▼
Scroll to page 2
of
163
Télécopieur UF-585/595 Guide d’utilisation INFORMATION IMPORTANTE Si vous souhaitez des informations sur les fournitures ou les services, mentionnez toujours le modèle et le numéro de série de votre appareil. La plaque signalétique donnant ces renseignements est apposée sur l'appareil comme indiqué ci-dessous. Pour plus de commodité, l'espace ci-dessous est réservé pour y inscrire l'information qui peut vous être utile ultérieurement. No de modèle No de série : Date de l'achat Détaillant Adresse Ville Province Code postal Numéro de téléphone ( ) – Numéro de téléphone, fournitures ( ) – Numéro de téléphone, service ( ) – Numéros de modèle et de série © 1999 par Matsushita Graphic Communication Systems, Inc. Tous droits réservés. La reproduction ou la communication de ce document sont formellement interdites. Imprimé au Japon. Le contenu de ce manuel peut être modifié sans préavis. Table des matières 1 NOMENCLATURE ET DESCRIPTION DU TÉLÉCOPIEUR Consignes de sécurité ........................................................................................ 6 Introduction.......................................................................................................... 9 Touches de fonction ......................................................................................... 10 Vue extérieure.................................................................................................... 11 Panneau de commandes .................................................................................. 12 2 INSTALLATION Unité principale et accessoires........................................................................ 14 Mise en place des accessoires ........................................................................ 15 Installation de la cartouche de toner ............................................................... 16 Mise en place du papier d'enregistrement ...................................................... 18 Données techniques du papier Mise en place du papier d'enregistrement 18 18 Réglage de la cassette à papier pour la longueur du papier......................... 20 Comment régler la cassette à papier pour la longueur du papier 20 Réglage de la cassette à papier pour la largeur du papier............................ 21 Comment régler la cassette à papier pour la largeur du papier 21 Branchement du fil de téléphone et du cordon d'alimentation..................... 22 Réglage du volume............................................................................................ 24 Volume du haut-parleur Volume de la sonnerie 24 24 Paramètres utilisateurs..................................................................................... 25 Réglage de l'horodateur (date et heure) Entrée du logotype Entrée de l'identification (caractères) Entrée du numéro d'identification (no. de téléphone) 3 25 26 27 28 PROGRAMMATION Numéros "1 touche" et numéros abrégés....................................................... 29 Mise en mémoire des numéros "1 touche" et abrégés Modification ou suppression des numéros en mémoire Impression de la fiche répertoire 29 31 33 Personnalisation de l’appareil.......................................................................... 34 Réglage des paramètres du télécopieur Tableau des paramètres du télécopieur 4 34 35 Fonction de base Chargement des documents ............................................................................ 39 Documents pouvant être envoyés Documents ne pouvant être envoyés Mise en place des documents 39 39 40 1 Réglages pour l'envoi ........................................................................................41 Contraste Résolution DEMI-TONS (MODE PHOTO) Tampon de vérification Accusé de réception 41 41 42 42 43 Envoi de documents ..........................................................................................44 Envoi de documents en mémoire ............................................................................ 44 Numérotation manuelle 46 Numérotation "1 touche" 47 Numérotation abrégée 48 Numérotation avec recherche alphabétique d'un numéro dans le répertoire 49 Envoi multi-postes .................................................................................................... 50 Envoi direct (depuis le chargeur automatique) ...................................................... 51 Numérotation manuelle (Envoi direct) 51 Numérotation "1 Touche" (Envoi direct) 52 Numérotation abrégée (Envoi direct) 53 Numérotation avec recherche alphabétique d'un numéro dans le répertoire (Envoi direct) 54 Envoi avec contact vocal .......................................................................................... 55 Numérotation avec un téléphone auxiliaire 55 Numérotation "PLSD" (Prise de Ligne Sans Décrocher) 56 Réservation d'un envoi ............................................................................................. 57 Réservation de la transmission mémorisée (multi-taches) 57 Réservation d'un envoi direct (envoi prioritaire) 58 Renumérotation ......................................................................................................... 59 Renumérotation automatique 59 Renumérotation manuelle 59 Réception de documents ..................................................................................60 Modes de réception ................................................................................................... 60 Mode téléphone ......................................................................................................... 61 Réglage du mode téléphonique 61 Fonctionnement en mode téléphone 61 Mode télécopieur ....................................................................................................... 62 Réglage du mode télécopieur 62 Fonctionnement en mode télécopieur 62 Réduction à l'impression .......................................................................................... 63 Sélection du mode de réduction 63 Réception de documents surdimensionnés 64 Réception en mémoire .............................................................................................. 65 Mode classement à l'impression.............................................................................. 65 Photocopies........................................................................................................66 5 Fonctions avanées Communications différées ................................................................................67 Envoi différé Relève différée 67 68 Relève..................................................................................................................69 Entrée du mot de passe relève Préparatifs en vue d'une relève Lancement d'une relève 2 69 70 71 Touches programmables.................................................................................. 72 Programmation d'une numérotation groupée Programmation d'un envoi différéé Programmation d'une relève différée Programmation d'une relève ordinaire Programmation de la numérotation "1 Touche" Modification ou suppression de la programmation d'une touche 72 73 74 75 76 77 Mode édition de fichier ..................................................................................... 78 Impression de la liste des fichiers Visualisation du contenu d'une liste fichiers Modification de l'heure d'envoi ou des postes destinataires Suppression d'un fichier Impression d'un fichier Ajout de documents à un fichier Réemission d'un fichier incomplet 78 79 80 82 83 84 85 Code d'accès ..................................................................................................... 86 Configurer le code d'accès Utilisez l'appareil avec le code d'accès (Restreindre toutes les opérations) Utilisez votre appareil avec le code d'accès (Restreindre l'accès des paramètres Fax uniquement) 86 87 87 Réception de documents en mémoire............................................................. 88 Programmation du mot de passe Réglage de la réception en mémoire Impression de documents en mémoire 88 88 89 Page de garde .................................................................................................... 90 Description générale Utilisation de la page de garde 90 90 Transfert de télécopie ....................................................................................... 92 Programmation du transfert de télécopie 92 3 6 Communications en réseau Réception sélective............................................................................................93 Validation de la réception sélective 93 Communications protégées par mot de passe ...............................................94 Description générale ................................................................................................. 94 Compatibilité avec d'autres télécopieurs 94 Validation de l'émission avec mot de passe 95 Validation de la réception avec mot de passe 96 Lancement d'une émission avec mot de passe 97 Utilisation de la réception avec mot de passe 98 Communications et boîte vocale confidentielles ............................................99 Boîte vocale confidentielle ....................................................................................... 99 Compatibilité avec d'autres appareils 99 Envoi d'un document confidentiel à la boîte vocale d'un correspondant 100 Relève d'un document confidentiel d'une boîte vocale 101 Réception d'un envoi dans la boîte vocale 102 Mémorisation d'un document confidentiel dans une boîte vocale 103 Impression d'un document confidentiel mémorisé dans une boîte vocale 104 Suppression d'un document confidentiel d'une boîte vocale 105 Envoi à relais ....................................................................................................106 Description générale ............................................................................................... 106 Compatibilité avec d'autres appareils 106 Réseau de communication à relais 107 Installez votre machine pour la transmission par relais 109 Envoi d'un document via un poste de relais 113 Accusé de réception et journaux 114 Sous-adressage ...............................................................................................116 Description générale ............................................................................................... 116 Programmation d'une sous-adresse dans un numéro abrégé/1 touche 117 Envoi de documents par sous-adressage 118 7 List, accusé de réccption et journal Liste, accusé de réception et journal .............................................................119 Journal des dernières communications Accusé de réception individuel Rapport de communication Liste de répertoires de numérotation "1 Touche", abrégée et de recherche alphabétique Liste des programmes Liste des paramètres du télécopieur 4 119 120 123 125 128 129 8 Dépannage Dépannage ....................................................................................................... 131 En cas de difficultés Codes d'information Dégagement d'un bourrage de papier Dégagement d'un bourrage de document Nettoyage de l'aire de balayage Nettoyage du cylindre d'impression Ajustement du chargeur automatique Tampon de vérification Remplacement de la pile au lithium Vérification de la ligne téléphonique 9 131 133 136 137 138 139 140 141 142 143 Annexe Données techniques ....................................................................................... 145 Données techniques du papier d'enregistrement ........................................ 148 Fournitures et accessoires............................................................................. 149 Installation de la carte mémoire Flash 151 Glossaire .......................................................................................................... 152 INDEX................................................................................................................ 157 5 NOMENCLATURE ET DESCRIPTION DU TÉLÉCOPIEUR Consignes de sécurité Cet équipememnt est conforme aux directives CE 73/23/EEC amendée 93/68/EEC et 89/336/EEC amendée 92/31/ EEC et 93/13/EC. Cet équipement a été déclaré conforme aux Décisions du Conseil 98/482/CEE pour les connections panEuropéennes de terminaux simples au réseau téléphonique public interconnecté. Cependant, à cause des différences entre les réseaux de chaque pays, cette déclaration ne fournit pas en elle même une garantie absolue d'utilisation réussie sur tous les points terminaux du réseau PSTN. En cas de problème, veuillez contacter en premier lieu votre fournisseur. ! AVERTISSEMENT indique un danger pouvant entraîner des blessures graves ou un accident mortel. • AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À UNE HUMIDITÉ EXCESSIVE. • AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D'ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES À L'APPAREIL, CONNECTEZ VOTRE APPAREIL A UNE PRISE DE TERRE EDF. • CE PRODUIT PEUT ÉMETTRE DES RADIATIONS DANGEREUSES. L'UTILISATEUR POURRAIT S'EXPOSER À CES RADIATIONS S'IL DEVAIT DÉROGER AUX INSTRUCTIONS DU PRÉSENT MANUEL, UTILISER DES COMMANDES OU FAIRE DES RÉGLAGES AUTRES QUE CEUX QUI Y SONT PRESCRITS. • S'ASSURER QUE LA PRISE DE COURANT EST À PROXIMITÉ DE L'APPAREIL ET FACILE D'ACCÈS. • S'ASSURER QUE L'APPAREIL EST PLACÉ DANS UN ENDROIT BIEN VENTILÉ DE MANIÈRE À NE PAS AUGMENTER LA QUANTITÉ D'OZONE DANS L'AIR. IL EST RECOMMANDÉ DE S'ASSURER QUE LA PIÈCE SOIT BIEN VENTILÉE AU NIVEAU DU PLANCHER. • CET APPAREIL DOIT ÊTRE CONNECTÉ A UNE PRISE DE COURANT PROTÉGÉE PAR UN DIFFERENTIEL DE 30 mA. ! ATTENTION indique un danger pouvant entraîner des blessures mineures ou des dommages à l’appareil. • CE PRODUIT CONTIENT UNE PILE AU LITHIUM. IL Y A RISQUE D'EXPLOSION SI LA PILE N'EST PAS REMPLACEE CORRECTEMENT. REMPLACEZ LA PILE UNIQUEMENT PAR UNE PILE IDENTIQUE OU EQUIVALENTE. ELIMINEZ LES PILES CONFORMEMENT AUX PRESCRIPTIONS LOCALES SUR L'ELIMINATION DES DECHETS SOLIDES. CAUTION -Invisible laser radiation when open and interlocks defeated. AVOID EXPOSURE TO BEAM. 6 VORSICHT -Unsichtbare Laserstrahlung, wenn Abdeckung geöffnet und Sicherheitsverriegelung überbrückt. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN. ATTENTION -Rayonnement laser invisible dangereux en cas d'ouverture et lorsque la sécurité esl neutralisée. EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU. PELIGRO -Cuando se abre y se invalida el bloqueo, se producen radiaciones invisibles de láser. EVÍTESE LA EXPOSICIÓN DIRECTA A TALES RAYOS. Consignes de sécurité 1 Déclaration de compatibilité au réseau du fabriquant à l'utilisateur Les produits de Modèle UF-585/595-** (** représente les noms abrégés de pays comme donnés dans le tableau ci-dessous) ont été créés en conformité aux exigences TBR21:1998 et EG201121 (V1.1.2):1998, et de manière à fonctionner avec les réseaux téléphoniques analogiques publics interconnectés dans le domaine des exigences suivantes. Si vous souhaitez utiliser l'équipement sur un autre réseau, veuillez contacter votre vendeur. ** Pays ** Pays ** Pays ** Pays AA Autriche AJ Espagne AQ Irlande EE Italie AD Danemark AM Suisse AR Belgique YG Grèce AF Finlande AN Norvège AS Suède AB UK (R-U) AH Pays-Bas AP Portugal AV France AG Allemagne 7 Consignes de sécurité ! ATTENTION indique un danger pouvant entraîner des blessures mineures ou des dommages à l’appareil. N'installez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur ou d'un climatiseur. Éviter de l'exposer aux rayons du soleil. Installer l'appareil sur une surface plane. S'assurer qu'un espace d'au moins 10 cm sépare l'appareil de tout objet. Ne pas obstruer les orifices de ventilation. Ne placer aucun objet lourd sur l’appareil ni y verser de liquide. 8 Introduction 1 Nous vous remercions d'avoir arrêté votre choix sur le télécopieur Panafax. Les modèles UF-585/595 sont parmi les appareils les plus avancés de la gamme de télécopieurs de table G3 de Panafax. Voici quelques-unes de leurs principales caractéristiques. 1. Impression sur papier oridinaire L'impression sur papier ordinaire signifie qu'il vous est possible d'inscrire des annotations sur les documents reçus avec un stylo ou un crayon. Les documents ne roulent pas, ce qui en facilite le classement. De plus, sur le papier ordinaire les caractères ne palissent pas, ce qui est en fait le support idéal à des fins d'archivage. 2. Balayage rapide Cette fonction accélère les communications. Le balayage et la mise en mémoire des documents se fait en 6* secondes par page environ. (* Résolution standard, basée sur un essai du document No. 1 du ITU-T, la vitesse de numérisation s'applique au procédé d'alimentation à partir du bord avant jusqu'au bord chevauchant d'une page d'essai simple. Le délai de mémorisation n'est pas appliqué pour cette définition.) Cela signifie que vous n'aurez plus à attendre la fin de l'envoi avant de pouvoir récupérer vos documents. 3. Entretien facile L'entretien se résume au changement de la cartouche de toner, ce qui est encore plus rapide et facile qu'avec les autres types de télécopieurs à papier ordinaire. 4. Fonction mémoire Une fonction de mémoire standard permet la sauvegarde d'un total de 60 pages standard. Suite à la mise en mémoire des documents, le télécopieur peut les acheminer automatiquement à des postes satellites préprogrammés. Il n'est donc pas nécessaire que l'envoi soit terminé pour que vous récupériez vos documents. 5. Fonctionnement multi-accès Le modèle UF-585/595 vous permet de réserver la transmission suivante, même pendant la réception ou la transmission mémorisée. Il peut également recevoir pendant la mémorisation du document. 6. Informations à l'écran Votre appareil est équipé de fonctions qui vous permettent de visualiser à l'écran ou d'imprimer le contenu du journal et de la liste des fichiers. Avec un peu de pratique, tout le monde est en mesure d'apprendre l'utilisation des fonctions les plus courantes. Le présent guide vous permettra d'apprendre rapidement et aisément le fonctionnement du télécopieur. La table des matières indique où trouver les renseignements afférents aux différentes fonctions. Il est recommandé de lire chacune des sections, au moins brièvement. Il se peut également que vous n'ayez qu'à consulter celles relatives aux fonctions qui vous intéressent plus particulièrement. 9 Touches de fonction Pour sélectionner une fonction, appuyer sur FONCTION et composer le numéro désiré ou appuyer plusieurs fois sur l'une ou l'autre des touches de défilement ( ou ). (voir NOTA 1) 1 Envoi différée 1 = Envoi 2 = Relève 2 Communication avancée 1 = Transmission relayée (Voir Nota 1) 2 = Transmission confidentielle FONCTION 7 communication confidentielle (Voir Nota 1) FONCTION 3 6 Relève 1 = Relève 2 = Dépose Impression 1 = Journal 2 = Liste des numéros "1 touche" ou "abrégés" 3 = Liste des programmes 4 = Liste des paramètres du télécopieur 5 = Non utilisé 6 = Accusé de réception 7 = Feuillet du répertoire Programmation 1 = Paramètres de l'utilisateur • Date & Heure • Logotype • Identification alphabétique • Identification numérique (Numéro d'appel du télécopieur) 2 = Numéros "1 touche" ou "abrégés" 3 = Touches programmables 4 = Paramètres du télécopieur 5 = Paramètres d'envoi à relais et de 8 9 6 = Nettoyage du rouleau d'impression Sélection avant envoi 1 = Journal des communications= OUI/NON/INC 2 = Non utilisé 3 = Page de garde = OUI/NON 4 = Envoi avec mot de passe = OUI/NON (Voir Nota 1) 5 = RECPT. MEMOIRE = OUI/NON/IMP. Mode d'édition de fichiers 1 = Liste fichier (Impression/Visualisation) 2 = Changement d'heure/poste 3 = Suppression d'un fichier 4 = Impression d'un fichier 5 = Ajout de documents 6 = Réemission fichier incomplet NOTA: 1. Si le paramètre fax n'est pas implicitement validé, la fonction n'apparaît pas sur l'affichage. 10 Vue extérieure 1 Magasin à documents inférieur Porte ADF Magasin papier d’enregistrement Guide-documents Magasin à papier d’enregistremen inférieur Capot de I’imprimante Levier de réglage de la pression (Voir page 140) Panneau de commandes Réceptacles de documents Cassette de papier (fournie) Cassette de 250 feuilles [Optionnelle. Voir page 149.] (UF-585 uniquement) 11 Panneau de commandes Cette touche est utilisée pour lancer la renumérotation ou pour insérer une pause au sein d'une séquence de numérotation. (Voir page 59) PAUSE BIS ABREGES SOUS-ADRESSE R FONCTION Sert à effacer la saisie précédente. CORREC. Sert à démarrer la numérotation abrégée. (Voir pages 48 et 53) Sert à configurer les opérations. REGLAGE Utilisée pour l'accès aux services confort de France Télécom ou à certaines fonctions de votre installation privée. TEL / NUM Sert à démarrer la numérotation combiné raccroché. (Voir page 56) Sert à démarrer ou sélectionner la fonction et les sous-fonctions. Ces fonctions sont expliquées en détail à la page 10. Registre d'affichage à cristaux liquides Indique la date et l'heure du jour, ou la fonction en cours. FONCTION PAUSE ABREGES BIS CORREC. REGLAGE 01 02 03 SOUS-ADRESSE 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 P1 P2 P3 R TEL / NUM ABC DEF 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 RECEPTION AUTO RECHERCHE REPERTOIRE VOLUME EN LIGNE TONER ALARME PLUS FONCE S.FINE RAPIDE PLUS CLAIR FINE QUALITE CONTRASTE RESOLUTION COPIE STOP PHOTO DEPART ESPACE P4 HAUT 0 ABC DEF 1 2 3 GHI JKL MNO 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 0 12 Touches utilisées pour la numérotation manuelle, la mise en mémoire des numéros et la sélection des fonctions. BAS MEMOIRE TAMPON Cette touche est utilisée pour passer temporairement de la numérotation décimale à la numérotation à fréquences vocales. Panneau de commandes CONTRASTE RESOLUTION Cette touche permet de régler l’appareil en fonction de contraste des docuuments (normal, foncé ou pâle). (Voir page 41) Fait aussi fonction de touche de flèche (<) pour déplacer le curseur sur les numéros et les caractères enregistrés. Cette touche permet de sélectionner la résolution (standard, fine ou super-fine). (Voir page 41) Fait aussi fonction de touche de flèche (>) pour déplacer le curseur sur les numéros et les caractères enregistrés. PHOTO Permet le réglage de l’envoi en mode photo: NON, QUALITE ou RAPIDE. (Voir page 42) COPIE Sert au tirage de copies. (Voir page 66) DEPART Utilisé pour effectuer les opérations suivantes: • Régler le volume du moniteur et de la sonnerie. (Voir page 24) • Déplacer le curseur tout en entrant le chiffres et les lettres. • Rechercher le nom du poste pour la numérotation avec recherche de nom dans le répertoire. • Confirmer le poste entré pour une communication multi-poste. • Sélectionner des fonctions • Confirmer les modes de communication actuels (ex. numéro de page, code secret, numéro de téléphone composé, numéro de fichier) lorsque l'appareil est EN LIGNE. VOLUME STOP Cette touche est utilisée pour annuler la fonction en cours. Sur pression de cette touche, l’appareil se remet en mode attente. Sert à lancer les modes de fonctionnement sélectionnés. EN LIGNE RECHERCHE REPERTOIRE RECEPTION AUTO Utiliser pour lancer la recherche d’un numéro abrégé par son nom. (Voir pages 49 et 54) Utilisée pour sélectionner soit le mode IN (ENTREE) soit le mode OUT (SORTIE). (Voir page 60) Numéros "1 Touche" (01-24) Ces touches sont utilisées pour la numérotation "1 Touche". (Voir pages 47 et 52) Touches programmables (P1-P4) Ces touches sont utilisées pour la mise en mémoire et le rappel de longues séquences de numérotation ou de numéros groupés. (Voir pages 72 à 76) Touches de caractères Les touches 1 Touche et les touches Programme servent également comme touches de caractères et de saisie de symboles, qui sont utilisées pour sauvegarder votre LOGO, le code confidentiel et le nom du poste. La réglette de touche de caractère est imprimée sur le panneau sous la page de couverture du répertoire. Remarque : Chaque fois que les touches "1 touche" sont mises en mode de touche de caractère (pour enregistrer le LOGO, le numéro de poste, etc...), utiliser la touche [HAUT/BAS] (majuscules/ minuscules) pour commuter entre les majuscules et les minuscules. Ce voyant clignote pour confirmer un envoi ou une réception en cours. TONER Clignote lorsque le toner restant devient bas et éclaire lorsque le toner est épuisé. (Voir page 16) ALARME S'allume en cas de panne. (Voir page 131) 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 P1 P2 P3 ESPACE P4 HAUT BAS ESPACE MEMOIRE TAMPON Sert à insérer un espace pendant l'entrée du LOGO, du code confidentiel et du nom du poste. MEMOIRE Utilisée pour sélectionner l'envoi de documents en mémoire ou à partir du chargeur de documents. (Voir pages 44 à 54) TAMPON Utilisée pour activer ou désactiver (ON/OFF) le tampon de vérification. (Voir page 42) 13 1 INSTALLATION Unité principale et accessoires Déballer le carton et vérifier qu'il ne manque aucun des accessoires illustrés ci-dessous. Télécopieur Cartouche de toner Magasin papier d'enregistrement Fil de téléphone Cordon d'alimentation Guide de l'utilisateur / Guide rapide Pile au lithium et support 14 Mise en place des accessoires Mise en place de la pile au lithium (Cette pile sert au soutien de l'horloge pendant les pannes de courant, voir page 142.) 2 Placer la nouvelle pile dans le support et la faire glisser dans la fente de la porte de l'ADF comme indiqué. Télécopieur avec accessoires en place Porte de l'ADF Magasin papier d'enregistrement Accrochez les onglets dans les trous carrés de l'appareil. 15 Installation de la cartouche de toner 1 Retirer la cartouche de son sac protecteur et la secouer légèrement de gauche à droite à 5 Cartouche de toner ou 6 reprises afin de distribuer le toner uniformément. 2 Retirer le film protecteur. Remarque: Tirer doucement sur le joint et le sortir directement. 