SCBTT200EF | SCBTT100EF | Mode d'emploi | Panasonic SCBTT230EF Operating instrustions

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
SCBTT200EF | SCBTT100EF | Mode d'emploi | Panasonic SCBTT230EF Operating instrustions | Fixfr
EG2.1-VQT4Z40~Cover_fre.fm 1 ページ
2013年12月11日 水曜日 午前10時6分
Mode d’emploi
Système Cinéma Maison Blu-ray DiscTM
Modèle n° SC-BTT230
SC-BTT200
SC-BTT100
Sauf indications contraires, les illustrations de ce mode d'emploi sont du SC-BTT230.
Mise à jour du logiciel
Panasonic améliore de façon constante le firmware de l'appareil afin de
s'assurer que ses clients bénéficient d'une technologie de pointe.
Panasonic vous conseille de mettre à jour votre firmware chaque fois que
vous recevez une notification.
Pour avoir des détails, consultez “Mise à jour du logiciel” (> 19) ou
http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Ce site est uniquement en anglais.)
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit.
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel
pour utilisation ultérieure.
EF
VQT4Z40-1
until
2013/03/18
SC-BTT230&200&100EG-VQT4Z40_fre.book 2 ページ
2013年2月18日 月曜日 午後8時28分
Précautions
AVERTISSEMENT
Appareil
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de
dommages au produit,
≥ N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, l’égouttement
ou l’éclaboussement.
≥ Ne placez pas d’objets remplis d’eau, tels que des vases, sur
l’appareil.
≥ Utiliser exclusivement les accessoires préconises.
≥ Ne retirez pas les caches.
≥ Ne réparez pas l’appareil vous-même. Confiez l’entretien a un
personnel qualifié.
≥ Ne laissez pas d’objets métalliques tomber dans cet appareil.
≥ Ne pas placer d’objets lourds sur cet appareil.
Cordon d’alimentation secteur
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de
dommages au produit,
≥ Assurez-vous que la puissance du voltage fourni correspond
au voltage inscrit sur l’appareil.
≥ Branchez la prise secteur dans la prise électrique.
≥ Ne pas tirer, plier ou placer des objets lourds sur le cordon.
≥ Ne manipulez pas la prise avec les mains mouillées.
≥ Tenez le corps de la prise secteur en la débranchant.
≥ N’utilisez pas de prise secteur ni de prise de courant endommagée.
La fiche secteur est le dispositif de déconnexion.
Installez cet appareil de sorte que la fiche secteur puisse être
débranchée immédiatement de la prise de courant.
Petit objet
≥ Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin
qu’ils ne puissent pas l’avaler.
≥ Gardez les vis hors de portée des enfants, risque d’ingestion.
≥ Conservez les coussinets pour enceinte hors de portée des
enfants pour éviter qu'ils les avalent.
≥ Tenez soigneusement l'enceinte lorsque vous la transportez
pour éviter qu'elle tombe et cause des blessures.
≥ Vous risquez d'endommager vos enceintes et de réduire leur
durée de vie si vous utilisez l'appareil avec un volume élevé de
façon prolongée.
≥ Ne touchez pas la partie avant des enceintes. Tenez-les par les
cotés.
≥ Placez les enceintes sur des surfaces planes, sûres.
≥ Pour éviter de se blesser en tombant ou de faire tomber
l’enceinte, placez les câbles d'enceinte avec soin pour ne pas
trébucher ou s’y accrocher.
≥ Ne montez pas sur les enceintes. Soyez prudents lorsque des
enfants sont à proximité.
Piles
Manipuler de façon incorrecte les piles peut causer une fuite
d’électrolyte ainsi qu’un incendie.
≥ Il y a un danger d’explosion si la pile n’est pas correctement
remplacée. Remplacez uniquement par le type recommandé
par le fabricant.
≥ Pour jeter les piles, veuillez contacter les autorités locales ou
votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à
suivre.
≥ Ne mélangez pas d'anciennes et de nouvelles piles ou des
piles de différents types.
≥ Ne chauffez pas et n’exposez pas les piles à une flamme.
≥ Ne laissez pas la (les) pile(s) dans un véhicule exposé
directement aux rayons du soleil pendant un long moment avec
fenêtres et portières fermées.
≥ Ne pas démonter ou court-circuiter les piles.
≥ Ne rechargez pas des piles alcalines ou au manganèse.
≥ Ne pas utiliser des piles dont le revêtement a été enlevé.
Retirez les piles si vous n’avez plus l’intention d’utiliser la
télécommande pendant une longue période. Rangez-les dans un
endroit sombre et frais.
Connexion LAN sans fil
ATTENTION
Appareil
≥ Cet appareil utilise un laser. L’utilisation de commandes ou de
réglages ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées ici
peuvent provoquer une exposition à des radiations dangereuses.
≥ Ne placez pas de sources de flammes vives telles que bougies
allumées sur cet appareil.
≥ Cet appareil peut être perturbé par des interférences causées par
des téléphones mobiles pendant l’utilisation. En présence de telles
interférences, éloignez le téléphone mobile de cet appareil.
≥ Cet appareil est destiné aux climats tempérés.
Emplacement
Placez cet appareil sur une surface plane.
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de
dommages au produit,
≥ N’installez pas et ne placez pas cet appareil dans une
bibliothèque, un placard ni dans aucun autre espace réduit.
Assurez-vous que l’appareil est bien ventilé.
≥ Ne bouchez pas les ouvertures d’aération de cet appareil avec
des journaux, nappes, rideaux ou objets similaires.
≥ N’exposez pas cet appareil directement aux rayons du soleil, à
des températures élevées, à une humidité élevée ni à des
vibrations excessives.
Enceinte
≥ Utilisez uniquement les enceintes fournies
L'appareil principal et les enceintes fournies doivent être
utilisés uniquement comme indiqué dans ce mode d'emploi. La
non-observation des instructions peut endommager
l'amplificateur et/ou les enceintes, et entraîner un risque
d'incendie. Consultez un technicien qualifié en cas de
dommages ou si vous remarquez un brusque changement de
performance.
≥ Veillez à ne pas croiser (court-circuiter) ou inverser la polarité des
câbles d’enceinte afin de ne pas endommager les enceintes.
Les limites suivantes sont établies concernant l'utilisation de cet
appareil ou de l’adaptateur LAN Sans fil. Vous devez être au
courant de ces limites avant d’utiliser ces appareils.
Panasonic décline toute responsabilité en cas de dommage
accidentel dû au non respect de ces limites, ou à toute situation
d’emploi ou d’inactivité de ces appareils.
≥ Les données transmises et reçues sur ondes radio
peuvent être interceptées et contrôlées.
≥ Cet appareil et l'adaptateur de réseau local (LAN) sans fil
contiennent des composants électroniques délicats.
Veuillez utiliser ces dispositifs de la manière pour laquelle ils
étaient destinés et suivez les points suivants:
– N’exposez pas ces appareils à des températures élevées ou
aux rayons directs du soleil.
– Ne pliez pas et ne soumettez pas ces appareils à des chocs
importants.
– Gardez ces appareils à l’abri de l'humidité.
– Ne démontez pas ou ne modifiez d'aucune manière ces dispositifs.
Déclaration de Conformité (DoC)
Par les présentes, “Panasonic Corporation” déclare que ce
produit est conformes aux critères essentiels et autres
dispositions applicables de la Directive 1999/5/CE.
Les clients peuvent télécharger un exemplaire de la DoC
originale concernant nos produits relevant de la Directive
R&TTE sur notre serveur DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Pour contacter un Représentant Autorisé:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing
Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Ce produit est destiné aux particuliers. (Catégorie 3)
Ce produit permet de se connecter à un point d'accès Réseau
local (LAN) sans fil de 2,4 GHz.
-2-
SC-BTT230&200&100EG-VQT4Z40_fre.book 3 ページ
2013年2月18日 月曜日 午後8時28分
En cas d’élimination ou de
cession de cet appareil
Cet appareil peut conserver les informations de réglage
d’utilisateur. Si vous vous débarrassez de cet appareil en le jetant
ou en le cédant, suivez la procédure du retour de tous les réglages
de préréglage en usine pour effacer les réglages d’utilisateur.
(> 43, "Pour ramener tous les réglages sur leur valeur d’usine.")
≥ L’historique de l’exploitation peut être enregistré dans la
mémoire de cet appareil.
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et
l’élimination des piles et des appareils
électriques et électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son
emballage, ou figurant dans la documentation qui
l’accompagne, ce pictogramme indique que les
piles et appareils électriques et électroniques
usagés doivent être séparés des ordures
ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et
le recyclage adéquats des piles et des appareils
usagés, veuillez les porter à l’un des points de
collecte prévus, conformément à la législation
nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/
96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés
conformément à la réglementation en vigueur,
vous contribuez à prévenir le gaspillage de
ressources précieuses ainsi qu’à protéger la
santé humaine et l’environnement contre les
effets potentiellement nocifs d’une manipulation
inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la
collecte et le recyclage des piles et appareils
usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre
mairie, du service municipal d’enlèvement des
déchets ou du point de vente où vous avez
acheté les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation relative à
l’élimination des déchets est passible d’une peine
d’amende.
Cd
Limite d’utilisation du
contenu copié non autorisé
Cet appareil adopte la technologie suivante pour la protection des
droits d’auteur.
Avis Cinavia
Ce produit utilise la technologie Cinavia pour limiter l’utilisation de
reproductions illégales de certains films et vidéos disponibles dans
le commerce et de leur bande sonore. Lorsqu’une utilisation
illégale ou une reproduction interdite est détectée, un message
s’affiche et la lecture ou la reproduction s’interrompt.
De plus amples informations sur la technologie Cinavia sont
disponibles auprès du Centre d’information des consommateurs
en ligne de Cinavia sur le site http://www.cinavia.com. Pour obtenir
des informations supplémentaires par courrier sur Cinavia,
envoyez votre demande avec votre adresse au : Centre Cinavia
d’information des consommateurs, P.O. Box 86851, San Diego,
CA, 92138, États-Unis.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de
l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces
d’équipement électrique ou électronique, veuillez
vous renseigner directement auprès de votre
détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination des
déchets dans les pays extérieurs à l’Union
européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de
l’Union européenne. Pour connaître la procédure
applicable dans les pays hors Union Européenne,
veuillez vous renseigner auprès des autorités
locales compétentes ou de votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur
les piles (voir les 2 exemples ci-contre)
Le pictogramme représentant une poubelle sur
roues barrée d’une croix est conforme à la
réglementation. Si ce pictogramme est combiné
avec un symbole chimique, il remplit également
les exigences posées par la Directive relative au
produit chimique concerné.
-3-
SC-BTT230&200&100EG-VQT4Z40_fre.book 4 ページ
2013年2月18日 月曜日 午後8時28分
Table des matières
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Prise en main
Contenu de l’emballage et accessoires . . . . .
Entretien de l’appareil et des supports . . . . . .
Support lisible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guide de référence de la commande. . . . . . .
5
6
7
9
ÉTAPE 1: Positionnement . . . . . . . . . . . . . .
ÉTAPE 2: Préparation des enceintes. . . . . .
ÉTAPE 3: Raccordements . . . . . . . . . . . . . .
ÉTAPE 4: Connexion du cordon
d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . .
ÉTAPE 5: Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
11
14
Pour introduire ou retirer un support . . . . . .
Bénéficiez du téléviseur avec les enceintes
de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu ACCUEIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode multi-utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
17
18
20
21
22
Lecture
Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Utiliser l’iPod/iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
TV & Radio
VIERA Link “HDAVI Control™” . . . . . . . . . . 27
•Pour profiter du téléviseur et du décodeur avec
les enceintes de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ecouter la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Fonctions avancées
VIERA Connect (Pour profiter du Service
Réseau) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonction réseau domestique . . . . . . . . . . . .
Menu Option. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
31
32
35
•Paramétrages des enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Pour changer les paramètres du son . . . . . . 41
Option d’installation des enceintes. . . . . . . . 41
Référence
Guide de résolution des pannes . . . . . . . . . 43
Messages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . 48
-4-
SC-BTT230&200&100EG-VQT4Z40_fre.book 5 ページ
2013年2月18日 月曜日 午後8時28分
Prise en main
Contenu de l’emballage et accessoires
Prise en main
Vérifiez le contenu de l’emballage et les accessoires fournis avant d’utiliser cet appareil.
Contenu de l’emballage
Appareil principal
(SA-BTT230)
FRONT
(SB-HTB570)
SUBWOOFER
(SB-HW490)
Appareil principal
(SA-BTT200)
FRONT
(SB-HF5000)
SUBWOOFER
(SB-HW190)
Appareil principal
(SA-BTT100)
FRONT
(SB-HF4000)
(Câble d’enceinte)
(Câble d’enceinte)
(Câble d’enceinte) (Crochet en métal)
(Colliers pour support)
(Vis)
(Bases)
(Pieds)
(Coussinets pour enceinte)
(Supports pour pied)
-5-
SUBWOOFER
(SB-HW190)
SC-BTT230&200&100EG-VQT4Z40_fre.book 6 ページ
2013年2月18日 月曜日 午後8時28分
Prise en main
Entretien de l’appareil et
des supports
Accessoires
∏
∏
1 Télécommande
(N2QAYB000729)
∫ Nettoyez cet appareil avec un chiffon
doux et sec
≥ Ne jamais utiliser d’alcool, de diluant pour peintures ni
de benzène pour nettoyer cette unité.
≥ Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement, lisez
soigneusement les instructions fournies avec le
chiffon.
2 Piles pour la télécommande
∫ La lentille de cet appareil
∏
1 Cordon d’alimentation secteur
∏
1 Antenne intérieur FM
Nettoyeur pour lentille: RP-CL720AE
≥ Ce nettoyant de lentille peut ne pas être disponible
à la vente dans tous les pays, par exemple il n’est
pas disponible en Allemagne, veuillez consulter
votre revendeur Panasonic pour être conseillé.
≥ Ce nettoyeur de lentilles est vendu spécifiquement
pour DIGA, mais peut aussi bien être utilisé sur cet
appareil.
∫ Nettoyez les disques
≥ Les numéros de produits fournis dans ce manuel
d’utilisation sont corrects à partir de Décembre 2012. Cela
peut être soumis à des changements.
≥ N’utilisez pas de cordon d’alimentation avec d’autres
appareils.
≥ Veuillez prendre note que les commandes et les
composants, les éléments de menu etc. réels peuvent
sembler légèrement différents des illustrations de ce mode
d'emploi.
Nettoyez avec un linge humide, puis essuyez jusqu’à ce
qu’il soit sec.
FAITES
ÉVITEZ
∫ Disque et informations relatives à la
manipulation de la carte
≥ Tenir les disques par les bords pour éviter de les
égratigner par inadvertance ou avec vos empreintes.
≥ Evitez de coller des étiquettes ou des autocollants sur
les disques.
≥ N’utilisez pas des sprays nettoyants pour disques, de
la benzine, des diluants, des liquides de protection
contre l’électricité statique ou n’importe quel autre
solvant.
≥ Enlevez toute poussière, eau, ou corps étranger des
terminaux qui se trouvent sur le côté arrière de la
carte.
≥ N’utilisez pas les disques suivants:
– Les disques comportant un adhésif exposé des
autocollants ou étiquettes enlevés (disques loués, etc).
– Disques très affectés par la voilure ou la fissure.
– Des disques aux formes irrégulières, s’apparentant
au coeur.
-6-
SC-BTT230&200&100EG-VQT4Z40_fre.book 7 ページ
2013年2月18日 月曜日 午後8時28分
Prise en main
Support lisible
Appareil
Marquage sur
disque
Types d’appareil
BD-Vidéo
BD
Format des
contenus
Vidéo
BD-RE
Vidéo, JPEG, MPO
BD-R
Vidéo, MKV, Xvid
DVD-Vidéo
Vidéo
DVD-R
Vidéo, AVCHD, MKV,
Xvid, JPEG, MPO, FLAC,
MP3, WAV
DVD
DVD-R DL
DVD-RW
Vidéo, AVCHD
—
+R/+RW/+R DL
CD musicaux
CD
—
Carte mémoire SD (de 8 Mo à 2 Go)
Carte mémoire SDHC (de 4 Go à 32 Go)
Carte mémoire SDXC (48 Go, 64 Go)
(Compatibles avec les types mini et micro)
SD
USB
CD-R
CD-RW
—
Dispositif USB
(jusqu’à 2 To)
[CD-DA] musicaux
MKV, Xvid, JPEG, MPO,
FLAC, MP3, [CD-DA]
musicaux, WAV
AVCHD, AVCHD 3D,
MP4, MPEG2, JPEG,
MPO
MKV, MP4, MPEG2, Xvid,
JPEG, MPO, FLAC, MP3,
WAV
≥ Voir page 8 et 49 pour de plus amples informations sur les types de contenus qui peuvent être lus.
-7-
SC-BTT230&200&100EG-VQT4Z40_fre.book 8 ページ
2013年2月18日 月曜日 午後8時28分
Prise en main
∫ Impossible de lire les disques
≥
≥
≥
≥
≥
≥
≥
≥
∫ CD musicaux
Le fonctionnement et la qualité sonore des CD qui
n’obéissent pas aux caractéristiques CD-DA (contrôle de
copie des CD, etc.) ne peuvent être garantis.
DVD-RAM
CD Super Audio
CD de Photos
DVD-Audio
CD Vidéo et CD Super Vidéo
Disques WMA
DivX
HD DVD
∫ Cartes SD
∫ Information de gestion de région
BD-Vidéo
Cet appareil peut lire des disques BD-Vidéo prenant en
charge le code région “B”.
Exemple:
DVD-Vidéo
Cet appareil peut lire des disques DVD-Vidéo prenant en
charge le numéro de région “2” ou “ALL”.
Exemple:
2
ALL
1
2
≥ Les cartes miniSD, microSD, microSDHC
et microSDXC peuvent être utilisées mais
il faut se servir d’une carte adaptatrice.
Elles sont généralement livrées avec de
telles cartes. Si tel n’est pas le cas, ce
sera au client de s’en procurer une.
≥ Pour protéger les contenus de la carte,
déplacer l’onglet de protection
d’enregistrement (sur la carte SD) sur “LOCK”.
≥ Cet appareil est compatible avec les cartes mémoires
SD qui répondent aux spécifications de carte SD de
formats FAT12 et FAT16, de même que les Cartes
mémoires SDHC en format FAT32 et les Cartes
mémoires SDXC en exFAT.
≥ Si la carte SD est utilisée avec des ordinateurs ou des
appareils incompatibles, les contenus enregistrés
peuvent être effacés en raison du formatage de la
carte, etc.
≥ La mémoire réellement utilisable est légèrement
inférieure à la capacité de la carte.
∫ Clé USB
4
∫ Finalisation
Les DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL et CD-R/RW
enregistrés par un graveur, etc. doivent être finalisés par
le graveur pour être lus sur cet appareil. Veuillez
consulter les instructions du graveur.
∫ BD-Vidéo
≥ Cet appareil peut décoder un audio à débit binaire
élevé (Dolby® Digital Plus, Dolby® TrueHD, DTS-HD
High Resolution Audio et DTS-HD Master Audio)
adopté par le BD-Vidéo.
≥ Si “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” est réglé sur
“PCM”, le nombre maximum possible de son Dolby est
2c. PCM. (> 36)
∫ 3D
≥ Des vidéos en 3D et des photos 3D peuvent être
visionnées si cet appareil est connecté a un téléviseur
prenant en charge la 3D à l’aide d’un câble HDMI High
Speed.
≥ La vidéo 2D peut être appréciée comme de la 3D
virtuelle. (> 35)
≥ Cet appareil ne garantit pas la connexion avec tous les
dispositifs USB.
≥ Cet appareil ne prend pas en charge le chargement
des dispositifs USB.
≥ Les systèmes fichiers FAT12, FAT16, FAT32 et NTFS
sont pris en charge.
≥ Cet appareil supporte une clé USB2.0 à Haute
Vitesse.
≥ Cet appareil peut prendre en charge un DD formaté en
FAT32 et NTFS.
Certains types de DD pourraient avoir besoin d’utiliser
son bloc d’alimentation externe.
∫ BD-RE, BD-R
Les disques enregistrés en mode DR avec des graveurs
de disques Blu-ray Panasonic ne peuvent pas lire
convenablement l’audio, etc.
≥ Dans certains cas, la lecture du support ci-dessus pourrait
être impossible en raison du type de support, de la
condition de l’enregistrement, de la méthode
d’enregistrement et de la manière selon laquelle les
fichiers ont été créés.
≥ Les producteurs du disque peuvent contrôler la manière
dont les disques sont lus. Ainsi, vous pouvez ne pas
toujours être en mesure de contrôler la lecture tel que
décrite dans les présentes consignes d’utilisation. Veuillez
lire attentivement les instructions relatives à l’utilisation du
disque.
-8-
SC-BTT230&200&100EG-VQT4Z40_fre.book 9 ページ
2013年2月18日 月曜日 午後8時28分
Prise en main
Guide de référence de la commande
1
2
Télécommande
13
リワヱヶヵ
モヷ
1
2
14
15
16
17
18
モヶュリヰ
3
4
ㄊヱㄐㄅ
ュリヴヤ
ヴユモンヤラ
ヴレリヱ
ヱロモヺ
ヱリヱ
ヴユモンヤラ
ヴロヰヸ
9
10
11
12
ヴレリヱ
ヱモヶヴユ
5
ヴヵヰヱ
6
ユヹリヵ
19
ヱ
ヵ
20
21
リ ワヵ ユ
ヶ
チヮユワ
ユワヶ
ヱチヮ
ンチ ワ
ノヶ
ヰヱ
ユ
ラヰヮユ
ヵヰヱ
7
8
3
4
5
6
7
8
13
ンユヵヶンワ
22
9
10
11
14
15
16
23
24
12
17
∫ Utiliser la télécommande
18
Insérez-les de telle sorte que les pôles (i et j)
correspondent à ceux de la télécommande.
19
20
21
22
23
24


