- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs Blu-Ray
- Panasonic
- DMRBWT700EC
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
116
DMRBWT700EC_fre.book 1 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Mode d’emploi Enregistreur Blu-ray Disc™ Modèle No. DMR-BWT700 Cher client Nous vous remercions pour l’achat de cet appareil. Pour en obtenir les performances optimales et pour votre sécurité, veuillez lire attentivement les instructions de ce manuel. Avant de brancher, d’utiliser ou de régler cet appareil, veuillez lire intégralement ce mode d’emploi. Puis conservez-le en lieu sûr en cas de besoin ultérieur. ≥Cet enregistreur Blu-ray Disc n’est destiné qu’au visionnage et à l’enregistrement de chaînes en diffusion libre. Il ne reçoit pas de télévision payante ou de chaînes cryptées. ≥DVB et les logos DVB sont des marques de commerce de DVB project. ∫ Informations de gestion de région BD-Vidéo: Cet appareil peut reproduire les disques BDVidéo portant une étiquette avec le code de région “B”. Exemple: DVD-Vidéo: Cet appareil peut reproduire les disques DVDVidéo portant une étiquette avec le numéro de région “2” ou “ALL”. Exemple: Web Site: http://www.panasonic-europe.com VQT3C71 EC until 2011/09/05 DMRBWT700EC_fre.book 2 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Mesures de sécurité AVERTISSEMENT ATTENTION ∫ Appareil ∫ Appareil ≥Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages sur le produit, – N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, l’égouttement ou à la projection d’eau. – Ne placez pas d’objets remplis d’eau, tels que des vases, sur l’appareil. – Utilisez exclusivement les accessoires préconisés. – Ne retirez pas les caches. – Ne réparez pas l’appareil vous-même. Confiez l’entretien à un personnel qualifié. – Ne laissez pas d’objets métalliques tomber dans cet appareil. – Ne placez pas d’objets lourds sur cet appareil. ≥Cet appareil utilise un laser. L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées sur ce manuel peuvent provoquer une exposition à des radiations dangereuses. ≥Ne placez aucune source de flamme nue telle que des bougies allumées sur cet appareil. ≥Cet appareil peut être perturbé par des interférences causées par des téléphones mobiles pendant l’utilisation. En présence de telles interférences, éloignez le téléphone mobile de cet appareil. ≥Cet appareil est destiné aux climats tempérés. ∫ Cordon d’alimentation secteur ≥Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit, – Assurez-vous que la tension d’alimentation correspond à la tension indiquée sur l’appareil. – Branchez la prise secteur dans la prise électrique. – Ne tirez pas ou ne pliez pas le cordon, et ne placez aucun objet lourd sur celui-ci. – Ne manipulez pas la prise avec les mains mouillées. – Tenez le corps de la prise secteur lorsque vous la débranchez. – N’utilisez pas de prise secteur ni de prise de courant endommagée. ≥Installez l’appareil de manière à ce que le câble secteur puisse être immédiatement débranché de la prise de courant si un problème survient. ∫ Carte SD ≥Conservez la carte mémoire hors de la portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler. 2 VQT3C71 ∫ Emplacement ≥Placez cet appareil sur une surface plane. ≥Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages sur le produit, – N’installez pas et ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque, un placard ou autre espace réduit. Assurezvous que l’appareil est bien ventilé. – Ne bouchez pas les ouvertures d’aération de cet appareil avec des journaux, nappes, rideaux ou objets similaires. – N’exposez pas cet appareil directement aux rayons du soleil, à des températures élevées, à une humidité élevée ni à des vibrations excessives. ∫ Piles ≥Il existe un risque d’explosion si la pile n’est pas correctement remplacée. Remplacez-la uniquement par le type de pile recommandé par le fabricant. ≥Manipuler de façon incorrecte les piles peut causer une fuite d’électrolyte ainsi qu’un incendie. – Ne mélangez pas d'anciennes et de nouvelles piles ou des piles de différents types. – Ne chauffez pas et n’exposez pas les piles à une flamme. – Ne laissez pas la (les) pile(s) dans un véhicule exposé directement aux rayons du soleil pendant un long moment avec les vitres et portières fermées. – Ne démontez pas ou ne court-circuitez pas les piles. – Ne rechargez pas des piles alcalines ou au manganèse. – N’utilisez pas de piles dont le revêtement a été enlevé. – Retirez les piles si vous n’avez plus l’intention d’utiliser la télécommande pendant une longue période. Rangez-les dans un endroit frais et à l’abri de la lumière. ≥Pour jeter les piles, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure de mise au rebut à suivre. DMRBWT700EC_fre.book 3 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Caractéristiques CLASS 1 LASER PRODUCT ∫ Lecture de vidéo 3D et de photo 3D (> 42, 56) Des vidéos en 3D et des photos 3D peuvent être visionnées si cet appareil est connecté à un téléviseur prenant en charge la 3D, à l’aide d’un câble HDMI à Haut débit, et la vidéo 2D peut bénéficier d'une 3D virtuelle. Prise en main Prise en main ∫ Connexion sans fil (> 14, 21) Cet appareil prend en charge la technologie Wi-Fi® et il est possible d'effectuer une connexion sans fil. Une connexion sans fil peut être effectuée à l'aide de l'adaptateur de réseau local (LAN) sans fil (en option). ∫ DLNA (> 76) (À l’intérieur de l’appareil) Vous pouvez bénéficier de la vidéo et des photos sauvegardées sur le DD de cet appareil sur l'équipement compatible DLNA (Client) connecté sur le réseau. Vous pouvez également profiter du visionnage de la vidéo, des photos et de l'écoute de la musique sauvegardées sur un serveur de média Certifié DLNA et des enregistreurs Panasonic compatibles DLNA. ∫ VIERA CAST (> 73) Des services Internet (comme YouTube, la communication vidéo, etc.) peuvent être facilement accessibles à l'aide de la touche VIERA CAST. ∫ EPG (> 25, 31) L’enregistrement différé est plus facile à effectuer car le TV Guide vous permet de voir les informations du programme. Accessoires fournis de série Veuillez vérifier la présence des accessoires normalement fournis. (Références des prdouits à compter d’août 2011. Des modifications peuvent être effectuées.) 1 Télécommande (N2QAYB000616) 2 Piles pour la télécommande 1 Cordon d’alimentation secteur ≥N’utilisez pas le cordon d’alimentation secteur avec un autre appareil. 1 Câble coaxial RF 3 VQT3C71 DMRBWT700EC_fre.book 4 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Table des matières Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ∫ Prise en main Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Accessoires fournis de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Informations sur le disque dur et le support . . . . . . 6 Mode d’enregistrement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 DD et supports utilisables pour l’enregistrement et la lecture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Remarques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Guide de référence des commandes . . . . . . . . . . . 10 Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Raccordement de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Raccordement au réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Autres raccordement TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Raccordements à un amplificateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Opérations habituelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Préparation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Fonction HOLD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Opération de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Écran de menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Écran FUNCTION MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Réglage facile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Réglage facile du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 ∫ Regarder des émissions Regarder des émissions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Utilisation Liste des Chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Utilisation du système TV Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Information de la chaîne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Opérations pendant que vous regardez une émission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 REWIND LIVE TV/PAUSE LIVE TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 ∫ Enregistrement Enregistrement des programmes télévisés . . . . . . 28 Opération pendant l’enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Enregistrement TV direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Enregistrement différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Programmation manuelle d’un enregistrement différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Options de l'enregistrement différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Enregistrement différé à partir des informations de la chaîne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Annuler l’enregistrement quand l’enregistrement différé a déjà commencé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Remarques sur l’enregistrement différé . . . . . . . . . . . . . . . 33 Confirmer et éditer un programme différé . . . . . . . . . . . . . 34 ∫ Lecture d’une vidéo Lecture de BD-Vidéo ou DVD-Vidéo . . . . . . . . . . . . 35 Bénéficier du BD-Live ou de l’image dans l'image dans une BD-Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Lecture des contenus vidéo enregistrés . . . . . . . . 36 Utilisation du DIRECT NAVIGATOR (VIDÉO) . . . . . . . . . . 37 Lecture à partir de Visualisation du Chapitre . . . . . . . . . . . 39 Opérations possibles pendant la lecture . . . . . . . . 40 Pour bénéficier de la vidéo en 3D . . . . . . . . . . . . . . 42 ∫ Éditer une vidéo Suppression des titres enregistrés . . . . . . . . . . . . . 43 Édition des titres enregistrés. . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 ∫ Copie de vidéo Copie de titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Copie sur le DD avec le DIRECT NAVIGATOR . . . . . . . . Copie des titres avec la liste de copie. . . . . . . . . . . . . . . . Remarques concernant la copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Copie de lecture de titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Copie de Vidéo HD (format AVCHD) depuis le disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Copie d’un disque finalisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 50 53 54 54 55 ∫ Photo Visionner des photos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Option de la lecture photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Réglages Diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Édition des photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Copier des photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Sélection et copie des photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Copier automatiquement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 ∫ Musique Lire de la musique/Copier de la musique sur le disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Lecture de la musique enregistrée sur le disque dur . . . . 63 Opérations pendant la lecture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Fonctions utiles pendant la lecture de musique . . . . . . . . 64 Édition de la musique/liste de lecture . . . . . . . . . . 65 ∫ Avec un autre équipement Enregistrement à partir d’un appareil extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Enregistrement manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Enregistrement Flexible via l'entrée AV . . . . . . . . . . . . . . 66 Enregistrement différé lié (SKY Digital STB, etc.) –EXT LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Copie de la vidéo HD ou de la vidéo SD. . . . . . . . . 68 Copie de la vidéo HD (format AVCHD). . . . . . . . . . . . . . . 68 Copie de la vidéo SD (format MPEG2) . . . . . . . . . . . . . . . 69 ∫ Autres fonctions Gestion du support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Saisie de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Profiter de VIERA CAST. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Pour bénéficier d’une communication vidéo : (ex., SkypeTM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Fonctions VIERA Link/Q Link . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Fonctions DLNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Lire les contenus à partir d'un autre équipement (Serveur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Lecture des contenus sur un autre équipement (Client) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Menu de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Modification des réglages de l’appareil . . . . . . . . . 80 Procédures communes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage Canaux DVB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Disque Dur / Disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Autres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 80 82 84 85 86 86 88 89 Mise à jour du logiciel (micrologiciel) . . . . . . . . . . 92 Autres réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Changer le format de l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Réglage de la commande TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 4 VQT3C71 DMRBWT700EC_fre.book 5 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 ∫ Dépannage Messages sur l’affichage de l’appareil . . . . . . . . . .94 Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95 Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Affichages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Écran du téléviseur et vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Enregistrement, enregistrement par différé et copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Édition/Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Musique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 TV Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Emission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 VIERA Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Pour réinitialiser cet appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 ∫ Informations de référence Entretien de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101 À propos des DivX et des MKV . . . . . . . . . . . . . . .102 Opérations pouvant être exécutées simultanément . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103 Opérations pouvant être exécutées pendant l’enregistrement ou la copie d’un titre . . . . . . . . . . . . . . . 103 Lancer l’enregistrement différé pendant l’exécution d’une autre opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Prise en main Regarder des émissions Enregistrement Lecture d’une vidéo Éditer une vidéo Copie de vidéo Photo Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . .104 Information audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nombre maximum de titres pouvant être enregistrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . À propos des fichiers JPEG/MPO/MP3/DivX/ MKV/MPEG2/AVCHD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modes d’enregistrement et durées d’enregistrement approximatives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 106 Musique 106 108 Licences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109 Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113 Avec un autre équipement Autres fonctions Dépannage Informations de référence À propos des descriptions figurant dans le présent mode d’emploi ≥ Les pages auxquelles vous devez vous reporter sont indiquées par le signe “> ±±”. 5 VQT3C71 DMRBWT700EC_fre.book 6 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Informations sur le disque dur et le support Prise en main Mode d’enregistrement Mode d’enregistrement DR Caractéristiques Les programmes peuvent être enregistrés presque aussi parfaitement que lorsqu’ils sont diffusés. Qualité égale à la diffusion L'enregistrement peut être effectué avec le volume d'enregistrement réduit, en qualité HD. Haute définition§1 Enregistrer toutes les pistes audio Peuvent être enregistrés Son (ambiophonique) surround comme l’émission Enregistrer une seule piste audio Qualité Support enregistrable Plusieurs pistes audio (langue audio) Sous-titres Surround §1 §2 HG/HX/HE/HL/HM XP/SP/LP/EP, FR (> ci-dessous) L'enregistrement peut être effectué avec le volume d'enregistrement réduit, en qualité SD. Définition standard Peuvent être enregistrés (un seul sous-titre)§2 Dépend des réglages (> 85, Audio stéréo Audio pour enregistrem. HG / HX / HE / HL / HM) Le programme de qualité SD ne peut pas être converti en qualité HD. Vous ne pouvez pas sélectionner pendant la lecture s’il apparaît ou disparaît. ¾ Modes d’enregistrement et durées d’enregistrement approximatives (> 108) ∫ Mode FR (Enregistrement flexible) L’appareil choisit automatiquement une vitesse d’enregistrement entre XP et EP (8 heures) qui permet aux enregistrements de correspondre à l'espace libre disponible sur le disque avec la meilleure qualité d’enregistrement possible. DD et supports utilisables pour l’enregistrement et la lecture (–: Impossible) Type de support Disque dur (DD)§1 Symbole standard [DD] BD-Vidéo Contenus enregistrables Contenus lisibles ≥Vidéo ≥AVCHD ≥JPEG ≥MPO ≥Musique copiée à partir d'un CD musical ≥MP3 ≥Film et musique – [BD-V] BD-RE§1 [BD-RE] BD-R [BD-R] ≥Vidéo ≥AVCHD ≥JPEG ≥MPO ≥Vidéo ≥AVCHD§2 – DVD-Vidéo§3 [DVD-V] 6 VQT3C71 – ≥DivX® ≥MKV ≥Film et musique ≥Vidéo sur disque finalisé DMRBWT700EC_fre.book 7 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 (–: Impossible) Symbole standard [RAM] Contenus enregistrables ≥Vidéo ≥JPEG ≥MPO – ≥AVCHD§2 – ≥DivX® ≥MKV ≥JPEG ≥MPO ≥MP3 ≥Vidéo ≥AVCHD§2 DVD-R DVD-R DL [DVD-R] DVD-RW§1 ≥Vidéo [DVD-RW] +R/+R DL +RW§1 Contenus lisibles Prise en main Type de support DVD-RAM§1 [+R] [+RW] – ≥AVCHD§2 ≥Vidéo – ≥AVCHD§2 – ≥AVCHD§2 ≥Musique ≥Vidéo CD Audio (CD-DA) – [CD] CD (CD-R/RW inclus) §1 §2 §3 §4 – Cartes SD §1 [SD] Clés USB [USB] ≥JPEG ≥MPO – ≥DivX® ≥MKV ≥JPEG ≥MPO ≥MP3 ≥AVCHD ≥MPEG2§4 ≥JPEG ≥MPO ≥AVCHD§2, 4 ≥MPEG2§4 ≥DivX® ≥MKV ≥JPEG ≥MPO ≥MP3 Support réinscriptible Cet appareil peut lire un support enregistré avec des dispositifs compatibles AVCHD (caméscope Panasonic, etc.). Toutefois, il pourrait ne pas être en mesure de lire, d’ajouter, ou d’éditer selon le dispositif qui a été utilisé pour enregistrer. Y compris DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R et +R DL finalisés. Il ne peut pas être lu directement à partir du support. La lecture est possible en faisant une copie sur le DD. ≥ [BD-R] Le type LTH est également pris en charge. ≥ [+RW] Les disques +RW à vitesse 8X ne sont pas pris en charge. ≥ [USB] Les images vidéo des contenus DivX protégés par copyright sauvegardées sur un dispositif USB peuvent uniquement être reproduite par une sortie HDMI. ≥ Avec certains états d’enregistrement et structures de dossier, l’ordre de lecture peut varier ou la lecture peut être impossible. 7 VQT3C71 DMRBWT700EC_fre.book 8 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Informations sur le disque dur et le support Remarques Prise en main Le fabricant n’endosse aucune responsabilité et n’offre aucune compensation en cas de perte du contenu enregistré ou édité causée par un problème affectant l’appareil ou le support d’enregistrement, et n’endosse aucune responsabilité et n’offre aucune compensation pour d’éventuels dommages consécutifs à une telle perte. Exemples de causes de telles pertes: ≥Un disque enregistré et monté avec cet appareil est lu sur un enregistreur Blu-ray Disc ou le lecteur de disque d’un ordinateur fabriqué par une autre compagnie. ≥Un disque est utilisé comme décrit ci-dessus puis lu à nouveau sur cet appareil. ≥Un disque enregistré et monté avec un enregistreur Bluray Disc ou le lecteur de disque d’un ordinateur fabriqué par une autre compagnie est lu sur cet appareil. Remarques sur le disque ∫ Disque enregistré par un autre appareil ≥DVD-RW enregistrés au format DVD Video Recording (DVD-VR) – Cet appareil peut lire et copier sur le DD. – Cet appareil ne prend pas en charge l'édition ou l'enregistrement. – Il est possible d'enregistrer et d'éditer au format DVDVidéo en formatant les disques avec cet appareil. ≥Il peut être nécessaire de finaliser le disque ou de fermer la session sur l'équipement utilisé pour l'enregistrement, pour lire sur cet appareil. ≥Les disques enregistrés à l’aide d’un équipement autre que cet appareil ne peuvent être utilisés pour l’enregistrement sur cet appareil. ∫ Lecture sur d’autres lecteurs [BD-RE] [BD-R] Il peut être lu sur des lecteurs prenant en charge les BD-RE (Ver. 2.1) et les BD-R. ≥Si les BD-RE et les BD-R ne peuvent pas être lus sur d’autres lecteurs de Blu-ray Disc, etc. (Par exemple, un titre enregistré au format audio HE-AAC), convertissez le mode d’enregistrement pour pouvoir les lire (> 46, Conversion du fichier) [DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW] Une finalisation est nécessaire. (> 71) [+RW] Si la lecture du disque a échoué sur un autre appareil, nous vous recommandons de créer un Top Menu (> 71). 8 VQT3C71 ∫ Au sujet du disque de 8 cm Cet appareil ne peut pas enregistrer ou éditer le disque de 8 cm. Seule la lecture ou la copie sur le DD est possible. ∫ Disques ne pouvant pas être lus ≥Les DVD-RAM qui ne peuvent pas être retirés de leur cartouche ≥Les DVD-RAM de 2,6 et 5,2 Go, 12 cm ≥DVD-Audio ≥HD DVD ≥Les disques WMA, les disques DivX Plus HD ≥Les CD Super Vidéo, CD Super Audio, CD Vidéo ≥+R (8 cm), CD-ROM, CD Photo, PD, etc. ≥ Le producteur du disque peut contrôler la manière dont le disque est lu. C’est pourquoi vous pourriez ne pas être capable de contrôler la lecture de la façon décrite dans ce mode d’emploi. Lisez attentivement les instructions accompagnant le disque. ≥ Le fonctionnement et la qualité du son des CD qui ne sont pas conformes aux caractéristiques CD-DA (contrôle de copie des CD, etc.) ne peuvent pas être garantis. Remarques sur les dispositifs USB ≥Cet appareil ne garantit pas la connexion avec tous les dispositifs USB. ≥Les systèmes de fichiers FAT16 et FAT32 sont pris en charge. ≥Cet appareil prend en charge l'USB 2.0 à Haut Débit. ≥Même si cet appareil est capable d’utiliser les dispositifs USB 3.0 aussi bien que les dispositifs USB 2.0, dans certains cas les dispositifs USB 3.0 ne peuvent pas être utilisés à cause de la forme différente de leur connecteur, d’une valeur plus élevée du courant nominal, etc. (L’utilisation des dispositifs USB 2.0 est conseillée.) ≥ Le port USB de cet appareil ne prend pas en charge une clé USB alimentée par bus. ≥ Les clés USB prennent en charge les fichiers DivX et MKV de moins de 4 Go. ≥ Pour utiliser la Caméra de Communication (TY-CC10W ou équipement compatible) ou l’Adaptateur de Réseau Local (LAN) Sans Fil (DYWL10), connectez-les à la prise arrière de cet appareil. (> 14, 73) 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Remarques sur les cartes SD Manipulation du support ∫ Comment tenir un disque ou une carte SD ∫ Carte SD compatible – Carte mémoire SD (de 8 Mo à 2 Go) – Carte mémoire SDHC (de 4 Go à 32 Go) – Carte mémoire SDXC (48 Go, 64 Go) Ne touchez pas la surface enregistrée ou les contacts électriques. ≥Cet appareil est compatible avec les Cartes Mémoires SD qui répondent aux spécifications des Cartes SD de formats FAT12 et FAT16, ainsi qu'avec les Cartes Mémoires SDHC au format FAT32 et les Cartes Mémoires SDXC au format exFAT. ∫ Protection des contenus CORRECT INCORRECT ∫ S’il y a des saletés ou de la condensation sur le disque Essuyez avec un chiffon humide puis avec un chiffon sec. LOCK Faites passer la languette de protection en écriture en position “LOCK” (verrouillage). Prise en main DMRBWT700EC_fre.book 9 ページ CORRECT INCORRECT ∫ Utilisation de carte miniSD ou microSD Les cartes de type mini et micro Ex., peuvent également être utilisées mais elles doivent l'être avec un adaptateur de cartes. Ce type d’adapteur est généralement livré avec ces cartes, dans le cas contraire le vendeur peut en fournir. ≥ La mémoire réellement utilisable est légèrement inférieure à la capacité de la carte. ≥ Si la carte SD a été formatée sur un autre appareil, la durée nécessaire à l’enregistrement peut être plus longue. D’autre part, si la carte SD a été formatée sur un ordinateur, il est possible qu’elle ne soit pas utilisable sur cet appareil. Dans ce cas, formatez-la sur cet appareil (> 70). ≥ Les Cartes Mémoires SDHC et les Cartes Mémoires SDXC peuvent être utilisées avec un équipement qui est compatible avec les cartes adaptées. (Les Cartes Mémoires SDHC peuvent également être utilisées avec un équipement qui est compatible avec les cartes mémoires SDXC) L'utilisation de l’une de ces cartes avec un ordinateur ou un équipement qui n'est pas compatible peut rendre le formatage nécessaire, etc. et entraîner la perte du contenu enregistré. ∫ Précautions de manipulation ≥Ne collez pas d’étiquettes ou d’autocollants sur les disques. ≥N’utilisez pas de nettoyants pour disques vinyles, de la benzine, des diluants, des liquides de protection contre l’électricité statique ou n’importe quel autre solvant. ≥N’utilisez pas de stylos à bille ou d’autres types de stylos à pointe dure pour écrire sur la face du disque prévue à cet effet. ≥N’exposez pas les contacts électriques de la carte SD à l’eau, à la saleté ou à d’autres substances inhabituelles. ≥Évitez de laisser tomber les disques, de les empiler ou de les soumettre à des chocs. Ne posez aucun autre objet sur eux. ≥N’utilisez pas les disques suivants: – Des disques avec des parties adhésives exposées provenant d’autocollants ou d’étiquettes retirés (disques de location, etc.). – Disques très gondolés ou fissurés. – Disques à la forme irrégulière, tels que des disques en forme de cœur. INCORRECT ≥Ne laissez pas les disques dans les endroits suivants: – Au soleil. – Dans des endroits très poussiéreux ou très humides. – Près d’un chauffage. – Dans des endroits soumis à des différences de température importantes selon les heures (cela peut provoquer de la condensation). – En présence d’électricité statique ou d’ondes électromagnétiques. 9 VQT3C71 DMRBWT700EC_fre.book 10 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Guide de référence des commandes Les instructions pour l’utilisation font en général référence aux commandes de la télécommande. ∫ Télécommande TV VOL DRIVE INPUT SELECT AV CH 4ghi 5jkl 6mno CH DEL 0 SLOW/SEARCH REWIND LIVE TV STOP STATUS PAUSE PLAY/x1.3 PAUSE LIVE TV EXIT GUIDE OK MENU INPUT SELECT SKIP OPTION RETURN REC REC MODE EXT LINK DIRECT TV REC TEXT STTL AUDIO PROG/CHECK CHAPTER TIME SLIP MANUAL SKIP -10s +60s R6/LR6, AA VQT3C71 7pqrs 8 tuv 9wxyz Introduisez les piles Insérez les piles de façon à ce que leurs pôles (i et j) correspondent à ceux de la télécommande. ≥Utilisez des piles alcalines ou au manganèse. 10 PAGE 2abc 3def 1 DIRECT NAVIGATO R Prise en main C TION FUN 1 Allume ou éteint l’appareil (> 18, 20) 2 Sélectionne le lecteur (DD, BD, SD ou USB) (> 18) 3 Sélectionne les chaînes et les numéros des titres, etc./Saisir les numéros ou les caractères (Les touches de caractère peuvent être utilisées en manipulant le contenu VIERA CAST.) 4 Efface les titres enregistrés, les programmes différés, les photos ou la musique non désirés (> 43) 5 Fonctions basiques d’enregistrement et de lecture 6 Informations concernant le programme sur l’écran TV Guide (> 25)/ Affiche des informations sur la chaîne (> 25)/ Affiche des informations (> 38)/ Affiche des messages d'état (> 40) 7 Sélection/OK (> 19), image par image (> 41) 8 Affiche le DIRECT NAVIGATOR, le Top Menu, le Menu Pop-up (> 35, 37) 9 Affiche le menu OPTION (> 44, 58, 65) : Boutons de couleur À utiliser conformément aux instructions sur l’écran. ; Fonctions d’enregistrement (> 28) < Affiche le télétexte (> 26) = Affiche les sous-titrages (> 26, 41) > Crée un chapitre (> 39) ? Saute la partie correspondant à la durée spécifiée (> 41) @ Transmet le signal de télécommande ≥Pointez-la vers le capteur de signal de la télécommande de cet appareil. (> 11) A Touches de fonctions du téléviseur (> 93) B Sélectionne la chaîne (> 24)/ Change les pages de l'écran du DIRECT NAVIGATOR etc. C Affiche le VIERA CAST (> 73) D Sélection de l’entrée (> 24, 28, 66) E Démarre une communication vidéo (> 73) F Sort de l’écran de menu G Affiche l’écran TV Guide (> 25) H Affiche l’écran FUNCTION MENU (> 19) I Retour à l’écran précédent J Enregistrement TV direct (> 30) K Fonction EXT LINK (> 67) L Écran de l' Enregistrement différé(> 32) M Sélectionne la piste audio (> 26, 41) N Avance d’environ 1 minute (> 40) O Revient environ 10 secondes en arrière (> 40) DMRBWT700EC_fre.book 11 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 ∫ Appareil principal Prise en main 1 Interrupteur veille/marche (Í/I) (> 18, 20) Appuyez sur cet interrupteur pour faire passer l’appareil du mode veille au mode marche et vice versa. En mode veille, l’appareil continue de consommer une petite quantité de courant. 2 Plateau à disque (> 18) 3 LED Bleue ≥Il est possible d’allumer/éteindre la LED. (> 86) 4 Indicateur d’enregistrement ≥L'indicateur s’allume pendant l'enregistrement. ≥L'indicateur clignote lorsque l'enregistrement est en pause. 5 LED D'APPEL ≥La LED s’allume lorsque cet appareil reçoit un appel etc. pour une communication vidéo. (> 73) 6 Capteur du signal de la télécommande – Angle : Environ 20° vers le haut et le bas, 30° vers la gauche et la droite – Distance : Jusqu'à environ 7 m devant l’appareil 7 Ouverture/fermeture du plateau à disque (> 18) 8 Port USB (> 18) 9 Logement de la carte SD (> 18) : Arrêt ; Démarrage de la lecture Tirez pour ouvrir le panneau avant. < Afficheur 1 HDD SD BD 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 3 4 COPY USB 6 7 5 SD EXT -L PLAY 9 10 Indicateur de disque Indicateur de copie (> 46) Indicateur du port USB Indicateur du logement de la carte SD Indicateur EXT LINK Indicateur d’enregistrement différé Cet indicateur s’allume si la mise en veille de l’enregistrement différé est activée. Indicateur du signal de la télécommande Indicateur du lecteur (DD, BD ou SD) Indicateur de la section principale d’affichage Heure en cours/compteur de lecture, différents messages Indicateur de lecture ¾ Prises du panneau arrière (> 12) 11 VQT3C71 DMRBWT700EC_fre.book 12 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Raccordement Raccordement de base Prise en main Lorsqu’il est connecté à un appareil compatible HDMI vous pouvez bénéficier d’une image et d’un son numérique d’excellente qualité. Il est possible de visionner des programmes en 3D si cet appareil est relié à un téléviseur compatible 3D à l’aide d’un câble HDMI à Haut débit. ≥Avant d’effectuer les raccordements, éteignez tous les appareils et lisez les modes d’emploi appropriés. ≥Pour utiliser une caméra de communication (> 73) Vers l’antenne VHF/UHF RF IN HDMI Câble d’antenne TV Câble HDMI Câble coaxial RF (fourni) Ventilateur VIDEO RF IN RF OUT AV1 (TV) L COMMUNICATION CAMERA WIRELESS LAN ADAPTOR OPTICAL COAXIAL R AV2 (EXT) AC IN 10BASE-T/100BASE-TX VIDEO RGB/S VIDEO DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BITSTREAM) AUDIO OUT VIDEO S VIDEO Face arrière de l’appareil Cordon d’alimentation secteur (fourni) ≥Branchez-le une fois que tous les autres branchements ont été effectués. Vers la prise secteur (Secteur 220 à 240 V, 50 Hz) Réglage requis: Réglez la “Sortie audio HDMI” sur “Oui” (> 87). (Le réglage par défaut est “Oui”.) 12 VQT3C71 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Pour raccorder le décodeur TV (STB) ou un équipement vidéo ¾ Si le téléviseur ne possède pas de prise HDMI, branchez-le à l'aide d'un câble PERITEL à 21 broches ou d'un câble Audio/Vidéo (> 15) Prise en main DMRBWT700EC_fre.book 13 ページ Face arrière de l’appareil Lorsque vous ne comptez pas vous servir de l’appareil pendant un certain temps Pour économiser l’électricité, débranchez-le de la prise de courant. Cet appareil consomme un peu d’énergie, même lorsqu'il est éteint. [environ 0,2 W (“Économie d'énergie en veille” est activé et la fonction “RF OUT ( Signal Aérien )” est réglée sur “Non”)] VIDEO AV1 (TV) L COAXIAL VIDEO RGB/S VIDEO R AV2 (EXT) OUT M) AUDIO OUT VIDEO S VIDEO À propos du câble HDMI ≥Veuillez utiliser des câbles HDMI à haute vitesse qui sont pourvus du logo HDMI (comme indiqué sur la couverture). ≥Pour retransmettre un signal en 1080p, veuillez utiliser des câbles HDMI de 5,0 mètres ou moins. ≥Références des câbles recommandés Panasonic HDMI: RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), etc. ≥ La connexion HDMI prend en charge le VIERA Link “HDAVI Control” (> 74).Toutefois, pour effectuer la PAUSE LIVE TV (> 27) et l’Enregistrement TV direct (> 30) des programmes qui ne peuvent pas être reçus par cet appareil, vous devez brancher un câble PERITEL à 21 broches (> 15). ≥ Vous ne pouvez pas connecter cet appareil à des dispositifs DVI qui sont incompatibles avec l’HDCP. En fonction du dispositif, les images pourraient ne pas s’afficher convenablement ou ne pas apparaître du tout lorsqu’il est connecté à un câble de commutation DVI/HDMI. (Le son ne peut être reproduit.) ≥ Si vous branchez un téléviseur uniquement compatible avec une sortie à 2 canaux audio, le son à 3 canaux ou plus sera réduit en stéréo (ou "downmixé") (> 111) et reproduit sur 2 canaux, même si la connexion s’opère par câble HDMI. (Certains disques ne peuvent pas être “downmixé”.) Câble Péritel 21 broches AV Décodeur TV (STB) ou équipement vidéo ≥Un adaptateur à 21 broches est nécessaire pour la prise AUDIO/VIDEO. 13 VQT3C71 DMRBWT700EC_fre.book 14 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Raccordement Raccordement du réseau local (LAN) sans fil Raccordement au réseau Prise en main Les fonctions suivantes seront disponibles lorsque cet appareil sera connecté au réseau. ≥Fonctions DLNA (> 76) ≥Fonctions du Service Réseau (> 73) ≥Fonctions BD-Live avec Internet (> 35) ≥Saisie automatique du titre du CD (> 62) ≥Mise à jour du logiciel (micrologiciel) de cet appareil à partir d'Internet (> 92) ≥Branchez l’adaptateur de réseau local (LAN) sans fil DYWL10 (en option). Face arrière de l’appareil VIDEO RF IN RF OUT L COMMUNICATION CAMERA WIRELESS LAN ADAPTOR Pour de plus amples détails sur la méthode de raccordement, consultez les instructions fournies avec l’équipement connecté. OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT 10BASE-T/100BASE-TX (PCM/BITSTREAM) R AUDIO OUT Adaptateur de réseau local (LAN) sans fil Raccordement du câble du réseau local (LAN) (Ethernet) Routeur sans fil, etc. Face arrière de l’appareil RF IN COAXIAL RF OUT COMMUNICATION CAMERA WIRELESS LAN ADAPTOR OPTICAL COAXIAL DIGITAL AUDIO OUT 10BASE-T/100BASE-TX (PCM/BITSTREAM) Internet Câble LAN Routeur de bande large passante, etc. Internet ≥ Utilisez des câbles LAN droits de catégorie 5 ou supérieure (STP) pour connecter les appareils périphériques. ≥ L’introduction d’un tout autre câble que le câble LAN dans la prise LAN peut endommager l’appareil. 14 VQT3C71 ≥ Seul l'adaptateur de réseau local (LAN) sans fil DY-WL10 (en option) peut être utilisé. Lisez attentivement le mode d'emploi de l'adaptateur de réseau local (LAN) sans fil DY-WL10 (en option) avant de l'utiliser. Connectez/déconnectez l'adaptateur de réseau local (LAN) sans fil DYWL10 (en option) lorsque l'appareil est éteint et n'utilise pas les fonctions réseau, comme le téléchargement d'un programme, etc. ≥ Pour avoir des informations à jour sur la compatibilité de votre routeur sans fil, consultez le site http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Ce site est uniquement en anglais.) ≥ Cet appareil n’est pas compatible avec les réseaux locaux (LAN) sans fil publics fournis dans les aéroports, les gares, les cafés etc. 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 ∫ Précautions à prendre avec le raccordement au réseau local (LAN) sans fil Les limitations suivantes sont appliquées à l'utilisation de cet appareil. Vous devez connaître ces limites avant d’utiliser cet appareil. Panasonic décline toute responsabilité en cas de dommage accidentel dû au non respect de ces limites ou aux conditions d'utilisation ou d’inactivité de cet appareil. ≥Des données transmises et reçues par ondes radio peuvent être interceptées et contrôlées. ≥Cet appareil contient des composants électroniques fragiles. Veuillez utiliser cet appareil pour l'usage pour lequel il a été prévu et suivez les points suivants: – N’exposez pas cet appareil à des températures élevées ou aux rayons directs du soleil. – Ne pliez pas et ne soumettez pas cet appareil à des chocs importants. – Gardez cet appareil à l’abri de l'humidité. – Ne démontez pas ou ne modifiez d'aucune manière cet appareil. Prises AUDIO/VIDEO OUT ≥Respectez les codes de couleurs des connecteurs lors du raccordement. TV AUDIO IN VIDEO IN R L Prise en main DMRBWT700EC_fre.book 15 ページ Câble audio/vidéo VIDEO AV1 (TV) L AXIAL VIDEO RGB/S VIDEO R AV2 (EXT) AUDIO OUT Autres raccordement TV VIDEO S VIDEO Face arrière de l’appareil Prise PERITEL à 21 broches TV AV Câble Péritel 21 broches ∫ Reliez l’appareil directement au téléviseur Si vous raccordez l’appareil au téléviseur INCORRECT par l’intermédiaire d’un boîtier de sélection AV ou d’un magnétoscope, le Téléviseur signal vidéo sera affecté par les systèmes de protection contre la copie et l’image pourrait ne pas s’afficher MAGNÉTOSCOPE correctement. Cet appareil ≥Raccordement à un téléviseur avec magnétoscope intégré Raccordez cet appareil aux connecteurs de la partie téléviseur, s’il existe des connecteurs distincts pour le téléviseur et le magnétoscope. VIDEO AV1 (TV) L XIAL VIDEO RGB/S VIDEO R AV2 (EXT) AUDIO OUT VIDEO S VIDEO Face arrière de l’appareil ≥ Réglez en fonction du téléviseur branché. (> 87, Sortie PERITEL) ≥ Le raccordement du câble PERITEL à 21 broches avec le téléviseur compatible Q Link prend en charge le “Q Link” (> 74). 15 VQT3C71 DMRBWT700EC_fre.book 16 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Raccordement Pour brancher un amplificateur qui n'est pas compatible avec la 3D Prise en main Raccordements à un amplificateur Il est possible de visionner des programmes en 3D si cet appareil est connecté à un amplificateur compatible 3D et un téléviseur compatible 3D à l’aide d’un câble HDMI à Haut débit. ≥Vous pouvez ne pas être en mesure de visionner des programmes en 3D avec ce raccordement si votre amplificateur n'est pas compatible 3D. Il est possible de visionner des programmes en 3D si cet appareil est branché à un téléviseur compatible 3D à l’aide d’un câble HDMI à Haut débit. ≥La diffusion du son est limitée à 5.1 canaux au lieu de 7.1. Amplificateur TV TV HDMI (ARC compatible) HDMI IN (ARC compatible) Câble HDMI Câble HDMI Amplificateur HDMI OUT HDMI IN (ARC compatible) HDMI HDMI (ARC compatible) Câble HDMI RF IN Câble HDMI RF OUT COMMUNICATION CAMERA WIRELESS LAN ADAPTOR OPTICAL COAXIAL RF IN 10BASE-T/100BASE-TX RF OUT DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BITSTREAM) Face arrière de l’appareil COMMUNICATION CAMERA WIRELESS LAN ADAPTOR 10BASE-T/100BASE-TX ≥ Un fonctionnement lié est possible en reliant un téléviseur ou un amplificateur compatible avec VIERA Link. ≥ Pour utiliser un téléviseur ou un amplificateur qui ne possède pas l'inscription “ARC compatible” sur la prise HDMI (non compatible ARC), il est nécessaire de raccorder le téléviseur et l'amplificateur à l'aide d'un câble audio numérique pour bénéficier du son du téléviseur sur l'amplificateur. 16 VQT3C71 OPTICAL COAXIAL DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BITSTREAM) Face arrière de l’appareil ≥ Une fonctionnement lié est possible en raccordant un téléviseur ou un amplificateur compatible avec VIERA Link. ≥ Pour utiliser un téléviseur ou un amplificateur qui ne possède pas l'inscription “ARC compatible” sur la prise HDMI (non compatible ARC), il est nécessaire de brancher le téléviseur et l'amplificateur à l'aide d'un câble audio numérique pour bénéficier du son du téléviseur sur l'amplificateur. 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Pour utiliser la prise DIGITAL AUDIO OUT ∫ Utilisation d’un câble audio numérique optique Pour utiliser la prise AUDIO OUT ≥Respectez les codes de couleurs des connecteurs lors du raccordement. Amplificateur Amplificateur AUDIO IN R L OPTICAL IN Câble audio numérique optique Prise en main DMRBWT700EC_fre.book 17 ページ Câble audio VIDEO AV1 (TV) L COMMUNICATION CAMERA WIRELESS LAN ADAPTOR OPTICAL COAXIAL VIDEO RGB/S VIDEO R VIDEO AV2 (EXT) DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BITSTREAM) AV1 (TV) VIDEO S VIDEO AUDIO OUT L AXIAL VIDEO RGB/S VIDEO R Face arrière de l’appareil AV2 (EXT) AUDIO OUT VIDEO S VIDEO Face arrière de l’appareil ∫ Utilisation d’un câble coaxial Amplificateur COAXIAL IN Câble coaxial VIDEO AV1 (TV) L COMMUNICATION CAMERA WIRELESS LAN ADAPTOR OPTICAL COAXIAL VIDEO RGB/S VIDEO R AV2 (EXT) DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BITSTREAM) AUDIO OUT VIDEO S VIDEO Face arrière de l’appareil ≥ Pour brancher un téléviseur avec la prise HDMI, réglez la “Sortie audio HDMI” sur “Non” (> 87). ≥ Lorsque vous utilisez le câble audio numérique optique, introduisez bien la fiche dans la prise. 