3 Ouvrir le capot de l'imprimante. Capot de l'imprimante Voir page suivante 16 Installation de la cartouche de toner 4 Aligner la flèche située de chaque côté de la 2 cartouche avec la pièce saillante de la manière illustrée, puis insérer la cartouche de toner dans l'appareil. Remarque: Verrouiller la cartouche de toner en place en abaissant la poignée et en la rabattant ensuite vers l'arrière de la machine. 5 6 Capot de l'imprimante Refermer le capot en appuyant fermement. Si vous remplacez la cartouche d'encre, il est conseillé de nettoyer le rouleau de l'imprimante afin de garder une bonne qualité d'impression. Pour nettoyer le rouleau de l'imprimante, suivre les procédures à la page 139. 17 Mise en place du papier d'enregistrement Données techniques du papier En règle générale, la plupart des papiers ordinaires permettent l'obtention d'excellents résultats. De plus, la plupart des papiers pour photocopieurs donnent aussi de bons résultats. Il existe plusieurs marques de papier dans le commerce. Il est recommandé de faire l'essai de plusieurs jusqu'à obtention des résultats désirés. Pour plus de détails, voir page 148. Mise en place du papier d'enregistrement 1 Soulever légèrement la cassette à papier et l'extraire de la machine. Cassette de papier 2 Déposer le couvercle de cassette à papier. Couvercle de cassette 3 (1) Déposer la vis de transport qui maintient en place la plaque de pression. (2) Mettre la vis à place en l'attachant à l'endroit prévu à cet effet sous le couvercle Vis de transport de la cassette à papier pour une utilisation Couvercle de cassette 18 ultérieure. Mise en place du papier d'enregistrement 4 Repère de capacité maximum de papier Guide de largeur papier (1) Charger le papier dans la cassette à papier. Faire glisser le guide de largeur du papier vers la gauche jusqu'à ce qu'il touche légèrement la pile de papier sans faire courber le papier. Le papier doit s'encastrer bien droit et serré entre le guide de largeur du papier et le côté droit du magasin. Si ce n'est pas le cas, cela peut entraîner un mauvais acheminement du papier dans l'imprimante et un bourrage de papier. 2 ATTENTION: Veiller à ce que le papier soit placé sous les clips de séparation de papier en métal et qu'il ne dépasse pas le repère de capacité maximum de papier. Environ 250 feuilles (75 g/m2 de poids) peuvent être chargées. Pour les spécifications concernant le papier, voir page 148. (2) Remettre le couvercle de cassette à papier en place. (3) Introduire la cassette à papier dans la machine. 19 Réglage de la cassette à papier pour la longueur du papier Comment régler la cassette à papier pour la longueur du papier Le réglage en usine de la longueur du papier par défaut pour la cassette à papier est le format A4. Pour mettre la longueur du papier en format Lettre ou Légal, suivre les étapes ci-dessous. (voir NOTA 1) 1 Relâcher le loquet Guide de largeur papier Guide de longueur du papier Repère de capacité maximum de papier LTR A4 LGL 2 (1) Enlever le papier de la cassette à papier et retourner la cassette sur une surface plate. (2) Tout en appuyant sur le loquet de dégagement, tirer sur le guide de longueur du papier. (3) Mettre la cassette à papier droite. (4) Introduire les crochets du guide de longueur du papier dans les fentes de longueur du papier appropriées (Lettre ou Légal) et faire glisser le guide vers l'arrière de la cassette jusqu'à ce qu'il se bloque en place. (5) Charger le papier dans la cassette à papier. Faire glisser le guide de largeur du papier vers la gauche jusqu'à ce qu'il touche légèrement la pile de papier sans faire courber le papier. Le papier doit s'encastrer bien droit et serré entre le guide de largeur du papier et le côté droit du magasin. Si ce n'est pas le cas, cela peut entraîner un mauvais acheminement du papier dans l'imprimante et un bourrage de papier. ATTENTION: Veiller à ce que le papier soit placé sous les clips de séparation de papier en métal et qu'il ne dépasse pas les repères de capacité maximum de papier. Environ 250 feuilles (75 g/m2 de poids) peuvent être chargées. Pour les spécifications concernant le papier, voir page 148. (6) Remettre le couvercle de la cassette à papier dans la position de papier appropriée (A4, LTR ou LGL). (7) Introduire la cassette à papier dans la machine. Le réglage du format du papier d'enregistrement du paramètre de télécopie d'enregistrement N° 23 doit correspondre au papier chargé dans la cassette. Si l'on modifie le format du papier d'enregistrement, le réglage doit être modifié en fonction (voir page 36). NOTA: 1. Si l'on oublie de modifier le réglage du format du papier d'enregistrement au paramètre de télécopie N° 23 lorsqu'un papier différent est placé dans la cassette, la machine arrête d'imprimer après la 1ère page d'une télécopie entrante et affiche une erreur "PAPER SIZE MISMATCH" (FORMAT DE PAPIER ERRONE). Ensuite, le réglage du format du papier d'enregistrement se règle automatiquement au format correct, et la machine reprend l'impression de la télécopie à partir de la 1ère page. 20 Réglage de la cassette à papier pour la largeur du papier Comment régler la cassette à papier pour la largeur du papier Le réglage en usine de la largeur du papier par défaut pour la cassette à papier est le format A4. Pour mettre la largeur du papier en format Lettre/Légal, suivre les étapes ci-dessous. (voir NOTA 1) 1 Clip de séparation du papier 2 3 (1) Dégager le loquet du clip de séparation du papier gauche. (2) Tirer sur le clip de séparation du papier pour l'enlever. (3) Replacer le clip de séparation du papier dans la fente LTR/LGL. (4) Faire tourner le clip de séparation du papier vers le bas pour le bloquer en place. (1) Charger le papier dans la cassette à papier. Faire glisser le guide de largeur du papier vers la gauche jusqu'à ce qu'il touche légèrement la pile de papier sans faire courber le papier. Le papier doit Repère de s'encastrer bien droit et serré entre le capacité maximum guide de largeur du papier et le côté droit de papier du magasin. Si ce n'est pas le cas, cela peut entraîner un mauvais acheminement du papier dans l'imprimante et un bourrage de papier. ATTENTION: Veiller à ce que le papier soit placé sous les attaches de LTR A4 séparation de papier en métal LGL et qu'il ne dépasse pas les repères de capacité maximum de papier. Environ 250 feuilles (75 g/m2 de poids) peuvent être chargées. Pour les spécifications concernant le papier, voir page 148. (2) Remettre le couvercle de la cassette à papier dans la position de papier appropriée (A4, LTR ou LGL). (3) Introduire la cassette à papier dans la machine. Le réglage du format du papier d'enregistrement du paramètre de télécopie d'enregistrement N° 23 doit correspondre au papier chargé dans la cassette. Si l'on modifie le format du papier d'enregistrement, le réglage doit être modifié en fonction (voir page 36). Guide de largeur papier NOTA: 1. Si l'on oublie de modifier le réglage du format du papier d'enregistrement au paramètre de télécopie N° 23 lorsqu'un papier différent est placé dans la cassette, la machine arrête d'imprimer après la 1ère page d'une télécopie entrante et affiche une erreur "PAPER SIZE MISMATCH" (FORMAT DE PAPIER ERRONE). Ensuite, le réglage du format du papier d'enregistrement se règle automatiquement au format correct, et la machine reprend l'impression de la télécopie à partir de la 1ère page. 21 2 Branchement du fil de téléphone et du cordon d'alimentation Cordon d'alimentation Branchez une extrémité du cordon d'alimentation dans la prise secteur et l'autre extrémité dans une prise située à l'arrière de l'appareil. Avertissement : Cet appareil doit être branché à une prise de terre. Cordon d'alimentation (fourni) Fil de téléphone Branchez une extrémité du câble de ligne téléphonique dans la prise de téléphone fournie par la société de téléphone et l'autre extrémité dans la prise LINE située à l'arrière de la machine. Fil de téléphone (fourni) (voir NOTA 1) NOTA: 1. Le télécopieur consomme peu d'énergie et devrait toujours être laissé sous tension. Si la machine reste trop longtemps hors tension (OFF), le contenu de l'horloge peut être perdu. 22 Branchement du fil de téléphone et du cordon d'alimentation 2 23 Réglage du volume Il est possible de régler le volume du haut-parleur. Le haut-parleur incorporé permet d'entendre la tonalité d'invitation à numéroter, les signaux de numérotation ainsi que la tonalité d'occupation. (voir NOTA 1) Volume du haut-parleur 1 *PRISE DE LIGNE* ❚ TEL / NUM La tonalité d'invitation à numéroter est entendue. 2 VOLUME à plusieurs reprises pour augmenter le volume. VOLUME HAUT-PARLEUR FAIBLE ❚❚❚❚❚❚❚❚ FORT ou VOLUME à plusieurs reprises pour baisser le volume. VOLUME HAUT-PARLEUR FORT FAIBLE - 3 TEL / NUM Volume de la sonnerie 1 2 Mode veille 08-03-1999 15:00 00% VOLUME à plusieurs reprises pour augmenter le volume. VOLUME SONNERIE (((( )))) ☎ ou VOLUME à plusieurs reprises pour baisser le volume. VOLUME SONNERIE ☎ - 3 STOP - NOTA: 1. Il est également possible de régler le volume de la tonalité de la tonalité d'invitation à numéroter avec le paramètre n°10 du télécopieur (Voir page 35). 24 Paramètres utilisateurs Le télécopieur est doté de plusieurs réglages de base (paramètres utilisateur) qui aident l'utilisateur à conserver un journal des documents reçus ou envoyés. Par exemple, l'horodateur incorporé indique la date et l'heure tandis que le logotype et le numéro d'identification permettent d'identifier les documents reçus ou envoyés. Réglage de l'horodateur (date et heure) En mode attente, la date et l'heure sont indiquées. Une fois l'heure programmée, la mise à jour de l'horodateur se fait automatiquement. 1 2 3 4 CONFIGURATION (1-6) NO.= OU ∨ ∧ 7 FONCTION 1:PARAMETRES UTIL.? “REGLAGE”POUR VALID. 1 DATE & HEURE ❚1-01-1999 00:00 REGLAGE Entrer les nouvelles date et heure. Ex: 0 8 Date : 08 Mois : 03 1 9 9 9 Année : 1999 1 5 0 0 Heure : 15H00 0 3 DATE & HEURE 08-03-1999 15:00 En cas d'erreur, utilisez les touches ou pour déplacer le curseur jusqu'à l'erreur, puis entrez le bon chiffre. 5 STOP REGLAGE - 25 2 Paramètres utilisateurs Entrée du logotype Le logotype identifie le poste émetteur auprès des destinataires des envois. Il apparaît en haut des copies reçues par le poste destinataire. 1 2 3 FONCTION 7 CONFIGURATION NO.= OU ∨ ∧ (1-6) 1:PARAMETRES UTIL.? ”REGLAGE”POUR VALID. 1 IDENTIFIANT ALPHA. ❚ REGLAGE à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'indication ci-contre apparaisse. 4 Entrer le logotype (jusqu'à 25 caractères alphanumériques) au moyen des touches de caractères (voir page 13). Ex: P A N A S O N I C En cas d'erreur, utilisez les touches ou pour déplacer le curseur pour déplacer le curseur sous le caractère incorrect, appuyez sur la touche CORREC. , puis entrez à nouveau le nouveau caractère. Si plus de 19 caractères sont entrés, les caractères à la gauche défilent hors de l'écran. 5 STOP REGLAGE - 26 IDENTIFIANT ALPHA. PANASONIC❚ Paramètres utilisateurs Entrée de l'identification (caractères) Si le poste distant est compatible avec la fonction d'identification, l’identification en caractères apparaît tant à la réception qu'à l'envoi de documents sur l'écran du poste distant. De plus, l'identification de ce dernier apparaît sur l'écran des télécopieurs UF-585/595. 1 2 3 FONCTION 7 CONFIGURATION (1-6) NO.= OU ∨ ∧ 1:PARAMETRES UTIL.? ”REGLAGE”POUR VALID. 1 IDENTIF. PRIVE ❚ REGLAGE à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'indication ci-contre apparaisse. 4 Entrer l'identification (jusqu'à 16 caractères) au moyen des touches de caractères (voir page 13). Ex: P A N A S O N I C IDENTIF. PRIVE PANASONIC❚ En cas d'erreur, utilisez les touches ou pour déplacer le curseur jusqu'à l'erreur, appuyez sur la touche CORREC. , puis entrez à nouveau le nouveau caractère. 5 STOP REGLAGE - (voir NOTA 1) NOTA: 1. Les caractères accentués ( Å, Ä, Ö, Ü, Æ, è et é ) ne peuvent être utilisés pour l'identification. 27 2 Paramètres utilisateurs Entrée du numéro d'identification (no. de téléphone) Si l'appareil distant n'a pas d'identification alphabétique mais une identification numérique, lors d'une émission ou d'une réception votre identification numérique apparaîtra sur l'écran de son appareil et vice versa. Nous vous recommandons de mémoriser votre numéro de fax en Tant qu'identification numérique (20 chiffres maximum). (voir NOTA 1) (voir NOTA 2) 1 2 3 FONCTION 7 1:PARAMETRES UTIL.? “REGLAGE”POUR VALID. 1 REGLAGE à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'indication ci-contre apparaisse. 4 CONFIGURATION (1-6) NO.= OU ∨ ∧ IDENTIFIANT NUM. ❚ Entrer le numéro (jusqu'à 20 chiffres) au moyen des touches alphabétiques et de la touche ESPACE . Ex: 2 0 1 ESPACE 5 5 5 ESPACE 1 2 1 2 IDENTIFIANT NUM. 201 555 1212❚ En cas d'erreur, utilisez les touches ou pour déplacer le curseur jusqu'à l'erreur, appuyez sur la touche CORREC. , puis entrez à nouveau le nouveau chiffre. 5 STOP REGLAGE - NOTA: 1. II est possible d'utiliser la touche pour entrer un caractère "+" au début du numéro pour indiquer les chiffres suivants de l'indicatif du pays. Ex : +1 201 555 1212 +1 pour l'indicatif des États-Unis. +81 3 111 2345 +81 pour l'indicatif du Japon. 2. Pour certains pays, cette fonction n'est pas disponible en fonction des réglementations et spécifications. 28 PROGRAMMATION Numéros "1 touche" et numéros abrégés Mise en mémoire des numéros "1 touche" et abrégés Les numéros "1 Touche" et abrégés constituent deux méthodes de numérotation rapide. Pour utiliser ces méthodes de numérotation, il est nécessaire dans un premier temps de mettre les numéros de téléphone en mémoire. Pour enregistrer un numéro dans le répertoire des numéros "1 Touche", suivre les instructions ci-dessous. 1 FONCTION 2 2 3 1 7 REGLAGE CONFIGURATION (1-6) NO.= OU ∨ ∧ 1:NUMERO 1 TOUCHE 2:NUMERO ABREGE 1 TOUCHE< > CHOISIR NO.1 TOUCHE 4 Ex: 5 Composer le numéro de téléphone (jusqu'à 36 chiffres, incluant les pauses et les espaces). 01 <01> COMPOSER No TEL <01> 9-555 1234❚ Ex: 9 PAUSE 5 5 5 ESPACE 1 2 3 4 6 7 REGLAGE Entrer le nom du poste au moyen des touches alphabétiques (jusqu'à 15 caractères). Ex: P A N A S O N I C 8 <01> DESTINATAIRE 9-555 1234 REGLAGE <01> PANASONIC❚ 9-555 1234 1 TOUCHE< > CHOISIR NO.1 TOUCHE Pour enregistrer un autre numéro, répéter les étapes 4 à 8. Pour revenir en mode attente, appuyer sur STOP . 29 3 Numéros "1 touche" et numéros abrégés Pour enregistrer un numéro dans le répertoire de numérotation abrégée, suivre les instructions ci-dessous. 1 FONCTION 2 2 3 2 4 5 6 7 8 7 REGLAGE CONFIGURATION (1-6) NO.= OU ∨ ∧ 1:NUMERO 1 TOUCHE 2:NUMERO ABREGE NO.ABREGE[❚ ] NO.= OU ∨ ∧ Ex: 0 2 2 (001 à 072) [022] COMPOSER No TEL Composer le numéro de téléphone (jusqu'à 36 chiffres, incluant les pauses et les espaces). [022] 9-555 2345❚ Ex: 9 PAUSE 5 5 5 ESPACE 2 3 4 5 REGLAGE Entrer le nom du correspondant au moyen des touches de caractères (jusqu'à 15 caractères). [022] DESTINATAIRE 9-555 2345 [022] PANAFAX❚ 9-555 2345 Ex: P A N A F A X REGLAGE NO.ABREGE[❚ ] NO.= OU ∨ ∧ Pour enregistrer un autre numéro, répéter les étapes 4 à 8. Pour revenir en mode attente, appuyer sur STOP . (voir NOTA 1) (voir NOTA 2) (voir NOTA 3) NOTA: 1. Si un numéro doit être composé pour accéder à une ligne réseau, le composer, puis appuyer sur PAUSE . Un trait d'union "-" apparaît entre les numéros pour en faciliter la lecture. 2. Utilisez ESPACE pour insérer un espace entre les chiffres pour en faciliter la lecture. 3. Pour rechercher un numéro "1 Touche" ou abrégé, utiliser les touches ou à l'étape 3 ou 4. 30 Numéros "1 touche" et numéros abrégés Modification ou suppression des numéros en mémoire Pour modifier ou supprimer un numéro en mémoire, suivre les instructions ci-dessous. Modification d'un numéro en mémoire 1 2 FONCTION 7 2 Sélectionner 1 pour accéder à un numéro du répertoire de numéros "1 Touche". Sélectionner 2 pour accéder à un numéro du répertoire de numérotation abrégée. Ex: 1 3 4 3 1:NUMERO 1 TOUCHE 2:NUMERO ABEREGE REGLAGE Composer le numéro de poste. Ex : 1 TOUCHE< > CHOISIR NO. 1 TOUCHE <01> PANASONIC❚ 9-555 1234 01 <01> PANASONIC COMPOSER No TEL CORREC. puis composer un autre numéro de téléphone (voir NOTA 1). <01> PANASONIC 9-555 3456❚ Ex: 9 PAUSE 5 5 5 ESPACE 3 4 5 6 5 6 REGLAGE <01> PANASONIC 9-555 3456 CORREC. <01> DESTINATAIRE 9-555 3456 <01> PANAFAX❚ 9-555 3456 puis entrer un nouveau nom (voir NOTA 1). Ex: P A N A F A X 7 1 TOUCHE< > CHOISIR NO. 1 TOUCHE REGLAGE Pour revenir en mode attente, appuyer sur STOP . (voir NOTA 1) (voir NOTA 2) NOTA: 1. En cas d'erreur, utilisez les touches ou pour déplacer le curseur jusqu'à l'erreur, appuyez sur la touche CORREC. , puis entrez à nouveau le nouveau chiffre. 2. Si le numéro du répertoire a été utilisé pour un envoi prioritaire, les réglages ne peuvent être modifiés ou effacés tant que l'envoi prioritaire n'aura pas été fait. Pour modifier ou effacer les réglages, annuler d'abord le fichier d'envoi en appelant le mode d'édition de fichiers (voir page 78). 31 Numéros "1 touche" et numéros abrégés Suppression d'un numéro en mémoire 1 2 FONCTION 7 2 1:NUMERO 1 TOUCHE 2:NUMERO ABRAGE REGLAGE Sélectionner 1 pour accéder à un numéro du répertoire de numéros "1 Touche". Sélectionner 2 pour accéder à un numéro du répertoire de numérotation abrégée. 1 TOUCHE< > CHOISIR NO. 1 TOUCHE Ex: 1 3 Composer le numéro de poste. Ex: <01> PANAFAX 9-555 3456 01 4 CORREC. <01> PANAFAX COMPOSER No TEL 5 REGLAGE 1 TOUCHE< > CHOISIR NO. 1 TOUCHE Pour revenir en mode attente, appuyer sur STOP . (voir NOTA 1) NOTA: 1. Si le numéro du répertoire a été utilisé pour un envoi prioritaire, les réglages ne peuvent être modifiés ou effacés tant que l'envoi prioritaire n'aura pas été fait. Pour modifier ou effacer les réglages, annuler d'abord le fichier d'envoi en appelant le mode d'édition de fichiers (voir page 78). 32 Numéros "1 touche" et numéros abrégés Impression de la fiche répertoire Suite à la mise en mémoire des numéros "1 Touche", il est possible de lancer l'impression de la fiche répertoire sur la quelle apparaissent les 12 premiers caractères du nom de chaque poste. Découper cet imprimé suivant les pointillés et le placer sur le clavier de numérotation "1 touche". Pour imprimer une liste de tous les numéros inscrits dans les répertoires, suivre les instructions ci-dessous. 1 2 FONCTION 7 IMPRESSION (1-7) NO.= OU ∨ ∧ 6 * IMPRESSION * FICHE REPERTOIRE REGLAGE L'impression du répertoire débute. ******************* -FICHE REPERTOIRE- ****************** DATE 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 P1 P2 P3 08-03-1999 ***** HEURE 15:00 ***** P4 ligne discontinue - PANASONIC ********************************************* -SIEGE SOCIAL - ****** - - 201 555 1212- ******* Protection de la fiche répertoire 33 3 Personnalisation de l’appareil L'appareil possède de nombreux paramètres réglables. La liste de ces paramètres est donnée dans la table des paramètres; ils sont préréglés et n'ont normalement pas à d'être modififés. Si vous souhaitez les modifier, étudiez préalablement la table des paramètres. Certains paramètres, tels que la résolution, le contraste et le tampon de vérification peuvent être momentanément modifiés juste avant un envoi. L'envoi terminé, les réglages implicites de ces paramètres sont automatiquement rétablis. Les autres paramètres ne peuvent être modifiés qu'en procédant comme suit. (voir NOTA 1) (voir NOTA 2) (voir NOTA 3) Réglage des paramètres du télécopieur 1 2 3 FONCTION 4 7 REGLAGE Composer le numéro du paramètre indiqué dnas la table des paramètres (voir pages 35 à 38). CONFIGURATION (1-6) NO.= OU ∨ ∧ PARAMETRE (01-99) NO.=❚ PARAMETRE (01-99) NO.=01 Ex: 0 1 pour le CONTRASTE 4 5 6 REGLAGE Entrer la nouvelle valeur, Ex: 2 plus CLAIR REGLAGE Pour régler un autre paramètre, appuyez sur la touche CORREC. pour retourner à l'étape 3 ou appuyez sur la touche STOP pour retourner au mode veille. NOTA: 1. Pour faire défiler les paramètres aux étapes 2 ou 4, appuyer ou . 2. Pour imprimer la liste des paramètres, voir page 129. 3. Si l'on appuie sur ou à l'étape 5, le nouveau réglage sera annulé. 34 01 CONTRASTE 1:NORMAL 01 CONTRASTE 2:CLAIR 02 RESOLUTION 1:STANDARD Personnalisation de l'appareil Tableau des paramètres du télécopieur No. Paramètre Numéro de la valeur Valeur 01 CONTRASTE 1 Normal 2 Clair 3 Fonce 1 Standard 2 Fine 3 Super Fine 1 Non 2 Oui 1 Non 2 Oui 1 Interieur 2 Exterieur 3 Non 1 Identifiant 2 De A 1 Non 2 Oui Sélectionnez si l'appareil imprime la date et l'heure, le code secret, le pourcentage de réduction et le numéro de page en bas de chaque page reçue. 1 Non Réglage du volume des touches du clavier de numérotation. 2 Faible 3 Fort 1 Non 2 Toujours 3 Envoi Incomplet 1 Non 2 Oui 1 Non 2 Oui 02 04 05 07 08 09 10 12 13 22 RESOLUTION TAMPON MEMOIRE EMISSION EN-TETE FORMAT EN-TETE IMP. HEURE RECEPT VOLUME BUZZER ACCUSE RECEPTION IMPRESSION JOURNAL AUTOMATIQUE RECEPT AUXILIAIRE Commentaires 3 Réglage de la valeur implicite de la touche CONTRASTE. Réglage de la valeur par défaut de la touche RESOLUTION. Réglage de la valeur par défaut (Oui/Non) de la touche TAMPON. Pour sélectionner la fonction du tampon de vérification lorsque des documents sont en mémoire, voir paramètre no. 28. Réglage de la valeur implicite de la touche MEMOIRE. Sélection de l'emplacement de l'en-tête. Interieur : à l'intérieur de la zone de copie Exterieur : à l'extérieur de la zone de copie Non : aucun en-tête Sélection de l'intitulé de l'en-tête Réglage de la valeur par défaut du réglage de l'impression de l'accusé de réception. Non : Aucune impression Toujours : Toujours imprimé Envoi Incomplet : Imprimé seulement en cas d'échec de la communication Sélectionnez si l'appareil imprime automatiquement le journal toutes les 32 communications. Sélection ou non de la réception mémorisée lorsque le papier d'enregistrement ou le toner est épuisé ou en cas de bourrage de papier d'enregistrement. Voir page suivante 35 Personnalisation de l'appareil No. Paramètre 23 FORMAT DU PAPIER D'ENREGISTREMENT 24 25 REDUCTION A L'IMPRESSION TAUX REDUCTION 26 MOT PASSE RELEVE 27 SAUVE FICH. DEPOSE 28 31 32 34 TAMPON DOC MEMORISE SAUVE FICHER INC. Valeur 1 A4 2 Lettre 3 Légal 1 Fixe Commentaires Réglage du format du papier d'enregistrement placé dans la machine. Validation ou non de la réduction d'un document. Fixe : Le document est réduit selon le taux réglé au paramétre n°25. : Taux de réduction en fonction de la longueur du document. 2 Auto Auto 70 70% --- --- Sélection du taux de réduction fixe, entre 70 % et 100 %. Ce paramètre n'a d'effet que si la valeur "fixe" a été sélectionnée pour le paramètre no 24 ou lorsque la mémoire est presque saturée. 100 100% (----) 1 Non 2 Oui 1 Non 2 Oui 1 Non 2 Oui 1 Manuel 2 Automatique ECONOMIE DE PAPIER MODE ECO. D'ENERG Voir page suivante 36 Numéro de la valeur --- Désactivé --- Economie d'énergie --- Sommeil Programmation d'un mot de passe à 4 chiffres pour la relève d'un document confidentiel. (Voir page 69) Sélection de la sauvegarde ou non des documents ayant fait l'objet d'une relève. Validation ou non de l'impression du tampon de vérification sur les documents originaux lorsque ils sont mémorisés (en fonction du réglage du tampon sur le panneau de commande). Sélection de la sauvegarde ou non d'un document suite à l'échec d'un envoi ou d'une relève. Sélection du taux de réduction automatique ou manuelle de la reproduction. Manuel: L'appareil sélectionne le taux de réduction fixe, entre 70 % et 100 % lors de la réalisation des copies. Automatique: L'appareil détermine automatiquement le taux de réduction en fonction de la longueur du document. Pour réduire la consommation d'énergie lorsque l'appareil est en mode veille, sélectionnez le délai de mise hors tension (1 à 120 minutes) de l'appareil pour entrer dans le mode sélectionné. Le réglage de la minuterie de retard est disponible uniquement en mode d'économie d'énergie ou en mode de sommeil. Désactivé: L'appareil reste en mode veille et consomme plus d'énergie qu'en mode d'économie d'énergie ou en mode sommeil. Mode d'économie d'énergie:Economise l'énergie en consommant moins de puissance qu'en mode veille en désactivant l'unité de fixation après le délai spécifié. Mode sommeil: C'est l'état de plus faible puissance dans lequel entre I'appareil après le délai spécifié sans être éteint. Personnalisation de l'appareil No. Paramètre 37 RECEPTION MEMOIRE 38 CODE D'ACCES 40 FONCTION RELAIS 42 43 44 46 48 SAUVEGARDE DE FICHIER INTERROGE CONF. MOT PASSE EMIS MOT PASSE REC RECEPT. SELECTIVE TYPE RESEAU TEL. 49 CODE SORTIE IP. 52 CODE ACCES DIAG. 53 CODE SOUS ADRE. 54 TRANSFERT TELECOPIES 56 58 PAGE DE GARDE LANGUE Numéro de la valeur Valeur Commentaires (----) Composez un mot de passe de quatre chiffres pour imprimer le document reçu en mémoire en utilisant F8-5 (RECEPTION MEMOIRE). Lorsque F8-5 est réglé sur On, ce paramètre n'apparaît pas sur l'écran LCD. (Voir page 88) (----) Entrez un code d'accès à 4 chiffres pour empêcher toute utilisation illicite de l'appareil. (Voir page 86) 1 Non 2 Oui 1 Invalide 2 Valide 1 Non 2 Oui 1 Non 2 Oui Configuration d'un mot de passe à 4 chiffres et sélection ou non de la vérification du mot de passe XMT du poste de transmission avant qu'un document ne puisse être transmis. (Voir page 96) 1 Non Validation ou non de la réception sélective. (Voir page 93) 2 Oui 1 RTC 2 IP Sélection ou non d'une demande XMT à relais. (Voir page 106) Sélection si la machine sauvegarde le fichier interrogé confidentiel, même lorsque le fichier a été interrogé une fois. Configuration d'un mot de passe à 4 chiffres et sélection ou non de la vérification du mot de passe XMT du poste de réception avant qu'un document ne puisse être transmis. (Voir page 95) Sélection du type de ligne à laquelle est raccordée votre télécopieur. (0----) Définition du code d'accès au Réseau Téléphonique Commuté (RTC). (----) Programmation du mot de passe de la fonction télé-diagnostic. Contacter un revendeur Panasonic agréé pour de plus amples détails. (----) Entrée d'un mot de passe à 20 chiffres pour protéger une communication en mode sous-adressage. 