R6/LR6, AA
(Piles alcalines ou au
manganèse)
Pointez-le vers la cellule de réception du signal de
commande à distance sur cet appareil. (> 10)
-9-
Allumez et éteignez l’appareil
Sélectionnez les numéros des titres etc./Saisissez
les numéros ou les caractères
[CANCEL]: Annuler
Sélectionnez la source
Touches de commande de la lecture de base (> 23)
Sélectionnez les stations radio préréglées (> 29)
Affichez les messages d’état (> 24)
Affiche l’écran d’accueil du VIERA Connect (> 30)
[3, 4, 2, 1]: Déplace le surlignage pour la
sélection
[OK]: Confirme la sélection
(2;)(;1): Lecture image par image (> 23)
Affichez le menu OPTION (> 32)
Boutons de couleur (rouge, vert, jaune, bleu)
Utilisés pour divers usages selon l’affichage
Règle le Mode Son (> 41)
Sélectionnez les effets son ambiophoniques (> 41)/
règle le retardateur de veille
1 Maintenez appuyé [jSLEEP].
2 Pendant que “SLEEP ££” est affiché, appuyez
sur [jSLEEP] plusieurs fois pour sélectionner
la durée (en minutes).
≥ La sélection du retardateur peut aller jusqu’à
120 minutes.
≥ Sélectionnez “OFF” pour annuler la configuration.
≥ Pour confirmer la durée restante
Appuyez et maintenez de nouveau la touche.
Boutons de commande du téléviseur
[Í TV]: Allumez puis éteignez le téléviseur
[AV, INPUT]: Passez sur l’entrée sélectionnée
[i j VOL]: Réglez le volume
Réglez le volume de l’unité principale
Sélectionnez l’audio (> 23)
Désactivez le son
≥ “MUTE” clignote sur l’afficheur de l’appareil,
pendant que la fonction est active.
≥ Pour annuler, appuyez de nouveau sur la touche
ou réglez le volume.
≥ La fonction muet est annulée si l’appareil est
éteint.
Activez/désactivez l’image secondaire (image
incrustée)
Sélectionnez les stations radio manuellement
(> 29)
Quitter l’écran du menu
Affichez le menu de ACCUEIL (> 21)
Affiche le Menu Pop-up/Menu principal (> 24)
Revenez à l’écran précédent
Démarre une communication vidéo (> 30)
Sélectionne le canal de l’enceinte (> 41)
SC-BTT230&200&100EG-VQT4Z40_fre.book 10 ページ
2013年2月18日 月曜日 午後8時28分
Prise en main
Appareil principal (Avant)
[BTT230] [BTT200]
1
2
3
SD CARD
4
[BTT100]
5
1
6
2
4
1
2
3
4
5
7
8 9
10
11
3
7
8
Interrupteur veille/marche (Í/I) (> 18)
Appuyez pour commuter l’appareil de l’état allumé à
l’état de veille et inversement. En mode veille,
l’appareil consomme encore une petite quantité
d'électricité.
Ouvrez ou fermez le plateau disque (> 20)
Réglez le volume de l'unité principale
Plateau disque
[BTT230] [BTT200]
Arrêt (> 23)
9
10
6
[BTT230] [BTT200]
Démarrez la lecture (> 23)
7 Fente carte SD (> 20)
8 Port USB (> 20, 26)
9 Capteur de signal de la télécommande
Distance: dans approx. 7 m.
Angle: Approx. 20e haut et bas, 30e gauche et droite
10 Affichage
11 [BTT230] [BTT200]
Station d’accueil pour iPod/iPhone (> 26)
Appareil principal (Arrière)
ex.: [BTT230]
[BTT100]
1
2
3
4
5
6
1
2
3
1
2
3
Prise AC IN (> 17)
Prises enceinte (> 14)
Ventilateur de refroidissement
Port LAN (> 17)
Port USB (> 17, 30)
Prise HDMI AV OUT (ARC) (> 15, 16)
4
4
7
5
6
5
6
7
8
9 10 11
9 11 10
[BTT230] [BTT200]
Prise HDMI1 IN (CABLE/SAT) (> 16)
8 [BTT230] [BTT200]
Prise HDMI2 IN (> 16)
9 Prise DIGITAL AUDIO IN (> 15, 16)
10 Prise antenne radio FM (> 15)
11 Prise AUX (> 15)
- 10 -
SC-BTT230&200&100EG-VQT4Z40_fre.book 11 ページ
2013年2月18日 月曜日 午後8時28分
Prise en main
ÉTAPE 1: Positionnement
Pour une disposition optimale
Placez les enceintes avant à environ la même distance de la position d'assise.
[BTT230] Choisissez le positionnement vertical ou horizontal en fonction de votre environnement.
∫ Positionnez les enceintes
verticalement


60°
A
∫ Positionnez les enceintes
horizontalement
([BTT230] uniquement)



Enceintes avant
B
Caisson de basse
≥ Gardez vos enceintes à au moins 10 mm du système pour éviter les parasites générés par la résonance.
≥ Si vous placez les enceintes trop près du sol, des murs ou des coins, cela peut se traduire par des basses excessives.
Couvrez les murs et les fenêtres au moyen de rideaux épais.
≥ Pour l’installation murale en option, voir page 41.
ÉTAPE 2: Préparation des enceintes
[BTT230] Pour assembler les enceintes
Suivez la procédure d'assemblage qui correspond à la méthode de positionnement sélectionnée à l' “ÉTAPE
1: Positionnement”.
Positionnez les enceintes verticalement (> 11)
Positionnez les enceintes horizontalement (> 13)
≥ Pour empêcher toute détérioration ou rayure, effectuez l’assemblage sur une pièce de tissu sans aspérités.
≥ Les deux enceintes sont interchangeables.
Positionnez les enceintes verticalement
1
Fixez le collier pour support.
Collier pour
support
Vissez la vis (fournie) fermement.
(Suite en page suivante)
- 11 -
SC-BTT230&200&100EG-VQT4Z40_fre.book 12 ページ
2013年2月18日 月曜日 午後8時28分
Prise en main
2
Insérez le câble d’enceinte à travers le socle de l'enceinte et raccordez les câbles d’enceinte.





3
4

Faites passer le câble
d'enceinte à travers le socle et
le trou de l'enceinte.
Raccordez les câbles d’enceinte aux enceintes. (> 14)
Après avoir raccordé le câble d'enceinte, appuyez sur le câble pour l'insérer dans la rainure.
Connecteur rouge :
L'enceinte raccordée au câble du connecteur rouge doit être placée sur le côté droit.
Connecteur blanc :
L'enceinte raccordée au câble du connecteur blanc doit être placée sur le côté gauche.
3
Fixez le socle de l'enceinte à l'enceinte avant.
Vissez la vis (fournie)
fermement.
Faites glisser le
câble de l’enceinte
dans la rainure.
- 12 -
SC-BTT230&200&100EG-VQT4Z40_fre.book 13 ページ
2013年2月18日 月曜日 午後8時28分
Prise en main
Positionnez les enceintes horizontalement
Vous pouvez régler la hauteur des enceintes avec les supports pour pied ou les pieds. (> 13, 14)
Si vous positionnez les enceintes avec les supports pour pied, celles-ci peuvent être surélevées.
Positionnez les enceintes en utilisant les supports pour pied
1
Assemblez les enceintes.
Crochet en métal
2
Vissez la vis (fournie) fermement.
Raccordez les câbles d'enceinte.
1
2
3
 

Faites passer le câble d'enceinte à travers le trou de l'enceinte.
Raccordez les câbles d’enceinte aux enceintes. (> 14)
Après avoir raccordé le câble d'enceinte, appuyez sur le câble
pour l'insérer dans la rainure.