17 VQT3C71 DMRBWT700EC_fre.book 18 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Opérations habituelles Introduction ou retrait d’un support TV Prise en main VOL DRIVE SELECT INPUT 1 2abc 3def CH AV PAGE 4ghi 5jkl 6mno Zone de commande TV (> 93) CH Appuyez sur [< OPEN/CLOSE] sur l’appareil principal pour ouvrir le plateau et introduire un disque. p w 8 tuv 9xyz 7qrs DEL 0 INPUT SELECT SKIP SLOW/SEARCH REWIND LIVE TV STOP STATUS PAUSE PLAY/x1.3 PAUSE LIVE TV EXIT Clé USB C TION FUN OK MENU DIRECT NAVIGATO R GUIDE OPTION RETURN REC REC MODE EXT LINK DIRECT TV REC TEXT Carte SD STTL AUDIO PROG/CHECK CHAPTER TIME SLIP MANUAL SKIP -10s +60s Préparation Allumer l’appareil 1 Allumez le téléviseur, puis sélectionnez l’entrée AV correspondant au connecteur auquel est raccordé l’enregistreur. 2 Appuyez sur [Í] sur la télécommande ou [Í/I] sur cet appareil. ≥Pendant que l’indicateur à l’écran de cet appareil clignote, ne l’éteignez pas et ne retirez pas le support. Cela pourrait provoquer la perte du contenu des supports. ≥Lorsque vous introduisez le support, assurez-vous que le bon côté est dirigé vers le haut. ≥Essuyez la poussière ou les empreintes de doigt sur les disques avant de les utiliser. (> 9) ≥Remettez les disques dans leur boîtier ou leur cartouche après utilisation ; ceci vous permettra de protéger les disques contre les éraflures et la poussière. ≥Lorsque vous retirez la carte SD, appuyez au centre de la carte et tirez-la pour la faire sortir. ≥Si vous branchez un produit Panasonic avec un câble de connexion USB, l’écran de réglage peut s’afficher sur l’équipement connecté. Pour de plus amples détails, consultez les instructions de l'équipement connecté. ∫ Sélectionner un lecteur Appuyer sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner le lecteur de support que vous utilisez. ∫ Enlevez la protection du disque [BD-RE] [BD-R] [RAM] Si le disque est protégé pendant l’écriture, enlevez la protection (> 70, Protection des contenus). Fonction HOLD La fonction HOLD désactive tous les boutons sur l’appareil et la télécommande. Le Réglage facile démarrera lors de la première mise sous tension après l’achat de cet appareil. (> 20) Appuyez et maintenez enfoncées simultanément les touches [OK] et [RETURN ] jusqu’à ce que “X HOLD” apparaisse sur l’afficheur de l’appareil. Afficheur de l’appareil Pour annuler la fonction HOLD Appuyez et maintenez enfoncées simultanément les touches [OK] et [RETURN ] jusqu’à ce que “X HOLD” disparaisse. 18 VQT3C71 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Opération de base Écran FUNCTION MENU Cet appareil est commandé essentiellement par la méthode suivante en utilisant la télécommande. Sélectionner et entrer Sélectionner Entrer OK 1 2 OK Pour retourner à l’écran précédent Appuyez sur Pour quitter cet écran Appuyez sur Vous pouvez facilement accéder aux fonctions désirées, comme la lecture, l'enregistrement différé, la configuration de l'appareil etc. via le FUNCTION MENU. EXIT FUNCTION MENU DD Contenus de lecture TV Guide Autres Sélection lecteur Disque / Carte SD / USB OK Les titres enregistrés sur le Disque Dur peuvent être visionnés, édités, ou effacés. RETURN Contenus de lecture Vidéo (> 36) Image (> 56) Page Suppression Sélectionner IMAGE/MUSIQUE Blu-ray Musique Réseau KD2A OPTION Vidéo Image Enregistrement différé Copier Le mode d’utilisation peut également être confirmé sur l’écran. Les fonctions disponibles et les boutons utilisés sont affichés sur chaque écran. Lecture RETURN Sélectionnez l’élément, puis appuyez sur [OK]. ≥Si nécessaire, répétez l’étape 2. RETURN Navigation dans l’affichage 01.01 01.01 02.01 05.01 08.01 10.01 03.02 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. Prise en main DMRBWT700EC_fre.book 19 ページ Musique (> 62) Page + Page Copier TV Guide (> 25, 31) Enregistrement différé (> 32) Écran de menu Copier Copier la vidéo (> 50) La sélection de l’écran pour chaque opération s’affiche lorsque le support est introduit et vous avez alors facilement accès à l’écran de l’opération. Ex.: [USB] Copier Vidéo (AVCHD) vers DVD-R (> 54) Réseau Réseau domestique ( DLNA ) (> 77) Périphérique USB Lire Vidéo Visualiser les Images Lire / Copier Musique (MP3) Copier Vidéo ( AVCHD ) Copier Vidéo ( MPEG2 ) Copier Nouvelles Images Contenu Internet (> 73) Autres Veille Ext Link (> 67) Le périphérique USB est connecté. OK Enregistrement Flexible via l'entrée AV (> 66) RETURN ≥L’affichage des éléments diffère selon ce qui est enregistré sur chaque support. Gestion données BD-Video (> 70) Configuration (> 80) Si l’écran de menu n’est pas affiché, affichez-le en effectuant l’opération suivante. 1 2 3 Vous pouvez paramétrer les éléments du Réglage Canaux DVB, Audio, Affichage, Connexion, Réseau etc. sur l'appareil en utilisant le menu Configuration. À l’arrêt Appuyez sur [OPTION]. Sélection lecteur Sélectionnez “Sélection lecteur”, puis appuyez sur [OK]. Sélectionnez le support, puis appuyez sur [OK]. Disque / Carte SD / USB ≥ Les éléments à sélectionner changeront en fonction du type et de l’état du support. ≥L’écran du menu de chaque support apparaît. 19 VQT3C71 DMRBWT700EC_fre.book 20 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Réglages 4 TV Prise en main VOL DRIVE SELECT INPUT 1 2abc 3def CH AV Réglez “Éco. d'énergie” sur “Oui”, “Programmer” ou “Non”, puis appuyez sur [OK]. PAGE 4ghi 5jkl 6mno Économie d'énergie en veille CH Éco. d'énergie Économie d'énergie Oui 7pqrs 8 tuv 9wxyz DEL 0 De 0 SLOW/SEARCH Oui REWIND LIVE TV STATUS PAUSE PLAY/x1.3 PAUSE LIVE TV EXIT MENU DIRECT NAVIGATO R C TION FUN OK OPTION RETURN Non REC REC MODE EXT LINK DIRECT TV REC STTL AUDIO PROG/CHECK CHAPTER TIME SLIP MANUAL SKIP -10s +60s Réglage facile 1 2 3 Appuyez sur [Í]. (> 18) Suivez les instructions à l’écran et effectuez la configuration du pays, etc. ∫ Lorsque l’écran Chargement à partir du TV apparaît Les informations de réglage sur le téléviseur sont saisies par cet appareil. ∫ Lorsque l’écran Configuration automatique apparaît L’appareil recherche les chaînes numériques terrestres. Cela prend environ 3 minutes. ≥La saisie peut prendre du temps en fonction des informations de réglage. Configuration automatique CH 5 69 Cette opération prendra environ 3 minutes. Type Nom de la chaîne QTE CH TV gratuite 10 35 TV gratuite 10 35 TV gratuite: 2 TV payante: 0 Radio: 0 Recherche en cours Données: 0 Revenir Lorsque le réglage est achevé, l’horloge sera automatiquement réglée. Si l’écran de l’horloge apparaît, configurez l'heure manuellement (> 90, Date et heure). 20 VQT3C71 Il est possible de démarrer rapidement à partir du mode veille. (Mode de démarrage rapide) ≥Si vous utilisez la Fonction Serveur reséau domestique ( DLNA ) (> 89), sélectionnez “Non”. Cette fonction n’est pas disponible avec d’autres réglages. Lorsque “Le Réglage facile est terminé.” apparaît, le Réglage facile est terminée. Allumez le téléviseur, puis sélectionnez l’entrée AV correspondant au connecteur de cet appareil. Progression Il passera sur le mode “Économie d'énergie en veille”. Programmer Réglez l’heure de début et de fin, puis appuyez sur [OK]. ≥Le mode “Économie d'énergie en veille” s'active au moment où l’heure programmée arrive. GUIDE TEXT 6 INPUT SELECT SKIP STOP À Pour arrêter la procédure en cours Appuyez sur [RETURN ]. Pour redémarrer la configuration 1 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. 2 Sélectionnez “Configuration” dans “Autres”, puis appuyez sur [OK]. 3 Sélectionnez “Configuration automatique” dans “Réglage Canaux DVB”, puis appuyez sur [OK]. 4 Sélectionnez “Jaune”, puis appuyez sur [OK]. ¾ Si l’écran de réglage du format du téléviseur apparaît (> 86, Aspect TV) ¾ Pour vérifier si les canaux ont été accordés correctement (> 24, Utilisation Liste des Chaînes) 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Connexion “Sans fil” Réglage facile du réseau Après avoir effectué le “Réglage facile”, vous pouvez poursuivre avec le “Réglage facile du réseau”. Sélectionnez “Câblé” ou “Sans fil”, puis appuyez sur [OK]. Réglage facile du réseau Le réglage et les tests de la connexion requise pour le réseau à domicile et Internet seront réalisés. Tout d'abord, veuillez sélectionner un mode de connexion. Réglage actuel : Càblé Connexion câble réseau: Connectez l'appareil au réseau avec un câble Ethernet et sélectionnez "Câble". Connexion réseau sans fil: Insérez un adaptateur réseau sans fil compatible et sélectionnez "Sans fil". Un point d'accès est nécessaire pour cette connexion. Câblé Sans fil OK ≥Avant de commencer la configuration de la connexion sans fil ≥Obtenez votre nom de réseau (SSID§1). ≥Si votre connexion sans fil est cryptée, assurez-vous de connaître votre clé de cryptage. ≥Si "L'adaptateur LAN sans fil n'est pas connecté." s'affiche, vérifiez que l’adaptateur de réseau local (LAN) sans fil est complètement inséré. Sinon, déconnectez-le et rebranchez-le. S’il n’y a aucun changement à l’affichage, veuillez consulter votre revendeur pour avoir des conseils. Prise en main DMRBWT700EC_fre.book 21 ページ Sélectionnez “Rechercher un réseau sans fil” ou “WPS (Bouton PUSH)” puis suivez les instructions à l’écran et effectuez les réglages. RETURN Réglages sans fil Sélectionnez une méthode de connexion au point d'accès sans fil. Veuillez vous référer au mode d'emploi de votre point d'accès sans fil pour les méthodes de connexion. Connexion “Câblé” 1 Suivez les instructions à l’écran et effectuez les réglages suivants. ≥Réglage facile du réseau (vérif. connex. réseau domestique) ≥Fonction Serveur reséau domestique ( DLNA ) ≥Réglage facile du réseau (Test connexion Internet) Réglage facile du réseau Le Réglage facile du réseau est terminé. Appuyez sur OK. OK Rechercher un réseau sans fil WPS (Bouton PUSH) ∫ Rechercher un réseau sans fil: ≥Si vous sélectionnez “Rechercher un réseau sans fil”, le réseau sans fil disponible s’affichera. Sélectionnez votre nom de réseau et appuyez sur [OK]. – Si votre nom de réseau n’est pas affiché, cherchez de nouveau en appuyant sur la touche "Rouge" de la télécommande. – Le SSID masqué ne s'affichera pas si vous sélectionnez “Rechercher un réseau sans fil”. Saisissez-le manuellement en utilisant “Réglages sans fil”. (> 88) ≥Si votre réseau sans fil est crypté, l’écran de saisie de la clé de cryptage s’affichera. Saisissez la clé de cryptage de votre réseau. RETURN Cet écran apparaît, la configuration est terminée. 2 Appuyez sur [OK]. ¾ Si vous rencontrez des problèmes de réglages (> 22) ∫ WPS (Bouton PUSH): Si votre routeur sans fil prend en charge le WPS (Bouton PUSH), vous pouvez facilement effectuer les réglages en appuyant sur la touche WPS. WPS(Wi-Fi Protected Setup™) est une norme qui facilite les réglages liés à la connexion et à la sécurité des dispositifs de réseau locaux (LAN) sans fil. Ex., 2 1 Appuyez sur la touche WPS ou sur la touche correspondante du routeur sans fil jusqu’à ce que le voyant commence à clignoter. ≥Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi du routeur sans fil. 2 Appuyez sur [OK]. §1 §2 Un SSID (Service Set IDentification) est un nom donné par le réseau local (LAN) sans fil pour identifier un réseau particulier. La transmission est possible si le SSID correspond pour les deux dispositifs. Un routeur sans fil compatible Wi-Fi Protected Setup™ peut avoir le symbole illustré ici. 21 VQT3C71 DMRBWT700EC_fre.book 22 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Réglages Prise en main Si vous rencontrez des problèmes de réglages ∫ Réglages sans fil ≥S'il n'y a aucun problème, l'écran suivant s'affiche. ∫ Réglage facile du réseau (vérif. connex. réseau domestique) ≥S'il n'y a aucun problème, l'écran suivant s'affiche. Ex., connexion “Sans fil” Réglage facile du réseau (vérif. connex. réseau domestique) Terminé. Réglages sans fil Terminé. Nom du réseau (SSID) Type de sans fil Type authentifica. Type de cryptage Réception 1. Réglage sans fil 2. Réglage adresse IP 3. Connexion à la passerelle : : : : : : Réussi : Réussi : Réussi Vérification de la connexion réseau terminée. Appuyez sur OK. Pour une meilleure performance du réseau domestique (DLNA), il est recommandé d'utiliser un point d'accés compatible avec 802.11n (5GHz). OK Appuyer sur OK pour vérifier la connexion réseau. OK ≥S'il y a un problème, le message suivant s'affiche à l'écran. Affichage Un conflit avec d'autres appareils s'est produit. Vérifiez ce qui suit. ≥Veuillez patienter un moment, puis réessayez. ≥Configuration de l'adresse La connexion n'a pas MAC du routeur sans fil, etc. ≥Le signal peut être faible. pu se faire dans le En utilisant le câble temps imparti. d'extension USB fourni avec l’adaptateur de réseau local (LAN) sans fil, réglez la Une erreur position de l’adaptateur de d'authentification ou réseau local (LAN) sans fil. une erreur de ≥Le SSID et la clé de cryptage depassement du du routeur sans fil. temps imparti s'est ≥Veuillez patienter un moment, produite. puis réessayez. ≥Connexion de l’adaptateur de Une erreur de réseau local (LAN) sans fil l'appareil s'est ≥S’il n’y a aucune amélioration, produite. contactez votre revendeur. ≥S'il y a un problème, le message suivant s'affiche à l'écran. Affichage 1. Connexion câble LAN ou Réglage sans fil: 2. Réglage adresse IP: 3. Connexion à la passerelle: 1. Connexion câble LAN ou Réglage sans fil: 2. Réglage adresse IP: 3. Connexion à la passerelle: 1. Connexion câble LAN ou Réglage sans fil: 2. Réglage adresse IP: 3. Connexion à la passerelle: 1. Connexion câble LAN ou Réglage sans fil: 2. Réglage adresse IP: 3. Connexion à la passerelle: 22 VQT3C71 “Échoué” “Échoué” “Échoué” “Réussi” “Échoué” “Échoué” “Réussi” “Réussi” “Échoué” “Réussi” “Réseau à domicile dispo.” “Échoué” Vérifiez ce qui suit. ≥Connexion des câbles LAN (> 14) ≥Réglages du concentrateur (hub) et du routeur ≥Connexion et réglages du concentrateur et du routeur ≥Réglages de “Configuration Adresse IP / DNS” (> 88) 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 ∫ Réglage facile du réseau (Test connexion Internet) ≥S'il n'y a aucun problème, l'écran suivant s'affiche. Réglage facile du réseau ( Test connexion Internet ) Terminé. - Connexion à Internet : Réussi Vérification de la connexion réseau terminée. Internet est disponible. Appuyez sur OK. OK ≥S'il y a un problème, le message suivant s'affiche à l'écran. Affichage Vérifiez ce qui suit. ≥Réglages du “DNS préféré” et Impossible de du “DNS auxiliaire” de trouver le serveur. l'“Configuration Adresse IP / (B019) DNS” (> 88) ≥Le serveur pourrait être occupé ou le service peut avoir été suspendu. Veuillez patienter un Connexion au serveur impossible. moment, puis réessayez. (B020) ≥Réglages de la “Configuration Serveur Proxy” (> 88) et du routeur. ≥ Consultez le mode d’emploi du concentrateur (hub) ou du routeur. ≥ Un réglage de la Fonction Serveur reséau domestique ( DLNA ) ne peut se faire que lorsque vous sélectionnez “Non” pour “Économie d'énergie en veille” dans “Réglage facile”. (> 20, étape 4) ≥ Même si vous réglez “Fonction Serveur reséau domestique ( DLNA )” sur “Non”, il sera possible de le régler sur “Oui” plus tard. (> 89) ≥ Vous pouvez réaliser ce réglage à tout moment en sélectionnant “Réglage facile du réseau” dans le menu Configuration. (> 88) ≥ Vous pouvez recommencer ces réglages individuellement en utilisant “Configuration Réseau”. (> 88) ≥ N'utilisez pas cet appareil pour vous connecter à un réseau sans fil pour lequel vous ne possédez pas de droits d'utilisation. Pendant la recherche automatique des réseaux sans fil, des réseaux sans fil (SSID) pour lesquels vous ne possédez pas de droits d'utilisation peuvent s'afficher; cependant, l'accès à ces réseaux peut être considéré comme illégal. ≥ Après avoir effectué les réglages du réseau sur cet appareil, les réglages (niveau de cryptage, etc.) du routeur sans fil pourraient changer. Si vous avez des problèmes pour mettre votre ordinateur en ligne, effectuez les réglages du réseau de votre ordinateur en fonction de ceux du routeur sans fil. ≥ Veuillez prendre note que la connexion à un réseau sans cryptage peut entraîner la vue du contenu de la communication par des tierces parties, ou la fuite de données et d'informations personnelles ou secrètes. Prise en main DMRBWT700EC_fre.book 23 ページ Pour redémarrer le Réglage facile du réseau 1 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. 2 Sélectionnez “Configuration” dans “Autres”, puis appuyez sur [OK]. 3 Sélectionnez “Réglage facile du réseau” dans “Réseau”, puis appuyez sur [OK]. Pour recommencer les réglages individuellement 1 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. 2 Sélectionnez “Configuration” dans “Autres”, puis appuyez sur [OK]. 3 Sélectionnez “Configuration Réseau” dans “Réseau”, puis appuyez sur [OK]. 4 Sélectionnez “Configuration Adresse IP / DNS” (> 88) ou “Configuration Serveur Proxy” (> 88), puis appuyez sur [OK]. Contrôlez la sécurité avant d’utiliser la Fonction Serveur reséau domestique ( DLNA ) Si vous réglez “Fonction Serveur reséau domestique ( DLNA )” sur “Oui”, tous les dispositifs connectés sur le même réseau peuvent avoir accès à cet appareil. Assurezvous que le routeur de votre réseau domestique possède un système de sécurité adapté pour éviter un accès non autorisé. 23 VQT3C71 DMRBWT700EC_fre.book 24 ページ Regarder des émissions 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Regarder des émissions Utilisation Liste des Chaînes Vous pouvez choisir à partir de la liste des noms de chaîne. TV VOL DRIVE SELECT INPUT 1 2abc 3def CH AV Regarder des émissions PAGE 4ghi 5jkl 6mno CH Après avoir effectué l’étape 1 DEL 0 SLOW/SEARCH REWIND LIVE TV STOP PAUSE Classement 123… 1 2 3 4 5 6 7 INPUT SELECT SKIP Appuyez sur [OK]. Toutes chaînes DVB p w 8 tuv 9xyz 7qrs PLAY/x1.3 Noms des chaînes Choisir Page + Voir programme STATUS PAUSE LIVE TV Page - EXIT Revenir Catégorie MENU OPTION RETURN REC REC MODE EXT LINK DIRECT TV REC TEXT STTL AUDIO PROG/CHECK CHAPTER TIME SLIP MANUAL SKIP -10s +60s Appuyez sur [INPUT SELECT] et sélectionnez "TV", puis appuyez sur [OK]. Sélection d'entrée AV1 AV2 TV Choisir Modifier Revenir Appuyez sur [CH W X] pour choisir la chaîne. A chaque fois que vous changez de chaîne, les informations la concernant apparaissent automatiquement. Affichage de l’appareil: ≥Vous pouvez aussi choisir la chaîne avec les touches numériques. ¾ Pour bénéficier de la vidéo en 3D (> 42) ≥ Si vous avez défini un niveau de classement, il peut vous être demandé de saisir le code PIN pour démarrer le visionnage de l’émission. (> 81, Evaluation parentale) ≥ On peut modifier durée du temps d’affichage des informations de la chaîne. (> 86, Affichage à l'écran) 24 VQT3C71 123/ABC ≥Pour changer la catégorie, appuyez sur la touche “Rouge”. ≥Pour trier la chaîne, appuyez sur la touche “Bleue”. C TION FUN DIRECT NAVIGATO R GUIDE OK (> gauche) 2 Sélectionnez le canal, puis appuyez sur [OK]. ¾ Pour éditer la Liste des Chaînes (> 81, Liste des Chaînes) 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Pour voir les informations du programme Utilisation du système TV Guide 1 (Les programmes avec le symbole ) Appuyez sur [GUIDE]. Pendant que l'écran TV Guide s'affiche Chaque pression change l'apparence. Appuyez sur [STATUS vue Paysage Tous Paysage Sam, 01.01.2011 Sam 01.01.2011 08:05 Toutes chaînes DVB ]. D’autres informations sont disponibles pour ces programmes. Regarder des émissions DMRBWT700EC_fre.book 25 ページ 8:00 - 8:45 Durée: 8:00 8:30 9:00 9:30 10:00 Information de la chaîne Sélection du canal OK infos Sélectionner programme RETURN + 24 heures Page + Page - OPTION Portrait/Paysage Type de prog. Appuyez sur [STATUS ]. Catégorie Ex., 1 NEWS 9:00 - 11:00 vue Portrait Sam, 01.01.2011 Portrait 8:00 - 8:45 8:45 - 11:00 11:00 - 11:45 11:45 - 13:00 13:00 - 13:30 13:30 - 14:00 14:00 - 15:00 15:00 - 17:00 Sélectionner programme infos OK Sélection du canal RETURN + 24 heures 2 Tous OPTION Portrait/Paysage Type de prog. Selection Screen Page Catégorie Sam 01.01.2011 8:05 Voir programme Progr. Enr. Différé Edition Enr. Différé Annul. Enr. Différé OK RETURN 3 Dolby D+ Sam 01.01.2011 08:05 Toutes chaînes DVB Sélectionnez le programme, puis appuyez sur [OK]. Sam 01.01.2011 8:00 - 8:45 10:30 Toutes chaînes DVB Changer catégorie Config. enr. différé Actuel Sélectionnez “Voir programme”, puis appuyez sur [OK]. Page vers le haut/vers le bas Appuyez sur [CH W X]. Pour visionner une liste de programmes pour un autre jour Appuyez sur la touche “Rouge” (Précéd.) ou sur la touche “Verte” (Suiv.). 1 2 3 4 5 Catégorie en cours Sous-titres Télétexte Multi-vidéo/Multi-audio Config. enr. différé (> 33) Pour afficher des informations détaillées Appuyez de nouveau sur [STATUS ]. Pour masquer l’écran des informations Appuyez sur [EXIT]. Pour changer Catégorie Appuyez sur la touche “Bleue”. ≥Enregistrez vos chaînes favorites 1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Sélectionnez “Menu TV numérique”, puis appuyez sur [OK]. 3 Sélectionnez “Éditer les favoris”, puis appuyez sur [OK]. 4 Reportez-vous à la page 80 (Éditer les favoris). Pour passer du programme actuel au programme suivant Appuyez sur [2, 1]. Pour passer à une autre chaîne Appuyez sur [3, 4], puis appuyez sur [OK]. ¾ Enregistrement différé en utilisant le Système TV Guide (> 31) ≥ La sélection d'une chaîne s’effectue facilement en mettant en favoris les chaînes que vous regardez souvent. (> 80, Éditer les favoris) ≥ Certaines émissions n’envoient pas d’information de programme. 25 VQT3C71 DMRBWT700EC_fre.book 26 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Regarder des émissions Opérations pendant que vous regardez une émission Pour afficher le sous-titrage Regarder des émissions Lorsque “ (> 25) ” apparaît dans l'information de la chaîne Appuyez sur [STTL ]. Pour masquer les sous-titres Appuyez sur [STTL ]. Pour changer la langue des sous-titrages 1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Sélectionnez “Langue sous-titres” dans “Menu TV numérique”, puis appuyez sur [OK]. 3 Sélectionnez la langue désirée. ≥Appuyez sur [EXIT] pour quitter l'écran. Changement d'audio Appuyez sur [AUDIO]. ≥Le son changera selon le contenu du programme chaque fois que vous appuierez sur cette touche. Pour afficher le Télétexte Lorsque “ (> 25) ” apparaît dans les informations de la chaîne Appuyez sur [TEXT ]. Pour sélectionner la page ou accéder à certaines zones de thèmes et navigation ≥Employer [3, 4, 2, 1], les boutons numériques ou les boutons colorés, etc. en fonction des instructions à l’écran. ≥ Certaines fonctions du Télétexte sont désactivées pendant l’enregistrement. ≥ Vous pouvez changer le mode d’affichage (> 86, Télétexte). 26 VQT3C71 Format Vous pouvez changer le mode de l'écran. (> 93) Sélectionner le contenu d’une émission Lorsqu’un programme comprend des signaux audio et des sous-titrages etc., vous pouvez sélectionner les signaux. 1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Sélectionnez “Menu TV numérique”, puis appuyez sur [OK]. 3 Sélectionnez “Multi-vidéo”, “Multi-audio” ou “Langue sous-titres”, puis appuyez sur [OK]. 4 Sélectionnez l’élément. 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 REWIND LIVE TV/PAUSE LIVE TV Cet appareil sauvegarde temporairement le programme de télévision en direct que vous regardez avec son tuner sur le disque dur et vous pouvez utiliser les fonctions suivantes. Affichage de l’information ∫ Pendant la pause ou le rembobinage d'une émission: Appuyez sur [STATUS Pause 8:05 9:35 8:50 ∫ REWIND LIVE TV Vous pouvez remettre le programme de télévision en direct de 1 heure 30 en arrière tant que l'enregistrement temporaire n'a pas été arrêté. ≥Appuyez de nouveau sur [STATUS Vous pouvez mettre en pause un programme de télévision en direct et reprendre le visionnage au point d'interruption. ≥PAUSE LIVE TV fonctionne aussi lorsque vous regardez un programme par une entrée extérieure. 8:50.50 ∫ Pendant la pause d'un programme via l'entrée externe: Appuyez sur [STATUS Sélectionnez le lecteur de disque dur pour bien effectuer ces fonctions. Pendant que vous regardez la télévision (REWIND]LIVE]TV) Appuyez sur [SLOW/SEARCH 6] pour remettre en arrière. ≥“REWIND LIVE TV” apparaît sur l’afficheur de l’appareil. (PAUSE]LIVE]TV) Appuyez sur [PAUSE ;] pour mettre en pause. ≥“PAUSE LIVE TV” apparaît sur l’afficheur de l’appareil. 8:05 ]. 8:50:55 01.01.2011 Lire Pause ∫ PAUSE LIVE TV 1 ]. Regarder des émissions DMRBWT700EC_fre.book 27 ページ 9:35 8:10 ]. 8:50:55 01.01.2011 Lire 8:50.50 1 Durée que vous pouvez rembobiner pour visionner le programme en direct. 2 Durée temporaire sauvegardée sur le DD (maximum: 1 heure 30). 3 Heure de la position de lecture en cours. 4 Heure qu'il sera, 1 heure 30 après le démarrage de la PAUSE LIVE TV ou REWIND LIVE TV. ≥Après 1,5 heure de PAUSE LIVE TV ou REWIND LIVE TV qui a été lancé, l’heure actuelle s’affiche. Pour arrêter REWIND LIVE TV ou PAUSE LIVE TV 1 Appuyez sur [STOP ∫]. 2 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK]. Pour masquer l'affichage de l'information Appuyez sur [EXIT]. 2 Lorsque vous voulez reprendre Appuyez sur [PLAY/a1.3 1]. ≥Vous pouvez lancer une recherche ou le Visionnage rapide, etc. ≥Si la sauvegarde temporaire s’arrête (> droite), la lecture sera effectuée jusqu'à cet endroit. ≥ La sauvegarde temporaire s’arrête dans les cas suivants: – Lorsqu’on passe à d’autres canaux ou d’autres écrans – Lorsque l’enregistrement du programme visionné a commencé – Lorsque 2 enregistrements de programmes simultanés ont débuté – Lorsque vous effectuez une PAUSE LIVE TV ou REWIND LIVE TV pendant plus de 8 heures (cela peut varier en fonction de l’espace libre sur le disque dur.) ≥ Ces fonctions ne marchent pas dans les cas suivants: – L’horloge n’est pas réglée – Pendant l’enregistrement simultané de 2 programmes – Pendant la copie – Lorsqu'on regarde un programme que l’on enregistre – Lorsqu’un programme radio est sélectionné – (REWIND]LIVE]TV) Lorsque “REWIND LIVE TV” est réglé sur “Non” (> 83) – (PAUSE]LIVE]TV) Lorsqu’un enregistrement avec minuterie par entrée extérieure a débuté alors que vous regardez un programme par entrée extérieure. ≥ (PAUSE]LIVE]TV) Vous pouvez utiliser cet appareil avec la télécommande du téléviseur par le VIERA Link (> 74). Consultez le mode d'emploi du téléviseur pour la procédure à suivre. ≥ (PAUSE]LIVE]TV) Lorsque vous connectez un téléviseur à l'aide d'un câble HDMI et d'un câble PERITEL à 21 broches, il est possible de mettre en pause les programmes qui ne peuvent pas être reçus avec le syntoniseur (tuner) de cet appareil. (> 15) 27 VQT3C71 DMRBWT700EC_fre.book 28 ページ Enregistrem ent 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Enregistrement des programmes télévisés Cette opération enregistrera uniquement sur le DD. TV VOL DRIVE SELECT INPUT 1 2abc 3def CH AV PAGE 4ghi 5jkl 6mno CH Enregistrement w 7pqrs 8 tuv 9xyz DEL 0 INPUT SELECT SKIP Appuyez sur [REC MODE] et sélectionnez le mode de conversion, puis appuyez sur [OK]. ≥Cet appareil enregistrera les programmes en mode DR une première fois, puis les convertira automatiquement au mode d'enregistrement sélectionné pendant qu'il est en veille. ¾ Mode d’enregistrement (> 6) ¾ Modes d’enregistrement et durées d’enregistrement approximatives (> 108) SLOW/SEARCH Réglage mode d'enregistrement REWIND LIVE TV STOP STATUS PAUSE PAUSE LIVE TV Grande HG Haute Définition HX HE HL HM Petite MENU DIRECT NAVIGATO R Taille m (DR) C TION FUN OPTION h Non ( DR ) EXIT GUIDE OK Restant PLAY/x1.3 XP Grande RETURN Définition Standard SP LP EP Petite OK RETURN REC REC MODE EXT LINK DIRECT TV REC TEXT STTL AUDIO PROG/CHECK CHAPTER TIME SLIP MANUAL SKIP -10s +60s ≥Le titre enregistré restera en mode DR sans aucune conversion si “Non (DR)” est sélectionné. ≥Le mode de conversion défini ici est hérité comme valeur initiale pour le prochain enregistrement ou enregistrement différé. ≥Si le message de confirmation apparaît Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [REC ¥]. Appuyez sur [INPUT SELECT] et sélectionnez “TV”, puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur [CH W X] pour choisir la chaîne. ≥Vous pouvez également choisir la chaîne à l'aide des touches numériques ou de la Liste des Chaînes (> 24). L’enregistrement démarre. “REC1” ou “REC2” sera allumé REC1 Affichage de l’appareil Sélectionnez “Arrêt automatique”, puis appuyez sur [OK]. ≥Enregistrement immédiat (OTR) L’enregistrement s’arrête automatiquement lorsque le programme s’achève. REC1/OTR 8:00 - 8:45 Arrêt automatique à 8:45 Temps d'enregistrement 30 min. Enregistrement continu ≥Vous pouvez également sélectionner “Temps d'enregistrement” ou “Enregistrement continu”. (> 29) 28 VQT3C71 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Pour programmer la durée d’enregistrement 1 Sélectionnez “Temps d'enregistrement” ou “Enregistrement continu” à l’étape Temps d'enregistrement Enregistrement continu de la page 28. Vous pouvez définir la durée de l’enregistrement de 30 minutes à 4 heures. Sélectionnez la durée d’enregistrement. ≥Vous pouvez également régler la durée avec [REC ¥]. L’enregistrement se poursuit jusqu’à ce que vous appuyez sur [STOP ∫]. Opération pendant l’enregistrement Vérifier l’enregistrement du programme Appuyez sur [STATUS ]. Ex., Pendant l’enregistrement simultané de 2 programmes DD Enregistrement d’un programme du téléviseur REC1/OTR AUTO 2 Appuyez sur [OK]. Enregistrement DMRBWT700EC_fre.book 29 ページ Enregistrement d’un programme non affiché sur le téléviseur REC2 ¾ Pour convertir le mode d'enregistrement après l'enregistrement en mode DR (> 46) ≥ Un enregistrement prendra fin si un enregistrement simultané est effectué et qu’un enregistrement différé démarre. ≥ Si “Veille auto. après enregistrement une touche” est réglé sur “Oui” (> 90), cet appareil passe sur le mode veille s'il n’est pas utilisé dans les 5 minutes qui suivent la fin de l’“Arrêt automatique” ou du “Temps d'enregistrement”. ≥ Le programme en qualité SD ne peut pas être converti en qualité HD. ≥ Le Télétexte ne sera pas enregistré. ∫ Conversion du mode d'enregistrement La conversion sera effectuée une fois l'appareil éteint. Cela prendra environ le même temps que la durée enregistrée. ¾ Pour vérifier si la conversion est terminée (> 46) ¾ Pour annuler une conversion (> 46, Pour annuler une conversion “En mode veille”) ≥ Le titre avant conversion (le titre enregistré en mode DR) sera supprimé une fois la conversion achevée. ≥ Si le DD n'a pas assez d'espace libre, la conversion ne démarrera pas. ≥ Cette fonction s'arrête si cet appareil est allumé. La conversion reprendra depuis le début une fois l’appareil éteint. ≥ La conversion ne démarrera pas si l'enregistrement différé est programmé durant la période nécessaire pour la conversion. ≥ S'ils sont convertis, la piste audio, le son multi canaux, la langue et les sous-titrages le seront avec les mêmes paramètres qu'au début de l'enregistrement. Commutez la chaîne Appuyez sur [CH W X]. Pour changer l'Entrée Appuyez sur [INPUT SELECT]. Pour afficher le programme en cours d’enregistrement sur le téléviseur Il est nécessaire d’afficher le programme d’enregistrement sur l’écran du téléviseur pour effectuer des opérations comme la mise en pause. Appuyez sur [CH W X] ou sur [INPUT SELECT] pour sélectionner la chaîne en cours d’enregistrement. Lecture et enregistrement simultanés Vous pouvez visionner le titre en cours d'enregistrement à son commencement ou les titres déjà enregistrés sur le DD. 1 Pendant l'enregistrement Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR]. DIRECT NAVIGATOR DD Tout Non vu Titres groupés Temps restant Chaîne Date Société/Economie Lecture RETURN OPTION Sports Nom du Titre Hre de déb. 9:00 Type de prog.: Film IMAGE/MUSIQUE VIDÉO 45:54 (DR) Film Vidéo (AVCHD) Titres Temps d'Enr. 0:01(DR) Page Suppression Page + Page - Sélectionner “[” est affiché sur le programme en cours d’enregistrement. 2 Sélectionnez le titre, puis appuyez sur [OK]. 29 VQT3C71 DMRBWT700EC_fre.book 30 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Enregistrement des programmes télévisés Arrêter l’enregistrement Appuyez sur [STOP ∫]. Pour effectuer l’enregistrement simultané de 2 programmes Pendant l’enregistrement ∫ Pendant l’enregistrement d’1 programme Si l’écran suivant apparaît Arrêter Enregistrement 1 Enregistrez un autre programme en effectuant les étapes – de la page 28. “REC1” et “REC2” s’allumeront L’enregistment de ce programme est en cours. Arrêter cet enregistrement ? Enregistrement REC1 Oui Non REC2 Affichage de l’appareil OK RETURN Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK]. ∫ Pendant l’enregistrement de 2 programmes Si l’écran suivant apparaît ≥ L'enregistrement ne peut pas démarrer pendant que l' Enregistrement Flexible via l'entrée AV sur le disque fonctionne. (> 66) ≥ La chaîne, ou l'entrée, ne peut être changée que sur les programmes en cours d’enregistrement. Arrêter Enregistrement Deux enregistrements sont en cours. Lequel désirez-vous arrêter ? 1 2 OK RETURN 1 Sélectionnez le programme, puis appuyez sur [OK]. 2 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK]. Mettre l’enregistrement en pause Il est nécessaire d’afficher le programme que vous désirez mettre en pause sur le téléviseur. (> 29, Pour afficher le programme en cours d’enregistrement sur le téléviseur) Appuyez sur [PAUSE ;]. ≥ Appuyer à nouveau pour relancer l’enregistrement. (un titre n’est pas divisé en titres séparés). ≥ S'il a été mis en pause durant l'enregistrement, la partie mise en pause peut se transformer en image fixe pendant un moment au cours de la lecture de ce programme. 30 VQT3C71 Enregistrement TV direct Vous pouvez démarrer immédiatement l’enregistrement du programme que vous regardez sur le téléviseur sans changer de chaîne sur cet appareil en utilisant VIERA Link ou Q Link (> 74). ≥Le mode d'enregistrement sera celui qui aura été sélectionné pour l'enregistrement précédent. (> 28, étape ) Appuyez sur la touche [¥ DIRECT TV REC] et maintenez-la enfoncée pendant environ 1 seconde. Pour arrêter l’enregistrement avant la fin prévue Appuyez sur [STOP ∫]. ≥ Vous pouvez également commander cet appareil à l'aide de la télécommande du téléviseur. Consultez le mode d'emploi du téléviseur pour connaître la procédure à suivre. ≥ Lorsque vous connectez le téléviseur à l'aide d'un câble PERITEL à 21 broches (> 15), il est possible d’enregistrer des programmes qui ne peuvent pas être reçus avec le tuner de cet appareil. (Modes d’enregistrement: XP, SP, LP, EP) ≥ Si vous changez les chaînes du téléviseur pendant l’enregistrement d'une émission en utilisant le tuner du téléviseur, l'enregistrement TV Direct s’arrête. ≥ (Q]Link) Durant l'enregistrement ou le mode Veille Ext Link, l'enregistrement TV Direct n'est pas disponible. (> 67) DMRBWT700EC_fre.book 31 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Enregistrement différé Vérifiez le programme et effectuez les corrections si nécessaire en utilisant [3, 4, 2, 1]. Cette opération enregistrera uniquement sur le DD. TV DRIVE SELECT VOL INPUT CH AV DD Enr. Différé 30:24 DR Sam 01.01.2011 8:05 PAGE 1 2abc 3def Chaîne 1 CH 4ghi 5jkl 6mno Jour/Date Sam 01.01 Début 8:00 Mode DR Fin 9:00 Conv. Sous-titres NON NON Nom du Titre DEL 0 INPUT SELECT SKIP OK RETURN SLOW/SEARCH REWIND LIVE TV PAUSE STOP STATUS Enregistrement 7pqrs 8 tuv 9wxyz Date/ Hebdo (> 32, Options de l'enregistrement différé) PLAY/x1.3 Appuyez sur [OK]. EXIT PAUSE LIVE TV Catégorie/ AV Tous C TION FUN DIRECT NAVIGATO R GUIDE Toutes chaînes DVB MENU OK OPTION 00 RETURN 9:30 10:00 REC REC MODE EXT LINK DIRECT TV REC TEXT STTL AUDIO PROG/CHECK Le programme différé est sauvegardé et l’icône du temporisateur (rouge) s’affiche. CHAPTER TIME SLIP MANUAL SKIP -10s Icône de la minuterie (rouge) +60s Pour annuler un enregistrement différé sur écran du TV Guide 1 Sélectionnez “Annul. Enr. Différé”, puis appuyez sur [OK] Appuyez sur [GUIDE]. Sam 01.01.2011 Sam 01.01.2011 08:05 Toutes chaînes DVB Tous Paysage 8:00 - 8:45 Durée: 8:00 8:30 9:00 9:30 10:00 à l’étape . 2 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK]. (“F” dans le TV Guide disparaît.) Pour modifier l’enregistrement différé de écran du TV Guide 1 Sélectionnez “Edition Enr. Différé”, puis appuyez sur [OK] à l’étape . 2 Allez à l'étape 3 de la page 32. Sélection du canal OK infos Sélectionner programme RETURN + 24 heures Page + Page - OPTION Portrait/Paysage Type de prog. Catégorie Sélectionnez le programme, puis appuyez sur [OK]. ≥Lorsque le programme actuellement diffusé est sélectionné, l’écran suivant s’affiche. Selection Screen Sam 01.01.2011 8:05 Voir programme Progr. Enr. Différé Edition Enr. Différé Sam 01.01.2011 8:00 - 8:45 Annul. Enr. Différé ¾ Utilisation du système TV Guide (> 25) ≥ Si l'enregistrement différé est effectué à partir d'un équipement extérieur, utilisez la programmation manuelle de l’enregistrement différé. (> 32) ≥ Vous pouvez saisir jusqu’à 32 programmes jusqu'à un mois à l’avance. (chaque programme quotidien ou hebdomadaire est comptabilisé comme un seul programme.) ≥ La réception des données du système Guide TV est possible uniquement via l’entrée de l’antenne de cet appareil. La réception des données du Guide TV via un décodeur n’est pas possible. ≥ Vous pouvez régler l'heure de départ et de fin pour assurer un résultat réussi de l'enregistrement différé. (> 83, Heure du début d'enregistrement, Heure de fin d'enregistrement) ≥ Certaines émissions n’envoient pas d’informations de programme. Réglez l’enregistrement différé manuellement (> 32). OK RETURN Sélectionnez “Progr. Enr. Différé”, puis appuyez sur [OK]. 31 VQT3C71 DMRBWT700EC_fre.book 32 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Enregistrement différé Rechercher les programmes Enregistrement 1 Pendant l'affichage de l'écran du TV Guide Appuyez sur la touche “Jaune” (Type de prog.) ou sur la touche “Bleue” (Catégorie). 2 Sélectionnez l’élément, puis appuyez sur [OK]. vue Paysage L’appareil affiche des programmes en gris qui n’appartiennent pas au type de programme sélectionné. vue Portrait Seuls les types de programmes sélectionnés sont affichés. Pour retourner à la liste précédente TV Guide Sélectionnez “Tous” pour le type de programme ou “Toutes chaînes DVB” dans Catégorie à l’étape 2. ¾ Pour confirmer et éditer le programme de la minuterie (> 34) ≥ Vous pouvez saisir jusqu’à 32 programmes jusqu'à un mois à l’avance. (Chaque programme quotidien ou hebdomadaire est comptabilisé comme un seul programme.) ≥ Pour enregistrer à partir d'un équipement extérieur, le “Mode (mode d'enregistrement)” est XP, SP, LP, EP ou FR. Options de l'enregistrement différé Sélectionnez et changez les éléments. Ex., DD Enr. Différé ≥ Les types de Catégorie et programme peuvent ne pas être attribués correctement en fonction des informations du programme. Chaîne 1 Jour/Date Sam 01.01 Début 8:00 30:24 DR Fin 9:00 Sam 01.01.2011 8:05 Mode DR Conv. Sous-titres NON NON Nom du Titre Programmation manuelle d’un enregistrement différé 1 DD 30:30 DR Total 3/32 Progr. Annul. 2 3 Supprimer Mode infos Espace Appuyez sur [3, 4]. Jour/Date Appuyez sur [3, 4]. Vous pouvez sélectionner “Date” ou “Hebdomadaire” en appuyant sur la touche “Verte”. ≥Renouvellement automatique de l’enregistrement L’appareil enregistrera le nouveau programme par dessus l'ancien. (Uniquement pour les enregistrements différés quotidiens/hebdomadaires) Appuyez sur la touche “Jaune” un instant. “Renouveler : OUI” s’affiche. Début/Fin Appuyez sur [3, 4]. ≥Appuyez sur la touche [3, 4] et maintenez-la enfoncée pour modifier par incréments de 15-minutes. Page + Page - Sélectionnez “Nouveau programme différé”, puis appuyez sur [OK]. Sélectionnez et changez les éléments. (> droite, Options de l'enregistrement différé) 4 Date/ Hebdo ≥Vous pouvez sélectionner Catégorie/AV à l'aide de la touche “Rouge” pour passer sur Favori, Entrée AV, etc. Sam 01.01.2011 8:05 Nom de la chaîne Horaires Nouveau programme différé OK RETURN Catégorie/ AV Chaîne Appuyez sur [PROG/CHECK]. Enr. Différé OK RETURN Appuyez sur [OK]. Le programme différé est sauvegardé et l’icône de la minuterie (rouge) s’affiche. Icône de la minuterie (rouge) Mode/Conv. Appuyez sur [3, 4]. (> 28, étape DD 30:30 DR Enr. Différé Nom de la chaîne Nom de programme Horaires Sam 01.01 8:00 - 9:00 Sam 01.01.2011 8:05 Mode Espace DR OK Nouveau programme différé Contrôlez l’espace disponible sur le disque dur, lorsque le “!” s’affiche. (> 34) 32 VQT3C71 ) Sous-titres (Uniquement si un élément autre que “NON” est sélectionné dans “Conv.”) Appuyez sur [3, 4]. Nom du Titre Sélectionnez “Nom du Titre”, puis appuyez sur [OK]. (> 72, Saisie de texte) 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Enregistrement différé à partir des informations de la chaîne Vous pouvez effectuer l'enregistrement différé du programme en cours ou du programme suivant. 