1 Non 2 Oui 1 Non 2 Oui 1 Français 2 Allemagne 3 Anglais 3 Sélection ou non du ré-adressage de fax vers la destination spécifiée. (Voir page 92) Réglage de la valeur implicite du paramètre Page de Garde. (Voir page 90) Sélection de la langue utilisée à l'écran et sur les rapports. Voir page suivante 37 Personnalisation de l'appareil No. Paramètre 65 CLASSEMENT A L'IMPRESSION 99 CAPACITE MEMOIRE (Mémoire Flash) Numéro de la valeur Valeur 1 Invalide 2 Valide - - Commentaires Sélection ou non l'impression des documents dans l'ordre. (Voir page 65) Affichage de la mémoire optionnelle installée. (Mémoire de base + mémoire optionnelle) (voir NOTA 1) (voir NOTA 2) NOTA: 1. Les réglages standards sont repris sur la liste des paramètres du télécopieur dont la procédure d'impression est décrite page 129. 2. Ce paramètre est uniquement disponible lorsque l'option interface port parallèle est installée. 38 Fonction de base Chargement des documents Documents pouvant être envoyés En générale, l'appareil va envoyer tout document imprimé sur du papier de format A4. Dimensions des documents Dimensions maximales Épaisseur des documents 4 Dimensions minimales 257 mm (voir Nota) Feuille simple; 0,06 mm (45 g/m2) à 0,15 mm (112 g/m2) 148 mm 128 mm Feuilles multiples; 0,06 mm (45 g/m2) à 0,12 mm (75 g/m2) 2000 mm Sens Sens NOTA : La largeur de document maximum qui peut être envoyée par la machine est de 257 mm. Cependant, la largeur de scannérisation effective est de 208 mm. Documents ne pouvant être envoyés Ne jamais tenter d'envoyer des documents qui sont : Mouillés Couverts d’encre humide ou de pâte ABC Trop minces (papier pelure,avion, pages de revues etc.) Froissés, courbés ou pliés Papier glacé,etc. abcdef ghijklm nopqrs abcdef tuvwx ghijklm yzabcd abcdef ef ghijklm nopqrstuvwx yzabcd nopqrs abcdef efg ghijklm tuvwx yzabcd nopqrs abcdef efg tuvwx ghijklm yzabcd nopqrs abcdef efg ghijklm tuvwx yza nopqrs tuvwxyza bcdefg bcdefg abcd ab abcdef abcdef g ghijkl abcdef mnopq abcdef ghi rstuvw ghijkl xyzabc mnopq abcdef rstuvw def ghijkl mnopq xyzabc abcdef rstuvw def ghijkl xyzabc mnopq abcdef defg rstuvw ghijkl xyzabc mnopq rstuvw defg xyzabc defg Traités chimiquement (papier sensible à la pression, papier carbone,etc.) ou faits de tissu ou de métal Pour envoyer ce genre de documents, faire d'abord une photocopie et envoyer cette dernière. 39 Chargement des documents Mise en place des documents 1. Enlever d'abord toutes les agrafes et trombones. S'assurer que le document n'est ni déchiré, ni recouvert de matières grasses. (voir NOTA 1) (voir NOTA 2) (voir NOTA 3) 2. Placer le document face cachée dans le chargeur automatique de documents. Si l'envoi comporte plusieurs pages, s'assurer que la première page soit sur le dessous de la pile. La capacité du Chargeur Automatique de documents est de 30 pages maximum. Pour envoyer plus de 30 pages, attendre que l'envoi ou la mise en mémoire soient commencés, puis placer les pages restantes sur le dessus. 3. Ajuster les guides afin de centrer le document dans le chargeur automatique. Guides des documents Chargement correct Chargement incorrect Lorsqu'un document est placé sur le chargeur, l'affichage de la date et l'heure (veille) fera place au message suivant. Il sera alors possible de modifier les réglages de base de l'envoi ou de composer le numéro. DESTINATAIRE(S) APPUI SUR DEPART 00% NOTA: 1. Les limites du document pour l'envoi de pages multiples sont les suivantes. Format du document Epaisseur du document Jusque 20 pages Jusque 257 mm x 364 mm De 0,06 mm à 0,12 mm Jusque 30 pages* Format A4 De 0,06 mm à 0,10 mm * Il faut noter que, même si le format et l'épaisseur respectent les spécifications, il est possible que l'on ne puisse pas mettre 30 pages avec certains types de papiers. 2. La transmission de documents plus longs que 356 mm nécessite l'assistance de l'utilisateur. 3. Lors de la transmission de documents plus longs que le format A4, le magasin à documents inférieur doit être étendu comme indiqué ci-dessous. Magasin à documents inférieur 40 Réglages pour l'envoi Il est possible de modifier temporairement avant ou après la mise en place des documents, la programmation des fonctions de base suivantes: • Contraste • Résolution • Demi-tons • Tampon de vérification • Accusé de réception L'envoi terminé, les réglages implicites sont automatiquement rétablis. Contraste Par défaut, le contraste est réglé sur Normal. Si le document à envoyer est foncé, réglez le contraste sur PLUS CLAIR. Si le document à envoyer est clair, réglez le contraste sur PLUS FONCE. Appuyer sur la touche CONTRASTE pour: PLUS FONCE PLUS CLAIR PLUS FONCE PLUS CLAIR PLUS FONCE PLUS CLAIR CONTRASTE CONTRASTE CONTRASTE CONTRASTE = Normal CONTRASTE = Plus clair CONTRASTE = Plus foncé Résolution Par défaut, la résolution est réglée sur Standard, ce qui convient aux documents ordinaires. Cependant, pour les documents comportant des traits fins ou des petits caractères, il est préférable d'utiliser la résolution FINE ou SUPER-FINE. Appuyer sur la touche RESOLUTION pour: S.FINE FINE RESOLUTION DÉFINITION = Standard S.FINE FINE RESOLUTION DÉFINITION = Fine S.FINE FINE RESOLUTION DÉFINITION = Super.fine (voir NOTA 1) (voir NOTA 2) (voir NOTA 3) NOTA: 1. Pour modifier le réglage par défaut du contraste, changer le paramètre 01 du télécopieur. Voir page 35. 2. Pour modifier le réglage par défaut de la résolution, changer le paramètre 02 du télécopieur. Voir page 35. 3. Si l'on envoie un document photographique avec Halftone (demi-ton) réglé sur Fast (rapide) ou Qualité (qualité) et Resolution (définition) réglée sur Super Fine (UF-585 : 8 pels/mm x 15,4 lignes/mm, UF-595 : 16 pels/mm x 15,4 lignes/mm), la reproduction du document reçu sera déterminée par les caractéristiques techniques de l'autre poste. 41 4 Réglages pour l'envoi DEMI-TONS (MODE PHOTO) Le réglage demi-tons est utile pour l'envoi de photos ou d'illustrations avec des nuances de gris. Votre appareil est préréglé avec DEMI-TONS = désactivé. Vous pouvez sélectionner le mode Rapide ou Qualité. Appuyez sur la touche PHOTO pour: RAPIDE QUALITE RAPIDE QUALITE PHOTO RAPIDE QUALITE PHOTO PHOTO = Hors PHOTO PHOTO = Qualité PHOTO = Rapide Tampon de vérification Le tampon de vérification permet de confirmer que les documents ont bel et bien été envoyés et reçus en imprimant sur chaque page envoyée. Appuyer sur la touche TAMPON pour: TAMPON TAMPON TAMPON = Non TAMPON = Oui (voir NOTA 1) (voir NOTA 2) (voir NOTA 3) NOTA: 1. Lorsque le mode demi-tons est réglé sur RAPIDE ou sur QUALITE, la résolution FINE est automatiquement sélectionnée. 2. Lorsque vous mémorisez un document, le tampon de vérification s'imprimera sur le document s'il a été correctement mémorisé. Dans ce cas, le tampon n'indique donc pas que le document a été correctement transmis mais simplement correctement mémorisé. Si vous voulez invalider le tampon de vérification lors du stockage d'un document en mémoire, modifiez le paramètre n°28. Voir page 36. 3. Pour modifier l'emplacement du tampon de vérification, changer le paramètre 04 du télécopieur. Voir page 35. 42 Réglages pour l'envoi Accusé de réception Un accusé de réception permet de vérifier si l'envoi a réussi ou non. Il est possible de sélectionner l'impression de l'accusé de réception de la manière suivante : Lorsque la fonction est réglée sur "ACCUSE DE RECEPTION = NON" : Aucun imprimé. Lorsque la fonction est réglée sur "ACCUSE DE RECEPTION = TOUJOURS" : Un accusé est imprimé automatiquement après chaque envoi. Lorsque la fonction est réglée sur "ACCUSE DE RECEPTION = ENVOI INCOMPLET" : Un accusé n'est imprimé automatiquement que si la communication a échoué. 1 FONCTION 2 1 3 1 8 REGLAGE 4 SELECTION (1-5) NO.= OU ∨ ∧ ACCUSE RECEPTION=INC 1:NON 2:OUI 3:INC ACCUSE RECEPTION=NON 1:NON 2:OUI 3:INC "NON" (aucune impression) ou ou 2 ACCUSE RECEPTION=OUI 1:NON 2:OUI 3:INC "OUI" (impression automatique) ou ou 3 "INC" (impression automatique si une ACCUSE RECEPTION=INC 1:NON 2:OUI 3:INC communication a échoué) 4 REGLAGE (voir NOTA 1) NOTA: 1. Pour modifier le réglage par défaut de l'impression de l'accusé de réception, changer le paramètre 12 du télécopieur. Voir page 35. 43 Envoi de documents Il existe deux modes d'envoi : direct ou mémoire. Utiliser l'envoi de documents en mémoire pour : • Transmettre un (des) document(s) à plusieurs postes. • Récupérer le (s) document(s) immédiatement. • Vous voulez utiliser le fonctionnement double. Utiliser l'envoi direct si: • La mémoire est saturée. • Vous voulez envoyer immédiatement le document. Utiliser l'envoi avec contact vocal si: • Vous voulez envoyer un document après avoir parlé à votre correspondant. • Vous voulez envoyer un document après dialogue avec un système d'accueil vocal. Envoi de documents en mémoire L'appareil met rapidement le document en mémoire, puis, le télécopieur lance la composition du numéro de téléphone. En cas d'échec lors de la communication, l'appareil envoie automatiquement les pages qui n'ont pas été transmises. 2 1 3 Envoi Mise en mémoire Réception Destination A A A Destination B A 44 Envoi de documents (voir NOTA 1) (voir NOTA 2) (voir NOTA 3) (voir NOTA 4) (voir NOTA 5) (voir NOTA 6) NOTA: 1. Le numéro de fichier du document mis en mémoire apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran pendant la mémorisation. Ce numéro apparaît également sur l'accusé de réception, le journal des dernières communications et la liste des fichiers. Le pourcentage d'espace mémoire utilisé apparaît dans le coin inférieur droit de l'écran après la mémorisation de chaque page. 2. Si un débordement de mémoire se produit pendant la mémorisation des documents, les documents restants dans l'ADF seront éjectés. L'appareil vous demande s'il faut transmettre les documents mémorisés avec succès ou annuler la transmission. Appuyer sur la touche 1 pour annuler ou appuyez sur la touche 2 pour transmettre. Voir les specifications, page 146 pour la capacité mémoire d’image. Si aucune opération n'est effectuée dans les 10 secondes, l'appareil commence la transmission des documents mémorisés. 3. Un code d'information s'affichera si la communication n'a pu être établie suite à la dernière tentative de renumérotation automatique. Le document en mémoire est alors automatiquement effacé et l'accusé de réception est imprimé avec le code d'information. Pour conserver en mémoire ce document même suite à la dernière renumérotation infructueuse, validez le paramètre n°31 auparavant (voir page 36). Pour réitérer l'appel, voir page 85. 4. Pour interrompre l'envoi, appuyer sur Le message suivant apparaît : *MEMORISATION*NO.003 PAGE(S)=002 10% 4 * MEMORISE * FIN NB DE PAGES=005 30% MEMOIRE SATUREE CODE ERREUR=870 15 PAGES MEMORISEES EFFACER? 1:OUI 2:NON ERREUR COMMUNICATION CODE ERREUR=XXX STOP . ARRET COMMUNICATION? 1:OUI 2:NON Appuyer sur 1 pour interrompre l'envoi. Le document mis en mémoire est automatiquement effacé. Pour ne pas effacer les documents dans une telle situation, valider le paramètre 31 (voir page 36). Puis le message suivant apparaîtra à l'écran et il sera alors possible de sauvegarder le fichier comme un fichier incomplet, faire une nouvelle tentative ou encore le supprimer manuellement. ENREG. EN FICH.INC? 1:OUI 2:NON 5. Pour imprimer un accusé de réception après avoir stoppé l'envoi, appuyez sur 1 lorsque le message suivant apparaît: IMPRIMER JOURNAL? 1:OUI 2:NON 6. Si la capacité de la mémoire de fichiers excède 10 fichiers, l'affichage suivant apparait et la machine n'accepte alors plus d'autres fichiers jusqu'à ce qu'un fichier soit terminé et devienne disponible. FICHIERS PLEINS ATTENDRE FICH DISPO. 45 Envoi de documents Numérotation manuelle Pour composer un numéro manuellement, suivre les instructions ci-dessous. 1 DESTINATAIRE(S) APPUI SUR DEPART 00% Mettre le(s) document(s) face cachée dans le chargeur. 2 3 MEMOIRE S'assurer que le voyant MEMOIRE est allumé. Sinon, appuyer sur la touche MEMOIRE . Composer le numéro de téléphone au moyen des touches du clavier. Ex: 5 5 4 5 1 2 3 4 NO.TEL. 5551234❚ DEPART *MEMORISATION*NO.002 PAGES=001 05% Le document est mis en mémoire avec un numéro de fichier. Le numéro de téléphone est ensuite composé. *NUMEROTATION* No002 5551234 (voir NOTA 1) NOTA: 1. Si un numéro d'accès à la ligne réseau doit être entré, le composer, puis appuyer sur PAUSE pour insérer un temps d'attente(représenté par un trait d'union "-") avant de composer le numéro de téléphone. Ex: 9 PAUSE 5551234 46 Envoi de documents Numérotation "1 touche" La numérotation "1 Touche" permet de lancer la composition d'un numéro de téléphone sur simple pression d'une touche. Pour programmer les numéros "1 Touche", se reporter à la page 29. 1 DESTINATAIRE(S) APPUI SUR DEPART 00% 4 Mettre le(s) document(s) face cachée dans le chargeur. 2 MEMOIRE S'assurer que le voyant MEMOIRE est allumé. Sinon, appuyer sur la touche MEMOIRE . 3 Appuyer sur un numéro "1 Touche". Ex: 4 <01> (nom du poste) 5551234 01 DEPART Le document est mis en mémoire avec un numéro de fichier. Le numéro de téléphone est ensuite composé. *MEMORISATION*NO.002 PAGE(S)=001 05% *NUMEROTATION* No002 (nom du poste) 47 Envoi de documents Numérotation abrégée La numérotation abrégée est un moyen rapide pour composer un numéro appelé fréquemment en préprogrammant le numéro de téléphone dans un auto-composteur intégré avec un code abrégé à 3 chiffres. Pour programmer un numéro abrégé, voir page 30. 1 DESTINATAIRE(S) APPUI SUR DEPART 00% Mettre le(s) document(s) face cachée dans le chargeur. 2 MEMOIRE S'assurer que le voyant MEMOIRE est allumé. Sinon, appuyer sur la touche MEMOIRE . 3 Appuyer sur ABREGES puis composer le code à 3 chiffres. Ex: 4 ABREGES 0 1 0 DEPART Le document est mis en mémoire avec un numéro de fichier. Le numéro de téléphone est ensuite composé. 48 [010] (nom du poste) 5553456 *MEMORISATION*NO.002 PAGE(S)=001 05% *NUMEROTATION* No002 (nom du poste) Envoi de documents Numérotation avec recherche alphabétique d'un numéro dans le répertoire Cette fonction permet de composer un numéro en le repérant dans le répertoire de numérotation "1 Touche" ou abrégée. 1 DESTINATAIRE(S) APPUI SUR DEPART 00% 4 Mettre le(s) document(s) face cachée dans le chargeur. 2 MEMOIRE S'assurer que le voyant MEMOIRE est allumé. Sinon, appuyer sur la touche MEMOIRE . 3 4 RECHERCHE REPERTOIRE ENTRER INITIALE ❚ Entrer le nom ou une partie du nom du destinataire dont le numéro doit être composé (voir page 13). Ex: P A N A pour repérer PANAFAX 5 ENTRER INITIALE PANA❚ [010] PANAFAX 5553456 ou - Appuyez répétitivement sur la touche ou jusqu'à ce que l'affichage indique le nom du poste destinataire de l'envoi. 6 DEPART *NUMEROTATION* No002 PANAFAX Le document est mis en mémoire avec un numéro de fichier. Le numéro de téléphone est ensuite composé. 49 Envoi de documents Envoi multi-postes Pour acheminer un document à plusieurs destinataires, il est possible de gagner du temps en mettant le document en mémoire. Ainsi, le document pourra être envoyé aux divers correspondants automatiquement sans autre intervention de la part de l'utilisateur. (voir NOTA 1) 1 DESTINATAIRE(S) APPUI SUR DEPART 00% Mettre le(s) document(s) face cachée dans le chargeur. 2 MEMOIRE S'assurer que le voyant MEMOIRE est allumé. Sinon, appuyer sur la touche MEMOIRE . 3 Composez les numéros par une combinaison éventuelle des méthodes suivantes: • Numérotation "1 touche" • Numérotation abrégée • Numérotation manuelle, appuyez sur REGLAGE après que chaque destinataire ait été entré (jusqu'à 12 destinataires) • Pour la numérotation avec recherche dans le répertoire, appuyer sur REGLAGE après chaque entrée de poste. (Pour plus de détails, voir page 46 à 49.) Ex: 01 <01> PANASONIC 5551234 ABREGES 0 1 0 Pour confirmer le nombre de numéros entrés, appuyer sur REGLAGE . [010] PANAFAX 5553456 2 No SELECTIONNES AUTRE DEST.OU DEPART 4 DEPART Tous les document(s) sont mémorisés sous un numéro de fichier. Ensuite, commencez la numérotation des numéros de téléphone dans l'ordre. *MEMORISATION*NO.001 PAGE(S)=001 01% * MEMORISE * FIN NB DE PAGES=005 25% *NUMEROTATION* No001 (nom du poste) NOTA: 1. Vous pouvez revisualiser les postes entrés dans l'étape 3 avant la mémorisation de votre document en appuyant sur la touche ou . Appuyez sur la touche CORREC. pour effacer le poste ou le groupe entré, comme indiqué sur l'affichage, si nécessaire. 50 Envoi de documents Envoi direct (depuis le chargeur automatique) Si la mémoire de votre appareil est pleine ou si vous voulez envoyer le document immédiatement, utilisez la transmission directe. Numérotation manuelle (Envoi direct) 4 Pour composer un numéro manuellement, suivre les instructions ci-dessous. (voir NOTA 1) 1 DESTINATAIRE(S) APPUI SUR DEPART 00% Mettre le(s) document(s) face cachée dans le chargeur. 2 DESTINATAIRE MEMOIRE 00% S'assurer que le voyant MEMOIRE est éteint. 3 Composer le numéro de téléphone au moyen des touches du clavier. Ex: 5 5 5 1 2 3 4 4 DEPART ”DEPART” POUR NUM. 5551234❚ * NUMEROTATION * 5553456 L'appareil lance la numérotation. (voir NOTA 2) NOTA: 1. Si un numéro d'accès à la ligne réseau doit être entré, le composer, puis appuyer sur PAUSE pour insérer un temps d'attente(représenté par un trait d'union "-") avant de composer le numéro de téléphone. Ex: 9 PAUSE 5551234 2. Pour interrompre l'envoi, appuyer sur STOP . Le message suivant apparaît: ARET COMMUNICATION? 1:OUI 2:NON Appuyer sur 1 pour interrompre la transmission. Le Journal de Communication ne sera pas imprimé sans tenir compte de son réglage de mode d'impression. 51 Envoi de documents Numérotation "1 Touche" (Envoi direct) La numérotation "1 Touche" permet de lancer la composition d'un numéro de téléphone sur simple pression d'une touche. Pour programmer les numéros "1 Touche", se reporter à la page 29. 1 DESTINATAIRE(S) APPUI SUR DEPART 00% Mettre le(s) document(s) face cachée dans le chargeur. 2 3 DESTINATAIRE MEMOIRE 00% S'assurer que le voyant MEMOIRE est éteint. Appuyer sur un numéro "1 Touche". Ex: 01 Le numéro composé et le nom du correspondant apparaissent à l'écran. Le numéro (par ex. : 9-555 1234) est alors composé. 52 <01> (nom du poste) 9-555 1234❚ * NUMEROTATION * (nom du poste) Envoi de documents Numérotation abrégée (Envoi direct) La numérotation abrégée est un moyen rapide pour composer un numéro appelé fréquemment en préprogrammant le numéro de téléphone dans un auto-composteur intégré avec un code abrégé à 3 chiffres. Pour programmer un numéro abrégé, voir page 30. 1 4 DESTINATAIRE(S) APPUI SUR DEPART 00% Mettre le(s) document(s) face cachée dans le chargeur. 2 3 DESTINATAIRE MEMOIRE 00% S'assurer que le voyant MEMOIRE est éteint. Appuyez sur la touche ABREGES pour entrer un code à 3 chiffres. Ex: ABREGES 0 1 [010] (nom du poste) 5553456 0 Le numéro composé et le nom du correspondant apparaissent à l'écran. Le numéro (par ex. : 5553456) est alors composé. * NUMEROTATION * (nom du poste) 53 Envoi de documents Numérotation avec recherche alphabétique d'un numéro dans le répertoire (Envoi direct) Cette fonction permet de composer un numéro en le repérant dans le répertoire de numérotation "1 Touche" ou abrégée. 1 DESTINATAIRE(S) APPUI SUR DEPART 00% Mettre le(s) document(s) face cachée dans le chargeur. 2 MEMOIRE 3 RECHERCHE REPERTOIRE ENTRER INITIALE ❚ 4 Entrer le nom ou une partie du nom du destinataire dont le numéro doit être composé (voir page 13). ENTRER INITIALE PANA❚ DESTINATAIRE 00% S'assurer que le voyant MEMOIRE est éteint. Ex: P A N A pour repérer PANAFAX 5 [010] PANAFAX 5553456 ou - à plusieurs reprises jusqu'à ce que le nom du correspondant apparaisse à l'écran. 6 DEPART * NUMEROTATION * PANAFAX Le numéro (par ex. : 5553456) est composé. 54 Envoi de documents Envoi avec contact vocal Si vous désirez envoyer un document après avoir parlé à votre correspondant, utilisez le mode d'envoi avec contact vocal. Il est alors nécessaire d'utiliser un téléphone externe. Numérotation avec un téléphone auxiliaire 4 Pour la numérotation avec téléphone auxiliaire, suivre les instructions ci-dessous. 1 DESTINATAIRE(S) APPUI SUR DEPART 00% Mettre le(s) document(s) face cachée dans le chargeur. 2 Décrocher le combiné, puis composer le numéro. 3 Lorsque vous entendez la voix de votre correspondant, informez le de votre intention de lui transmettre un document. Ex: 5 5 5 1 2 3 4 Dès que vous entendez un long bip (porteuse), appuyez sur EN EMISSION DEPART et raccrochez le combiné. (voir NOTA 1) NOTA: 1. Pour interrompre l'envoi, appuyer sur Le message suivant apparaît: STOP . ARRET COMMUNICATION? 1:OUI 2:NON Appuyer sur 1 pour interrompre la transmission. Le Journal de Communication ne sera pas imprimé sans tenir compte de son réglage de mode d'impression. 55 Envoi de documents Numérotation "PLSD" (Prise de Ligne Sans Décrocher) Pour la numérotation "PLSD", suivre les instructions ci-dessous. 1 DESTINATAIRE(S) APPUI SUR DEPART 00% Mettre le(s) document(s) face cachée dans le chargeur. 2 *PRISE DE LIGNE* ❚ TEL / NUM La tonalité d'invitation à numéroter est entendue dans le haut-parleur. 3 4 Composer le numéro de téléphone à partir du clavier. Ex: 5 5 5 1 2 * NUMEROTATION * 5551234❚ 3 4 Lorsque vous entendez un bip, EN EMISSION DEPART (voir NOTA 1) NOTA: 1. Si un numéro d'accès à la ligne réseau doit être entré, le composer, puis appuyer sur PAUSE pour insérer un temps d'attente(représenté par un trait d'union "-") avant de composer le numéro de téléphone. Ex: 9 PAUSE 5551234 56 Envoi de documents Réservation d'un envoi Il est possible d'effectuer les opérations suivantes pendant l'envoi d'un document en mémoire ou la réception d'un document. • Réservez la transmission suivante en mémoire pour environ 10 fichiers différents. • Réserver d'un envoi direct (envoi prioritaire). Réservation de la transmission mémorisée (multi-taches) Si votre appareil est occupé par la transmission mémorisée, la réception ou l'impression des documents reçus, vous pouvez réserver une transmission par la procédure suivante. (voir NOTA 1) 1 L'appareil est en ligne, le voyant EN LIGNE clignote ou l'impression de documents est en cours. EN EMISSION MEMOIRE ID: PANASONIC EN RECEPTION ID: PANASONIC EN LIGNE *MODE PC* * IMPRESSION * DOC RECU EN MEMOIRE 2 DESTINATAIRE(S) APPUI SUR DEPART 00% Mettre le(s) document(s) face cachée dans le chargeur. 3 4 MEMOIRE S'assurer que le voyant MEMOIRE est allumé. Sinon, appuyer sur la touche MEMOIRE . Composez les numéros par une combinaison éventuelle des méthodes suivantes: • Numérotation "1 touche" • Numérotation abrégée • Numérotation manuelle, appuyez sur REGLAGE après que chaque destinataire ait été entré (jusqu'à 12 destinataires) • Pour la numérotation avec recherche dans le répertoire, appuyer sur REGLAGE après chaque entrée de poste. (Pour plus de détails, voir page 46 à 49.) Ex: 5 01 DEPART <01> PANASONIC 5551234 *MEMORISATION*NO.005 PAGE(S)=001 01% * MEMORISE * FIN NB DE PAGES=005 25% Votre appareil mémorisera le(s) document(s). NOTA: 1. Pour annuler la réservation d'un envoi de document en mémoire, se reporter à la page 82. 57 4 Envoi de documents Réservation d'un envoi direct (envoi prioritaire) Si l'envoi de certains documents est urgent mais qu'il y a plusieurs fichiers dans la mémoire, utiliser l'envoi prioritaire pour faire l'envoi urgent. Le document est envoyé dès la fin de la communication en cours. Il est à noter que cette fonction ne permet pas un envoi multi-postes. Marche à suivre 1 L'appareil est en ligne, le voyant EN LIGNE clignote ou l'impression de documents est en cours. EN EMISSION MEMOIRE ID: PANASONIC EN RECEPTION ID: PANASONIC EN LIGNE *MODE PC* * IMPRESSION * DOC RECU EN MEMOIRE 2 3 4 DESTINATAIRE(S) APPUI SUR DEPART 00% Mettre le(s) document(s) face cachée dans le chargeur. DESTINATAIRE(S) MEMOIRE 00% S'assurer que le voyant MEMOIRE est éteint. Composer les numéros par une combinaison quelconque des méthodes suivantes: • Numérotation "1 Touche" • Numérotation abrégée • Numérotation manuelle, appuyer sur DEPART • Numérotation avec recherche alphabétique d'un numéro dans le répertoire, appuyer sur DEPART (Pour de plus amples informations, reportez-vous aux pages 51 à 54.) <01> PANASONIC 5551234 01 Ex: L'envoi prioritaire ne peut se faire que vers un seul poste. Le message ENVOI DIRECT PROG. apparaît. ENVOI DIRECT PROG. <01> PANASONIC Annulation de la réservation d'un envoi direct 1 2 S'assurer que le document est sur le chargeur automatique. STOP EFFACER ENVOI PROG.? 1:OUI 2:NON - 3 58 ENVOI DIRECT PROG. <01> PANASONIC 1 puis retirer le document du chargeur automatique. Envoi de documents Renumérotation Renumérotation automatique Si une ligne occupée est détectée, l'appareil rappelle le numéro cinq fois à des intervalles de 3 minutes. Toutefois, si une ligne occupée n'est pas détectée, l'appareil rappelle seulement une fois. Pendant cet instant, un message apparaît, comme indiqué à droite. Un numéro de fichier est indiqué dans le coin supérieur droit de l'affichage s'il s'agit d'un fichier de transmission mémorisée. NUM. EN ATTENTE 5551234 001 4 Renumérotation manuelle Il est également possible de relancer la composition du dernier numéro en appuyant sur la touche Renumérotation du dernier numéro, avec document en mémoire (voir NOTA 1) BIS . 1 DESTINATAIRE(S) APPUI SUR DEPART 00% Placer les documents face cachée dans le chargeur. S'assurer que le voyant MEMOIRE est allumé. 2 3 NO. TEL. 5551234 PAUSE BIS DEPART *MEMORISATION*NO.002 PAGE(S)=001 01% L'appareil met le document en mémoire, accompagné d'un numéro de fichier, puis lance la numérotation. *NUMEROTATION* No002 5551234 Renumérotation du dernier numéro, avec document sur le chargeur 1 DESTINATAIRE(S) APPUI SUR DEPART 00% Mettre le(s) document(s) face cachée dans le chargeur. 