Rouge
Blanc
Connecteur rouge :
L'enceinte raccordée au câble du connecteur rouge doit être placée sur le côté droit.
Connecteur blanc :
L'enceinte raccordée au câble du connecteur blanc doit être placée sur le côté gauche.
3
Fixez les supports pour pied.
Alignez les trous les plus hauts
ou les plus bas avec les
parties saillantes de l'enceinte.
Support pour pied
Vissez la vis (fournie)
fermement.
(Suite en page suivante)
- 13 -
SC-BTT230&200&100EG-VQT4Z40_fre.book 14 ページ
2013年2月18日 月曜日 午後8時28分
Prise en main
Positionnez les enceintes en utilisant les pieds et les coussinets pour enceinte
1
2
Assemblez les enceintes en suivant les étapes 1 et 2 de “Positionnez les enceintes en utilisant les
supports pour pied” (> 13).
Installez les pieds et les coussinets pour enceinte.
Faites correspondre les parties
saillantes de l'enceinte avec le
pied.
Coussinet
pour
enceinte
Pied
Vissez la vis (fournie) fermement.
Pour connecter les câbles de l’enceinte
Raccordez les câbles d’enceinte aux enceintes.
ex.: [BTT100] Enceinte avant
r: Blanc
s: Ligne bleue
Connecteur
Appuyez
Indicateur de l’enceinte
ÉTAPE 3: Raccordements
Eteignez tous les appareils avant le branchement et lisez le mode d’emploi approprié.
Ne connectez pas le fil d’alimentation CA tant que toutes les autres connexions n’ont pas été effectuées.
Connexion de l’enceinte
Connectez les câbles de l’enceinte aux prises de la même couleur.
- 14 -
SC-BTT230&200&100EG-VQT4Z40_fre.book 15 ページ
2013年2月18日 月曜日 午後8時28分
Prise en main
Connexion à un téléviseur
∫ HDMI
≥ Utilisez des câbles HDMI Haut débit compatibles ARC. Des câbles HDMI non-conformes ne peuvent être utilisés.
Nous vous conseillons d’utiliser un câble HDMI de Panasonic. Pour retransmettre un signal en 1080p, veuillez
utiliser des câbles HDMI de 5,0 mètres ou moins.
≥ Le son sera reproduit par les enceintes si “Non” est sélectionné dans “Sortie audio HDMI”. (> 37)
∫ Son du téléviseur
≥ Pour retransmettre le son du téléviseur par les enceintes de cet appareil, vous devez commuter le sélecteur. (> 20)
∫ OPTICAL IN
≥ Après avoir effectué la connexion audio numérique, effectuez la configuration la mieux adaptée au son de votre
équipement numérique. (> 37)
Câble HDMI (non fourni)
AV IN
OPTICAL
OUT
AUDIO OUT
L
R
Câble audio*2
(non fourni)
Câble audio numérique optique*1
(non fourni)
*1
*2
Si la prise HDMI du téléviseur est étiquetée “HDMI (ARC)”, la connexion par câble audio optonumérique n’est pas
nécessaire.
Il est aussi possible d’utiliser un câble audio au lieu du câble audio optonumérique. Dans ce cas, connectez la prise AUX à
l’appareil principal avec la prise de sortie audio sur le téléviseur.
Qu’est ce que ARC?
ARC est l'abréviation de Audio Return Channel, aussi appelé HDMI ARC. Cette caractéristique permet au système Home
Cinéma de recevoir et de reproduire le son du téléviseur à travers un seul câble HDMI sans autre raccordement
supplémentaire.
Connexion antenne FM
Fixer cette extrémité de l’antenne à un mur ou à un pilier là
où la réception est la meilleure.
75
Antenne intérieur FM (fournie)
≥ Utilisez une antenne extérieure FM si la réception radio est médiocre.
- 15 -
SC-BTT230&200&100EG-VQT4Z40_fre.book 16 ページ
2013年2月18日 月曜日 午後8時28分
Prise en main
Connexion d’un autre dispositif
∫ [BTT230] [BTT200] Si les appareils connectés possèdent une prise HDMI
ex.
AV OUT
AV OUT
AV IN
(ARC)
Décodeur, etc.
Câble HDMI
(non fourni)
Console vidéo, etc.
Câble HDMI
(non fourni)
Au travers la veille HDMI
Même si ce système est en mode veille, le son et/ou le signal vidéo provenant du dispositif connecté à la prise HDMI1 IN
(CABLE/SAT) ou HDMI2 IN sera envoyé vers le téléviseur connecté à la prise HDMI AV OUT (Le son ne sera pas reproduit par
ce système). Même lorsque l’appareil est en mode veille, vous pouvez changer l’entrée du signal HDMI1 IN (CABLE/SAT) ou
HDMI2 IN en appuyant sur [EXT-IN] de la télécommande.
∫ Si les appareils connectés ne possèdent pas de prise HDMI
ex.
OPTICAL
OUT
Décodeur, etc.
Câble audio numérique optique
(non fourni)
Connexion au réseau
Ces services peuvent être utilisés quand cet appareil est connecté à un réseau à large bande passante.
≥ Le logiciel peut être mis à jour (> 19)
≥ [BTT230] [BTT200]
≥ Vous pouvez profiter de BD-Live (> 24)
Cet appareil prend en charge Wi-Fi DirectTM et peut
≥ Vous pouvez profiter de VIERA Connect (> 30)
effectuer une connexion sans fil vers un dispositif sans
≥ Vous pouvez accéder à un autre appareil (Réseau
fil sans l’aide d’un routeur. Vous pouvez utiliser cette
domest.) (> 31)
fonction pour bénéficier de la fonctionnalité Réseau
Domestique, etc. L’accès Internet n’est pas possible
pendant une connexion via Wi-Fi DirectTM. (> 31, 38)
Pour de plus amples détails sur la méthode de connexion, consultez les instructions fournies avec l’appareil connecté.
- 16 -
SC-BTT230&200&100EG-VQT4Z40_fre.book 17 ページ
2013年2月18日 月曜日 午後8時28分
Prise en main
Connexion LAN sans fil
[BTT230] [BTT200]
Cet appareil possède le Wi-Fi® intégré et peut être connecté à un routeur sans fil.
Routeur de connexion
sans fil, etc.
Internet
[BTT100]
Pour la fonction sans fil, connectez l'adaptateur de réseau local (LAN) sans fil DY-WL5 (en option). Seul le modèle
DY-WL5 peut être utilisé.
Lire attentivement le mode d’emploi du DY-WL5 lors de son utilisation.
Routeur de connexion
sans fil, etc.
Internet
≥ Pour des informations à jour sur la compatibilité de votre routeur sans fil consultez l’adresse
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Ce site est uniquement en anglais.)
≥ Cet appareil n’est pas compatible avec les réseaux LAN sans fil publics fournis dans les aéroports, gares, cafés etc.
≥ Consultez la page 2 pour les précautions à prendre avec la connexion au réseau local (LAN) sans fil.
Câble de connexion LAN
Câble LAN (non fourni)
Routeur de bande large
passante, etc.
Internet
≥ Utilisez des câbles LAN droits de catégorie 5 ou supérieure (STP) pour connecter les appareils périphériques.
≥ L’insertion d’un câble autre que le câble LAN dans la prise LAN peut endommager l’appareil.
ÉTAPE 4: Connexion du cordon d’alimentation
Ne connectez qu’une fois que toutes les autres connexions sont terminées.
Cordon d’alimentation secteur (fourni)
A brancher au secteur
≥ Cet appareil consomme un peu d’énergie (> 48) même lorsqu’il est éteint. Par souci d'économie d'énergie,
l'appareil peut se déconnecter si vous ne l'avez pas utilisé pendant un long moment.
- 17 -
SC-BTT230&200&100EG-VQT4Z40_fre.book 18 ページ
2013年2月18日 月曜日 午後8時28分
Prise en main
ÉTAPE 5: Réglage
Sélectionnez “Recherche un réseau sans fil” ou
“WPS (Bouton PUSH)” et pressez [OK], puis suivez
les instructions à l’écran et appliquez les réglages.
Réglage facile
Réglages sans fil
Après avoir connecté votre nouveau home cinéma pour
la première fois et en appuyant sur [Í], un écran pour
les réglages de base apparaîtra.
Sélectionnez une méthode de connexion au point d'accès
sans fil. Veuillez vous référer au mode d'emploi de votre
point d'accès sans fil pour les méthodes de connexion.
Rechercher un réseau sans fil
Préparation
Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée vidéo
appropriée sur le téléviseur.
1
2
WPS (Bouton PUSH)
Appuyez sur [Í].
L’écran d’installation apparaît.
Suivez les instructions à l’écran et appliquez les
configurations.
≥ Vous pouvez réaliser ce réglage à tout moment en
sélectionnant “Réglage facile” dans le menu Réglage.
(> 39)
≥ Si cet appareil est connecté à un téléviseur Panasonic
(VIERA) prenant en charge le HDAVI Control 2 ou ultérieur,
à l’aide d’un câble HDMI, les informations de configuration
du téléviseur comme le “Langue à l’écran” sont acquises
par cet appareil.
Réglage facile du réseau
Après avoir complété le “Réglage facile”, vous pouvez
effectuer le “Réglage facile du réseau”.
Sélectionnez “Câblé” ou “Sans fil” puis appuyez sur [OK].
ex., [BTT230] [BTT200]
Réglage facile du réseau
Tout d'abord, veuillez sélectionner un mode de connexion.
Réglage actuel : Câblé
Câblé
Sans fil
OK
RETURN
∫ Connexion “Câblé”
Suivez les instructions à l’écran pour effectuer la
configuration de votre connexion.
∫ Connexion “Sans fil”
Avant de commencer la configuration de la
connexion sans fil
≥ Obtenez votre nom de Réseau (SSID*1).
≥ Si votre connexion sans fil est cryptée
assurez-vous de connaître votre clé de cryptage.
≥ [BTT100]
Si “L’adaptateur LAN sans fil n’est pas connecté.” est
affiché, vérifiez que l’adaptateur LAN sans fil est
correctement branché. Ou bien, déconnectez-le et
rebranchez-le. S’il n’y a aucun changement à
l’affichage, veuillez consulter votre revendeur pour être
conseillé.
WPS (Bouton PUSH):
ex.:
Si votre routeur sans fil prend en
charge le WPS (Bouton PUSH), vous
pouvez facilement effectuer la
configuration en appuyant sur sa
propre touche WPS.
*2
Le WPS (Wi-Fi Protected SetupTM) est
une norme qui facilite les réglages liés à la connexion et
à la sécurité des dispositifs LAN sans fil.
1 Appuyez sur la touche WPS ou sur la touche
correspondante du routeur sans fil jusqu’à ce que le
voyant commence à clignoter.
≥ Pour plus de détails, référez-vous au mode
d’emploi du routeur sans fil.
2 Appuyez sur [OK].
Recherche un réseau sans fil:
≥ Lorsque vous sélectionnez “Recherche un réseau sans
fil”, le réseau sans fil disponible s’affichera. Sélectionnez
votre nom de Réseau et appuyez sur [OK].
– Si votre nom de Réseau n’est pas affiché cherchez
de nouveau en appuyant sur la touche rouge de la
télécommande.
– Le SSID furtif ne s’affichera pas si vous sélectionnez
“Recherche un réseau sans fil”. Saisissez
manuellement en utilisant “Réglage manuel”.
Appuyez sur [HOME]
> sélectionnez “Autres” puis appuyez sur [OK]
> sélectionnez “Configuration” puis appuyez sur [OK]
> sélectionnez “Réseau” puis appuyez sur [OK]
> sélectionnez “Configuration réseau” puis appuyez
sur [OK]
> sélectionnez “Réglages sans fil” puis appuyez sur [OK]
> sélectionnez “Réglage de la connexion” puis
appuyez sur [OK]
> sélectionnez “Réglage manuel” puis appuyez sur [OK]
≥ Si votre réseau sans fil est crypté, L’écran de saisie de
la clé de cryptage s’affichera.
Saisissez la clé de cryptage de votre réseau.
- 18 -
SC-BTT230&200&100EG-VQT4Z40_fre.book 19 ページ
2013年2月18日 月曜日 午後8時28分
Prise en main
≥ Consultez le mode d’emploi du concentreur ou du routeur.
≥ Vous pouvez réaliser ce réglage à tout moment en
sélectionnant “Réglage facile du réseau” dans le menu
Réglage. (> 38)
≥ Vous pouvez recommencer ces réglages individuellement
en utilisant “Configuration réseau”. (> 38)
≥ N’utilisez pas cet appareil pour vous connecter à un réseau
sans fil pour lequel vous ne possédez pas de droits
d’utilisation.
Pendant les recherches automatiques dans un
environnement de réseau sans fil, les réseaux de
connexion sans fil (SSID) dont vous ne possédez pas les
droits d’usage peuvent s’afficher. Cependant, l’utilisation
de ces réseaux peut être considérée comme un accès
illégal.
≥ Après les réglages de réseau de cet appareil, les réglages
(niveau de cryptage, etc.) du routeur de connexion sans fil
peuvent changer.
Lorsque vous avez des problèmes pour mettre votre PC en
ligne, effectuez des réglages de réseau sur votre PC
conformément aux réglages du routeur sans fil.
≥ Veuillez prendre note que la connexion à un réseau sans
cryptage peut entraîner la vue du contenu de la
communication par des tierce parties, ou la fuite de
données personnelles ou d’informations secrètes.
*1
*2
SSID:
Un SSID (Service Set IDentification) est un nom utilisé par
un LAN de connexion sans fil pour identifier un réseau
particulier. La transmission est possible si les SSID
correspondent pour les deux appareils.
Le routeur sans fil compatible avec Wi-Fi Protected
SetupTM peut avoir le symbole.
Reprogrammation de la
télécommande
Si vous possédez plus d’un produit Panasonic et que la
télécommande fonctionne avec les deux produits
simultanément, vous devrez modifier le code de la
télécommande afin de prévenir cette éventualité. (> 40,
“Télécommande”)
Mise à jour du logiciel
A l’occasion, Panasonic édite un micrologiciel actualisé
de cet appareil qui peut ajouter ou améliorer la manière
de fonctionner d’un accessoire. Ces mises à jour sont
disponibles gratuitement.
Cet appareil est en mesure de contrôler
automatiquement les micrologiciels lorsqu’il est connecté
à Internet par une connexion à bande large passante.
Lorsqu’une nouvelle version de micrologiciel est
disponible, l’écran suivant s’affiche.
Un nouveau firmware est disponible.
Veuillez mettre à jour le firmware dans
Configuration.
Pour mettre à jour le firmware
Appuyez sur [HOME]
> sélectionnez “Autres” puis appuyez sur [OK]
> sélectionnez “Configuration” puis appuyez sur [OK]
> sélectionnez “Système” puis appuyez sur [OK]
> sélectionnez “Mise à jour du firmware” puis
appuyez sur [OK]
> sélectionnez “Mettre à jour maintenant” puis
appuyez sur [OK]
NE DEBRANCHEZ PAS l’appareil de l’alimentation ou ne
faites rien pendant la mise à jour.
Après avoir installé le micrologiciel, “FINISH” s’affichera
sur l’écran de l’appareil. L’appareil se remettra en
marche et l’écran suivant s’affichera.
Le firmware a été mis à jour.
Version actuelle : x.xx
OK
RETURN
≥ Si le téléchargement sur cet appareil échoue ou si cet
appareil n’est pas connecté à Internet, vous pouvez
télécharger le dernier micrologiciel à partir du site Web
suivant et le graver sur un CD-R pour mettre à jour le
micrologiciel.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Ce site est uniquement en anglais.)
Pour afficher la version de micrologiciel sur cet
appareil. (> 40, “Informations sur la version du
firmware”)
≥ Le téléchargement prendra quelques minutes. Cela
peut prendre plus longtemps ou ne pas fonctionner
convenablement en fonction de l'environnement de
connexion.
≥ Si vous ne voulez pas contrôler la dernière version de
micrologiciel, réglez “Vérification de la mise à jour auto.”
sur “Non”. (> 40)
- 19 -
SC-BTT230&200&100EG-VQT4Z40_fre.book 20 ページ
2013年2月18日 月曜日 午後8時28分
Prise en main
Pour introduire ou retirer
un support
Bénéficiez du téléviseur
avec les enceintes de
l’appareil
ex., [BTT230] [BTT200]
OPEN/CLOSE
1
VOL
2
SD CARD
*
Raccordez le téléviseur et l’appareil principal.
(> 15)
Appuyez plusieurs fois sur [EXT-IN] pour
sélectionner le mode entrée externe approprié.
(> 21)
≥ Réduisez le volume du téléviseur à son minimum,
puis réglez le volume de l’appareil principal.
Sélection du type de son
* (Pour les détails > 26)
≥ Lorsque vous introduisez un support, assurez-vous
que le bon côté est dirigé vers le haut.
≥ Lorsque vous retirez la carte SD, appuyez au centre
de la carte et tirez-la tout droit dehors.
≥ Si vous connectez un produit Panasonic avec un câble
de connexion USB, l’écran de réglage peut s’afficher
sur l’équipement connecté. Pour de plus amples
détails, consultez les instructions de l’équipement
connecté.
≥ Utilisez le port USB à l’avant lorsque vous connectez
un iPod/iPhone, une mémoire USB ou un DD USB.
Le port USB sur le panneau arrière ne sert que pour
les dispositifs suivants:
– Caméra de communication
– [BTT100]
Adaptateur de réseau local (LAN) sans fil
Appuyez sur [AUDIO] plusieurs fois pour
sélectionner le son. (M1, M2)
≥ Réglez “PCM fixe” (> 37) sur “Non”.
≥ Fonctionne uniquement avec Dolby Dual Mono.
≥ Vous ne pouvez pas modifier le type de son lorsque le
téléviseur est connecté à cet appareil via la prise AUX.
- 20 -
SC-BTT230&200&100EG-VQT4Z40_fre.book 21 ページ
2013年2月18日 月曜日 午後8時28分
Prise en main
Menu ACCUEIL
Les fonctions principales de cet appareil peuvent être
gérées du menu ACCUEIL.
RADIO FM
(> 29)
Préparation
Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée vidéo
appropriée sur l’appareil.
1
2
Vidéos/Photos/Musique
Appuyez sur [Í] pour allumer l’appareil.
Disque
Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner
l’élément et appuyez sur [OK].
≥ S’il y a d’autres éléments, répétez cette étape.
Carte SD
USB
ACCUEIL
Home cinéma
Entrée Ext
Réseau
Lecture des contenus. (> 23)
≥ Si plusieurs contenus sont
enregistrés, sélectionnez les
types des contenus ou les
titres.
Son
RADIO FM
Sélectionnez la qualité du son (équaliseur). (> 34)
Photos
Son
OK
Vidéos
Musique
iPod
Autres
iPod
(> 26)
Autres
Enregistrer
1er utilisateur
Entrée Ext
Lorsque vous désirez que le son d'un dispositif externe
proviennent de cet appareil, sélectionnez le nom de la
prise à laquelle est connecté le dispositif.
AUX
Prise AUX
ARC
Prise HDMI AV OUT (ARC)
Entrée Num.
Prise DIGITAL AUDIO IN
[BTT230]
[BTT200]
Ent. HDMI1
Ent. HDMI2
Prise HDMI1 IN (CABLE/SAT)
et/ou HDMI2 IN (> 16)
Service réseau
Réseau domest.
(> 35)
Gestion carte
SD
(> 24)
Fond d’écran
Modifie l’arrière-plan du menu
ACCUEIL.
Pour afficher le menu ACCUEIL
Appuyez sur [HOME].
Si le son provenant d’un téléviseur ou d’un décodeur est
sélectionné, “(TV)” ou “(CÂBLE/SATELLITE)” s’affiche.
(> 37)
Réseau
Configuration
≥ Les éléments à afficher peuvent varier en fonction du
support.
≥ Si le sélecteur est commuté, cela peut prendre du temps
de lire la vidéo et/ou l’audio sélectionné.
≥ Pour économiser de l’électricité, l’alimentation s’éteint
automatiquement si aucune touche n’est utilisée pendant
environ 30 minutes lorsqu’aucune lecture n’est effectuée
(par exemple pendant la pause, l’affichage du menu,
l’affichage des photos, etc.).
Affiche l’écran d’accueil du
VIERA Connect (> 30)
Client DLNA (> 31)
Rendu de medias (> 31)
- 21 -
SC-BTT230&200&100EG-VQT4Z40_fre.book 22 ページ
2013年2月18日 月曜日 午後8時28分
Prise en main
Mode multi-utilisateur
Le Mode Multi-utilisateurs est une fonction qui permet de
passer facilement entre plusieurs configurations.
Il est possible à 4 personnes au maximum d’utiliser
l’appareil en ayant chacune sa propre configuration.
Un téléphone intelligent à utiliser
comme télécommande peut être
enregistré pour chaque utilisateur.
≥ Des utilisateurs multiples ne peuvent
être enregistrés pour un seul
téléphone intelligent.
4
Les paramètres suivants peuvent être personnalisés.
≥ L’icône utilisateur
≥ La papier peint du menu ACCUEIL
≥ Les paramètres du son et de l’image (> 32, 35)
A
Enregistrer
un
Smartphone
Sélectionnez “Confirmer” puis appuyez sur [OK].
Pour modifier les informations personnalisées de
l’utilisateur
Sélectionnez “Éditer les informations utilisateur” depuis
le Menu réglages. (> 39)
ACCUEIL
Utilisateur 1
Home cinéma
Entrée Ext
Réseau
RADIO FM
Photos
Vidéos
Musique
iPod
Autres
Changer d’utilisateur
Pour changer d’utilisateur, il existe les trois manières
suivantes.
∫ Utilisation des boutons de couleur
Son
Pressez les boutons de couleur dans le menu
ACCUEIL pour commuter sur l’utilisateur qui
correspond au bouton.
OK
Utilisateur 1
B
A
B
Enregistrer
2e utilisateur
∫ Utilisation de la reconnaissance
faciale
Le nom et l’icône de l’utilisateur actuellement
sélectionnés
Personnalisez un nouvel utilisateur et changez d’
utilisateur à l’aide des boutons de couleur.
(Seulement lorsque connecté à la caméra de
communication > 30)
Il s’agit d’une fonction pour s’amuser en utilisant la
Caméra de communication et qui permet le changement
d’utilisateur par reconnaissance faciale. Effectuez “Créer
à partir de photos” (> gauche) pour personnaliser la
photo de votre visage avant d’utiliser cette fonction.
Personnalisation d’un nouvel
utilisateur
1
2
3
1
Appuyez sur [HOME].
Pressez un bouton de couleur, ceci indique la
personnalisation d’un nouvel utilisateur.
Sélectionnez un élément et modifiez les réglages
selon les indications.
Il est possible de régler les éléments suivants.
2
Appuyez sur [OPTION] dans le menu ACCUEIL,
sélectionnez “Reconnaissance faciale” et
appuyez sur [OK].
Tournez votre visage vers la caméra de
communication.
La caméra capture votre visage et détermine quel
est le visage le plus proche à partir des photos
d’utilisateur personnalisées, puis affiche le résultat.
≥ En fonction de l’image capturée la
reconnaissance peut être moins précise.
Entrez un
pseudo
Personnalisez une nom d’utilisateur.
3
Sélection
icône
Personnalisez une icône d’utilisateur.
Sélection à partir d'illustrations
L’image peut être sélectionnée à partir
d’illustrations préinstallées.
Créer à partir de photos
Si la Caméra de Communication est
connectée, vous pouvez prendre votre
photo et la personnaliser.
≥ Vous pouvez également sélectionner
une photo sur un support
d’enregistrement et l’utiliser comme
icône. (> 32, “Enregistrement
icône”)
Sélection
fond d'écran
Personnalisez un arrière-plan du menu
ACCUEIL.
≥ En plus des papiers peints
préinstallés, vous pouvez également
sélectionner une photo sur un
support d’enregistrement et l’utiliser
comme papier peint. (> 32, “Fond
d’écran”)
≥ Pour utiliser les téléphones intelligents comme
télécommande, il est nécessaire d’installer un logiciel
dédié. Pour de plus amples détails, visitez le site web
suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Ce site est uniquement en anglais.)
Suivez les indications affichées à l’écran.
≥ Pour répéter la reconnaissance faciale, pressez
[RETURN].
∫ Utiliser des téléphones intelligents
enregistrés
Lorsque l’appareil est allumé en utilisant le
téléphone intelligent enregistré, l’utilisateur qui a
enregistré le téléphone intelligent sera sélectionné
automatiquement.
≥ Effectuez la “Réglages appareil à distance”. (> 38)
- 22 -
SC-BTT230&200&100EG-VQT4Z40_fre.book 23 ページ
2013年2月18日 月曜日 午後8時28分
Lecture
Lecture
Lecture
1
2
Rechercher/Ralenti
Insérez le support.
La lecture commence en fonction du support.
Sélectionnez l’élément à lire, puis appuyez sur [OK].
Répétez cette procédure si nécessaire.
≥ LES DISQUES CONTINUENT DE TOURNER PENDANT
QUE LES ELEMENTS DU MENU S’AFFICHENT. Appuyez
sur [∫STOP] une fois que vous avez terminé la lecture,
afin de protéger le moteur de l'appareil, l’écran de votre
téléviseur, etc.
≥ MKV/Xvid: Les lectures successives ne sont pas possibles.
≥ Il n’est pas possible de lire des vidéos AVCHD et MPEG2
qui ont été extrait et supprimé, copié et collé sur le support.
Rechercher
Lors de la lecture, appuyez sur [SEARCH6] ou sur
[SEARCH5].
≥ Musique et MP3: la vitesse est fixée à une simple
étape.
Ralenti
Une fois l’appareil mis en pause, appuyez sur
[SEARCH6] ou sur [SEARCH5].
≥ BD-Vidéo et AVCHD: [SEARCH5] uniquement.
La vitesse augmente jusqu’à 5 étapes.
≥ Appuyez sur [1PLAY] pour revenir à la vitesse de
lecture normale.
Sauter
Pendant la lecture ou en cours de pause, appuyez
sur [:] ou [9].
Sautez au titre, chapitre ou plage.
Opérations durant la lecture
Les fonctions suivantes pourraient ne pas fonctionner en
fonction du support et du contenu.
Arrêt
Appuyez sur [∫STOP].
La position d'arrêt est mémorisée.
Reprendre la fonction de lecture
Appuyez sur [1PLAY] pour reprendre la lecture à partir
de cette position.
≥ La position est annulée si le plateau est ouvert.
≥ Sur les disques BD-Vidéo, y compris BD-J, la
fonction de reprise lecture ne fonctionne pas.
Pause
Appuyez sur [;PAUSE].
≥ Appuyez sur [;PAUSE] à nouveau ou sur [1PLAY]
pour reprendre la lecture.
Image par image
Une fois l’appareil mis en pause, appuyez sur [2]
(2;) ou sur [1] (;1).
≥ Appuyez et maintenez la touche enfoncée pour faire
avancer tour à tour la lecture ou revenir en arrière.
≥ Appuyez sur [1PLAY] pour revenir à la vitesse de
lecture normale.
≥ BD-Vidéo et AVCHD: [1] (;1) uniquement.
Changement d’audio
Appuyez sur [AUDIO].
Vous pouvez modifier le numéro de canal audio ou la
langue de la bande-son, etc.
- 23 -
SC-BTT230&200&100EG-VQT4Z40_fre.book 24 ページ
2013年2月18日 月曜日 午後8時28分
Lecture
Affichage des menus et des
informations de lecture
Pour bénéficier de vidéos et
photos 3D
Affichez le menu principal/menu
du pop-up
Préparation
Connectez un téléviseur prenant en charge la 3D à une
prise HDMI AV OUT de cet appareil à l’aide d’un câble
HDMI High Speed. (> 15, 16)
≥ Effectuez les préparations nécessaires sur le
téléviseur.
≥ Lisez en suivant les instructions affichées à l’écran.
≥ Réglages 3D (> 35, 37)
Appuyez sur [POP-UP MENU/TOP MENU].
Sélectionnez l’élément et appuyez sur [OK].
Affichez les messages d'état
Pendant la lecture, appuyez sur [STATUS].
Les messages d’état fournissent des informations sur ce
qui est lu en ce moment. A chaque fois que vous
appuyez sur [STATUS], les informations affichées
peuvent changer ou disparaître de l’écran.
≥ En fonction du support et des contenus, l’écran peut
changer ou peut ne pas apparaître.
ex., BD-Vidéo
BD-Video
Lecture
A T: Titre, C: Chapitre, PL: Liste de lecture
B Temps écoulé dans le titre
C Position actuelle
D Durée totale
ex., JPEG
Date
11.12.2007
Taille
500 x 375
Fabricant
Équipement
≥ Veuillez diminuer la durée de visionnage des images en 3D
si vous ne vous sentez pas bien ou si cela provoque une
fatigue visuelle.
Dans le cas où vous ressentez des étourdissements, des
nausées ou un autre inconfort lors du visionnage des
images 3D, cessez toute utilisation et faites reposer vos
yeux.
≥ La vidéo en 3D peut ne pas être reproduite par la manière
réglée dans “Format vidéo HDMI” ou “Sortie 24p” (> 36).
≥ Lors de la lecture de photos en 3D depuis l’écran “Photos”,
sélectionnez à partir de la liste “3D”. (Les images fixes
dans “2D” sont lues en 2D.) Si les indications “2D” et “3D”
ne s’affichent pas, appuyez sur le bouton rouge pour
visionner le contenu à lire.
Profiter de BD-Live
Avec les disques “BD-Live”, vous pouvez jouir de
contenus complémentaires qui utilisent l’accès à
Internet.
Pour cette fonction BD-Live, l’introduction d’une carte SD
ainsi qu’une connexion à Internet sont nécessaires.
1
2
3
Effectuez une connexion réseau et les réglages.
(> 16, 18)
Introduisez une carte SD avec 1 Go ou plus
d’espace libre.
≥ La carte SD est utilisée comme stockage local.
Insérez le disque.
∫ Effacement de données/Formatage de
cartes SD
Sélectionnez “Gestion carte SD” dans le ACCUEIL
menu (> 21), puis sélectionnez “Effacement des
données BD-Vidéo” ou “Formater carte SD” et
appuyez sur [OK].
≥ Les fonctions utilisanles et le mode de fonctionnement
peuvent varier selon le disque, voir le mode d’emploi du
disque et/ou le site Internet du fabricant.
≥ “Accès Internet BD-Live” pourrait devoir être modifié pour
certains disques (> 38).
- 24 -
SC-BTT230&200&100EG-VQT4Z40_fre.book 25 ページ
2013年2月18日 月曜日 午後8時28分
Lecture
Utiliser l’iPod/iPhone
Diaporama
iPod/iPhone compatible (à compter de Décembre 2012)
≥ Mettez à jour votre iPod/iPhone avec le dernier logiciel
avant d’utiliser cet appareil.
≥ La compatibilité dépend de la version du logiciel de
votre iPod/iPhone.
≥ La compatibilité iPod/iPhone assure la lecture de la
musique et les fonction de chargement de la batterie
de cet appareil comme un système Home Cinéma.
Visionnez un diaporama de photos et faites divers
réglages durant la lecture.
1
2
3
Insérez le support.
Sélectionnez “Photos”.
Sélectionnez un élément et pressez le bouton
vert.
Il est possible de régler les éléments suivants.
iPod touch:
1re, 2e, 3e, 4e et 5e génération
Démarre le diaporama.
Vous pouvez afficher, une par une,
Démarrer diapor. des images fixes dans le dossier
sélectionné à un intervalle
constant.
Intervalle
Changer le temps d’intervalle entre
deux images.
Effet de
transition
Sélectionnez l’effet lors du
défilement des images.
Répétition
lecture
Choisissez si répéter le diaporama.
Piste Audio
Choisissez si passer de la musique
de fond.
≥ Vous pouvez sélectionner la
bande son depuis un
périphérique USB, un CD
Musical et iPod/iPhone.
≥ Certains supports ne peuvent
être sélectionnés comme source
selon le cas.
Doss. Piste
Audio
Sélectionnez le dossier à partir
duquel les fichiers musicaux sont lus.
Piste son
aléatoire
Le fond musical est lu
aléatoirement.
≥ Les photos affichées ainsi “
” ne peuvent pas être lues
avec cet appareil.
≥ Si un CD musical, un dispositif USB avec de la musique
enregistrée et un iPod/iPhone sont dans/connectés à cet
appareil, l’iPod/iPhone est joué en priorité comme fond
musical.
iPod nano:
1re, 2e, 3e, 4e, 5e, 6e et 7e génération
iPod classic
iPod: 5e génération
iPhone 5 / iPhone 4S / iPhone 4 / iPhone 3GS /
iPhone 3G / iPhone
[BTT230] [BTT200] Les modèles soulignés peuvent
également être connectés à la Station d'accueil pour
iPod/iPhone.
≥ Dans certains endroits, la condition de réception d’un
iPhone peut être mauvaise lorsque ce dernier est placé sur
cet appareil.
≥ Si l’iPhone reçoit un appel pendant qu’il est connecté à cet
appareil, la lecture, etc. de l’iPhone peut s’arrêter.
Pour rendre prioritaire l’opération de l’iPhone connecté à
cet appareil, configurez de manière à ce que l’iPhone ne
reçoive pas d’appel.
≥ Évitez d'utiliser le mode Wi-Fi de votre iPhone pendant que
les fonctions réseau sans fil de cet appareil sont utilisées.
A propos de la recharge de la batterie
≥ L’iPod/iPhone ne se rechargera pas après l’achèvement du
chargement de la batterie.
≥ Lorsque vous raccordez un câble USB dédié
– L’iPod/iPhone démarrera le chargement lorsque cet
appareil sera allumé.
[BTT230] [BTT200]
≥ “IPOD CHARGING” s’affiche sur l’afficheur de l’unité
principale pendant le chargement de l’iPod/iPhone en
mode veille de l’unité principale.
≥ Lorsque vous connectez la Station d'accueil
– L’iPod/iPhone commencera la recharge
indépendamment du fait que l’appareil est allumé ou
éteint.
- 25 -
SC-BTT230&200&100EG-VQT4Z40_fre.book 26 ページ
2013年2月18日 月曜日 午後8時28分
Lecture
2
Connexion d’un iPod/iPhone
Connectez l'iPod/iPhone soit au port USB soit à la
Station d'accueil ([BTT230] et [BTT200] uniquement).
≥ [BTT230] [BTT200] Seul l'iPod/iPhone souligné de la
page 25 peut être connecté à la station d'accueil.
Préparation
≥ Éteignez l’appareil principal ou réduisez son volume à
son minimum.
Connectez l’iPod/iPhone fermement.
≥ Vérifiez qu'il n'y a ni poussière ni corps étrangers
sur le connecteur (B) avant de le brancher.
≥ Pour connecter solidement l' iPod/iPhone,
retirez-le du boitier, etc. avant de l'insérer.
≥ Insérez l'iPod/iPhone le long du dossier (C) avec
l'afficheur iPod/iPhone vers l'extérieur.
≥ Insérez et retirez avec précaution l' iPod/iPhone
pour vous assurer d'en profiter le plus longtemps
possible.
iPod/iPhone
(non fourni)
Raccordement à l'aide d'un câble
USB dédié
1
Connectez l’iPod/iPhone.
Pour acheter un Câble connecteur Dock vers USB,
consultez votre revendeur d’iPod/iPhone.
iPod/iPhone (non fourni)
ex.,