1 Pendant que vous regardez un programme Appuyez sur [STATUS ]. Ex., 10:30 Toutes chaînes DVB Changer catégorie Config. enr. différé Actuel 1 NEWS 9:00 - 11:00 Dolby D+ 2 Affichage des informations de la chaîne d’un programme pour l’enregistrer. ≥Changez le programme avec [2, 1]. ≥Changez la chaîne avec [3, 4]. 3 4 Appuyez sur la touche “Jaune”. Allez à l'étape 3 de la page 32. ≥Vous ne pouvez pas changer la “Chaîne” et le “Jour/Date”. Annuler l’enregistrement quand l’enregistrement différé a déjà commencé Remarques sur l’enregistrement différé ≥Pendant un enregistrement autre qu'en mode DR, la langue, le contenu audio et la langue du sous-titrage seront sélectionnés selon les réglages suivants: – “Multi-audio” dans “Langue Préférée” (> 82) – “Audio pour enregistrem. HG / HX / HE / HL / HM” (> 85) – “Sous-titres” dans “Langue Préférée” (> 82) ≥(Uniquement si l'émission est enregistrée dans un mode autre que DR) Cet appareil enregistrera en mode DR une première fois, puis convertira automatiquement dans le mode sélectionné pendant qu'il est en veille. ≥Selon l’état de l’appareil, la lecture peut s’arrêter lorsque l’enregistrement commence. ≥Si vous éteignez l’appareil pendant l'enregistrement différé, ce dernier se poursuit. ≥Lorsque vous programmez des enregistrements différés successifs, la dernière minute du programme précédent ne sera pas enregistrée. Programme Enregistrement DMRBWT700EC_fre.book 33 ページ Programme Non enregistré Enregistré Enregistré ¾ Lancer l’enregistrement différé pendant l’exécution d’une autre opération (> 103) ¾ A propos de l’enregistrement de 2 programmes simultanément (> 30) Appuyez sur [STOP ∫]. ∫ Pendant l’enregistrement d’1 programme Arrêter Enregistrement 1 L'enregistrement différé de ce programme est en cours. Arrêter cet enregistrement ? Oui Non OK RETURN Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK]. ∫ Pendant l’enregistrement de 2 programmes Arrêter Enregistrement Deux enregistrements sont en cours. Lequel désirez-vous arrêter ? 1 2 OK RETURN 1 Sélectionnez le programme, puis appuyez sur [OK]. 2 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK]. ≥ Si vous avez déjà défini un enregistrement différé hebdomadaire/quotidien, l’enregistrement débutera à la prochaine heure programmée. 33 VQT3C71 DMRBWT700EC_fre.book 34 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Enregistrement différé Confirmer et éditer un programme différé Icônes à l’écran F Rouge : La mise en attente de enregistrement différé est activée. Gris : La mise en attente de enregistrement différé est désactivée. [ Programme en cours d’enregistrement Appuyez sur [PROG/CHECK]. Enr. Différé DD Nom de la chaîne 30:30 DR Sam 01.01.2011 08:05 Horaires Mode Sam 08.01 11:00 - 11:45 Sam 08.01 10:00 - 11:50 Sam 08.01 11:30 - 1:00 Sam 01.01 8:00 - 10:45 Espace DR OK HG OK Icônes Une partie ou le programme entier ne sera pas enregistré car celui-ci se superpose à un autre. DR DR Le DD est plein. Enregistrement Nouveau programme différé OK RETURN Total 3/32 Progr. Annul. infos Supprimer Programme protégé contre la copie Il n’a pas été enregistré. Page + Page - Mode d’enregistrement (> 6) Pour désactiver le programme différé Sélectionnez le programme, puis appuyez sur la touche “Rouge”. ≥L’icône du temporisateur “F” (> droite) passera de rouge à gris. ≥Appuyez à nouveau sur la touche “Rouge” pour activer la mise en attente de l’enregistrement différé. (L’icône par minuterie “F” passera au rouge.) Pour supprimer un programme différé Sélectionnez le programme, puis appuyez sur [DEL]. Pour éditer un programme différé 1 Sélectionnez le programme, puis appuyez sur [OK]. 2 Changez les options de l’enregistrement différé. (> 32, Options de l'enregistrement différé) Pour afficher l'information du programme Appuyez sur [STATUS ]. Pour quitter la liste des enregistrements différés Appuyez sur [EXIT]. ≥ Les programmes n’ayant pas pu être enregistrés sont effacés de la liste à 4 heures du matin deux jours plus tard. 34 VQT3C71 Le programme n’a pas achevé l’enregistrement pour certaines raisons. Renouvellement automatique de l’enregistrement est programmé (> 32). OK S’affiche si l’enregistrement peut être contenu dans l’espace restant. > Un programme différé quotidien ou hebdomadaire (Date) est programmé. (jusqu’à un maximum d’un mois à compter de l’instant présent) ! L’enregistrement est peut-être impossible parce que: – il n’y a plus assez d’espace libre. – le nombre de titres a atteint le maximum possible. (> 106) – des programmes sont désactivés, etc. DMRBWT700EC_fre.book 35 ページ Lecture de BD-Vidéo ou DVD-Vidéo VOL INPUT 1 2abc 3def CH AV PAGE 4ghi 5jkl 6mno CH 7pqrs 8 tuv 9wxyz DEL 0 INPUT SELECT SKIP SLOW/SEARCH REWIND LIVE TV STOP STATUS PAUSE PLAY/x1.3 PAUSE LIVE TV EXIT GUIDE C TION FUN MENU OK OPTION RETURN REC REC MODE EXT LINK DIRECT TV REC TEXT STTL AUDIO PROG/CHECK Bénéficier du BD-Live ou de l’image dans l'image dans une BD-Vidéo [BD-V] Bénéficier des disques BD-Live avec Internet Le BD-Live vous permet de bénéficier de plus de fonctions comme les sous-titrages, des images exclusives et des jeux en ligne en connectant cet appareil à Internet. Puisque la plupart des disques compatibles BD-Live sont lus à l’aide de la fonction BD-Live, des contenus additionnels nécessitent d’être téléchargés sur le DD. (> 112, Stockage local) Préparation 1 Effectuez les réglages et la connexion réseau. (> 14, 21, 88) 2 Introduisez un disque. Pour la méthode de lecture, reportez-vous aux instructions du disque. CHAPTER TIME SLIP MANUAL SKIP -10s +60s Lecture d’une vidéo TV DRIVE SELECT DIRECT NAVIGATO R Lecture d’une vidéo 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Lecture image dans l'image Pour le mode de lecture, reportez-vous aux instructions du disque. Ex., Vidéo secondaire Introduisez un disque. ≥La lecture démarre à partir du point spécifié par le disque. Sélectionnez l’élément, puis appuyez sur [OK]. ≥Certains éléments peuvent aussi être sélectionnés avec les touches numériques. La lecture démarre. Pour afficher le Menu Pop-up Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR]. ≥Appuyez de nouveau pour quitter. Pour afficher le Top Menu 1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Sélectionnez “Menu de lecture”, puis appuyez sur [OK]. 3 Sélectionnez “Top Menu”, puis appuyez sur [OK]. ≥Si le Top Menu ne s’affiche pas Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR]. ¾ Pour bénéficier de la vidéo en 3D (> 42) ≥ [BD-V] Vous ne pouvez pas effectuer la lecture tout en effectuant un enregistrement à partir d’un équipement extérieur. La lecture s’arrête également si l'enregistrement différé démarre à partir d’un équipement extérieur. Vidéo principale Si la vidéo secondaire ne s’affiche pas Mettez la “Vidéo” et la “Bande-son” sur “Oui” dans “Vidéo secondaire” dans le “Type signal” du menu Disque. (> 78) ≥ Les fonctions utilisables et le mode de fonctionnement peuvent varier avec chaque disque, veuillez vous reporter aux instructions accompagnant le disque et/ou visitez leur site web. ≥ Si les données BD-Live ne peuvent pas être téléchargées à cause d'un manque d'espace de stockage, il est nécessaire de supprimer les données téléchargées existantes. (> 71, Supprimer les données BD-Video) ≥ Certains contenus BD-Live disponibles sur les Blu-ray discs demandent qu’un compte Internet soit créé pour accéder au contenu BD-Live. Suivez les instructions affichées à l’écran ou le mode d’emploi du disque pour avoir des informations sur la manière d’avoir un compte. ≥ “BD-Live” peut devoir être changé pour certains disques (> 83, BD-Live). ≥ Si des disques qui prennent en charge le BD-Live sont lus, l’ID du lecteur ou du disque peut être envoyé au fournisseur du contenu via Internet. ≥ Pendant la recherche, le visionnage rapide, le ralenti ou l’image-parimage, seule la vidéo principale est affichée. ≥ Lorsque la “Piste sonore secondaire BD-Video” est réglée sur “Non”, la piste audio secondaire ne sera pas lue (> 85). 35 VQT3C71 DMRBWT700EC_fre.book 36 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Lecture des contenus vidéo enregistrés Sélectionnez le titre, puis appuyez sur [OK]. TV VOL DRIVE SELECT INPUT 1 2abc 3def ≥Fonction de reprise de la lecture Si l’écran suivant apparaît, sélectionnez le point pour lancer la lecture. CH AV PAGE CH 4ghi 5jkl 6mno Lecture 7pqrs 8 tuv 9wxyz 0 DEL INPUT SELECT SKIP Où désirez-vous commencer la lecture ? SLOW/SEARCH REWIND LIVE TV PAUSE STOP STATUS Dernier arrêt PLAY/x1.3 EXIT PAUSE LIVE TV RETURN DIRECT NAVIGATO R ∫ AVCHD : Si l’écran de menu ne s'affiche pas Appuyez sur [PLAY/a1.3 1]. C TION FUN MENU Lecture d’une vidéo GUIDE OK OPTION RETURN Pour lire une liste de lecture créée sur un autre équipement 1 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. 2 Sélectionnez “Listes de Lecture” dans “Autres”, puis appuyez sur [OK]. 3 Sélectionnez la liste de lecture, puis appuyez sur [OK]. REC REC MODE EXT LINK DIRECT TV REC TEXT STTL Début OK AUDIO PROG/CHECK CHAPTER TIME SLIP MANUAL SKIP -10s +60s ¾ Pour afficher le menu (> 19) ¾ À propos du contenu DivX VOD (> 102) § § Fichiers DivX et MKV uniquement ∫ [DD]: 1 Appuyez sur [DRIVE SELECT], puis sélectionnez “DD”. 2 Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR]. ∫ Sauf [DD]: 1 Introduisez le support. 2 Si l'écran de menu s'affiche Sélectionnez l'élément, puis appuyez sur [OK]. ≥ Plusieurs titres peuvent ne pas être lus à la suite selon le disque. Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR] et lisez en sélectionnant le titre. ≥ La lecture de fichiers DivX et MKV n’est pas possible pendant l’enregistrement. ≥ Certains fichiers DivX et MKV pourraient ne pas être lus, selon la résolution vidéo et l’état du taux de trame. Utilisation de l’écran arborescent pour trouver un dossier DivX et MKV 1 Pendant que la liste des fichiers est affichée Appuyez sur [OPTION]. 2 Sélectionnez “Sélection du dossier”, puis appuyez sur [OK]. Menu vidéo CD ( Vidéo ) Dossier sélectionné D 1/5 01_01_2010 Ex.: [DD] DIRECT NAVIGATOR DD Tout Non vu Titres groupés Temps restant Chaîne Date Société/Economie Lecture RETURN OPTION OK Sports Vidéo (AVCHD) Nom du Titre Hre de déb. 9:00 Type de prog.: Film IMAGE/MUSIQUE VIDÉO 45:54 (DR) Film Titres Sélectionner Page 01/01 D: Nombre de dossier sélectionné/Nombre total de dossier incluant un titre DivX et MKV. Temps d'Enr. 0:01(DR) Page Suppression RETURN Page + Page Copier ≥Vous ne pouvez pas choisir des dossiers contenant des fichiers non compatibles. 3 Sélectionnez le dossier, puis appuyez sur [OK]. La liste des fichiers du dossier apparaît. 36 VQT3C71 DMRBWT700EC_fre.book 37 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Utilisation du DIRECT NAVIGATOR (VIDÉO) Icônes à l’écran [ Programme en cours d’enregistrement Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR]. Titre protégé Ex.: [DD] Le titre n’a pas été enregistré en raison d’une protection contre l’enregistrement Type de programme ([DD] uniquement) Onglet§ DIRECT NAVIGATOR DD Tout Non vu Titres groupés Temps restant Date VIDÉO Le titre ne peut pas être lu (En copiant un titre sur le DD ou lorsque les données sont endommagées, etc.) 45:54 (DR) Société/Economie Film Chaîne t Sports Titres groupés Video (AVCHD) Nom du Titre Titres Lecture RETURN Temps d'Enr. 0:01(DR) Page + Page Suppression OPTION Page - Sélectionner IMAGE/MUSIQUE Le titre est enregistré avec un système de codage différent de celui de la télévision sur l’appareil. Modifiez en conséquence le paramétrage de l’option “Système TV” sur l’appareil (> 86). Copier Titre sélectionné Vignette ([DD] uniquement) Icônes (> droite) § Programme radio & Seul l’onglet “Tout” s’affichera dans “Onglet” lorsque vous utilisez un autre support que le disque dur. Contenus en 3D ≥Cette icône ne s'affichera pas même avec les programmes en 3D si un programme diffusé est enregistré. Lecture d’une vidéo Le titre n’a pas encore été lu Hre de déb. 9:00 Type de prog.: Film Contenus enregistrés en 1080/50p Onglet Contenus enregistrés en 1080/60p [DD] Les titres enregistrés sur le DD seront classés automatiquement. Vous pouvez trouver rapidement les titres enregistrés en sélectionnant l'onglet. Le titre est limité par le Evaluation parentale (> 81). ≥Vous pouvez être invité à saisir un code PIN pour démarrer la lecture du programme. L’enregistrement n’était pas terminé lorsque l'enregistrement différé a commencé. Sélectionnez l'onglet avec [2, 1]. Pour lister un titre sélectionné se trouvant dans l'onglet “Tout” dans un des onglets du type de programme, définissez le “Type de prog.” du titre. (> 45, Changement de type de programme de titre) DIRECT NAVIGATOR DD Tout Non vu Chaîne Titres groupés Temps restant Film Date 45:54 (DR) Société/Economie Sports Nom du Titre Hre de déb. 9:00 Type de prog.: Film Temps d'Enr. 0:01(DR) ≥Pour changer l'onglet affiché, allez sur “Changement du type de programme” à la page 38. ≥Une vidéo en haute définition (AVCHD) acquise à partir du disque, de la carte SD ou d'un dispositif USB est listée automatiquement dans “Vidéo (AVCHD)”. 37 VQT3C71 DMRBWT700EC_fre.book 38 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Lecture des contenus vidéo enregistrés Affichage des informations Passer sur l'écran IMAGE ou MUSIQUE [DD] [BD-RE] [BD-R] [RAM] [DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW] Sélectionnez le titre, puis appuyez sur [STATUS ]. ∫ [DD] 1 Appuyez sur la touche “Rouge”. 2 Sélectionnez “IMAGE” ou “MUSIQUE”, puis appuyez sur [OK]. Lecture d’une vidéo ∫ [BD-RE] [RAM] [SD] 1 Sélectionnez le titre, puis appuyez sur [OPTION]. 2 Sélectionnez “Informations”, puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur la touche “Rouge”. L’écran passe de “VIDÉO” à “IMAGE”. ≥ Les informations d’un titre d’enregistrement ne peuvent pas être affichées. Lecture de titres groupés Changer l’apparence [DD] 1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Sélectionnez “Titres groupés” ou “Tous les titres”, puis appuyez sur [OK]. Titres groupés Tous les titres Deux titres ou plus enregistrés avec le mode d’enregistrement différé quotidien/hebdomadaire sont groupés et affichés en tant qu’élément unique. Affiche tous les titres. Pour voir les titres individuels dans les titres groupés [DD] Pendant l’affichage de l’écran des Titres groupés: Sélectionnez l’élément marqué par appuyez sur [OK]. [DD] Les titres seront lus en continu. Sélectionnez le groupe, puis appuyez sur [PLAY/a1.3 1]. Éditer les titres groupés [DD] 1 Sélectionnez le titre ou le groupe, puis appuyez sur la touche “Jaune”. Une coche s’affiche. Recommencez cette étape. ≥Appuyez de nouveau sur la touche “Jaune” pour annuler. ≥Si vous faites “Retirer”, sélectionnez le titre dans le groupe. 2 Appuyez sur [OPTION]. 3 Sélectionnez l’élément, puis appuyez sur [OK]. Créer le groupe , puis Dissoudre Tous les titres dans le groupe sont libérés. le groupe Sélectionnez “Dissoudre”, puis appuyez sur [OK]. Changement du type de programme Retirer [DD] Le type de programme affiché dans l’étiquette peut changer. 1 Sélectionnez le type de programme, puis appuyez sur la touche “Verte”. 2 Sélectionnez l’élément, puis appuyez sur [OK]. ≥ “Tout”, “Non vu” et “Vidéo (AVCHD)” ne peuvent pas être modifiés. Les titres sélectionnés sont regroupés pour former un ensemble. Sélectionnez “Créer”, puis appuyez sur [OK]. Les titres sélectionnés sont supprimés du groupe. Sélectionnez “Retirer”, puis appuyez sur [OK]. Modifier le nom du groupe [DD] 1 Sélectionnez le groupe, puis appuyez sur [OPTION]. 2 Sélectionnez “Modifier”, puis appuyez sur [OK]. 3 Sélectionnez “Entrer Nom”, puis appuyez sur [OK]. (> 72, Saisie de texte) ≥Même si le nom du groupe a changé, les noms de titres dans le groupe ne changeront pas. 38 VQT3C71 DMRBWT700EC_fre.book 39 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Lecture à partir de Visualisation du Chapitre Créer des marques de chapitre [DD] [BD-RE] [BD-R] [RAM] [DD] [BD-RE] [BD-R] [RAM] [DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW] À propos des chapitres 1 Vous pouvez diviser un titre en plusieurs chapitres. Chaque section entre les points de division (marques de chapitres) devient un chapitre. Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR]. Titres groupés Temps restant Chaîne Date VIDÉO Titre 45:54 (DR) Film Société/Economie Sports Vidéo (AVCHD) Nom du Titre Titres Chapitre Hre de déb. 9:00 Type de prog.: Film Lecture RETURN 2 3 Sélectionner Chapitre Page Copier Sélectionnez le titre, puis appuyez sur [OPTION]. Sélectionnez “Visualisation du Chapitre”, puis appuyez sur [OK]. Écran Visualisation du Chapitre Ex.: [DD] Lecture Appuyez sur OK pour démarrer la lecture d'un chapitre sélectionné. Le chapitre sélectionné peut être édité via OPTION. Appuyez sur RETURN pour retourner au menu précédent. 0:12.29 001 0:00.00 OK Page 001/001 Supprimer RETURN OPTION Éditer un marqueur de chapitre Sélectionner 4 Chapitre Marques de chapitres Page + Page Suppression OPTION IMAGE/MUSIQUE Chapitre Temps d'Enr. 0:01(DR) ≥Création de chapitres [DD] Cet appareil peut créer automatiquement des chapitres pendant l’enregistrement de transmissions. (> 83) Pendant la lecture ou la pause Appuyez sur [CHAPTER]. Lecture d’une vidéo DIRECT NAVIGATOR DD Tout Non vu Pour effacer la marque de chapitre 1 Pendant une pause Appuyez sur [SKIP :] ou [SKIP 9] et sautez à l’endroit que vous voulez supprimer. 2 Appuyez sur [CHAPTER]. 3 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK]. Sélectionnez le chapitre, puis appuyez sur [OK]. ¾ Édition des chapitres dans la Visualisation du Chapitre (> 47) ≥ Le nombre maximum de chapitres : (Dépend de l'état de l'enregistrement.) [DD] : Environ 1000 par titre [BD-RE] [BD-R] [RAM] : Environ 1000 par disque ≥ [DD] Lorsque le titre a le nombre maximum de chapitres, vous ne pouvez pas utiliser la fonction de reprise de lecture (> 36) ou la fonction “Changer onglet” (> 45) avec le titre. 39 VQT3C71 DMRBWT700EC_fre.book 40 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Opérations possibles pendant la lecture Saut manuel § § ∫ Avancez d’1 minute Fichiers DivX et MKV uniquement Appuyez sur [MANUAL SKIP +60s]. ≥ En fonction du support et du type de fichier, certaines opérations pourraient s’avérer impossible. ≥ Selon la nature du support introduit, l’affichage de l’écran de menu, des images, du son, etc. peut prendre plus ou moins de temps. ≥ Les disques continuent de tourner quand les menus sont affichés. Appuyez sur [STOP ∫] quand vous avez fini pour préserver le moteur de l’appareil, l’écran de votre téléviseur, etc. ∫ Revenir en arrière de 10 secondes Appuyez sur [MANUAL SKIP -10s]. ≥À chaque fois que vous appuyez sur la touche, la lecture avance ou revient en arrière. ≥ DivX et MKV :Cette fonction n’est pas active. Affichage de messages d’état Lecture d’une vidéo Appuyez deux fois sur [STATUS ]. Ex., Visionnage rapide La vitesse de lecture augmente. Appuyez sur la touche [PLAY/a1.3 1] et maintenez-la enfoncée. 8:05:50 01.01.2011 Restant DD T1 0:05.14 DR 0:30.00 Numéro du titre et durée écoulée de la lecture et mode d’enregistrement Stop Appuyez sur [STOP ∫]. Le point d’arrêt est mémorisé. Fonction de reprise de la lecture Appuyez sur [PLAY/a1.3 1] pour reprendre à partir du même point. ≥La fonction de reprise de lecture ne marche pas selon le disque. Point d’arrêt [DD]: La position arrêtée de chaque titre est mémorisée. Disques: Seule la position arrêtée précédente est mémorisée. La position est annulée si le plateau à disque est ouvert ou si vous éteignez l’appareil. ≥Appuyez de nouveau sur la touche pour revenir à la vitesse normale. ≥ DivX et MKV :Cette fonction n’est pas active. ≥ [DVD-RW] Cette fonction n’est pas active même s'il est finalisé. Pause Appuyez sur [PAUSE ;]. ≥Appuyez de nouveau sur [PAUSE ;] ou sur [PLAY/a1.3 1] pour redémarrer la lecture. Lecture au ralenti Pendant une pause, appuyez sur [SLOW/SEARCH 6] ou [SLOW/SEARCH 5]. ≥Appuyez de nouveau sur [PLAY/a1.3 1] pour reprendre la lecture. Recherche Appuyez sur [SLOW/SEARCH 6] ou [SLOW/SEARCH 5]. ≥Appuyez de nouveau sur [PLAY/a1.3 1] pour reprendre la lecture. ≥ La vitesse augmente jusqu'à 5 paliers. ( [+R] [+RW] Jusqu’à 3 paliers) ≥ Le son est audible au premier palier de recherche avant. ≥ DivX et MKV :Le son n'est audible à aucun palier de recherche. 40 VQT3C71 ≥ La vitesse augmente jusqu'à 5 paliers. ≥ DivX et MKV :Cette fonction n’est pas active. ≥ [BD-V] [SD] :Vers l'avant [SLOW/SEARCH 5] uniquement. DMRBWT700EC_fre.book 41 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Lecture image par image Pendant la pause, appuyez sur [2] (2;) ou [1] (;1). ≥Chaque pression affiche le photogramme suivant. ≥Maintenez la touche enfoncée pour avancer ou reculer image par image. ≥Appuyez de nouveau sur [PLAY/a1.3 1] pour reprendre la lecture. Changement d’audio Appuyez sur [AUDIO]. ≥Le son changera en fonction du contenu enregistré à chaque fois que vous appuierez. Pour changer les sous-titrages ∫ [DD] [BD-RE] [BD-R] ≥ DivX et MKV :Cette fonction n’est pas active. ≥ [BD-V] [SD] :Vers l'avant [1] (;1) uniquement. Sauter le titre ou chapitre Passer au titre ou au chapitre voulu. Pendant la lecture ou en cours de pause, appuyez sur [SKIP :] ou [SKIP 9]. ≥ Il sautera directement au début des chapitres (> 39) si le titre contient des chapitres. ≥ [DD] Il ne sautera pas le titre. Mais le titre dans les titres groupés pendant la “Lecture de titres groupés” (> 38) sera sauté. Appuyez sur [STTL ]. ≥Si vous souhaitez changer la langue du sous-titrage, sélectionnez le sous-titrage avec “Langue sous-titres” dans le menu du Disque (> 78). ∫ [BD-V] [DVD-V] DivX, MKV et AVCHD: Affichage avec “Sous-titres” dans le menu du Disque (> 78). ≥ DivX et MKV :Si le texte des sous-titrages ne s'affiche pas convenablement, essayez de changer les réglages de la langue (> 102, Affichage du sous-titrage). Lecture d’une vidéo Format Vous pouvez changer le mode de l'écran. (> 93) Saut d’une durée spécifiée (Saut temporel) 1 Appuyez sur [TIME SLIP]. 2 Sélectionnez l'heure avec [3, 4], puis appuyez sur [OK]. La lecture saute la partie correspondant à la durée spécifiée. ≥Appuyez en maintenant [3, 4] pour changer l’heure de 10-minutes. -10min. Ceci disparaît automatiquement après environ 5 secondes. Pour afficher l’écran, appuyer à nouveau sur [TIME SLIP]. ≥ [BD-V] [DVD-V], DivX, MKV et AVCHD :Cette fonction n’est pas active. 41 VQT3C71 DMRBWT700EC_fre.book 42 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Pour bénéficier de la vidéo en 3D Vous pouvez profiter des vidéos en 3D et de leurs sensations réalistes en connectant cet appareil à l’aide d’un câble HDMI haut débit à un téléviseur compatible 3D. Fonctions pratiques pendant le visionnage d'une vidéo en 3D Modifiez ce réglage si l'écran comme celui de la configuration de lecture, etc., ne s'affiche pas correctement avec les programmes compatibles avec la 3D. 1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Sélectionnez “Réglages 3D”, puis appuyez sur [OK]. 3 Sélectionnez l’élément, puis appuyez sur [OK]. Lecture d’une vidéo L’image est purement indicative. Préparation Connectez un téléviseur compatible 3D à une prise HDMI AV OUT de cet appareil à l’aide d’un câble HDMI haut débit. (> 13) ≥Effectuez les préparations nécessaires sur le téléviseur. Type de Original sortie Côte à côte 2D vers 3D§ Mode Normal image 3D§ Soft Effectuez la lecture en suivant les instructions affichées à l’écran. Configuration 3D Effectuez les réglages suivants si nécessaire. Lecture BDVideo 3D [BD-V] Type de 3D Message affiché pour la 3D Niveau d'affichage [BD-V] Il est également possible de visionner des disques 3D en 2D (vidéo conventionnelle). (> 82) Si une vidéo 3D ne peut pas être lue en 3D, un changement de configuration pourrait rendre la chose possible. (> 86) Cachez l’écran d’avertissement du visionnage en 3D. (> 86) Ajustez la position de la fenêtre pop-up du menu de lecture ou de l’écran des messages etc. (> 78) § Garde le format original de l’image. Le format de l’image en 3D est composé de l'écran de gauche et de droite. Convertit les images 2D avec un effet 3D pendant la lecture. Lecture des images avec des effets 3D normaux. Vous pouvez profiter d'images en 3D donnant une impression de largeur, tout en retenant la perception de profondeur. ≥Cette fonction ne peut pas être activée si le “Type de sortie” est réglé sur “2D vers 3D”. Réglages Règle l’effet 3D manuellement. manuels ≥Distance Règle la quantité de perception de profondeur. ≥Type d'écran Sélectionne la manière dont l’écran apparaît lors de la lecture 3D (plat ou rond). ≥Largeur du cadre Règle la quantité de nuance au bord de l'écran. ≥Couleur du cadre Règle la couleur de la nuance au bord de l'écran. Cette fonction n'est pas active pendant le visionnage de l'émission. ≥ En fonction des contenus, les éléments affichés peuvent être différents. ≥ Les sous-titrages et le TV Guide, etc., peuvent ne pas s'afficher correctement selon les réglages. ≥ Cet appareil ne garantit pas la lecture des programmes en 3D de types autres que le type Frame Sequential ou le type Côte à côte. ≥ Veuillez arrêter de visionner des images 3D si vous ne vous sentez pas bien ou si cela provoque une fatigue visuelle. Si vous ressentez des étourdissements, des nausées ou un autre inconfort lors du visionnage des images 3D, cessez toute utilisation et faites reposer vos yeux. ≥ Selon le téléviseur connecté, la vidéo en cours de lecture peut passer en 2D à cause d’un changement de résolution etc. Vérifiez la configuration 3D du téléviseur. ≥ La vidéo 3D peut ne pas être reproduite avec les réglages du “Format vidéo HDMI” (> 87) et de la “Sortie 24p” (> 87). ≥ Elle peut s'afficher en Côte à côte (structure à 2 écrans) lorsque la lecture de la vidéo 3D démarre. ≥ Selon l'opération, le réglage du format du “Type de sortie” peut revenir au format “Original” et le réglage du “Mode image 3D” peut revenir sur “Normal” si le contenu est changé ou si une autre opération est effectuée pendant le visionnage. 42 VQT3C71 DMRBWT700EC_fre.book 43 ページ Suppression des titres enregistrés Une fois effacé, le contenu enregistré ne peut plus être restauré dans son état d’origine. Soyez bien sûr de ce que vous faites avant de continuer. TV DRIVE SELECT VOL INPUT CH Effacement pendant la lecture 1 Pendant la lecture Appuyez sur [DEL]. 2 Sélectionnez “Supprimer”, puis appuyez sur [OK]. AV PAGE 1 2abc 3def 4ghi 5jkl 6mno 7 p qrs 8 tuv 9 0 DEL CH ∫ Espace disque disponible après la suppression w xyz ≥[DD] [BD-RE] [RAM] L’espace obtenu sera disponible pour l’enregistrement. INPUT SELECT SKIP SLOW/SEARCH ≥[DVD-RW] [+RW] L’espace d’enregistrement disponible n’augmente que lorsque le dernier titre enregistré est supprimé. REWIND LIVE TV PAUSE STOP STATUS PLAY/x1.3 PAUSE LIVE TV EXIT Derniers titres enregistrés C TION FUN MENU OK OPTION RETURN Titre REC REC MODE EXT LINK DIRECT TV REC TEXT STTL Effacé ...... Dernier titre enregistré Espace disque disponible AUDIO PROG/CHECK Cet espace sera disponible pour l’enregistrement après l’effacement de tous les derniers titres enregistrés. CHAPTER TIME SLIP MANUAL SKIP -10s +60s Éditer une vidéo GUIDE DIRECT NAVIGATO R Éditer une vidéo 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 ≥[BD-R] [DVD-R] [+R] L’espace disponible n’augmente pas même après que le contenu est supprimé. ≥Vous ne pouvez pas effacer d’éléments sur les disques finalisés. À l’arrêt Appuyez sur [DRIVE SELECT], puis sélectionnez “DD” ou “BD”. Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR]. DIRECT NAVIGATOR DD Tout Non vu Titres groupés Temps restant Chaîne Date Société/Economie Lecture RETURN OPTION Sports Vidéo (AVCHD) Nom du Titre Hre de déb. 9:00 Type de prog.: Film IMAGE/MUSIQUE VIDÉO 45:54 (DR) Film Titres Temps d'Enr. 0:01(DR) Page Suppression Sélectionner Page + Page Copier Sélectionnez le titre, puis appuyez sur la touche “Jaune”. Une coche s’affiche. Recommencez cette étape. ≥Appuyez de nouveau sur la touche “Jaune” pour annuler. Appuyez sur [DEL]. Sélectionnez “Supprimer”, puis appuyez sur [OK]. 43 VQT3C71 DMRBWT700EC_fre.book 44 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Édition des titres enregistrés ≥Une fois effacé, divisé ou partiellement supprimé, un contenu enregistré ne peut plus être rétabli dans son état d’origine. Soyez bien sûr de ce que vous faites avant de continuer. Effacement 1 Sélectionnez “Supprimer Titre”, puis appuyez sur [OK]. 2 Sélectionnez “Supprimer”, puis appuyez sur [OK]. ≥Vous ne pouvez pas éditer les disques finalisés. Saisir le nom du titre ≥ En fonction du support et du type de fichier, certaines opérations pourraient s’avérer impossible. ≥ Si vous avez défini un niveau de classement, il peut vous être demandé de saisir le code PIN pendant l'édition du programme. (> 81, Evaluation parentale) Éditer une vidéo 1 2 Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR]. Sélectionnez le titre. DIRECT NAVIGATOR DD Tout Non vu Titres groupés Temps restant Chaîne Société/Economie Lecture RETURN OPTION Sports Titres Sélectionnez l’élément, puis appuyez sur [OK]. Supprimer Titre Informations Entrer Nom Protection Annuler protection Suppression Partielle Modifier Diviser titre Visualisation du Chapitre Changer onglet Créer le groupe Changer le type de prog. Conversion du fichier Dissoudre le groupe Tous les titres ≥“Modifier” possède plusieurs fonctions (ex. Conversion du fichier). 44 VQT3C71 Tout Non vu Film Date Société/Economie Nom du Titre Page Copier Appuyez sur [OPTION]. Lecture [DD] [BD-RE] [BD-R] [RAM] [+R] [+RW] La protection des contenus évite l’effacement accidentel du titre. Page + Page Suppression ≥Édition de plusieurs éléments Appuyez sur la touche “Jaune”. Une coche s’affiche. Recommencez cette étape. ≥Appuyez de nouveau sur la touche “Jaune” pour annuler. 3 4 Protection des contenus Chaîne Temps d'Enr. 0:01(DR) Sélectionner (> 72, Saisie de texte) Vidéo (AVCHD) Nom du Titre Hre de déb. 9:00 Type de prog.: Film IMAGE/MUSIQUE VIDÉO 45:54 (DR) Film Date Sélectionnez “Entrer Nom” dans “Modifier”, puis appuyez sur [OK]. Hre de déb. 9:00 Type de prog.: Film Temps d' 1 Sélectionnez “Protection” ou “Annuler protection” dans “Modifier”, puis appuyez sur [OK]. 2 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK]. s’affiche lorsque la protection est active. DMRBWT700EC_fre.book 45 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Effacement partiel ≥ L’image et le son juste avant et juste après le point de division peuvent être momentanément coupés. ≥ [DD] Les titres divisés forment un groupe de titres. ≥ Vous pouvez trouver le point voulu en utilisant la fonction de recherche ou de saut temporel, etc. [DD] [BD-RE] [BD-R] [RAM] Démarrer Fin Suivant Supprimer Changer l’onglet 0:43.21 Fin Veuillez valider le point de départ avec l'opération de lecture et passez. [DD] [RAM] [DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW] OK RETURN 1 Sélectionnez “Suppression Partielle” dans “Modifier”, puis appuyez sur [OK]. 2 Appuyez sur [OK] au point de départ et au point final pour supprimer. ≥Appuyez sur [PLAY/a1.3 1] pour lancer la lecture lorsque le titre est en pause. 3 Sélectionnez “Supprimer”, puis appuyez sur [OK]. ≥Sélectionnez “Suivant”, puis appuyez sur [OK] pour supprimer d’autres sections. Il est possible de définir jusqu’à 20 sections. (> allez à l’étape 2) 4 Sélectionnez “Supprimer”, puis appuyez sur [OK]. ≥Une marque de chapitre s’inscrit dans la scène qui a été partiellement effacée. 5 Appuyez sur [RETURN ]. ≥ Vous pouvez trouver le point voulu en utilisant la fonction de recherche ou de saut temporel, etc. ≥ Il n’est pas possible de créer des marques trop rapprochées. Vous ne pouvez pas spécifier un point final avant le point de départ. Diviser le titre [DD] [BD-RE] [BD-R] [RAM] Lecture PLAY Diviser Aperçu Continuer 0:00.22 Changer Terminer 0:00.22 Changer OK RETURN Commencez la lecture et sélectionnez une image parmi les vigmettes. 1 Sélectionnez “Changer onglet” dans “Modifier”, puis appuyez sur [OK]. 2 Appuyez sur [PLAY/a1.3 1] pour démarrer la lecture. 3 Appuyez sur [OK] au niveau du point à utiliser comme un onglet. ≥Pour changer le point Relancez la lecture et sélectionnez “Changer”, puis appuyez sur [OK] à l'endroit de changer. Éditer une vidéo Démarrer 4 Sélectionnez “Terminer”, puis appuyez sur [OK]. ≥ [DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW] Il est possible de changer l’image affichée sur le Top Menu après la finalisation ou la création du Top Menu. ≥ Vous pouvez trouver le point voulu en utilisant la fonction de recherche ou de saut temporel, etc. Changement de type de programme de titre [DD] Les informations du type de programme dans le titre peuvent être éditées. Diviser OK RETURN 1 Sélectionnez “Diviser titre” dans “Modifier”, puis appuyez sur [OK]. 2 Appuyez sur [OK] à l’endroit où diviser le titre. ≥Pour confirmer l’endroit de la division Sélectionnez “Aperçu”, puis appuyez sur [OK]. (L’appareil lit 10 secondes avant et après l’endroit sélectionné pour la division.) ≥Pour changer le point de division Relancez la lecture et sélectionnez “Diviser”, puis appuyez sur [OK] à l'endroit de la division. 3 Sélectionnez “Continuer”, puis appuyez sur [OK]. 4 Sélectionnez “Diviser”, puis appuyez sur [OK]. Changer le type de prog. Sélectionnez l'élément dont vous voulez changer le type de prog. Type de prog. 1 Film Type de prog. 2 ( Pas de Type de Prog. ) Type de prog. 3 ( Pas de Type de Prog. ) Valider Annuler OK RETURN 1 Sélectionnez “Changer le type de prog.” dans “Modifier”, puis appuyez sur [OK]. 2 Sélectionnez l’élément pour changer le type de programme, puis appuyez sur [OK]. 3 Sélectionnez le type de programme, puis appuyez sur [OK]. 4 Sélectionnez “Valider”, puis appuyez sur [OK]. 45 VQT3C71 DMRBWT700EC_fre.book 46 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Édition des titres enregistrés Conversion du fichier [DD] La Conversion du fichier est une fonction qui sert à convertir le mode d’enregistrement d’un titre en mode DR et des contenus AVCHD. La taille du titre converti sera petite. Cela prendra environ le même temps que la durée enregistrée. 6∫ Conversion “Maintenant”: Sélectionnez “Démarrer”, puis appuyez sur [OK]. ∫ Conversion “En mode veille”: Appuyez sur [OK]. ≥La conversion s'effectue lorsque l'appareil est éteint. 1 Sélectionnez “Conversion du fichier” dans “Modifier”, puis appuyez sur [OK]. Ex., COPY Conversion du fichier Convertir le titre sélectionné en changeant son mode d'enreg. Sélectionnez le mode d'enreg. et les autres options, puis pressez OK. Mode Enregistrement Période de travail Non En mode veille OK RETURN Éditer une vidéo 2 Sélectionnez le mode d’enregistrement (> 6, 108), puis appuyez sur [4]. 3 Sélectionnez l’enregistrement du soustitrage ou non, puis appuyez sur [4]. Automatique Non Les sous-titres seront enregistrés pour des titres avec sous-titres. Les sous-titres ne peuvent pas être activés ou désactivés pendant la lecture. Le sous-titre ne sera pas enregistré. 4 Sélectionnez le moment du début de la conversion, puis appuyez sur [OK]. Maintenant La conversion commence immédiatement après l’étape 6. L’enregistrement et la lecture sont impossibles pendant la conversion. L’enregistrement différé n’aura pas lieu pendant la conversion. En mode veille La conversion aura lieu après la coupure de l’appareil dans un laps de temps pour lequel aucun enregistrement différé n’a été prévu. 5 Sélectionnez l’effacement ou non du titre original, puis appuyez sur [OK]. Convertir & Effacer Le titre original sera supprimé pour économiser l’espace libre du DD après la conversion. Convertir Seulement Le titre original n’est pas supprimé après la conversion. 46 VQT3C71 “COPY” sur l'afficheur de l'appareil reste allumé pendant la conversion. HL -- Très longue durée Sous-titres Pour annuler une conversion “Maintenant” Appuyez sur le touche [RETURN ] et maintenez-la enfoncée pendant plus de 3 secondes. Pour vérifier si la conversion est terminée Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR]. Ex., DIRECT NAVIGATOR DD Tout Non vu Titres groupés Temps restant Chaîne Film Date VIDÉO 45:54 (DR) Société/Economie Sports Vidéo (AVCHD) Nom du Titre Titres (DR HL) Hre de déb. 9:00 Type de prog.: Film Lecture RETURN IMAGE/MUSIQUE OPTION Temps d'Enr. 0:01(DR HL) Page Suppression Sélectionner Page + Page Copier Lorsque “±± > ±± (Mode d’enregistrement pour la conversion)” s’affiche, la conversion n’est pas terminée. Pour annuler une conversion “En mode veille” Après avoir effectué les étapes 1–3 (> 44) 1 Sélectionnez “Conversion du fichier” dans “Modifier”, puis appuyez sur [OK]. 2 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK]. ≥ Pour utiliser la “Conversion du fichier”, le disque dur a besoin d’un espace de sauvegarde suffisant. ≥ La taille du titre converti peut augmenter en fonction du titre (comme les programmes radio). ≥ La Conversion du fichier s'arrête si cet appareil est allumé pendant une conversion “En mode veille” La conversion redémarrera du début une fois l’appareil éteint. ≥ Lorsqu’il est converti, le contenu audio et la langue du sous-titrage seront sélectionnés selon les réglages suivants: – “Multi-audio” dans “Langue Préférée” (> 82). – “Audio pour enregistrem. HG / HX / HE / HL / HM” (> 85) – “Sous-titres” dans “Langue Préférée” (> 82). ≥ Une fois convertie, l'information 3D peut ne pas être retenue. ≥ Dans les titres avec la fonction du Renouvellement automatique de l’enregistrement (> 32), un programme peut être involontairement converti pendant qu’il est en “En mode veille”. DMRBWT700EC_fre.book 47 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Édition des chapitres [DD] [BD-RE] [BD-R] [RAM] Sélectionnez “Visualisation du Chapitre”, puis appuyez sur [OK]. Écran Visualisation du Chapitre Lecture Appuyez sur OK pour démarrer la lecture d'un chapitre sélectionné. Le chapitre sélectionné peut être édité via OPTION. Appuyez sur RETURN pour retourner au menu précédent. 0:12.29 001 ∫ Éditer un marqueur de chapitre: Tout en visionnant le titre, sélectionnez le point à partir duquel vous voulez débuter un nouveau chapitre. 1 Appuyez sur la touche “Verte”. 2 Appuyez sur [OK] à l’endroit où vous souhaitez diviser le chapitre. ≥Répétez cette étape. 3 Appuyez sur [RETURN ] pour aller à l’écran Visualisation du Chapitre. Éditer une vidéo 0:00.00 OK Page 001/001 Supprimer RETURN OPTION Éditer un marqueur de chapitre Sélectionner ∫ Pour effacer le chapitre: 1 Sélectionnez le chapitre, puis appuyez sur [DEL]. ≥Édition de plusieurs éléments Sélectionnez le chapitre, puis appuyez sur la touche “Jaune”. Une coche est affichée. Répétez cette étape jusqu’à ce que vous sélectionniez les chapitres à effacer. ≥Appuyez de nouveau sur la touche “Jaune” pour annuler. 2 Sélectionnez “Supprimer”, puis appuyez sur [OK]. ∫ Pour combiner les chapitres (effacer la marque de chapitre): 1 Sélectionnez le chapitre, puis appuyez sur [OPTION]. 2 Sélectionnez “Unir chapitres”, puis appuyez sur [OK]. 3 Sélectionnez “Unir”, puis appuyez sur [OK]. Le chapitre sélectionné est combiné au chapitre suivant. ¾ Lecture à partir de Visualisation du Chapitre (> 39) 47 VQT3C71 DMRBWT700EC_fre.book 48 ページ Copie de vidéo 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Copie de titres Appuyez sur la touche “Bleue”. TV Pour démarrer la copie du titre sélectionné DRIVE SELECT VOL INPUT Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK]. CH AV PAGE 1 2abc 3def 4ghi 5jkl 6mno 7 p qrs 8 tuv 9 0 DEL ≥Pour changer la sélection (> 49) CH Réglez les autres paramètres, puis appuyez sur [OK]. w xyz INPUT SELECT SKIP SLOW/SEARCH Ex., REWIND LIVE TV PAUSE STOP STATUS PLAY/x1.3 PAUSE LIVE TV Veille automatique après copie EXIT Non C TION FUN DIRECT NAVIGATO R GUIDE Veuillez définir les réglages de copie puis appuyer sur OK. MENU OK OPTION OK RETURN RETURN (> 49, Réglage des options de copie) REC REC MODE EXT LINK DIRECT TV REC TEXT STTL Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK] pour lancer la copie. AUDIO PROG/CHECK Copie de vidéo CHAPTER TIME SLIP MANUAL SKIP -10s +60s Introduisez un disque. Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner “DD”, puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR]. Sélectionnez le titre, puis appuyez sur la touche “Jaune”. Une coche s’affiche. Recommencez cette étape. DIRECT NAVIGATOR DD Tout Non vu Titres groupés Temps restant Chaîne Film Date Société/Economie Hre de déb. 9:00 Type de prog.: Film Lecture RETURN IMAGE/MUSIQUE OPTION VIDÉO 45:54 (DR) Sports Vidéo (AVCHD) Nom du Titre Titres Temps d'Enr. 0:01(DR) Page Suppression Sélectionner Page + Page Copier ≥Appuyez de nouveau sur la touche “Jaune” pour annuler. 