2 3 DESTINATAIRE MEMOIRE 00% S'assurer que le voyant MEMOIRE est éteint. DEPART PAUSE ”DEPART” POUR NUM. 5551234 BIS * NUMEROTATION * 5553456 L'appareil recompose le dernier numéro. NOTA: 1. Alors que le message NUM. EN ATTENTE s'affiche à l'écran, vous pouvez appuyer sur la touche relancer immédiatement la renumérotation. BIS pour 59 Réception de documents Modes de réception Le télécopieur offre le choix de 2 modes de réception comme indiqué ci-dessous. Conditions d'exploitation Mode de réception recommandé Mode téléphone (RECEPTION MANUELLE) Réception d'appels téléphoniques Il est possible de prendre les appels comme sur un téléphone ordinaire. S'il s'agit d'une télécopie, appuyer tout simplement sur la touche DEPART. (Voir page 61) Mode télécopieur (RECEPTION AUTOMATIQUE) Réception de téléphoniques 60 Réglages Voyant : allumé 08-03-1999 15:00 RECEPTION MAN. 00% Voyant : allumé 08-03-1999 15:00 L'appareil assure automatiquement la réception des documents. Tous les appels (y compris les appels téléphoniques) sont pris par le télécopieur. (Voir page 62) 00% Réception de documents Mode téléphone Si le télécopieur est en mode téléphone, l'appareil ne peut assurer automatiquement la réception de télécopies. Si une télécopie est acheminée, se conformer aux instructions suivantes pour en assurer la réception. Réglage du mode téléphonique RECEPTION AUTO 4 08-03-1999 15:00 RECEPTION MAN. 00% Vérifiez que le voyant est éteint et que l'indication suivante apparaît. Fonctionnement en mode téléphone 1 Lorsque le téléphone sonne, décrocher le combiné d'un téléphone auxiliaire. Si une tonalité est entendue, il s'agit d'une télécopie. Si le deman deur parle et indique qu'il veut faire envoyer un document par télécopieur, alors... 2 3 4 Au besoin, retirer tout document pouvant se trouver sur le chargeur automatique. START Décrocher le combiné. 61 Réception de documents Mode télécopieur Lorsque l'appareil est en mode télécopieur, il reçoit automatiquement les documents dès la réception d'un appel. Réglage du mode télécopieur RECEPTION AUTO 08-03-1999 15:00 Vérifiez que le voyant est éteint et que l'indication suivante apparaît. Fonctionnement en mode télécopieur Le télécopieur reçoit automatiquement les documents dès la réception d'un appel. 62 00% Réception de documents Réduction à l'impression L'appareil utilise comme papier d'enregistrement des feuilles de papier ordinaire de format lettre, légal ou A4. Il arrive parfois que des documents surdimensionnés envoyés par des correspondants ne puissent être imprimés sur une seule et même page. Dans un tel cas, le document sera imprimé sur des feuilles séparées. Or, les UF-585/595 sont dotés d'une fonction de réduction à impression pour remédier à ce problème. L'utilisateur peut sélectionner, parmi les choix offerts, le réglage le plus approprié. 1. Réduction automatique Chaque page d'un document reçu est d'abord mémorisée. Basé sur la longueur du document, votre appareil calcule automatiquement le taux de réduction (70 % à 100 %) approprié pour imprimer le document entier sur une seule page. Si le document reçu est très long (plus de 39 % plus long que le papier d'enregistrement), le document sera divisé en pages séparées et imprimé sans réduction. 2. Taux fixe de réduction Il est possible de régler l'appareil pour que tous les documents soient réduits dans les mêmes proportions (de 70% à 100% par modulation de 1%). Sélection du mode de réduction Régler les paramètres du télécopieur de la manière indiquée ci-dessous (voir page 36). 1. Pour sélectionner la réduction automatique. (1) Régler le paramètre 24, réduction à l'impression, sur "AUTO". 2. Pour sélectionner le taux fixe de réduction. (1) Régler le paramètre 24, réduction à l'impression, sur "FIXE". (2) Régler le paramètre 25, taux de réduction, sur une valeur entre 70% et 100% (voir NOTA 1). Ex: A4 à A4 - 96% A4 à Lettre - 90% Lettre à Lettre - 96% Légal à Lettre - 75% (voir NOTA 1) NOTA: 1. Si le poste distant a réglé l'impression de l'en-tête hors de la zone d'impression, un taux de réduction plus élevé sera requis. 63 4 Réception de documents Réception de documents surdimensionnés Si le document reçu est d'une longueur excessive (39 % plus long que la longueur du papier d'enregistrement), il sera imprimé sur deux pages. Dans un tel cas, les derniers 10 mm de la première page seront repris sur le haut de la page suivante. Document envoyé Document reçu Chevauchement de l'impression 10 mm Le document reçu est divisé en deux pages avec un léger chevauchement de l'imprimé (voir NOTA 1) NOTA: 1. Si le mode de réduction automatique est validé, aucune réduction n'est possible si le document est imprimé sur deux pages. Si un taux fixe de réduction est validé, le document sera imprimé en fonction du taux de réduction fixé au paramètre 25. 64 Réception de documents Réception en mémoire Si les réserves de papier d'enregistrement ou de toner venaient à s'épuiser ou si une feuille se coinçait dans l'appareil, le télécopieur lancerait automatiquement la réception des documents en mémoire. L'impression des documents ainsi stockés est lancée dès que les réserves de papier ou de toner sont remplacées. (Voir NOTA 1,2) 1 En fin de réception en mémoire et en l'absence de papier ou de toner, un code d'information apparaît sur l'affichage. 4 FIN DE PAPER CODE ERREUR=010 MANQUE TONER CODE ERREUR=041 2 Mettre du papier en place (voir page 18) ou remplacer la cartouche de toner (voir page 16). L'impression des documents en mémoire débute alors automatiquement. * IMPRESSION * DOC RECU EN MEMOIRE Mode classement à l'impression Le mécanisme d'impression du télécopieur UF-585/595 fait l'empilage des documents en sens inverse. Lorsque le mode classement à l'impression est validé, tous les documents reçus sont d'abord mémorisés, puis imprimés dans l'ordre. Pour que le classement à l'impression soit validé, il faut: 1. Que le paramètre 65 CLASSEMENT soit "Validé" et 2. Qu'il y ait suffisamment d'espace mémoire.L'impression se fait en ordre inverse lorsque l'une ou l'autre de ces deux conditions n'est pas satisfaite. Pour utiliser cette fonction, nous recommandons d'installer la carte mémoire Flash optionnelle. Voir page 149 (Options et fournitures). (voir NOTA 1) (voir NOTA 2) Ordre d'envoi de documents Ordre d'empilage de documents Ordre d'empilage correct (avec mode classement à l'impression) 1 1 2 3 2 3 Ordre d'empilage inverse (sans mode classement à l'impression) 2 3 1 NOTA: 1. Si la mémoire devient saturée, la réception est interrompue et la communication est coupée. Les documents reçus en mémoire jusqu'alors sont automatiquement imprimés. 2. Pour invalider la réception en mémoire, régler le paramètre 22 sur la valeur "NON" (voir page 35). 65 Photocopies Votre appareil est équipé d'une fonction de copie qui peut réaliser des copies simples ou multiples. Lors de l'impression, votre appareil sélectionne automatiquement la résolution Fine. 1 DESTINATAIRE(S) APPUI SUR DEPART 00% Mettre le(s) document(s) face cachée dans le chargeur. 2 3 4 COPIE Entrer le nombre de photocopies désiré. ZOOM COPIE (∨∧)=100% NB DE COPIE=1 * COPIE * NB DE COPIE=10 Ex: 1 0 DEPART L'appareil met le document en mémoire. Puis débute l'opération de photocopies. *MEMORISATION*NO.005 PAGES=001 01% * COPIE * NB DE COPIE=01/10 (voir NOTA 1) (voir NOTA 2) (voir NOTA 3) NOTA: 1. La copie sera réduite automatiquement en fonction de la longueur du document original. Si vous désirez que le taux de réduction apparaisse lors de la réalisation des copies, changez le réglage de Paramètre Fax No. 32 (COPY REDUCTION) en "Manuel" (voir page 36). Si la réduction de copie est réglée sur Manuel, appuyez sur la touche et pour régler le taux de zoom par paliers de 1 % (100 % à 70 %). 2. Si vous faites une copie avec une résolution Superfine, elle sera légèrement réduite, même si le taux de réduction est réglé à 100 % afin d'ajuster les données sur une page. 3. La résolution standard n'est pas disponible en mode Copie. 66 Fonctions avanées Communications différées Il est possible d'acheminer des documents à un ou plusieurs destinataires à une heure préréglée jusqu'à 24 heures à l'avance. La mémoire accepte jusqu'à 10 programmes de communications différées pour le télécopieur. Envoi différé (voir NOTA 1) (voir NOTA 2) (voir NOTA 3) 1 2 3 4 DESTINATAIRE(S) APPUI SUR DEPART 00% Mettre le(s) document(s) face cachée dans le chargeur. 1 5 Composer l'heure du début de l'envoi au moyen des touches du clavier. (Composer quatre chiffres conformément à l'heure universelle.) 3 3 0 (11:30 PM), puis REGLAGE ❚ : DESTINATAIRE(S) APPUI SUR DEPART Composez les numéros par une combinaison éventuelle des méthodes suivantes: • Numérotation "1 touche" • Numérotation abrégée • Numérotation manuelle, appuyez sur REGLAGE après que chaque destinataire ait été entré (jusqu'à 12 destinataires) • Pour la numérotation avec recherche dans le répertoire, appuyer sur REGLAGE après chaque entrée de poste. (Pour plus de détails, voir page 46 à 49.) Ex: 6 ENVOI DIFFERE HEURE D’APPEL REGLAGE Ex: 2 5 COMM.DIFFEEREE (1-2) ENTREZ NO. OU ∨ ∧ 1 FONCTION 01 <01> PANASONIC 5551234 *MEMORISATION*NO.002 PAGE(S)=001 05% DEPART pour mettre les documents en mémoire. * MEMORISE * FIN NB DE PAGES=005 30% NOTA: 1. En cas d'erreur à l'étape 4, appuyer sur CORREC. puis entrer le bon numéro. 2. Pour modifier ou annuler un programme d'envoi différé, se reporter aux pages 80 et 82. 3. Lorsqu'un envoi différé est programmé et que le document n'est pas stocké en mémoire, le message suivant apparaît à l'écran après avoir appuyé sur la touche DEPART à la dernière étape. ENV.DIFF DIRECT PROG <01> PANASONIC 67 Communications différées Relève différée 1 2 3 1 FONCTION 2 REGLAGE RELEVE DIFFEREE HEURE D’APPEL ❚ : Composer l'heure du début du lancement de la relève. (Entrer 4 chiffres conformément à l'heure universelle) Ex: 0 3 3 0 (3:30 AM), puis REGLAGE 4 Composer un mot de passe de quatre chiffres. 5 Composez les numéros par une combinaison éventuelle des méthodes suivantes: • Numérotation "1 touche" • Numérotation abrégée • Numérotation manuelle, appuyez sur REGLAGE après que chaque destinataire ait été entré (jusqu'à 12 destinataires) • Pour la numérotation avec recherche dans le répertoire, appuyer sur REGLAGE après chaque entrée de poste. (Pour plus de détails, voir page 46 à 49.) Ex: 9 8 7 6 et REGLAGE Ex: 6 COMM.DIFFEEREE (1-2) ENTREZ NO. OU ∨ ∧ 01 DEPART RELEVE DIFFEREE MOT DE PASSE=❚❚❚❚ DESTINATAIRE(S) APPUI SUR DEPART <01> PANASONIC 5551234 *MEMORISATION*NO.001 (voir NOTA 1) (voir NOTA 2) NOTA: 1. En cas d'erreur à l'étape 3, appuyer sur CORREC. , puis entrer le bon numéro. 2. Pour modifier ou annuler le programme de relève différée, se reporter aux pages 80 et 82. 68 Relève Une relève consiste à entrer en communication avec un autre poste pour lui demander de vous transmettre un document. Le poste demandé doit savoir qu'une relève lui sera lancée et un document doit se trouver sur le chargeur automatique ou avoir été sauvegardé en mémoire. Dans le but de protéger les communications, il peut être nécessaire d'entrer un mot de passe de relève, lequel doit coïncider avec celui sur le poste distant. Entrée du mot de passe relève Si le mot de passe ne coïncide pas avec celui entré sur le poste distant, la relève sera automatiquement refusée. 5 Pour entrer le mot de passe de la relève, suivre les instructions décrites ci-dessous. 1 2 4 REGLAGE 3 2 6 4 CONFIGURATION (1-6) NO.= OU ∨ ∧ 7 FONCTION PARAMETRE (01-99) NO.=❚ REGLAGE Composer un code à 4 chiffres. 26 MOT PASSE RELEVE ❚❚❚❚ 26 MOT PASSE RELEVE 1234 Ex: 1 2 3 4 5 STOP REGLAGE - (voir NOTA 1) (voir NOTA 2) NOTA: 1. La relève peut ne pas fonctionner avec tous les télécopieurs. Il est recommandé de faire un essai avant de lancer une relève des documents importants. 2. Si aucun mot de passe n'est entré sur le poste distant, la relève peut tout de même réussir. 69 Relève Préparatifs en vue d'une relève Afin de laisser les autres postes relever votre appareil, vous devez le préparer avec un document mémorisé. Assurez-vous de définir le mot de passe de relève avant de mémoriser le document. Après la relève, les documents mémorisés seront effacés automatiquement. Pour conserver les documents en mémoire, pour la relève répétitive, changez le paramètre Fax No. 27 (SAUVE FICH. DEPOSE) en "Oui". 1 DESTINATAIRE(S) APPUI SUR DEPART 00% Mettre le(s) document(s) face cachée dans le chargeur. 2 3 4 FONCTION 3 2 Composer le mot de passe de la relève (4 chiffres). (Voir NOTA 3) REL/DEP NO.=❚ 1:RELEVE 2:DEPOSE DEPOSE MOT DE PASSE=1234 DEPOSE MOT DE PASSE=4321 Ex: 4 3 2 1 5 DEPART Le ou les documents sont mis en mémoire. *MEMORISATION*NO.015 PAGE(S)=001 01% * MEMORISE * FIN NB DE PAGES=005 24% (voir NOTA 1) (voir NOTA 2) (voir NOTA 3) NOTA: 1. Il est possible de recevoir des documents même après les préparatifs pour la relève. 2. Un seul fichier pour 1 relève peut être sauvegardé en mémoire. Pour ajouter un document à un fichier déjà en mémoire, se reporter à la page 84. 3. Si le mot de passe a été entré via le paramètre 26, le mot de passe apparaît à l'écran. Il est encore possible de le modifier. 70 Relève Lancement d'une relève Les instructions qui suivent permettent de lancer une relève à un ou à plusieurs destinataires (voir page 69). 1 2 3 4 5 FONCTION REL/DEP NO.=❚ 1:RELEVE 2:DEPOSE 5 RELEVE MOT DE PASSE=1234 1 Composer un mot de passe à 4 chiffres (voir NOTA 2). RELEVE MOT DE PASSE=1111 Ex: 1 1 1 1 REGLAGE DESTINATAIRE(S) APPUI SUR DEPART Composez les numéros par une combinaison éventuelle des méthodes suivantes: • Numérotation "1 touche" • Numérotation abrégée • Numérotation manuelle, appuyez sur REGLAGE après que chaque destinataire ait été entré (jusqu'à 12 destinataires) • Pour la numérotation avec recherche dans le répertoire, appuyer sur REGLAGE après chaque entrée de poste. (Pour plus de détails, voir page 46 à 49.) Ex: 6 3 01 DEPART <01> PANASONIC 5551234 *MEMORISATION*NO.001 (voir NOTA 1) (voir NOTA 2) NOTA: 1. Vous pouvez revisualiser les postes entrés à l'étape 5 en appuyant sur la touche ou , appuyez sur la touche pour effacer le poste ou le groupe affiché, si nécessaire. CORREC. 2. Si le mot de passe a été entré via le paramètre 26, le mot de passe apparaît à l'écran. Il est encore possible de le modifier. 71 Touches programmables Les télécopieurs UF-585/595 comportent des touches programmables spéciales. Ces touches sont utiles dans les situations où des envois ou des relèves sont effectués fréquemment à un même groupe de correspondants. Ces touches peuvent être utilisées comme touches de numérotation supplémentaires ou encore pour la mise en mémoire et le rappel de séquences de numérotation de plusieurs postes, de l'envoi différé, d'une relève ou d'une relève différée. Programmation d'une numérotation groupée Pour programmer une numérotation groupée 1 2 7 FONCTION 1 3 PROGRAMME (1-4) ENTREZ NO. OU ∨ ∧ REGLAGE PROGRAMME[P ] CHOISIR TOUCHE PROG. REGLAGE 3 Ex: 4 Entrer le nom du programme (jusqu'à 15 caractères) au moyen des touches de caractères alphanumériques (voir page 13). PROGRAMME[P1] DESTINATAIRE P1 NOM DESTINATAIRE(S) APPUI SUR DEPART Ex: PROG.A et REGLAGE 5 Entrer les numéros en appuyant sur un numéros "1 Touche" ou sur ABREGES et 3 chiffres. Ex: 01 et ABREGES 0 1 0 Il est possible d'utiliser les touches ou pour vérifier les postes entrés avant de passer à l'étape suivante. En cas d'erreur, appuyer sur CORREC. pour effacer le mauvais numéro. 6 [010] PANAFAX 5553456 DEPART PROGRAMME[P ] CHOISIR TOUCHE PROG. Il est maintenant possible de programmer d'autres touches en suivant les instructions à partir de l'étape 3 ou d'appuyer sur STOP pour remettre l'appareil en mode veille. 72 <01> PANASONIC 5551234 Touches programmables Programmation d'un envoi différéé Procéder comme suit pour attribuer un numéro, ou un groupe de numéros, à une touche programmable. 1 2 3 4 7 FONCTION 2 Ex : 3 REGLAGE PROGRAMME (1-4) ENTREZ NO. OU ∨ ∧ 5 PROGRAMME[P ] CHOISIR TOUCHE PROG. REGLAGE PROGRAMME[P1] DESTINATAIRE P1 Entrer le nom du programme (jusqu'à 15 caractères) au moyen des touches de caractères alphanumériques (voir page 13). NOM PROGRAMME[P1] PRESSER TOUCHE FONC. Ex: PROG.A et REGLAGE 5 6 7 1 REGLAGE Composer l'heure du début du lancement du programme (4 chiffres). Ex: 2 3 3 0 (11:30 PM) et REGLAGE ENVOI DIFFERE HEURE D’APPEL ❚ : DESTINATAIRE(S) APPUI SUR DEPART Entrez le poste en utilisant une combinaison des méthodes suivantes: • Numérotation à une touche • Numérotation abrégée • Pour la numérotation avec recherche dans le répertoire, appuyer sur REGLAGE après chaque entrée de poste. (Pour plus de détails, voir page 47 à 49.) Ex : 8 1 FONCTION 01 DEPART <01> PANASONIC 5551234 PROGRAMME[P ] CHOISIR TOUCHE PROG. Il est maintenant possible de programmer d'autres touches en suivant les instructions à partir de l'étape 3 ou d'appuyer sur STOP pour remettre l'appareil en mode veille. 73 Touches programmables Programmation d'une relève différée Pour programmer une relève différée, 1 2 3 4 7 FONCTION 2 Ex: 3 REGLAGE PROGRAMME[P ] CHOISIR TOUCHE PROG. REGLAGE PROGRAMME[P1] DESTINATAIRE P1 Entrer le nom du programme (jusqu'à 15 caractères) au moyen des touches de caractères alphanumériques (voir page 13). Ex: PROG.A et REGLAGE 5 FONCTION 1 2 REGLAGE 6 Entrer I’heure du début du lancement du programme (4 chiffres). 7 Composer le mot de passe de la relève (4 chiffres). 8 Entrez le poste en utilisant une combinaison des méthodes suivantes: • Numérotation à une touche • Numérotation abrégée • Pour la numérotation avec recherche dans le répertoire, appuyer sur REGLAGE après chaque entrée de poste. (Pour plus de détails, voir page 47 à 49.) Ex: 2 2 0 0 (10:00 PM) et REGLAGE Ex: 1 1 1 1 et REGLAGE Si un mot de passe a déjà été programmé, il apparaît à l'écran. Ex : 9 01 DEPART Il est maintenant possible de programmer d'autres touches en suivant les instructions à partir de l'étape 3 ou d'appuyer sur STOP pour remettre l'appareil en mode veille. 74 PROGRAMME (1-4) ENTREZ NO. OU ∨ ∧ NOM PROGRAMME[P1] PRESSER TOUCHE FONC. RELEVE DIFFERE HEURE D’APPEL ❚ : RELEVE DIFFERE MOT DE PASSE=❚❚❚❚ DESTINATAIRE(S) APPUI SUR DEPART <01> PANASONIC 5551234 PROGRAMME[P ] CHOISIR TOUCHE PROG. Touches programmables Programmation d'une relève ordinaire Pour programmer une relève ordinaire 1 2 3 4 7 FONCTION 2 3 REGLAGE REGLAGE FONCTION 3 6 Composer le mot de passe de la relève (4 chiffres). 7 Entrez le poste en utilisant une combinaison des méthodes suivantes: • Numérotation à une touche • Numérotation abrégée • Pour la numérotation avec recherche dans le répertoire, appuyer sur REGLAGE après chaque entrée de poste. (Pour plus de détails, voir page 47 à 49.) Ex: 1 1 1 1 et REGLAGE Si un mot de passe a déjà été programmé, il apparaît à l'écran. Ex. : 8 5 NOM Entrer le nom du programme (jusqu'à 15 caractères) au moyen des touches de caractères alphanumériques (voir page 13). Ex: PROG.A et REGLAGE 5 PROGRAMME[P ] CHOISIR TOUCHE PROG. PROGRAMME[P1] DESTINATAIRE P1 Ex: PROGRAMME (1-4) ENTREZ NO. OU ∨ ∧ 01 DEPART PROGRAMME[P1] PRESSER TOUCHE FONC. RELEVE MOT DE PASSE=❚❚❚❚ DESTINATAIRE(S) APPUI SUR DEPART <01> PANASONIC 5551234 PROGRAMME[P ] CHOISIR TOUCHE PROG. Il est maintenant possible de programmer d'autres touches en suivant les instructions à partir de l'étape 3 ou d'appuyer sur STOP pour remettre l'appareil en mode veille. 75 Touches programmables Programmation de la numérotation "1 Touche" Pour programmer la numérotation "1 Touche" 1 2 7 FONCTION 3 3 REGLAGE PROGRAMME[P ] CHOISIR TOUCHE PROG. REGLAGE 3 Ex: 4 Entrer le nom du programme (jusqu'à 15 caractères) au moyen des touches de caractères alphanumériques (voir page 13). PROGRAMME[P1] DESTINATAIRE P1 Ex: PROG.A et REGLAGE 5 5 5 ESPACE 1 2 3 4 DEPART Il est maintenant possible de programmer d'autres touches en suivant les instructions à partir de l'étape 3 ou d'appuyer sur STOP pour remettre l'appareil en mode veille. 76 NOM [P1] PROG.A COMPOSER No TEL Composer le numéro de téléphone (jusqu'à 36 chiffres, incluant les pauses et les espaces). Ex: 9 PAUSE 5 6 PROGRAMME (1-4) ENTREZ NO. OU ∨ ∧ [P1] PROG.A 9-555 1234❚ PROGRAMME[P ] CHOISIR TOUCHE PROG. Touches programmable Modification ou suppression de la programmation d'une touche Pour modifier, en tout ou en partie, les données de programmation d'une touche programmable, procéder de la manière indiquée aux pages 72 à 76. • Heure du début ou poste(s) d'envoi différé. • Poste(s) de relève ordinaire. • Heure du début ou Programmation d'une relève différée. • Destinataire(s) pour la numérotation groupée. • Numéro de téléphone et nom du destinataire pour la numérotation "1 Touche". 5 Annulation des réglages d'une touche programmable 1 2 3 FONCTION 4 5 3 REGLAGE REGLAGE PROGRAMME (1-4) ENTREZ NO. OU ∨ ∧ PROGRAMME[P ] CHOISIR TOUCHE PROG. Appuyer sur la touche correspondant au programme devant être modifié ou annulé. Ex: 4 7 P1 1 Il est maintenant possible de modifier ou de supprimer d'autres programmes en répétant les instructions depuis l'étape 3. Pour revenir en mode veille, appuyer sur STOP . PROGRAMME[P1] EFFACER? 1:OUI 2:NON * SUPPRESSION * EFFACER? 1:OUI 2:NON PROGRAMME[P ] CHOISIR TOUCHE PROG. 77 Mode édition de fichier Ces télécopieurs possèdent une mémoire permettant la réservation de envoi de document en mémoire, l'envoi différé d'un document en mémoire, la relève différée, etc. Après la réservation des communications dans la mémoire, vous devez changer les réglages des communication(s) qui sont encore en mémoire. Cette section décrit comment utiliser les fonctions d'édition de fichiers. Impression de la liste des fichiers Le contenu du fichier créé en vue d'une communication différée peut parfois devoir être modifié ou supprimé. Imprimer la liste des fichiers pour en vérifier le contenu. Procéder de la manière suivante : 1 2 3 4 EDITION FICHIER(1-6) NO.= OU ∨ ∧ 9 FONCTION 1:LISTE FICHIER ”REGLAGE”POUR VALID. 1 LISTE FICHIER 1:IMP. 2:VISU REGLAGE * IMPRESSION * LISTE DES ENCOURS 1 Exemple de liste de fichiers *************** -LISTE DES ENCOURS- ********************** DATE 08-03-1999 ***** HEURE 15:00 *** (1) (2) (3) (4) (5) (6) NO TYPE DE COMM. HEURE OPER. HEURE DEPT. PAGES NUMEROS ABREGES 001 ENVOI DIFFERE 08-03 13:00 20:30 001 [001] 002 ENV.MEM.DIFFERE 08-03 13:20 22:30 003 [011] [012] [013] [016] [017] -PANASONIC - ************************************ -SIEGE SOCIAL- ****************** - 201 555 1212- ********* Explication du contenu (1) No. de fichier : Si l'exécution du fichier est en cours, le symbole "*" apparaît à la gauche du numéro du fichier. (2) Type de communication (3) Date/heure de mise en mémoire : Date/heure de mise en mémoire des fichiers. (4) Heure d'exécution : Si le fichier est relatif à une communication différée, l'heure de l'opération est indiquée dans cette colonne. (5) Nombre de pages en mémoire. (6) Destination 78 : Numéros "1 Touche" abrégé/numéro de téléphone Mode édition de fichie Visualisation du contenu d'une liste fichiers Pour visualiser le contenu d'une liste de fichiers sur l'affichage sans l'imprimer, suivez les étapes suivantes. 1 2 3 4 EDITION FICHIER(1-6) NO.= OU ∨ ∧ 9 FONCTION 1:LISTE FICHIER “REGLAGE”POUR VALID. 1 5 LISTE FICHIER 1:IMP. 2:VISU REGLAGE UTILISER ∨ ∧ POUR VISU.AUTRE FICHIER 2 5 ou - jusqu'à ce que le fichier que vous voulez visualiser apparaisse à l'écran. Exemple d'affichage Type de fichier ENV: Envoi REL: Relève DEP: Dépose REC MEM: Réception en mémoire COURR. I/F PC: Fonctionnement interface PC (option) JOURNAL:Journal / Accusé de réception Etat 00:00: Heure départ EN COURS: En cours RENUM: Attente renumérotation INCOMP: Fichier incomplet 001 EM. 10:00 P010 <01>PANASONIC Numéro de fichier 6 Destinataire sélectionné Nombre de pages STOP - 79 Mode édition de fichier Modification de l'heure d'envoi ou des postes destinataires Suivre les instructions ci-dessous pour modifier l'heure ou les numéros de postes d'un fichier de communication. 1 2 3 FONCTION 2 EDITION FICHIER(1-6) NO.= OU ∨ ∧ 9 No FICHIER OU ∨ ∧ FICHIER NO.=❚❚❚ REGLAGE Entrer le numéro de fichier ou utiliser les touches pour sélectionner le fichier devant être modifié. ou No FICHIER OU ∨ ∧ FICHIER NO.=001 Ex: 0 0 1 4 5 6 80 REGLAGE Reprogrammer l'heure. ENVOI DIFFERE HEURE D’APPEL 22:30 ENVOI DIFFERE HEURE D’APPEL 06:00 Ex: 0 6 0 0 (6:00 AM) (S'il n'est pas nécessaire de refaire le réglage de l'heure, passer à l'étape 6.) REGLAGE NO.TEL. 5551234 Mode édition de fichier 7 Pour effacer un numéro de poste, appuyer sur ou sur jusqu'à ce que le numéro du poste à supprimer apparaisse à l'écran. Appuyer ensuite sur CORREC. . DESTINATAIRE(S) APPUI SUR DEPART ou entrer le nom du poste à ajouter. Ex: 8 01 REGLAGE DEPART 5 1 No SELECTIONNES AUTRE DEST.OU DEPART * MEMORISATION * 005 (voir NOTA 1) (voir NOTA 2) (voir NOTA 3) NOTA: 1. Il n'est pas possible de modifier l'heure de départ et/ou les destinataires d'un fichier en cours de transmission ou pendant l'attente de renumérotation. 2. Si le fichier n'est pas un fichier de communication différée, le message suivant apparaît à l'écran. COMM. DIFFEREE? 1:OUI 2:NON Appuyer sur 1 pour modifier le fichier. 3. Si le fichier à modifier est un fichier qui n'avait pas été transmis complètement, sur pression de la touche DEPART à l'étape 8, un message demandera si l'exécution doit en être faite immédiatement ou non. L'indication suivante apparaît : REITERER FICH.INC. 1:OUI 2:NON Appuyer sur 1 pour interrompre la transmission. Le Journal de Communication ne sera pas imprimé sans tenir compte de son réglage de mode d'impression. 81 Mode édition de fichier Suppression d'un fichier Suivre les instructions ci-dessous pour supprimer un fichier en mémoire. 1 FONCTION 2 3 3 EDITION FICHIER(1-6) NO.= OU ∨ ∧ 9 No FICHIER OU ∨ ∧ FICHIER NO.=❚❚❚ REGLAGE Entrer le numéro de fichier voulu ou appuyer sur pour sélectionner le fichier devant être supprimé. ou No FICHIER OU ∨ ∧ FICHIER NO.=001 Ex: 0 0 1 (voir NOTA 2) 4 SUP. No FICHIER 001? 1:OUI 2:NON REGLAGE 5 * SUPPRESSION * FICHIER NO.