Câble USB dédié
(non fourni)
iPod/iPhone Lecture
1
2
3
[BTT230] [BTT200]
Connexion à la Station d'accueil
1
Appuyez au centre du tiroir (A), et tirez
complètement jusqu’à ce qu’il clique pour ouvrir
la station d’accueil.
Appuyez sur [HOME].
Sélectionnez “iPod” et appuyez sur [OK].
Sélectionnez l’élément à lire.
≥ Répétez cette procédure si nécessaire.
Pochette d’album
iPod
Good morning
Ronaldo
Happy days
1:00
-2:30
45 de 1230

≥ Si la pochette de l’album n’est pas présente dans
les données, “
” apparaîtra sur le téléviseur.
≥ Selon la version du logiciel de votre iPod/iPhone,
la pochette d’album peut ne pas apparaître
correctement.
≥ Certaines fonctions ne marchent pas pendant la
lecture d’une pochette d’album.
≥ La configuration du mode de lecture sera conservée
jusqu’à ce que des modifications soient apportées sur le
même iPod/iPhone.
≥ L’effet surround et le mode son sont disponibles.
- 26 -
SC-BTT230&200&100EG-VQT4Z40_fre.book 27 ページ
2013年2月18日 月曜日 午後8時28分
TV & Radio
VIERA Link “HDAVI
Control™”
TV & Radio
Arrêt simultané
Tous les appareils connectés compatibles avec “HDAVI
Control”, y compris cet appareil, s’éteignent
automatiquement quand vous éteignez le téléviseur.
Qu’est-ce que VIERA Link “HDAVI Control”?
VIERA Link “HDAVI Control” est une fonction
pratique qui créera une liaison entre les
opérations de cet appareil et un téléviseur
Panasonic (VIERA) sous “HDAVI Control”.
Vous pouvez utiliser cette fonction en branchant
l’équipement à l’aide d’un câble HDMI. Se
reporter aux consignes d’utilisation de l’appareil
branché pour les détails relatifs au
fonctionnement.
Lecture continue de la musique même après avoir
éteint le téléviseur
Lorsque l’appareil est connecté à un téléviseur
Panasonic (VIERA) qui prend en charge le HDAVI
Control 2 ou supérieur.
Sélectionnez “Vidéo” pour l’option “Arrêt simultané”
(> 39)
Préparation
1 Réglez “VIERA Link” sur “Oui” (> 39).
(Le réglage par défaut est “Oui”.)
2 Paramétrez les opérations “HDAVI Control” sur
l’appareil connecté (p. ex., téléviseur).
3 Allumez tous les appareils compatibles “HDAVI
Control” et sélectionnez le canal d’entrée de cette
unité sur le téléviseur branché de sorte que la
fonction “HDAVI Control” fonctionne correctement.
De plus, lorsque le branchement ou les réglages
sont modifiés, reprenez ce procédé.
Basculement de l’entrée
automatique
Allumer le lien
Lorsque les opérations suivantes auront été effectuées,
le canal d’entrée de la télévision sera automatiquement
commuté et l’écran de cet appareil s’affichera.
De plus, lorsque le téléviseur est éteint, il se rallumera
automatiquement.
– Quand la lecture démarre sur cet appareil
– Quand une action qui utilise l’écran d’affichage est
effectuée
(Ex: Menu ACCUEIL)
≥ Cette fonction ne marche pas lorsque le sélecteur
iPod/iPhone est choisi. (> 26)
Contrôle facile uniquement
avec la télécommande VIERA
Seulement lorsque la télévision prend en charge
“HDAVI Control 2” ou supérieur
En utilisant la télécommande de la télévision, vous
pouvez effectuer diverses opérations de lecture et
réglages.
Reportez-vous au mode d’emploi de la télévision pour de
plus amples détails.
≥ Les boutons que vous pouvez utiliser pour cet appareil
varient selon le téléviseur. Pour plus de détails, voir le
mode d’emploi du téléviseur.
≥ Le fonctionnement de cet appareil peut être interrompu si
vous appuyez sur certaines touches de la télécommande
du téléviseur.
≥ Cet appareil prend en charge la fonction “HDAVI Control 5”.
“HDAVI Control 5” est la norme pour les appareils
compatibles HDAVI Control de Panasonic. Cette norme est
compatible avec les appareils HDAVI conventionnels de
Panasonic.
≥ VIERA Link “HDAVI Control”, sous la base des fonctions
de commande fournies par HDMI qui est une norme
industrielle connue sous le nom de HDMI CEC (Consumer
Electronics Control), est une fonction unique que nous
avons mis au point et ajouté. Ainsi, son fonctionnement
avec l’appareil des autres fabricants qui prennent en
charge HDMI CEC ne peut être garanti.
≥ Veuillez consulter les manuels individuels pour la fonction
de prise en charge de l’appareil commercialisé par les
autres fabricants VIERA Link.
- 27 -
SC-BTT230&200&100EG-VQT4Z40_fre.book 28 ページ
2013年2月18日 月曜日 午後8時28分
TV & Radio
Sélectionnez le son du décodeur
Pour profiter du téléviseur et
du décodeur avec les
enceintes de l’appareil
Vous pouvez choisir si le son doit sortir des enceintes de
l’appareil ou des enceintes du téléviseur en utilisant les
réglages du menu du téléviseur. Commutez le réglage de
la sortie audio de votre téléviseur sur les enceintes de
cet appareil.
Sélectionnez le son du téléviseur
Si le téléviseur est allumé, cet appareil s’allumera aussi
automatiquement.
ex.,
Si le décodeur est allumé, cet appareil et le téléviseur
s’allumeront automatiquement. La vidéo est retransmise
par le téléviseur et le son est reproduit par les enceintes
de cet appareil.
≥ [BTT230] [BTT200]
Lorsque “Intercommun. HDMI en veille” est réglé sur
“Oui” (> 36) cet appareil ne s’allumera pas.
[BTT230] [BTT200]
Connexion du câble HDMI
≥ Le réglage de la sortie audio n’est pas nécessaire
lorsque l’appareil est connecté au décodeur avec un
câble HDMI.
ex.,
OPTICAL
OUT
Câble audio numérique optique
(non fourni)
1
2
3
4
5
6
Câble HDMI
(non fourni)
Appuyez sur [HOME].
Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner
“Autres” puis appuyez sur [OK].
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Configuration” puis appuyez sur [OK].
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Audio” et
appuyez sur [OK].
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Entrée audio
TV” et appuyez sur [OK].
Appuyez sur [3, 4] pour passer sur “AUX”, “ARC”
ou “Entrée Num.” et appuyez sur [OK].
≥ Sélectionnez une prise d’entrée audio connectée
à l’appareil.
Décodeur, etc.
Connexion du câble audio optonumérique
≥ Lorsque cet appareil et le décodeur sont raccordés par
un câble audio optonumérique, la configuration
ci-dessous est requise pour permettre la
retransmission du son par les enceintes de cet
appareil.
ex.,
Câble HDMI
(non fourni)
≥ Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi du
téléviseur.
Câble audio numérique
optique (non fourni)
Décodeur, etc.
Appuyez sur [EXT-IN] pour sélectionner “D-IN”.
Appuyez sur [STATUS] pour sélectionner “CABLE/
SATELLITE AUDIO ON”.
Sélectionnez “CABLE/SATELLITE AUDIO OFF” si cet
appareil et le décodeur ne sont pas raccordés par un
câble audio optonumérique.
1
2
- 28 -
SC-BTT230&200&100EG-VQT4Z40_fre.book 29 ページ
2013年2月18日 月曜日 午後8時28分
TV & Radio
Ecouter la radio
∫ Recherche manuelle des stations et
préréglage
Vous pouvez prédéfinir jusqu’à 30 canaux.
Préparation
Assurez-vous que l’antenne FM est connectée. (> 15)
Sélectionnez une émission de radio.
1 Appuyez sur [RADIO] pour sélectionner “FM”.
2 Appuyez sur [SEARCH6] ou [SEARCH5] pour
sélectionner la fréquence.
Prérégler les stations
automatiquement
1
2
3
≥ Pour démarrer la syntonisation automatique, appuyez et
maintenez enfoncé [SEARCH6], [SEARCH5] jusqu’à
ce que la fréquence commence à défiler. La syntonisation
s’arrête quand une station est trouvée.
Appuyez sur [RADIO] pour sélectionner “FM”.
Appuyez et maintenez [STATUS] pour
sélectionner “LOWEST” ou “CURRENT”.
LOWEST
Pour commencer le préréglage automatique avec la
fréquence la plus basse (FM87.50).
CURRENT
Pour commencer le préréglage automatique avec la
fréquence actuelle.*
* Pour modifier la fréquence, voir “Recherche
manuelle des stations et préréglage”.
Appuyez et maintenez enfoncé [OK].
Relâchez le bouton quand “AUTO” s’affiche.
Le syntoniseur commence à prérégler toutes les
stations qu’il peut recevoir sur les canaux par ordre
croissant.
Pour écouter un canal préréglé
1
2
Appuyez sur [RADIO] pour sélectionner “FM”.
Appuyez sur les touches numérotées pour
sélectionner le canal.
Pour sélectionner un nombre à 1 chiffre
p. ex., 1: [1] B [OK].
Pour sélectionner un nombre à 2 chiffre
p. ex., 12: [1] B [2]
En alternative, appuyez sur [W, X] ou [3, 4].
Pour prérégler le canal
3 Pendant l’écoute de la radio
Appuyez sur [OK].
4 Quand “P” clignote sur l’afficheur
Appuyez sur les touches numérotées pour
sélectionner un canal.
≥ La station précédemment mémorisée est remplacée quand
une autre station est mémorisée dans le même canal
préréglé.
≥ Les paramètres de la radio seront visualisés sur l’afficheur
de l’appareil. (Certains paramètres sont aussi présents sur
l’écran du téléviseur.)
∫ Diffusion RDS
Si la station que vous écoutez retransmet des signaux
RDS, le service ou le type du programme peut être
montré sur l’afficheur.
Pendant l’écoute de la radio
Appuyez sur [STATUS] pour afficher les données
texte.
PS: Program service
PTY: Program type
OFF: Affichage fréquence
- 29 -
SC-BTT230&200&100EG-VQT4Z40_fre.book 30 ページ
2013年2月18日 月曜日 午後8時28分
Fonctions avancées
VIERA Connect (Pour
profiter du Service
Réseau)
1
VIERA Connect vous permet d'accéder à des sites web
spécifiques pris en charge par Panasonic et de profiter
du contenu telles que les photos, vidéos etc. à partir de
l'écran d'accueil de VIERA Connect. Cet appareil ne
possède pas les fonctions de base d'un navigateur et
toutes les fonctionnalités des sites web ne seront pas
disponibles.
Pour quitter VIERA Connect
Appuyez sur [HOME].
Fonctions avancées
Appuyez sur [INTERNET].
≥ Le service de communication vidéo peut être
accessible directement par la touche [
2
VIERA Connect fournit une variété de services
Internet sélectionnés tels ceux ci-dessous.
≥ Service de location de films en ligne
≥ Service de communication vidéo
≥ Service de navigation vidéo
*
XXX XXXX XXXXXXXX XXX
XXXX
Plus
Retour XXXXXXXXXXXXXXXX
Internet
* Les images sont fournies uniquement à des fins
d'illustration, le contenu pourrait être modifié sans préavis.
].
Sélectionnez l’élément et appuyez sur [OK].
≥ Durant la lecture du contenu du support, il n’est pas
possible d’accéder à VIERA Connect en pressant
[INTERNET].
≥ Dans les cas suivants, le paramétrage est possible en
utilisant les éléments du menu Configuration.
– Lors de la limitation de l’utilisation de VIERA Connect
(> 39, “Verrouillage du Service réseau”)
– Lorsque le son est déformé
(> 38, “Contrôle Auto. du Volume”)
– Lorsque l’heure affichée n’est pas juste
(> 38, “Fuseau Horaire”, “Heure d’été”)
≥ Si une connexion Internet lente est utilisée, la vidéo peut
ne pas s’afficher correctement. On préconise un service
Internet à haute vitesse avec une vitesse minimum de
6 Mbps.
≥ Assurez-vous de mettre à jour le firmware si un
avertissement de mise à jour du firmware s’affiche à
l’écran. Si le firmware n’est pas mis à jour, vous ne pourrez
plus utiliser la fonction VIERA Connect. (> 19)
≥ L’écran d’accueil VIERA Connect peut faire l’objet de
modifications sans préavis.
≥ Les services VIERA Connect sont fournis par leurs
fournisseurs respectifs; ces services peuvent être
interrompus de façon temporaire ou permanente sans
préavis. Par conséquent, Panasonic décline toute
responsabilité concernant la continuité de ces services.
≥ Les fonctions des sites Internet ou le contenu des services
pourraient ne pas être disponibles.
≥ Certains contenus pourraient ne pas être appropriés pour
certains spectateurs.
≥ Certains contenus pourraient n’être disponibles que pour
des pays spécifiques et que dans certaines langues.
Préparation
≥ Connexion réseau (> 16)
≥ Paramétrages réseau (> 18)
Pour bénéficier d’une communication vidéo
(Ex.: SkypeTM):
≥ Raccordez cet appareil à la caméra de communication
en option (TY-CC20W ou TY-CC10W).
En fonction de l’endroit où vous habitez, cette caméra
en option pourrait ne pas être disponible. Veuillez
consulter votre revendeur Panasonic local pour avoir
des renseignements.
Caméra de communication
TY-CC20W ou TY-CC10W
≥ [BTT100]
Ci cet appareil est connecté par une connexion LAN
Sans fil, connectez une Caméra de Communication
Camera via le port USB à l’avant de cet appareil.
≥ Pour la méthode d’utilisation consultez le site web
suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Ce site n’est toutefois disponible qu’en anglais.)
- 30 -
SC-BTT230&200&100EG-VQT4Z40_fre.book 31 ページ
2013年2月18日 月曜日 午後8時28分
Fonctions avancées
Fonction réseau
domestique
Utiliser le contrôleur de média
numérique
Pour lire les contenus sur un
serveur DLNA
Vous pouvez partager des photos, des vidéos et de la
musique sauvegardées sur le serveur de média certifié
DLNA (ordinateur avec Windows 7 installé, smartphone,
etc.) connecté à votre réseau domestique, et bénéficier
du contenu avec ce Home Cinéma.
Vous pouvez aussi bénéficier de la vision de la vidéo et
des photos enregistrées sur des enregistreurs
compatibles Panasonic DLNA (DIGA).
Consultez notre site web à propos de la zone de vente,
etc. (> droite)
Vous pouvez utiliser le téléphone intelligent, etc. comme
contrôleur de média numérique (DMC) pour lire les
contenus du serveur DLNA sur le Renderer (cet
appareil).
Applications possibles:
Contrôleur
Renderer
Home Cinéma
Préparation
1 Réalisez la connexion (> 16) et la configuration
(> 18) du réseau de cet appareil.
2 Effectuez la configuration du réseau domestique de
l’équipement connecté.
En cas de raccordement à un graveur autre que
DIGA,
3 Ajouter le contenu et le dossier aux bibliothèques de
Windows Media® Player ou du téléphone intelligent, etc.
≥ La liste de lecture de Windows Media® Player
peut lire uniquement les contenus enregistrés
dans ces bibliothèques.
En cas de raccordement à un graveur DIGA,
3 Enregistrez cet appareil sur votre DIGA.
5
6
Appuyez sur [HOME].
Sélectionnez “Réseau”.
Serveur
i
Contrôleur
*
Préparation
Effectuez les étapes 1 et 2. (> gauche)
3 Ajouter le contenu et le dossier aux bibliothèques de
Windows Media® Player ou du téléphone intelligent,
etc.
≥ La liste de lecture de Windows Media® Player
peut lire uniquement les contenus enregistrés
dans ces bibliothèques.
4 Effectuez le “Réglages appareil à distance”. (> 38)
≥ Vous pouvez enregistrer jusqu’à 16 dispositifs.
1
2
3
4
5
Sélectionnez “Réseau domest.”.
Sélectionnez “Client DLNA”.
≥ La liste peut être mise à jour en pressant le
bouton rouge sur la télécommande.
≥ [BTT230] [BTT200] Le mode de connexion peut être
commuté sur Wi-Fi Direct en pressant le bouton
vert sur la télécommande.
Sélectionnez l’équipement et appuyez sur [OK].
Sélectionnez l’élément à lire, puis appuyez sur [OK].
≥ Vous avez la possibilité d’utiliser des fonctions
pratiques selon le contenu en appuyant sur
[OPTION].
≥ Panneau contrôle (> 33) s’affiche une fois que la
lecture commence. Appuyez sur [OK] si le
Panneau contrôle ne s’affiche pas, et appuyez sur
[RETURN] pour cacher le Panneau contrôle.
≥ A propos du format supporté par le client DLNA
(> 49).
Pour sortir du Réseau Domestique
Appuyez sur [HOME].
*
* Il faut installer un logiciel qui soit compatible avec le
contrôleur de média numérique.
Serveur
1
2
3
4
*
Serveur
Renderer
6
Appuyez sur [HOME].
Sélectionnez “Réseau”.
Sélectionnez “Réseau domest.”.
Sélectionnez “Rendu de medias”.
[BTT230] [BTT200]
Sélectionnez “Réseau domest.” ou “Wi-Fi
Direct” et pressez [OK], puis suivez les
instructions à l’écran.
Utilisez l’équipement prenant en charge DMC.
Pour quitter l’écran Rendu de medias
Appuyez sur [HOME].
Pour de plus amples détails, consultez le site web suivant
et référez-vous au mode d'emploi pour chacun des
équipements.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Ce site n’est toutefois disponible qu’en anglais.)
≥ [BTT230] [BTT200] La connexion Wi-Fi Direct tout en utilisant
la fonctionnalité du Réseau Domestique n’est que
temporaire, et la méthode de connexion réseau revient sur
sa configuration d’origine en quittant.
≥ Selon les contenus et l’équipement connecté, la lecture
peut être impossible.
≥ Les éléments affichés en gris sur l’écran ne peuvent pas
être lus par cet appareil.
≥ Cet appareil peut être lu via un équipement connecté
uniquement s’il est contrôlé à l’aide de DMC.
- 31 -
SC-BTT230&200&100EG-VQT4Z40_fre.book 32 ページ
2013年2月18日 月曜日 午後8時28分
Fonctions avancées
Menu Option
Une variété d’opérations de lecture et de réglages
peuvent être effectuées à partir de ce menu.
Les options disponibles diffèrent en fonction du contenu
qui est lu et de l’état de l’appareil.
A propos du Mode Multi-utilisateurs
: Les réglages des éléments avec cette indication
sont sauvegardés par les utilisateurs respectifs
enregistrés dans le menu ACCUEIL.
Veuillez vous reporter à la page 22 pour de plus amples
détails sur l’enregistrement et le changement
d’utilisateur.
1
Appuyez sur [OPTION].
Ex: BD-Vidéo
Menu d'opération
Bande sonore
∫ Aléatoire
Sélectionne ou non la lecture aléatoire.
∫ Démarrer diapor.
Démarre le diaporama.
∫ Statut
Affiche les messages d’état.
∫ Pivoter à DROITE
∫ Pivoter à GAUCHE
Faites pivoter l’image fixe.
1 ENG DTS-HD MSTR Multi
Sous-titres
Angle
1
Répétition lecture
Non
Statut
Vidéo secondaire
Aff. fenêtre d'informations
Panneau contrôle
Menu principal
Menu Pop-up
2
∫ Répétition lecture
(Uniquement lorsque le temps écoulé s’affiche sur
l’appareil.)
Sélectionne l’élément à répéter.
≥ Les éléments affichés varient en fonction du type de
support.
≥ Sélectionnez “Non” pour annuler.
∫ Fond d’écran
Met l’image fixe comme papier peint du menu ACCUEIL.
(> 21)
∫ Enregistrement icône
Définissez l’image fixe en tant que votre icône
d’utilisateur. (> 22)
∫ Vidéo
La méthode d’enregistrement du vidéo original apparaît.
Sélectionnez un élément et modifiez les
réglages.
∫ Vidéo secondaire
Vidéo
Activez/désactivez les images. La
méthode d’enregistrement du vidéo
original apparaît.
≥ Pendant la recherche/le ralenti ou
l’image-par-image, seul le premier
vidéo est affiché.
Bande sonore
Sélectionnez l’activation/
désactivation de l’audio et de la
langue.
Pour quitter l’écran
Appuyez sur [OPTION].
Concernant le Langue: (> 50)
Menu d'opération
∫ Bande sonore
Affiche ou change la bande-son.
∫ Canal audio
Sélectionne le numéro du canal audio.
∫ Sous-titres
Changez les paramètres du sous-titrage.
∫ Angle
Sélectionnez le numéro de l’angle.
- 32 -
SC-BTT230&200&100EG-VQT4Z40_fre.book 33 ページ
2013年2月18日 月曜日 午後8時28分
Fonctions avancées
∫ Aff. fenêtre d’informations
Affiche ce qui suit.
Paramètres image
Informations d’attribut audio/vidéo du disque.
∫ Mode image
Sélectionnez le mode de qualité de l’image pendant la
lecture.
≥ Si vous sélectionnez “User”, vous pouvez changer des
paramètres dans “Réglage Image”.
Réglages d’état de “Sortie audio numérique”
(> 36).
*&/+
Informations de sortie HDMI.
∫ Réglage Image
Il est possible d’effectuer des réglages spécifiques de la
qualité de l’image.
≥ 3D NR:
Réduit le bruit de fond brut pour donner une meilleure
sensation de profondeur.
Lorsque “Sortie 24p” est réglé sur “Oui”, cette fonction
pourrait ne pas fonctionner. (> 36)
≥ NR intégré:
Adoucit les parasites et réduit le maculage qui apparaît
autour des sections de contraste de l’image.
Appuyez sur [RETURN] pour quitter.
∫ Panneau contrôle
Affichez le Panneau contrôle.
Lecture durant l’utilisation de VIERA Link, etc.
ex.,
EXIT
∫ Processus chroma.
Le traitement à haute résolution des signaux de
saturation HDMI produit une image à haute résolution
avec une qualité d’image très riche.
Appuyez sur [RETURN] pour cacher le Panneau
contrôle.
∫ Menu principal
Afficheur Menu principal.
∫ Clarté du détail
L’image est nette et détaillée.
∫ Menu Pop-up
Afficheur Menu Pop-up.
∫ Super résolution
Les photos avec une qualité d’image normale sont
corrigées et rendues nettes et détaillées lors de la
retransmission en 1080i/1080p provenant de la prise
HDMI AV OUT.
∫ Menu
Afficheur Menu.
Vos préférences
Vous pouvez accéder aux réglages pour profiter des
fonctions spéciales de cet appareil à partir de cette
catégorie.
Se reportez à “Paramètres image” et “Paramètres son”
(> 34) pour de plus amples détails sur chaque élément
de réglage.
∫ Progressif
Sélectionnez la méthode de conversion du signal
progressif en fonction du type de contenu lu.
≥ Si le vidéo est perturbé lorsqu’on a sélectionné “Auto”,
sélectionnez “Vidéo” ou “Film” d’après le contenu à
lire.
∫ 24p
Les films et autres contenus enregistrés sur DVD-Video
à 24p sont reproduits à 24p.
≥ Uniquement lorsque vous avez sélectionné “Oui” dans
“Sortie 24p” (> 36) et lu les disques enregistrés à un
taux de 60 champs par seconde.
≥ Cela pourrait ne pas fonctionner avec les contenus
PAL.
∫ Format écran
Change le mode écran.
∫ Réinitialiser aux paramètres image par défaut
Restauration de tous les réglages vidéo à leurs valeurs
d’usine.
- 33 -
SC-BTT230&200&100EG-VQT4Z40_fre.book 34 ページ
2013年2月18日 月曜日 午後8時28分
Fonctions avancées
¾ Tous:
Paramètres son
“Effets Surround” et “Effets sonores” peuvent aussi être
réglés en utilisant le [SURROUND] et [SOUND] sur la
télécommande. (> 41)
∫ Effets Surround
¾ BD/DVD (Source multicanaux):
Cinéma
Surround
2.1ch
Étendez le champ sonore vers
l’avant, l’arrière, en hauteur et en
largeur pour offrir un son d'une
force correspondant le mieux aux