48 VQT3C71 ≥ Si vous désirez choisir la langue de la piste audio, sélectionnez la langue à partir de “Multi-audio” dans “Langue Préférée” avant la copie (> 82). ≥ Si vous avez défini un niveau de classement, il peut vous être demandé de saisir le code PIN pour copier le programme ayant un niveau de classement. (> 81, Evaluation parentale) ≥ [DVD-R] Utilisez la fonction “Copier vidéo (AVCHD) sur disque” pour copier une vidéo HD (format AVCHD) en haute définition. (> 54) 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Changer la sélection Icônes à l’écran 1 Sélectionnez “Non”, puis appuyez sur [OK] à l’étape (> 48). Ex.: [DD] > [BD-RE] Copier DD Tout Titres groupés BD-RE Restant 90% Non vu Chaîne Film Date Société/Economie Sports Vidéo (AVCHD) Nom du Titre Titres 1 Hre de déb. 9:00 Type de prog.: Film 2 OK RETURN Temps d'Enr. 0:01(DR) Page Espace restant Vous pouvez vérifier s'il y a assez d'espace sur le disque de destination de la copie. Page + Page - OPTION Sélectionner Copier L'ordre de la copie 2∫ Titres qui seront copiés sur le disque à la vitesse normale ¾ Les icônes de l'écran du DIRECT NAVIGATOR (> 37) Réglage des options de copie Sélectionnez l’élément à l’étape (> 48). 1 Sélectionnez l’élément. 2 Appuyez sur [2, 1] pour changer les réglages. Veille automatique après copie Sélectionnez “Oui” ou “Non”. Sous-titres Sélectionnez “Automatique” ou “Non”. Pour changer les titres sélectionnés Sélectionnez le titre, puis appuyez sur la touche “Jaune”. Une coche s’affiche. Recommencez cette étape. ≥Appuyez de nouveau sur la touche “Jaune” pour annuler. ∫ Pour changer la qualité de l'image 1 Sélectionnez le titre, puis appuyez sur [OPTION]. 2 Sélectionnez “Sélection conversion”, puis appuyez sur [OK]. 3 Sélectionnez la qualité de l'image, puis appuyez sur [OK]. Répétez les étapes 1–3 si vous désirez sélectionner la qualité de l'image pour d'autres titres. 3 Allez à l’étape (> 48). ≥ Si “Oui” est sélectionné, cet appareil passe en mode veille s'il n’est pas utilisé dans les 5 minutes après la fin de la copie. ≥ Si vous désirez choisir le sous-titrage, sélectionnez la langue dans “Sous-titres” du menu “Langue Préférée” avant la copie (> 82). Sélectionnez “Oui” ou “Non”. Finaliser ([DD] > [DVD-R] [DVD-RW] ≥ Si “Oui” est sélectionné dans "Finaliser", les [+R] disques seront en lecture seule et vous pourrez uniquement) également les lire sur un autre équipement DVD. Cependant, vous ne pourrez plus y effectuer Créer Top d'enregistrement ni les éditer. Menu ≥ Si “Non” est sélectionné, vous pouvez “Finaliser” ([DD] > ou “Créer Top Menu” ultérieurement. (> 71) [+RW] uniquement) Copie de vidéo DMRBWT700EC_fre.book 49 ページ 49 VQT3C71 DMRBWT700EC_fre.book 50 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Copie de titres Copie sur le DD avec le DIRECT NAVIGATOR [BD-RE] [BD-R] [RAM] [+RW] > [DD] 1 [DD] > Introduisez un disque. Sélectionnez “Lire Vidéo”, puis appuyez sur [OK]. Ex.: [BD-RE] DIRECT NAVIGATOR BD-RE Tout Tous les titres Temps restant Chaîne Date Lecture RETURN 9:00 2 3 Temps d'Enr. 0:30 (DR) Sélectionner Page Copier Sélectionnez le titre, puis appuyez sur la touche “Jaune”. Tous les titres Temps restant Date Sélectionnez le sens de la copie. Copier Annuler tout Unité source DD de copie 1 Sens DD BD / DVD Unité destination Une coche est affichée. Répétez cette étape. Chaîne Sélectionnez “Copier”, puis appuyez sur [OK]. 1 Sélectionnez “Sens de copie”, puis appuyez sur [1] (droite). 2 Réglez la “Unité source”. 3 Appuyez sur [2] pour valider. Page + Page Suppression OPTION DIRECT NAVIGATOR BD-RE Tout Introduisez un disque. L’écran de menu apparaît. 3:30 (DR) IMAGE Copie de vidéo VIDÉO 1 Nom du Titre Hre de déb. 3 [BD-RE] [BD-R] [RAM] [DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW] [BD-RE] [BD-R] [RAM] [+RW] > [DD] L’écran de menu apparaît. 2 Copie des titres avec la liste de copie VIDÉO 2 Mode copie 3 Créer liste Rapide 0 3:30 (DR) BD / DVD Information de la destination de copie - BD-RE - Les titres à copie limitée peuvent être copiés sur le disque Nom du Titre Débuter copie Sélectionner le sens de copie. RETURN Hre de déb. 9:00 Lecture RETURN OPTION Temps d'Enr. 0:30 (DR) Page Suppression Sélectionner IMAGE Page + Page Copier ≥Appuyez de nouveau sur la touche “Jaune” pour annuler. 4 Appuyez sur la touche “Bleue”. Copier Annuler tout de copie 1 Sens DD BD / DVD 2 Mode copie 3 Créer liste Rapide Appuyez sur OK pour démarrer la copie. 2 Débuter copie OK RETURN ≥Pour changer les réglages détaillés de la copie, reportez-vous à “Copie des titres avec la liste de copie” (> droite). 5 6 50 VQT3C71 Sélectionnez “Débuter copie”, puis appuyez sur [OK]. Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK] pour lancer la copie. 4 Définissez le mode d’enregistrement (> 6, 108). 1 Sélectionnez “Mode copie”, puis appuyez sur [1] (droite). 2 Configurez le “Mode d'enregistrement”. 3 Appuyez sur [2] pour valider. DMRBWT700EC_fre.book 51 ページ 5 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Définissez les titres à copier. 7 1 Sélectionnez “Créer liste”, puis appuyez sur [1] (droite). 2 Sélectionnez “Nouvel élément”, puis appuyez sur [OK]. 3 Sélectionnez les titres, puis appuyez sur [OK]. 8 Sélectionnez “Débuter copie”, puis appuyez sur [OK]. Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK] pour lancer la copie. Ex.: [DD] Créer liste Titres groupés DD Date Chaîne 01.01 01.01 02.01 03.01 03.01 04.01 05.01 05.01 06.01 06.01 Heure 9:00 Temps d'Enr. 0:30 (DR) Taille 1360 MB Heure Nom du Titre 9:00 15:00 9:30 10:00 18:30 2:00 11:00 15:00 3:45 9:00 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Page + Page 001/003 OK Titres Page - OPTION Sélection. (> droite, Sélection des titres pour la liste de copie) 4 Appuyez sur [2] pour valider. Configurez les autres réglages. 1 Sélectionnez “Autres Configurations”, puis appuyez sur [1] (droite). ¾ Pour afficher le menu (> 19) ≥ Si vous désirez choisir la langue de la piste audio et du sous-titrage, sélectionnez la langue dans “Multi-audio” du menu “Langue Préférée” avant la copie (> 82). ≥ Les titres en groupes et les autres titres ne peuvent pas être enregistrés simultanément. Copie de vidéo RETURN 6 Pour annuler tous les réglages et toutes les listes de copie Après avoir effectué les étapes 1–2 1 Sélectionnez “Annuler tout”, puis appuyez sur [OK]. 2 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK]. Ex., Copier Annuler tout de copie 1 Sens DD BD / DVD 2 Mode copie 3 Créer liste Sous-titres Non Finaliser Non Sélection des titres pour la liste de copie Sélectionnez l’élément à l’étape 5-3 (> gauche). HG 1 4 Autres Configurations Débuter copie Veuillez changer la configuration si nécessaire. RETURN ≥Cet écran n’apparaît pas selon le mode de copie. (> allez à l'étape 7) 2 Sélectionnez l’option de copie, puis appuyez sur [OK]. ≥Sous-titres Sélectionnez “Automatique” ou “Non”, puis appuyez sur [OK]. ≥ Si vous désirez choisir le sous-titrage, sélectionnez la langue dans “Sous-titres” du menu “Langue Préférée” avant la copie (> 82). ≥Finaliser Créer Top Menu Sélectionnez “Oui” ou “Non”, puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur la touche “Jaune”. Une coche s’affiche. Répétez cette étape jusqu’à ce que vous sélectionniez tous les éléments nécessaires. ≥Appuyez de nouveau sur la touche “Jaune” pour annuler. Le titre sera copié dans l’ordre de la liste de copie. Si vous voulez spécifier l’ordre, éditez la liste de copie après avoir sélectionné les éléments. (> 52) ≥Autres opérations 1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Sélectionnez l’élément, puis appuyez sur [OK]. Informations Trier Titres groupés Informations Les informations s’affichent. Trier (Écran de tous les titres uniquement) Les titres sont triés selon l’élément sélectionné. Titres groupés Tous les titres Passez sur l'écran Titres groupés ou sur l’écran Tous les titres. ≥ Si “Oui” est sélectionné dans "Finaliser", les disques seront en lecture seule et vous pourrez également les lire sur un autre équipement DVD. Cependant, vous ne pourrez plus y effectuer d'enregistrement ni les éditer. ≥ Si “Non” est sélectionné, on peut “Finaliser” ou “Créer Top Menu” par après. (> 71) 3 Appuyez sur [2] pour valider. 51 VQT3C71 DMRBWT700EC_fre.book 52 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Copie de titres Éditer la liste de copie Icônes de la liste de copie Sélectionnez le titre après l'étape 5-3 (> 51). Copier Annuler tout Capacité destination: Taille: de copie 1 Sens DD BD / DVD Nº 3:00 2:00 ( 66% ) Titre Taille 01 1:00 DR (33%) 2 Mode copie 3 Créer liste 02 1:00 DR (33%) HG (NTSC) Nouvel élément (Total=2) (PAL) 2 4 Autres Configurations Page 01/01 Débuter copie OPTION Créer liste de copie. RETURN 1 (Pour supprimer plusieurs fichiers de la liste de copie) Appuyez sur la touche “Jaune”. Une coche s’affiche. Répétez cette étape jusqu’à ce que vous sélectionniez tous les éléments nécessaires. ≥Appuyez de nouveau sur la touche “Jaune” pour annuler. 2 Appuyez sur [OPTION]. 3 Sélectionnez l’élément, puis appuyez sur [OK]. Tout supprimer Ajouter Supprimer Déplacer Copie de vidéo Tout supprimer Tous les titres que vous avez enregistrés pour la copie sont supprimés. Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK]. Ajouter Ajout d’éléments à la liste de copie. 1 Sélectionnez le titre, puis appuyez sur la touche “Jaune”. Une coche s’affiche. Répétez cette étape jusqu’à ce que vous sélectionniez tous les éléments nécessaires. ≥Appuyez de nouveau sur la touche “Jaune” pour annuler. 2 Appuyez sur [OK]. Supprimer Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK]. Déplacer Déplacez les éléments sélectionnés ou modifiez l’ordre des éléments de la liste de copie. Sélectionnez la destination, puis appuyez sur [OK]. Taille de chaque objet enregistré Capacité destination: Taille: Nº Page 01/01 52 VQT3C71 3:00 0:00 ( 0% ) Titre Taille Nouvel élément (Total=0) Taille: Volume des données enregistrées sur le support de destination de la copie ≥Dans le cas des copies à vitesse normale, la taille totale dépendra du mode d’enregistrement. ≥La taille totale indiquée peut être supérieure à la somme des tailles de tous les éléments enregistrés car des informations de service sont aussi enregistrées sur la destination de la copie, etc. Titres qui ne peuvent pas être copiés en mode grande vitesse Titre qui contient des photos ≥Les photos ne peuvent pas être copiées. Titre enregistré avec un système de codage différent du standard de télévision actuellement sélectionné sur l’appareil. ≥Les titres repérés par ces symboles ne peuvent pas être sélectionnés. DMRBWT700EC_fre.book 53 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Remarques concernant la copie Remarques concernant la copie à grande vitesse Le mode d'enregistrement et les combinaisons de supports suivants prennent en charge la copie à grande vitesse. Mode d’enregistrement de titre original Support DR/HG/ HX/HE/ HL/HM Remarques concernant la copie à vitesse normale ≥Vous ne pouvez pas copier sur le disque dans les cas suivants. [DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW] – Lorsqu’il n’y a pas assez d’espace libre sur le DD. – Lorsque le nombre de titres enregistrés sur le DD et le nombre de titres à copier sur le disque est d'un total supérieur à 999. ≥[DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW] Si la copie est annulée pendant l’étape de la copie temporaire sur le DD, alors rien ne sera copié. ≥[BD-R] [DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW] Même si le titre n’a pas été copié sur le disque, la quantité d’espace utilisable sur le disque diminue. ≥La copie d’un titre enregistré en 1080/50p ou en 1080/60p ne peut se faire en progressif. (> 112) § § DVD-RAM uniquement La conversion du mode d'enregistrement se traduira par une copie à vitesse normale. ≥ Il est impossible de copier à grande vitesse dans les cas suivants: – [DD] > [BD-RE] [BD-R] : Copie de titres enregistrés en 1080/50p ou en 1080/60p – [DD] > [DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW] : ≥ Copie comprenant un titre qui a été enregistré sur le DD avec “Copie en mode Rapide” réglé sur “Non” (> 84) ≥ Titres contenant de nombreuses parties supprimées ≥ Titres qui ont été copiés sur le DD à partir d’une carte SD ou d’un caméscope Panasonic, etc. avec DD (SD Vidéo) (> 69) – [DD] > [+R] [+RW] : ≥ Titres enregistrés en mode “EP” et en mode “FR (enregistrements de 5 heures ou plus)” ≥ Titres enregistrés au format 16:9 – [DD] > [DVD-R] [DVD-RW] : ≥ Titres enregistrés au format 16:9 en utilisant le mode “EP” ou le mode “FR” (enregistrements de 5 heures ou plus) [RAM] Lorsque vous copiez sur un DVD-RAM en utilisant le mode “8 heures”, il est possible que le disque ne soit pas lisible sur certains lecteurs de DVD pourtant compatibles avec les DVD-RAM. Utilisez le mode “6 heures” si la lecture doit être effectuée sur un autre appareil. (> 84, Temps d'enregistrement en mode EP) Copie de vidéo Remarques concernant la copie sur le DVD-RAM XP/SP/ LP/EP/ FR Remarques concernant la copie des programmes en 3D ≥Lorsqu'un programme copié en 3D est lu, il peut ne pas s'afficher correctement. Dans ce cas, changez les “Réglages 3D” pendant la lecture du titre. (> 42, Fonctions pratiques pendant le visionnage d'une vidéo en 3D) ≥L'information 3D peut ne pas être copiée. À propos du maintien de la marque de chapitre ≥La position du chapitre pourrait être légèrement décalée. ≥La quantité excédentaire ne sera pas retenue si le nombre de chapitres maximum a été atteint sur le disque. – [BD-RE] [BD-R] [RAM] [DVD-R] [DVD-RW] : Environ 1000 – [+R] [+RW] : Environ 254 (Dépend de l'état de l’enregistrement.) 53 VQT3C71 DMRBWT700EC_fre.book 54 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Copie de titres Copie de lecture de titre [DD] > [BD-RE] [BD-R] [RAM] [DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW] 1 Lecture du titre à copier. ≥L’audio multiple et le sous-titrage, qui sont affichés pendant la lecture, seront copiés. –Sélectionnez les pistes audio multiples avec “Multiaudio” dans le menu du Disque (> 78) –Sélectionnez le sous-titre avec “Langue soustitres” dans le menu Disque (> 78) 2 Appuyez sur [OPTION]. 3 Sélectionnez “Cop. Titre en crs”, puis appuyez sur [OK]. 4 Sélectionnez “Démarrer”, puis appuyez sur [OK]. Copie de vidéo ≥La copie commencera au début du titre en dépit de la position de lecture. Pour arrêter la copie Maintenez la touche [RETURN 3 secondes. ] enfoncée pendant Copie de Vidéo HD (format AVCHD) depuis le disque dur Vous pouvez copier une Vidéo HD (format AVCHD) enregistrée sur un disque dur par un caméscope Panasonic etc. sur un disque. ∫ [DD] > [BD-RE] [BD-R] (Haute définition) Allez à l’étape 1 de la page 50, “Copie des titres avec la liste de copie”. ≥Sélectionnez “Qualité de l'Image Origin.” ou le mode HG, HX, HE, HL ou HM à l'étape 4-2. ∫ [DD] > [DVD-R] (Haute définition) 1 L’écran de menu apparaît. 2 3 ≥ Vous ne pouvez pas enregistrer ou lire le disque dur pendant une copie à grande vitesse. Appuyer sur [OK] pour quitter l’affichage d’écran. ≥ Appuyez sur [STATUS ] pour vérifier l’avancement de la copie. ≥[DVD-R] [DVD-RW] [+R] Pour lire le disque sur d'autres lecteurs, il est nécessaire de le finaliser après la copie (> 71). ≥[+RW] Pour lire le disque sur d'autres lecteurs, nous vous conseillons de créer un Top Menu (> 71) mais il pourrait ne pas être lu par tous les lecteurs de DVD. ∫ Vitesse et mode d’enregistrement pendant la copie La copie à grande vitesse est effectuée si elle est disponible. ¾ Remarques concernant la copie (> 53) ≥ [BD-RE] [BD-R] Lors de la copie de titres en modes DR, HG, HX, HE, HL ou HM et si la destination de la copie (disque) n'a pas assez d'espace libre, un des modes HG, HX, HE, HL ou HM sera sélectionné pour s'adapter à l'espace disponible, et la copie s'effectuera en vitesse normale. ≥ [RAM] [DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW] Lors de la copie de titres en modes DR, HG, HX, HE, HL ou HM, celle-ci s'effectuera à la vitesse normale en mode FR. ≥ Lors de la copie de titres en modes XP, SP, LP, EP ou FR et si la destination de la copie (disque) n'a pas assez d'espace libre, celle-ci s'effectuera à la vitesse normale en mode FR. 54 VQT3C71 Introduisez un nouveau disque. Sélectionnez “Copier vidéo (AVCHD) sur disque”, puis appuyez sur [OK]. Allez à l’étape 5 de la page 51, “Copie des titres avec la liste de copie”. ¾ Pour afficher le menu (> 19) ≥ Cette fonction peut être utilisée uniquement avec un disque non formaté. ≥ Les disques seront automatiquement finalisés après la copie, empêchant ainsi l'enregistrement. ≥ Vous pouvez choisir l’onglet image du Top Menu avant d’utiliser cette fonction. (> 45, Changer l’onglet) ≥ La vidéo HD suivante (format AVCHD) ne peut pas être copiée sur le disque en haute définition. – Supérieure à 18 Mbps – 1080/50p ou 1080/60p – Sans information AVCHD (vidéo enregistrée avec certains équipements qui ne sont pas de la marque Panasonic, vidéo copiée sur le DD après une première copie sur BD-R ou BD-RE, etc.) ∫ [DD] > [BD-RE] [BD-R] [RAM] [DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW] (Définition standard) Allez à l’étape 1 de la page 50, “Copie des titres avec la liste de copie”. ≥Sélectionnez le mode XP, SP, LP, EP ou FR à l'étape 4-2. ¾ Copie d'une Vidéo HD (formatAVCHD) à partir d'un autre équipement (> 68) DMRBWT700EC_fre.book 55 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Copie d’un disque finalisé 7 [DVD-V] > [DD] Lorsque vous lisez un disque, le contenu lu est copié sur le disque dur en fonction de la durée définie. 2 3 01/02 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. Sélectionnez “Copier la vidéo” dans “Copier”, puis appuyez sur [OK]. Réglez le “Mode copie”. 1 Sélectionnez “Mode copie”, puis appuyez sur [1] (droite). ≥“Mode d'enregistrement” est sélectionné. 2 Appuyez sur [OK], puis sélectionnez le mode d'enregistrement. ≥Vous pouvez sélectionner uniquement XP/SP/LP/EP. 3 Appuyez sur [2] pour valider votre sélection. 4 Sélectionnez le titre que vous voulez commencer à copier, puis appuyez sur [OK]. Effectuez le réglage “Temps de copie”. 1 Sélectionnez “Temps de copie”, puis appuyez sur [1] (droite). 2 Sélectionnez “Réglage Heure”, puis appuyez sur [OK]. 3 Sélectionnez “Oui” ou “Non”. ≥Pour copier tout le contenu sur le disque, sélectionnez “Non”. ≥Lorsque vous sélectionnez “Oui”, réglez la durée de la copie. 01 Mouse 02 Cattle 03 Tiger 04 Rabbit 05 06 Une fois que la lecture du dernier titre du disque est terminée, le Top Menu est enregistré jusqu’à ce que l’heure de fin de copie soit atteinte. Pour arrêter la copie Appuyez sur [STOP ∫]. Vous pouvez aussi maintenir la touche [RETURN ] enfoncée pendant 3 secondes. ≥Si la copie est arrêtée avant d’être terminée, le contenu aura été copié jusqu’à ce point. ≥ Les opérations effectuées pendant la copie et les affichages résultants sont également enregistrés. ≥ Presque tous les DVD vidéo en vente dans le commerce ont été traités pour empêcher les copies illégales et ne peuvent pas être copiés. ≥ Le contenu est enregistré comme 1 seul titre du début de la copie jusqu’à la fin. ≥ Si la lecture ne commence pas automatiquement, appuyez sur [PLAY/a1.3 1] pour la lancer. Copie de vidéo 1 Lorsque le Top Menu est affiché Copier Annuler tout de copie 1 Sens BD / DVD DD 2 Mode copie 3 Temps de copie 2 H. 00 Min. SP 2:00 Sélectionnez l'heure avec quelques minutes de plus. Débuter copie OK RETURN Appuyer sur OK pour changer les réglages. ≥Prévoyez quelques minutes de plus que la durée du titre d’origine afin de couvrir le temps de latence avant le début réel de la lecture. 4 Appuyez sur [2] pour valider votre sélection. 5 6 Sélectionnez “Débuter copie”, puis appuyez sur [OK]. Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK] pour lancer la copie. 55 VQT3C71 DMRBWT700EC_fre.book 56 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Visionner des photos Photo §1 Sélectionnez la photo, puis appuyez sur [OK]. §2 ≥Appuyez sur [2, 1] pour afficher la photo précédente ou suivante. §1 §2 [BD-RE] uniquement [RAM] [DVD-R] uniquement Pour arrêter le Diaporama Appuyez sur [RETURN ]. ≥Pour pouvoir afficher des photos en 3D (MPO), cet appareil devra être connecté à un téléviseur compatible 3D Full HD à l’aide d'un câble HDMI à Haut Débit. ∫ [DD] 1 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. 2 Sélectionnez “Image” dans “Contenus de lecture”, puis appuyez sur [OK]. Photo ∫ [BD-RE] [RAM] [DVD-R] [CD] [SD] [USB] 1 Introduisez le disque, la carte SD ou la clé USB. 2 Sélectionnez “Visualiser les Images”, puis appuyez sur [OK]. Sélectionnez l'évènement, puis appuyez sur [OK]. Pour mettre en pause le Diaporama Appuyez sur [PAUSE ;]. ≥Appuyez de nouveau sur [PAUSE ;] pour redémarrer. Pour quitter l’écran Calendrier Appuyez sur [PAUSE ;]. ¾ Réglages Diaporama (> 57) ≥ Vous ne pouvez pas visionner de photos pendant l’enregistrement ou la copie. ≥ L’affichage des photos peut prendre un petit moment. ≥ Lorsqu’il y a beaucoup de fichiers et/ou dossiers, il est possible que certains fichiers ne s’affichent pas ou ne puissent pas être lus. ∫ Écran DIRECT NAVIGATOR (IMAGE) Ex.: [DD] Album (> ci-dessous) DIRECT NAVIGATOR DD Tout Album 1 IMAGE Album 2 Album 3 Album 4 Date & Nom événement 03.01.2010 29.10.2010 25.02.2011 15.03.2011 3D Images 8 12 18 4 Ex.: [DD] DIRECT NAVIGATOR DD Tout Album 1 Album 3 Album 4 Date & Nom événement 03.01.2010 29.10.2010 25.02.2011 15.03.2011 Onglet 3D Images 8 12 18 4 OK RETURN VIDÉO / MUSIQUE Page 0002/0002 Calendrier OPTION Diaporama Sélectionner Page + Page - CH Sélectionner Page + Page - CH Copier Évènement Il s'affiche pour chaque date d'enregistrement. ≥Il s'affiche pour chaque dossier appartenant à un support autre que le DD. IMAGE Nom dossier 001_AAA Images 4 Page 0001/0001 OPTION Diaporama Sélectionner Copier ≥Pour sélectionner l’onglet Appuyez sur [2, 1]. ≥Démarrer le diaporama 1 Sélectionnez une date ou un dossier, puis appuyez sur la touche “Verte”. 2 Sélectionnez “Démarrer diapor.”, puis appuyez sur [OK]. ≥Pour passer sur l'écran Calendrier ([DD]) Appuyez sur [PAUSE ;]. VQT3C71 Diaporama Icônes à l’écran : DIRECT NAVIGATOR Carte SD 2D 3D 56 OPTION VIDÉO / MUSIQUE Copier Ex.: [SD] OK RETURN Page 0002/0002 Calendrier OK RETURN IMAGE Album 2 (Onglet) 3D (Onglet) Album ([DD]) Le placement des photos dans des albums de votre choix permet de les retrouver plus facilement. (> 58) Les photos en 3D (MPO) sont automatiquement listées. Sélectionnez-les à partir de cet onglet pour la lecture en 3D. (Elles seront lues en 2D si elles sont sélectionnées à partir d'un autre onglet) Photo protégée [DD] Nouvelle photo sauvegardée mais non visionnée DMRBWT700EC_fre.book 57 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Passer sur l'écran VIDÉO ou MUSIQUE [DD] 1 Pendant l'affichage du DIRECT NAVIGATOR (IMAGE) Appuyez sur la touche “Rouge”. 2 Sélectionnez “VIDÉO” ou “MUSIQUE”, puis appuyez sur [OK]. Réglages Diaporama Vous pouvez définir les éléments du diaporama. Pendant l’affichage du DIRECT NAVIGATOR (IMAGE) Appuyez sur la touche “Verte”. Diaporama Démarrer diapor. Intervalle Normal Effet de transition Fondu [BD-RE] [RAM] Pendant l'affichage du DIRECT NAVIGATOR (IMAGE) Répétition lecture Oui Sélection musique Pas de musique de fond Appuyez sur la touche “Rouge”. Musique de fond Aucune liste Fond sonore aléatoire Non ≥L’écran passe de “IMAGE” à “VIDÉO”. OK RETURN 1 Pendant l'affichage d'une photo Appuyez sur [OPTION]. 2 Sélectionnez l’élément, puis appuyez sur [OK]. Menu image ≥Démarrer diapor. Vous pouvez démarrer un diaporama. ≥Pivoter à DROITE, Pivoter à GAUCHE ≥L'information de rotation ne sera pas sauvegardée en fonction du support. ≥Informations L'information (date de prise de vue etc.) s'affiche. Format Vous pouvez changer le mode de l'écran. (> 93) Niveau d'affichage Vous pouvez changer le niveau du pop-up de l'affichage de l'écran, etc., pendant la lecture des photos en 3D. ≥Démarrer diapor. Vous pouvez démarrer un diaporama. ≥Intervalle Vous pouvez configurer le temps que mettra la prochaine photo à s'afficher. Photo Option de la lecture photo ≥Effet de Transition L'effet de la prochaine photo qui s’affichera peut être défini. ≥Cette fonction n'est pas disponible pendant la lecture des photos en 3D. ≥Répétition lecture Vous pouvez configurer la répétition de la lecture. ≥Sélection musique Vous pouvez activer la musique de fond (provenant du DD ou d'un dispositif USB) ou la désactiver. ≥Cette fonction n'est pas disponible pendant la lecture des photos en 3D. ≥Musique de fond Vous pouvez sélectionner la musique de fond sur le DD (Mes Favoris ou Listes de Lecture) ou sur un dispositif USB (Dossier). ≥Cette fonction n'est pas disponible pendant la lecture des photos en 3D. ≥Fond sonore aléatoire Vous pouvez lire le fond sonore aléatoirement. ≥Cette fonction n'est pas disponible pendant la lecture des photos en 3D. 57 VQT3C71 DMRBWT700EC_fre.book 58 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Édition des photos §1 §1 §2 3 §2 Sélectionnez l’élément, puis appuyez sur [OK]. [BD-RE] uniquement [RAM] uniquement 1 Ex.: [DD] Modifier Diaporama ∫ [DD] Calendrier 1 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. 2 Sélectionnez “Image” dans “Contenus de lecture”, puis appuyez sur [OK]. Ajouter à un album Entrer un nom d'événement Copie d'images Modifier Supprimer Image OK RETURN ∫ [BD-RE] [RAM] [SD] 1 Introduisez le disque ou la carte SD. Ex.: [SD] [DD] Carte SD 1 Dans l'onglet “Tout” : Sélectionnez “Ajouter à un album” dans “Modifier”, puis appuyez sur [OK]. Lire Vidéo ( AVCHD ) Visualiser les Images Photo Copier Vidéo ( AVCHD ) Copier Vidéo ( MPEG2 ) Copier Nouvelles Images 2 Sélectionnez la destination de l’album, puis appuyez sur [OK]. Une carte SD est présente. OK RETURN 2 Sélectionnez “Visualiser les Images”, puis appuyez sur [OK]. 2 Sélectionnez l'évènement, puis appuyez sur [OPTION]. Ex.: [DD] IMAGE Album 2 Album 3 3D Album 4 Date & Nom événement 03.01.2010 29.10.2010 25.02.2011 15.03.2011 Images 8 12 18 4 Calendrier Page 0002/0002 OPTION Diaporama Sélectionner Page + Page - CH Copier ∫ Édition de la photo: 1 Sélectionnez l'évènement, puis appuyez sur [OK]. 2 Sélectionnez les photos à éditer, puis appuyez sur [OPTION]. ≥Édition de plusieurs éléments Sélectionnez l’élément, puis appuyez sur la touche “Jaune”. (Répétez cette étape). Une coche s'affiche. ≥Appuyez de nouveau sur la touche “Jaune” pour annuler. 58 VQT3C71 [DD] 1 Dans l'onglet de l'album et avec plusieurs évènements sélectionnés : DIRECT NAVIGATOR DD Tout Album 1 OK RETURN 3 Appuyez sur [OK]. Combinez les évènements ∫ Édition de l'évènement : VIDÉO / MUSIQUE Ajout à l’Album Sélectionnez “Combiner des événements” dans “Modifier”, puis appuyez sur [OK]. 2 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK]. DMRBWT700EC_fre.book 59 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Retirer de l'album [DD] 1 Dans l'onglet de l'album : Sélectionnez “Retirer de l’album” dans “Modifier”, puis appuyez sur [OK]. 2 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK]. Suppression 1 Dans l'onglet “Tout” ou “2D” : Sélectionnez “Supprimer Image”, puis appuyez sur [OK]. 2 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK]. Entrez le nom de l’Album [DD] Dans l'onglet de l'album : Sélectionnez “Entrer nom album” dans “Modifier”, puis appuyez sur [OK]. Saisie du nom de l'évènement Photo (> 72, Saisie de texte) Sélectionnez “Entrer un nom d'événement” dans “Modifier”, puis appuyez sur [OK]. (> 72, Saisie de texte) Protection des contenus [BD-RE] [RAM] [SD] 1 Après avoir sélectionné la photo : Sélectionnez “Protection” dans “Annuler protection”, puis appuyez sur [OK]. 2 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK]. apparaît lorsque la protection est activée. ≥Même si la protection est active, la photo peut être supprimée par un autre appareil. 59 VQT3C71 DMRBWT700EC_fre.book 60 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Copier des photos §1 §1 §2 3 4 §2 [BD-RE] uniquement [RAM] [DVD-R] uniquement Sélection et copie des photos 5 [DD] > [BD-RE] [RAM] [SD] [BD-RE] [RAM] [DVD-R] [CD] > [DD] [SD] [SD] [USB] > [DD] [BD-RE] [RAM] Photo 1 Appuyez sur la touche “Bleue”. Sélectionnez la destination de la copie, puis appuyez sur [OK]. Pour copier sur le DD : Sélectionnez “Oui” ou “Non”, puis appuyez sur [OK]. ≥Si vous sélectionnez “Oui”: Sélectionnez l'album, puis appuyez sur [OK]. Copie d'images Carte SD DD ∫ [DD] Sélection album disque dur 1 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. 2 Sélectionnez “Image” dans “Contenus de lecture”, puis appuyez sur [OK]. Veuillez sélectionner l'album de destination. Album 1 Ex.: [SD] Album 3 Album 4 OK RETURN ≥Vous pouvez classer et gérer les évènements et les photos du DD en les copiant dans l'album. (> 56) ∫ [BD-RE] [RAM] [DVD-R] [CD] [SD] [USB] 1 Introduisez un disque, la carte SD ou la clé USB. Album 2 6 Carte SD Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK]. La copie démarre. Lire Vidéo ( AVCHD ) Visualiser les Images Pour arrêter la copie Maintenez la touche [RETURN 3 secondes. Copier Vidéo ( AVCHD ) Copier Vidéo ( MPEG2 ) Copier Nouvelles Images Une carte SD est présente. OK ] enfoncée pendant RETURN 2 Sélectionnez “Visualiser les Images”, puis appuyez sur [OK]. 2 Sélectionnez l'évènement ou la photo, puis appuyez sur la touche “Jaune”. Une coche est affichée. Répétez cette étape. Ex.: [SD] DIRECT NAVIGATOR Carte SD 2D 3D IMAGE Nom dossier 001_AAA Images 4 OK RETURN Page 0001/0001 OPTION Diaporama Sélectionner Copier ≥Appuyez de nouveau sur la touche “Jaune” pour annuler. 60 VQT3C71 ≥ Le nom des photos copiées sera changé. ≥ Si le nombre de fichiers/dossiers à copier dépasse le maximum (> 106), la copie s’arrêtera avant la fin. DMRBWT700EC_fre.book 61 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Copier automatiquement [BD-RE] [RAM] [DVD-R] [CD] [SD] [USB] > [DD] Les nouvelles photos ajoutées seront automatiquement copiées sur le DD. 1 À l'arrêt Introduisez un disque, une carte SD ou une clé USB. Ex. : [SD] Carte SD Lire Vidéo ( AVCHD ) Visualiser les Images Copier Vidéo ( AVCHD ) Copier Vidéo ( MPEG2 ) Copier Nouvelles Images Une carte SD est présente. OK 2 Sélectionnez “Copier Nouvelles Images”, puis appuyez sur [OK]. Copier Nouvelles Images Carte SD DD Photo RETURN Commencer la copie ? Oui Non Il n'est pas possible de démarrer un enregistrement différé ou via Ext Link pendant la copie. OK RETURN 3 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK]. La copie démarre. 4 Une fois la copie achevée, sélectionnez “Oui” ou “Non”, puis appuyez sur [OK]. Pour arrêter la copie Maintenez la touche [RETURN 3 secondes. ] enfoncée pendant ≥ Les photos sans date de prise de vue seront classées en fonction de leur date de création. ≥ Si l’espace vient à manquer sur le lecteur de destination ou si le nombre de fichiers/dossiers à copier dépasse le maximum possible (> 106), la copie s’interrompt. ≥ Le nom des photos copiées sera changé. 61 VQT3C71 DMRBWT700EC_fre.book 62 ページ Musique 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Lire de la musique/Copier de la musique sur le disque dur Pour lire d’autres morceaux musicaux (plage) Sélectionnez l’élément, puis appuyez sur [OK]. § Ex. : [CD] (MP3) § [DVD-R] uniquement DIRECT NAVIGATOR CD ( MP3 ) ≥CD musical : toutes les plages du CD seront enregistrées. ≥MP3: toutes les plages du dossier seront enregistrées. (Ne peut enregistrer plage par plage.) Lecture de plage Nº 0001 Numéro Liste des Pistes Nom de la piste Nom Piste 0.09 Artiste 0002 0003 0004 0005 ≥Il sera enregistré comme 1 album sur le disque dur dans 1 enregistrement. OPTION OK RETURN Diaporama Copie tout sur le DD À l’arrêt Introduisez un disque. Pour arrêter la copie Appuyez sur la touche [RETURN Cet appareil commence à accéder à la base de données Gracenote® et recherche les informations sur le titre. ∫ CD musicaux Musique POWERED BY ≥Si les résultats des recherches indiquent que de multiples titres ont été découverts Sélectionnez le titre approprié, puis appuyez sur [OK]. La lecture démarrera automatiquement. ∫ MP3 1 Introduisez un disque ou une clé USB. ] pendant 3 secondes. ≥ Seul le nom de la plage/artiste sera affiché si l’information est contenue dans le marqueur ID3 du fichier MP3. ≥ Il se peut que la lecture ne puisse pas s’effectuer s’il y a une grande quantité de photos etc. dans le fichier MP3. ≥ Pendant la copie, aucune autre opération ne peut être effectuée. Les enregistrements différés ne continueront pas. ≥ Le nombre maximum de plages sur un disque dur : 40000 (cela dépend de l'espace restant.) ∫ Au sujet de la base de données Gracenote® ≥Si le titre n’est pas incorporé dans la base de données, il est possible d’acquérir le titre automatiquement en ce connectant au réseau via Internet. (> 14, 21) ≥S’il y a des CD musicaux avec des titres très similaires, il se peut que des informations incorrectes sur le titre s’affichent. Si aucune suggestion de titre n’a été trouvée, saisissez manuellement l'information du titre du CD musical, à la fin de l’enregistrement sur le DD. Ex. : [USB] Périphérique USB Lire Vidéo Visualiser les Images Lire / Copier Musique (MP3) Copier Vidéo ( AVCHD ) Copier Vidéo ( MPEG2 ) Copier Nouvelles Images Le périphérique USB est connecté. OK RETURN ≥[DVD-R] [CD] La lecture démarrera automatiquement si seuls des MP3 sont enregistrés. 2 Sélectionnez “Lire / Copier Musique (MP3)”, puis appuyez sur [OK]. Utilisation de l’écran arborescent pour trouver un dossier MP3 1 Pendant que la Liste des Pistes est affichée Appuyez sur [OPTION]. 2 Sélectionnez “Sélection du dossier”, puis appuyez sur [OK]. DIRECT NAVIGATOR CD ( MP3 ) Sélection du dossier 0.09 D 5 / 12 La lecture démarrera. OK RETURN ∫ Pour copier de la musique sur le disque dur 1 Appuyez sur la touche “Bleue”. 2 Sélectionnez “Copier”, puis appuyez sur [OK]. La copie démarre. 62 VQT3C71 N° de dossier sélectionné/Nb. total de dossiers Si le dossier ne contient pas de plage, “–” s'affiche à la place du numéro de dossier. 3 Sélectionnez le dossier, puis appuyez sur [OK]. DMRBWT700EC_fre.book 63 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Lecture de la musique enregistrée sur le disque dur 4 Sélectionnez la piste, puis appuyez sur [OK]. [DD] 2 Lorsque le disque dur est sélectionné Lecture de plage Nº 0001 Numéro 0.09 4.30 Sélectionnez “Musique” dans “Contenus de lecture”, puis appuyez sur [OK]. Menu musique DD MUSIQUE Albums Mes Favoris Joué Fréquemment RETURN OPTION Diaporama Ajoute à Mes Favoris musique) Lecture Aléatoire OPTION OK 1 Pendant l'affichage du DIRECT NAVIGATOR (Menu Listes de Lecture RETURN Artiste Pour passer sur l'écran VIDÉO ou IMAGE Total Pistes 21 Artistes OK Nom de la piste Nom Piste 0002 0003 0004 0005 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. DIRECT NAVIGATOR Appuyez sur la touche “Rouge”. Veuillez sélectionner pour accéder à la musique. VIDÉO / IMAGE DIRECT NAVIGATOR 3 Liste des Pistes DD DD Menu musique MUSIQUE Total Pistes 21 Sélectionnez l’élément, puis appuyez sur [OK]. Artistes Musique 1 DIRECT NAVIGATOR Albums Mes Favoris Listes de Lecture Artistes Joué Fréquemment Albums Mes Favoris Listes de Lecture Joué Fréquemment Lecture Aléatoire Lecture Aléatoire OK RETURN OPTION Veuillez sélectionner pour accéder à la musique. VIDÉO / IMAGE 2 Sélectionnez “VIDÉO” ou “IMAGE”, puis appuyez sur [OK]. Répertorié par artiste Répertorié par album Plages enregistrées dans “Mes Favoris” Plages enregistrées dans “Listes de Lecture” Plages les plus lues récemment (jusqu’à 30 plages) 6 Lecture aléatoire de toutes les plages 1 2 3 4 5 ∫ Lorsque “Artistes” est sélectionné 1 Sélectionnez les initiales de l’artiste. 2 Sélectionnez le nom de l’artiste, puis appuyez sur [OK]. 3 Sélectionnez l’album, puis appuyez sur [OK]. ∫ Lorsque “Albums” est sélectionné 1 Sélectionner les initiales de l’album. 2 Sélectionnez l’album, puis appuyez sur [OK]. ∫ Lorsque “Listes de Lecture” est sélectionné Sélectionnez la liste de lecture, puis appuyez sur [OK]. 63 VQT3C71 DMRBWT700EC_fre.book 64 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Lire de la musique/Copier de la musique sur le disque dur Opérations pendant la lecture [DD] [DVD-R] [CD] [USB] Arrêt Appuyez sur [STOP ∫]. Pause Appuyez sur [PAUSE ;]. ≥Appuyez de nouveau sur [PAUSE ;] ou sur [PLAY/a1.3 1] pour redémarrer la lecture. Recherche Appuyez sur [SLOW/SEARCH 6] ou [SLOW/SEARCH 5]. ≥Appuyez de nouveau sur [PLAY/a1.3 1] pour reprendre la lecture. Saut Pendant la lecture ou en cours de pause, appuyez sur [SKIP :] ou [SKIP 9]. Affichage des photos (Diaporama) Les photos sauvegardées dans l’ “Album” du DD peuvent être lues sous forme de diaporama pendant l’écoute de la musique. Pendant la lecture de la musique Appuyez sur la touche “Rouge”. ≥Pour changer les photos à afficher 1 Pendant la projection du diaporama Appuyez sur [OPTION]. 2 Sélectionnez “Sélect. Image Album”, puis appuyez sur [OK]. 3 Sélectionnez l’album, puis appuyez sur [OK]. Ex., Sélectionner Image Album Veuillez sélectionner l'album pour démarrer le diaporama. Fonctions utiles pendant la lecture de musique [DD] [DVD-R] [CD] [USB] Exemples d'images Album 1 Album 2 Album 3 Album 4 Pendant la lecture de la musique un diaporama peut être affiché. OK Musique Enregistrement d’une plage sur “Mes Favoris” [DD] Pendant que l’écran Liste des Pistes est affiché Sélectionnez la piste, puis appuyez sur la touche “Verte”. ≥Il est possible d’enregistrer jusqu’à 99 pistes. Affichage des informations [DD] Pendant que l’écran Liste des Pistes est affiché 1 Sélectionnez la plage. 2 Appuyez sur [OPTION]. 3 Sélectionnez “Informations”, puis appuyez sur [OK]. Répétition lecture Aléatoire Reportez-vous au paragraphe “Répétition lecture” ou “Aléatoire” dans le menu Lecture (> 78). Effets sonores Référez-vous au paragraphe “Effets sonores” dans le menu Audio (> 79). 64 VQT3C71 RETURN Pour arrêter le diaporama Appuyez sur [RETURN ]. ¾ Comment créer l'album de photos (> 58, Ajout à l’Album) ¾ Pour écouter de la musique en continu même si la Mise hors tension automatique fonctionne (> 74) DMRBWT700EC_fre.book 65 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Édition de la musique/liste de lecture Supprimer ∫ Pendant l’affichage de l’écran “Liste des Pistes” Appuyez sur [FUNCTION MENU]. Sélectionnez “Musique” dans “Contenus de lecture”, puis appuyez sur [OK]. DIRECT NAVIGATOR Menu musique DD MUSIQUE Total Pistes 21 Artistes Albums Mes Favoris Listes de Lecture Joué Fréquemment Lecture Aléatoire OK RETURN OPTION Veuillez sélectionner pour accéder à la musique. VIDÉO / IMAGE ≥Pour faire “Supprimer Toutes les Pistes”, “Nettoyer Mes Favoris” ou “Nettoyer Joué Fréquemment” (> allez à l’étape 4). 3 4 5 1 Sélectionnez “Suppression”, puis appuyez sur [OK]. 2 Sélectionnez “Supprimer”, puis appuyez sur [OK]. Sélectionnez l’élément, puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur [OPTION]. Sélectionnez l’élément, puis appuyez sur [OK]. Ex., pendant la sélection des “Albums” Supprimer Album Ajouter à la Liste de Lecture Éditer Nom d'Album Réglages lecture Effacer toutes les plages ∫ Pendant l’affichage de l’écran “Menu musique” 1 Sélectionnez “Supprimer Toutes les Pistes”, puis appuyez sur [OK]. 2 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK]. 3 Sélectionnez “Supprimer”, puis appuyez sur [OK]. Editer le nom Sélectionnez “Éditer Nom d'Album”, “Éditer Nom de Piste”, “Éditer Nom d'Artiste” ou “Éditer Nom Liste de Lecture”, puis appuyez sur [OK]. (> 72, Saisie de texte) Supprimer toutes les plages Les plages ne sont pas effacées du disque dur. ∫ Pendant l’affichage de l’écran “Listes de Lecture” 1 Sélectionnez “Retirer Toutes les Pistes”, puis appuyez sur [OK]. 2 Sélectionnez “Retirer”, puis appuyez sur [OK]. Musique 1 2 ∫ Pendant l’affichage de l’écran “Menu musique” 1 Sélectionnez “Nettoyer Mes Favoris” ou “Nettoyer Joué Fréquemment”, puis appuyez sur [OK]. 2 Sélectionnez “Nettoyer”, puis appuyez sur [OK]. Supprimer des plages ∫ Pendant l’affichage de l’écran “Mes Favoris”, “Liste des Pistes” de “Listes de Lecture” ou “Joué Fréquemment” 1 Sélectionnez “Retirer”, puis appuyez sur [OK]. 2 Sélectionnez “Retirer”, puis appuyez sur [OK]. La plage sélectionnée est supprimée. ∫ Pendant l’affichage de l’écran “Artistes” 1 Sélectionnez “Supprimer Toutes les Pistes”, puis appuyez sur [OK]. 2 Sélectionnez “Supprimer”, puis appuyez sur [OK]. Effacer des albums ∫ Pendant l’affichage de l’écran “Visualisation Album” ou “Albums” 1 Sélectionnez “Supprimer Album”, puis appuyez sur [OK]. 2 Sélectionnez “Supprimer”, puis appuyez sur [OK]. Ajouter à une liste de lecture Vous pouvez enregistrer vos albums favoris et vos plages dans 10 listes de lecture préréglées. 1 Sélectionnez “Ajouter à la Liste de Lecture”, puis appuyez sur [OK]. 2 Sélectionnez la liste de lecture, puis appuyez sur [OK]. ≥De nouvelles listes de lecture ne peuvent pas être ajoutées. ≥Il est possible d’enregistrer jusqu’à 999 plages sur chaque liste. 