=001 1 Entrer le numéro de fichier suivant devant être supprimé ou appuyer sur STOP pour retourner en mode veille. No FICHIER OU ∨ ∧ FICHIER NO.=❚❚❚ (voir NOTA 1) (voir NOTA 2) NOTA: 1. L'appareil ne peut effacer un fichier en cours de transmission. 2. Composer comme numéro de fichier et appuyer sur REGLAGE pour supprimer tous les fichiers (sauf le fichier en cours). Le message suivant apparaît à l'écran. SUP. TOUS FICHIERS? 1:OUI 2:NON Appuyer sur 82 1 pour supprimer tous les fichiers. Mode édition de fichier Impression d'un fichier Suivre les étapes décrites ci-dessous pour imprimer le contenu d'un fichier de communication. 1 FONCTION 9 EDITION FICHIER(1-6) NO.= OU ∨ ∧ 5 2 3 4 REGLAGE Entrer le numéro de fichier voulu ou appuyer sur ou pour sélectionner le fichier que vous voulez imprimer. No FICHIER OU ∨ ∧ FICHIER NO.=❚❚❚ No FICHIER OU ∨ ∧ FICHIER NO.=001 Ex: 0 0 1 4 REGLAGE L'appareil lance l'impression du fichier. Le document demeure en mémoire même s'il a été imprimé. * IMPRESSION * PAGE=001/003 (voir NOTA 1) NOTA: 1. L'appareil ne peut pas imprimer un fichier en cours de transmission. 83 Mode édition de fichier Ajout de documents à un fichier Suivre les instructions ci-dessous pour ajouter des documents à un fichier. 1 DESTINATAIRE(S) APPUI SUR DEPART 00% Mettre le(s) document(s) face cachée dans le chargeur. 2 3 FONCTION 5 9 REGLAGE Entrer le numéro de fichier voulu ou appuyer sur ou pour sélectionner le fichier que vous voulez ajouter. EDITION FICHIER(1-6) NO.= OU ∨ ∧ No FICHIER OU ∨ ∧ FICHIER NO.=❚❚❚ No FICHIER OU ∨ ∧ FICHIER NO.=001 Ex: 0 0 1 4 REGLAGE Le(s) document(s) sont mis en mémoire et ajoutés au fichier appelé. *MEMORISATION*NO.001 PAGES=001 10% (voir NOTA 1) NOTA: 1. L'appareil ne peut pas ajouter de document dans le fichier alors qu'il est en cours de transmission, en attente de renumérotation. 84 Mode édition de fichier Réemission d'un fichier incomplet Si une communication programmée a échoué parce que la ligne était occupée ou qu'il n'y avait pas de réponse, le document mis en mémoire est automatiquement effacé après la dernière tentative de numérotation. Pour sauvegarder le document même après l'échec de la communication, sélectionner la valeur "Validé" du paramètre 31 (voir page 36). Pour ré-essayer le fichier entier, imprimez d'abord une liste de fichiers pour vérifier le numéro de fichier. (Voir page 78) 1 2 3 5 FONCTION 6 9 REGLAGE No FICHIER OU ∨ ∧ FICHIER NO.=❚❚❚ Entrer le numéro de fichier voulu ou appuyer sur ou pour sélectionner le fichier dont vous voulez réitérer l'envoi. Ex: 0 0 1 4 EDITION FICHIER(1-6) NO.= OU ∨ ∧ REGLAGE L'appareil récupèrera le fichier et numérotera immédiatemment. No FICHIER OU ∨ ∧ FICHIER NO.=001 *MEMORISATION*NO.001 *NUMEROTATION* No001 (nom du poste) (voir NOTA 1) (voir NOTA 2) NOTA: 1. Pour confirmer ou changer le numéro de téléphone entré pour le fichier, voir pages 78 et 80. 2. Si vous validez le paramètre N° 31, tous les fichiers mal transmis resteront en mémoire. Afin d'éviter une saturation de la mémoire, veuillez en vérifier régulièrement l'espace libre. Nous vous recommandons d'installer une carte d'extension mémoire lorsque vous utilisez cette fonction (voir page 149). 85 Code d'accès Le code d'accès empêche un utilisateur non autorisé d'utiliser l'appareil. Dès qu'un code d'accès à 4 chiffres est enregistré, personne ne peut utiliser l'appareil sans entrer le code d'accès correct. La réception automatique est toutefois disponible. Dès qu'une opération est terminée, par exemple, le paramétrage d'un mode, ou la transmission, et l'affichage retourne au mode veille, vous devez entrer à nouveau le code d'accès pour pouvoir réutiliser l'appareil. L'enregistrement du code d'accès n'affecte pas l'utilisation de l'appareil. (voir NOTA 1) Configurer le code d'accès 1 FONCTION 2 4 3 3 CONFIGURATION (1-6) NO.= OU ∨ ∧ 7 PARAMETRE (01-99) NO.=❚ REGLAGE 38 CODE D’ACCES 8 ❚❚❚❚ REGLAGE 4 5 Entrez un code d'accès à 4 chiffres. 6 Sélectionner le niveau de restrictions. Ex: 1 2 3 4 REGLAGE 38 CODE D’ACCES 1234 38 CODE D’ACCES 1:TOTAL 1234 1 pour toutes les opérations ou 38 CODE D’ACCES 2:PARA.FAX 1234 2 pour le réglage et l'impression des paramètres de télécopie uniquement. Ex: 2 7 STOP REGLAGE - NOTA: 1. Pour effacer le code d'accès, entrez le code d'accès et appuyez sur la touche REGLAGE et suivez la procédure ci-dessus à l'étape 3, puis appuyez sur les touches CORREC. REGLAGE et STOP . 86 Code d'accès Utilisez l'appareil avec le code d'accès (Restreindre toutes les opérations) 1 Entrez le code d'accès. 08-03-1999 15:00 CODE ACCES=❚ Ex: 1 2 3 4 08-03-1999 15:00 CODE ACCES=❚❚❚❚ 2 08-03-1999 REGLAGE 5 15:00 00% Maintenant, vous pouvez utiliser l'appareil normalement. Utilisez votre appareil avec le code d'accès (Restreindre l'accès des paramètres Fax uniquement) Le modèle UF-585/595 peut restreindre l'opération de configuration et d'impression des paramètres Fax uniquement. Ex : Lors du paramétrage du numéro de Fax. 1 2 3 4 FONCTION 4 7 REGLAGE Entrez un code d'accès à 4 chiffres. CONFIGURATION (1-6) NO.= OU ∨ ∧ ENTREE CODE ACCES ❚❚❚❚ ENTREE CODE ACCES 1234 Ex: 1 2 3 4 REGLAGE PARAMETRE (01-99) NO.=❚ Maintenant, vous pouvez utiliser l'appareil normalement. 87 Réception de documents en mémoire Cette fonction est utilisée pour assurer la réception de tous les documents en les sauvegardant en mémoire. Pour lancer l'impression d'un document en mémoire, l'utilisateur doit composer le mot de passe. Programmation du mot de passe 1 FONCTION 2 4 3 3 4 5 CONFIGURATION (1-6) NO.= OU ∨ ∧ 7 PARAMETRE (01-99) NO.=❚ REGLAGE 7 REGLAGE 37 RECEPTION MEMOIRE ❚❚❚❚ Composer un mot de passe à 4 chiffres. Ex: 1 2 3 4 37 RECEPTION MEMOIRE 1234 STOP REGLAGE - Réglage de la réception en mémoire (voir NOTA 1) (voir NOTA 2) 1 FONCTION 2 5 3 2 4 REGLAGE 8 REGLAGE SELECTION (1-5) NO.= OU ∨ ∧ RECEPT.MEMOIRE=OUI 1:NON 2:OUI 3:IMP. RECEPT.MEMOIRE=OUI 1:NON 2:OUI 3:IMP. 08-03-1999 15:00 <RECEPTION MEMOIRE> NOTA: 1. Si la mémoire devient saturée, la réception cesse et la communication est coupée. L'appareil ne peut prendre aucun autre appel tant qu'il n'y a pas d'espace libre suffisant dans la mémoire. 2. Nous recommandons d'installer la carte mémoire Flash lorsque cette fonction est utilisée. (Voir page 146 sur la capacité mémoire d'image) 88 Réception de documents en mémoire Impression de documents en mémoire Après la réception d'un document en mémoire, le message suivant s'affiche à l'écran. (voir NOTA 1) (voir NOTA 2) Pour imprimer le document, suivre les étapes ci-dessous. 1 FONCTION 2 5 3 3 4 5 6 8 REGLAGE REGLAGE Composer le mot de passe à 4 chiffres (voir NOTA 1). DOC. EN MEMOIRE <RECEPTION MEMOIRE> 5 SELECTION (1-5) NO.= OU ∨ ∧ RECEPT.MEMOIRE=OUI 1:NON 2:OUI 3:IMP. RECEPT.MEMOIRE=IMP. 1:NON 2:OUI 3:IMP. MOT DE PASSE ❚❚❚❚ MOT DE PASSE 1234 Ex: 1 2 3 4 REGLAGE * IMPRESSION * DOC RECU EN MEMOIRE Le télécopieur lance l’impression du document en mémoire. NOTA: 1. Si le mot de passe n'a pas déjà été programmé, aucun message n'apparaît demandant l'entrée du mot de passe. L'impression des documents est lancée, immédiatement après pression de la touche REGLAGE à l'étape 4. 2. Dès que la fonction RECEPTION MEMOIRE est réglée sur "On", le mot de passe ne peut pas être modifié (le paramètre Fax No. 37 ne sera pas affiché sur l'écran LCD). Si vous voulez changer le mot de passe, réglez d'abord la fonction RECEPTION MEMOIRE sur "Off". Puis, changez le mot de passe (voir page 88). 89 Page de garde Description générale Une page de garde peut être attachée automatiquement à votre document transmis. Cette page de garde indique le nom du destinataire, le nom de l'expéditeur et le nombre de pages transmises. Transmis : Page 1 Reçu : Page 2 En-tête P. 01 En-tête P. 02 Page 1 Page 2 Page de garde Total P. 02 Utilisation de la page de garde Pour ajouter une page de garde à une transmission, suivez la procédure suivante. 1 DESTINATAIRE(S) APPUI SUR DEPART 00% Mettre le(s) document(s) face cachée dans le chargeur. 2 FONCTION 3 3 4 1 SELECTION NO.= OU ∨ ∧ 8 PAGE GARDE=NON 1:NON 2:OUI REGLAGE NON: pas de page de garde ou OUI: page de garde 6 PAGE GARDE=NON 1:NON 2:OUI ou 2 5 (1-5) PAGE GARDE=OUI 1:NON 2:OUI DOCUMENT PRET DESTINATAIRE(S) REGLAGE 00% Composez le(s) poste(s) destinataire(s) des documents. Ex: 01 DEPART (voir NOTA 1) (voir NOTA 2) (voir NOTA 3) NOTA: 1. Pour modifier le réglage implicite de la page de garde, changer le paramètre n°56 (voir page 37). 2. Cette fonction est disponible pour les modes de transmission mémorisée ou de transmission directe. 3. La page de garde n'est pas prise en compte dans l'accusé de réception. 90 Page de garde Exemple de page de garde ***** PAGE DE GARDE ***** (1) 08-03-1997 15:00 5 (2) MESSAGE POUR: SALES DEPT. (3) MESSAGE DE: PANASONIC 201 555 1212 (4) 02 PAGES SUITE DE LA PAGE DE GARDE Explication du contenu (1) Heure du début de la communication. (2) Nom enregistré dans un numéro 1 Touche, No. ABBR ou un numéro de téléphone composé. (3) Votre LOGO (jusqu'à 25 caractères) et le code secret (jusqu'à 20 chiffres). (4) Le nombre de pages qui suivent. Cette information n'est pas indiquée lors de la transmission en mode de transmission directe. 91 Transfert de télécopie Programmation du transfert de télécopie Cette fonction permet de ré-adresser toutes les télécopies entrantes au poste enregistré dans un numéro 1 Touche ou un numéro abrégé. Dès la réception des télécopies dans la mémoire, l'appareil ré-adresse le(s) document(s) reçu(s) au numéro de téléphone enregistré dans le numéro 1 Touche ou le numéro abrégé. Cette fonction est pratique pour recevoir des télécopies dans un autre endroit (ex. à domicile) la nuit ou pendant les vacances. (voir NOTA 1) (voir NOTA 2) (voir NOTA 3) 1 FONCTION 2 4 3 5 4 2 5 6 CONFIGURATION (1-6) NO.= OU ∨ ∧ 7 PARAMETRE (01-99) NO.=❚ REGLAGE 4 REGLAGE 54 TRANSFERT FAX 1:NON 54 TRANSFERT FAX 2:OUI REGLAGE 54 TRANSFERT FAX DESTINATAIRE Entrez le poste à ré-adresser les télécopies reçues, en lui affectant un numéro 1 Touche ou un numéro abrégé. Ex: <01> (NOM DU POSTE) 5551234 01 7 STOP REGLAGE - NOTA: 1. Lorsque la fonction "faire suivre la télécopie" est sélectionnée, le numéro à 1 touche ou le numéro abrégé ne permet pas l'édition. Prière de mettre cette fonction sur "Invalide" lorsque l'on souhaite éditer un numéro de téléphone. 2. Si la communication à transférer un (des) document(s) reçu(s) échoue, le document reçu sera imprimé et ensuite effacé de la mémoire, même si le paramètre Fax No. 31 (SAUVE FICHER INC.) est réglé sur "Oui". Si vous voulez sauvegarder le document dans la mémoire en cas d'un échec de communication, configurez votre appareil en Réception mémorisée (voir page 88). 3. Il sera impossible de recevoir des télécopies si la mémoire de l'appareil est saturée à 95 %. 92 Communications en réseau Réception sélective Les télécopieurs UF-585/595 possèdent une fonction spéciale, la réception sélective, qui bloque la réception de documents inutiles ou non sollicités (publicité, envois directs, etc.). Avant la réception de tout document, les 4 derniers chiffres du numéro d'identification du poste émetteur sont comparés avec les 4 derniers chiffres de chacun des numéros se trouvant dans les répertoires de numérotation "1 Touche" et abrégée. Si une correspondance est trouvée, le télécopieur accepte la réception. Si aucune correspondance n'est repérée, la réception est annulée et le code 406 apparaît dans le relevé d'envoi. Validation de la réception sélective 1 FONCTION 2 4 3 4 4 2 5 CONFIGURATION NO.= OU ∨ ∧ 7 PARAMETRE (01-99) NO.=❚ REGLAGE 6 6 (1-6) REGLAGE 46 RECEPT.SELECTIVE 1:NON 46 RECEPT.SELECTIVE 2:OUI STOP REGLAGE - (voir NOTA 1) (voir NOTA 2) NOTA: 1. Lorsque la réception sélective est programmée, votre appareil peut uniquement recevoir des documents provenant des numéros enregistrés dans votre répertoire. 2. Si un numéro d'identification du fax émetteur n'est pas programmé, il peut être impossible de recevoir des télécopies de certains télécopieurs. Pour régler votre propre numéro d'identification, voir à la page 28. 93 Communications protégées par mot de passe Description générale Les communications avec mot de passe, incluant la transmission et la réception avec mot de passe empêchent votre appareil d'envoyer une télécopie à un poste erroné ou de recevoir une télécopie des postes non autorisés. Vous pouvez configurer les mots de passe de transmission et de réception indépendamment ou en même temps. Pour utiliser la transmission avec mot de passe, vous devez configurer à l'avance un mot de passe de transmission à 4 chiffres. Le mot de passe doit être partagé avec le(s) télécopieur(s) compatible(s) Panafax. Si le mot de passe de transmission de votre appareil ne correspond pas au mot de passe de transmission du (des) autre(s) télécopieur(s) compatible(s) Panafax, la transmission échouera. Vous pouvez sélectionner le mot de passe de transmission en réglant la fonction 8-4 (MOT DE PASSE EMIS) sur "ON", lors de l'envoi d'un document. Pour utiliser la réception avec mot de passe, vous devez configurer à l'avance un mot de passe de réception à 4 chiffres. Le mot de passe doit être partagé avec le(s) télécopieur(s) compatible(s) Panafax. Si le mot de passe de votre appareil ne correspond pas au mot de passe de réception du (des) autre(s) télécopieur(s) compatible(s) Panafax, la réception échouera. Dès que le mot de passe de réception est configuré et que le paramètre est réglé sur "ON", il reste inchangé jusqu'à ce que le réglage soit modifié en "OFF". Compatibilité avec d'autres télécopieurs Aucune communication avec mot de passe, n'est possible avec des télécopieurs autres que ceux indiqués cidessous. Modèle DF-1100 UF-160 UF-160M UF-170 UF-260 UF-270 UF-270M UF-280M UF-300 UF-312 UF-322 UF-342 UF-550 UF-560 UF-585 UF-595 UF-650 UF-733 UF-744 UF-750 UF-750D UF-755 UF-766 UF-770 UF-788 UF-885 UF-895 UF-M500 94 Réglages spéciaux Requis. Consulter le guide d'utilisation afférent à chaque modèle. Communications protégées par mot de passe Validation de l'émission avec mot de passe Pour définir le mot de passe et utiliser la fonction émission avec mot de passe, procéder de la manière suivante. 1 2 4 3 4 4 5 CONFIGURATION NO.= OU ∨ ∧ 7 FONCTION PARAMETRE (01-99) NO.=❚ REGLAGE 3 (1-6) REGLAGE 6 43 MOT DE PASSE EMIS ❚❚❚❚ Composer un code à 4 chiffres. Ex: 1 2 3 4 et appuyer sur REGLAGE 1 pour mettre la fonction d'émission avec mot de 43 MOT DE PASSE EMIS 1:NON 1234 43 MOT DE PASSE EMIS 1:NON 1234 passe hors service (le mot de passe n'est pas vérifié) ou ou 43 MOT DE PASSE EMIS 2:OUI 1234 2 pour mettre la fonction d'émission avec mot de passe en service (le mot de passe est vérifié) 6 STOP REGLAGE - (voir NOTA 1) (voir NOTA 2) NOTA: 1. Il est possible de modifier temporairement ce réglage en recourant à la fonction 8-4 (MOT DE PASSE EMIS) à chaque envoi. Se reporter à la page 97 pour de plus amples détails. 2. Pour changer le mot de passe, appuyez sur la touche CORREC. à l'étape 4. Puis, entrez un nouveau mot de passe. 95 Communications protégées par mot de passe Validation de la réception avec mot de passe Pour définir le mot de passe et utiliser la fonction réception avec mot de passe, procéder de la manière suivante. (voir NOTA 1) (voir NOTA 2) 1 2 4 3 4 4 5 CONFIGURATION NO.= OU ∨ ∧ 7 FONCTION PARAMETRE (01-99) NO.=❚ REGLAGE 4 (1-6) REGLAGE 44 MOT PASSE RECEPT ❚❚❚❚ Composer un code à 4 chiffres. Ex: 1 2 3 4 et appuyer sur REGLAGE 1 pour mettre la fonction réception avec mot de 44 MOT PASSE RECEPT 1:NON 1234 44 MOT PASSE RECEPT 1:NON 1234 passe hors service (le mot de passe n'est pas vérifié) ou ou 44 MOT PASSE RECEPT 2:OUI 1234 2 pour mettre la fonction réception avec mot de passe en service (le mot de passe est vérifié) 6 STOP REGLAGE - NOTA: 1. Dès que vous configurez le paramètre, vous ne pouvez pas sélectionner le paramètre, "NON" ou "OUI", pour chaque réception. Il est toujours réglé sur "NON" ou "OUI" jusqu'au changement de configuration. 2. Pour changer le mot de passe, appuyez sur la touche CORREC. à l'étape 4. Puis, entrez un nouveau mot de passe. 96 Communications protégées par mot de passe Lancement d'une émission avec mot de passe Pour lancer un envoi protégé par mot de passe, mettre la fonction "MOT DE PASSE EMIS" en service ou hors service en procédant comme suit. 1 DESTINATAIRE(S) APPUI SUR DEPART 00% Mettre le(s) document(s) face cachée dans le chargeur. 2 8 FONCTION 3 4 4 1 REGLAGE pour la mise hors service (le mot de passe n'est SELECTION NO.= OU ∨ ∧ (1-5) 6 MOT PASSE EMIS=NON 1:NON 2:OUI MOT PASSE EMIS=NON 1:NON 2:OUI pas vérifié) ou ou MOT PASSE EMIS=OUI 1:NON 2:OUI 2 pour la mise en service (le mot de passe est vérifié) 5 6 REGLAGE DESTINATAIRE(S) APPUI SUR DEPART Composez les numéros par une combinaison éventuelle des méthodes suivantes: • Numérotation "1 touche" • Numérotation abrégée • Numérotation manuelle, appuyez sur REGLAGE après que chaque destinataire ait été entré (jusqu'à 12 destinataires) • Pour la numérotation avec recherche dans le répertoire, appuyer sur REGLAGE après chaque entrée de poste. (Pour plus de détails, voir page 46 à 49.) Ex: 01 <01> PANASONIC 5551234 97 Communications protégées par mot de passe 7 DEPART Si le mot de passe coïncide avec celui du correspondant, l'envoi débute. L'envoi terminé, la fonction "MOT DE PASSE EMIS" revient à son réglage standard ("NON" ou "OUI"). Utilisation de la réception avec mot de passe Une fois la fonction de réception avec mot de passe programmée, il n'est pas possible de la mettre "OUI" ou "NON" à l'occasion de chaque réception. La fonction demeure soit "OUI" ou "NON" jusqu'à ce que le réglage en soit modifié. 98 Communications et boîte vocale confidentielles Votre appareil est équipé de fonctions de communication confidentielle qui assure que l'information confidentielle est reçue uniquement par la personne ayant le code confidentiel correct. Boîte vocale confidentielle La boîte vocale confidentielle peut être utilisée, au moyen d'un code à 4 chiffres, pour des envois confidentiels entre deux télécopieurs compatibles. L'accès à la boîte vocale est protégé par un code confidentiel entré en mémoire. L'impression de ces documents ne peut être lancée que si le code confidentiel est composé. Modèle Panafax compatible Envoi protégé par code confidentiel 1000 Modèle Panafax compatible Envoi protégé par code confidentiel 2000 6 Modèle compatible (Nota 5) BOITE VOCALE Les documents "A" et "B" sont mis en mémoire. Modèle Panafax compatible Lancement de I'impression, Code 2000 (Nota 5) Invitation à émettre, Code 1000 Figure 1 : Boîte vocale confidentielle Compatibilité avec d'autres appareils Le tableau 1 indique avec quels télécopieurs les modèles UF-585/595 sont compatible et peuvent être utilisés dans le cadre d'un réseau pour l'envoi de communications confidentielles. Le tableau indique également si des réglages spéciaux sont requis. (voir NOTA 1) (voir NOTA 2) (voir NOTA 3) (voir NOTA 4) (voir NOTA 5) Tableau 1 : Réglages requis pour communications confidentielles Modèle compatible DF-1100 UF-322 UF-560 UF-733 UF-766 UF-880 UF-280M UF-342 UF-585 UF-744 UF-770 UF-885 UF-312 UF-550 UF-595 UF-755 UF-788 UF-895 Réglages spéciaux Aucun NOTA: 1. Si le télécopieur reçoit deux documents protégés par le même code confidentiel, les deux documents seront mis dans la même boîte vocale. 2. Jusqu'à 10 fichiers de boîtes vocales peuvent être sauvegardées en mémoire. Vous pouvez donc recevoir un fax confidentiel en utilisant 10 codes confidentiels différents. 3. Si la mémoire devient saturée, la réception cesse et la communication est coupée. 4. Nous recommandons d'installer la carte mémoire Flash lorsque cette fonction est utilisée. (Voir page 146 sur la capacité mémoire d'image) 5. Si le modèle UF-733 est utilisé comme poste de relais, il n'est pas possible de relever le document mis en sa mémoire. En effet, l'impression des documents en mémoire sur ce modèle ne peut être faite que localement. 99 Communications et boîte vocale confidentielles Envoi d'un document confidentiel à la boîte vocale d'un correspondant 1 DESTINATAIRE(S) APPUI SUR DEPART 00% Mettre le(s) document(s) face cachée dans le chargeur. 2 3 4 5 6 1 2 REGLAGE REGLAGE Ex: 2 2 3 3 REGLAGE ENVOI CONFIDENTIEL CODE CONF.=❚❚❚❚ ENVOI CONFIDENTIEL CODE CONF.=2233 DESTINATAIRE(S) APPUI SUR DEPART Composer le numéro en combinant l'une ou l'autre des méthodes suivantes • Numérotation "1 Touche" • Numérotation abrégée • Numérotation manuelle • Numérotation avec recherche alphabétique d'un numérodans le répertoire 01 DEPART Au besoin, informer le destinataire et lui communiquer le code de communication confidentielle. 100 COMM.CONFIDENTIELLE NO.= OU ∨ ∧ Composer le code confidentiel à 4 chiffres. Ex: 7 2 FONCTION <01> PANASONIC 5551234 Communications et boîte vocale confidentielles Relève d'un document confidentiel d'une boîte vocale Après avoir été informé de la réception d'un document confidentiel dans la mémoire d'un poste distant, il est possible de relever ce document en procédant comme suit. 1 2 3 4 5 2 2 REGLAGE REGLAGE COMM.CONFIDENTIELLE NO.= OU ∨ ∧ 6 RELEVE CONFIDENTIEL. CODE CONF.=❚❚❚❚ Composer le code confidentiel (quatre chiffres). Ex: 2 2 3 3 REGLAGE Composer le numéro en combinant l'une ou l'autre des méthodes suivantes • Numérotation "1 Touche" • Numérotation abrégée • Numérotation manuelle • Numérotation avec recherche alphabétique d'un numérodans le répertoire Ex: 6 2 FONCTION RELEVE CONFIDENTIEL. CODE CONF.=2233 DESTINATAIRE APPUI SUR DEPART <01> PANASONIC 5551234 01 DEPART (voir NOTA 1) NOTA: 1. Après avoir été relevé, le document confidentiel est automatiquement supprimé de la mémoire du poste distant. 101 Communications et boîte vocale confidentielles Réception d'un envoi dans la boîte vocale Aucun réglage spécial n'est nécessaire, votre appareil est équipé de cette fonction prête à l'emploi. Votre appareil reçoit une télécopie confidentielle de la même manière que pour la réception d'une télécopie normale. Lors de la réception d'une télécopie confidentielle, l'affichage indique le message suivant (RAPPORT RECEPTION CONFID.) et l'appareil imprime le rapport de réception confidentiel. DOCUMENT EN B.A.L. Spécimen de rapport RÉC.CONF *********************-RAPPORT RECEPTION CONFID.- ***DATE 08-03-1999 *****HEURE 15:00 *********** ** DOCUMENT CONFIDENTIEL EN MEMOIRE (1) NO FICHIER 004 ** (2) RECU DE (3) PAGES (4) HEURE DE RECEPTION PANAFAX 001 08-03 15:00 -PANASONIC *******************************-SIEGE SOCIAL -**** - 201 555 1212- ********************** Explication du contenu (1) Numéro de fichier : 001 à 999 (2) Identification du poste distant : Nom ou numéro d'identification (3) Nombre de pages reçues (4) Heure de la réception (voir NOTA 1) (voir NOTA 2) (voir NOTA 3) (voir NOTA 4) NOTA: 1. Si le télécopieur reçoit deux documents protégés par le même code confidentiel, les deux documents seront mis dans la même boîte vocale. 2. Jusqu'à 10 fichiers de boîtes vocales peuvent être sauvegardées en mémoire. Vous pouvez donc recevoir un fax confidentiel en utilisant 10 codes confidentiels différents. 3. Si la mémoire devient saturée, la réception cesse et la communication est coupée. 4. Il est possible de vérifier si le poste destinataire a reçu l'envoi confidentiel en lançant l'impression de la liste des fichiers (voir page 78). 102 Communications et boîte vocale confidentielles Mémorisation d'un document confidentiel dans une boîte vocale Utilisez la procédure suivante pour mémoriser un document dans une boîte vocale confidentielle dans votre appareil. Dès que le document confidentiel est mémorisé dans votre appareil, il peut être relevè par un autre appareil. 1 DESTINATAIRE(S) APPUI SUR DEPART 00% Mettre le(s) document(s) face cachée dans le chargeur. 2 3 4 5 FONCTION 3 2 2 REGLAGE REGLAGE 6 COMM.CONFIDENTIELLE NO.= OU ∨ ∧ DEPOSE CONFIDENTIEL. CODE CONF.=❚❚❚❚ Composer le numéro de code correspondant (4 chiffres). Ex: 2 2 3 3 REGLAGE DEPOSE CONFIDENTIEL. CODE CONF.=2233 *MEMORISATION*NO.002 PAGE(S)=001 01% Le document est mis en mémoire. Au besoin, informer le poste destinataire qu'un document confidentiel se trouve en mémoire et communiquer le code confidentiel pour permettre le lancement d'une relève. (voir NOTA 1) NOTA: 1. A la suite de la relève, le document confidentiel est supprimé de la mémoire. Pour le conserver en mémoire suite à une relève, valider le paramètre 42. 103 Communications et boîte vocale confidentielles Impression d'un document confidentiel mémorisé dans une boîte vocale Après avoir été informé de l'envoi d'un document confidentiel, procéder de la manière suivante pour en lancer l'impression. 1 2 3 4 FONCTION 4 2 2 REGLAGE REGLAGE Composer le code Confidentiel à quatre chiffres. COMM.CONFIDENTIELLE NO.= OU ∨ ∧ IMPRIMER FICH.CONF. CODE CONF.=❚❚❚❚ IMPRIMER FICH.CONF. CODE CONF.=2233 Ex: 2 2 3 3 REGLAGE * IMPRESSION * PAGE=001/003 L'appareil lance l'impression du document. (voir NOTA 1) NOTA: 1. Après impression, le document confidentiel est supprimé de la mémoire. Pour le conserver en mémoire suite à son impression, valider la paramètre 42. 104 Communications et boîte vocale confidentielles Suppression d'un document confidentiel d'une boîte vocale Si la mémoire devient saturée, ou s'il est nécessaire de mettre de l'ordre dans les fichiers, il est possible de supprimer un ou plusieurs documents mis dans la mémoire. Il y a deux méthodes de suppression des fichiers : suppression par composition du code de communication confidentielle et suppression de tous les fichiers. Suppression par composition du code confidentiel 1 2 3 4 FONCTION 2 2 REGLAGE COMM.CONFIDENTIELLE NO.= OU ∨ ∧ 6 5 EFFACER FICH.CONF. CODE CONF.=❚❚❚❚ REGLAGE Composer le code confidentiel (4 chiffres). EFFACER FICH.CONF. CODE CONF.=2233 Ex: 2 2 3 3 * SUPPRESSION * CODE CONF.=2233 REGLAGE Suppression de tous les fichiers confidentiels 1 2 3 4 FONCTION 5 REGLAGE 1 2 REGLAGE 2 REGLAGE COMM.CONFIDENTIELLE NO.