images en 3D.
Stéréo 2
canaux
Vous pouvez lire n’importe
quelle source en stéréo. Le son
est sorti sur les enceintes avant
et le caisson de basse
uniquement.
∫ Effets sonores*1, 2, 3
¾ TV/CD/iPod (Source 2 canaux):
Re-master:
Cette caractéristique vous donne un son plus
éclatant en augmentant la partie de haute fréquence
de l’audio. (Disques enregistrés en 48 kHz ou
moins)
Réglage recommandé:
Re-master 1
Jazz
Re-master 3
*1
Classique
*2
Son Digital Tube:
Cette caractéristique vous donne un son plus chaud,
comme celui d’un amplificateur à tube à vide.
Réglage recommandé:
Son Digital
Tube 1
Un son clair, délicat
Son Digital
Tube 2
Un son haute fidélité, aigu
Son Digital
Tube 3
Un son doux, riche
Son Digital
Tube 4
Un son clair, puissant
Son Digital
Tube 5
Un son caractéristique de
milieu de gamme
Son Digital
Tube 6
Un son doux, enveloppant
Vous pouvez sélectionner les
paramétrages de qualité sonore.
Plat/Puissant/Clair/Leger
Caisson de
basse
Vous pouvez ajuster la quantité
de basse.
Niveau 1 (Effet le plus faible) à
Niveau 4 (Effet le plus fort)
≥ Les niveaux peuvent être
réglés par la source.
H.Bass
Vous pouvez amplifier un son à
basse fréquence de manière à
ce que le son de basses
puissantes soit entendu
clairement, même si
l’acoustique de la pièce n’est
pas excellente.
Mode
chuchotement Surround
Vous pouvez améliorer l’effet
surround du volume du son bas.
(Idéal pour un visionnage tardif
la nuit.)
∫ Son Haute Clarté Plus
Lorsque vous écoutez des contenus musicaux, il
améliore la qualité sonore en arrêtant la retransmission
vidéo.
Pop et rock
Re-master 2
Égaliseur
*3
- 34 -
Toutes les fonctions ne peuvent être réglées
individuellement.
Quand l’audio est sorti sur la prise HDMI AV OUT, cette
fonction n’est active que lorsque “Dolby D/Dolby D +/Dolby
TrueHD” ou “DTS/DTS-HD” est paramétré sur “PCM”.
(> 36)
Cette fonction n’a pas d’effet quand le type d’audio est
Dolby Pro Logic II.
SC-BTT230&200&100EG-VQT4Z40_fre.book 35 ページ
2013年2月18日 月曜日 午後8時28分
Fonctions avancées
Menu de réglage
Réglages 3D
∫ Type de sortie
Original
Garde le format original de l’image.
Côte à côte
Format d’image 3D comprenant des
écrans à gauche et à droite.
2D vers 3D
Convertit des images 2D en effet 3D.
∫ Mode image 3D
Normal
Lit les images avec des effets 3D
normaux.
Soft
Vous pouvez profiter d’images 3D
donnant une impression de largeur,
ce qui retarde la perception de la
profondeur.
Manuel
Lecture d’images en 3D avec les
réglages de “Réglages manuels”.
Modifiez les paramètres de l’appareil si nécessaire. Les
paramètres restent intacts même si vous faites basculer
l’unité en mode de veille.
Certains éléments dans le menu Réglages sont
communs au menu Option. Vous pouvez obtenir le
même effet à partir des deux menus.
A propos du Mode Multi-utilisateurs
: Les réglages des éléments avec cette indication
sont sauvegardés par les utilisateurs respectifs
enregistrés dans le menu ACCUEIL.
Veuillez vous reporter à la page 22 pour de plus amples
détails sur l’enregistrement et le changement
d’utilisateur.
1
2
3
∫ Réglages manuels
Appuyez sur [HOME].
Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner
“Autres” puis appuyez sur [OK].
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“Configuration” puis appuyez sur [OK].
Configuration
Distance
Règle la quantité de perception de la
profondeur.
Type d’écran
Sélectionne l’aspect de l’écran lors
de la lecture 3D (plat ou rond).
Mode image
Vidéo
Normal
Réglage Image
Audio
Processus chroma.
Avancé
Clarté du détail
3D
Super résolution
Langue
Réseau
Largeur du
cadre
Règle la quantité d’empennage sur le
bord de l’écran.
Couleur du
cadre
Règle la couleur de l’empennage sur
le bord de l’écran.
∫ Niveau d’affichage
(Uniquement lorsque l’option “Full HD” est sélectionnée
dans “Type de 3D” (> 37).)
La position 3D pour le menu Option ou l’écran de
messages etc peut être ajustée durant la lecture en 3D.
Sortie HDMI
Mode d'arrêt sur image
Lecture à raccords invisibles
Automatique
Oui
Classification
Système
OK
RETURN
4
Sélectionnez un élément et modifiez les
réglages.
Pour quitter l’écran
Appuyez sur [HOME].
Vidéo
∫ Mode image
(> 33)
∫ Réglage Image
(> 33)
∫ Processus chroma.
∫ Clarté du détail
∫ Super résolution
- 35 -
(> 33)
(> 33)
(> 33)
SC-BTT230&200&100EG-VQT4Z40_fre.book 36 ページ
2013年2月18日 月曜日 午後8時28分
Fonctions avancées
∫ Sortie HDMI
Appuyez sur [OK] pour afficher les paramètres suivants:
¾ Format vidéo HDMI
Les éléments pris en charge par les périphériques
connectés sont indiqués à l’écran comme “¢”. Lorsque
tous les éléments sans “¢” sont sélectionnées, les
images peuvent être déformées.
≥ Si “Automatique” est sélectionné, il sélectionne
automatiquement la meilleure résolution adaptée au
téléviseur connecté.
≥ Pour profiter d’une définition vidéo convertie en
1080p, vous devez connecter l’appareil directement
à une HDTV (Téléviseur Haute Définition)
compatible 1080p. Si cette unité est reliée à une
HDTV par un autre dispositif, l’autre doit également
être compatible 1080p.
¾ Sortie 24p
Lorsque cet appareil est connectée à un téléviseur
pouvant accepter une sortie 1080/24p et utilisant un
câble HDMI, les films et autres contenus enregistrés
en 24p sont reproduits en 24p.
≥ Lors de la lecture de DVD-Vidéo, paramétrez sur
“Oui” puis paramétrez “24p” dans “Paramètres
image” (> 33) sur “Oui”.
≥ Lorsque des images BD-Video autres que 24p sont
lues, elles sont reproduites en 60p.
≥ 24p: Une image à balayage progressif enregistrées
à une fréquence de 24 images par seconde (films
cinématographiques). De nombreux films BD-Video
sont enregistrés en 24 images/seconde en
conformité avec les matériaux de films.
¾ Mode couleur HDMI
Ce réglage sert à sélectionner la conversion
couleur-espace du signal de l’image lorsque l’appareil
est connecté en utilisant un câble HDMI.
∫ Mode d’arrêt sur image
Choisissez le type d’image affichée pendant une pause à
la lecture.
Automatique
Sélectionne automatiquement le
type d’image affichée.
Champ
Sélectionnez ce réglage si un effet
de sautillement se produit lorsque
“Automatique” est sélectionné.
Image
Sélectionnez ce réglage si un petit
texte ou des détails de l’image ne
peuvent se voir clairement lorsque
“Automatique” est sélectionné.
∫ Lecture à raccords invisibles
Les chapitres dans les listes de lecture sont enchaînés
sans raccord.
≥ Sélectionnez “Oui”, lorsque l’image se bloque pendant
un instant au segment de chapitres dans les listes de
lecture.
Audio
∫ Effets Surround
∫ Effets sonores
(> 34)
(> 34)
∫ Compression dynamique
Vous pouvez écouter des volumes bas tout en percevant
clairement les dialogues.
(Dolby Digital, Dolby Digital Plus et Dolby TrueHD
uniquement)
≥ “Automatique” est efficace uniquement lorsqu’on lit du
Dolby TrueHD.
∫ Sortie audio numérique
Appuyez sur [OK] pour afficher les paramètres suivants:
¾ Sortie couleur intense
Ce réglage sert à sélectionner l’emploi ou non de la
sortie Deep Colour lorsqu’un téléviseur qui prend en
charge la Deep Colour est branché.
¾ Contenus type signaux
En fonction du contenu à lire, le téléviseur diffusera en
se basant sur la méthode parfaite lorsqu’un téléviseur
prenant en charge cette fonction est connecté.
¾ [BTT230] [BTT200]
Intercommun. HDMI en veille
Même si cet appareil est en mode veille, un appareil
connecté à celui-ci peut reproduire des vidéos et du
son vers le téléviseur.
De plus, vous pouvez changer l’entrée HDMI en
appuyant sur [EXT-IN] de la télécommande.
≥ Le son ne sera pas reproduit à partir des enceintes
de cet appareil.
- 36 -
¾ Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD
¾ DTS/DTS-HD
¾ Son MPEG
Sélectionnez le signal audio à reproduire.
≥ Sélectionnez “PCM”, si l’équipement connecté ne
peut pas décoder le format audio respectif. Cet
appareil décode le format audio et transmet à
l’équipement connecté.
≥ Le fait de ne pas effectuer les réglages adéquats
peut donner lieu à des bruits.
SC-BTT230&200&100EG-VQT4Z40_fre.book 37 ページ
2013年2月18日 月曜日 午後8時28分
Fonctions avancées
¾ Piste sonore secondaire BD-Vidéo
Sélectionnez ou non le mixage des audio primaire et
secondaire (y compris le cliquetis sonore).
Si “Non” est sélectionné, l’appareil se contente de
reproduire l’audio primaire.
3D
¾ Sortie audio HDMI
Ce réglage choisi s’il convient d’effectuer la sortie
audio à partir du HDMI.
≥ Le son sera reproduit par les enceintes si “Non” est
sélectionné.
∫ Entrée audio numérique
Appuyez sur [OK] pour afficher les paramètres suivants:
¾ PCM fixe
Sélectionne la sortie audio à partir des dispositifs
raccordés à cet appareil.
≥ “Oui”: PCM est disponible.
≥ “Non”: DTS, PCM et Dolby Digital sont disponibles.
Sélectionnez “Oui” si le son est coupé par
intermittence.
∫ Méthode de lecture disque 3D
Sélectionnez la méthode de lecture du logiciel vidéo
compatible 3D.
∫ Sortie 3D AVCHD
Sélectionnez le mode de sortie des vidéos 3D AVCHD.
∫ Type de 3D
Sélectionnez le format du téléviseur connecté.
≥ Changez la configuration de la 3D sur le téléviseur
même si “Côte à côte” est sélectionné.
∫ Message affiché pour la 3D
Réglez pour afficher ou cacher l’écran d’avertissement
du visionnage en 3D lors de la lecture du logiciel vidéo
compatible 3D.
∫ Réglages manuels
(> 35)
∫ Entrée audio TV
Sélectionnez l’Entrée audio TV qui fonctionne avec les
opérations VIERA Link.
∫ Niveau d’affichage
(> 35)
∫ Downmix
Sélectionnez le système down-mix de multicanaux pour
un son à 2 canaux.
≥ Sélectionnez “Surround encodé” pour bénéficier d’un
son ambiophonique (surround).
≥ Il n’y a pas d’effet de down-mix sur le signal audio
bitstream.
≥ Le son est sorti en “Stéréo” dans les cas suivants:
– Lecture AVCHD
– Lecture de Dolby TrueHD
– Lecture d’audio secondaire (y compris le cliquetis
sonore).
Langue
∫ Délai audio
Le problème de synchronisation entre l’audio et le vidéo
est corrigé en retardant la reproduction audio.
∫ Haut-parleurs
Voir page 40.
∫ Préférence bande sonore
Choisissez la langue de l’audio.
≥ Si “Originale” est sélectionné, la langue originale de
chaque disque est choisie.
≥ Saisissez un code (> 50) lorsque vous sélectionnez
“Autre ¢¢¢¢”.
∫ Préférence pour les sous-titres
Choisissez la langue pour les sous-titres.
≥ Si “Automatique” est sélectionné et la langue choisie
pour “Préférence bande sonore” n’est pas disponible,
les sous-titres apparaissent automatiquement dans
cette langue s’ils sont disponibles sur ce disque.
≥ Saisissez un code (> 50) lorsque vous sélectionnez
“Autre ¢¢¢¢”.
∫ Préférence menus disque
Choisissez la langue des menus de disques.
≥ Saisissez un code (> 50) lorsque vous sélectionnez
“Autre ¢¢¢¢”.
∫ Texte sous-titre
Sélectionnez l'élément qui convient en fonction de la
langue utilisée pour le sous-titrage d'un fichier MKV/Xvid.
≥ L’élément est affiché uniquement après la lecture d’un
fichier.
∫ Langue à l’écran
Choisissez la langue de ces menus et les messages
d’affichage à l’écran.
- 37 -
SC-BTT230&200&100EG-VQT4Z40_fre.book 38 ページ
2013年2月18日 月曜日 午後8時28分
Fonctions avancées
Réseau
∫ Réglage facile du réseau (> 18)
∫ Configuration réseau
Effectuer individuellement des réglages liés au réseau.
Appuyez sur [OK] pour afficher les paramètres suivants:
¾ Mode connexion LAN
Sélectionnez le mode de connexion au réseau local (LAN).
≥ [BTT230] [BTT200]
Sélectionnez “Appareil sans fil principal” lorsque
vous effectuez une connexion sans fil directe entre
cet appareil et un Réseau Domestique. La
connexion Internet n’est pas disponible lorsque cet
élément est sélectionné.
¾ Réglages sans fil
Ceci permet la configuration du routeur sans fil et de la
connexion. Il est possible d’effectuer le contrôle de la
configuration et de l’état de la connexion en cours.
Réglage de la connexion
L’assistant de connexion du routeur sans fil
s’affichera.
Fuseau Horaire
La fonction fuseau horaire vous permet de régler
l’heure de l’appareil en fonction de votre
emplacement géographique.
≥ Certains contenus VIERA Connect nécessitent de
définir le fuseau horaire. Définissez ce fuseau
horaire si nécessaire.
Heure d’été
Sélectionnez “Oui” lorsque vous utilisez l’heure
d’été.
¾ Connexion lecteur réseau
Il est possible d’accéder au dossier partagé d’un
équipement qui ne prend pas en charge DLNA,
comme le système d’exploitation Windows XP, et de
lire des vidéos, images, et de la musique sur cet
appareil.
Pour la configuration et la méthode d’opération de
l’équipement connecté, consultez le site web suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Ce site n’est toutefois disponible qu’en anglais.)
¾ Réglages appareil à distance (> 31)
Appuyez sur [OK] pour afficher les réglages suivants:
Réglage mode vitesse x2 (2,4 GHz)
Paramétrez la vitesse de connexion.
≥ Lorsque vous effectuez la connexion en utilisant
le “Mode vitesse x2 (40MHz)”, les 2 canaux
utilisent la même fréquence, et par conséquence il
existe un grand risque d’interférence à la
réception. Ceci peut créer la chute de la vitesse
de connexion ou bien la rendre instable.
¾ Configuration adresse IP / DNS
Cela sert à contrôler l’état de la connexion du réseau
et à régler l’adresse IP et celle liée au DNS.
Appuyez sur [OK] pour afficher les réglages respectifs.
Opération appareil à distance
Permet d’opérer à l’aide de DMC.
≥ Si “Oui” est sélectionné, “Démarrage rapide” est
fixé sur “Oui”.
Entrer le nom d'un appareil
Configurez le nom de cet appareil qui sera affiché
sur l’équipement connecté.
Type d’enregistrement
Automatique
Permet la connexion de tout
équipement qui accède à
cet appareil.
¾ Configuration serveur Proxy
Cela sert à contrôler l’état de la connexion avec un
serveur Proxy et à effectuer des réglages.
Appuyez sur [OK] pour afficher les réglages respectifs.
Manuel
Règle la permission de la
connexion individuelle de
l’équipement qui accède à
cet appareil.
¾ Réglages du Service réseau (> 30)
(VIERA Connect)
Appuyez sur [OK] pour afficher les paramètres
suivants:
Liste appareils à distance
L’inscription/désinscription de l’équipement affiché
peut être effectué si “Manuel” dans “Type
d’enregistrement” est sélectionné.
Contrôle Auto. du Volume
Le volume qui est différent selon les contenus est
réglé automatiquement sur le volume standard
pendant l’utilisation de VIERA Connect.
≥ En fonction du contenu, cette fonction peut ne pas
avoir d’effet.
≥ Sélectionnez “Non” si le son est déformé.
- 38 -
¾ Accès Internet BD-Live (> 24)
Vous pouvez restreindre l’accès à Internet quand les
fonctions BD-Live sont utilisées.
≥ Si “Limité” est sélectionné, l’accès à Internet est
autorisé uniquement pour des contenus BD-Live
ayant des certificats de propriété de contenu.
SC-BTT230&200&100EG-VQT4Z40_fre.book 39 ページ
2013年2月18日 月曜日 午後8時28分
Fonctions avancées
¾ Fonction écran de veille
Cette fonction vous évite de faire face à un rodage à
l’écran.
≥ Lorsqu’elle est réglée sur “Oui”:
Si une liste du contenu à lire s’affiche et qu’aucune
opération n’est effectuée pendant 10 minutes ou
plus, l’écran commute automatiquement sur le menu
ACCUEIL.
≥ Pendant la lecture et la pause, etc., cette fonction
n’est pas disponible.
Classification
Le mot de passe des éléments suivants est commun.
N’oubliez pas votre mot de passe.
∫ Évaluation DVD-Video
Réglez un niveau de contrôle d’accès pour limiter la
lecture du DVD-Vidéo.
∫ Restrictions BD-Vidéo
Règle une limite d’âge pour la lecture de la BD-Vidéo.
¾ Affichage à l’écran
Choisissez si vous voulez afficher les messages d’état
automatiquement.
∫ Verrouillage du Service réseau
Vous pouvez restreindre l’utilisation de VIERA Connect.
Verrouillage du Service réseau
¾ VIERA Link
Réglé pour utiliser la “HDAVI Control” fonction une fois
connecté avec un câble HDMI à un périphérique qui
prend en charge “HDAVI Control”.
≥ Sélectionnez “Non” lorsque vous ne souhaitez pas
utiliser “HDAVI Control”.
Système
∫ Réglage facile
Vous pouvez effectuer des réglages de base.
¾ Arrêt simultané
Sélectionnez la lien d’extinction souhaité de cet
appareil pour le fonctionnement de VIERA Link (> 27).
(Cela fonctionne selon les paramétrages de l’appareil
compatible VIERA Link “HDAVI Control” connecté.)
Vidéo/Audio
Quand on éteint le téléviseur, cet appareil s’éteint
automatiquement.
Vidéo
Si vous écoutez uniquement du contenu sonore,
l’appareil ne s’éteindra pas automatiquement.
∫ Paramètres TV
Appuyez sur [OK] pour afficher les paramètres suivants:
¾ Aspect TV
Réglez pour faire correspondre le type de téléviseur
branché.
Lorsqu’il est connecté à un téléviseur à aspect 4:3 en
lecture d’image à format 16:9:
4:3
4:3 Boîte
lettres
Les côtés sont
coupés de façon
que l’image puisse
remplir l’écran. En
cas de lecture d’un
BD-Vidéo, il sera reproduit comme
“4:3 Boîte lettres”.
∫ Paramètres de l’unité
Appuyez sur [OK] pour afficher les paramètres suivants:
¾ Affichage panneau avant
Change la luminosité de l’affichage de l’unité.
≥ Si “Automatique” est sélectionné, l’afficheur est
réglé sur lumineux et seulement atténué durant la
lecture.
Des lignes noires
apparaissent en
haut et en bas de
l’image.
¾ Éditer les informations utilisateur
Modifiez les informations de l’utilisateur enregistré
dans le menu ACCUEIL.
Lorsqu’il est connecté à un téléviseur à grand écran
16:9 et en lecture d’image au format 4:3:
16:9
Le vidéo est affiché à un format 4:3 au
centre de l’écran.
¾ Système TV
Effectuez les réglages de manière à ce que cela
corresponde au système TV du téléviseur connecté.
- 39 -
SC-BTT230&200&100EG-VQT4Z40_fre.book 40 ページ
2013年2月18日 月曜日 午後8時28分
Fonctions avancées
∫ Démarrage rapide
Accélère le démarrage quand l’appareil est éteint.
≥ Lorsque réglée sur “Oui”, l’unité de commande interne
sera optimisée et la consommation électrique au
ralenti augmentera par rapport à lorsqu’elle est réglée
sur “Non”.
Paramétrages des enceintes
L
∫ Télécommande
Changez le code de télécommande si d’autres produits
Panasonic réagissent avec cette télécommande.
Terminer
Test
∫ Mise à jour du firmware (> 19)
Appuyez sur [OK] pour afficher les paramètres suivants:
¾ Vérification de la mise à jour auto.
Quand l’appareil reste connecté à Internet, il contrôle
l’existence d’une version plus récente du logiciel
quand on l’allume et vous pouvez mettre à jour le
logiciel si nécessaire.
¾ Mettre à jour maintenant
Vous pouvez mettre le micrologiciel à jour
manuellement si une mise à jour est disponible.
dB
0
SW
Volume (balance des canaux)
∫ Régler le niveau de l’enceinte
(Option effective lors de la lecture de son
multicanaux)
1 Sélectionnez “Test” et appuyez sur [OK].
Une sortie du signal de test s’effectue.
2
∫ Information système
Appuyez sur [OK] pour afficher les paramètres suivants:
Tout en écoutant le signal de test
Appuyez sur [3, 4] pour régler le volume du
caisson de basse (
3
¾ Licence logicielle
Les informations relatives aux logiciels utilisés par
cette unité s’affichent.
R
dB
0
).
Le volume peut être réglé entre r6 dB à s6 dB.
Appuyez sur [OK].
Le signal d’essai s’arrête.
Pour terminer les paramétrages des enceintes
Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner “Terminer”
et appuyez sur [OK].
¾ Informations sur la version du firmware
Affiche la version du firmware de cet appareil et du
module LAN sans fil.
∫ Réglages par défaut
Ceci restaure toutes les valeurs, dans les menus
Réglage et Option, aux réglages par défaut, à l’exception
de certains réglages de réseau, des classements, du
code de la télécommande, de la langue, etc.
- 40 -
SC-BTT230&200&100EG-VQT4Z40_fre.book 41 ページ
2013年2月18日 月曜日 午後8時28分
Fonctions avancées
Pour changer les
paramètres du son
Option d’installation des
enceintes
Pour plus de détails sur chaque réglage, se reporter à
“Paramètres son” sur le menu Option. (> 34)
Consultez un entrepreneur en bâtiment qualifié si vous
désirez suspendre les enceintes au mur. Une
suspension incorrecte peut endommager le mur et les
enceintes et provoquer des blessures.
Effets Surround
1
2
Appuyez sur [SURROUND].
Pendant que le mode est affiché
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le paramètre
désiré. (> 34)
∫ Régler le niveau des enceintes
pendant la lecture
1
2
3
Fixer à un mur
Vous pouvez fixer toutes les enceintes (sauf le caisson
de basses) à un mur.
≥ Le mur ou la colonne sur lequel les enceintes doivent être
fixées doit être en mesure de supporter 10 kg par vis.
1
Appuyez sur [CH SELECT] pour activer le mode
configuration de l’enceinte.
Appuyez sur [CH SELECT] plusieurs fois pour
sélectionner l’enceinte.
≥ Appuyez sur [2, 1] pour régler la balances des
enceintes avant.
Appuyez sur [3] (augmente) ou [4] (diminue) pour
ajuster le niveau du caisson de basse.
s6 dB à r6 dB
A
B
C
D
E
2
Effets sonores
1
2
3
≥ Les modes/effets du son peuvent ne pas être disponibles
ou n’avoir aucun effet avec certaines sources.
≥ Vous pourriez constater une réduction de la qualité sonore
quand ces effets/modes sonores sont utilisés avec
certaines sources. Dans ce cas, désactivez les effets/
modes sonores.
Laissez environ 30 mm
‰ 4,0 mm
‰ 7,0 mm à
‰ 9,4 mm
Mur ou pilier
5,5 mm à 7,5 mm