65 VQT3C71 DMRBWT700EC_fre.book 66 ページ Avec un autre équipement 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Enregistrement à partir d’un appareil extérieur Enregistrement Flexible via l'entrée AV ≥ Il sera enregistré en qualité Définition standard même si le programme est en qualité Haute définition. ≥ Vous ne pouvez pas enregistrer simultanément 2 programmes à partir de 2 entrées AV. Enregistrement manuel Support d’enregistrement : [DD] Modes d’enregistrement : XP, SP, LP, EP Préparation ≥Pour raccorder le décodeur TV (STB) ou un équipement vidéo (> 13) Avec un autre équipement 1 3 § Préparation ≥Pour raccorder le décodeur TV (STB) ou un équipement vidéo (> 13) 1 Appuyez sur [INPUT SELECT] et sélectionnez le canal d'entrée, puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur [REC MODE] pour choisir le mode d’enregistrement. [DD] [BD-RE] [BD-R] [RAM] [DVD-R]§ [DVD-RW] [+R]§ [+RW] FR Cette fonction n'est pas disponible avec les DVD-R DL et les +R DL. À l'arrêt ex., Si vous avez connecté l’entrée AV2, sélectionnez “AV2”. 2 Support d'enregistrement : Mode d’enregistrement : À l'arrêt Appuyez sur [INPUT SELECT] et sélectionnez le canal d'entrée, puis appuyez sur [OK]. ex., Si vous avez connecté l’entrée AV2, sélectionnez “AV2”. 2 3 Si vous enregistrez des émissions à partir du Appuyez sur [FUNCTION MENU]. Sélectionnez “Enregistrement Flexible via l'entrée AV” dans “Autres”, puis appuyez sur [OK]. décodeur TV (STB): Enregistrement Flexible via l'entrée AV Veuillez régler l'heure d'enregistrement. Enregistrez en mode FR. Sélectionnez la chaîne sur le décodeur TV (STB). Durée d'enregistrement maximum Si vous enregistrez à partir d'un autre équipement vidéo : 8 heure 00 min Réglage durée d'enregistrement Démarrez la lecture sur l'équipement vidéo. 4 Appuyez sur [REC ¥]. L’enregistrement démarre. 5 8 OK Régler la durée d’enregistrement. (> 29) Arrêt automatique Temps d'enregistrement 4 5 REC1/OTR Entreé AV2 30 min. Enregistrement continu 00 Min. H. Démarrer Annuler RETURN 6 Sélectionnez “H.” et “Min.” puis réglez la durée de l’enregistrement. Démarrez la lecture sur l’autre équipement. Sélectionnez “Démarrer”, puis appuyez sur [OK]. Pour sauter des passages non souhaités Appuyez sur [PAUSE ;] pour mettre l’enregistrement en pause. ≥Appuyez de nouveau sur [PAUSE ;] pour reprendre l’enregistrement. Pour arrêter l’enregistrement avant la fin prévue Appuyez sur [STOP ∫]. Pour arrêter l’enregistrement Appuyez sur [STOP ∫]. 66 VQT3C71 Pour afficher la durée restante Appuyez sur [STATUS ]. ≥ Aucun autre enregistrement ne peut démarrer pendant que l'Enregistrement Flexible via l'entrée AV sur le disque fonctionne. DMRBWT700EC_fre.book 67 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Enregistrement différé lié (SKY Digital STB, etc.)–EXT LINK Support d'enregistrement : [DD] Modes d’enregistrement : XP, SP, LP, EP ≥Branchez l’équipement à l'entrée AV2 (> 13). ≥Réglez “Entrée AV2” et “Ext Link” (> 87). ≥Programmez l’enregistrement différé sur l’appareil externe. Appuyez sur [EXT LINK]. ≥“EXT-L” s’allume sur l’afficheur de l’appareil ≥ Il sera enregistré avec une qualité de définition standard même si le programme est en haute définition. ≥ Pendant l'enregistrement ou le mode Veille de l’Ext Link, vous ne pouvez pas sélectionner une entrée externe autre que AV2. ≥ Cette fonction ne marche pas si “Système TV” est réglé sur “NTSC” (> 86). ≥ Cette fonction ne marche pas pendant l’enregistrement simultané de 2 programmes avec l’enregistrement différé. ≥ Le début de l’enregistrement peut ne pas être enregistré correctement dans certains cas. ≥ Lorsque l’heure de fin d’un enregistrement et l’heure du début d’un autre se succèdent de façon rapprochée, les deux programmes sont enregistrés comme un seul titre sur cet appareil. Pour diviser les titres, reportez-vous à “Diviser le titre” (> 45). Avec un autre équipement Pour annuler l’External link 1 Mettez cet appareil sous tension. 2 Appuyez sur [EXT LINK] pour arrêter l’enregistrement ou pour annuler le mode d’attente d’enregistrement par liaison externe. (Le symbole “EXT-L” disparaît.) 67 VQT3C71 DMRBWT700EC_fre.book 68 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Copie de la vidéo HD ou de la vidéo SD 4 Ex., Raccordement au caméscope Panasonic Sélectionnez le titre, puis appuyez sur la touche “Jaune”. Une coche est affichée. Répétez cette étape. Ex. : [SD] Copier Vidéo ( AVCHD ) SD DD Capacité destination: 200000 MB Taille: 200 MB ( 1%) Nº Heure 9:00 Temps d'Enr. 0:30 Taille 200 MB Câble de connexion USB (câble spécifié comme accessoires de l’équipement USB) Avec un autre équipement Connectez le caméscope. ≥Préparez le caméscope pour le transfert de données sur ce caméscope. Jeu Jeu Jeu Jeu Total: 1 Nom du Titre 9:00 15:00 9:30 10:00 Page 01/01 Sélection. RETURN ≥Appuyez de nouveau sur la touche “Jaune” pour annuler. (Tous les enregistrements de la même date deviennent un titre.) ∫ Icônes à l’écran (NTSC) Il est possible de copier la vidéo HD (format AVCHD) enregistrée sur le caméscope Panasonic, etc. sur le DD ou un disque. [BD-RE] [BD-R] [RAM] [DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW] > [DD] [SD] [USB], caméscope, etc. > [DD] [BD-RE] [BD-R] ∫ À partir d’un équipement vidéo Date Jour Heure 20.01 20.01 20.01 20.01 OK Copie de la vidéo HD (format AVCHD) 1 Chaîne 001 002 003 004 (PAL) 5 6 Titre enregistré avec un système de codage différent du standard de télévision actuellement sélectionné sur l’appareil. ≥Les titres repérés par ces symboles ne peuvent pas être sélectionnés. Appuyez sur [OK]. Sélectionnez “Démarrer”, puis appuyez sur [OK]. Il formatera automatiquement le disque non formaté, comme un disque neuf. ≥Le début de la copie peut prendre un certain temps. ∫ Depuis un disque ou une carte SD Introduisez un disque ou une carte SD. Ex. : [SD] Carte SD Lire Vidéo ( AVCHD ) Visualiser les Images Copier Vidéo ( AVCHD ) Copier Vidéo ( MPEG2 ) Copier Nouvelles Images Une carte SD est présente. OK RETURN 2 3 Sélectionnez “Copier Vidéo ( AVCHD )”, puis appuyez sur [OK]. Pour copier à partir d’une carte SD ou d’un équipement vidéo Sélectionnez “Copier vers DD” ou “Copier sur Blu-ray Disc”, puis appuyez sur [OK]. 68 VQT3C71 Pour arrêter la copie Appuyez sur la touche [RETURN ] pendant 3 secondes. ¾ Copie de Vidéo HD (format AVCHD) depuis le disque dur (> 54) ≥ La copie ne peut pas être effectuée pendant l’enregistrement ou la lecture. ≥ Un titre AVCHD comportant 100 scènes ou plus sera divisé par titre toutes les 99ème scènes et copié. DMRBWT700EC_fre.book 69 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Copie de la vidéo SD (format MPEG2) Il est possible d’enregistrer la vidéo SD (format MPEG2) enregistré sur le caméscope Panasonic, etc. sur le DD ou un disque. [SD] [USB], caméscope, etc. >[DD] [RAM] 1 ∫ À partir d’un équipement vidéo Connectez le caméscope. ≥Préparez le caméscope pour le transfert de données sur ce caméscope. ∫ Depuis une carte SD Introduisez une carte SD. Ex., Carte SD Lire Vidéo ( AVCHD ) Visualiser les Images Copier Vidéo ( AVCHD ) Copier Nouvelles Images Une carte SD est présente. OK RETURN 2 3 Sélectionnez “Copier Vidéo ( MPEG2 )”, puis appuyez sur [OK]. Sélectionnez “Débuter copie”, puis appuyez sur [OK]. ≥Pour changer la destination de la copie et les titres à copier (> 50, Copie des titres avec la liste de copie) 4 Avec un autre équipement Copier Vidéo ( MPEG2 ) Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK] pour lancer la copie. Pour arrêter la copie Appuyez sur [RETURN ] pendant 3 secondes. ≥ Vous ne pouvez pas lire de vidéo SD sur une carte SD ou sur le DD du caméscope Panasonic, etc. avec cet appareil. Vous devez copier les fichiers sur le DD ou sur un DVD-RAM. ≥ Vous ne pouvez pas lire ou enregistrer pendant la copie des vidéos au format SD-Vidéo. 69 VQT3C71 DMRBWT700EC_fre.book 70 ページ Autres fonctions 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Gestion du support Supprimer tous les titres [BD-RE] [BD-R] [RAM] 1 2 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. Sélectionnez “Autres”, puis appuyez sur [OK]. 3 Sélectionnez l’élément, puis appuyez sur [OK]. ≥Les éléments sélectionnables changeront selon le lecteur choisi. Attribution d’un nom à un disque [BD-RE] [BD-R] [RAM] [DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW] Sélectionnez “Nom disque”, puis appuyez sur [OK]. (> 72, Saisie de texte) Autres fonctions ≥Le nom du disque s’affiche dans la fenêtre Gestion du Bluray Disc/Gestion DVD. ≥[DVD-R] [DVD-RW] [+R] Avec un disque finalisé, le nom s'affiche dans le Top Menu. ≥[+RW] Le nom du disque est affiché uniquement si vous passez le disque sur un autre appareil après avoir créé un Top Menu. Gestion du Blu-ray Disc BD-RE Fichiers Temps restant 1 5:38 EP 01 Mouse 02 Cattle ≥ N'effectuez pas cette opération avant de copier une vidéo HD (format AVCHD) sur un DVD-R ou un DVD-R DL. (> 54) Protection des contenus [BD-RE] [BD-R] [RAM] 1 Sélectionnez “Protection du disque”, puis appuyez sur [OK]. 2 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK]. Ex. : le disque est protégé en écriture Nom disque Protection du disque Oui Supprimer tous les titres Pour enlever la protection Recommencez les étapes 1–2. ≥L’icône de l’écran passera sur “Non”. 70 VQT3C71 1 Sélectionnez “Supprimer tous les titres”, puis appuyez sur [OK]. 2 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK]. 3 Sélectionnez “Démarrer”, puis appuyez sur [OK]. Un message s’affiche à la fin de l’opération. 4 Appuyez sur [OK]. ≥ Les données des photos (JPEG/MPO) ou les données informatiques ne peuvent pas être supprimées. Formatage [BD-RE] [RAM] [DVD-RW] [+RW] [SD] [BD-R] [+R] (Disque neuf uniquement) Le formatage supprime tous les contenus (y compris les données informatiques) et ils ne peuvent pas être restaurés. Contrôlez soigneusement avant de poursuivre. Les contenus sont supprimés lorsque vous formatez un disque ou une carte même si vous avez activé la protection. 1 Sélectionnez “Formater le disque” ou “Formater carte”, puis appuyez sur [OK]. 2 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK]. 3 Sélectionnez “Démarrer”, puis appuyez sur [OK]. 4 Appuyez sur [OK]. [RAM] Pour arrêter le formatage Appuyez sur [RETURN ]. ≥Vous pouvez annuler le formatage s’il prend plus de 2 minutes. Dans ce cas, le disque devra être reformaté. ≥ [RAM] Un formatage prend normalement quelques minutes, cependant il peut prendre un maximum de 70 minutes. ≥ Ne débranchez pas le cordon d’alimentation secteur pendant le formatage. Cela pourrait rendre le disque ou la carte inutilisable. ≥ Lorsqu’un disque ou une carte est formaté avec cet appareil, il est possible qu’il ne puisse pas être utilisé sur un autre appareil. ≥ Si un DVD-RW enregistré au format DVD Video Recording est formaté avec cet appareil il passera au format DVD Vidéo. DMRBWT700EC_fre.book 71 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Top Menu 1 Sélectionnez “Top Menu”, puis appuyez sur [OK]. 2 Sélectionnez l’arrière-plan, puis appuyez sur [OK]. Liste Top Menu 1 2 Affichage après finalisation Onglet (Image fixe) Nom du titre 4 3 5 6 8 9 01 7 ≥ Vous pouvez changer les onglets affichés au Top Menu. (> 45, Changer l’onglet) Sélection Lecture Auto [DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW] Vous pouvez choisir si le Top Menu doit être affiché après la finalisation ou la création de Top Menu ([+RW]). 1 Sélectionnez “Sélection Lecture Auto”, puis appuyez sur [OK]. 2 Sélectionnez “Top Menu” ou “Titre 1”, puis appuyez sur [OK]. Top Menu Titre 1 Le Top Menu s’affiche d’abord. Le contenu du disque est lu sans affichage du Top Menu. Finaliser [DVD-R] [DVD-RW] [+R] Vous pouvez lire le disque sur des lecteurs DVD compatibles en le finalisant sur l’appareil. [BD-R] La finalisation du BD-R évite l’enregistrement ou l’édition accidentelle. 1 Sélectionnez “Finaliser”, puis appuyez sur [OK]. 2 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK]. 3 Sélectionnez “Démarrer”, puis appuyez sur [OK]. 4 Appuyez sur [OK]. Après la finalisation ≥[BD-R] [DVD-R] [+R]Le disque sera en lecture seule et vous ne pourrez plus enregistrer dessus ni l'éditer. ≥[DVD-RW] Vous pouvez enregistrer sur le disque et l'éditer après le formatage (> 70). ≥ Il n’est pas possible d’interrompre l’opération de finalisation. ≥ La finalisation peut prendre jusqu'à 15 minutes (Jusqu'à 60 minutes avec les DVD-R DL et les +R DL). ≥ Ne débranchez pas le cordon d’alimentation pendant la finalisation. Ceci pourrait rendre le disque inutilisable. ≥ Pour finaliser un disque compatible avec l’enregistrement à grande vitesse, la durée de l’opération peut s’avérer plus longue que la durée affichée sur l’écran de confirmation (environ 4 fois plus longue). ≥ Il n’est pas possible de finaliser sur cet appareil un disque enregistré avec un graveur d’une autre marque. ≥ [DVD-R] [DVD-RW] [+R] Si vous finalisez un disque enregistré sur un autre appareil Panasonic que celui-ci, l’image d’arrière-plan sélectionnée comme “Top Menu” peut ne pas s’afficher. ≥ Les disques finalisés sur cet appareil peuvent ne pas être lisibles sur d’autres lecteurs en fonction des conditions d’enregistrement. Créer Top Menu [+RW] Vous pouvez créer un Top Menu pour l’afficher sur un autre appareil. Pensez à sélectionner les options “Top Menu” et “Sélection Lecture Auto” (> gauche) avant la création du Top Menu. 1 Sélectionnez “Créer Top Menu”, puis appuyez sur [OK]. 2 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK]. 3 Sélectionnez “Démarrer”, puis appuyez sur [OK]. ≥La création du Top Menu démarre. Vous ne pouvez pas annuler cette création. ≥La création du Top Menu peut prendre quelques minutes. 4 Appuyez sur [OK]. Autres fonctions [DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW] Vous pouvez sélectionner l’arrière-plan pour le Top Menu du DVD-Vidéo ≥ Vous ne pouvez pas utiliser le Top Menu pour lire sur cet appareil. ≥ Le menu créé est effacé lorsque vous enregistrez ou éditez le disque. Supprimer les données BD-Video Si vous n’avez plus besoin des données BD-Live enregistrées sur le DD, vous pouvez les supprimer à l’aide de l’opération suivante. 1 Sélectionnez “Supprimer les données BDVideo”, puis appuyez sur [OK]. 2 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK]. 3 Sélectionnez “Démarrer”, puis appuyez sur [OK]. 4 Appuyez sur [OK]. 71 VQT3C71 DMRBWT700EC_fre.book 72 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Saisie de texte Préparation ≥Affichez l’écran Entrer Nom, etc. 1 Pour arrêter la procédure en cours Appuyez sur [RETURN ]. Le nom n’est pas mémorisé. Sélectionnez un caractère, puis appuyez sur [OK]. Répétez cette étape pour entrer les autres caractères. Pour votre information Le nom du DVD-Vidéo qui s’affichera dans le Top Menu après la finalisation est pré-visualisé. Ex., Nom du champ : Entrer Nom du Titre _ Entrer Nom du Titre Chapter1_ indique le texte que vous avez saisi Caractères Standards Caractères Standards Autres Caractères Prévisualisation Top Menu ( DVD-Video ) 1 1 2 3 5 6 7 2 A B C a b c i j Chapter 1 3 D E F d e f / l Autres Caractères 4 8 9 0 * % 4 G H g h i Supprimer 5 J K L j O N @ 6 M N O m k n l Valider o [ ] _ 7 P R p q r s ( ) Q I S $ & Prévisualisation Top Menu ( DVD-Video ) Supprimer ≥ Le nombre maximum de caractères dépend du support. ≥ Si un nom est long, il se peut qu’il ne s’affiche pas entièrement sur certains écrans. Valider OK RETURN Espace Appuyez sur la touche “Rouge” ou “Verte” pour sélectionner le type de caractères voulu, puis appuyez sur [OK]. ≥Pour effacer un caractère Sélectionnez le caractère dans le champ du nom, puis appuyez sur [PAUSE ;]. Autres fonctions ≥Pour saisir des caractères avec des boutons numériques Ex. : Saisie de la lettre “R” 1 Appuyez sur [7] pour vous déplacer jusqu’à la 7e ligne. 2 Appuyez deux fois sur [7] pour sélectionner “R”. 3 Appuyez sur [OK]. 2 5 J K 7pqrs 6 M N 7pqrs 7 P 8 T L 7pqrs O Q R U V Appuyez sur [STOP ∫] (Valider). La mention “Écriture en cours...” s’affiche, puis l’affichage revient à l’écran DIRECT NAVIGATOR. 72 VQT3C71 DMRBWT700EC_fre.book 73 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Profiter de VIERA CAST Vous pouvez accéder à une sélection de services Internet à partir de la page d’Accueil avec VIERA CAST, comme YouTube. (A compter d’août 2011) 1 Le message s’affiche. Veuillez lire attentivement ces instructions, puis appuyez sur [OK]. ≥Le service de communication vidéo peut être accessible directement en appuyant sur la touche Préparation ≥Raccordement au réseau (> 14) ≥Réglage facile du réseau (> 21, 88) [ 2 ∫ Pour bénéficier d’une communication vidéo : (ex., SkypeTM) ≥Reliez cet appareil à une caméra de communication en option (TY-CC10W ou équipement compatible). Selon la zone, cette caméra en option peut ne pas être disponible. Veuillez consulter votre revendeur Panasonic local pour avoir des renseignements. Ex., Appuyez sur [VIERA CAST]. ]. Sélectionnez l’élément, puis appuyez sur [OK]. ≥Touches de commande : [3, 4, 2, 1], [OK], [RETURN couleur et touches numériques. ], touches de Écran d’accueil VIERA CAST Ex., Face arrière de l’appareil XXXXXX XXXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXX VIDEO RF IN RF OUT L COMMUNICATION CAMERA WIRELESS LAN ADAPTOR 10BASE-T/100BASE-TX OPTICAL COAXIAL R La Sélection DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BITSTREAM) AUDIO OUT Configuration & Aide Plus XXXXXX Retour Caméra de communication TY-CC10W Pour quitter VIERA CAST Appuyez sur [EXIT]. ≥ VIERA CAST n'est pas accessible lorsque vous visionnez le contenu d’un disque, d'une carte SD ou d'un dispositif USB. ≥ Dans les cas suivants, les réglages sont possibles en utilisant “Réglages Contenu Internet” (> 88) – Lors de la limitation de l'utilisation de VIERA CAST. – Lorsque le son est déformé. ≥ Si votre connexion Internet est lente, la vidéo pourrait ne pas s’afficher correctement. Une connexion Internet à haut-débit d’une vitesse d'au moins 6 Mbps est conseillée. ≥ Veillez mettre votre logiciel (micrologiciel) à jour lorsqu’un avis de mise à jour du logiciel (micrologiciel) apparaît à l’écran. Si le logiciel (micrologiciel) n’est pas mis à jour, vous ne pourrez pas utiliser la fonction VIERA CAST. Autres fonctions – Si cet appareil est connecté par une connexion en Réseau local (LAN) sans fil, connectez la caméra de communication via le port USB se trouvant à l’avant de cet appareil. ≥Pour connaître le mode de fonctionnement visitez le site web suivant. http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Ce site est uniquement en anglais.) ≥Elle ne peut pas être utilisée pendant un enregistrement, une copie, ou une lecture d’une BDVidéo. Les images ne font qu’illustrer, le contenu peut être modifié sans avis préalable. ≥ L’écran d’accueil VIERA CAST peut être soumis à des modifications sans préavis. ≥ Les services passant par VIERA CAST sont utilisés par leurs fournisseurs de service respectifs, et le service peut être interrompu temporairement ou de façon permanente sans préavis. C’est pourquoi, Panasonic ne garantira ni le contenu ni la continuité des services. ≥ Toutes les caractéristiques des sites web ou du contenu du service peuvent ne pas être disponibles. ≥ Certains contenus peuvent être inappropriés pour un certain public. ≥ Certains contenus de VIERA CAST ne sont disponibles que dans certains pays et peuvent être présentés dans une langue spécifique. ≥ Si l’enregistrement différé démarre, VIERA CAST s’arrête. 73 VQT3C71 DMRBWT700EC_fre.book 74 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Fonctions VIERA Link/Q Link Qu’est ce que VIERA Link “HDAVI Control”? VIERA Link “HDAVI Control” est une fonction pratique qui offre des opérations liées de cette unité, et un téléviseur Panasonic (VIERA) ou un récepteur sous “HDAVI Control”. Vous pouvez profiter de cette fonction en connectant l’appareil via le câble HDMI. Reportez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil connecté pour obtenir des détails sur le fonctionnement. Préparation 1 Raccordez cette unité à votre téléviseur ou récepteur via un câble HDMI. (> 12) 2 Placez “VIERA Link” sur “Oui” (> 87). (Le réglage par défaut est “Oui”.) 3 Sélectionnez les opérations “HDAVI Control” sur l’appareil connecté (ex., TV). ≥Réglez le canal d’entrée sur VIERA pour qu’il s’adapte à la prise à utiliser comme “HDAVI Control”. 4 Allumez tous les appareils compatibles “HDAVI Control” puis sélectionnez l’entrée du canal de cette unité sur le téléviseur connecté pour voir si la fonction “HDAVI Control” fonctionne correctement. ≥Répétez également cette procédure, si le raccordement ou la configuration ont été changés. Autres fonctions Qu’est ce que le Q Link? Q Link est une fonction utile qui offre des opérations liées à cet appareil et un téléviseur Panasonic. Vous pouvez utiliser cette fonction en raccordant l’appareil avec un câble péritel 21 broches. Préparation Reliez cet appareil à votre téléviseur avec un câble PERITEL à 21 broches. (> 15) Pour votre information Les systèmes d’autres fabricants suivants ont des fonctions semblables aux Q Link de Panasonic. Pour de plus amples informations, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur ou consultez votre revendeur. ≥Q Link (marque déposée de Panasonic) ≥DATA LOGIC (marque déposée de Metz) ≥Easy Link (marque déposée de Philips) ≥Megalogic (marque déposée de Grundig) ≥SMARTLINK (marque déposée de Sony) Téléchargement à partir du téléviseur (VIERA]Link)§1 Lorsque vous connectez l’appareil à un téléviseur pour la première fois, les informations de réglage sur le téléviseur sont saisies par cet appareil. (> 20). Commutation d’entrée automatique Mise sous tension automatique (VIERA]Link) (Q]Link) Lorsque les opérations suivantes sont réalisées, le téléviseur commutera automatiquement le canal d’entrée et affichera l’action correspondante. De plus, lorsque le téléviseur est éteint, il se rallumera automatiquement. – Lorsque la lecture commence sur l’appareil – Lorsqu’on effectue une action qui se sert du DIRECT NAVIGATOR ou du FUNCTION MENU etc, Mise hors tension automatique (VIERA]Link) (Q]Link) Lorsque vous réglez le téléviseur en mode veille, l’appareil est également automatiquement réglé en mode veille. ≥La fonction Mise hors tension automatique ne fonctionne pas pendant l'enregistrement, la copie etc. Lecture de musique en continu même après avoir éteint le téléviseur (VIERA]Link)§2 Ces opérations permettent de laisser l’appareil sous tension pour écouter de la musique en continu. Lorsque l’appareil est directement relié à un amplificateur/récepteur. 1 Pendant l’écoute de la musique Appuyez sur [OPTION]. 2 Sélectionnez “Éteindre TV”, puis appuyez sur [OK]. ≥Le son peut être perturbé pendant quelques seconds lorsque le téléviseur est éteint. PAUSE LIVE TV (VIERA]Link)§1 Vous pouvez faire fonctionner cet appareil en utilisant la télécommande du téléviseur. Reportez-vous à la section “PAUSE LIVE TV” à la page 27. Enregistrement TV direct (VIERA]Link)§1 (Q]Link) Cette fonction vous permet de démarrer immédiatement l’enregistrement du programme que vous êtes en train de regarder sur le téléviseur. Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur pour la commande. ≥Cet appareil enregistrera les programmes en mode DR une première fois, puis les convertira automatiquement au mode d'enregistrement sélectionné pendant qu'il est en veille. (> 28) 74 VQT3C71 DMRBWT700EC_fre.book 75 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Contrôle facile avec la télécommande VIERA (VIERA]Link)§2 Vous pouvez faire fonctionner cet appareil en utilisant la télécommande du téléviseur. Consultez le mode d'emploi du téléviseur concernant les boutons à employer. Utilisation du menu OPTION 1 Appuyez sur [OPTION] sur la télécommande du téléviseur. 2 Sélectionnez l’élément, puis appuyez sur [OK]. Ex., Panneau contrôle FUNCTION MENU Format Menu de lecture Menu TV numérique Sélection lecteur ≥ Cet appareil prend en charge la fonction “HDAVI Control 5”. “HDAVI Control 5” est la norme la plus récente (en vigueur à compter de décembre 2010) pour les appareils Panasonic compatibles HDAVI Control. Cette norme est compatible avec les appareils HDAVI conventionnels de Panasonic. Veuillez consulter les modes d’emploi individuels des appareils d’autres fabricants prenant en charge la fonction VIERA Link. ≥ La fonction VIERA Link “HDAVI Control”, basée sur les fonctions de commande fournies par HDMI, une norme industrielle connue sous le nom d’ HDMI CEC (Consumer Electronics Control), est une fonction unique que nous avons développée et ajoutée. En tant que tel, son fonctionnement avec les appareils compatibles HDMI CEC d’autres fabricants ne peut être garanti. ≥ Ces fonctions peuvent ne pas fonctionner convenablement en fonction de l’état de l’équipement. En ce qui concerne la fonction “HDAVI Control”, consultez également la notice de l’équipement connecté (ex. : téléviseur). ≥ Utilisez la télécommande fournie avec cet appareil si vous ne pouvez pas le faire fonctionner à l’aide des touches de la télécommande du téléviseur. ≥ Le fonctionnement de cet appareil peut être interrompu si vous appuyez sur des touches incompatibles de la télécommande du téléviseur. OK RETURN ∫ Panneau contrôle Avec le Panneau contrôle, vous pouvez utiliser la télécommande. Sélectionnez “Panneau contrôle” du menu OPTION. Sortie §1 §2 Autres fonctions Panneau contrôle Cette fonction est disponible avec un téléviseur prenant en charge le “HDAVI Control 3” ou supérieur. Cette fonction est disponible avec un téléviseur prenant en charge le “HDAVI Control 2” ou supérieur. 75 VQT3C71 DMRBWT700EC_fre.book 76 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Fonctions DLNA Lire les contenus à partir d'un autre équipement (Serveur) Vous pouvez bénéficier de la vidéo et des photos enregistrées sur le DD de cet appareil sur un équipement compatible DLNA (Client) connecté via le réseau. ≥Les titres avec des signaux de restriction d'accès à distance (ex., Restriction de la copie) envoyés par les diffuseurs ne sont pas disponibles pour cette fonction. ≥Vous ne pouvez pas écouter de la musique à partir de l'équipement de lecture (Client). Ex., Câble LAN Autres fonctions Routeur de bande large passante, etc. Équipement compatible DLNA (Client) Câble LAN Pour de plus amples détails concernant la connexion et le fonctionnement de l’équipement connecté via le réseau, consultez leurs modes d’emploi respectifs. VQT3C71 1 Utilisez l’équipement de lecture (Client) pour afficher la liste des titres sur cet appareil. ≥Consultez leurs modes d’emploi respectifs. 2 Cet appareil (Serveur) 76 Préparation ≥Raccordement au réseau (> 14) ≥Réglage facile du réseau (> 21, 88) ≥Lorsque la fonction DLNA (Serveur) est désactivée, effectuez les réglages. (> 89, Réglages Serveur reséau domestique ( DLNA )) Sélectionnez l’élément à lire (dossier), puis appuyez sur [OK]. ≥ Assurez-vous que le routeur pour votre réseau domestique a un système de sécurité adapté pour éviter l’accès non autorisé. ≥ L’équipement compatible DLNA qui doit être connecté à cet appareil devra être connecté sur le même concentrateur (hub) ou routeur de bande large passante que cet appareil. ≥ Les fichiers ne se trouvant pas sur le disque dur ne peuvent pas être lus. ≥ La lecture d'une vidéo 3D enregistrée sur cet appareil pourrait ne pas fonctionner correctement. ≥ Les photos en 3D copiées sur cet appareil ne peuvent pas être visionnées en 3D. ≥ L'édition est impossible. ≥ Les titres suivants ne peuvent pas être lus : – Un titre avec une restriction d’accès à distance – Un titre actuellement enregistré sur cet appareil – Un titre avec un format audio uniquement – Un titre avec un format incompatible ≥ La lecture via un équipement compatible DLNA ne peut pas être effectué si cet appareil présente les conditions suivantes : – Pendant l’enregistrement simultané de deux programmes – Pendant la lecture d’une BD-Vidéo – Pendant une copie à vitesse rapide et un enregistrement simultanés – Pendant l’affichage du menu Configuration – Pendant l’exécution des fonctions en utilisant un réseau, telle que “VIERA CAST” ≥ Certaines vidéos ne peuvent pas être lues sur un équipement compatible DLNA selon l’équipement. ≥ Vous ne pouvez pas lire simultanément à partir de 2 éléments ou plus d’un équipement compatible DLNA. ≥ Si l’équipement compatible DLNA n’est pas en mesure de reproduire le format audio HE-AAC, le son ne peut pas être lu. DMRBWT700EC_fre.book 77 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Lecture des contenus sur un autre équipement (Client) Vous pouvez lire des vidéos, des photos et de la musique sauvegardés sur un serveur de média certifié DLNA (comme un ordinateur avec Windows 7 installé etc.) connecté sur le réseau avec cet appareil. Vous pouvez également les visionner à l'aide d'enregistreurs compatibles Panasonic DLNA (DIGA). 1 2 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. Sélectionnez “Réseau domestique ( DLNA )” dans “Réseau”, puis appuyez sur [OK]. ≥Une liste d’équipements connectés par le biais du réseau s’affiche. ≥Cette liste peut être mise à jour en appuyant sur la touche “Rouge”. Ex., Équipement compatible DLNA (Serveur) Ex., Câble LAN Réseau domestique (DLNA) OK RETURN Les serveurs trouvés sur le réseau sont affichés. Veuillez en sélectionner un. MàJ Routeur de bande large passante, etc. 4 Câble LAN Préparation ≥Raccordement au réseau (> 14) ≥Réglage facile du réseau (> 21, 88) ≥Panneau contrôle Panneau contrôle s’affiche une fois que la lecture démarre. Les commandes peuvent être effectuées avec [3, 4, 2, 1], [OK], et [EXIT]. ≥Appuyez sur [OK] si Panneau contrôle ne s’affiche pas. ≥Appuyez sur [RETURN ] pour cacher le Panneau contrôle. ≥Effectuez la configuration du Réseau domestique de l’équipement compatible DLNA connecté. ≥Lorsqu’il est connecté à un ordinateur avec Windows 7 installé Ajoutez les contenus et les dossiers à la bibliothèque Windows Media® Player. La liste de lecture de Windows Media® Player peut lire uniquement les contenus enregistrés dans les bibliothèques. Concernant la méthode de configuration de Windows 7 consultez son mode d’emploi ou l’aide. Pour plus de détails sur la configuration et la méthode de fonctionnement de l’équipement connecté et de l’équipement compatible, consultez le site web suivant ainsi que le mode d’emploi pour chaque élément de l’équipement. http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Ce site est uniquement en anglais.) Sélectionnez l’élément à lire (dossier), puis appuyez sur [OK]. ≥La structure du menu sera différente selon l’équipement connecté à cet appareil. Sélectionnez les contenus en répétant l’opération. ≥Des fonctions pratiques peuvent être utilisées en appuyant sur [OPTION] selon les contenus. Cet appareil (Client) ≥Lorsqu’il est connecté à un enregistreur compatible Panasonic DLNA (DIGA) Si un message demandant le fonctionnement de l’équipement à être enregistré s’affiche, effectuez les étapes 1–4. ≥Les pays où le DIGA est disponible sont limités. Consultez le site suivant pour connaître la disponibilité. http://panasonic.jp/support/global/cs/ Sélectionnez l’équipement possédant le contenu à lire, puis appuyez sur [OK]. Ex., Autres fonctions 3 Sortie ≥ L’emploi du Panneau contrôle pourrait être impossible même si vous utilisez l’équipement compatible DLNA de Panasonic. ≥ Selon les contenus et l’équipement connecté, la lecture peut être impossible. ≥ Pendant la lecture d'un programme en 3D, vous ne pouvez pas activer les “Réglages 3D”. (> 42) ≥ Les éléments qui apparaissent grisés à l’écran ne peuvent pas être lus par cet appareil. ≥ En fonction des performances de l’ordinateur connecté, des images de la vidéo pourraient manquer pendant la lecture, ou bien la vidéo pourrait ne pas être lue du tout. (> 100) 77 VQT3C71 DMRBWT700EC_fre.book 78 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Menu de lecture Procédures communes Langue sous-titres 1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Sélectionnez “Réglages de lecture” dans “Menu de lecture”, ou sélectionnez “Réglages de lecture”, puis appuyez sur [OK]. Ex., Style Sous-titres Sélectionnez le style du sous-titre enregistré sur le disque. Angle§ Disque Lecture Vidéo Audio Autre Bande-son Sous-titres 1 ENG 2/0 ch 1 ENG Non 1 Angle Modifiez la valeur pour choisir un autre angle de vue. Canal audio Changer l’audio (GD/G/D) pendant la lecture. § Menu Option Réglage ≥Le menu ne s'affiche pas pendant le visionnage des photos. 3 Sélectionnez le menu, puis appuyez sur [1] (droite). 4 Sélectionnez l’élément, puis appuyez sur [1] (droite). 5 Sélectionnez les réglages. ≥Certaines options peuvent être modifiées en appuyant sur [OK]. Pour effacer le Menu de lecture Appuyez sur [EXIT]. En fonction de l’état de l’appareil (en cours de lecture, à l’arrêt, etc.) et des contenus sur le support, il pourrait y avoir des éléments impossibles à sélectionner ou sur lesquels les effets ne fonctionnent pas correctement. Autres fonctions Sélectionnez la langue du sous-titrage dans le cas de plusieurs langues. Menu Disque—Définition du contenu du disque Vidéo La méthode d’enregistrement de vidéo originale (MPEG-4 AVC etc.) apparaît. Type signal ≥Vidéo principale Vidéo La méthode d’enregistrement de vidéo originale apparaît. Bande-son Sélectionnez le type de la piste audio ou la langue. ≥Vidéo secondaire Vidéo Activez/désactivez les images. La méthode d’enregistrement de vidéo originale apparaît. Bande-son Activez/désactivez la piste audio et la langue. Bande-son§ Avec certains disques, les modifications ne sont possibles qu’en passant par les menus du disque (> 35). Attributs audio LPCM/ Digital/ Digital+/ TrueHD/DTS/DTS-HD/MPEG: Type de signal k (kHz): Fréquence d’échantillonnage b (bit): Nombre de bits ch (canal): Nombre de canaux Langue ENG: FRA: DEU: ITA: ESP: NLD: SVE: NOR: Anglais Français Allemand Italien Espagnol Néerlandais Suédois Norvégien DAN: POR: RUS: JPN: CHI: KOR: MAL: VIE: Danois Portugais Russe Japonais Chinois Coréen Malais Vietnamien THA: POL: CES: SLK: HUN: FIN: ¢: Thaïlandais Polonais Tchèque Slovaque Hongrois Finnois Divers Menu Lecture—Changement de l’ordre de lecture Répétition lecture (Uniquement lorsque le temps écoulé s’affiche sur l’afficheur de l’appareil.) Sélectionnez l’élément que vous voulez répéter. Les éléments affichés diffèrent selon le type de support. Sélectionnez “Non” pour annuler. Aléatoire (Uniquement pendant la lecture de musique) Activez ou désactivez la lecture en mode aléatoire. Affiche ou change la bande-son. Niveau d'affichage Sous-titres Vous pouvez changer le niveau du pop-up de l'affichage de la configuration de la lecture, etc., pendant la lecture 3D. ≥Cette fonction n'est pas disponible si le “Type de 3D” est réglé sur “Côte à côte” (> 86). § Active ou désactive le sous-titrage et change la langue en fonction du support. Multi-audio Changez dans le cas de plusieurs pistes audio. Multi-vidéo Changez dans le cas de plusieurs vidéos. 78 VQT3C71 DMRBWT700EC_fre.book 79 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Menu Vidéo—Changement de la qualité d’image Menu Audio—Changement des effets sonores Mode Effets sonores Sélectionnez le mode de qualité de l’image pendant la lecture. ≥Cette fonction est active si la “Sortie audio numérique” est réglée sur “PCM”. (> 85) Réglage par défaut Soft Image peu contrastée avec moins d’effets vidéo Fin Les détails sont plus nets Cinéma Adoucit les films, améliore le détail des scènes sombres. Animation Un mode adapté pour le visionnage des images d’animation. Réglages avancés Optimiseur HD Cela compensera le bruit en mosaïque dans la vidéo et le brouillard autour des personnages. Processus chroma. Vous pouvez bénéficier d'une texture vidéo en haute définition en traitant les signaux de couleur HDMI en haute précision pendant la lecture. Clarté du détail L’image devient nette et détaillée. Super résolution La vidéo ayant une qualité d'image standard est corrigée par une qualité d'image nette et lumineuse lorsqu'elle est reproduite en 1080i/1080p à partir d'une prise HDMI. Progressif Re-master 1 Le son devient plus naturel en ajoutant Re-master 2 des signaux à plus haute fréquence non enregistrés sur la plage. Dialogue Amélioré Le volume du canal central est augmenté pour rendre les dialogues plus faciles à entendre. Menu Autre—Modification de la position de l’image Position Change l’endroit où cet écran de menu apparaît sur le téléviseur. Autres fonctions Normal Sélectionnez la méthode de conversion du signal progressif en fonction du contenu lu. (> 112) Auto Détecte automatiquement le film ou la vidéo, et les convertit de façon appropriée. Vidéo Sélectionnez cette option si l’image est distordue avec l’option “Auto”. Film Sélectionnez cette configuration si les bords du film semblent irréguliers ou grossiers lorsque “Auto” est sélectionné. Cependant, si la vidéo est déformée comme montré sur l’illustration de droite, alors sélectionnez “Auto”. 79 VQT3C71 DMRBWT700EC_fre.book 80 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Modification des réglages de l’appareil Vous pouvez paramétrer les éléments du Réglage Canaux DVB, Audio, Affichage, Connexion, Réseau etc. sur l'appareil en utilisant le menu Configuration. ≥Les réglages sont conservés même si vous faites passer l’appareil en mode veille. Réglage Canaux DVB Configuration Réglage Canaux DVB Procédures communes 1 2 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. Sélectionnez “Configuration” dans “Autres”, puis appuyez sur [OK]. Configuration Réglage Canaux DVB Disque Dur / Disque Vidéo Image Audio Son Affichage Connexion Réseau Autres ∫ Éditer les favoris Vous pouvez créer quatre favoris de chaînes pour faciliter leur visionnage et leur enregistrement. Édition des favoris OK 3 4 5 Classement 123… Toutes chaînes DVB RETURN Autres fonctions Réglage Canaux DVB Éditer les favoris Édition des favoris Liste des chaînes Liste des Chaînes Configuration automatique ConfigurationàAutomatique Chargement partir du TV Configuration auto Réglage manuel Actualiser liste chaînes Evaluation parentale Condition du signal Langue Préférée Message nouvelle chaîne Sélectionnez le menu, puis appuyez sur [OK]. Sélectionnez l’élément, puis appuyez sur [OK]. Favori 1 1 2 3 4 5 6 7 Noms des chaînes Sélection du canal Ajouter Revenir Choisir catég. Choisir favoris Ajouter tout 123/ABC Sélectionnez l’option, puis appuyez sur [OK]. ≥Suivre les instructions à l’écran si le mode de fonctionnement est différent. ≥En fonction de la connexion ou de l’état de cet appareil, certains éléments ne peuvent pas être sélectionnés ou modifiés. ∫ À propos du numéro d’identification personnelle Un code PIN est nécessaire pour changer les réglages suivants. Saisissez les 4-chiffres du code PIN en suivant les instructions à l'écran. ≥Le numéro d’identification est commun aux éléments suivants. – Evaluation parentale – Contrôle parental BD-Video – Contrôle parental DVD-Video – Verrouiller (Réglages Contenu Internet) Vous pouvez modifier le code PIN en allant sur “Entrer code PIN” dans “Autres”. (> 90) 1 Sélectionnez le numéro, puis appuyez sur [1] (droite). ≥Vous pouvez également utiliser les touches numériques. 2 Répétez l’étape 1 pour saisir les 4- chiffres du code PIN. 3 Appuyez sur [OK] pour confirmer votre sélection. Ex.: Entrer code PIN Entrer Code PIN Mémoriser le PIN. 0 0 0 0 OK ≥Notez votre code PIN pour ne pas l’oublier. 80 VQT3C71 Après avoir édité comme suit, sauvegardez les Favori. Appuyez sur [RETURN ], puis appuyez sur [OK]. ≥Pour sélectionner l’autre liste de Favori Appuyez sur la touche “Verte”. ≥Pour ajouter des chaînes à la liste des Favori 1 Sélectionnez le canal dans la colonne Toutes chaînes DVB, puis appuyez sur [OK]. Répétez cette étape. ≥“Rouge” : Sélectionnez la Catégorie. ≥“Jaune” : Ajoutez toutes les chaînes disponibles aux Favori. (Cette fonction est disponible uniquement s’il n’y a aucune chaîne dans les "Favori".) ≥“Bleue” : Changer le mode de tri. ≥Pour changer l’ordre de la liste des chaînes 1 Sélectionnez la chaîne dans la colonne des “Favori” à déplacer, puis appuyez sur la touche “Verte”. 2 Sélectionnez la nouvelle position, puis appuyez sur la touche “Verte”. ≥Pour effacer des chaînes 1 Sélectionnez la chaîne dans la colonne Favori, puis appuyez sur [OK]. ≥“Jaune” : Effacer toutes les chaînes. ≥Pour changer le nom de la liste des Favori 1 Appuyez sur la touche “Rouge” dans la colonne “Favori”. 2 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner un caractère, puis appuyez sur [OK]. Répétez cette étape pour entrer les autres caractères. ≥“Rouge” : Pour effacer un caractère. ≥“Bleue” : Effacer tous les caractères. 3 Appuyez sur [RETURN ]. DMRBWT700EC_fre.book 81 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 ∫ Liste des Chaînes Vous pouvez éditer la Liste des Chaînes. Ex., ∫ Réglage manuel Vous pouvez régler chaque chaîne manuellement. Réglage manuel Toutes chaînes DVB 1 2 3 4 5 6 7 Fréquence Qualité du signal Niveau du signal Numéro Classement 123… [ ] MHz 0 0 10 10 Nom de la chaîne Type Nouveau Noms des chaînes TV gratuite: 0 TV payante: 0 Radio: 0 Données: 0 Choisir Page - Revenir Catégorie Changer Montrer tout 123/ABC ≥Pour sauter des chaînes non souhaitées 1 Sélectionnez la chaîne. 