= OU ∨ ∧ EFFACER FICH.CONF. CODE CONF.=❚❚❚❚ SUPPRIMER TOUTES LES B.A.L.? 1:OUI 2:NON * SUPPRESSION * TOUTES LES B.A.L. 105 Envoi à relais Description générale La fonction d'envoi à relais permet de gagner du temps et de réduire les frais communications en offrant la possibilité d'envoyer un même document à plusieurs destinataires en une seule opération. C'est en particulieur vrai pour les appels à longue distance. Pour utiliser l'envoi à relais, il est d'abord nécessaire de relier le télécopieur à un réseau articulé. Au sein d'un tel réseau, un document est acheminé vers un poste de relais accompagné d'instructions lui demandant d'envoyer le document reçu à un ou plusieurs postes destinataires. Le poste de relais mémorise le document en mémoire pour ensuite le relayer aux postes destinataires. Exemple: Journal des communications Poste destinataire Poste de relais Poste émetteur Stockholm New York Londres Poste destinataire Berlin Appellocal Poste destinataire Rome Compatibilité avec d'autres appareils Le tableau 1 ci-dessous indique les télécopieurs pouvant être intégrés à un réseau de communication en vue d'envoi à relais. Il faut noter que les modèles peuvent y être utilisés comme poste émetteur et poste destinataire. Tableau 1 : Réseau d'envoi à relais, appareils compatibles Postes Modèle compatible Réglages spéciaux UF-280M UF-300 UF-312 UF-322 UF-342 UF-550 UF-560 UF-585 UF-595 UF-620 UF-640 UF-650 UF-744 UF-750 UF-755 UF-766 UF-770 UF-778 UF-880 UF-885 UF-895 Poste émetteur DF-1100 UF-150 UF-160 UF-160M UF-170 UF-750 UF-250 UF-260 UF-270 UF-270M Poste de relais UF-620 UF-650 UF-640 UF-M500 Poste destinataire Appareils compatibles ITU-T G3 106 Requis. Consulter les manuels utilisateurs de chacun des télécopieurs. Aucun réglage spécial requis. Envoi à relais Réseau de communication à relais Un réseau de communication à relais consiste en un groupe de télécopieurs programmés de manière qu'ils puissent communiquer entre eux par l'intermédiaire d'un poste de relais. Dans un tel cas,la programmation signifie qu'un certain nombre de numéros ont été mémorisés dans chaque appareil. Ces numéros, aussi appelés paramètres, sont nécessaires pour identifier les télécopieurs au sein du réseau. Comme les modèles UF-585/595 ne peuvent servir que de postes émetteurs ou postes destinataires au sein d'un réseau à relais, l'utilisateur n'aura pas à établir lui-même le réseau. Il suffit de se conformer à la procédure décrite ci-après et de suivre les instructions communiquées par le responsable du réseau. Il est toutefois utile de connaître la configuration et le fonctionnement du réseau. La figure 1 présente un exemple de réseau. La figure 1 illustre le réseau avec les télécopieurs UF-585/595 à New York. Au sein de cette configuration, les postes relais se trouvent à Londres et à Singapour. Vus de New York, Stockholm, Berlin, Rome, Tokyo, Hong Kong, Wellington et Sydney sont des postes destinataires. Un tel réseau relativement simple, avec deux postes relais, permet d'émettre un document, en une même opération, à toute combinaison de postes par l'entremise du poste de relais de Londres et/ou de Singapour. Si, par exemple, le poste de New York ne transmet qu'à un seul poste, l'envoi peut se faire directement ou via le poste relais selon le paramètre d'envoi à un seul poste sélectionné. Londres N˚ tél. : Adresse réseau : Adresse relais : Poste relais : 44 71 111 1234 2000 20 Oui Tokyo N˚ tél. : 81 33 111 1234 Adresse réseau : 3001 Adresse relais : 30 Stockholm N˚ tél. : 46 8 111 1234 Adresse réseau : 2001 Adresse relais : 20 Hong Kong N˚ tél. : 852 4 111 1234 Adresse réseau : 3002 Adresse relais : 30 Stockholm Londres New York Berlin Tokyo Rome Singapour Hong Kong New York N˚ tél. : 212 111 1234 Adresse réseau : 1000 Adresse relais : 10 Sydney Rome N˚ tél. : 39 6 111 1234 Adresse réseau : 2003 Adresse relais : 20 Berlin N˚ tél. : 49 611 111 1234 Adresse réseau : 2002 Adresse relais : 20 Singapour N˚ tél. : Adresse réseau : Adresse relais : Poste relais : 65 111 1234 3000 30 Oui Wellington Sydney N˚ tél. : 61 2 111 1234 Adresse réseau : 3003 Adresse relais : 30 Wellington N˚ tél. : 64 4 111 1234 Adresse réseau : 3004 Adresse relais : 30 Figure 1 : Configuration du réseau spécimen 107 6 Envoi à relais Les tableaux 2, 3 et 4 indiquent les paramètres des postes du réseau spécimen. Tableau 2 : Paramètres et tableau de numéros abrégés du poste de New York No de tél. : 212 111 1234 Adresse du réseau : 1000 Adresse du poste de relais : 10 No. comp. auto/abrg. 01 02 03 04 05 06 07 08 09 Nom du poste Londres Stockholm Berlin Rome Singapour Tokyo Hong Kong Sydney Wellington No. tél. 44 71 111 1234 46 8 111 1234 49 611 111 1234 39 6 111 1234 65 111 1234 81 33 111 1234 852 4 111 1234 61 2 111 1234 64 4 111 1234 Adresse relais 20 20 20 20 30 30 30 30 30 Poste de relais OUI/NON OUI NON NON NON OUI NON NON NON NON Adresse réseau 2000 2001 2002 2003 3000 3001 3002 3003 3004 Tableau 3 : Paramètres et tableau de numéros abrégés du poste de Londres No de tél. : 71 111 1234 Adresse du réseau : 2000 Adresse du poste de relais : 20 No. comp. auto/abrg. 01 02 03 04 05 06 07 08 09 Nom du poste Stockholm Berlin Rome New York Singapour Tokyo Hong Kong Sydney Wellington No. tél. 46 8 111 1234 49 611 111 1234 39 6 111 1234 1 212 111 1234 65 111 1234 81 33 111 1234 852 4 111 1234 61 2 111 1234 64 4 111 1234 Adresse relais 20 20 20 10 30 30 30 30 30 Poste de relais OUI/NON NON NON NON NON OUI NON NON NON NON Adresse réseau 2001 2002 2003 1000 3000 3001 3002 3003 3004 Tableau 4 : Paramètres et tableau de numéros abrégés du poste de Singapour No de tél. : 65 111 1234 Adresse du réseau : 3000 Adresse du poste de relais : 30 No. comp. auto/abrg. 01 02 03 04 05 06 07 08 09 108 Nom du poste New York Londres Stockholm Berlin Rome Tokyo Hong Kong Sydney Wellington No. tél. 1 212 111 1234 44 71 111 1234 46 8 111 1234 49 611 111 1234 39 6 111 1234 81 33 111 1234 852 4 111 1234 61 2 111 1234 64 4 111 1234 Adresse relais 10 20 20 20 20 30 30 30 30 Poste de relais OUI/NON NON OUI NON NON NON NON NON NON NON Adresse réseau 1000 2000 2001 2002 2003 3001 3002 3003 3004 Envoi à relais Installez votre machine pour la transmission par relais Pour installer votre machine pour la transmission par relais, utilisez les procédures indiquées sur les pages suivantes afin de mettre les paramètres notés ci-dessous. Certains paramètres (par exemple le paramètre de fax n°40 (FONCTION RELAIS)) sont mis une seule fois, mais d'autres doivent être installés séparemment pour chaque poste dans le réseau de relais. 1. Requête de relais XMT (Paramètre de fax n°40) Sélectionnez si la machine devra accepter et procéder à une transmission par relais (voir page 37). 2. Numéro de téléphone personnel ( FONCTION 7 5 REGLAGE ) Entrez le numéro de téléphone complet de votre machine afin que le poste de relais vous envoie un rapport de résultat. 3. Mot de passe du réseau ( FONCTION 7 5 REGLAGE ) Entrez un mot de passe du réseau de 4 caractères pour être utilisé en vue d'empêcher des postes relais nonautorisés (extérieurs) d'accéder à votre machine pour relayer des messages aux télécopieurs G3 via PSTN. Ce mot de passe devra être donné uniquement aux personnes autorisées. Chaque relais requérant des postes et chaque poste relais dans le réseau devront avoir le même mot de passe de réseau. 4. Adresse personelle du réseau ( FONCTION 7 5 REGLAGE ) Entrez l'adresse de votre réseau personnel à 4 caractères afin que le poste relais vous envoie un rapport de résultat. 5. Numéros 1 Touche/ abrégés (ABBR) (Numérotation Automatique) Entrez le numéro 1 touche ou ABBR qui représente le numéro du télécopieur du poste de réception finale dans le réseau tel qu'il est vu de votre poste. 1) Paramètre de poste relais (Oui/ Non) (Numérotation automatique) Réglez ce paramètre sur "Oui" si le poste que vous enregistrez est un poste relais. Si vous êtes connecté à plus d'un poste de relais en série, mettez "Oui" pour le premier poste uniquement. 2) Adresse de relais (Numérotation automatique) Entrez un numéro à 2 chiffres qui identifie le poste relais que votre machine utilisera. Votre machine peut être connectée à plus d'un poste relais en parallèle, mais lorsque vous utiliserez Relay XMT Request votre machine enverra uniquement des documents au poste relais identifié par l'adresse de relais. 3) Adresse de réseau (Numérotation automatique) Les numéros de téléphone du poste de réception finale installés dans le poste d'envoi initial peuvent être différents des numéros installés dans un poste relais. Pour envoyer un fax à un poste de réception finale via un poste relais, chaque poste dans le réseau doit être identifié avec un certain code qui ne doit pas varier quelque soit l'endroit dont vous appelez. Le code est l'adresse du réseau qui consiste en un numéro à 4 chiffres et est assigné à un numéro 1 touche/ abrégé ABBR. 109 6 Envoi à relais Réglage des paramètres de l'envoi à relais 1 2 4 3 4 4 2 CONFIGURATION (1-6) NO.= OU ∨ ∧ 7 FONCTION PARAMETRE (01-99) NO.=❚ REGLAGE 0 REGLAGE 40 FONCTION RELAIS 1:NON 40 FONCTION RELAIS 2:OUI 5 STOP REGLAGE - Pour configurer votre numéro de téléphone personnel, le mot de passe du réseau et l'adresse de votre propre réseau. 1 2 3 FONCTION 5 7 REGLAGE CONFIGURATION NO.= OU ∨ ∧ (1-6) VOTRE IDENTIF. NUM. ❚ Entrez le numéro de téléphone entier de votre appareil (36 chiffres max.). Ex: 1 ESPACE 2 1 2 ESPACE VOTRE IDENTIF. NUM. 1 212 111 1234❚ 1 1 1 ESPACE 1 2 3 4 4 REGLAGE Voir page suivante 110 MOT DE PASSE RESEAU ❚❚❚❚ Envoi à relais 5 6 7 Composer le mot de passe du réseau (code à 4 chiffres). Ex: 9 9 9 9 MOT DE PASSE RESEAU 9999 VORTE ADRESSE RESEAU ❚❚❚❚ REGLAGE Entrer l'adresse du réseau (code à 4 chiffres). Ex: 1 0 0 0 8 VORTE ADRESSE RESEAU 1000 6 STOP REGLAGE - Pour configurer un numéro 1 Touche/numéro abrégé ABBR, le paramètre du poste de relais (Oui/ Non), l'adresse du relais, l'adresse du réseau et le numéro 1 poste XMT (paramètre Relais/Direct); 1 FONCTION 2 2 3 1 4 5 Ex: 7 REGLAGE CONFIGURATION NO.= OU ∨ ∧ (1-6) 1:NUMERO 1 TOUCHE 2:NUMERO ABREGE 1 TOUCHE CHOISIR NO. 1 TOUCHE 01 Entrez le numéro de télécopie du poste de réception finale (maximum 36 chiffres incluant les pauses et les espaces). Ex: 3 1 2 ESPACE 1 1 1 ESPACE <01> COMPOSER No TEL <01> 312 111 1234❚ 1 2 3 4 6 REGLAGE <01> DESTINATAIRE 312 111 1234 Voir page suivante 111 Envoi à relais 7 8 9 Entrez le nom du poste. Ex: S T O C K H O L M REGLAGE 12 13 Entrez une adresse de relais à 2 chiffres qui identifie le poste de relais que votre appareil va utiliser. REGLAGE <01> ADRESSE RELAIS 20 <01> ADRESSE RESEAU ❚❚❚❚ Entrez l'adresse de réseau à 4 chiffres. Ex: 2 0 0 1 REGLAGE Répéter les étapes 4 à 13 pour composer les numéros d’autres postes ou appuyer sur STOP pour revenir en mode veille. Imprimer une liste des numéros des répertoires de numéros "1 touche" et abrégés ou la liste des numéros de la fonction recherche alphabétique de numéros dans le répertoire afin de vérifier si tout a été entré correctement. Pour lancer l’impression des listes, se reporter à la page 127. 112 2 <01> ADRESSE RELAIS ❚❚ Ex: 2 0 11 <01> STN RELAIS? 1:OUI 2:NON Si le poste enregistré est un poste de relais, appuyez sur le 1 . Dans le cas contraire, appuyez sur le 2 . Ex: 2 10 <01> STOCKHOLM❚ 312 111 1234 <01> ADRESSE RESEAU 2001 1 TOUCHE< > APPUI 1 TOUCHE OU ∨ ∧ Envoi à relais Envoi d'un document via un poste de relais Dès que vous avez enregistré tous les paramètres nécessaires dans votre appareil en fonction du réseau d'envoi à relais auquel vous appartenez, vous pouvez envoyer un document automatiquement à l'un des télécopieurs G3 via un poste de relais en utilisant la procédure décrite ci-dessous. Le réseau d'envoi à relais doit avoir tous les paramètres nécessaires configurés. 1 DESTINATAIRE(S) APPUI SUR DEPART 00% 6 Mettre le(s) document(s) face cachée dans le chargeur. 2 3 FONCTION 1 REGLAGE DESTINATAIRE(S) APPUI SUR DEPART Entrez seulement le(s) numéro(s) de téléphone du (des) poste(s) de réception finale en utilisant une combinaison des méthodes suivantes: • Numérotation "1 Touche" • Numérotation abrégée • Pour la numérotation avec recherche dans le répertoire, appuyer sur REGLAGE après chaque entrée de poste. (Pour plus de détails, voir page 47 à 49.) Ex: 4 2 01 <01> PANASONIC 5551234 DEPART Le document est mémorisé et votre appareil commence à composer le numéro du poste de relais et envoie le document. *MEMORISATION*NO.001 PAGE(S)=001 01% Lorsque le poste de relais a terminé la transmission, vers les postes destinataires, votre appareil reçoit un journal COMM. du poste de relais. Ce journal confirme si la transmission relayée a réussie. (voir NOTA 1) NOTA: 1. La numérotation manuelle n'est pas possible à l'étape 3. 113 Envoi à relais Accusé de réception et journaux A la fin d'un envoi à relais, l'appareil imprime les deux accusés de réception à la suite. 1. Accusé de réception à relais Lorsque votre appareil a terminé la transmission au poste de relais, il imprime un journal COMM. lorsque le paramètre Fax No. 12 (ACCUSE RECEPTION) est réglé sur "2:Toujours", cela indique si la transmission a réussie ou non. 2. Journal Lorsque le poste de relais a terminé la transmission, vers les postes destinataires, votre appareil imprime le rapport de résultat XMT de relais. Ce rapport confirme si la transmission relayée a réussie. Exemple d'accusé de réception d'envoi à relais ************** -ACCUSE RECEPTION- ***************** DATE 08-03-1999 **** HEURE 15:00 ******** (1) MODE = TRANSMISSION RELAIS MEMOIRE (2) DEPART= 08-03 14:50 (3) FIN= 08-03 15:00 FICH NO.= 050 (4) (5) (6) No DEST. CODE (7) NO. ABRG (8) NOM DEST/NoTEL/TEL (9) PAGES (10) DUREE (11) STN RELAYS 001 002 003 004 <01>/2000 <02>/2001 <03>/2002 <04>/2003 LONDON STOCKHOLM BERLIN ROME 001/001 001/001 001/001 001/001 00:01:30 RELAY RELAY RELAY <01>/2000 <01>/2000 <01>/2000 <01>/2000 R-OK R-OK R-OK R-OK - PANASONIC *************************************** - SIEGE SOCIAL - ****** - 201 555 1212 - ******* (voir NOTA 1) (1) Mode de communication (2) Heure du début de la communication (3) Heure de la fin de la communication (4) Numéro de fichier (5) Numéro séquentiel des destinataires (6) Résultat de la communication (7) Numéro abrégé et adresse réseau (8) Nom du poste inscrit dans le répertoire de numérotation "1 Touche" ou abrégée (9) Nombre de pages transmises (10) Durée de la communication : 001 à 999 : "R-OK" indique que la demande d'envoi à relais a été acceptée. Un code d'info à 3 chiffres (voir page 133) indique que la communication a échoué. Dans ce cas, l'appareil imprimera le rapport ainsi que la première page de votre document (voir page 123). : Nombre à 3 chiffres représentant le nombre de pages transmises avec succès. : Une communication faisant l'objet d'une demande d'envoi par relais est identifiée par l'indication RELAIS. (11) Numéro abrégé du poste relais/ Adresse du réseau NOTA: 1. Si un envoi est acheminé à plus d'un poste relais, un rapport sera imprimé pour chaque relais. 114 Envoi à relais Exemple d'accusé de réception à relais (1) 08-03-1999 12:00 DE LONDON A NEW YORK P.001/001 ******-REPORT DE RESULTS- ************************** DATE 08-03-1999 ***** HEURE 12:10 ***** P.01 (2) MODE = TRANSMISSION A RELAIS (3) (6) (7) HEURE DE DEMANDE =08-03 11:40 DEBUT=08-03 12:00 FIN=08-03 12:10 NOMBRE DE PAGES = 001 (4) NO FICH. = 045 (5) **** POSTE DEMANDEUR ** (8) - NEW YORK NUMERO DE TELEPHON = 212 111 1234 ADRESSE RESEAU = 1000 (9) NO. (10) COMM 01 02 03 04 OK OK OK INC 6 (11) DESTINATAIRE(S) (12) PAGE(S) 2000 2001 2002 2003 001/001 001/001 001/001 000/001 LONDON STOCKHOLM BERLIN ROME (13) POSTE REL. **POSTE DE RELAIS **(14) - LONDONNUMERO DE TELEPHONE = 44 71 111 1234 ADRESSE RELAIS = 20 ADRESSE RESEAU = 2000 - PANASONIC ********************************************-SIEGE SOCIAL-********- 201 555 1212 - ************* TOTAL P.01 Explication du contenu (1) En-tête du poste à relais (2) Mode de communication (3) Heure de réception de la demande de l'envoi à relais (4) Nombre de pages de la demande d'envoi à relais (5) Numéro de fichier de la demande d'envoi à relais reçue (6) Heure du début de l'envoi par le poste de relais (7) Heure de la fin de l'envoi par le poste de relais (8) Identification du poste émetteur (logotype, N° de téléphone et adresse du réseau) (9) Numéro de la communication (10) Résultat : "OK" indique la réussite de la communication. "R-OK" indique que l'envoi au poste de relais a réussi. "INC" indique que l'envoi n'a pas réussi. (11) Nom du destinataire (12) Nombre de pages envoyées/nombre de pages soumises à l'envoi (13) Adresse/adresse du réseau d'un autre poste de relais (s'il y a lieu) (14) Identification du poste de relais (logotype, no de téléphone et adresse du réseau) 115 Sous-adressage Description générale La fonction sous-adressage permet l'acheminement, le transfert ou le relais de document(s) vers une (des) destination (s) lorsqu'elle est utilisée en combinaison avec la version réseau du logiciel Hydra fax/Laser fax. Cette fonction est conforme à la règlementation ITU-TS pour l'acheminement de télécopie par sous-adressage. Exemple de réseau Document avec sous-adressage Ex. : Composer le 49464300 Sous adressage = 004 Réseau privé Réseau Téléphonique Commuté (RTC) Ligne téléphonique PBX Tel No. 201-333-1234 Document avec sous-adressage Ex. : Composer le 49464300 Sous adressage = 003 Ext. No. 1000 1001 1002 Fax Hydra /Laser G3 fax G3 fax Réseau local (LAN) Tableau d'acheminement automatique du logiciel Hydra fax/Laser fax SUB 001 002 003 004 005 006 Destination John Dave Bob 1000 1001 9-2126667777 Bob Dave John Compatibilité avec d'autres appareils • Envoi avec sous-adressage: DF-1100/UF-332/342/550/560/585/595/770/788/880/885/895 (voir NOTA 2) • Réception avec sous-adressage: DF-1100/UF-342/550/560/585/595/770/788/880/885/895 avec interface PC (Hydra fax/Laser fax) Méthodes de transmission avec sous-adressage Il est possible d'envoyer un document comprenant des informations de sous-adressage vers un destinataire en suivant les méthodes décrites ci-desssous: • En mémorisant les informations de sous-adressage dans le répertoire de numérotation "1 Touche"/abrégée. • En spécifiant les informations de sous-adressage dans le mode de numérotation manuel. Programmation de l'acheminement, du transfert ou du relais Il est possible de configurer l'acheminement automatique vers n'importe quelle combinaison de LAN, RTC, ou PABX en consultant le tableau d'acheminement Hydra fax/Laser fax (se reporter au manuel utilisateur Hydra fax/ Laser fax). (voir NOTA 1) (voir NOTA 2) NOTA: 1. Hydra fax et Laser fax sont des marques de Wordcraft International Ltd. 2. UF-788 avec l'option interface PC ou extension mémoire installés. 116 Sous-adressage Programmation d'une sous-adresse dans un numéro abrégé/1 touche 1 2 7 FONCTION 2 REGLAGE Sélectionner 1 pour accéder à un numéro du répertoire de numéros "1 Touche". Sélectionner 2 pour accéder à un numéro du répertoire de numérotation abrégée. 4 Ex: 6 1 TOUCHE< > CHOISIR NO. 1 TOUCHE Ex: 1 3 1:NUMERO 1 TOUCHE 2:NUMERO ABREGE 01 <01> COMPOSER No TEL Composer le numéro de téléphone, appuyer sur la touche puis entrer la sous-adresse (jusqu'à 20 chiffres). R (Jusqu'à 36 chiffres incluant le numéro de téléphone, les pauses, les espaces, R et la sous-adresse.) Ex: Numéro de téléphone = 5551234, Sous-adresse =2762 <01> 5551234s2762❚ Tapez: 5 5 5 1 2 3 4 R 5 2 7 6 2 <01> PANASONIC❚ 5551234s2762 REGLAGE Entrer le nom du destinataire (voir page 29). 6 STOP REGLAGE - (voir NOTA 1) NOTA: 1. La touche R sépare la sous-adresse du numéro de téléphone et est visualisée par un "s" à l'écran. 117 Sous-adressage Envoi de documents par sous-adressage Utilisation du répertoire de numérotation "1 Touche" et abrégée L'opération est la même que pour la numérotation normale 1 DESTINATAIRE(S) APPUI SUR DEPART 00% Mettre le(s) document(s) face cachée dans le chargeur. 2 3 01 <01> PANASONIC 5551234s2762 Ex : *MEMORISATION*NO.001 PAGE(S)=001 01% DEPART Le document est sauvegardé en mémoire, l'appareil compose le numéro du destinataire et transmet le(s) document(s) avec l'information de sous-adressage. Utilisation de la numérotation manuelle (voir NOTA 1) (voir NOTA 2) (voir NOTA 3) Utiliser la touche R pour séparer le numéro de téléphone et la sous-adresse 1 DESTINATAIRE(S) APPUI SUR DEPART 00% Mettre le(s) document(s) face cachée dans le chargeur. 2 Composer le numéro de téléphone, appuyer sur la touche R puis entrer la sous-adresse (jusqu'à 20 chiffres). (Jusqu'à 36 chiffres incluant le numéro de téléphone, les pauses, les espaces, R et la sous-adresse.) Ex: Numéro de téléphone = 5551234, Sous-adresse = 2762 NO.TEL. 5551234s2762❚ Tapez: 5 5 5 1 2 3 4 R 3 2 7 6 2 DEPART *MEMORISATION*NO.001 PAGE(S)=001 01% Le document est sauvegardé en mémoire, l'appareil compose le numéro du destinataire et transmet le(s) document(s) avec l'information de sous-adressage. NOTA: R 1. La touche sépare la sous-adresse du numéro de téléphone et est visualisée par un "s" à l'écran. 2. La numérotation manuelle et la numérotation sans décrocher ne peuvent pas être utilisées pour la transmission avec sous-adressage. 3. Le sous-adressage n'est pas transmis pendant la renumérotation manuelle. 118 List, accusé de réccption et journal Liste, accusé de réception et journal Pour vous faciliter la conservation des documents envoyés et reçus, ainsi que les listes des numéros enregistrés, votre télécopieur est équipé pour imprimer les journaux et les listes suivants: Journal de transaction, journal de transmission individuelle, journal de communication, numéro 1 Touche/abrégé, recherche de numéro dans le répertoire, liste des programmes, liste des paramètres Fax, répertoire et liste de fichiers. (voir NOTA 1) Journal des dernières communications Le "Journal" est un enregistrement des 32 dernières transactions (une transaction est enregistrée chaque fois que vous envoyez ou recevez un document). Il est imprimé automatiquement après chaque 32 transactions (Voir Nota 1) ou manuellement en utilisant la procédure suivante. 1 FONCTION 2 1 3a 1 IMPRESSION (1-7) NO.= OU ∨ ∧ 6 7 JOURNAL 1:IMP. 2:VISU REGLAGE * IMPRESSION * JOURNAL Impression du journal 3b VISU. JOURNAL 1:ENVOI SEUL. 2:TOUT 2 Visualisation du journal 4b Sélection du mode visualisation. 1 Pour visualiser seulement les transmissions. 2 Pour visualiser toutes les transactions. Ex: 2 Il est possible de visualiser les communications du journal en appuyant sur ou sur ou . Appuyer sur STOP pour retourner en mode veille. Date & Heure UTILISER ∨ ∧ POUR VISU. AUTRE COMM. Résultat OK: P-OK: 08-03 10:00 OK EM. ☎ 5551234 P01 Type de communication ENV: Envoi REC: Réception REL: Relève DEP: Dépose TFAX: Transfert de télécopie Identification du poste distant, nom mémorisé ou numéro de téléphone Communication réussie. Transmission réservée réussie avec une mémoire saturée. Transmission relayée réussie. Ligne occupée. La touche STOP a été pressée. R-OK: OCCUPE: STOP: Code d'info à 3 chiffres: La communication a échoué. (Se reporter à la page 133 pour plus de détails) Nombre de pages transmises ou reçues avec succès. Marque de défilement : Dernière communication : Communication la plus ancienne : 1 seule communication NOTA: 1. Pour invalider l'impression automatique du journal des communications, modifiez le réglage du paramètre N°13 (voir page 35). 119 Liste, accusé de réception et journal Accusé de réception individuel L'accusé de réception individuel donne les informations relatives au dernier envoi. 1 2 3 120 FONCTION 6 REGLAGE 6 IMPRESSION (1-7) NO.