Placez l’enceinte de façon sûre sur la ou les vis
avec les orifice(s).
Ex.: [BTT200] [BTT100] Enceinte avant
Appuyez sur [SOUND].
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “2CH SOURCE”
ou “ALL SOURCE” puis appuyez sur [OK].
ex.,
Pendant que le mode est affiché
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le paramètre
désiré et appuyez sur [OK].
Répétez cette procédure si nécessaire. (> 34)
Vissez une vis (non fourni) dans le mur.
NON
OUI
≥ Dans cette position,
l’enceinte tombera
probablement si elle est
déplacée vers la gauche
ou la droite.
≥ Déplacez l’enceinte de
façon à ce que la vis soit
dans cette position.
Utilisez les mesures indiquées ci-dessous pour identifier
la position de vissage sur le mur.
≥ Laissez au moins 20 mm d’espace au-dessus de
l’enceinte et 10 mm de chaque coté pour que
l’enceinte puisse y être placée.
- 41 -
SC-BTT230&200&100EG-VQT4Z40_fre.book 42 ページ
2013年2月18日 月曜日 午後8時28分
Fonctions avancées
[BTT230] Enceinte avant
≥ Fixation verticale
Suspendez-la au mur sans le socle. (> 11)
Pour éviter le renversement/la
chute des enceintes
Pour éviter le renversement
[BTT230] Enceinte avant
Pour éviter la chute
Enceinte avant


1
Enfilez une ficelle dans l’enceinte.
≥ Utilisez une cordelette de moins de ‰ 2,0 mm, capable
de supporter plus de 10 kg.
Ex.: [BTT230] Enceinte avant


A
34 mm
B
100 mm C
436 mm

≥ Fixation horizontale
Fixer à la paroi sans les supports pour pied ou sans
pieds. (> 13, 14)
A
B
2




Cordelette (non fournie)
Arrière de l’enceinte
Faites passer une ficelle entre le mur et
l’enceinte et serrez bien fort.
Lorsqu'elle est placée sur un
meuble, etc.