2 Appuyez sur [OK]. La case correspondante est décochée. ≥“Rouge” : Modifier la Catégorie. ≥“Jaune” : Annuler la configuration pour sauter toutes les chaînes. ≥“Bleue”: Modifier le mode de tri. ≥Pour changer l’attribution du numéro de chaîne 1 Sélectionnez la chaîne, puis appuyez sur la touche “Verte”. 2 Pour la France : Saisissez le numéro de la chaîne à réassigner à l'aide des touches numériques. Pour l'Espagne : Appuyez sur [3, 4] pour choisir le numéro de la chaîne. 3 Appuyez sur [OK]. ≥Si une autre chaîne est déjà attribuée au numéro de chaîne, les deux chaînes seront commutées. ∫ Configuration automatique Vous pouvez relancer la Configuration automatique. (> 20) Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK]. Sélectionner fréquence Lancer balayage Choisir décalage Revenir 1 Sélectionnez la chaîne. 2 Réglez la fréquence. ≥Réglez la fréquence en contrôlant la force du signal et sa qualité s’affiche. 3 Appuyez sur [OK] pour démarrer le balayage. La chaîne réglée s’affiche dans le tableau. ∫ Actualiser liste chaînes Vous pouvez mettre à jour les chaînes jusqu’à la dernière. ≥Cela prend environ 3 minutes. Actualiser liste chaînes Progression CH 5 Cette opération prendra environ 3 minutes. CH Nom de la chaîne TV gratuite: 0 69 Type Radio: 0 TV payante: 0 Recherche en cours QTE Données: 0 Revenir “Terminé” s’affiche lorsque la recherche est terminée. Appuyez sur [RETURN ]. ≥ Après avoir actionné la fonction “Actualiser liste chaînes” ou “Réglage manuel”, si le numéro de chaîne a déjà été attribué, un numéro de chaîne partant de 800 sera attribué. Autres fonctions Page + Cacher ∫ Chargement à partir du TV Sélectionnez “Chargement à partir du TV” lorsque vous connectez l’appareil à un téléviseur compatible VIERA Link (HDAVI Control 3 ou supérieur) avec un câble HDMI. Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK]. ∫ Evaluation parentale Vous pouvez limiter le visionnage et l’enregistrement des chaînes non adaptées aux enfants. Définissez un niveau de classement pour limiter le visionnage d'une émission. ≥Suivez les instructions à l’écran. ≥Un code PIN est nécessaire pour faire les modifications. (> 80) 81 VQT3C71 DMRBWT700EC_fre.book 82 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Modification des réglages de l’appareil ∫ Condition du signal Vous pouvez vérifier la qualité et la puissance des signaux. Disque Dur / Disque Appuyez sur [CH W X] pour choisir la chaîne. Configuration Condition du signal Nom de la chaîne Qualité du signal Niveau du signal Nom du réseau Paramètre Disque Dur / Disque 0 0 10 10 [ ] Revenir Disque Dur / Disque Réglages pour la lecture Réglages pour l'enregistrement Gestion Disque Dur MHz Chaîne + Chaîne - Qualité du signal Barre rouge : la qualité du signal est mauvaise. Barre jaune : la qualité du signal est moyenne. Barre verte : la qualité du signal est bonne. Niveau du signal “0” : la puissance du signal est de 0 %, “10” : la puissance du signal est de 100 %. ≥Lorsque le signal est trop fort (barre rouge), réduire l'amplification du signal à votre antenne. ∫ Réglages pour la lecture Disque Dur / Disque Réglages pour la lecture Réglages pour la lecture Lecture BD-Video 3D Bande-son Sous-titres Menu Lecture Vidéo ( AVCHD ) sur BD-RE / BD-R BD-Live Contrôle parental BD-Video Contrôle parental DVD-Video Texte sous-titre ∫ Langue Préférée Sélectionnez la langue d'une émission multilingue. Si la langue sélectionnée n’est pas disponible, la langue originale sera sélectionnée. ¾ Lecture BD-Video 3D ∫ Message nouvelle chaîne ¾ Bande-son Autres fonctions Réglez la réception automatique des informations lorsqu’une nouvelle chaîne de DVB est ajoutée. Sélectionnez le mode de lecture du logiciel vidéo compatible 3D. Sélectionnez la langue de l’audio. ≥Si “V.O.”est sélectionné, la langue originale de chaque disque est choisie. ≥Entrez un code à l’aide des touches numériques si vous sélectionnez “Autres ¢¢¢¢”. (> 91, Liste de codes de langues) ¾ Sous-titres Sélectionnez la langue pour les sous-titres. ≥Si “Automatique” est sélectionné et si la langue choisie pour la “Bande-son” n’est pas disponible, les sous-titres apparaissent automatiquement dans cette langue s’ils sont disponibles sur ce disque. ≥Entrez un code à l’aide des touches numériques si vous sélectionnez “Autres ¢¢¢¢”. (> 91, Liste de codes de langues) ¾ Menu Sélectionnez la langue des menus de disques. ≥Entrez un code à l’aide des touches numériques si vous sélectionnez “Autres ¢¢¢¢”. (> 91, Liste de codes de langues) 82 VQT3C71 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 ¾ Lecture Vidéo ( AVCHD ) sur BD-RE / BD-R Réglez cette fonction lorsque vous lisez un disque ayant une vidéo haute définition (AVCHD) enregistrée par un caméscope Panasonic, etc. et un titre en haute définition qui a été enregistré par cet appareil. Oui Non Lecture d’une vidéo en haute définition (AVCHD) Lecture d’un titre de qualité haute définition ¾ BD-Live Vous pouvez limiter l’accès à Internet lorsque les fonctions BD-Live sont utilisées. ≥Si “Oui ( Limité )” est sélectionné, l’accès à Internet est autorisé uniquement pour des contenus BD-Live ayant des certificats de propriété de contenu. ¾ Contrôle parental BD-Video Configurez un âge limite de lecture des BD-Vidéos. ≥Suivez les instructions à l’écran. ≥Le code PIN est nécessaire pour effectuer la modification. (> 80) ¾ Contrôle parental DVD-Video Utilisez un niveau de classement pour limiter la lecture de certains DVD-Vidéo. ≥Suivez les instructions à l’écran. ≥Le code PIN est nécessaire pour effectuer la modification. (> 80) ¾ Texte sous-titre Sélectionnez la langue pour le sous-titrage des fichiers DivX et MKV (> 102). ≥Cet élément s'affiche uniquement après la lecture d’un fichier DivX ou MKV avec sous-titrage. ∫ Réglages pour l'enregistrement Disque Dur / Disque Réglages pour l'enregistrement Réglages pour l'enregistrement Heure du début d'enregistrement Heure de fin d'enregistrement REWIND LIVE TV Format d'enregistrement Création de chapitres Copie en mode Rapide Vitesse BD / DVD pour Copie à Vitesse Rapide Temps d'enregistrement en mode EP ¾ Heure du début d'enregistrement Cette fonction règle l'enregistrement différé pour débuter avant l’heure indiquée par le TV Guide. ¾ Heure de fin d'enregistrement Cette fonction règle l’arrêt l’enregistrement différé après l’heure indiquée par le TV Guide. ¾ REWIND LIVE TV Déclencher/arrêter la fonction REWIND LIVE TV. ≥Lorsque la “Veille automatique” est réglée sur “Non”(> 89), “Oui” ne peut pas être sélectionné. ¾ Format d'enregistrement Définit le format de l’image lors de l’enregistrement ou la copie sauf en mode DR. ≥Si “Automatique” est sélectionné, le titre sera enregistré avec le format original utilisé au début de l’enregistrement (y compris si l’enregistrement a commencé pendant une annonce publicitaire, etc.). ≥Dans les cas suivants, le programme sera enregistré dans le format original. – [BD-RE] [BD-R] Lorsque le mode d’enregistrement est réglé sur “XP”, “SP”, “LP”, “EP” ou sur “FR” – [DD] [RAM] Lorsque le mode d’enregistrement est réglé sur “XP”, “SP”, “LP”, “EP” ou sur “FR” avec “Copie en mode Rapide” réglée sur “Non” ≥Dans les cas suivants, le format est fixé à 4:3. – [DVD-R] [DVD-RW] Lorsque le mode d’enregistrement est réglé sur le mode “EP” ou “FR (enregistrements de 5 heures ou plus)”. – Lorsqu’on enregistre sur un +R, +R DL et +RW. Autres fonctions DMRBWT700EC_fre.book 83 ページ ¾ Création de chapitres [DD] Réglez le mode de Création de chapitres. ≥Même si le mode “Automatique” est sélectionné, selon le programme qui doit être enregistré, le chapitre ne peut pas être créé correctement. 83 VQT3C71 DMRBWT700EC_fre.book 84 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Modification des réglages de l’appareil ¾ Copie en mode Rapide Vous pouvez copier des titres à grande vitesse sur des DVD, si vous réglez cette fonction sur “Oui” avant d’enregistrer un programme. ≥Ce réglage est valable pour les cas suivants : – Enregistrement à partir d’un appareil extérieur – Copie d’un disque DVD-Vidéo finalisé ≥Si “Oui” est sélectionné, les restrictions suivantes s’appliquent aux titres enregistrés. – Les réglages effectués dans “Format d'enregistrement” (> 83) et dans “Sélection Audio Bilingue” (> 85) sont appliqués aux titres. – Vous ne pouvez pas changer l’audio lorsque vous regardez un programme via une entrée AV. ¾ Vitesse BD / DVD pour Copie à Vitesse Rapide Vidéo Configuration Vidéo Image Vidéo Image Mode d'arrêt sur image Lecture à raccords invisibles Sortie Vidéo NTSC ∫ Mode d'arrêt sur image Choisissez le type d’image affichée pendant une pause à la lecture (> 111, Images et trames). Automatique Champ Sélectionnez ce réglage si un effet de sautillement se produit lorsque le mode “Automatique” est sélectionné. (L’image a alors moins de définition.) Image Sélectionnez ce réglage si un petit texte ou des détails de l’image ne peuvent se voir clairement lorsque le mode “Automatique” est sélectionné. (L’image est plus nette et a plus de définition). Sélectionnez la vitesse de copie à grande vitesse. Si “Normal ( Muet )” est sélectionné, le temps de copie sera doublé (approximativement). ¾ Temps d'enregistrement en mode EP Autres fonctions Sélectionnez le nombre maximal d’heures d’enregistrement en mode EP (> 108, Modes d’enregistrement et durées d’enregistrement approximatives). ≥Lorsque vous enregistrez sur un DVD-RAM en utilisant le mode “8 heures”, la lecture sur les lecteurs DVD pourrait être impossible. ∫ Gestion Disque Dur Appuyez sur [OK] pendant 3 secondes pour afficher les réglages suivants. ∫ Lecture à raccords invisibles Les segments peuvent être lus sans raccords apparents. ≥Si “Non” est sélectionné, les coupures d'image entre les segments peuvent être évitées, mais la vidéo peut se figer un instant entre les segments. ≥La fonction Lecture à raccords invisibles ne marche pas sous certaines conditions ou selon le genre du programme. Disque Dur / Disque ∫ Sortie Vidéo NTSC Gestion Disque Dur Supprimer tous les titres Supprimer toutes les images Formater Disque Dur ¾ Supprimer tous les titres Supprimez tous les titres (vidéo) présents sur le DD. ≥La suppression ne fonctionne pas si un ou plusieurs titres sont protégés. ¾ Supprimer toutes les images Supprimez toutes les photos présentes sur le DD. ¾ Formater Disque Dur Le formatage efface tous les contenus et ils ne peuvent pas être restaurés. Vérifiez attentivement avant de continuer. 84 VQT3C71 Choisissez la reproduction de l’image NTSC. DMRBWT700EC_fre.book 85 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Audio ∫ Sortie audio numérique Audio Configuration Sortie audio numérique Sortie audio numérique Réduction échantillonnage PCM Dolby D / Dolby D + / Dolby TrueHD DTS / DTS-HD MPEG HE-AAC Piste sonore secondaire BD-Video Audio ¾ Réduction échantillonnage PCM Sélectionnez le mode de reproduction des sons échantillonnés à 96 kHz. ≥Il sera converti à 48 kHz sans considération du réglage dans les cas suivants. – Les signaux ont une fréquence d’échantillonnage de plus de 96 kHz. – Le disque est protégé contre la copie. – L’option “Piste sonore secondaire BD-Video” est réglée sur “Oui”. ([BD-V]) ≥Si “Non” est sélectionné, les signaux ont une sortie à 96 kHz ≥Si “Oui” est sélectionné, les signaux sont convertis à 48 kHz. (À choisir quand l’équipement connecté ne peut pas traiter des signaux avec une fréquence d'échantillonnage de 96 kHz.) ∫ Compression dynamique Pour réduire la plage de compression dynamique de la lecture. (ex., la nuit) ≥Ceci ne fonctionne pas selon les émissions et les titres enregistrés. ∫ Downmix Sélectionnez le système down-mix de multicanaux pour un son à 2 canaux. ≥Sélectionnez “Surround encodé”, si l’équipement connecté peut prendre en charge la fonction "surround virtuel". ≥Il n’y a aucun effet sur le “Bitstream” par la HDMI AV OUT et par la DIGITAL AUDIO OUT. ≥La reproduction du son se fera en “Stéréo” dans les cas suivants. – Lecture de AVCHD – [BD-V] : Lecture du cliquetis sonore du menu et de la piste audio de la vidéo secondaire du mode image-dansl’image ∫ Sélection Audio Bilingue Indiquez s’il faut enregistrer le type d’audio (“M1” ou “M2”) en cas de : – Conversion du fichier (> 46) – Copie sur un DVD-R, DVD-RW, +R et un +RW. – “Copie en mode Rapide” activée. (> 84) ¾ ¾ ¾ ¾ Dolby D / Dolby D + / Dolby TrueHD DTS / DTS-HD MPEG HE-AAC Sélectionnez le signal audio à reproduire. ≥Sélectionnez “PCM” lorsque l’équipement connecté ne peut décoder le format audio respectif. ≥Des réglages incorrects peuvent provoquer des bruits parasites. Autres fonctions Audio Compression dynamique Downmix Sélection Audio Bilingue Sortie audio numérique Délai audio Audio pour enregistrem. HG / HX / HE / HL / HM ¾ Piste sonore secondaire BD-Video ([BD-V] avec la seconde piste audio) Allumez/éteignez le cliquetis sonore du menu et le son de la vidéo secondaire. Si “Non” est sélectionné, seule la piste audio principale est reproduite. ∫ Délai audio Le problème de synchronisation entre l’audio et la vidéo est corrigé en retardant la reproduction de l’audio. ∫ Audio pour enregistrem. HG / HX / HE / HL / HM Si le programme a un audio multi canaux, la priorité ira à votre sélection. ≥Ce réglage sera efficace dans les cas suivants. – Conversion du fichier (> 46) – Copie en vitesse normale en mode HG, HX, HE, HL ou HM à partir d'un titre enregistré en mode DR. (> 50, 53) 85 VQT3C71 DMRBWT700EC_fre.book 86 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Modification des réglages de l’appareil Affichage Configuration Affichage Langue Affichage à l'écran Affichage sur l'unité Écran de veille Télétexte LED Bleue Connexion Configuration Affichage Connexion Réglages 3D Aspect TV Format vidéo 4:3 Système TV Connexion HDMI HDMI Connexion Sortie PERITEL Réglages AV2 Système d’entrée AV couleur Connexion ∫ Langue Sélectionnez la langue pour les menus à l’écran. ∫ Réglages 3D Connexion Réglages 3D ∫ Affichage à l'écran Sélectionnez la durée approximative après laquelle l’écran d’information de la chaîne (> 25) disparaît automatiquement. ∫ Affichage sur l'unité Modifie la luminosité de l’afficheur de l’appareil. ∫ Écran de veille Autres fonctions Il sert à éviter le vieillissement de l’écran. ≥Si “Oui” est sélectionné, la zone masquée à l’écran devient grise. En fonction de l‘état de l’appareil (connexion, réglage), la zone masquée à l’écran devient grise. ∫ Télétexte Réglages 3D Type de 3D Message affiché pour la 3D ¾ Type de 3D Si une vidéo 3D ne peut pas être lue en 3D, un changement de configuration pourrait rendre la chose possible. ≥Modifiez la configuration de la 3D sur le téléviseur même si “Côte à côte” est sélectionné. ¾ Message affiché pour la 3D Réglez pour afficher ou cacher l’écran d’avertissement du visionnage en 3D lors de la lecture du logiciel vidéo compatible 3D. Sélectionnez le mode d’affichage Télétexte (> 26). ∫ Aspect TV ∫ LED Bleue ≥Pan & Scan Réglez le mode d’allumage du voyant de la fente de la carte SD. ≥Si “SD insérée” est sélectionné, lorsque cet appareil est en marche et que la carte SD est insérée, le voyant est allumé. Faites correspondre ce réglage au format d’écran du téléviseur raccordé. L’image latérale est taillée pour une image 16:9. Les images peuvent être affichées en style boîte aux lettres selon le contenu. ≥Letterbox Des bandes noires apparaissent pour une image en 16:9. ∫ Format vidéo 4:3 Pour lire un titre 4:3, configurez l’affichage des images pour un téléviseur grand écran 16:9. ∫ Système TV Configurez selon le Système TV pour le téléviseur connecté. 86 VQT3C71 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 ∫ Connexion HDMI Connexion Connexion HDMI HDMI Connexion Format vidéo HDMI Sortie 24p Sortie couleur intense Sortie audio HDMI Reformatage Audio en 7.1 Contenus des signaux VIERA Link ¾ Format vidéo HDMI Vous pouvez sélectionner uniquement des éléments compatibles avec l’équipement connecté. ≥Si le mode “Automatique” est sélectionné, la résolution de reproduction la plus appropriée pour le téléviseur connecté (1080p, 1080i, 720p ou 576p/480p) est sélectionnée automatiquement. ≥Pour profiter d’une vidéo de grande qualité convertie en 1080p, vous devez relier l’appareil directement à un téléviseur HDTV compatible 1080p. Si l’appareil est relié à un autre téléviseur HDTV au moyen d’un autre équipement, il doit également être compatible 1080p. ¾ Sortie 24p Pour lire un BD-Vidéo enregistré en 24 images, cet appareil affiche chaque image à 1/24 seconde d’intervalle – le même intervalle utilisé à l'origine avec le film de cinéma. ≥Cet élément est efficace uniquement lorsque cet appareil est relié à un téléviseur supportant une reproduction 1080/24p en utilisant un câble HDMI et si le “Format vidéo HDMI” est réglé sur “Automatique” ou “1080p”. ≥Lorsque des images BD-Vidéo autres que 24p sont lues, elles sont reproduites en 60p. ¾ Sortie couleur intense Ce réglage sert à sélectionner l’emploi ou non de la sortie Deep Colour lorsqu’un téléviseur qui prend en charge la Deep Colour est branché. ¾ Sortie audio HDMI Sélectionnez “Non” pour brancher un téléviseur à l'aide d'un câble HDMI et un amplificateur non compatible HDMI à l'aide d'une prise de DIGITAL AUDIO OUT. ¾ Reformatage Audio en 7.1 [BD-V] Le son surround en canal 6.1 ou inférieur est automatiquement étendu et lu en canal 7.1. ≥Si “Non” est sélectionné, le son est reproduit sur le nombre original de chaînes. (Veuillez noter que dans le cas d’audio en canal 6.1, la lecture se fera en canal 5.1) Le reformatage audio est permis dans les cas suivants : – Lorsque vous avez sélectionné “PCM” dans “Sortie audio numérique”. – Lorsque le son est en Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD ou LPCM. ¾ Contenus des signaux En fonction du contenu à lire, le téléviseur reproduira tout en se configurant sur le mode optimal lorsqu’un téléviseur prenant en charge les Contenus des signaux est branché. ¾ VIERA Link Configurez cette option pour utiliser la fonction “HDAVI Control” lors de la connexion par câble HDMI à un appareil qui prend en charge l’“HDAVI Control”. ≥Sélectionnez “Non” lorsque vous ne souhaitez pas utiliser l’“HDAVI Control”. ∫ Sortie PERITEL Configurez selon la prise du téléviseur branché. ∫ Réglages AV2 Connexion Réglages AV2 Entrée AV2 Ext Link Autres fonctions DMRBWT700EC_fre.book 87 ページ Réglages AV2 ¾ Entrée AV2 Configurez en fonction de la sortie de l'équipement connecté. ¾ Ext Link Sélectionnez "Ext Link 1" si un décodeur TV (STB) transmettant un signal de commande par un câble PERITEL à 21 broches est branché. ≥Ce réglage ne peut pas être effectué lorsque le “Système TV” est réglé sur “NTSC” (> 86). ∫ Système d’entrée AV couleur Sélectionnez le type de système vidéo d'un équipement extérieur. 87 VQT3C71 DMRBWT700EC_fre.book 88 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Modification des réglages de l’appareil ¾ Réglage de la connexion Réseau L’assistant de connexion du routeur sans fil s'affichera. Configuration ¾ Reglage mode vitesse x2 ( 2,4 GHz ) Réseau Réglage facile du réseau Configuration Réseau Réseau ∫ Réglage facile du réseau Appuyez sur [OK] pour démarrer Réglage facile du réseau. (> 21) Si un format sans fil à 2,4 GHz est utilisé, ce réglage définit la vitesse de connexion. ≥Si vous connectez en utilisant le "Double Speed Mode (40MHz)", les 2 canaux utilisent la même fréquence, et par conséquence il existe un grand risque d’interférence à la réception. Ceci peut créer la chute de la vitesse de connexion ou bien la connexion peut devenir instable. ¾ Configuration Adresse IP / DNS ∫ Configuration Réseau Contrôlez la connexion du réseau ou réglez l’adresse IP et DNS. ≥Appuyez sur [OK] pour afficher les réglages respectifs. Réseau Configuration Réseau Configuration Réseau Mode connexion LAN Réglages sans fil Configuration Adresse IP / DNS Configuration Serveur Proxy Réglages Contenu Internet Réglages Serveur réseau domestique (DLNA) ¾ Mode connexion LAN Autres fonctions Sélectionnez un mode de connexion. ≥“Sans fil” est actif uniquement lorsque l'adaptateur de réseau local (LAN) sans fil DY-WL10 (en option) est connecté. ≥ “Configuration Vitesse de Connexion” est disponible uniquement si la “Auto configuration Vitesse de Connexion” est sur "Non". ¾ Configuration Serveur Proxy Contrôler et réglez la connexion au serveur Proxy. ≥Appuyez sur [OK] pour afficher les réglages respectifs. ¾ Réglages Contenu Internet Configuration Réseau ¾ Réglages sans fil Ceci permet la configuration du routeur sans fil et de la connexion ainsi que le contrôle de la configuration et de l'état de la connexion en cours lorsqu'une connexion sans fil est utilisée. Configuration Réseau Réglages sans fil Réglage de la connexion Réglage mode vitesse x2 ( 2,4 GHz ) Les réglages actuels et le statut de connexion sont affichés. Réglages actuels de connexion Non du réseau ( SSID ) Type de sans fil 802.11n (2.4GHz/20MHz) Type authentifica. Type de cryptage AES Statut actuel Statut connexion Réception Réception Type de routeur sans fil 88 VQT3C71 Réglages Contenu Internet Verrouiller Contrôle Automatique du Volume ¾ Verrouiller Réglages sans fil Type de cryptage Réglages Contenu Internet Vous pouvez installer des restrictions en utilisant VIERA CAST. ≥Suivez les instructions à l’écran. ≥Le code PIN est nécessaire pour effectuer les modifications. (> 80) ¾ Contrôle Automatique du Volume Le volume qui est différent en fonction des contenus est réglé automatiquement sur le volume standard lorsque vous utilisez la fonction VIERA CAST. ≥En fonction des contenus, ce mode ne fonctionnera pas. ≥Sélectionnez “Non” si le son n’est pas net. DMRBWT700EC_fre.book 89 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 ¾ Réglages Serveur reséau domestique ( DLNA ) Autres Vous pouvez régler la fonction DLNA (Serveur). (> 76) Configuration Réseau Configuration Réglages Serveur réseau domestique (DLNA) Réglages Serveur réseau domestique (DLNA) Fonction Serveur réseau domestique (DLNA) Type d'enregistrement pour appareils à distance Liste des appareils à distance ¾ Fonction Serveur reséau domestique ( DLNA ) Autres ∫ Paramètres de veille Autres Paramètres de veille Paramètres de veille Économie d'énergie en veille Veille automatique Veille auto. après enregistrement une touche Veille automatique après copie RF OUT ( Signal Aérien ) Vous pouvez activer/désactiver la fonction DLNA (Serveur). ≥Si "Oui” est sélectionné, “Économie d'énergie en veille” est fixé sur “Non”. (> droite) ¾ Réglage du nom de l'appareil Il est également possible de changer le nom de cet appareil sur le réseau. ≥Sélection parmi une liste prédéfinie Sélectionnez le nom prédéfini, puis appuyez sur [OK]. ¾ Économie d'énergie en veille Oui L’appareil passera en mode “Économie d'énergie en veille”. Programmer “Économie d'énergie en veille” est activée à l’heure programmée. ≥Si l’horloge n’a pas été réglée, le mode “Économie d'énergie en veille” est activé à toutes les heures. Non Il est possible de démarrer rapidement à partir du mode veille. (Mode de démarrage rapide) ≥Créer nom Saisissez le nom. (> 72, Saisie de texte) ¾ Type d'enregistrement pour appareils à distance Automatique Tous les dispositifs connectés sur le même réseau peuvent avoir accès à cet appareil. Manuel Seuls les dispositifs enregistrés peuvent avoir accès à cet appareil. ¾ Liste des appareils à distance ≥Cette fonction ne peut pas être activée si le mode “Automatique” est sélectionné dans “Type d'enregistrement pour appareils à distance”. (> cidessus) ≥Pour enregistrer manuellement un équipement 1 Sélectionnez le nom ou l’adresse MAC de l’appareil que vous souhaitez enregistrer, puis appuyez sur [OK]. 2 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK]. ≥Cette fonction ne peut pas être activée si la fonction DLNA est activée dans “Fonction Serveur reséau domestique ( DLNA )”. (> gauche) ≥Le réglage peut passer automatiquement sur “Non” si le réglage de la communication vidéo est modifié. (> 73) Autres fonctions Réglage du nom de l'appareil Autres Paramètres de veille Télécommande Date et heure Horloge Entrer code PIN Entrerà Code PIN Mise jour du système Mise à jour système Information système Informations système Enregistrement DivX Initialiser ¾ Veille automatique Réglez l’heure à laquelle l’appareil passera automatiquement en mode de veille. Une fois que l’appareil a cessé de fonctionner, il passera en mode de veille une fois que l'heure programmée sera écoulée. ≥Lorsque la fonction “REWIND LIVE TV” est réglée sur “Oui”(> 83), “Non” ne peut pas être sélectionné. ≥Pour annuler l’enregistrement de l’équipement 1 Sélectionnez l’équipement enregistré, puis appuyez sur [OK]. 2 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK]. ≥ Vous pouvez enregistrer au maximum 16 équipements . 89 VQT3C71 DMRBWT700EC_fre.book 90 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Modification des réglages de l’appareil ¾ Veille auto. après enregistrement une touche Si “Oui” est sélectionné, cet appareil passe en mode veille s'il n’est pas utilisé dans les 5 minutes qui suivent la fin de l’ “Arrêt automatique” ou du “Temps d'enregistrement” (> 28). ¾ Veille automatique après copie Si “Oui” est sélectionné, cet appareil passe en mode veille lorsqu’il n’est pas utilisé pendant environ 5 minutes après l’achèvement d’une copie (> 50, Copie sur le DD avec le DIRECT NAVIGATOR,Copie des titres avec la liste de copie). ¾ RF OUT ( Signal Aérien ) Réglez ou non la sortie du signal d’antenne sur RF OUT durant le mode veille (lorsque “Économie d'énergie en veille” est activé). ≥Si “Oui” est sélectionné, le signal d’antenne est reproduit depuis cet appareil. ∫ Télécommande Si d’autres appareils Panasonic sont à proximité, modifiez le code de référence à la fois sur l’enregistreur et sur la télécommande. ≥En temps normal, utilisez le code réglé en usine “BD 1”. Autres fonctions 1 Sélectionnez le code, puis appuyez sur [OK]. 2 Tout en maintenant le bouton [OK] enfoncé, appuyez sur le bouton numérique ([1] à [6]) et maintenez-le enfoncé pendant plus de 5 secondes. 3 Appuyez sur le bouton [OK] pendant plus de 5 secondes. 4 Appuyez sur [OK]. ≥L’opération n’est possible qu’avec des télécommandes Panasonic sur lesquelles “IR6” est imprimé en bas lorsque le code de télécommande de cet appareil est réglé sur “BD 4”, “BD 5” ou “BD 6”. BLU-RAY DISC RECORDER BLU-RAY DISC RECORDER 90 VQT3C71 IR6 IR6 IR6 ∫ Date et heure Si l’heure est mal réglée, utilisez la configuration citée dans la méthode ci-dessous. Date et heure Automatique Fuseau horaire Oui Automatique Heure 0 00 10 Date 1 1 2011 Veuillez régler l'heure. OK: accéder RETURN: quitter OK RETURN ≥Automatique L’appareil obtient généralement l'heure et la date à partir des émissions numériques. Cependant, si l’heure est mal configurée, réglez-la sur “Non” et effectuez un “Réglage manuel”. ≥Fuseau horaire Si l’heure n’est pas correcte, réglez le “Fuseau horaire”. (GMT - 6 à + 6) ≥Réglage manuel 1 Sélectionnez “Non” dans le mode “Automatique”, puis appuyez sur [OK]. 2 Sélectionnez l’élément que vous souhaitez modifier. 3 Modifiez le réglage. 4 Appuyez sur [OK] une fois que vous avez fini les réglages. ∫ Entrer code PIN Vous pouvez régler/modifier le code PIN. (> 80) DMRBWT700EC_fre.book 91 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 ∫ Mise à jour du système Autres Liste de codes de langues Mise à jour du système Mise à jour du système Mise à jour du logiciel en veille Mise à jour du logiciel en cours ( diffuseur ) Mise à jour du logiciel en cours ( Internet ) Licence logicielle ¾ Mise à jour du logiciel en veille Lorsque vous réglez cet appareil sur le mode de veille, les mises à jour du logiciel (micrologiciel) (> 92) sont téléchargées automatiquement à l’heure spécifiée. ¾ Mise à jour du logiciel en cours ( diffuseur ) Le logiciel de cet appareil sera mis à jour à partir des émissions si une information de mise à jour est détectée. (> 92) ¾ Mise à jour du logiciel en cours ( Internet ) Le logiciel de cet appareil sera mis à jour à partir d'Internet si une information de mise à jour est détectée. (> 92) ¾ Licence logicielle Les informations concernant la licence du logiciel s’affichent. ∫ Information système Affiche le logiciel (micrologiciel), la version de l’HDAVI Control et la version du Module sans fil (uniquement si une connexion sans fil est utilisée) de cet appareil. ∫ Enregistrement DivX Vous avez besoin de ce code d’enregistrement pour acheter et lire le contenu des DivX Vidéo-à-la-demande (VOD) (> 102). Abkhaze: 6566 Afar: 6565 Afrikaans: 6570 Albanais: 8381 Allemand: 6869 Amharique: 6577 Anglais: 6978 Arabe: 6582 Arménien: 7289 Assamais: 6583 Aymara: 6589 Azerbaïdjanais: 6590 Bachkir: 6665 Basque: 6985 Bengali, bangla:6678 Bhoutani: 6890 Bihari: 6672 Birman: 7789 Biélorusse: 6669 Breton: 6682 Bulgare: 6671 Cachemirien: 7583 Cambodgien: 7577 Catalan: 6765 Chinois: 9072 Cingalais: 8373 Corse: 6779 Coréen: 7579 Croate: 7282 Danois: 6865 Espagnol: 6983 Espéranto: 6979 Estonien: 6984 Fidjien: 7074 Finnois: 7073 Français: 7082 Frison: 7089 Féroïen: 7079 Galicien: 7176 Gallois: 6789 Gaélique écossais: 7168 Grec: 6976 Groenlandais: 7576 Guarani: 7178 Gujrati: 7185 Géorgien: 7565 Haoussa: 7265 Hindi: 7273 Hongrois: 7285 Hébreu: 7387 Indonésien: 7378 Interlingua: 7365 Irlandais: 7165 Islandais: 7383 Italien: 7384 Japonais: 7465 Javanais: 7487 Kannada: 7578 Kazakh: 7575 Kirghiz: 7589 Kurde: 7585 Laotien: 7679 Latin: 7665 Lette, letton: 7686 Lingala: 7678 Lituanien: 7684 Macédonien: 7775 Malais: 7783 Malayalam: 7776 Malgache: 7771 Maltais: 7784 Maori: 7773 Marathe: 7782 Moldave: 7779 Mongol: 7778 Nauri: 7865 Norvégien: 7879 Néerlandais: 7876 Népalais: 7869 Oriya: 7982 Ourdou: 8582 Ouzbek: 8590 Pachto, pachtou: 8083 Pendjabi: Persan: Polonais: Portugais: Quéchua: Rhéto-roman: Roumain: Russe: Samoan: Sanscrit: Serbe: Serbo-croate: Shona: Sindhi: Slovaque: Slovène: Somali: Souahéli: Soudanais: Suédois: Tadjik: Tagal: Tamoul: Tatar: Tchèque: Telugu: Thaï: Tibétain: Tigrigna: Tonga: Turc: Turkmène: Twi: Ukrainien: Vietnamien: Volapük: Wolof: Xhosa: Yiddish: Yorouba: Zoulou: 8065 7065 8076 8084 8185 8277 8279 8285 8377 8365 8382 8372 8378 8368 8375 8376 8379 8387 8385 8386 8471 8476 8465 8484 6783 8469 8472 6679 8473 8479 8482 8475 8487 8575 8673 8679 8779 8872 7473 8979 9085 Autres fonctions Saisissez le code à l’aide des touches numériques. ∫ Initialiser Autres Initialiser Effacer Réglage usine Réglages par défaut Initialiser ¾ Effacer Tous les réglages sauf les configurations de base reviennent au réglage en usine. Les enregistrements différés sont également annulés. ¾ Réglages par défaut Tous les réglages autres que les canaux préréglés, les réglages de l’horloge, de la langue des disques, du code PIN, du code de la télécommande, etc. reprennent leurs valeurs d’usine. 91 VQT3C71 DMRBWT700EC_fre.book 92 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Mise à jour du logiciel (micrologiciel) Vous ne pourrez utiliser l’appareil qu’à la fin de la mise à jour. Le retrait de la prise secteur pendant la mise en jour peut endommager l’appareil. Ne retirez pas la prise secteur pendant la mise à jour. Le logiciel de cet appareil peut être mis à jour automatiquement avec les méthodes suivantes à l’heure spécifiée. (Le réglage par défaut est 3 heures du matin > 91, Mise à jour du logiciel en veille) – À partir des émissions – À partir d'Internet § ≥Pour mettre à jour le logiciel (micrologiciel) immédiatement, utilisez la fonction suivante : – Mise à jour du logiciel en cours ( diffuseur ) (> 91) Le logiciel de cet appareil sera mis à jour à partir des émissions si une information de mise à jour est détectée. – Mise à jour du logiciel en cours ( Internet )§ (> 91) Le logiciel de cet appareil sera mis à jour à partir d'Internet si une information de mise à jour est détectée. § Une configuration et une connexion réseau sont nécessaires. (> 14, 21) Autres fonctions ∫ Si une mise à jour du logiciel (micrologiciel) est disponible, un avis s'affichera. Une nouvelle version du logiciel a été trouvée. Le logiciel sera mis à jour automatiquement après la mise en attente de l'appareil. Ne débranchez pas la prise électrique. ≥La mise à jour du logiciel (micrologiciel) débutera lorsque l’appareil passera en mode de veille. 92 VQT3C71 ∫ Affichage de l’appareil pendant la mise à jour Ex., ≥Lorsque “FINISH” s’affiche, la mise à jour du logiciel (micrologiciel) est terminée. ≥ Selon l'état de l'émission ou du réseau, la mise à jour peut prendre quelques heures. ≥ Si l’enregistrement différé est programmé au cours des périodes suivantes, le téléchargement ne sera pas exécuté. – Depuis l’émission : en 5 heures – Depuis Internet : en 1 heure ≥ Vous pouvez également télécharger le dernier logiciel (micrologiciel) du site Web suivant et le graver sur un CD-R pour mettre à jour le logiciel (micrologiciel). http://panasonic.jp/support/global/cs/ ≥ Si vous ne voulez pas mettre à jour le logiciel (micrologiciel), réglez le “Mise à jour du logiciel en veille” sur “Non”. (> 91) DMRBWT700EC_fre.book 93 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Autres réglages Lorsque les barres noires apparaissent en haut, en bas, à gauche et à droite de l'écran, vous pouvez agrandir l'image pour remplir l'écran. 1 2 3 Appuyez sur [OPTION]. Sélectionnez “Format”, puis appuyez sur [OK]. Sélectionnez l’élément, puis appuyez sur [OK]. Normal Coup. Côté Reproduction normale Les barres noires à droite et à gauche de l'image 16:9 disparaissent et l’image est agrandie. Les barres noires en haut et en bas de l'image 4:3 disparaissent et l’image est agrandie. Zoom avant ≥ Cette fonction ne fonctionne pas en regardant lorsque vous regardez un programme 3D et lorsque vous lisez un titre 3D ou une photo 3D. ≥ Elle peut aussi être configurée avec le mode écran du téléviseur, etc. ≥ Le mode écran est passe en mode “Normal” dans les circonstances suivantes: – Lorsque vous changez de chaîne – Lorsque vous lancez ou arrêtez la lecture d’un titre – Lorsque vous éteignez ou allumez l’appareil. ≥ [BD-V] [DVD-V] Le “Coup. Côté” n’a aucun effet. ≥ Lorsque le mode “Aspect TV” (> 86) est réglé sur “Pan & Scan” ou “Letterbox”, l’effet “Zoom avant” est désactivé. Réglage de la commande TV Le téléviseur peut être commandé depuis la zone de commande TV de la télécommande. Effectuez ce réglage si vous ne pouvez pas commander le téléviseur à l'aide des touches de la zone de commande TV. Zone de commande du téléviseur Fabricant et code correspondant Marque Code Marque Code NEC NOBLEX NOKIA NORDMENDE OLEVIA ONWA ORION PEONY PHILCO PHILIPS PHONOLA PIONEER PROVIEW 36 33 25/26/27/60/61 10 45 30/39/70 05 49/69 41/48/64 05/06/46 05 37/38 52 PYE RADIOLA SABA 05 05 10 SALORA SAMSUNG SANSUI 26 32/42/43/65/68 05 05/28/79 05/19/20/47 SANYO SCHNEIDER SEG SELECO SHARP SIEMENS SINUDYNE SONY TCL TELEFUNKEN TEVION THOMSON TOSHIBA WHITE WESTINGHOUSE 21/54/55/56 05/29/30 05/69/75/76/77/78 05/25 18 09 05 08 31/33/66/67/69 10/11/12/13/14 52 10/15/44 16/57 05 24 YAMAHA 18/41 Panasonic AIWA AKAI BEKO BENQ BRANDT BUSH CENTREX CURTIS DAEWOO DESMET DUAL ELEMIS FERGUSON 01/02/03/04 35 27/30 05/71/72/73/74 58/59 10/15 05 66 05 64/65 05 05 05 10/34 FINLUX FISHER 61 21 FUJITSU FUNAI GOLDSTAR GOODMANS GRADIENTE GRUNDIG HITACHI IRRADIO ITT JVC KDS KOLIN KONKA LG LOEWE 53 63/67 05/50/51 05 36 09 05/22/23/40/41 30 25 17/30/39/70 52 45 62 05/50/51 07/46 MAG 52 METZ MITSUBISHI MIVAR Autres fonctions Changer le format de l’écran TV DRIVE INPUT SELECT AV VOL 1 3 CH PAGE 1 2 2 Tout en appuyant sur [TV Í], saisissez le code (> droite) à l’aide des touches numériques. Pointez la télécommande vers le téléviseur Testez en allumant le téléviseur et en changeant de chaîne. ≥Répétez la procédure jusqu’à ce que vous trouviez le code qui permette de commander le téléviseur. ≥Si la marque de votre téléviseur n’est pas répertoriée ou si son numéro de code n'est pas valable, cette télécommande n'est pas compatible avec votre téléviseur. ≥ S’il y a plusieurs codes fournis pour votre téléviseur, essayez-les successivement jusqu’à trouver celui qui permet de commander correctement le téléviseur. 93 VQT3C71 DMRBWT700EC_fre.book 94 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Messages sur l’affichage de l’appareil Dépannage Les messages ou codes de service suivants apparaissent sur l’afficheur de l’appareil lorsqu’un événement inhabituel est détecté lors du démarrage ou de l’utilisation. U59 L'appareil est chaud. L'appareil se met en veille pour des raisons de sécurité. Attendez environ 30 minutes jusqu’à ce que le message disparaisse. Choisissez un endroit bien ventilé pour installer l’appareil. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation à l'arrière de l’appareil. U61 (Si aucun disque n'est présent) S'affiche lorsqu'un dysfonctionnement est détecté. Ce message s’affiche lorsque l'appareil est en phase de récupération pour revenir à un mode de fonctionnement normal. Une fois l'affichage disparu, vous pourrez utiliser de nouveau l'appareil. S'il reste affiché, consultez le vendeur auprès duquel vous avez acheté l’appareil. U76 Le HDMI ne peut pas être utilisé en cas de connexion à un modèle ne prenant pas en charge la protection des droits d’auteur. U77 Le disque actuel n’a pas les informations de droits d’auteur autorisées, la reproduction vidéo n’est donc pas assurée. U88 (Lorsqu'un disque est présent) S'affiche lorsque quelque chose d'inhabituel est détecté concernant le disque pendant l'enregistrement, la lecture ou la copie. Ce message s’affiche lorsque l'appareil est en phase de récupération pour revenir à un mode de fonctionnement normal. Une fois l'affichage disparu, vous pourrez utiliser de nouveau l'appareil. S'il reste affiché, consultez le vendeur auprès duquel vous avez acheté l’appareil. U99 L’appareil n’a pas fonctionné correctement. Appuyez sur [Í/I] sur l’appareil principal pour le mettre en mode de veille. Appuyez à nouveau sur [Í/I] sur l’appareil principal pour le rallumer. BD La télécommande et l’appareil principal (“∑” représente un utilisent des codes différents. Changez le code sur la télécommande. (> 90) chiffre.) GUIDE Les données TV Guide ont été téléchargées. FINISH La mise à jour du logiciel (micrologiciel) est achevée. (> 92) HARD ERR Si le problème persiste après mise hors tension et sous tension de l’appareil, contactez le revendeur chez qui vous avez acheté l’appareil. NoERAS Vous ne pouvez pas supprimer d’éléments sur ce disque. Le disque peut être endommagé. Utilisez un nouveau disque. Dépannage NoREAD ≥Le disque est sale ou très rayé. L’appareil ne peut ni enregistrer, ni lire, ni éditer. (> 9) ≥Ce message peut s’afficher en fin de passage du nettoyeur de lentille. Appuyez sur [< OPEN/CLOSE] sur l’appareil principal pour éjecter le disque. (> 18) NoWRIT Vous ne pouvez pas écrire sur ce disque. Le disque peut être endommagé. Utilisez un nouveau disque. PLEASE WAIT ≥Affiché lorsque l'appareil est allumé ou éteint. ≥Il y a eu une panne d’électricité ou bien la prise secteur a été débranchée alors que l’appareil était allumé. L’appareil exécute son processus de récupération. Ce processus permet la restauration des fonctions normales de l’appareil. L’appareil n’est pas en panne. Attendez jusqu’à ce que le message disparaisse. PROG FULL Il y a déjà 32 programmes différés. Effacez les programmes différés non nécessaires. (> 34) REMOVE La clé USB absorbe trop de puissance. Enlever la clé USB. START Le logiciel (micrologiciel) est en cours de mise à jour. Vous ne pouvez pas utiliser l’appareil avant la fin de la mise à jour. (> 92) SW-DL Le logiciel (micrologiciel) est en cours de téléchargement. Le téléchargement s’arrêtera lorsque l’appareil sera allumé ou lorsqu’un enregistrement différé démarrera. (> 92) H ou F ≥Un évènement inhabituel s’est produit. (“∑” représente un chiffre.) (Le code de service apparaissant après H et F précise l’état de l’appareil.) ≥Contrôlez l’appareil en vous référant au guide de dépannage.(> 95) Si le code de service ne disparaît pas, procédez comme suit. 1. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur, patientez quelques secondes, puis rebranchez-le. 2. Appuyez sur [Í/I] pour mettre l’appareil sous tension. (Cela peut suffire à résoudre le problème.) Si l’affichage du code de service persiste, contactez votre service après vente. Lors de votre appel au SAV, précisez le code de service affiché. X HOLD La fonction HOLD est activée. Appuyez simultanément sur les touches [OK] et [RETURN ] jusqu’à ce que “X HOLD” disparaisse. (> 18) UNSUPPORT Vous avez introduit un disque que l'appareil ne peut pas lire ou sur lequel il ne peut pas enregistrer. (> 6) Vous essayez de le faire fonctionner avec un support qui n'est pas compatible. UPD / Le logiciel (micrologiciel) est en cours de (“∑” représente un mise à jour. Vous ne pouvez pas utiliser l’appareil chiffre.) avant la fin de la mise à jour. (> 92) 94 VQT3C71 DMRBWT700EC_fre.book 95 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Guide de dépannage Les phénomènes suivants n’indiquent pas un problème sur cet appareil: ≥Les sons de rotation habituels du disque ou du DD. ≥Mauvaise réception d’une chaîne en raison des conditions météorologiques. ≥L’image est déformée pendant la recherche. ≥Déformation de l’image pendant le remplacement des disques 3D. ≥Interruptions de la réception en raison de coupures périodiques de l’émission. ≥Lorsque l’appareil est allumé ou éteint, un bruit inattendu peut se produire. Cela n’indique pas un problème sur cet appareil. ∫ L’appareil ne fonctionne pas. Un des dispositifs de sécurité de l’appareil est entré en service. Réinitialisez l’appareil de la façon suivante: 1 Appuyez sur [Í/I] sur l’appareil principal pour faire passer l’appareil en mode de veille. ≥Si l’appareil ne se met pas en mode veille, appuyez sur la touche [Í/I] de l’appareil principal pendant environ 3 secondes. L’appareil est mis de force en mode de veille. Vous pouvez aussi déconnecter le cordon d’alimentation secteur, attendre une minute, puis le reconnecter. 2 Appuyez sur [Í/I] de l’appareil principal pour le mettre sous tension. Si le problème persiste, consultez le revendeur. ∫ Impossible d’éjecter le disque. L’appareil peut avoir un problème. 1 Pendant que l'appareil est éteint, appuyez simultanément sur la touche [OK], la touche “Jaune” et la touche “Bleue” de la télécommande pendant plus de 5 secondes. – “00 RET” s’affiche sur l’afficheur de l’appareil. 2 Appuyez de manière répétée sur [1] (droite) de la télécommande ou sur [Í/I] de l’appareil principal jusqu’à ce que “06 FTO” s’affiche sur l’appareil. 3 Appuyez sur la touche [OK] de la télécommande ou sur la touche [< OPEN/CLOSE] de l’appareil principal. Alimentation L’appareil est éteint automatiquement. ¾ Si vous avez branché cet appareil à un téléviseur compatible “HDAVI Control” avec un câble HDMI ou à un téléviseur compatible Q Link avec un câble PERITEL à 21 broches, il passera automatiquement en mode veille lorsque le téléviseur se mettra en mode veille. L’appareil ne s’allume pas en appuyant sur [Í]. ¾ Des enregistrements différés liés à un appareil externe sont en attente d'enregistrement (“EXT-L” clignote sur l'afficheur de l'appareil si vous appuyez sur [Í]). Appuyez sur [EXT LINK] pour annuler l'attente d'enregistrement. Affichages L’affichage est sombre. ¾ Modifiez l’ “Affichage sur l'unité”. (> 86) “0:00” clignote sur l’appareil. ¾ Réglez l’horloge. (> 90) La durée enregistrée sur le disque et la durée disponible affichées ne sont pas complémentaires. ¾ [DVD-R] [+R] Si vous enregistrez ou éditez 200 fois ou plus, l'espace libre sur le disque est réduit et l’enregistrement ou l’édition peuvent être désactivés (pour la deuxième couche du DVD-R DL et du +R DL, cela se produit après environ 60 fois). ¾ L’affichage de l’espace disponible sur le disque peut différer de la réalité. Les différences peuvent être importantes spécialement s'il est enregistré en mode DR. Dépannage Avant de demander le service, effectuez les contrôles suivants. Si le problème persiste, consultez votre revendeur pour d’autres instructions. La mise à jour du logiciel (micrologiciel) peut résoudre le problème. (> 92) L’horloge ne s’affiche pas sur l’appareil lorsqu’il est en veille. ¾ L’horloge ne s’affiche pas si le mode “Économie d'énergie en veille” est activé. Assurez-vous que le mode “Économie d'énergie en veille” est réglé sur “Non”. (> 89) 95 VQT3C71 DMRBWT700EC_fre.book 96 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Guide de dépannage Écran du téléviseur et vidéo La taille de l’écran n’est pas correcte. ¾ Contrôlez la fonction “Aspect TV” ou “Format vidéo 4:3”. (> 86) ¾ Réglez le format d’image sur le téléviseur. Consultez le mode d’emploi de votre téléviseur. ¾ Si le format 16:9 est reproduit sur un téléviseur en 4:3 et que l’image est étirée verticalement, réglez la fonction “Aspect TV” sur 4:3. (> 86) ¾ Vérifiez le “Format d'enregistrement” avant l’enregistrement ou la conversion de fichier. (> 83) ¾ Si vous connectez un téléviseur 4:3, réglez “Format vidéo HDMI” sur “576p/480p”. (> 87) L’écran noir apparaît sur le téléviseur. ¾ Ce phénomène peut se produire selon le réglage du téléviseur, lorsque le mode “Économie d'énergie en veille” est réglé sur “Non”. En fonction du téléviseur, cela peut être évité en rebranchant à une prise d’entrée HDMI différente. La réception du téléviseur n’est pas affichée. ¾ Les signaux de l’émission ne sont pas émis par la prise RF OUT de cet appareil. Sélectionnez “Oui” dans “RF OUT ( Signal Aérien )”. (> 90) Les images n'apparaissent pas en qualité HD bien que le réglage HD ait été fait. Dépannage ¾ Les images sont reproduites avec 576p/480p selon le programme. L’écran change automatiquement. ¾ Si aucune opération n’est effectuée pendant 5 minutes ou plus, l’écran affiché se met automatiquement dans un autre état (uniquement si le mode “Écran de veille” est réglé sur “Oui”). (> 86) Il y a un phénomène net de retard d’images en lisant un vidéo. ¾ Placez “Optimiseur HD” du menu Vidéo sur “Non”. (> 79) ¾ Effectuez le réglage “Délai audio”. (> 85) 96 VQT3C71 Les images de l’appareil n’apparaissent pas sur le téléviseur. L’image est déformée pendant la lecture ou la vidéo n’est pas lue correctement. ¾ Vérifiez la connexion et les réglages d’entrée du téléviseur. ¾ Une résolution incorrecte a été sélectionnée dans “Format vidéo HDMI”. Réinitialisez le réglage de la façon suivante: 1 Pendant que l’appareil est allumé, appuyez simultanément sur la touche [OK], la touche “Jaune” et la touche “Bleue” de la télécommande pendant plus de 5 secondes. – “00 RET” s’affiche sur l’appareil. 2 Appuyez de manière répétée sur [1] (droite) de la télécommande ou sur [Í/I] de l’appareil principal jusqu’à ce que “04 PRG” s’affiche sur l’appareil. 3 Appuyez sur la touche [OK] de la télécommande ou sur la touche [< OPEN/CLOSE] de l’appareil principal pendant au moins 3 secondes. Configurez de nouveau l’élément. (> 87) – Si les modes audio Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD et DTS-HD ne sont pas reproduits en flux binaire, sélectionnez “Oui” dans “Réglages par défaut” et effectuez les réglages corrects. (> 91) ¾ La configuration du “Système TV” de l’appareil est différent du système utilisé par le disque en cours de lecture. À l’arrêt, maintenez appuyées les touches [∫] (STOP) et [< OPEN/CLOSE] de l’appareil principal pendant 5 secondes ou plus. Le système passe de PAL à NTSC ou vice versa. (> 86) ¾ Les images peuvent ne pas être vues lorsque plus de 4 appareils sont connectés par des câbles HDMI. Réduisez le nombre d’appareils connectés. ¾ Il est possible que l’image soit déformée ou qu’un écran noir apparaisse brièvement entre les scènes enregistrées avec des formats d’image différents. ¾ Les disques DVD-R DL et +R DL ont deux couches inscriptibles sur une face. L’image et le son peuvent momentanément se couper lorsque l’appareil change de couches. ¾ Réglez la “Sortie couleur intense” (> 87) ou les “Contenus des signaux” (> 87) sur “Non”. La vidéo en 3D n’est pas reproduite correctement. ¾ Contrôlez la configuration de cet appareil et du téléviseur. (> 42) ¾ Si un amplificateur/récepteur non compatible 3D est connecté entre cet appareil et un téléviseur, la vidéo 3D n'est pas reproduite. (> 16) ¾ Si l'amplificateur/récepteur connecté entre cet appareil et un téléviseur est éteint, la vidéo 3D n'est pas reproduite. (> 16) ¾ Les disques qui ont des titres enregistrés avec le mode Côte à côte (2 structures d’écran) pouvant bénéficier de la 3D sont lus en fonction de la configuration du téléviseur. ¾ Si la “Sortie audio HDMI” est réglée sur “Non”, la vidéo 3D peut ne pas être reproduite correctement. (> 87) DMRBWT700EC_fre.book 97 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 La même vidéo s'affiche sur le côté gauche et sur le côté droit de l'écran. ¾ Il s'agit d'un programme 3D de type Côte-à-Côte (SdS). Changez la configuration comme suit pour connecter un téléviseur compatible 3D: 1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Sélectionnez “Réglages 3D”, puis appuyez sur [OK]. 3 Sélectionnez “Côte à côte” dans “Type de sortie”, puis appuyez sur [OK]. Son ¾ Le démarrage prend plus de temps dans les situations suivantes: – Un disque a été introduit dans l’appareil. – L’horloge n’est pas réglée. – Immédiatement après une coupure de courant ou le raccordement du cordon d’alimentation secteur. – Lorsque l’unité est branchée via un câble HDMI. – Lorsque l’application BD-J (> 111) s’exécute. – Lorsque le mode “Économie d'énergie en veille” est activé. (> 89) Enregistrement, enregistrement par différé et copie ¾ Contrôlez les connexions ou les réglages de l’amplificateur. (> 12, 16) ¾ Appuyez sur [AUDIO] pour choisir le mode audio. (> 26, 41) ¾ Pour diffuser le son d’un appareil connecté via un câble HDMI, réglez la “Sortie audio HDMI” sur “Oui”. (> 87) Impossible de changer le canal audio. ¾ Vous ne pouvez pas changer le canal audio si “Sortie audio numérique” est sur “Bitstream” (> 85) Fonctionnement La télécommande ne fonctionne pas. ¾ La télécommande et l’appareil principal utilisent des codes différents. Changez le code sur la télécommande. Appuyez simultanément sur [OK] et sur la touche numérique indiquée et maintenez-les enfoncées pendant plus de 5 secondes. (> 90) ¾ Le logiciel (micrologiciel) se met à jour lorsque “UPD /” s’affiche sur l’écran de l’appareil. Patientez jusqu’à ce que la mise à jour soit achevée. (> 92) ¾ La fonction HOLD est activée. (> 18) L’appareil est sous tension mais ne peut pas être commandé. ¾ Le lecteur n’a pas été bien sélectionné. Impossible de faire l’accord sur les canaux de télévision. Impossible d’enregistrer. Copie impossible. ¾ Certaines chaînes numériques sont protégées par copyright. ¾ Vous ne pouvez pas enregistrer sur le disque en appuyant sur [REC ¥] ou avec l’enregistrement différé. ¾ Le disque est protégé par la “Gestion DVD” ou “Gestion du Blu-ray Disc”. (> 70) ¾ Certains programmes sur des chaînes diffusées en numérique ont des limitations de copie et le nombre de copies possibles en modes DR, HG, HX, HE, HL, HM est déterminé par le diffuseur. ¾ [DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW] Étant donné que l’appareil doit copier temporairement sur le DD, la copie n’est pas possible s’il n’y a pas suffisamment d’espace libre sur le DD. Supprimez les titres inutiles présents sur le DD (> 43) ¾ Vous ne pouvez pas copier sur les disques finalisés. ¾ [DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW] La copie ou l'édition pourrait être impossible sur ces disques après l’éjection et le chargement du disque ou après avoir allumé/éteint l'appareil environ 30 fois après la copie. ¾ Il peut être impossible d’enregistrer sur des disques enregistrés sur un autre appareil que celui-ci. ¾ Cet appareil ne peut pas enregistrer/copier de signaux NTSC sur des disques qui ont déjà des enregistrements en PAL. La lecture de disques enregistrés en PAL et NTSC sur un autre appareil n’est pas garantie. Dépannage Pas de son. Son déformé. Affichage de l’appareil Le démarrage est lent. Impossible d’enregistrer un contenu provenant d’un appareil externe. ¾ Vérifiez que la connexion et le canal d’entrée soient corrects. (> 13) ¾ Vérifiez les connexions. La fonction “Chargement à partir du TV” ne marche pas. ¾ Vous devez vous connecter à un téléviseur compatible avec VIERA Link (HDAVI Control 3 ou ultérieur) avec un câble HDMI pour télécharger les préréglages de chaînes. (> 12) L’enregistrement différé ne fonctionne pas correctement. ¾ Reportez-vous à la section “Remarques sur l’enregistrement différé”. (> 33) 97 VQT3C71 DMRBWT700EC_fre.book 98 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Guide de dépannage Le Renouvellement automatique de l’enregistrement ne fonctionne pas correctement. ¾ Le programme ne sera pas enregistré par écrasement dans les cas suivants: – le programme est protégé – un programme est en cours de lecture ou de copie – un écran comme DIRECT NAVIGATOR est affiché À la place, le programme sera sauvegardé comme un programme séparé sur lequel l'enregistrement sera possible. Tout ou partie d’un titre enregistré a été perdu. ¾ S’il se produit une coupure de courant ou si le cordon d’alimentation est débranché du secteur pendant un enregistrement ou une édition, le titre peut être irrécupérable et le DD/disque peut devenir inutilisable. Nous ne pouvons fournir aucune garantie concernant des programmes ou des données de disque perdus. Le disque en rotation fait un bruit anormalement fort. ¾ Si vous désirez que la copie s’effectue plus silencieusement, sélectionnez le mode “Normal ( Muet )” dans “Vitesse BD / DVD pour Copie à Vitesse Rapide”. (> 84) Lecture Lecture impossible. Dépannage ¾ Le disque est sale, éraflé ou marqué. (> 9) ¾ Vous avez essayé de lire un +RW qui a besoin d’avoir un Top Menu sur l’appareil utilisé pour l’enregistrement. ¾ Vous ne pouvez pas effectuer de lecture tout en exécutant la fonction “Enregistrement Flexible via l'entrée AV”. ¾ [BD-R] [BD-RE] Réglez “Lecture Vidéo ( AVCHD ) sur BD-RE / BD-R” sur “Oui” et la lecture sera possible. (> 83) ¾ Le disque qui est enregistré en utilisant un autre équipement sans être finalisé pourrait ne pas être lu. Suspension momentanée du son et de l’image. ¾ (DVD-R DL et +R DL uniquement) Pour lire un titre enregistré sur les deux couches, l’appareil passe automatiquement d'une couche à l'autre et lit le titre de la même manière qu’un programme normal. Cependant, le son et l’image peuvent momentanément décrocher lorsque l’appareil commute entre les couches. Vous avez oublié le code PIN du classement. Vous souhaitez annuler le niveau de classement. ¾ Reportez-vous à la section “Pour réinitialiser les réglages du niveau de classement”. (> 100) L’image d’un visionnage rapide est saccadée. ¾ L’image ne peut pas être lue sans saccade avec des titres en mode DR, HG, HX, HE, HL, HM, des titres au format AVCHD ou avec un BD-Vidéo. ¾ Cette fonction ne marche pas si l’enregistrement est en mode XP ou FR. La fonction de reprise de lecture ne marche pas. ¾ Les positions mémorisées sont annulées lorsque – vous ouvrez le plateau. – [SD] vous mettez l’appareil hors tension. (Le [DD] ne sera pas annulé) ¾ Cette fonction ne marche pas avec certains BD-Vidéo contenant un BD-J. Ne peut pas lire le disque sur d’autres lecteurs. ¾ [BD-RE] [BD-R] Les titres peuvent ne pas être lus sur un autre lecteur de Blu-ray Disc. ¾ [DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW] Le disque doit être finalisé ou avoir un Top Menu créé après l’enregistrement ou la copie (> 71). ¾ [DVD-R] Le disque créé au format AVCHD peut uniquement être lu sur un équipement compatible AVCHD. Édition/Montage La durée d’enregistrement disponible n’augmente pas même après avoir effacé des titres sur le disque. ¾ [BD-R] [DVD-R] [+R] L'espace disponible sur le disque n’augmente pas même après avoir supprimé des titres. ¾ [DVD-RW] [+RW] L’espace disponible sur le disque augmente si vous supprimez le dernier titre. Impossible d’éditer. La lecture d’un BD-Vidéo ou d’un DVD-Vidéo n’est pas possible. ¾ Vous avez défini un niveau de classement. (> 83, Contrôle parental BD-Video, Contrôle parental DVD-Video) ¾ Assurez-vous que le code région du BD-Vidéo ou le numéro de la région du DVD-Vidéo est correct, et qu’il n’est pas défectueux. ¾ [BD-V] Vous ne pouvez pas lire pendant un enregistrement effectué à partir d’un équipement externe. 98 VQT3C71 ¾ Vous pouvez ne pas être capable d’éditer sur le DD s’il n’y a pas d’espace disponible. Effacez tous titres non désirés pour créer de l’espace. (> 43) Impossible de créer une liste de lecture. ¾ La création ou l’édition de listes de lecture ne peut pas se faire sur ce appareil. DMRBWT700EC_fre.book 99 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Photo Le contenu de la carte SD est illisible. ¾ Enlevez la carte de la fente et réintroduisez-là. Si cela ne résout pas le problème, éteignez et rallumez l’appareil. La copie, l’effacement, la protection sont des opérations qui prennent un certain temps. ¾ Lorsqu’il y a beaucoup de dossiers et de fichiers sur la carte, cela peut parfois prendre plusieurs heures. TV Guide Le système TV Guide ne reçoit aucune donnée. ¾ Si le signal est de mauvaise qualité (images fantômes ou réception limitée), le système TV Guide peut ne pas recevoir certaines données. Un champs vide est affiché pour certaines ou toutes les chaînes. ¾ Certaines chaînes ne sont pas prises en charge par le système TV Guide. Les photos ne sont pas lues normalement. ¾ Les images qui ont été éditées sur l'ordinateur, comme les PROGRESSIVE JPEG, etc. ne peuvent pas être lues. (> 106) Musique Les plages ne peuvent pas être copiées sur le disque dur. ¾ S’il y a des plages protégées par des droits d’auteur, comme des restrictions SCMS, elles ne seront pas copiées. ¾ L’enregistrement des CD qui ne sont pas conformes aux caractéristiques CD-DA (contrôle de copie des CD, etc.) ne peut pas être garanti. Les informations TV Guide ne sont pas affichées correctement. ¾ Réglez l’heure correctement. (> 90) ¾ Il y a eu un changement de programme ou les informations du guide TV provenant d’une station d'émission n'ont probablement pas été transmises correctement. Vérifiez le programme en cours, par ex. sur le site Web du fournisseur du système du TV Guide ou de la chaîne. Cet appareil ne reconnaît pas correctement la connexion USB. ¾ Si le dispositif USB est connecté à cet appareil pendant l'utilisation d'une communication vidéo, la connexion ne sera pas reconnue. Appuyez sur [EXIT] et reconnectez le dispositif USB. ¾ S'il est introduit pendant la lecture, le dispositif USB peut ne pas être reconnu par cet appareil. Déconnectez et reconnectez le dispositif USB. Si la connexion n'est toujours pas reconnue, éteignez cet appareil et rallumez-le. ¾ Les dispositifs USB connectés à l’aide d’un câble d'extension USB différent de celui qui est fourni avec l’adaptateur de réseau local (LAN) sans fil DY-WL10 (en option) ou d'un concentrateur (hub) USB, peuvent ne pas être reconnus par cet appareil. Dépannage USB 99 VQT3C71 DMRBWT700EC_fre.book 100 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Guide de dépannage Emission Après la Configuration automatique, certaines chaînes peuvent ne pas être visionnées. Vous ne pouvez pas avoir accès à cet appareil depuis un équipement compatible avec DLNA, sur le réseau. ¾ La Configuration automatique a été entamée et interrompue. Recommencez la Configuration automatique. (> 81) ¾ Contrôlez la configuration et la connexion du réseau. (> 14, 21, 76, 88) ¾ La connexion pourrait être impossible en fonction des types d'équipement ou de l’état de cet équipement. Une image se coupe régulièrement sur certaines chaînes. ¾ Réglez la réception de l’antenne avec la fonction “Réglage manuel”. (> 81) L’image se coupe parfois sur certaines ou sur toutes les chaînes. ¾ Les perturbations atmosphériques électriques causées par des orages locaux ou éloignés, ou par une forte pluie accompagnée de vent dans des endroits “touffus” peuvent provoquer des coupures de l’image ou du son ou la déformation momentanée de ce dernier. VIERA Link VIERA Link ne fonctionne pas. Dépannage Réseau ¾ Certaines fonctions sont susceptibles de ne pas fonctionner selon la version du “HDAVI Control” de l’appareil connecté. Cet appareil prend en charge les fonctions “HDAVI Control 5”. ¾ Si vous avez changé la connexion de l’appareil relié avec le câble HDMI ou si une panne de courant est survenue ou que le cordon d’alimentation a été débranché de la prise de courant, il est possible que le “HDAVI Control” ne fonctionne pas. Dans ce cas, changez le réglage (VIERA) du téléviseur pour le “HDAVI Control”. En utilisant la connexion du Réseau Local (LAN) sans fil, la vidéo provenant du serveur de média certifié DLNA n’est pas lue ou bien des images de la vidéo sont perdues pendant la lecture. ¾ Utilisez un routeur sans fil 802.11n (2,4 GHz ou 5 GHz). L'utilisation simultanée d’un four à micro-ondes, d’un téléphone sans fil etc. à 2,4 GHz peut causer des interruptions de connexion ou d'autres problèmes. ¾ Sur l’écran “Réglages sans fil” (> 88), au moins 4 indicateurs “Réception” doivent rester allumés pour que la connexion soit stable. Si 3 indicateurs ou moins sont allumés ou si la connexion est en train de s’interrompre, changez la position ou l’angle de votre routeur sans fil et voyez si l’état de la connexion s’améliore. S’il n’y a aucune amélioration, connectez-vous à un réseau filaire et effectuez de nouveau le "Réglage facile du réseau” (> 21). Pour réinitialiser cet appareil Pour remettre tous les réglages sur leur valeur d’usine. ¾ Sélectionnez “Effacer” ou “Réglages par défaut”. (> 91) Pour réinitialiser les réglages du niveau de classement ¾ Le niveau de classement reprend sa valeur d’usine. 1 Pendant que l’appareil est allumé, appuyez simultanément sur la touche [OK], la touche “Jaune” et la touche “Bleue” de la télécommande pendant plus de 5 secondes. – “00 RET” s’affiche sur de l’appareil. 2 Appuyez de manière répétée sur la touche [1] (droite) de la télécommande ou sur [Í/I] de l’appareil principal jusqu’à ce que “03 VL” s’affiche sur l’appareil. 3 Appuyez sur la touche [OK] de la télécommande ou sur la touche [< OPEN/CLOSE] de l’appareil principal. – “INIT” s’affiche sur l’afficheur de l’appareil. 100 VQT3C71 DMRBWT700EC_fre.book 101 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Entretien de l’appareil Consignes relatives au disque dur (DD) ∫ La fumée de cigarette etc. peut causer un mauvais fonctionnement ou une panne Le disque dur est un support d’enregistrement de haute précision qui tourne très vite, ce qui le rend plus sensible à des incidents éventuels. Adoptez la règle consistant à copier vos enregistrements importants sur un disque, à titre de sauvegarde. Une panne peut se produire si de la fumée de cigarette ou de l’insecticide, etc. pénètre dans l’appareil. ∫ Le disque dur n’est pas conçu pour supporter les vibrations, les chocs ou la poussière Avant de déplacer l’appareil, assurez-vous que son plateau à disque est vide. 1 Mettez l’appareil hors tension. (Patientez jusqu’à ce que la mention “BYE” disparaisse de l’écran.) 2 Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant. 3 Ne déplacez l’appareil que lorsque le disque dur est complètement arrêté (environ 3 minutes) afin d’éviter de causer des vibrations et des chocs. (Même après avoir éteint l'appareil, le DD continue de tourner pendant un petit moment.) Si l’environnement de fonctionnement et les manipulations auxquelles est soumis le disque dur ne sont pas appropriés, celuici peut en souffrir et la lecture et l’enregistrement peuvent devenir impossibles. Ne soumettez pas l’appareil à des vibrations ou des chocs, surtout lorsqu’il est en fonctionnement, ou bien veillez à le débrancher de la prise de courant. Dans le cas d’une coupure de courant, il est possible que le contenu en cours d’enregistrement ou de lecture ne soit plus lisible. ∫ Le disque dur est un support de stockage temporaire Le disque dur n’est pas un dispositif de stockage infini pour un contenu enregistré. Utilisez le disque dur comme stockage temporaire pour un visionnage unique, l’édition ou la copie. On préconise de sauvegarder le contenu enregistré sur un disque ou de garder les données originales ou les CD qui en ont été copiés. ∫ Dès que vous suspectez un problème de fonctionnement, sauvegardez immédiatement tout le contenu du disque dur S’il y a un dysfonctionnement du DD, des bruits inhabituels ou des problèmes d’image (parasites etc.) peuvent se produire. L’utilisation du disque dur dans ces conditions peut aggraver le problème, voire rendre le disque dur inutilisable. Dès que vous remarquez ce type de problème, sauvegardez tout le contenu sur un disque et contactez le service après vente. Le contenu enregistré (données) sur un DD inutilisable est irrécupérable. Précautions d’installation ≥Placez l’appareil sur une surface plane et non sujette à des vibrations ou chocs. ≥Ne placez pas l’appareil sur un INCORRECT objet générant de la chaleur, par exemple un magnétoscope, etc. ≥Placez-le dans un endroit sans Cet appareil condensation. Conditions dans lesquelles la condensation peut Magnétoscope se produire – Lorsqu’il y a un changement extrême de température (en le déplaçant d’un endroit très chaud à un endroit très froid, ou vice versa, ou lorsqu’il est soumis à un climatiseur ou que de l’air frais touche directement cet appareil). – Lorsque la pièce est chargée d’humidité ou de vapeur d’eau. – En période de pluie. Si vous déplacez l’appareil Nettoyage ∫ Cet appareil ≥Nettoyez avec un chiffon doux et sec. ≥N’utilisez jamais d’alcool, de diluant pour peinture ni de solvants (acétone, essence) pour nettoyer cet appareil. ≥Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement, lisez attentivement les instructions livrées avec le chiffon. ∫ La lentille de cet appareil Utilisez le Nettoyeur de lentille (non fourni) pour nettoyer la lentille de l’appareil. Nettoyeur pour lentille : RP-CL720AE ≥Ce nettoyeur de lentille peut ne pas être disponible à la vente dans tous les pays, par exemple il n’est pas disponible en Allemagne, veuillez consulter votre revendeur Panasonic pour être renseigné. ∫ Dédommagements relatifs aux contenus enregistrés Panasonic décline toute responsabilité en cas de dommages causés, directement ou indirectement, par un quelconque type de problèmes conduisant à la perte d'un enregistrement ou d'un contenu édité (données), et ne garantit aucun contenu si l'enregistrement ou l'édition ne fonctionne pas correctement. De même, la mention cidessus s'applique également aux réparations, quelle qu’elles soient, faites sur l'appareil (y compris sur tout autre composant non lié au DD). Informations de référence Informations de référence Dans une telle situation, sans mettre l’appareil sous tension, laissez l’appareil s’adapter à la température ambiante et attendez 2–3 heures que la condensation ait disparu. 101 VQT3C71 DMRBWT700EC_fre.book 102 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 À propos des DivX et des MKV À PROPOS DES VIDÉOS DIVX: DivX® est un format vidéo numérique créé par DivX, LLC, est une filiale de Rovi Corporation. C'est un dispositif officiel DivX Certified® qui lit les vidéos DivX. Visitez le site divx.com pour de plus amples informations et des outils logiciels pour convertir vos fichiers en vidéos DivX. À PROPOS DES DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Ce dispositif DivX Certified® doit être enregistré afin de lire les films DivX Video-on-Demand (VOD) achetés. Pour obtenir un code d'enregistrement, situez la section DivX VOD dans le menu de configuration de votre appareil. Allez sur vod.divx.com pour avoir plus d'informations sur la manière de terminer votre enregistrement. [BD-R] [DVD-R] [CD] [USB] ≥Les images vidéo des contenus DivX VOD protégés par copyright sauvegardées sur un dispositif USB peuvent uniquement être reproduites par une sortie HDMI. ∫ Affichage du code d’enregistrement de l’appareil. 1 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. 2 Sélectionnez “Configuration” dans “Autres”, puis appuyez sur [OK]. 3 Sélectionnez “Enregistrement DivX” dans “Autres”, puis appuyez sur [OK]. Enregistrement DivX Informations de référence Vous devez enregistrer cet appareil pour lire les vidéos DivX protégées. Le code d'enregistrement est nécessaire pour enregistrer l'appareil. Code d'enregistrement: Enregistrez le sur : www.divx.com/vod/ Écran Enregistrement DivX avant enregistrement 10 caractères alphanumériques ≥Après la lecture du contenu DivX VOD pour la première fois, le code d’enregistrement ne s’affiche pas. ≥Si vous achetez un contenu DivX VOD en utilisant un code d’enregistrement différent du code de cet appareil, vous pouvez ne pas être capable de lire ce contenu. Pou annuler l’enregistrement de l’appareil Sélectionnez “Oui” pour l’option “Enregistrement DivX”. Utilisez le code d’annulation d'enregistrement pour annuler l'enregistrement dans www.divx.com. À propos du contenu DivX VOD qui peut être lu uniquement pendant un nombre de fois défini Certains contenus DivX VOD ne peuvent être lus qu’un certain nombre de fois prédéfini. Lorsque vous lisez ce contenu, le nombre de lectures et le nombre de lectures possibles initialement s’affichent. ≥Le nombre de lectures restantes diminue à chaque fois qu'un programme est lu. Cependant, lorsque vous lisez depuis le point où la lecture a été interrompue précédemment, le nombre restant ne diminue pas en raison de la fonction de reprise de lecture. 102 VQT3C71 Affichage du sous-titrage Vous pouvez afficher le texte du sous-titrage d'un disque vidéo DivX et MKV sur cet appareil. Cette fonction n'a pas de rapport avec les sous-titrages spécifiés dans les spécifications des normes DivX et MKV et n’a pas de normes claires. Le fonctionnement peut différer ou le sous-titrage pourrait ne pas fonctionner convenablement en raison de la manière selon laquelle ce fichier a été créé ou de l’état de cet appareil (lecture, arrêt, etc.). Affichage avec “Sous-titres” dans le menu du Disque (> 78). ≥ Les fichiers vidéo DivX et MKV qui n’affichent pas de “Texte” ne contiennent pas de sous-titrage. ≥ Si le sous-titrage ne s’affiche pas convenablement, modifiez les paramètres de langue. (> 83, Texte sous-titre) ≥ En fonction du fichier, le texte du sous-titre pourrait ne pas s’afficher. ∫ Fichier texte des sous-titrages des DivX et MKV ≥Le sous-titrage qui remplit les conditions suivantes peut s’afficher sur cet appareil. – Formats des fichiers : MicroDVD, SubRip, ou TMPlayer – Extension des fichiers (DivX) : “.SRT”,“.srt”, “.SUB”, “.sub”, “.TXT” ou “.txt” – Extension des fichiers (MKV) : “.SRT”,“.srt”, “.SSA”, “.ssa”, “.ASS” ou “.ass” ≥Le fichier vidéo et le fichier de sous-titrage DivX se trouvent dans le même dossier, et les noms de fichiers sont identiques, sauf pour les extensions de fichier. ≥En fonction des modes de création des fichiers ou de l'état de l'enregistrement, seules certaines parties des soustitres pourraient s'afficher ou les sous-titres pourraient ne pas s'afficher du tout. DMRBWT700EC_fre.book 103 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Opérations pouvant être exécutées simultanément Opérations pouvant être exécutées pendant l’enregistrement ou la copie d’un titre (≤ : Possible, – : Impossible) Pendant l'enregistrement d'un programme Pendant l'enregistrement à partir d’un appareil extérieur Pendant la copie en mode vitesse normale Pendant la copie à grande vitesse [Avec la finalisation ou la création du Top Menu ([+RW])] Pendant la copie à grande vitesse [Sans finalisation ou création du Top Menu ([+RW])] Lecture de disque dur Lecture de disques Lecture de la carte SD Lecture de photo ≤ ≤§1 ≤ – Lecture de la musique enregistrée sur le disque dur ≤ – – ≤ ≤ ≤ §1, 2, 3 – – – – – – – – – – ≤ – – – – Les vidéos DivX et MKV ne peuvent pas être lues. Les titres au format AVCHD ne peuvent pas être lus. §3 Les BD-Vidéo ne peuvent pas être lus. ≥L’opération simultanée n’est pas possible pendant l’exécution de l’“Enregistrement Flexible via l'entrée AV” sur le disque. §1 §2 Lancer l’enregistrement différé pendant l’exécution d’une autre opération Exécution d’une opération Enregistrement du titre§1 La lecture du titre§2 Éditer le titre Lancement de l’enregistrement différé Exécution de l’“Enregistrement Flexible via l'entrée AV”§3 ≤ ≤ Exécution de PAUSE LIVE TV/REWIND LIVE TV§1 ≤ ≤ Édition d'une photo – ≤ Pour copier un titre en mode vitesse rapide [avec finalisation ou création du Top Menu ([+RW])] – Copier un titre en vitesse normale Pour copier des photos – ≤ Copier de la musique – Formatage – Copier un vidéo HD (format AVCHD) – §3 – Édition de la musique Conversion d'un titre dans “Conversion du fichier” (Uniquement si “Maintenant” est sélectionné) §2 Lancement de l’enregistrement différé ≤ Pour copier un titre en mode vitesse rapide [sans finalisation ou création du Top Menu ([+RW])] §1 Exécution d’une opération Informations de référence (≤ : Possible, – : Impossible) – Finalisation/Création du Top Menu – L'opération s'achèvera si un enregistrement est en cours et qu'un enregistrement différé démarre simultanément. La lecture du BD-Vidéo s'achèvera si l'enregistrement différé démarre à partir d'un équipement extérieur. L’exécution de l’opération sera terminée. 103 VQT3C71 DMRBWT700EC_fre.book 104 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Caractéristiques techniques Caractéristiques sujettes à modifications sans préavis. ∫ Général Dimensions (LkHkP): 430 mmk59 mmk238 mm (partie en saillie non comprise) 430 mmk59 mmk249 mm (partie en saillie comprise) Poids : Environ 3,1 kg Alimentation : Secteur 220 à 240 V, 50 Hz Consommation électrique : Environ 33 W Le mode “Économie d'énergie en veille” est activé et le mode “RF OUT ( Signal Aérien )” est réglé sur “Non” Environ 0,2 W Le mode “Économie d'énergie en veille” n’est pas activé Environ 6 W Température de fonctionnement : 5 oC à 40 oC Plage d’humidité de fonctionnement : 10 % à 80 % d’humidité relative (sans condensation) Informations de référence ∫ Système TV Système de tuner : Pays: Couverture des chaînes : DVB-T France/Espagne VHF 5~12 UHF 21~69 ∫ Vidéo Système vidéo : PAL / NTSC / SECAM (IN) Système d’enregistrement : MPEG2 (VBR hybride), MPEG-4 AVC/H.264 Entrée Vidéo (PAL/NTSC/SECAM) : AV1/AV2 (21broches) 1 Vp-p (75 ≠) Entrée S-Vidéo (PAL/NTSC/SECAM) : AV2 (21 broches) 1 Vp-p (75 ≠) Sortie vidéo (PAL/NTSC): AV1/AV2 (21 broches), Sortie Vidéo (fiche jack) 1 Vp-p (75 ≠) Sortie S-Vidéo (PAL/NTSC): AV1 (21 broches) 1 Vp-p (75 ≠) Sortie RGB (PAL): AV1 (21 broches) 0,7 Vp-p (75 ≠) ∫ Son Système d’enregistrement: Dolby Digital (2canaux) (modes XP, SP, LP, EP) Dolby Digital (5.1canaux max.) (modes DR, HG, HX, HE, HL, HM) Dolby Digital Plus (5.1canaux max.) (mode DR) MPEG (2canaux) (mode DR) HE-AAC (5.1canaux “DVB-T”) (mode DR) Entrée audio : AV1/AV2 (21 broches) Niveau d’entrée : Standard : 0,5 Vrms, Plage complète : 2,0 Vrms à 1 kHz Impédance d’entrée : Supérieure à 10 k≠ Sortie audio : AV1/AV2 (21 broches), Sortie audio L/R (fiche jack) Niveau de sortie : Standard: 0,5 Vrms, Plage complète : 2,0 Vrms à 1 kHz Impédance de sortie : Inférieure à 1 k≠ Sortie audio numérique: Prise optique (PCM, Dolby Digital, DTS, MPEG) Prise coaxiale (PCM, Dolby Digital, DTS, MPEG) Prise HDMI (PCM, Dolby Digital, DTS, MPEG, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio) ∫ Sortie HDMI 19 broches type A: 1 unité ≥Cet appareil prend en charge la fonction “HDAVI Control 5”. ∫ Autres prises Port USB Fente de carte SD Port LAN (Ethernet) Type A: 2 unités 1 unité 10BASE-T/100BASE-TX ∫ Capacité du disque dur interne 250 Go ∫ Disques enregistrables BD-RE (SL/DL): BD-R (SL/DL): VITESSE 1-2X (Ver. 2.1) VITESSE 1-2X (Ver. 1.1), VITESSE 1-4X (Ver. 1.2), VITESSE 1-6X (Ver. 1.3), VITESSE 1-2X type LTH (Ver. 1.2), VITESSE 1-6X type LTH (Ver. 1.3) DVD-RAM: VITESSE 2X (Ver. 2.0), VITESSE 2-3X (Ver. 2.1), VITESSE 2-5X (Ver. 2.2) DVD-R (SL): VITESSE 1X (Ver. 2.0), VITESSE 1-4X (Ver. 2.0), VITESSE 1-8X (Ver. 2.0), VITESSE 1-16X (Ver. 2.1) DVD-R (DL): VITESSE 2-4X (Ver. 3.0), VITESSE 2-8X (Ver. 3.0) DVD-RW: VITESSE 1X (Ver. 1.1), VITESSE 1-2X (Ver. 1.1), VITESSE 2-4X (Ver. 1.2), VITESSE 2-6X (Ver. 1.2) +R (SL): VITESSE 2.4X (Ver. 1.0), VITESSE 2.4-4X (Ver. 1.1), VITESSE 2.4-8X (Ver. 1.2), VITESSE 2.4-16X (Ver. 1.3) +R (DL): VITESSE 2.4X (Ver. 1.0), VITESSE 2.4-8X (Ver. 1.1) +RW: VITESSE 2.4X (Ver. 1.1), VITESSE 2.4-4X (Ver. 1.2) 104 VQT3C71 DMRBWT700EC_fre.book 105 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 ∫ Caractéristiques du LASER Produit LASER de Classe 1 Longueur d’onde: 405 nm (BD) 661 nm (DVD) 783 nm (CD) Puissance du laser: Aucune radiation dangereuse n’est émise grâce à la protection de sécurité ∫ Système d’enregistrement BD-RE (SL/DL): Blu-ray Disc Format réinscriptible BD-R (SL/DL): Blu-ray Disc Format enregistrable DVD-RAM: Format d’enregistrement de DVD Vidéo DVD-R (SL/DL): Format DVD-Vidéo DVD-RW: Format DVD-Vidéo +R (SL/DL), +RW ∫ Disques lisibles BD-Vidéo (Blu-ray 3D, BD-Live) BD-ROM Version 2.4 BD-RE: Ver. 2.1, JPEG, MPO BD-RE DL: Ver. 2.1, JPEG, MPO BD-R: Ver. 1.3, type LTH Ver. 1.3, DivX§4, MKV§4 BD-R DL: Ver. 1.3, DivX §4, MKV§4 DVD-RAM: Format d’enregistrement de DVD Vidéo, format AVCHD, JPEG, MPO DVD-R: format DVD-Vidéo §1, format d'enregistrement DVD-Vidéo §1, format AVCHD§1, JPEG§2, MPO§2, MP3§2, DivX§2, 3, MKV§2, 3 DVD-R DL: format DVD-Vidéo §1, format d'enregistrement DVD-Vidéo §1, format AVCHD§1, JPEG§2, MPO§2, MP3§2, DivX§2, 3, MKV§2, 3 DVD-RW: Format DVD-Vidéo §1, format d’enregistrement DVD-Vidéo§1, format AVCHD§1 +R: Vidéo§1, format AVCHD §1 +R DL: Vidéo§1, format AVCHD §1 +RW: Vidéo§1, format AVCHD §1 DVD-Vidéo: Format DVD-Vidéo CD-Audio: CD-DA CD-R/CD-RW: CD-DA, JPEG§2, MPO§2, MP3§2, DivX§2, MKV§2 §1 ∫ Vitesse de copie du disque dur au BD-R en Copie à grande vitesse §2 Environ Vitesse 6X BD-R (DL, 50 Go/SL, 25 Go) Mode Programme 1 Temps Vitesse d’enregistrement enregistré requis HM 1 heure 1 min. 60x DD ≥ Le débit dans la liste ci-dessus indique la durée la plus courte et la vitesse la plus rapide demandée pour copier un titre d'une heure du DD au disque à l’aide de la copie à grande vitesse. ≥ La durée et la vitesse demandées peuvent varier selon les conditions, par exemple le secteur où l'information est écrite ou une caractéristique unique du disque. §3 §4 ∫ Carte SD Support compatible : Carte mémoire SD§1 Format : FAT12, FAT16, FAT32§2, exFAT§3 Données pouvant être lues : JPEG, MPO, format AVCHD, MPEG-2 §1 ∫ Code de zone régionale DVD: BD: La finalisation est nécessaire. ISO9660 niveau 1 ou 2 (sauf formats étendus), Joliet Cet appareil est compatible avec les multisessions. Cet appareil n’est pas compatible avec l'écriture par paquets. UDF1.02 sans ISO9660, UDF1.5 avec ISO9660 UDF2.5 #2 Région B §2 §3 Cartes SDHC/SDXC incluses. Cartes miniSDTM incluses (nécessite un adaptateur miniSDTM). Cartes microSDTM/microSDHCTM/microSDXCTM incluses (nécessite un adaptateur microSDTM). Ne prend pas en charge les noms de fichier trop longs SDXC uniquement ∫ Clé USB USB standard : Format : Données pouvant être lues : Informations de référence ∫ Optical pick-up Système avec 2 lentilles, 3 unités d’intégration (405 nm de longueur d’onde pour BD, 661 nm de longueur d’onde pour DVD, 783 nm de longueur d’onde pour CD) USB 2.0 Grande vitesse FAT12, FAT16, FAT32 MP3, JPEG, MPO, DivX, MKV 105 VQT3C71 DMRBWT700EC_fre.book 106 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Caractéristiques techniques Information audio La reproduction audio diffère en fonction des prises connectées à l’amplificateur/récepteur et de la configuration de cet appareil. (> 85, Sortie audio numérique) ≥Le nombre de canaux listés est le nombre maximum possible de canaux de sortie lorsqu'il est connecté à un amplificateur / récepteur compatible avec le format audio respectif. Prise HDMI AV OUT DIGITAL AUDIO OUT §1 §2 “Sortie audio numérique” “Bitstream” “PCM” BD-Vidéo : PCM canal 7.1§1, 2 Sortie utilisant l'audio original§1 DVD-Vidéo: PCM canal 5.1 Dolby Digital/ PCM “down-mixé” DTS Digital (fusion des canaux) Surround sur 2 canaux. Si la “Piste sonore secondaire BD-Video” est réglée sur “Oui”, le son sera reproduit en Dolby Digital, DTS Digital Surround ou en PCM canal 5.1. La reproduction audio est amplifiée du canal 5.1 ou du canal 6.1 au canal 7.1 en fonction des spécifications DTS, Inc.. Nombre maximum de titres pouvant être enregistrés Informations de référence DD BD-RE, BD-R DVD-RAM, DVD-R, DVD-RW +R, +RW 999 titres (Lors d’un enregistrement continu de très longue durée, les titres sont automatiquement découpés en segments de 8 heures.) 200 titres sur un seul disque. 99 titres sur un seul disque. 49 titres sur un seul disque. À propos des fichiers JPEG/MPO/MP3/DivX/ MKV/MPEG2/AVCHD ∫ JPEG/MPO Supports lisibles : DD, BD-RE (SL/DL), DVD-RAM, DVD-R, DVD-R DL, CD-R, CD-RW, Carte SD, dispositif USB Pixels compatibles : Fichiers : Entre 34k34 et 8192k8192 pixels (Le sous-échantillonnage est 4:2:2 ou 4:2:0) JPEG conforme DCF (Design rule for Camera File system) MPO conforme MPF (Multi Picture Format) Nombres maximum de dossiers et de fichiers : Support DD BD-RE DVD-RAM DVD-R CD-R, CD-RW Carte SD Dispositif USB Dossiers maximum – 500 500 500 500 500 500 Fichiers maximum 20000 10000 10000 10000 10000 10000 10000 ≥ Les fichiers JPEG doivent avoir l’extension “.JPG” ou “.jpg”. ≥ Les fichiers MPO doivent avoir l’extension “.MPO” ou “.mpo”. ≥ Cet appareil n’est pas compatible avec les fichiers MOTION JPEG ou PROGRESSIVE JPEG. ∫ MP3 Support lisible : DD, DVD-R, DVD-R DL, CD-R, CD-RW, dispositif USB Taux de compression : 32 kbps à 320 kbps Taux d’échantillonnage : 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Nombres maximum de dossiers et de fichiers : Support DD DVD-R CD-R, CD-RW Dispositif USB Dossiers maximum – 300 300 300 Fichiers maximum 40000 3000 3000 3000 ≥ Les fichiers MP3 doivent avoir l’extension “.MP3” ou “.mp3”. 