= OU ∨ ∧ 6:ACCUSE RECEPTION? ”REGLAGE”POUR IMPRIM * IMPRESSION * ACCUSE RCEPTION Liste, accusé de réception et journal Exemple d'un journal des communications (1) (2) ***************** -JOURNAL- ************************* DATE 08-03-1999 ***** HEURE 12:00 ********** (3) NO. 01 02 03 04 05 06 07 (4) CODE OK OK OK 630 STOP OK OK (5) PAGES 001 003 001 000/005 000 001/001 *003 (6) (7) FICHE DUREE 001 002 002 004 005 006 007 00:00:22 00:01:17 00:00:31 00:00:00 00:00:34 00:00:20 00:02:14 (8) E/R (9) IDENTIFIANT (10) DATE EM. REC EM. EM. EM. EM. EM. SERVICE DEPT. 111 222 333 ACCOUNTING DEPT. ☎342345676 ☎12324567 ☎44567345 ☎2345678 07-03 07-03 07-03 07-03 07-03 07-03 07-03 (11) HEURE (12) DIAGNOSTIC 17:35 17:41 17:50 17:57 18:35 18:44 18:55 C0044903C0000 C0044903C0000 C0044903C0000 0800420000000 0210260200000 C8044B03C0000 0040440A30080 7 31 32 OK OK 002/002 003/003 049 050 00:00:31 00:01:32 EM. EM. ☎0245674533 ☎0353678980 08-03 08-03 08:35 08:57 C8044B03C1000 C8044B03C1000 (13) -PANASONIC ************************************ -SIEGE SOCIAL (15) - ***** - 201 555 1212- ********** (14) Exemple d'accusé de réception individuel ************** -ACCUSE RECEPTION- (10)(11) (1) (2) **************** DATE 08-03-1999 ***** HEURE 12:00 ************ DATE/HEURE = 08-03-1999 12:00 (3) NO. JOURNAL = 21 (4) QUALITE/CODE = OK (5) PAGE(S) = 001 (7) DUREE = 00:00:16 (6) FICHIER NO. = (16) MODE = EMISSION (17) DESTINATAIRE = [001] / 555 1234 /ABCDEFG (18) IDENTIFIANT = (19) RESOLUTION = STANDARD (13) -PANASONIC ******************************-SIEGE SOCIAL-*******(15) 201 555 1212- ********************* (14) 121 Liste, accusé de réception et journal Explication du contenu (1) Date d'impression (2) Heure d'impression (3) Nombre de communications (4) Résultat de la communication : "OK" indique que la communication a réussi. "OCCUPE" indique que la communication a échoué car la ligne était occupée. "STOP" indique que la touche STOP a été pressée pendant une communication. "M-OK" indique que le message reçu en mémoire n'a pas été imprimé. "P-OK" indique que la mémoire est devenue saturée ou qu'un problème d'alimentation du document est survenu lors de la mise en mémoire mais que les pages déjà mémorisées ont été transmises. "R-OK" indique que l'envoi à relais ou la communication confidentielle a réussi. Le "Code d'information à 3 chiffres" (voir page 133) indique que la communication a échoué. (5) Nombre de pages envoyées ou reçues : Ce nombre composé de trois chiffres représente le nombre de pages envoyées ou reçues avec succès. Lorsque les documents sont sauvegardés en mémoire, deux nombres de trois chiffres apparaissent. Le deuxième numéro à 3 chiffres représente le nombre total de pages devant être envoyées. L'astérisque "*" indique que la qualité de certaines copies était mauvaise. (6) Numéro de fichier : 001 à 999. (Indique le numéro du fichier en mémoire.) (7) Durée de la communication (8) Type de communication : "ENV" envoi "REC" réception "REL" relève "DEP" dépose "TFAX" signifie Transfert de télécopie (9) Identification du poste distant : Nom enregistré dans le répertoire de numérotation "1 touche" ou abrégée ou Identification du télécopieur distant. (10) Date de la communication (11) Heure du début de la communication (12) Code diagnostic : À l'usage des techniciens de Panasonic seulement. (13) Logotype : Jusqu'à 25 caractères (14) Numéro d'identification : Jusqu'à 20 chiffres (15) Identification : Jusqu'à 16 caractères (16) Type de communication : Envoi ou réception de document en mémoire. (17) Identification du poste distant : S'il s'agit d'un numéro "1 touche" ou d'un numéro abrégé: Adresse du répertoire, Numéro de téléphone, nom du poste Sinon : Numéro de téléphone (18) Identification du poste distant : Caractère confidentiel ou code confidentiel (19) Définition : "STANDARD" résolution standard "FIN" résolution fine "SUPER FIN" résolution super-fine 122 Liste, accusé de réception et journal Rapport de communication Ce rapport permet de vérifier si l'envoi ou la relève a réussi ou non. Voir fonction 8-1 à la page 35 pour la sélection de l'impression du rapport (NON/TOUJOURS/INCOMPLET). Exemple d'accusé de réception ************** - ACCUSE RECEPTION - ***************** DATE 08-03-1999 **** HEURE 15:00 ******* (1) MODE = TRANSMISSION MEMOIRE (2) DEPART=08-03 14:50 (3) FIN=08-03 15:00 NO FICHIER= 050 (4) (5) No DEST. 001 002 003 004 (6) CODE (7) NO. ABRG OK <01> OK <02> 407 <03> OCCUPE ☎ (8) NOM DEST/NoTEL/TEL (9) PAGES (10) DUREE SERVICE DEPT. SALES DEPT. ACCOUNTING DEPT. 021 111 1234 001/001 001/001 000/001 000/001 00:01:30 00:01:25 00:01:45 00:00:00 7 - PANASONIC ************************************* - SIEGE SOCIAL - ****** - 201 555 1212 - ******* 123 Liste, accusé de réception et journal Explication du contenu (1) Mode de communication (2) Heure du début de la communication (3) Heure de la fin de la communication (4) Numéro de fichier : 001 à 999. (Indique le numéro du fichier en mémoire.) (5) Numéro de la communication (6) Résultat de la communication : "OK" indique que la communication a réussi. "OCCUPE" indique que la communication a échoué car la ligne était occupée. : "STOP" indique que la touche STOP a été pressée pendant une communication. "M-OK" indique que le message reçu en mémoire n'a pas été imprimé. "P-OK" indique que la mémoire est devenue saturée ou qu'un problème d'alimentation du document est survenu lors de la mise en mémoire mais que les pages déjà mémorisées ont été transmises. "R-OK" indique que l'envoi à relais ou la communication confidentielle a réussi. Le "code d'information à 3 chiffres" (voir page133) indique que la communication a échoué. Dans ce cas, l'appareil imprimera un rapport comprenant la première page du document (voir page précédente). (7) Numérotation adrégée ou indication : ☎ indique que le numéro a été composé manuellement. ☎ (8) Nom du poste inscrit dans le répertoire de numérotation "1 Touche" ou abrégée ou numéro de téléphone (si composé manuellement) (9) Nombre de pages envoyées ou reçues (10) Durée de la communication 124 : Ce nombre composé de 3 chiffres représente le nombre de pages envoyées ou reçues avec succès. Lorsque les documents sont sauvegardés en mémoire, 2 nombres de trois chiffres apparaissent. Le premier représente le nombre de pages envoyées avec succès, et le second, le nombre total de pages devant être envoyées. Liste, accusé de réception et journal Liste de répertoires de numérotation "1 Touche", abrégée et de recherche alphabétique Pour imprimer une liste de tous les numéros inscrits dans les répertoires de numérotation "1 Touche", abrégée et de recherche alphabétique. 1 2 3 4 FONCTION 6 IMPRESSION (1-7) NO.= OR ∨ ∧ 7 2:IMP. ABR/1 TOUCHE? ”REGLAGE”POUR IMPRIM 2 REGLAGE 1:NO. 1 TOUCHE/ABR. 2:RECHERCHE REPERT. * IMPRESSION * NO. 1 TOUCHE/ABR. 1 pour la liste des numéros des répertoires de numérotation "1 Touche"/abrégée. * IMPRESSION * RECHERCHE REPERTOIRE 2 pour la liste alphabétique des numéros du répertoire. 125 Liste, accusé de réception et journal Exemple de liste des numéros des répertoires de numérotation "1 Touche" ********************* -LISTE DES NO.1 TOUCHE- ********* DATE 08-03-1999 ***** HEURE 12:00 ****** (1) (2) UNEDESTINATAIRE TOUCHE (3) NO. DE FAX (8) ADRSSS RESEAU (9) STN RELAIS (10) ADRESS RELAIS (11) EMIS UNE STN <01> <02> <03> 121 555 1234 222 666 2345 313 333 3456 2000 2001 2002 OUI NON NON 20 20 20 DIRECT DIRECT DIRECT SERVICE DEPT. SALES DEPT. ACCOUNTING DEPT NB. DE DESTINATAIRES = 003 (4) (voir NOTA 1) VOTRE IDENTIF. NUM. =12345678 (12) VOTRE ADRESSE RESEAU =1000 (13) MOT DE PASSE =9999 (14) (voir NOTA 1) (5) -PANASONIC ************************************** -SIEGE SOCIAL (7) - ***** - 201 555 1212- ********* (6) Exemple de liste des numéros du répertoires de numérotation abrégée ******************** -LISTE DES NOS. ABREGES- ********* DATE 08-03-1999 ***** HEURE 12:00 ****** (1) NO. ABRG [001] [002] [003] (2) DESTINATAIRE ENG. DEPT. PURCHASE DEPT. REGULATION DEPT (3) NO. DE FAX (8) ADRSSS RESEAU (9) (10) STN ADRESS RELAIS RELAIS (11) EMIS UNE STN 888 555 1234 999 666 2345 777 333 3456 3000 3001 3002 OUI NON NON DIRECT DIRECT DIRECT NB. DE DESTINATAIRES = 003 (4) 30 30 30 (voir NOTA 1) VOTRE IDENTIF. NUM.=12345678 (12) VOTRE ADRESSE RESEAU =1000 (13) MOT DE PASSE =9999 (14) (voir NOTA 1) (5) -PANASONIC **************************************** -SIEGE SOCIAL (7) - ***** - 201 555 1212- ********* (6) (voir NOTA 1) NOTA: 1. Cette information sera imprimée si le paramètre Fax No. 40 (FONCTION RELAIS) est réglé sur "Oui". 126 Liste, accusé de réception et journal Exemple de liste alphabétique des numéros du répertoire de recherche ********************* -LISTE NOS. DU REPER.- ******* DATE 08-03-1999 ***** HEURE 12:00 ******* (15) (2) DESTINATAIRE (3) NO. DE FAX [A] (1) NO. ABRG ACCOUNTING DEPT <03> 313 333 3456 (8) (9) (10) (11) ADRESS STN STN EMIS RESEAU RELAIS RELAIS UNE STN 2002 NON 20 DIRECT [E] ENG. DEPT. [001] 888 555 1234 3000 OUI 30 DIRECT [P] PURCHASE DEPT [002] 555 666 2345 3001 NON 30 DIRECT [R] REGULATION DEPT [003] 777 333 3456 3002 NON 30 DIRECT [S] SALES DEPT. SERVICE DEPT. 121 555 1234 222 666 2345 2000 2001 OUI NON 20 20 DIRECT DIRECT <01> <02> NB. DE DESTINATAIRES = 006 (4) 7 (voir NOTA 1) VOTRE IDENTIF. NUM. =12345678 (12) VOTRE ADRESSE RESEAU =1000 (13) MOT DE PASSE =9999 (14) (voir NOTA 1) (5) -PANASONIC ************************************ -SIEGE SOCIAL (7) - ***** - 201 555 1212 - ********* (6) Explication du contenu de la liste (voir NOTA 1) (1) Numérotation "1 Touche" ou abrégée : <nn> = Numérotation automatique, [nnn] = Numérotation abrégée (2) Nom du poste entré en mémoire : Jusqu'à 15 caractères (3) Numéro de téléphone entré en mémoire : Jusqu'à 36 chiffres (4) Nombre de numéros dans les répertoires (5) Logotype : Jusqu'à 25 caractères (6) Numéro d'identification : Jusqu'à 20 chiffres (7) Identification : Jusqu'à 16 caractères (8) Adresse du réseau : 4 chiffres (9) Poste de relais : Oui/Non (10) Adresse du poste de relais : 2 chiffres (11) Envoi à un seul poste : Relais/Direct (12) No de téléphone : Jusqu'à 36 chiffres (13) Adresse du réseau : 4 chiffres (14) Mot de passe du réseau : 4 chiffres (15) La première lettre du nom du poste mis en mémoire NOTA: 1. Cette information sera imprimée si le paramètre Fax No. 40 (FONCTION RELAIS) est réglé sur "Oui". 127 Liste, accusé de réception et journal Liste des programmes Pour imprimer une liste des séquences de numérotation programmée (touches programmables). 1 2 3 FONCTION IMPRESSION (1-7) NO.= OU ∨ ∧ 6 3:LISTES PROGRAMME? ”REGLAGE”POUR IMPRIM 3 * IMPRESSION * TOUCHES PROGRAMME REGLAGE Exemple de liste des programmes *************-LISTE NUMEROS ABREGES-*********** DATE 08-03-1999 ***** HEURE 12:00 *********** (1) PROGRAMME (2) NOM DU PROGRAMME (3) TYPE [P1] [P2] [P3] [P4] TIMER TIMER PROG. PROG. EMISSION RELEVE RELEVE LISTE XMT POLL A B (4) HEURE 12:00 19:00 --------- (5) NOS. ABREGE [001] [002] [001],[002] [001],[002],[003] -PANASONIC ************************************ -SIEGE SOCIAL - ***** - 201 555 1212- ********* Explication du contenu de la liste des programmes (1) Touche de programme (2) Nom du programme : Jusqu'à 15 caractères (3) Type de communication : "EMISSION" Envoi "RELEVE" relève "LISTE" signifie que la touche de programme est utilisée comme touche de numérotation groupée "1 TOUCHE" signifie que la touche programmable est utilisée comme numéro "1 touche" (4) Heure : Indique la présence d'une communication différée. "----" indique que le programme ne contient aucune instruction relative à un envoi différée. (5) Numéros abrégés : Numéros "1 Touche" ou abrégée. 128 Liste, accusé de réception et journal Liste des paramètres du télécopieur Pour imprimer la liste des paramètres du télécopieur : 1 2 3 FONCTION IMPRESSION (1-7) NO.= OU ∨ ∧ 6 4:IMP.LISTE PAR.FAX? ”REGLAGE”POUR IMPRIM 4 7 * IMPRESSION * PARAMETRES DE CONFIG REGLAGE Exemple de liste des paramètres du télécopieur ***************-LISTE PARAMETRES CONFIG- **************DATE 08-03-1999 *****HEURE 12:00 ******** (1) NUMERO PARAMETRE (2) DESCRIPTION (3) SELECTION 01 02 04 CONTRASTE PAR DEFAUT RESOLUTION TAMPON (1:Normal (1:Standard (1:NON 99 CAPACITE MEMOIRE 2:Clair 2:Fine 2:OUI) 3:Foncé) 3:S-Fine) (4) CONFIG ACTUELLE (5) CONFIG STANDARD 1 1 1 1 1 1 (512KO) -PANASONIC ************************************ -SIEGE SOCIAL - ***** - (6) 201 555 1212- ********* Explication du contenude la liste des paramètres du télécopieur (1) Numéro du paramètre (4) Valeur validée : "----" indique que le code ou le mot de passe n'est pas configuré. Lorsque le code ou le mot de passe est configuré, il apparaît entre parenthèses. (2) Description (5) Valeur par défaut : Réglage fait en usine (3) Sélection (6) Taille mémoire : (Mémoire standard + mémoire en option) 129 Cette page est laissée blanche intentionnellement. 130 Dépannage Dépannage En cas de difficultés Mode En mode veille A l'envoi La qualité de la reproduction laisse à désirer Pendant la réception Problème Les indicateurs sur l'écran clignotent. Cause / Remède La batterie n'est pas mise en place ou la batterie est complètement déchargée. Insérez une batterie neuve et remettez l'horloge à l'heure. page 25 142 Le document n'est pas 1. S'assurer que les documents n'ont ni d'agrafes, ni entraîné ou plusieurs d'attaches, qu'ils ne sont pas gras ou déchirés. documents sont 2. S'assurer que le papier utilisé est correct. Voir liste entraînés ensemble. "Documents ne pouvant être envoyés". Si le document a les caractérisitques indiquées, en faire une photocopie et envoyer cette dernière. 3. S'assurer que le document est correctement chargé. 4. Régler la plaque du chargeur de documents automatique. 40 140 Bourrage de document. Le code d'information 031 apparaît à l'écran. 137 39 Le tampon de vérification n'est pas imprimé. 1. S'assurer que le voyant "TAMPON" est allumé. 2. Vérifier les réglages des paramètres 04 et 28. 42 35,36 Le tampon de vérification est trop pâle. Remplacer le tampon encreur ou faire le plein d'encre 141 Des lignes verticales apparaissent sur le document reçu par le poste destinataire. Vérifier la qualité de la reproduction sur le télécopieur source. Si la copie est de bonne qualité, aviser le destinataire que son télécopieur est en cause. Si la qualité de la copie tirée laisse à désirer, nettoyer le plaque et la vitre d'analyse. 138 Le document reçu est vierge. 1. S'assurer que le document est placé face face cachée. 2. Faire une photocopie pour vérifier la qualité. Si la qualité est bonne, aviser votre correspondant que son appareil est en cause. 138 Plus de papier d'enregistrement. Le code d'information 010 apparaîtra à l'écran en cas d'absence de papier d'enregistrement. 18 Bourrage de papier d'enregistrement. Le code d'information 001 ou 002 apparaît sur l'affichage s'il y a un bourrage de papier. 136 Le papier d'enregistrement est coincé. S'assurer qu'il y a du papier dans la cassette. Suivre les instructions pour charger le papier dans la cassette. 18 Le papier d'enregistrement n'est pas éjecté après l'impression. Voir si le papier d'enregistrement n'est pas coincé à l'intérieur de l'appareil. 136 Les documents reçus ne sont pas empilés dans l'ordre. L'appareil n'imprime pas à partir de la dernière page reçue. 1. Vérifier que le paramètre n°65 est sur VALIDE. 2. Si la mémoire est pleine pendant la réception, l'appareil commence à imprimer à partir de la 1ère page reçue. Nous vous recommandons d'installer la carte mémoire Flash optionnelle, si ce symptôme se reproduit fréquemment 38 149 La réduction automatique de document ne fonctionne pas. Vérifier les réglages de la réduction à l'impression. 63 Absence de toner. Le code d'information 041 apparaîtra à l'écran s'il n'y a plus de toner. 16 8 131 Dépannage Mode Problème Des lignes verticales apparaissent sur les documents reçus. Cause / Remède page Lancer l'impression d'un rapport de communication (touches FONCTION, 6, 1, REGLAGE et 1) et vérifier la qualité d'impression pour savoir si votre appareil est en cause ou non. 119 Si la qualité d'impression du rapport est bonne, aviser votre correspondant que son télécopieur a un problème. Si la copie tirée n'est pas bonne, remplacer la cartouche de toner. La qualité d'impression laisse à désirer Caractères brouillés. 1. S'assurer que le type de papier utilisé permet une qualité d'impression optimale. 16 148 2. Retourner le papier sur l'autre face. Points ou lignes manquants/contraste non uniforme 1. S'assurer que le type de papier utilisé permet une qualité d'impression optimale. 148 2. Remplacer la cartouche de toner. 16 Le contraste va en diminuant. La cartouche de toner pourrait être vide. La remplacer. 16 Faible contraste. Il peut être nécessaire d'utiliser un papier de type différent. 148 Absence de tonalité d'invitation à numéroter. 1. Vérifier le branchement de la ligne téléphonique. 143 La réception automatique ne fonctionne pas. 1. Vérifier le branchement de la ligne téléphonique. Envoi ou réception impossible. Un code d'information apparaît au journal. Consulter la liste des codes d'information pour connaître la nature du problème. 133 L’appareil ne fonctionne pas. Coupez puis remettre votre appareil en marche. 22 Problèmes de communication L’appareil ne fonctionne pas 132 2. Vérifier la ligne téléphonique. 2. Vérifier le réglage du mode de réception. 143 60 3. Si le paramètre Fax No. 13 (IMPRESSION JOURNAL AUTOMATIQUE) est réglé sur "Oui" (réglage par défaut) et que l'appareil est en train d'imprimer le document reçu à partir de la mémoire, s'il s'agit de la 32ème transaction, l'appareil ne répond pas automatiquement avant que le journal de transaction termine l'impression. Dépannage Codes d'information En cas d'incident, un code d'information apparaît à l'écran. Consulter le tableau ci-dessous pour connaître les mesures à prendre. Code info. Signification Solution Page 001 Bourrage de papier d'enregistrement lors du chargement à partir de la 1ère cassette. Retirez le papier coincé. 136 002 Bourrage de papier d'enregistrement lors du chargement à partir de la 2ème cassette. Retirez le papier coincé. 136 007 Le papier d'enregistrement n'a pas quitté complètement l'appareil. Retirez la cartouche de toner et enlevez le papier coincé. 136 008 La cassette papier est ouverte pendant l'alimentation du papier. Retirez le papier coincé et fermez la cassette. 136 010 Absence de papier d'enregistrement. Charger du papier. 18 011 La cassette d'enregistrement n'est pas installée correctement. Installez la cassette d'enregistrement. -- 026 La pile de soutien est faible. Remplacez la pile, sinon le contenu de l'horloge sera perdue. 142 030 Bourrage pendant le chargement du document. 1. Recharger le document. 40 2. Retirez le document coincé. 137 3. Ajuster la pression du chargeur automatique. 140 031 Document trop long ou coincé. Le document mesure plus de 2 m. 1. Replacer le document correctement 2. Enlever le bourrage. 40 137 041 Absence de toner. Remplacer la cartouche de toner. 16 043 Le toner est quasiment épuisé. 045 Cartouche de toner n'est pas installée. Installer la cartouche de toner. 16 060 Le panneau avant est ouvert. Le refermer. -- 061 Le rabat du chargeur est ouvert. Refermer le rabat. -- 400 Pas de réponse du poste destinataire ou incident de communication. 1. Vérifier l'état des choses auprès de votre correspondant. 2. Remettre le document en place et répéter l'opération. -- 401 Le poste destinataire doit recevoir un mot de passe d'émission. Contactez votre correspondant. -- 402 Incident de communication au moment de la liaison. Remettre le document en place et faire un autre essai. -- 403 Le poste destinataire ne peut effectuer la relève. Demander au poste distant de régler la fonction "RELEVE=OUI". -- 404/405 Au moment de l'établissement de la liaison, un incident Recharger le document et faire un autre essai. de communication est survenu. 8 -- 133 Dépannage Code info. Signification Solution Page 406 Les mots de passe émission ne coïncident pas. En mode réception sélective, le télécopieur reçoit un document non autorisé. Vérifier le mot de passe ou le No de tél. Dans les répertoire de numéros "1 Touche" ou abrégée. 93 95 96 407 Aucune confirmation de la part du poste destinataire de la réception de la dernière page. Attendre quelques minutes, puis répéter l'opétation. -- Attendre quelques minutes, puis répéter l'envoi. -- 408/409 La confirmation de réception de la dernière page envoyée par le poste distant est illisible. 410 Communication interrompue par l'expéditeur. Vérifiez avec les parties concernées. -- 411 Le mot de passe de la relève n'est pas accepté. Vérifier le mot de passe. 69 412 Aucune donnée de la part du poste source. Vérifier auprès de votre correspondant. -- 414 Le mot de passe de la relève ne coïncide pas. Vérifier le mot de passe. 69 415 Erreur dans la relève. Vérifier le mot de passe de la relève auprès de votre correspondant. 69 416/417 Les données reçues comportent un trop grand nombre Vérifier auprès de votre correspondant. 418/419 d'erreurs. -- 420/421 L'appareil passe en mode réception, mais aucun signal n'est émis par le poste source. 1. Erreur de numérotation de la part du poste distant. 2. Vérifier auprès de votre correspondant. -- 422/427 Interface incompatible. Vérifier auprès de votre correspondant. -- 430/434 Incident de communication pendant la réception. Vérifier auprès de votre correspondant. --- 436/490 Le document reçu comporte trop d'erreurs. Vérifier auprès de votre correspondant. --- 456 • L'unité a reçu un document confidentiel ou la relève 1. Imprimez une liste de fichiers et vérifiez le contenu. d'un document confidentiel a été demandée dans une des conditions suivantes 2. Attendez la fin de l'impression par l'unité. 1) Espace mémoire disponible insuffisant pour recevoir le document confidentiel. 2) Boîte aux lettres confidentielle pleine. 3) Document reçu pendant l'impression. • L'unité doit relayer le document. 492/493 Incident de communication pendant la réception. 494 78 Vérifier auprès de votre correspondant. -- Vérifier auprès de votre correspondant. -- 501/502 Une erreur de communication s'est produite dans l'utilisation du Modem V.34 interne. Vérifiez avec les parties concernées. -- 540/541 Incident de communication pendant l'envoi. 542 543/544 1. Remettre le document en place et recommencer l'envoi. 2. Vérifier auprès du correspondant. -- Vérifier auprès de votre correspondant. -- Vérifier auprès de votre correspondant. -- 495 550 Ligne téléphonique débranchée. Ligne téléphonique débranchée. 552/553 Incident de communication pendant la réception. 554/555 134 Dépannage Code info. Signification Solution Page 580 Transmission avec sous-adressage vers un appareil qui ne dispose pas cette fonction. Vérifier le poste distant. 116 581 Transmission d'un mot de passe de sous-adressage vers un appareil qui ne dispose pas cette fonction. Vérifier le poste distant. 116 601 Le capot du chargeur automatique a été ouvert pendant la transmission. Fermez la porte de l'ADF et recommencez l'envoi. 137 623 Absence de document sur le chargeur automatique. Mettre le document en place et recommencer l'envoi. -- Rappel échoué à cause d'une ligne occupée. Remettre le document en place et recommencer l'envoi. -- 631 La touche STOP a été pressée pendant la numérotation. Remettre le document en place et recommencer l'envoi. -- 634 Rappel échoué à cause d'une réponse du poste Vérifiez le numéro de téléphone et renvoyez le appelé ou à cause d'un numéro erroné appelé. document. Remarque:Si la tonalité d'occupation n'a pas été détectée, l'appareil ne rappelle qu'une fois. -- 638 Panne secteur pendant la communication. S'il y a lieu, rebrancher le cordon d'alimentation. 22 800 - 816 Le réglage des paramètres du Réseau Confidentiel ou Vérifiez les réglages des paramètres du 825 de la communication du Relais n'est pas exécuté réseau confidentiel et de la communication en correctement. relais. 106 630 870 Les capacité de la mémoire ont été dépassées pendant le stockage des documents pour la transmission. 1. Transmettre les documents sans stocker dans la mémoire. 2. Installer une carte de mémoire optionnelle. 8 51 149 (voir NOTA 1) NOTA: 1. Si après avoir identifié le problème et effectué la vérification recommandée, les codes d'information continue d'apparaître, ou pour une aide à propos de codes d'informations non recensés ci-dessous, veuillez contacter votre revendeur Panasonic agrée près de chez vous. 135 Dépannage Dégagement d'un bourrage de papier Si le papier d'enregistrement se coince dans l'appareil, le code d'information 001 ou 007 apparaît à l'écran. (voir NOTA 1) Pour retirer le papier coincé, (code 001) (1) Extraire la cassette à papier et déposer le couvercle de la cassette à papier. (2) Enlever le papier bloqué ou froissé et recharger le papier d'enregistrement dans la cassette à papier. Pour retirer le papier coincé, (code 007) (1) Ouvrir le couvercle de l'imprimante. (2) Enlever la cartouche de toner. (3) Enlever le papier bloqué. NOTA : 1. Si cela est possible, essayer d'enlever le papier bloqué d'abord par l'intérieur de la machine (comme indiqué sur la figure supérieure) pour éviter que le toner qui n'a pas été cuit sur le papier ne se détache et ne salisse le rouleau de fusion. 2. Pour enlever le papier bloqué par l'arrière de l'appareil, (comme indiqué sur l'illustration inférieure), enlever d'abord l'ensemble du magasin à papier d'enregistrement et extraire doucement le papier bloqué en le tirant bien droit, et en faisant attention de ne pas le déchirer. NOTA: 1. L'affichage du message de papier d'enregistrement coincé est réinitialisé uniquement en ouvrant et en fermant le couvercle de l'imprimante. 136 Dépannage Dégagement d'un bourrage de document Si un document original se coince dans l'appareil, le code d'information 031 apparaît à l'écran. Pour remédier au bourrage, suivre la procédure ci-dessous. 1 (1) Ouvrir le capot du chargeur automatique de documents. (2) Retirer le document coincé. 8 137 Dépannage Nettoyage de l'aire de balayage Si le destinataire fait remarquer que les documents reçus sont noirs ou comportent des lignes noires, faire une photocopie. Si la photocopie est elle aussi noire ou comporte des lignes noires, l'aire de balayage des documents est probablement sale. Pour retirer le tampon encreur: 1 Ouvrir le capot du chargeur automatique de documents. Porte de l'ADF 2 Nettoyer la vitre d'analyse avec un chiffon doux ou de la gaze humide humectée d'alcool éthylique. S'assurer que le chiffon est propre pour ne pas rayer la vitre d'analyse. Vitre d'analyse 138 Dépannage Nettoyage du cylindre d'impression Si le verso des feuilles imprimées est sale, il est possible que le cylindre d'impression dans l'unité de fusion soit sale. Pour nettoyer le cylindre d'impression, procéder comme suit. 1 2 FONCTION 7 6 REGLAGE TABLEAUX DE NETTOYA 1.IMPR 2.NETTOYER * IMPRESSION * TABLEAUX DE NETTOYA 1 L'appareil imprime 3 tableaux de nettoyage. Ensuite, il retourne au mode veille. 8 <FEUILLE DE NETTOYAGE DU ROULEAU> VOICI COMMENT CHARGER LES TABLEAUX DE NETTOYAGE 1. RETIRER LA CASSETTE PAPIER (Si configuration cassette multiple, RETIRER CASSETTE PAPIER DU HAUT) 2. POSER CES 3 PIECES DE NETTOYAGE DANS LA CASSETTE FACE EN BAS. 3. REINSTALLER LA CASSETTE PAPIER 4.PRESS.[FONCTION][7][6][REGLAGE][2] POUR COMMENCER LE NETTOYAGE. 5.SUPPRIMEZ LES TABLEAUX DE NETTOYAGE *** POSER CE BOUT VERS L'AVANT, FACE EN BAS *** 3 4 5 Chargez les tableaux de nettoyage dans la cassette avec la face en bas. (Voir Nota 1) FONCTION 7 6 REGLAGE 2 TABLEAUX DE NETTOYA 1.IMPR 2.NETTOYER * NETTOYAGE * ROULEAU IMPRESSION L'appareil éjecte les tableaux et nettoie le rouleau d'imprimante. (voir NOTA 1) NOTA: 1. Si une cassette auxiliaire (en option) a été installée, mettre la feuille de nettoyage dans la cassette supérieure. 