec le câble HDMI.
1080i
Dans une image haut définition, 1080 (1125) lignes de
balayage alternées créent une image entrelacée. Vu que 1080i
(1125i) représente plus du double des émissions télévisées
actuelles de 480i (525i), le détail est bien supérieur, ce qui crée
une image plus réaliste et plus riche.
1080p
Dans une image haut définition, 1080 (1125) lignes de
balayage simultanées créent une image progressive. Vu que le
balayage progressif n’alterne pas les lignes comme le
balayage entrelacé, on a un minimum de tremblement de
l’image.
24p
C’est une image progressive enregistrée à une vitesse de
défilement de 24 images par seconde.
720p
Dans une image haut définition, 720 (750) lignes de balayage
simultanées créent une image progressive. Vu que le balayage
progressif n’alterne pas les lignes comme le balayage
entrelacé, on a un minimum de tremblement de l’image.
VQT2H72
45
89

Manuels associés