106 VQT3C71 DMRBWT700EC_fre.book 107 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 BD-R (SL/DL), DVD-R, DVD-R DL, CD-R, CD-RW, dispositif USB Produit DivX Certified® officiel DivX Certified pour lire des vidéos DivX allant jusqu’à 1080p HD, y compris le contenu premium. Le format GMC (Global Motion Compensation) n’est pas pris en charge. Nombre maximum de dossiers : Nombre maximum de fichiers : ∫ SD-Vidéo (Définition Standard) Support lisible : Carte SD Codec : Format de fichier : §1 300 dossiers (Dossier racine inclus) 200 fichiers ≥Version du support Extension Les fichiers doivent avoir l’extension “.DIVX”, “.divx”, “.AVI” ou “.avi”. §2 Résolution de l’image Jusqu’à 1920k1080 pixels Vidéo – Nombre de flux: jusqu’à 1 – Codec : DIV3, DIV4, DIVX, DV50, DIV6 – FPS (Images par seconde) : jusqu’à 60 fps Son – Nombre de flux : jusqu’à 8 – Format : MP3, MPEG, Dolby Digital – Multi canaux : Dolby Digital est possible. Multi MPEG est une conversion 2 c. ≥ DVD-R et DVD-R DL doivent être conformes à l’UDF 1.02 sans ISO9660 et UDF 1.5 avec ISO9660. ∫ MKV Support lisible: BD-R (SL/DL), DVD-R, DVD-R DL, CD-R, CD-RW, dispositif USB MPEG-4 AVC (H.264) le profil va jusqu'au Haut Profil, Niveau 4. AAC-LC, MP3, audio Dolby Digital, DTS et PCM peuvent être décodés. Nombre maximum de dossiers : Nombre maximum de fichiers : 300 dossiers (Dossier racine inclus) 200 fichiers ≥ Les fichiers MKV doivent avoir l’extension “.MKV” ou “.mkv”. §3 , dispositif USB §2 MPEG2 §1 Le format SD-Vidéo§3 est utilisé par les caméras ayant une définition standard (Panasonic et quelques autres) Le transfert et la conversion d’un enregistrement vidéo sont possibles à partir d’une carte SD vers le DD ou un disque DVD-RAM. À la fin du transfert et de la conversion d’un enregistrement vidéo vers le DD ou sur un disque DVD-RAM, la lecture devient possible. Le transfert et la conversion d’un enregistrement vidéo sont possibles à partir d’un dispositif USB vers le DD ou un disque DVD-RAM. À la fin du transfert et de la conversion d’un enregistrement vidéo vers le DD ou sur un disque DVD-RAM, la lecture devient possible. Profil vidéo de divertissement SD-Vidéo ∫ HD-Vidéo (Haute définition) Support lisible : Carte SD, dispositif USB§ Codec : MPEG-4 AVC/H.264 Format de fichier : conforme au format AVCHD § Le transfert et la conversion d’un enregistrement vidéo est possible à partir d’un dispositif USB vers le DD, un disque BD-RE (SL/DL) ou BD-R (SL/DL). À la fin du transfert et de la conversion d’un enregistrement vidéo vers le DD, un disque BD-RE (SL/DL) ou BD-R (SL/DL), la lecture devient possible. Informations de référence ∫ DivX Support lisible : 107 VQT3C71 DMRBWT700EC_fre.book 108 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Caractéristiques techniques Modes d’enregistrement et durées d’enregistrement approximatives En fonction du contenu enregistré, la durée d’enregistrement peut être plus courte que celle indiquée. ∫ Mode DR Mode d’enregistrement DD (250 Go) BD-RE, BD-R Simple couche (25 Go) Double couche (50 Go) DR (Qualité HD) 62 heures 6 heures 30 min. 13 heures DR (Qualité SD) 124 heures 13 heures 26 heures ≥La durée d'enregistrement du mode DR peut varier selon le débit binaire de l’émission : ≥Qualité haute définition (HD) : le débit binaire estimé est de 8 Mbps ≥Qualité définition standard (SD) : le débit binaire estimé est de 4 Mbps ≥Concernant la durée d’enregistrement restante : La durée restante en mode DR est calculée avec un débit binaire d’environ 8 Mbps. Mais le débit binaire change selon l’émission, par conséquent, la durée restante affichée peut être différente de la durée restante réelle. Informations de référence ∫ Autres modes d’enregistrement Mode d’enregistrement DD (250 Go) HG BD-RE, BD-R DVD-RAM Simple face Double face (4,7 Go) (9,4 Go) DVD-R, DVD-RW, +R, +RW (4,7 Go) DVD-R DL, +R DL (8,5 Go) Simple couche (25 Go) Double couche (50 Go) 38 heures 4 heures 8 heures – – – – HX 57 heures 6 heures 12 heures – – – – HE 86 heures 9 heures 18 heures – – – – HL 115 heures 12 heures 24 heures – – – – HM 167 heures 17 heures 30 min. 35 heures – – – – XP 52 heures 5 heures 15 min. 10 heures 30 min. 1 heure 2 heures 1 heure 1 heure 45 min. SP 105 heures 10 heures 30 min. 21 heures 2 heures 4 heures 2 heures 3 heures 35 min. LP 210 heures 21 heures 42 heures 4 heures 8 heures 4 heures 7 heures 10 min. EP (6 heures)§ 315 heures 31 heures 30 min. 63 heures 6 heures 12 heures 6 heures 10 heures 45 min. EP (8 heures) 420 heures 42 heures 84 heures 8 heures 16 heures 8 heures 14 heures 20 min. § Lorsque “Temps d'enregistrement en mode EP” est réglé sur “6 heures” (> 84) ≥Concernant la durée d’enregistrement restante : Cet appareil enregistre en utilisant un système de compression des données à débit variable (VBR) pour optimiser la place occupée par l’enregistrement en fonction de la complexité des images, ce qui signifie que la durée d’enregistrement possible indiquée ne peut être calculée exactement à l’avance et peut différer de la durée d’enregistrement réelle constatée par la suite. 108 VQT3C71 DMRBWT700EC_fre.book 109 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Licences “AVCHD” et le logo “AVCHD” sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et Sony Corporation. Gracenote® – Description officielle de la technologie La technologie de reconnaissance des données audio/vidéo et les données associées sont fournies par Gracenote®. Gracenote constitue la norme de l'industrie en matière de technologie de reconnaissance musicale et de fourniture de contenus connexes. Pour plus de détails, visitez www.gracenote.com. DivX®, DivX Certified® et les logos qui y sont associés sont des marques commerciales de Rovi Corporation ou de ses filiales et sont utilisés sous licence DivX®, DivX Certified® and associated logos are trademarks of Rovi Corporation or its subsidiaries and are used under license. DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. Gracenote® – Légendes officielles Les données sur CD, DVD ou/et Blu-Ray et les données associées aux morceaux de musique et aux clips vidéo sont fournies par Gracenote, Inc. – Copyright © 2000-Date actuelle Gracenote. Logiciels Gracenote Copyright © 2000-Date actuelle Gracenote. Ce produit et ce service sont protégés par un ou plusieurs brevets appartenant à Gracenote (pour plus de détails, visitez le site Web de Gracenote). Les noms « Gracenote », « CDDB », « MusicID », « MediaVOCS », le logo Gracenote, le graphisme Gracenote, la mention « Powered by Gracenote » sont des marques ou des marques déposées de Gracenote aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Contrat de licence Gracenote (EULA) Cet appareil ou cette application contient un logiciel développé par Gracenote, société sise à Emeryville, Californie, USA (ci-après, « Gracenote » – nom masculin). Ce logiciel Gracenote (ci-après, « le Logiciel Gracenote ») permet à cet appareil ou à cette application d’accéder à des serveurs en ligne ou à des bases de données en ligne (ci-après et collectivement, « les Serveurs Gracenote ») en vue d’identifier le contenu de certains supports musicaux ou/et de certains fichiers audio, de copier des informations relatives à des données audio (titre d’un album, nom d’un artiste ou d’un groupe, liste des pistes, etc. – ci-après, « les Données Gracenote ») et d’exécuter de nombreuses autres fonctions. Vous êtes autorisé à utiliser les Données Gracenote uniquement par exécution des fonctions grand public de cet appareil ou de cette application. “DVD Logo” est une marque commerciale de DVD Format/Logo Licensing Corporation. Technologie d’encodage du son MPEG Layer-3 brevetée par Fraunhofer IIS et Thomson. Ce produit est commercialisé dans le cadre de la licence de portefeuille de brevet AVC et de la licence de portefeuille de brevet VC-1 pour une utilisation personnelle et non commerciale par un consommateur, en vue (i) d’encoder une vidéo conformément à la norme AVC et à la norme VC-1 (“AVC/VC-1 Video”) et/ou (ii) de décoder une vidéo AVC/VC-1 précédemment encodée par un consommateur dans le cadre d’une activité personnelle et non commerciale et/ou obtenue auprès d’un fournisseur vidéo autorisé à commercialiser des vidéos AVC/VC-1. Aucune licence n’est accordée ni implicite pour toute autre utilisation. Pour plus d’informations, veuillez contacter MPEG LA, LLC. Consultez le site http://www.mpegla.com. Cet élément intègre une technologie de protection contre la copie qui est protégée par des brevets des États-Unis et par les droits de propriété intellectuelle de Rovi Corporation. Le démontage et le désassemblage sont interdits. Vous convenez d’utiliser les Données Gracenote, le Logiciel Gracenote et les Serveurs Gracenote uniquement pour un usage personnel et non commercial. Vous convenez de ne pas céder, copier, transférer ou transmettre le Logiciel Gracenote ou aucune partie des Données Gracenote à une société tierce. VOUS CONVENEZ DE NE PAS UTILISER NI EXPLOITER LES DONNÉES GRACENOTE, LE LOGICIEL GRACENOTE OU LES SERVEURS GRACENOTE À DES FINS AUTRES QUE CELLES QUI SONT AUTORISÉES EXPLICITEMENT DANS LE PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE (EULA). Vous convenez que la licence non exclusive dont vous jouissez pour l’utilisation des Données Gracenote, du Logiciel Gracenote et des Serveurs Gracenote sera résiliée si vous ne respectez pas les conditions stipulées dans le présent Contrat de licence (EULA). Si votre licence est résiliée, vous convenez de mettre fin immédiatement à tout type d’utilisation des Données Gracenote, du Logiciel Gracenote et des Serveurs Gracenote. Gracenote se réserve tous les droits vis-à-vis des Données Gracenote, du Logiciel Gracenote et des Serveurs Gracenote, y compris tous droits de propriété. Gracenote ne saurait en aucun cas être redevable d’un paiement en votre faveur pour des informations que vous auriez communiquées à Gracenote. Vous convenez que Gracenote pourra faire valoir contre vous ses droits tels que décrits dans le présent Contrat de licence, directement et en son nom propre. Le Service Gracenote utilise un identifiant (unique et attribué en mode aléatoire) pour suivre les interrogations des utilisateurs de ce Service. Ce mécanisme est destiné à des mesures statistiques : il permet au Service Gracenote de déterminer le nombre d’interrogations effectué sans avoir à connaître quelque information que ce soit vous concernant. Pour plus de détails sur ce mécanisme de suivi, consultez la page Web qui présente la Charte de confidentialité du Service Gracenote. Le logo SDXC est une marque déposée de SD-3C, LLC. Skype, les marques commerciales et les logos associés et le logo “ sont des marques commerciales de Skype Limited. ” VIERA CAST est une marque commerciale de Panasonic Corporation. “Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “WPA” et “WPA2” sont des marques commerciales ou des marques déposées de Wi-Fi Alliance. Le Logiciel Gracenote et l’intégralité des Données Gracenote vous sont cédés sous licence « EN L’ÉTAT ». Gracenote n’apporte aucune déclaration ou garantie, explicite ou implicite, en ce qui concerne la précision des Données Gracenote disponibles à partir des Serveurs Gracenote. Gracenote se réserve le droit de supprimer certaines données des Serveurs Gracenote ou de changer des données de catégorie pour toute raison que Gracenote estimera nécessaire ou/et suffisante. Aucune garantie n’est apportée que le Logiciel Gracenote ou les Serveurs Gracenote seront exempts d’erreurs ou que le fonctionnement du Logiciel Gracenote ou des Serveurs Gracenote s’effectuera sans interruption. Gracenote n’est nullement obligé de mettre à votre disposition les types ou catégories de données nouveaux, complémentaires ou améliorés que Gracenote pourrait proposer à l’avenir, et Gracenote est libre de mettre fin à ses services à tout moment. Informations de référence Fabriqués sous licence couverte par brevet américain n°: 5,956,674 ; 5,974,380 ; 6,226,616 ; 6,487,535 ; 7,392,195 ; 7,272,567 ; 7,333,929 ; 7,212,872 et autres brevets américains et mondiaux délivrés et en cours de délivrance. DTS-HD, le Symbole, & DTS-HD ainsi que le Symbole ensemble sont des marques déposées & DTS-HD Master Audio | Essential est une marque commerciale de DTS, Inc. Logiciel inclus dans le produit. © DTS, Inc. Tous droits réservés. GRACENOTE DÉNIE TOUTES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS PAS SEULEMENT LES GARANTIES IMPLICITES DE POTENTIEL COMMERCIAL, D’ADÉQUATION À UN USAGE SPÉCIFIQUE, DE PROPRIÉTÉ ET DE NON INFRACTION. GRACENOTE NE GARANTIT AUCUNEMENT LES RÉSULTATS QUI POURRAIENT ÊTRE OBTENUS PAR VOTRE UTILISATION DU LOGICIEL GRACENOTE OU D’UN QUELCONQUE DES SERVEURS GRACENOTE. GRACENOTE NE SAURAIT EN AUCUN CAS ÊTRE RESPONSABLE DES DOMMAGES ÉVENTUELLEMENT CONSÉQUENTS OU INCIDENTS SUBIS, NI D’AUCUNE PERTE DE BÉNÉFICES OU PERTE DE CHIFFRE D’AFFAIRES. 109 VQT3C71 DMRBWT700EC_fre.book 110 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Licences HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques déposées ou enregistrées de HDMI Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Java toutes les marques de commerce et les logos basés sur Java sont des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans les autres pays. Windows est une marque commerciale ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans les autres pays. YouTube est une marque commerciale de Google, Inc. Ce produit contient le logiciel ou les technologies suivants : (1) le logiciel développé indépendamment par ou pour Panasonic Corporation, (2) le logiciel appartenant à un tiers et sous licence Panasonic Corporation, (3) le logiciel développé par le Groupe Indépendant JPEG, (4) le logiciel développé par le Freetype Project, (5) le logiciel sous licence GNU LESSER General Public License (LGPL) et/ou, (6) le logiciel “open source” autre que le logiciel sous licence LGPL, (7) la technologie de la gestion du droit numérique Windows Media (WMDRM) licencié par Microsoft Corporation ou ses filiales. Pour les logiciels classés comme (5), veuillez consulter les termes et les conditions de la LGPL, qui selon le cas peut se trouver à l'adresse http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html En outre, les logiciels classés (5) sont protégés par plusieurs individus. Veuillez consulter la notice de copyright de ces personnes à l’adresse http://www.am-linux.jp/dl/FCRCP11/ Informations de référence Le logiciel LGPL est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie implicite de VALEUR MARCHANDE ou D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. Au moins trois (3) ans à compter de la livraison des produits, Panasonic donnera à tout tiers qui nous contactera en utilisant les coordonnées cidessous, pour un montant non supérieur à notre coût pour la réalisation physique de la distribution du code source, une copie complète exploitable par ordinateur du code source correspondant, couvert par la LGPL. Coordonnées de contact cdrequest@am-linux.jp Le code source couvert par la LGPL est également disponible gratuitement pour vous et tout autre personne publique via notre site web ci-dessous. http://www.am-linux.jp/dl/FCRCP11/ Pour le logiciel classé (5) et (6), veuillez consulter les termes de la licence applicables inclus dans le menu “Licence logicielle” du produit. En outre, pour les WM-DRM classés (7), veuillez prendre connaissance de ce qui suit. (a) Ce produit est protégé par certains droits sur la propriété intellectuelle de Microsoft. Toute utilisation ou diffusion de cette technologie en dehors de ce produit est interdite sans une licence provenant de Microsoft ou d’une filiale Microsoft autorisée. (b) Les fournisseurs de contenu utilisent la technologie de gestion des droits numériques de Windows Media contenu dans ce dispositif (“WM-DRM”) pour protéger l'intégrité de leur contenu (“Contenu sécurisé”) afin que la propriété intellectuelle, y compris les droits d'auteur, dans un tel contenu ne soit pas détournée. Cet appareil utilise le logiciel WM-DRM pour lire le Contenu sécurisé (“WM-DRM Software”). Si la sécurité du logiciel WM-DRM de cet appareil a été compromise, les propriétaires du Contenu sécurisé (“Propriétaires du Contenu sécurisé”) peuvent exiger que Microsoft révoque le droit du logiciel WM-DRM à acquérir de nouvelles licences pour copier, afficher et/ou lire le Contenu sécurisé. La révocation ne modifie pas la capacité du Logiciel WM-DRM à lire du contenu non protégé. Une liste de logiciels WM-DRM révoqués est envoyé à votre terminal lorsque vous téléchargez une licence de Contenu sécurisé à partir d'Internet ou d'un ordinateur. Microsoft peut également, en conjonction avec une telle licence, télécharger des listes de révocation sur votre terminal pour le compte des propriétaires de Contenu sécurisé. 110 VQT3C71 DMRBWT700EC_fre.book 111 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Glossaire BD-J Certains BD-Video contiennent des applications Java et ces applications sont appelées BD-J. Vous pouvez profiter de plusieurs caractéristiques interactives en plus de la lecture normale de la vidéo. Bitstream Forme numérique des données audio multicanaux (par exemple en “5.1”) avant leur décodage en différents canaux. DLNA (Digital Living Network Alliance) DLNA est une norme qui rend l’électronique numérique certifiée DLNA plus facile et plus pratique à utiliser sur un réseau domestique. Cet appareil fonctionne en qualité de serveur et en qualité de client : vous pouvez profiter de la vidéo et des photos sauvegardées sur le DD de cet appareil sur l'équipement compatible DLNA (Client) connecté sur le réseau. Vous pouvez également profiter du visionnage de la vidéo, des photos et de l'écoute de la musique sauvegardées sur un serveur de média certifié DLNA et des enregistreurs Panasonic compatibles DLNA. Dolby Digital C’est une méthode de code de signaux numérique développée par Dolby Laboratories. Sauf pour la stéréo (2 canaux), ces signaux peuvent également être multi canaux. Dolby Digital Plus Le son multi-canal et un son de très grande qualité sont possibles en utilisant le Dolby Digital Plus. Les BD-Video prennent en charge les sorties jusqu’au canal 7.1. Dolby TrueHD Dolby TrueHD est un format audio de très grande qualité qui reproduit la qualité « master » des studios. Les BD-Video prennent en charge les sorties jusqu’au canal 7.1. Fusion de canaux (Down-mixing) Il s’agit du procédé de remixage de l’audio multi canaux sur certains disques en un moins grand nombre de canaux. DTS (Digital Theater Systems) Ce système Surround est utilisé dans beaucoup de cinémas. Il y a une bonne séparation entre les canaux de façon à ce qu’un effet sonore réaliste soit possible. DTS-HD DTS-HD est un format audio sophistiqué de haute qualité, utilisé dans les cinémas. L’équipement compatible DTS Digital Surround précédent peut lire DTS-HD comme audio DTS Digital Surround. Le BD-Vidéo accepte jusqu’à la sortie de canal 7.1. Plage dynamique La plage dynamique est la différence entre le niveau sonore le plus faible qui peut être perçu au-dessus du bruit naturel de l’appareil et le niveau sonore le plus fort avant apparition de distorsion. La compression de la plage dynamique permet de réduire l’intervalle entre les sons les plus faibles et les sons les plus forts. Grâce à elle, vous pouvez notamment écouter à faible volume tout en distinguant clairement les dialogues. Finaliser Processus rendant un CD-R, CD-RW, DVD-R, etc. enregistré lisible sur un autre lecteur de même type. Vous pouvez finaliser les BD-R, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format DVD-Vidéo), +R, +R DL sur cet appareil. Après finalisation, le disque ne peut plus être que lu et vous ne pouvez plus enregistrer ou effectuer de montage dessus. Il est toutefois possible de reformater les DVD-RW finalisés pour enregistrer à nouveau. Formatage Le formatage est le processus qui permet de préparer un support comme un DVD-RAM à l’enregistrement. Vous pouvez formater des BD-RE, DVD-RAM, DVD-RW (uniquement au format DVD-Video), +RW, les cartes SD et le DD ou des BD-R, +R et +R DL non utilisés, avec cet appareil. Le formatage efface tout le contenu de façon permanente. Images et trames Le terme “image” désigne chacune des images qui constituent les séquences vidéo visualisées. Chaque image est formée de deux trames. Image Trame Trame ≥Une image fixe entraîne l’affichage de deux trames, il peut donc y avoir un peu de flou mais la qualité d’image est en général meilleure. ≥Une trame fixe ne constitue que la moitié de l’image, elle est plus brute, mais il n’y a pas de flou. Informations de référence AVCHD AVCHD est un nouveau format (standard) pour les caméscopes à haute définition qui peuvent être utilisés pour enregistrer et lire des images à haute résolution HD. HDMI (High-Definition Multimedia Interface) À la différence des connexions habituelles, il transmet des signaux audio et vidéo numériques non compressés via un seul câble. Cet appareil prend en charge la vidéo haute-définition reproduite en [720p (750p), 1080i (1125i), 1080p (1125p)] à partir des connecteurs HDMI AV OUT. Pour profiter d’une vidéo haute-définition, un téléviseur à haute définition est nécessaire. HE-AAC (High-Efficiency Advanced Audio Coding) Il s’agit d’un format audio pour les émissions numériques. Il a une compression plus élevée que les formats audio tels que le MP3, et rend possible la reproduction du son surround sur 5.1ca. ou les émissions multilangues. 111 VQT3C71 DMRBWT700EC_fre.book 112 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Glossaire JPEG (Joint Photographic Experts Group) Il s’agit d’une norme de compression/décompression d’images fixes en couleur. Si vous sélectionnez le format JPEG comme format de stockage sur les caméscopes numériques, etc., les données seront compressées à 1/10– 1/100 de leur taille d’origine. L’avantage du JPEG est qu’il dégrade peu la qualité de l’image par rapport aux degrés de compression élevés atteints. Fréquence d’échantillonnage L’échantillonnage est le processus consistant à convertir l’amplitude d’une onde sonore (signal analogique) à un intervalle donné en nombre (codage numérique). La fréquence d’échantillonnage exprime le nombre d’échantillons de cette amplitude que l’on mesure à chaque seconde ; lorsqu’elle est élevée, cela signifie que le son d’origine est plus fidèlement reproduit. Stockage local Cette zone de stockage est utilisée en tant que destination des contenus secondaires pour la lecture des paquets virtuels d’un BD-Vidéo. LPCM (Linear PCM) Ce sont des signaux numériques non compressés, semblables à ceux des CD. Qualité du signal C’est le guide pour contrôler la direction de l’antenne. Les valeurs numériques affichées n’indiquent pas la puissance du signal mais la qualité du signal (le signal au taux de perturbations, ou “S/N”). Les canaux que vous recevez sont affectés par les conditions atmosphériques, les saisons, l'heure (jour/nuit), la région, la longueur du câble qui est connecté à l'antenne, etc. MPEG2 (Moving Picture Experts Group) Un standard de compression et de décompression efficace de vidéo couleur. MPEG2 est un format de compression utilisé pour les DVD et les émissions numériques émises par satellite. Vignette On désigne de ce terme la représentation en miniature d’une image, qui permet de présenter plusieurs images sous forme de liste ou de représenter le contenu d’une séquence vidéo. MPEG-4 AVC/H.264 Une norme pour une compression et une extension de vidéo couleur efficace. MPEG-4 AVC/H.264 est une méthode de codage utilisée pour l’enregistrement vidéo haute définition. 1080i Dans une seule image Haute Définition, 1080 (1125) lignes de balayage alternatives passent chaque 1/50ème de seconde pour créer une image entrelacée. Puisque 1080i (1125i) est plus du double des émissions de télévision à 480i (525i) actuelles, les détails sont plus nets et créent une image plus riche et plus réaliste. Informations de référence MP3 (MPEG Audio Layer 3) Une méthode de compression audio qui compresse l’audio jusqu’à approximativement un dixième de sa taille sans perte importante de qualité de l’audio. Pan&Scan/Letterbox (recadrage automatique/boîte aux lettres) En général, les BD-Vidéo et DVD-Vidéo sont produits pour être visionnés sur un écran large (rapport 16:9); les images ne tiennent donc pas sur un écran de téléviseur classique (rapport 4:3). Deux types d’affichage, “Pan & Scan” et “Letterbox”, permettent de circonscrire ce problème. Pan & Scan: Les côtés sont coupés de façon à ce que l’image puisse remplir l’écran. Letterbox: Des bandes noires apparaissent en haut et en bas de l’image de façon à ce que l’image elle-même apparaisse dans un format d’image 16:9. Progressif/Entrelacé L’entrelacé est une image traditionnelle qui affiche l’image en 2 phases en divisant l’affichage en numérisations paires et impaires. Le progressif affichera toute l’image en 1 numérisation. Cela donnera donc une image à haute définition sans scintillement par rapport à l’entrelacé. Protection Vous pouvez vous prémunir contre l’effacement accidentel en activant la protection contre l’écriture ou l’effacement. 112 VQT3C71 1080p Dans une image à Haute Définition, 1080 (1125) lignes de balayage alternatives passent chaque 1/50ème de seconde pour créer une image progressive. Puisque la vidéo progressive n’a pas de lignes de balayage alternatives comme la vidéo entrelacée, il y a un minimum de clignotement à l’écran. 24p Il s’agit d’une image progressive enregistrée à 24 images par seconde. 720p Dans une image à Haute Définition, 720 (750) lignes de balayage alternatives passent chaque 1/50ème de seconde pour créer une image progressive. Puisque la vidéo progressive n’a pas de lignes de balayage alternatives comme la vidéo entrelacée, il y a un minimum de clignotement à l’écran. DMRBWT700EC_fre.book 113 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Index Affichage sur l'unité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Amplificateur (Connexion) Prise AUDIO OUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Prise DIGITAL AUDIO OUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Prise HDMI AV OUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Audio Audio numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Emissions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Menu de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 AVCHD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36, 54, 68, 107 B BD-Live . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 83 BD-Video BD-Live . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 83 Image-dans-l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 C Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Carte SD Formater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Informations sur le support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 9 miniSD / microSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Changer onglet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39, 47 Création de chapitres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Condition du signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Configuration automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 81 Configuration Configuration automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 81 Menu Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Réglage facile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Réglages faciles du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 88 Connexion Amplificateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Connexions de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Câble HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 16 Équipement vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Prises Audio/Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Prises PERITEL à 21 broches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Set Top Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Contrôle parental BD-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Contrôle parental DVD-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Conversion du fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Copier (Image fixe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Copier (Musique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Copier (Vidéo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Copie du Titre en cours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Disque finalis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Vidéo HD (AVCHD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54, 68 Vidéo SD (MPEG2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Créer Top Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Câble HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 D Date et heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 DD Formater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Informations sur le support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Supprimer tous les titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Supprimer toutes les images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56, 64 DIRECT NAVIGATOR Image fixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Disque Créer Top Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Finaliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Formater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Informations sur le support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Menu de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Supprimer tous les titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Top Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Diviser titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102, 107 Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Texte pour sous-titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 DLNA Client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Serveur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76, 89 DVD-Video Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 E Économie d'énergie en veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Ecran de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Écran de veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 A partir d’un équipement extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Copie en mode Rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Enregistrement différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Enregistrement simultané de 2 programmes . . . . . . . . 30 Enregistrement TV direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Mode d'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 108 Temps d'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Enregistrement différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Confirmez et éditez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Programmation manuelle des enregistrements par minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Renouvellement automatique de l’enregistrement . . . . 32 Enregistrement par minuterie lié . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Evaluation parentale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Informations de référence A 113 VQT3C71 DMRBWT700EC_fre.book 114 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Index F M Favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Finaliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Fonction HOLD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86, 93 Formater Carte SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 DD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 FUNCTION MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Menu Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Autres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Disque Dur / Disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Réglage Canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Menu de lecture Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Autre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Mise à jour du logiciel (Firmware) . . . . . . . . . . . . . . . . .92 MKV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102, 107 Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Texte pour sous-titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Mode d'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 108 Modifier (Image fixe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 Modifier (Musique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 Modifier (Vidéo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39, 47 Conversion du fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Supprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 44 MPEG2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69, 107 MPO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56, 106 MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62, 106 Musique Copier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 DIRECT NAVIGATOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 La Base de données Gracenote® . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Modifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Supprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Mémoires USB Informations sur le support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 8 G Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 H HDAVI Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74, 87 I Image fixe Copier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56, 64 DIRECT NAVIGATOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Modifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Supprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Image-dans-l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Information de la chaîne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Informations Musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 J JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56, 106 Informations de référence L La Base de données Gracenote® . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Lecture Menu de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Lecture (Image fixe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56, 64 Lecture (Musique) Audio CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Enregistré sur le disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Lecture (Vidéo) AVCHD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 BD-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Contenus vidéo enregistrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Contrôle parental BD-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Contrôle parental DVD-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 DVD-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Liste de lecture créée sur un autre équipement . . . . . . 36 Messages d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 MKV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Modification du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Liste des Chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Modifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Liste des codes de langues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 114 VQT3C71 N Navigation dans l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Nettoyant à lentille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101 P PAUSE LIVE TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 Protection Carte SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Fonction HOLD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Image fixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 DMRBWT700EC_fre.book 115 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 R V REWIND LIVE TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 83 RF OUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Réglage Canaux Condition du signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Evaluation parentale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Liste des Chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Réglage manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Réglage facile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Réglage manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Réglages faciles du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 88 Réinitialiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91, 100 Réseau BD-Live . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 DLNA (Client) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 DLNA (Serveur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76, 89 La Base de données Gracenote® . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Mise à jour du logiciel (Firmware) . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 VIERA CAST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Vidéo Copier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 DIRECT NAVIGATOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 36 Menu de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Modifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Supprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Vidéo HD (AVCHD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Copier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54, 68 Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Vidéo SD (MPEG2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Copier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 VIERA CAST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 VIERA Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74, 87 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Saisie de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 SkypeTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Sous-titres DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Emissions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 MKV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Support Carte SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 9 DD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Mémoires USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 8 Suppression Partielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Supprimer Image fixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Supprimer les données BD-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Supprimer les données BD-Video . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Supprimer tous les titres DD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Supprimer toutes les images DD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Système TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 T Informations de référence S Top Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Code de la telecommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Commande du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Fabricant et code correspondant . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Fonction HOLD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Télétexte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 86 TV Guide Enregistrement différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 115 VQT3C71 DMRBWT700EC_fre.book 116 ページ 2011年8月9日 火曜日 午後5時42分 Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE. En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur. [Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne] Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre) Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné. Cd L’enregistrement et la lecture d’œuvres sur cet appareil ou tout autre appareil peuvent nécessiter l’autorisation du titulaire du droit d’auteur ou de tout autre droit attaché à ces contenus. Panasonic n’est pas en droit de vous autoriser, ne vous donne pas cette autorisation et décline explicitement tout droit, capacité ou intention d’obtenir une telle autorisation en votre nom. Il est de votre responsabilité de vous assurer que l’utilisation de cet appareil ou de tout autre appareil est en conformité avec la législation applicable au droit d’auteur dans votre pays. Nous vous prions de vous référer à cette législation pour plus d’informations sur les lois et règles en vigueur ou de contacter le titulaire des droits du contenu que vous souhaitez enregistrer ou lire. Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web Site: http://panasonic.net EU v VQT3C71 F0811MD0 © Panasonic Corporation 2011