D
20 mm
E
238 mm F
576 mm G
Lorsque suspendue à un mur
248 mm
[BTT200] Enceinte avant



H
45 mm
I

C
D
E
F
25 mm
[BTT100] Enceinte avant


J
40 mm
K
41 mm
- 42 -
Crochet à vis (non fourni)
Mur ou pilier
Environ 150 mm
Environ 120 mm

SC-BTT230&200&100EG-VQT4Z40_fre.book 43 ページ
2013年2月18日 月曜日 午後8時28分
Référence
Guide de résolution des
pannes
Référence
Avant de demander une réparation, veuillez effectuer
les vérifications suivantes.
Si le problème n’est pas résolu, consultez votre
revendeur pour avoir des instructions.
Le dernier micrologiciel est-il installé?
Les mises à jour de micrologiciels peuvent être
produites pour corriger des irrégularités de
fonctionnement que l’on découvre sur certains films.
(> 19)
Ce qui suit indique que votre appareil ne rencontre
aucun problème avec cette unité:
– Sons réguliers de rotation du disque.
– Perturbation du disque pendant la recherche.
– Déformation de l’image pendant le remplacement des
disques 3D.
∫ L’appareil ne répond pas à la
télécommande ou aux boutons du
panneau avant.
Maintenez la touche [Í/I] de l’appareil principal appuyée
pendant 3 secondes.
– S'il n’est toujours pas possible de couper l’appareil,
débranchez le cordon d’alimentation, patientez une
minute, puis rebranchez le cordon.
∫ Impossible d’éjecter le disque.
L’appareil peut avoir un problème.
1 Mettez l’appareil hors tension.
2 Appuyez simultanément sur [OK], la touche jaune et
la touche bleue de la télécommande pendant plus
de 5 secondes.
j “00 RET” s’affiche sur l’afficheur de l’appareil.
3 Appuyez de façon répétée sur [1] (droite) de la
télécommande jusqu'à ce que “06 FTO” apparaisse
sur l'afficheur de l'appareil.
4 Appuyez sur [OK].
Fonctionnement général
Pour revenir aux réglages d’usine.
¾ Sélectionnez “Oui” sous “Réglages par défaut” dans
le Menu de configuration. (> 40)
Pour ramener tous les réglages sur leur valeur
d’usine.
¾ Réglez l’unité ainsi qu’il suit:
1 Mettez l’appareil hors tension.
2 Appuyez simultanément sur [OK], la touche jaune et
la touche bleue de la télécommande pendant plus
de 5 secondes.
j “00 RET” s’affiche sur l’afficheur de l’appareil.
3 Appuyez de façon répétée sur [1] (droite) de la
télécommande jusqu'à ce que “08 FIN” apparaisse
sur l'afficheur de l'appareil.
4 Appuyez sur [OK] pendant au moins 3 secondes.
Cet appareil s’éteint si l’entrée du téléviseur est
modifiée.
¾ Il s’agit d’un phénomène normal en utilisant VIERA
Link (HDAVI Control 4 ou supérieur). Pour plus de
détails veuillez lire le mode d’emploi du téléviseur.
La télécommande ne fonctionne pas correctement.
¾ Changez les piles de la télécommande. (> 9)
¾ La télécommande et l’appareil principal utilisent des
codes différents. Si “SET ” s’affiche sur l’afficheur
de l’appareil lorsqu’on pousse sur le bouton de la
télécommande, changez le code de la
télécommande. (> 40, 47)
Le mode tuner TV n’est pas affiché lorsque le
téléviseur est allumé.
¾ Ce phénomène peut se produire en fonction des
réglages du téléviseur lorsque “Démarrage rapide”
est réglé sur “Oui”.
¾ En fonction du téléviseur, ce phénomène peut être
évité en reconnectant le câble HDMI à un
connecteur d’entrée HDMI différent ou en changeant
le réglage de la connexion automatique HDMI.
Vous avez oublié votre mot de passe de censure
parentale (niveaux de classement).
Le seul recours est d’annuler le verrouillage par
niveau de classement.
¾ Ce réglage reprendra alors sa valeur d’usine.
1 Allumez l'appareil.
2 Appuyez simultanément sur [OK], la touche jaune et
la touche bleue de la télécommande pendant plus
de 5 secondes.
j “00 RET” s’affiche sur l’afficheur de l’appareil.
3 Appuyez de façon répétée sur [1] (droite) de la
télécommande jusqu'à ce que “03 VL” apparaisse
sur l'afficheur de l'appareil.
4 Appuyez sur [OK].
Cet appareil ne reconnaît pas correctement la
connexion USB.
¾ Déconnectez et reconnectez le câble USB. Si la
connexion n’est toujours pas reconnue, éteignez et
rallumez de nouveau cet appareil.
¾ Les dispositifs USB peuvent ne pas être reconnus
par cet appareil s’ils sont connectés en utilisant les
choses suivantes:
j Un concentrateur (hub) USB
j Un câble d'extension USB autre que celui fourni
avec l’Adaptateur de Réseau Local (LAN) Sans Fil
DY-WL5 (en option)
¾ Si vous connectez le DD USB à cet appareil, utilisez
le câble d’extension USB fourni avec le DD.
- 43 -
SC-BTT230&200&100EG-VQT4Z40_fre.book 44 ページ
2013年2月18日 月曜日 午後8時28分
Référence
¾
L’unité bascule en mode de veille.
¾ Cet appareil passera automatiquement en mode
veille s’il reste inactif pendant 30 minutes. (> 21)
¾ Quand l’heure paramétrée pour l’arrêt temporisé
aura passé, l’appareil s’éteindra. (> 9)
¾ L’un des périphériques de sécurité de l’unité est
activé. Appuyez sur [Í/I] sur l’unité centrale pour
éteindre l’unité.
¾
L’appareil ne s’éteint pas.
1 Appuyez et maintenez [Í/I] sur l’appareil principal
pendant 3 secondes. (S’il est toujours impossible
d’éteindre l’appareil, débranchez le cordon
d’alimentation secteur, attendez 1 minute, puis
rebranchez le cordon d’alimentation secteur.)
2 Réinitialisez l’appareil de la façon suivante:
Tandis que l’appareil est éteint, appuyez et
maintenez simultanément [VOL +], [< OPEN/
CLOSE] et [Í/I] sur l’unité principale pendant plus
de 5 secondes.
Vidéo
Les images de cet appareil ne s’affichent pas sur le
téléviseur.
L’image est déformée.
Présence d’un tressautement.
¾ Une résolution incorrecte est sélectionnée dans
“Format vidéo HDMI”. Réinitialisez l’appareil de la
façon suivante:
1 Allumez l'appareil.
2 Appuyez simultanément sur [OK], la touche jaune et
la touche bleue de la télécommande pendant plus
de 5 secondes.
j “00 RET” s’affiche sur l’afficheur de l’appareil.
3 Appuyez de façon répétée sur [1] (droite) de la
télécommande jusqu'à ce que “04 PRG” apparaisse
sur l'afficheur de l'appareil.
4 Appuyez sur [OK] pendant au moins 3 secondes.
Réglez à nouveau l’élément. (> 36)
j Si les modes audio Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD et DTS-HD ne sont pas reproduits
correctement, sélectionnez “Oui” dans “Réglages
par défaut” et effectuez les paramétrages
adéquats. (> 40)
¾ L’appareil et le téléviseur utilisent des systèmes
vidéo différents.
1 Allumez l'appareil.
2 Appuyez simultanément sur [OK], la touche jaune et
la touche bleue de la télécommande pendant plus
de 5 secondes.
j “00 RET” s’affiche sur l’afficheur de l’appareil.
3 Appuyez de façon répétée sur [1] (droite) de la
télécommande jusqu'à ce que “05 P/N” apparaisse
sur l'afficheur de l'appareil.
4 Appuyez sur [OK] pendant au moins 3 secondes.
Le système commute de PAL à NTSC ou
inversement.
¾
Le système utilisé sur le disque ne correspond pas à
votre téléviseur.
j Les disques PAL ne peuvent pas être visionnés
correctement sur un téléviseur NTSC.
Lorsque “Méthode de lecture disque 3D” dans le
Menu Configuration est réglé sur “Automatique”, les
images peuvent ne pas être reproduites à cause de
la méthode de connexion. Après avoir retiré le
disque de l’appareil, sélectionnez “Régler av. lect.”
dans le Menu Configuration, puis sélectionnez
“Lecture 2D” sur l’écran de configuration affiché
pour visionner des disques 3D. (> 37)
Si une coloration irrégulière survient sur votre
téléviseur, éteignez celui-ci pendant environ
30 minutes.
Si cela persiste, éloignez les enceintes du
téléviseur.
La sortie de la vidéo ne se fait pas en haute définition.
¾ Confirmez que le “Format vidéo HDMI” dans le
menu réglages soient réglé convenablement. (> 36)
La vidéo en 3D n’est pas reproduite.
¾ Modifiez les réglages comme requis par le format du
téléviseur raccordé. (> 37, “Type de 3D”)
¾ Est-ce que la configuration de cet appareil et du
téléviseur est correcte? (> 24)
¾ Selon le téléviseur connecté, la vidéo en cours de
lecture peut devenir 2D à cause d’un changement
de résolution etc. Vérifiez la configuration 3D du
téléviseur.
¾ Vérifiez que l’entrée vidéo HDMI correcte soit
sélectionnée sur le téléviseur.
La vidéo 3D n’est pas retransmise correctement en 2D.
¾ Sélectionnez “Régler av. lect.” dans le Menu
Configuration, puis sélectionnez “Lecture 2D” sur
l’écran de configuration affiché pour visionner des
disques 3D. (> 37, “Méthode de lecture disque 3D”)
¾ Les disques qui ont des titres enregistrés en Côte à
côte (2 structures d’écran) pouvant bénéficier de la
3D sont visionnés selon la configuration du
téléviseur.
Une bande noire s’affiche autour du bord de l’écran.
Le format de l’écran est anormal.
¾ Confirmez le bon réglage de l’“Aspect TV”. (> 39)
¾ Ajustez le réglage d’aspect du téléviseur.
- 44 -
SC-BTT230&200&100EG-VQT4Z40_fre.book 45 ページ
2013年2月18日 月曜日 午後8時28分
Référence
Son
Lecture
Pas de son.
Volume bas.
Son déformé.
Impossible d’entendre le type de son souhaité.
¾ Contrôlez les connexions aux enceintes et autres
appareils. (> 11s17)
¾ Assurez-vous que les paramétrages des enceintes
pour vos enceintes sont corrects. (> 40)
¾ Pour effectuer la sortie audio à partir d’un
périphérique branché à un câble HDMI, réglez
“Sortie audio HDMI” sur “Oui” dans le menu
Configuration. (> 37)
¾ Lorsque “Piste sonore secondaire BD-Vidéo” est
réglé sur “Oui”, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus,
DTS-HD Master Audio et DTS-HD High Resolution
Audio sont reproduits en Dolby Digital ou DTS
Digital Surround.
¾ Re-master ne fonctionnera pas si le signal bitstream
est reproduit à partir de la prise HDMI AV OUT.
(> 34)
¾ En fonction de l’équipement connecté, le son peut
être déformé si cette unité est branchée à l’aide d’un
câble HDMI.
Absence de son ambiophonique.
¾ Appuyez sur [SURROUND] pour sélectionner un
effet ambiophonique. (> 41)
Le disque ne peut pas être lu.
¾ Le disque est sale. (> 6)
¾ Le disque n'est pas finalisé. (> 8)
Les photos (JPEG) ne sont pas lues normalement.
¾ Les images qui ont été éditées sur un PC, comme
une image Progressive JPEG, etc., peuvent ne pas
être lues.
Je ne peux pas lire BD-Live.
¾ La carte SD est protégée en écriture. (> 8)
¾ Confirmez que cet appareil soit connecté à la bande
large passante d’Internet. (> 16)
¾ Confirmez les réglages “Accès Internet BD-Live”.
(> 38)
¾ Confirmez que la carte SD se trouve dans la fente
prévue à cet effet. (> 20)
La piste son et les sous-titres alternatifs ne peuvent
être sélectionnées.
¾ Les langues ne sont pas enregistrées sur le disque.
¾ Vous n’êtes pas en mesure d’utiliser le menu option
pour changer la bande son et les sous-titrages sur
certains disques. Utilisez les menus du disque pour
effectuer les changements. (> 24)
Fonctionnement iPod/iPhone
Impossible d’obtenir l’audio.
¾ Lorsque le son est reproduit à partir de la prise
HDMI AV OUT, réglez “Dolby D/Dolby D +/Dolby
TrueHD”, “DTS/DTS-HD” ou “Son MPEG” sur
“PCM”. (> 36)
Aucun son en provenance du téléviseur.
¾ Appuyez sur [EXT-IN] pour sélectionner la source
correspondante. (> 20)
¾ Pour connecter l’appareil à un téléviseur à l’aide
d’un câble HDMI, vérifiez que la prise HDMI du
téléviseur est labélisée “HDMI (ARC)”. Si elle n’est
pas labélisée de cette manière, effectuez la
connexion à l’aide d’un câble HDMI ainsi que d’un
câble audio optonumérique. (> 15)
¾ S’il n’y a aucun son provenant de l’équipement
connecté à la prise DIGITAL AUDIO IN de cet
appareil, vérifiez que la sortie audio optonumérique
de cet équipement est réglée sur PCM.
Impossible de charger ou d’utiliser.
¾ Assurez-vous que iPod/iPhone est bien connecté.
(> 26)
¾ [BTT230] [BTT200] Si des dispositifs iPod/iPhone sont
connectés à la fois au port USB et à la station
d'accueil, débranchez les deux, puis reconnectez
uniquement celui que vous désirez lire.
¾ La batterie du iPod/iPhone est épuisée. Chargez le
iPod/iPhone, puis réessayez.
¾ Si une action inattendue survient en utilisant l’iPod/
iPhone, reconnectez l’iPod/iPhone ou essayez de
redémarrer l’iPod/iPhone.
- 45 -
SC-BTT230&200&100EG-VQT4Z40_fre.book 46 ページ
2013年2月18日 月曜日 午後8時28分
Référence
Messages
Radio
Les messages ou codes de service suivants peuvent
apparaître sur le téléviseur ou sur l’afficheur de l’appareil.
On entend un son déformé ou du bruit.
¾ Réglez la position de l’antenne.
Sur le téléviseur
On entend un son de battement.
¾ Essayez de garder une certaine distance entre
l’antenne et le téléviseur.
Lecture impossible.
¾ Vous avez inséré un disque incompatible.
Le bruit est excessif.
¾ Modifiez le son afin qu’il sorte en monophonique.
Appuyez sur [AUDIO] pour sélectionner “MONO”.
Le son devient monaural.
≥ Pour annuler, pressez à nouveau la touche ou
changez la fréquence.
Dans des circonstances normales, sélectionnez “AUTO
STEREO”.
Réseau
Impossible de se connecter au réseau.
¾ Confirmez la connexion de réseau et les réglages.
(> 16, 18, 38)
¾ Il peut y avoir des obstacles qui empêchent
l'appareil de détecter le réseau domestique.
Rapprochez l'appareil et le routeur sans fil l'un de
l'autre.
¾ Consultez le manuel d’utilisation de chaque
dispositif et connectez-les en conséquence.
Lecture impossible sur ce lecteur.
¾ Vous avez essayé de lire une image non compatible.
¾ Vérifiez que “SD” sur l’afficheur de l’appareil n’est
pas affiché et réintroduisez la carte.
Aucun disque inséré.
¾ Le disque peut avoir été inséré à l’envers.
$ Cette opération n’est pas disponible.
¾ Certaines opérations ne sont pas prises en charge
par l’appareil.
(Par exemple, ralenti arrière, etc.)
L’adresse IP n’est pas configurée.
¾ Le “Adresse IP” sous “Configuration adresse IP /
DNS” est “---. ---. ---. ---”. Paramétrez “Adresse IP”,
“Masque de sous-réseau”, et “Adresse Passerelle”.
(Sélectionnez l’acquisition automatique de l’adresse
si nécessaire.)
En utilisant une connexion LAN sans fil, la vidéo
provenant d’un serveur de média certifié DLNA n’est
pas lue ou bien des images de la vidéo sont perdues
pendant la lecture.
¾ Un routeur avec un taux de transfert élevé comme
un routeur sans fil de 802.11n (2,4 GHz) peut
résoudre le problème. Si vous utilisez un routeur
sans fil de 802.11n (2,4 GHz), Il est nécessaire de
régler le type de cryptage sur “AES”.
L’utilisation simultanée d’un four à micro-ondes, d’un
téléphone sans fil etc. à 2,4 GHz peut causer des
interruptions de connexion ou d’autres problèmes.
¾ Sur l’écran “Réglages sans fil” (> 38), au moins 4
indicateurs de “Réception” doivent être allumés pour
que la connexion soit stable. Si 3 indicateurs ou
moins sont allumés ou si la connexion est en train
de s’interrompre, changez la position ou l’angle de
votre routeur sans fil et voyez si l’état de connexion
s’améliore. S’il n’y a aucune amélioration,
connectez-vous à un réseau filaire et effectuez de
nouveau la “Réglage facile du réseau” (> 18).
Le point d'accès sans fil dispose actuellement d'un
réglage réseau à faible sécurité. Il est recommandé
de configurer sur un réglage plus élevé.
¾ Paramétrez un niveau de sécurité élevé pour le
réseau en vous référant au mode d'emploi du
routeur sans fil.
- 46 -
SC-BTT230&200&100EG-VQT4Z40_fre.book 47 ページ
2013年2月18日 月曜日 午後8時28分
Référence
No PLAY
¾ Il y a une restriction d’affichage sur une BD-Vidéo ou
DVD-Vidéo. (> 39)
H ou F
(“ ” représente un numéro.)
¾ Contrôlez et corrigez les connexions des câbles des
enceintes.
¾ Quelque chose d’inhabituel se passe.
¾ Contrôlez l’appareil en vous servant du guide de
dépannage. Si le code de service reste affiché,
procédez comme suit.
1 Débranchez la fiche de la prise secteur,
attendez quelques secondes, puis
rebranchez-la.
2 Appuyez sur [Í/I] pour allumer l’appareil.
Si le code de service reste affiché malgré la procédure
ci-dessus, contactez votre service après vente. Lors de
votre appel au SAV, précisez le code de service affiché.
No READ
¾ Le support est sale ou rayé. L’appareil ne peut pas
le lire.
IPOD OVER CURRENT ERROR
¾ L’iPod/iPhone absorbe trop d’électricité. Enlevez
l’iPod/iPhone et éteignez l’appareil.
PLEASE WAIT
¾ L’appareil suit un processus interne. Il ne s’agit pas
d’un mauvais fonctionnement. Vous ne pouvez pas
utiliser l’appareil pendant que “PLEASE WAIT” est
affiché.
START
¾ Le système est redémarré lors de la mise à jour du
logiciel. N’éteignez pas l’appareil.
Sur l’afficheur de l’appareil
F99
¾ L’appareil cesse de fonctionner correctement.
Appuyez sur [Í/I] de l’unité principale pendant
3 secondes pour mettre l’appareil en veille, puis
rallumez-le.
NET
¾ Pendant la connexion à un réseau.
REMOVE
¾ Le dispositif USB absorbe trop d’électricité. Enlevez
le dispositif USB.
SET 
(“ ” représente un numéro.)
¾ La télécommande et l’unité centrale utilisent des
codes différents. Modifier le code sur la
télécommande.
Appuyez et maintenez
[OK] et le bouton
numéroté indiqué au
même moment pendant
plus de 5 secondes.
UPD/
(“ ” représente un numéro.)
¾ Le micrologiciel a été mis à jour. Veuillez ne pas
couper l’alimentation.
FINISH
¾ La mise à jour du logiciel est terminée.
NOT CONDITIONAL
¾ L’opération demandée ne peut pas être effectuée.
SET OK
¾ Les stations sont sélectionnées et la radio se règle
sur la dernière station prédéfinie.
U59
¾ Cet appareil est chaud.
Il passe en mode de veille pour des raisons de
sécurité. Patientez pendant 30 minutes pour que le
message disparaisse.
Sélectionnez une position avec une bonne
ventilation lorsque vous installez l’appareil.
ERROR
¾ Le préréglage automatique a échoué. Préréglez les
stations manuellement.
TUNED/STEREO
¾ Une émission en stéréo ou du son en stéréo est
sélectionné.
TUNED
¾ Une émission en monaural ou du son en monaural
est sélectionné.
- 47 -
EG2.1-VQT4Z40~Body_fre.fm 48 ページ
2013年12月11日 水曜日 午前10時7分
Référence
Caractéristiques techniques
GENERAL
Consommation
électrique
Consommation en
mode de veille
Alimentation
[BTT230] [BTT200]
iPod/iPhone Prise
[BTT230]
Avant
[BTT230] [BTT200]
Environ 89 W
[BTT100]
Environ 80 W
Environ 0,1 W
([BTT230] [BTT200] Lorsque les autres
dispositifs raccordés sont éteints)
AC 220 V à 240 V, 50 Hz
DC OUT 5 V 1,0 A MAX
1 système
Dimensions
(LkHkP)
[BTT230] [BTT200]
460 mm k 38,7 mm k 279,3 mm
[BTT100]
460 mm k 47,7 mm k 265,4 mm
Poids
[BTT230] [BTT200]
Environ 2,7 kg
Plage de
température de
fonctionnement
Plage d’humidité de
fonctionnement
Caractéristiques du
LASER
Caisson de
basse
Tweeter
Type Semi Dôme 2,5 cm
Super
tweeter
Type Piezo
Haut-parleur EN CÔNE 16 cm
de graves
Super
tweeter
EN CÔNE 6,5 cm
Type Piezo
Haut-parleur EN CÔNE 16 cm
de graves
Dimensions
(L (mm)kH (mm)kP (mm))
[BTT230]
Avant
[BTT100]
Environ 2,4 kg
0 oC à 40 oC
35% à 80% RH
(pas de condensation)
Produit LASER de Classe 1
Longueur d’onde: 790 nm (CD)/
660 nm (DVD)/405 nm (BD)
Puissance du laser: Aucune
radiation dangereuse n’est émise
grâce à la protection de sécurité
Caisson de
basse
[BTT200]
Avant
Caisson de
basse
[BTT100]
Avant
Caisson de
basse
[BTT230]
320 W
1 kHz, 10% de distorsion
harmonique totale
AVANT:
60 W par ca. (6 ≠)
100 Hz, 10% de distorsion
harmonique totale
CAISSON DE
200 W par ca. (3 ≠)
BASSE:
Poids
(kg
approximatif)
Positionnement horizontal en utilisant
le Pied (Haut)
1062 k96 k68
1,57
Positionnement vertical en utilisant les
Bases
148 k552 k148
0,87
180 k408 k300
4,3
90 k223 k89
145 k289,5 k258
0,65
3,0
80 k143 k75
145 k289,5 k258
0,48
3,0
* [BTT230]
L'impédance des enceintes:
– Enceintes avant: 6 ≠
– Caisson de basse: 3 ≠
[BTT200] [BTT100]
L’impédance de toutes les enceintes est de 3 ≠.
[BTT200] [BTT100]
520 W
Entrée Audio
Entrée audio
numérique
Haut-parleur EN CÔNE 5,7 cm
de graves
[BTT200] [BTT100] Gamme
étendue
Avant
Caisson de
basse
SECTION AMPLIFICATEUR
SORTIE
ALIMENTATION
RMS TTL
SECTION ENCEINTE
1 kHz, 10% de distorsion
harmonique totale
AVANT:
160 W par ca. (3 ≠)
100 Hz, 10% de distorsion
harmonique totale
CAISSON DE
200 W par ca. (3 ≠)
BASSE:
AUX k 1
Optique k 1
Fréquence d’échantillonnage:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Format audio:
PCM, Dolby Digital, DTS
- 48 -
SC-BTT230&200&100EG-VQT4Z40_fre.book 49 ページ
2013年2月18日 月曜日 午後8時28分
Référence
SECTION TUNER FM
Plage de la
fréquence
87,50 MHz à 108,00 MHz
(par variation de 50 kHz)
Prises antenne
75 ≠ (inégal)
Formats des fichiers
Formats
des fichiers
SECTION PRISE
Port USB
USB2.0
2 système
Emplacement de
carte SD
Prise
1 système
Ethernet
Système 1 10BASE-T/100BASE-TX
[BTT230] [BTT200]
Réseau local (LAN)
sans fil
Conformité à la norme:
IEEE802.11 b/g/n
Extension
MP3
“.MP3”, “.mp3”
JPEG
“.JPG”, “.jpg”
Portée de la fréquence: Bande
2,4 GHz
Sécurité: WPATM/WPA2TM (Type de
cryptage: TKIP/AES, Type
d'authentification: PSK), WEP
(64 bits/128 bits)
MKV
SECTION VIDÉO
Système du signal
PAL/NTSC
Sortie HDMI AV*
Prise de sortie:
Type A (19 broches) 1 système
[BTT230] [BTT200]
Entrée HDMI AV*
Prise d’entrée:
Type A (19 broches) 2 système
Xvid
FLAC
* Cet appareil prend en charge la fonction “HDAVI Control 5”.
Caractéristiques sujettes à modifications sans préavis.
“.MKV”, “.mkv”
Fichier de
sous-titrage
“.SRT”, “.srt”,
“.SSA”, “.ssa”,
“.ASS”, “.ass”
“.AVI”, “.avi”
Fichier de
sous-titrage
“.SRT”, “.srt”,
“.SUB”, “.sub”,
“.TXT”, “.txt”
“.FLAC”, “.flac”
WAV
“.WAV”, “.wav”
MPO
“.MPO”, “.mpo”
Informations de
référence
Cet appareil prend en
charge les marqueurs
ID3, mais seuls les titres,
le nom des artistes et le
nom des albums
peuvent s’afficher.
≥ Le format MOTION
JPEG et Progressive
JPEG ne sont pas
pris en charge.
≥ Vous pouvez ne pas
être en mesure de
lire le fichier si vous
avez édité la
structure du dossier
ou le nom du fichier
sur un ordinateur ou
un autre appareil.
≥ Le fichier vidéo et le
fichier de sous-titrage
se trouvent dans le
même dossier, et les
noms de fichiers sont
identiques, sauf pour
les extensions de
fichier.
≥ Certains fichiers
MKV/Xvid pourraient
ne pas être lus, en
fonction de la
résolution vidéo et du
taux de trame.
Taux d’échantillonnage
maximum: 192 kHz/
24 bits
Taux d’échantillonnage
maximum: 48 kHz/16 bits
Image fixe 3D
≥ Avec certains états d’enregistrement et structures de dossiers,
l’ordre de lecture peut varier ou la lecture peut être impossible.
Format pris en charge par le DLNA
≥ Les formats de fichier qui ne sont pas pris en charge par
votre serveur DLNA ne peuvent pas être lus.
Vidéo
Conteneur
Codec vidéo Codec audio
AVCHD
MP4
H.264
H.264
PS
MPEG2
TS
MPEG2
H.264
Dolby Digital
AAC
Dolby Digital
PCM linéaire
AAC
Dolby Digital
Exemple
d'extension
de fichier
.mts
.mp4
.mpg
.mpeg
.m2ts
.ts
Photo
Format
JPEG
Exemple d'extension de fichier
.jpg
Codec audio
MP3
AAC
FLAC
PCM linéaire
Exemple d'extension de fichier
.mp3
.m4a
.flac
j
Son
- 49 -
SC-BTT230&200&100EG-VQT4Z40_fre.book 50 ページ
2013年2月18日 月曜日 午後8時28分
Référence
“AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD Progressive” et “AVCHD 3D/
Progressive” sont des marques commerciales de Panasonic
Corporation et de Sony Corporation.
Affichage de la liste des
langues
Java est une marque déposée d’Oracle et/ou de ses affiliés.
Afficheur Langue Afficheur Langue Afficheur Langue
ENG
FRA
DEU
ITA
ESP
NLD
SVE
NOR
DAN
POR
RUS
Anglais
Français
Allemand
Italien
Espagnol
Néerlandais
Suédois
Norvégien
Danois
Portugais
Russe
JPN
CHI
KOR
MAL
VIE
THA
POL
CES
SLK
HUN
FIN
Japonais
Chinois
Coréen
Malais
Vietnamien
Thaï
Polonais
Tchèque
Slovaque
Hongrois
Finnois
ARA
HIN
PER
IND
MRI
BUL
RUM
GRE
TUR
Arabe
Hindi
Persan
Indonésien
Maori
Bulgare
Roumain
Grec
Turc
Autres
Langue
Code Langue
Code Langue
Grec:
6976
Groenlandais: 7576
Guarani:
7178
Gujrati:
7185
Géorgien:
7565
Haoussa:
7265
Hindi:
7273
Hongrois:
7285
Hébreu:
7387
Indonésien: 7378
Interlingua:
7365
Irlandais:
7165
Islandais:
7383
Italien:
7384
Japonais:
7465
Javanais:
7487
Kannada:
7578
Kazakh:
7575
Kirghiz:
7589
Kurde:
7585
Laotien:
7679
Latin:
7665
Lette, letton: 7686
Lingala:
7678
Lituanien:
7684
Macédonien: 7775
Malais:
7783
Malayalam: 7776
Malgache:
7771
Maltais:
7784
Maori:
7773
Marathe:
7782
Moldave:
7779
Mongol:
7778
Nauri:
7865
Norvégien:
7879
Néerlandais: 7876
Népalais:
7869
Oriya:
7982
Ourdou:
8582
Ouzbek:
8590
Pachto, pachtou: 8083
Pendjabi:
Persan:
Polonais:
Portugais:
Quéchua:
Rhéto-roman:
Roumain:
Russe:
Samoan:
Sanscrit:
Serbe:
Serbo-croate:
Shona:
Sindhi:
Slovaque:
Slovène:
Somali:
Souahéli:
Soudanais:
Suédois:
Tadjik:
Tagal:
Tamoul:
Tatar:
Tchèque:
Telugu:
Thaï:
Tibétain:
Tigrigna:
Tonga:
Turc:
Turkmène:
Twi:
Ukrainien:
Vietnamien:
Volapük:
Wolof:
Xhosa:
Yiddish:
Yorouba:
Zoulou:
Fabriqués sous licence couverte par brevet américain no:
5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195;
7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 et autres brevets américains et
mondiaux délivrés et en cours de délivrance. DTS-HD, le
Symbole, & DTS-HD ainsi que le Symbole ensemble sont des
marques déposées & DTS-HD Master Audio | Essential est une
marque commerciale de DTS, Inc. Logiciel inclus dans le produit.
© DTS, Inc. Tous droits réservés.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont
des marques déposées ou enregistrées de HDMI Licensing LLC
aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Liste de codes de langues
Abkhaze:
6566
Afar:
6565
Afrikaans:
6570
Albanais:
8381
Allemand:
6869
Amharique: 6577
Anglais:
6978
Arabe:
6582
Arménien:
7289
Assamais:
6583
Aymara:
6589
Azerbaïdjanais:6590
Bachkir:
6665
Basque:
6985
Bengali, bangla: 6678
Bhoutani:
6890
Bihari:
6672
Birman:
7789
Biélorusse:
6669
Breton:
6682
Bulgare:
6671
Cachemirien: 7583
Cambodgien: 7577
Catalan:
6765
Chinois:
9072
Cingalais:
8373
Corse:
6779
Coréen:
7579
Croate:
7282
Danois:
6865
Espagnol:
6983
Espéranto:
6979
Estonien:
6984
Fidjien:
7074
Finnois:
7073
Français:
7082
Frison:
7089
Féroïen:
7079
Galicien:
7176
Gallois:
6789
Gaélique écossais:
7168
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic, et le symbole double-D sont des marques
déposées de Dolby Laboratories.
Code
8065
7065
8076
8084
8185
8277
8279
8285
8377
8365
8382
8372
8378
8368
8375
8376
8379
8387
8385
8386
8471
8476
8465
8484
6783
8469
8472
6679
8473
8479
8482
8475
8487
8575
8673
8679
8779
8872
7473
8979
9085
Ce produit est commercialisé dans le cadre de la licence de
portefeuille de brevet AVC et de la licence de portefeuille de brevet
VC-1 pour une utilisation personnelle et non commerciale par un
consommateur, en vue (i) d’encoder une vidéo conformément à la
norme AVC et à la norme VC-1 (“AVC/VC-1 Video”) et/ou (ii) de
décoder une vidéo AVC/VC-1 précédemment encodée par un
consommateur dans le cadre d’une activité personnelle et non
commerciale et/ou obtenue auprès d’un fournisseur vidéo autorisé
à commercialiser des vidéos AVC/VC-1. Aucune licence n’est
accordée ni implicite pour toute autre utilisation. Pour plus
d’informations, veuillez contacter MPEG LA, LLC.
Consultez le site http://www.mpegla.com.
HDAVI ControlTM est une marque de commerce de Panasonic
Corporation.
VIERA Connect est une marque commerciale de Panasonic
Corporation.
Technologie d’encodage du son MPEG Layer-3 brevetée par
Fraunhofer IIS et Thomson.
Le logo SDXC est une marque déposée de SD-3C, LLC.
“DVD Logo” est une marque commerciale de DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
“Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “Wi-Fi Direct”, “WPA” et “WPA2”
sont des marques commerciales ou des marques déposées de
Wi-Fi Alliance.
Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque d’homologation de
Wi-Fi Alliance.
La marque Wi-Fi Protected Setup est une marque de Wi-Fi
Alliance.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks,
service marks, or certification marks of the Digital Living Network
Alliance.
Windows est une marque commerciale ou une marque déposée
de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans les autres pays.
“Conçu pour iPod” et “Conçu pour iPhone” signifient qu’un
accessoire électronique a été conçu pour se connecter
spécifiquement à un iPod, ou un iPhone, respectivement, et a été
certifié conforme par le concepteur aux normes de performance
Apple.
Apple décline toute responsabilité concernant le fonctionnement
de cet appareil ou sa conformité aux normes de sécurité et de
réglementation.
Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod ou
un iPhone peut affecter la performance de la connexion sans fil.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, et iPod touch sont des
marques de commerce de Apple Inc., enregistrées aux Etats-Unis
et dans d’autres pays.
- 50 -
SC-BTT230&200&100EG-VQT4Z40_fre.book 51 ページ
2013年2月18日 月曜日 午後8時28分
Référence
Le nom Skype, les marques et les logos associés ainsi que le logo
“S” sont des marques déposées de Skype.
Copyright 2004-2010 Verance Corporation. CinaviaTM est une marque
déposée de Verance Corporation. Protégée par le brevet américain
7 369 677 et des brevets mondiaux attribués et en attente
d’attribution sous licence de Verance Corporation. Tous droits
réservés.
Ce produit contient le logiciel suivant :
(1) le logiciel développé indépendamment par ou pour Panasonic
Corporation,
(2) le logiciel appartenant à un tiers et sous licence Panasonic Corporation,
(3) le logiciel sous licence GNU General Public License, Version 2 (GPL v2),
(4) le logiciel sous licence GNU LESSER General Public License, Version 2.1
(LGPL v2.1) et/ou,
(5) le logiciel “open source” autre que le logiciel sous licence GPL v2 et/ou
LGPL v2.1
Pour les logiciels classés comme (3) et (4), veuillez consulter les
termes et les conditions de la GPL v2 et de la LGPL v2.1, qui
selon le cas peut se trouver à l’adresse
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html et
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.
En outre, les logiciels classés (3) et (4) sont protégés par plusieurs
individus. Veuillez consulter la notice de copyright de ces
personnes à l’adresse
http://panasonic.net/avc/oss/bdplayer/AWBPP12.html
Le logiciel GPL/LGPL est distribué dans l’espoir qu’il sera utile, mais
SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie implicite de VALEUR
MARCHANDE ou D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER.
Au moins trois (3) ans à compter de la livraison des produits,
Panasonic donnera à tout tiers qui nous contactera en utilisant les
coordonnées ci-dessous, pour un montant non supérieur à notre
coût pour la réalisation physique de la distribution du code source,
une copie complète exploitable par ordinateur du code source
correspondant, couvert par la GPL v2/LGPL v2.1.
Coordonnées de contact
cdrequest.bdplayer@gg.jp.panasonic.com
Le code source est également disponible gratuitement pour vous
et toute autre personne publique via notre site web ci-dessous.
http://panasonic.net/avc/oss/bdplayer/AWBPP12.html
Le logiciel classé (5) inclut les éléments suivants.
1. Ce produit inclut un logiciel développé par le Projet OpenSSL
pour l’utilisation dans la Boîte à outils OpenSSL.
(http://www.openssl.org/)
2. Ce produit inclut un logiciel développé par la University of
California, Berkeley et ses collaborateurs.
3. Code FreeType.
4. Le logiciel JPEG du Independent JPEG Group.
[BTT230] [BTT200]
RQLXS 0092
[BTT100]
(1) MS/WMA
Cet appareil est protégé par certains droits de propriété
intellectuelle de Microsoft Corporation et de tiers. L’utilisation ou la
distribution de cette technologie à l'extérieur de cet appareil est
interdite sans une licence de Microsoft ou d'une filiale Microsoft
autorisée et des tiers.
(2) MS/PlayReady/Étiquetage du produit fini
Ce produit contient une technologie qui fait l’objet de certains
droits sur la propriété intellectuelle de Microsoft. Toute utilisation
ou diffusion de cette technologie en dehors de ce produit est
interdite sans la (les) licence(s) appropriée(s) provenant de
Microsoft.
(3) MS/PlayReady/Avertissements Utilisateur Final
Les propriétaires du contenu utilisent la technologie d’accès au
contenu Microsoft PlayReady™ pour protéger leur propriété
intellectuelle, y compris le contenu protégé par droits d’auteur. Ce
dispositif utilise la technologie PlayReady pour accéder au
contenu protégé PlayReady et/ou au contenu protégé WMDRM. Si
le dispositif ne parvient pas à bien appliquer les limitations
d’utilisation du contenu, les propriétaire de ce contenu peuvent
demander à Microsoft de révoquer la capacité du dispositif à
consommer le contenu protégé PlayReady. La révocation ne
devrait pas affecter le contenu non protégé ni le contenu protégé
par d’autres technologies d’accès au contenu. Les propriétaires du
contenu peuvent vous demander de mettre à jour PlayReady pour
accéder à leur contenu. Si vous refusez une mise à jour, vous ne
serez plus en mesure d’accéder au contenu nécessitant une mise
à jour.
(4) Vorbis, FLAC, WPA Supplicant
Les licences du logiciel s’affichent lorsque “Licence logicielle” dans
le menu Configuration est sélectionné. (> 40)
- 51 -
(À l’intérieur de l’appareil)
EG2.1-VQT4Z40~BCover_fre.fm 52 ページ
2013年12月11日 水曜日 午後2時25分
EU
Manufactured by:
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Pb
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
Panasonic Corporation 2013
VQT4Z40-1
F0213NB1123

Manuels associés