139 Dépannage Ajustement du chargeur automatique Au cas où les bourrages de papier surviendraient fréquemment, il est recommandé de régler la pression du chargeur de la manière suivante. Pour ajuster le chargeur de documents: Tirer le levier bleu de réglage de la pression vers le haut et le mettre dans la position appropriée en fonction des conditions. Position 140 État Position destinée à éviter les problèmes d'entraînement des originaux Position standard Position destinée à éviter l'entraînement de plusieurs copies en même temps (entraînement multiple) Dépannage Tampon de vérification Le tampon de vérification comporte un tampon encreur. Quand l'impression devient pâle, le tampon doit être rempli d'encre ou remplacé. Pour retirer le tampon encreur: 1 Ouvrir le capot du chargeur automatique de documents. Porte de l'ADF 8 2 (1) Retirer en tirant l'ensemble tampon vers le haut. 2 (2) Retirer le tampon encreur. Remplacer le tampon ou verser quelques gouttes de l'encre recommandée à l'arrière du tampon. (voir NOTA 1) NOTA: 1. Contacter un revendeur Panasonic pour l'achat d'un nouveau tampon encreur. Voir à la page 150 pour les informations relatives aux fournitures. 141 Dépannag Remplacement de la pile au lithium Pendant le test automatique initial, lorsque l'appareil est mis sous tension, il évalue la condition de soutien de la batterie. Si la batterie est faible ou complètement déchargée, le message suivant apparaît sur l'affichage. BATTERIE FAIBLE CODE. INFO=026 00% Pour remplacer la pile, suivez la procédure suivante: 1 (1) Déposer le support de pile. (Si le support de pile ne se retire pas facilement, ouvrir le couvercle de l'imprimante et essayer à nouveau.) ! Se débarrasser de la pile au lithium de manière adéquate et la maintenir hors de portée des petits enfants. (1) Enlever la pile du support de pile. 2 (2) Placer la nouvelle pile dans le support de pile avec le côté ⊕ vers le haut. (Réf. de commande No. CR2032) ! ATTENTION Lors du remplacement de la pile, veiller à respecter la polarité pour éviter tout dommage à la machine. (1) Remettre le support de pile en place. 3 4 ATTENTION Si l'horloge clignote sur l'écran LCD, suivez la procédure à la page 25 pour remettre l'horloge à zéro. (voir NOTA 1) NOTA: 1. La durée de vie de la batterie est d'environ 1 an lorsque l'appareil est éteint. 142 Dépannage Vérification de la ligne téléphonique En l'absence de tonalité d'invitation à numéroter ou si le téléphone externe ne sonne pas (la réception automatique n'est pas possible), faire les vérifications suivantes. 1 Débrancher le fil de téléphone de la prise de téléphone fournie par la compagnie de téléphone. 8 2 Brancher un téléphone ordinaire dans la prise. 3 Vérifier la présence de la tonalité d'invitation à numéroter. En l'absence de tonalité, contacter France Télécom pour faire vérifier la ligne. ou Se faire appeler par un ami pour vérifier la sonnerie de votre téléphone. Si la sonnerie ne se déclenche pas; contacter France Télécom pour faire vérifier la ligne. 143 Cette page est laissée blanche intentionnellement. 144 Annexe Données techniques (voir NOTA 1) Compatibilité ITU-T groupe 3 Codage MH, MR et MMR (Conforme aux normes ITU-T) Type de modem ITU-T V.34, V.17, V.33, V.29, V.27 ter et V.21 (ITU-T V.34 disponible uniquement avec l'UF-595) Débit du modem UF-595 : 33600 - 2400 bits/sec. UF-585 : 14400 - 2400 bits/sec. Dimensions du document Max. : 257 x 2000 mm (avec l'assistance de l'opérateur) Min. : 148 x 128 mm Épaisseur du document Page simple Pages multiples Capacité du chargeur automatique Intégré, jusque 30 feuilles Remarque : les limites du document pour l'envoi de pages multiples sont les suivantes. : De 0,06 mm (45 g/m²) à 0,15 mm (112 g/m²) : De 0,06 mm (45 g/m²) à 0,12 mm (75 g/m²) Format du document Epaisseur du document Jusque 20 pages Jusque 257 mm x 364 mm De 0,06 mm à 0,12 mm Jusque 30 pages* Format A4 De 0,06 mm à 0,10 mm 9 * Il faut noter que, même si le format et l'épaisseur respectent les spécifications, il est possible que l'on ne puisse pas mettre 30 pages avec certains types de papiers. Balayage Balayage à plat avec photosenseur à transfert de charges Largeur utile de balayage 208 mm Résolution du scanner Standard Fine Super Fine [UF-585] [UF-595] Horizontal 8 pels/mm 8 pels/mm 8 pels/mm 16 pels/mm (Intercalés) × × Vertical 3,85 lignes/mm 7,7 lignes/mm × × 15,4 lignes/mm 15,4 lignes/mm Mode d'impression Imprimante à laser Papier d'enregistrement Papier ordinaire Dimensions du papier d'enregistrement Lettre / A4 / Légal (avec cassette pour format légal, vendue séparément) Résolution de l'imprimante (Télécopie/copie) 203 × 391 ppp (UF-585) 406 × 391 ppp (UF-595) (Imprimante) 300 × 300 ppp 600 × 600 ppp (UF-595 uniquement) 145 Données techniques Surface d'impression Lettre A4 Légal : 208 mm x 271 mm : 202 mm x 289 mm : 208 mm x 348 mm Marges de l'imprimé (Voir NOTA 1) 4 mm 4 mm 4 mm 4 mm Capacité la cassette à papier 250 feuilles [ 75 g/m2 ] Répertoire de Numérotation 100 postes (dont 24 pour la numérotation "1 touche" et 4 pour les touches de programme) automatique et abrégée Chaque numéro peut comporter jusqu'à 36 chiffres (incluant les pauses et les espaces) et jusqu'à 15 caractères pour l'identification (alphabétique) du poste. Capactité mémoire UF-585/595 Mémoire de base 60 pages Avec carte mémoire Flash 1 Mo 140 pages Avec carte mémoire Flash 2 Mo 220 pages Avec carte mémoire Flash 4 Mo 380 pages (Document N°1 du ITU-T, Résolution standard) NOTA: 1. La marge d'impression à gauche et à droite est de 5,5 mm lorsqu'on imprime une lettre ou un document de format normal avec 600 dpi d'un PC utilisé. Le kit d'interface de port parallèle. 146 Données techniques Alimentation 180-264 V CA, 47-63 Hz, monophasé: modèle 200 V Consommation UF-585 Veille (mode sommeil : activé) Moins de 0,8 Wh Veille (mode économiseur d'énergie : activé) Env. 6,0 Wh Veille (mode économiseur d'énergie : désactivé) Env. 24 Wh [Température ambiante : 25°C] Env. 7,0 Wh Transmission Réception Copie Max. Env. 17 W Env. 450 W Env. 450 W Env. 470 W Env. 16 W Env. 450 W Env. 450 W Env. 470 W Dimensions 370 x 430 x 250 mm (sans les saillies et la cassette papier optionnelle) Poids Environ 8,5 kg (environ 19 lbs) (sans les consommables et les options) Conditions ambiantes Température d'utilisation : 10°C à 35°C Humidité relative : 15 à 70 % UF-595 Moins de 0,8 Wh Env. 25 Wh 9 147 Données techniques du papier d'enregistrement En règle générale, la plupart des papiers pour photocopieurs assurent aussi d'excellents résultats. Il existe plusieurs marques de papier dans le commerce. Il est recommandé d'en essayer plusieurs jusqu'à l'obtention des résultats voulus. Le tableau ci-dessous résume les principales spécifications à prendre en considération lors de l'achat de papier blanc ou couleur. Grammage : 60 à 90 g/m2 Bords : Coupé avec lames fines, sans effiloche visible Grain : Long Teneur en humidité : 3,7% à 5,3% du poids Opacité : Minimum de 88 % Empaquetage : Papier polyaminé, hydrofuge Format : A4 : 210 mm x 297 mm : Letter : 216 mm x 279 mm : Legal : 216 mm x 356 mm Type : Feuille séparée (voir NOTA 1) NOTA: 1. Il est possible qu'un papier, bien qu'il respecte toutes les spécifications indiquées ci-dessus, ne donne pas les résultats escomptés. En effet, la qualité d'un papier de même marque peut varier d'un lot à un autre. Il est recommandé de faire des essais poussés avant d'arrêter son choix sur une marque donnée. 148 Fournitures et accessoires Communiquer avec un détaillant Panasonic pour commander les fournitures et accessoires. A. Accessoires en option: No de commande Illustration Description UE-409070 Cassette de papier formats lettre/légal/A4, 250 feuilles avec unité d'alimentation. [2nd] UE-410045 Carte d'extension mémoire Flash, 1 Mo UE-410046 Carte d'extension mémoire Flash, 2 Mo UE-410047 Carte d'extension mémoire Flash, 4 Mo UE-404071 Kit d'interface de port parallèle (Utilisé pour l'interface d'imprimante ou l'interface du scanner) Modes disponibles UF-595 UF-585 UF-595 UF-585 UF-595 149 9 Fournitures et accessoires en option B. Fournitures: No de commande DZHT000004 UG-3350 150 Illustration Description Modes disponibles Tampon encreur UF-585 UF-595 Cartouche de toner UF-585 UF-595 Fournitures et accessoires Installation de la carte mémoire Flash Avant l'installation, assurez-vous qu'aucun fichier de document n'est mémorisé. Vous pouvez confirmer l'impression d'une liste de fichiers (voir page 78). Lorsque la carte mémoire est installée, l'appareil initialise la mémoire de document, tout le contenu mémorisé dans la mémoire du document sera perdu en ce moment-là. 1 (1) Débrancher le cordon d'alimentation. (2) Déposer le couvercle de la carte mémoire. Couvercle de carte mémoire 2 9 (1) Introduire doucement la carte de mémoire vive dans la fente de carte avec le logo Panasonic tourné vers l'extérieur de la machine. ATTENTION: Le placement de la carte mémoire Flash dans le mauvais sens peut endommager les broches de raccordement à l'intérieur de la machine. (2) Remettre le couvercle de la carte mémoire en place. 3 Brancher le cordon d'alimentation. Imprimer la liste des paramètres de télécopie (voir page 129) et contrôler la taille de la mémoire au paramètre de télécopie N° 99 (voir page 38). (voir NOTA 1) NOTA: 1. Le(s) document(s) mis en mémoire sera/seront perdu(s) si la carte mémoire est enlevée. 151 Glossaire Accusé de réception individuel Accusé de réception imprimé par le poste source donnant des informations relatives au dernier envoi. Adoucissement des contours Système électronique d'amélioration de l'image qui crée une structure Panasonic particulière en vue de rehausser la qualité des copies. Adresse de réseau Adresse à 4 chiffres assignée à un numéro "1 Touche" ou abrégée identifiant un poste au sein d'un réseau avec relais. Adresse du poste de relais Code à 2 chiffres indiquant que le poste est programmé au sein d'un réseau avec relais. BPS (Bits Par Seconde) Quantité de données transmise sur la ligne téléphonique. La vitesse de départ peut être la vitesse maximum. Elle peut être automatiquement réduite en fonction des conditions de la ligne et la capacité du poste destinataire. (Vitesse maximum du modem UF-585: 14400 bauds/seconde / UF-595: 33600 bauds/seconde) Capacité mémoire Réfère à l'espace mémoire, exprimée en nombre de pages, disponible pour la sauvegarde de documents. L'unité de mesure, la page, est définie en fonction du document no 1 du CCITT. Carte répertoire Liste des noms des postes mis en mémoire. CCITT Acronyme de "Consultative Committee on International Telegraph and Telephone". Cet organisme a mis au point quatre groupes de normes en vue d'assurer la compatibilité entre les différents télécopieurs. Chargeur automatique Mécanisme acheminant les documents, une page à la fois, à l'unité de balayage. Classement a l'impression Possibilité de classer les documents reçus dans le bon ordre. Clavier Groupe de touches numériques situées sur le panneau de commande. Code d'accès Un code d'accès à 4 chiffres programmable pour empêcher des personnes non autorisées d'utiliser votre télécopieur. Code de service L'utilisateur doit entrer un code de service préréglé à 4 chiffres avant l'envoi. Le nom du service du code sélectionnée est imprimé sur l'en-tête de chaque page envoyée, la page de garde, le journal et l'accusé de réception. Code de sous-adresse Code de sécurité supplémentaire recommandé par l'ITU-T. Code d'information Code généré par le télécopieur informant l'utilisateur d'une erreur d'opération ou d'une défaillance de l'appareil. Communication confidentielle Au sein d'un réseau de télécopieurs, il est possible d'entrer un code permettant de récupérer un document sauvegardé dans la mémoire d'un poste de relais. 152 Glossaire Contraste (ORIGINAL) Fait référence à la sensibilité du balayage, en termes de luminosité, des documents originaux à envoyer. Destinataire Identification alphanumérique qui peut être programmée pour chaque numéro "1 touche" et chaque numéro abrégé. Document no 1 du CCITT Un document normalisé permettant de comparer les vitesses d'envoi et le rendement des télécopieurs. Documents en mémoire Documents ayant fait l'objet d'un balayage et qui ont été sauvegardés dans la mémoire de l'appareil. DTMF Mode de numérotation acheminant une fréquence différente pour chaque numéro entré. Appelé communément composition par tonalité. En-tête Rangée d'informations acheminée par le poste source et imprimée au haut de chaque page par le poste récepteur. L'en-tête identifie le poste source et donne des renseignements relatifs à l'envoi, telle l'heure et la date. Envoi à relais Envoi d'un document à un poste de relais lequel, par la suite, l'achemine au poste destinataire. Envoi d'un document en mémoire Les documents sont mis en mémoire avant que la communication ne soit établie. Envoi différé Fait référence à la possibilité de programmer l'envoi ultérieur de documents à d'autres postes. Envoi multiposte Fait référence à la possibilité d'envoyer un même jeu de documents à un ensemble programmé de postes. Établissement de liaison Échange d'un groupe de signaux de contrôle communiquant entre l'émetteur et le récepteur. Ces signaux définissent les conditions de l'établissement de la communication. Fichier Instructions de communication mises en mémoire (ex. : envoi différé). FONCTION Touche devant être enfoncée pour lancer une opération ou configurer une fonction. Identification en caractères Un nom programmé, pouvant contenir un total de 16 caractères alphanumériques, servant à identifier le télécopieur auprès des correspondants. Impression avec chevauchement Les documents trop longs pour être réduits sont automatiquement imprimés sur deux pages avec un chevauchement approximatif de 10 mm. Interurbain à numérotation directe Service téléphonique permettant de piloter les appels interurbains sans intervention de l'opératrice. Journal Un rapport imprimé après chaque groupe de 32 communications. Logotype Identification corporative pouvant comporter jusqu'à 25 caractères alphanumériques. 9 153 Glossaire Mode d'économie d'énergie Economise l'énergie en consommant moins de puissance qu'en mode veille en désactivant l'unité de fixation après le délai spécifié. Mode de correction d’erreur Fait référence à la possibilité de corriger des erreurs d’envoi repérées en cours de communication. Mode fichier mémoire Cette caractéristique permet de sauvegarder un fichier permanent (jusqu'à ce qu'il soit effacé) dans la mémoire. Ce fichier peut être cnvoyé à un ou plusieurs postes destinataires. Mode G3 (Groupe 3) Fait référence aux normes et au rendement de la présente génération de télécopieurs. Mode sommeil C'est l'état de plus faible puissance dans lequel entre l'appareil après le délai spécifié sans être éteint. Mode visualisation -journal Permet de visualiser le contenu du journal sans avoir à l'imprimer. Mode visualisation -liste fichiers Permet de visualiser le contenu des fichiers en mémoire sans avoir à imprimer une liste de fichiers. Modem Dispositif qui convertit les signaux du télécopieur en signaux pouvant être transmis sur une ligne téléphonique. Modes de réduction de l'imprimé Méthodes utilisés pour déterminer le taux de réduction des imprimés reçus. Mot de passe à la réception Mot de passe à 4 chiffres qui est vérifié avant qu'un document ne puisse être reçu. Mot de passe à l'envoi Mot de passe à 4 chiffres vérifié au moment de l'envoi. Mot de passe de la relève Code programmé à 4 chiffres protégeant un document faisant l'objet d'une relève. Mot de passe du réseau Mot de passe à 4 chiffres assigné à une adresse de réseau afin de prévenir l'accès au réseau des postes non autorisés. Numéro d'identification Une adresse programmable pouvant comporter jusqu'à 20 chiffres et servant à identifier le télécopieur auprès des correspondants. Numérotation "1 touche" La possibilité de composer un numéro sur simple pression d'une touche. Numérotation, combiné décroché Numérotation directe d'un numéro avec le combiné décroché. Numérotation directe Méthode de numérotation par laquelle le numéro est composé entièrement au moyen des touches du clavier. Numérotation groupée Désigne la possibilité de programmer à une même adresse plusieurs numéros, permettant d'en lancer la numérotation en groupe. Numérotation mains libres Numérotation d'un numéro avec le combiné raccroché. Numerotation par recherche Permet de composer un numéro de téléphone en cherchant le nom du dans le repertoire destinataire dans le répertoire de numérotation "1 Touche" ou abrégée. 154 Glossaire Paramètre de l'utilisateur Paramètres programmés communiquant de l'information aux postes satellites (ex. : logotype, identification, heure et date). Page de garde Une page de garde peut être attachée au document devant être transmis. Elle indique le nom du destinataire, le nom de l'expéditeur et le nombre de pages du document. Photo Technique de balayage permettant de distinguer les divers niveaux de gris se situant entre le noir et le blanc. Le télécopieur est en mesure de détecter 64 niveaux. Poste destinataire Désigne, au sein d'un réseau à relais, le poste final à qui le document est destiné. Poste source Poste, au sein d'un réseau avec relais, d'où origine un envoi. Protocole Un protocole est un jeu spécial de régles de communication utilisées par les points finaux dans une connexion de télécommunication lorsqu'ils envoyent des signaux d'avant en arrière. Les deux points finaux doivent reconnaître et respecter le protocole. PSTN 9 Acronyme de l'anglais "Public Switched Telephone Network" (Réseau téléphonique commuté public). Réseau de dispositifs de commutation et de transmission. Rapport d'envoi confidentiel Rapport donnant les informations relatives à l'envoi de documents confidentiels à un poste de relais. Rapport de communication Rapport indiquant si la communication a réussi ou non. Réception automatique Mode permettant la réception de documents sans l'intervention de l'utilisateur. Réception en mémoire (alternative) Lorsque les réserves de papier ou de toner viennent à s'épuiser, les documents reçus sont automatiquement mis en mémoire. Réception manuelle Mode d'opération par lequel l'intervention de l'utilisateur est requise pour permettre la réception de documents. Réception sélective Fonction pouvant être validée interdisant la réception de documents en provenance d'un poste dont le numéro n'est pas entré en mémoire. Réduction automatique de l'imprimé Méthode de réduction automatique d'un document reçu permettant son impression sur une feuille de format standard. Par exemple, un document de format légal sera réduit de 75 % de manière à prendre place sur une feuille format lettre. Relève Possibilité de demander l'envoi d'un document se trouvant dans la mémoire d'un poste distant. Relevé d'envoi à relais Rapport imprimé contenant des informations relatives au dernier envoi fait à un poste de relais. Relève différée Fait référence à la possibilité de récupérer ultérieurement des documents entrés dans la mémoire d'un poste distant. 155 Glossaire Réseau avec poste de relais Groupe de télécopieurs communiquant entre eux via un ou plusieurs postes relais. Réservation de l'envoi Possibilité de prérégler un numéro de téléphone permettant de réserver un envoi pendant que l'appareil est pris à exécuter une autre fonction. RESOLUTION Fait référence au nombre de points au mm2 carré. Plus le nombre de points est élevé, plus la qualité de l'image est grande. Sous-adresse Mode d'adressage recommandé correspondant à la sous-adresse par l'ITU-T pour l'acheminement, le transfert ou le relais de télécopie. Structure de codage La méthode de compression de données utilisée par les télécopieurs. Votre appareil utilise le mode Huffman modifié (MH), le mode Read modifié (MR), le mode Modified Read modifié (MMR). Tampon de vérification L'utilisateur peut décider si un tampon sera imprimé sur chaque document envoyé avec succès. Taux fixe de réduction Méthode permettant de fixer un taux de réduction (ex. : 75 % devant s'appliquer à tous les documents reçus). Touches de caractères Touches utilisées pour la saisie de lettres et de symboles. Touches programmables Touches définies pour la sauvegarde de séquences de numérotation ou de reléve. Transfert de télécopie Possibilité de transférer tous les fax vers un poste destinataire enregistré dans le répertoire des numéros abrégés. 156 INDEX A Impression par chevauchement .......................... 64 Abrégée, Liste des numéros de Numérotation ..126 Accusé de réception à relais ..............................114 Accusé de réception individuel ..........................120 Adresse du poste de relais ................................109 Adresse du réseau .............................................109 J B Bis ........................................................................59 Boîte vocale confidentielle ...................................99 Bourrage de document ......................................137 Bourrage de papier ............................................136 C Capacité du chargeur automatique ....................145 Capactité mémoire .............................................146 Carte mémoire ...................................................149 Cartouche de toner ........................................14, 17 Chargement des documents ................................39 Classement à l’impression ...................................65 Code d'accès .......................................................86 Code de communication confidentielle ................99 Codes d'information ...........................................133 Communications confidentielles ..........................99 Communications différées ...................................67 Conditions ambiantes ........................................147 Consommation ...................................................147 Contraste .............................................................41 Journal .......................................................114, 119 L Levier de réglage de pression ........................... 140 Liste des fichiers ................................................. 78 Liste des paramètres du télécopieur ................. 129 Liste des programmes....................................... 128 Logotype ............................................................. 26 M Magasin papier d’enregistrement ........................ 14 Marges de l'imprimé .......................................... 146 Mot de passe du réseau.................................... 109 Mot de passe sous adressage ............................ 37 N Numéro d’homologation .................................... 146 Numéro d’identification........................................ 28 Numéro de téléphone........................................ 109 Numéros "1 Touche" ........................................... 30 Numérotation "PLSD" (Prise de Ligne Sans Décrocher) ........................ 56 Numérotation avec un téléphone auxiliaire ......... 55 P Date et heure .......................................................25 DEMI-TONS (MODE PHOTO) .............................42 Dimensions ........................................................147 Dimensions des documents ...............................145 Documents, Épaisseur des ................................145 Papier d’enregistrement ...................................... 18 Papier, Données techniques du ........................ 148 Paramètres du poste de relais .......................... 109 Photocopies ........................................................ 66 Poids ................................................................. 147 Poste de relais .................................................. 106 Programmation d'une numérotation groupée...... 72 E R Entrée du mot de passe relève ............................69 Envoi avec mot de passe...............................95, 97 Envoi de documents en mémoire ........................44 Envoi différ ...........................................................73 Envoi multi-postes................................................50 Extension en mémoire (en option) .....................151 R.......................................................................... 12 Réceptacles de documents ................................. 14 Réception avec mot de passe ........................94, 96 Réception de documents en mémoire ...........88, 89 Réception de documents en mémoire (alternative) ......................................................... 65 Réception sélective ............................................. 93 Réduction à l'impression ..................................... 63 Réduction automatique ....................................... 63 Réemission d'un fichier incomplet....................... 85 Relève différée .................................................... 68 Répertoire des numéros "1 Touche" ................... 29 Répertoires de numérotation "1 Touche" .......... 126 Réseau à relais ................................................. 107 Réservation d'un envoi........................................ 57 Réservation d’un envoi prioritaire........................ 58 Resolution scanner ........................................... 145 D F Fiche répertoire ....................................................33 H Haut-parleur,Volume du .......................................24 I Identification en caractères ..................................27 Impression de l’heure de la réception ..................35 157 S Sous-adressage ................................................ 116 T Tableau des paramètres du télécopieur.............. 35 Tampon de vérification.................................42, 141 Taux de réduction ............................................... 63 Taux fixe de réduction......................................... 63 Tirage de copies.................................................. 66 Touche Pause ..................................................... 12 Touches de caractères........................................ 13 Touches de fonction (FUNCTION)...................... 10 Transfert de télécopie ......................................... 92 V Volume Sonnerie................................................. 24 Volume, sur le haut-parleur et la sonneire .......... 35 158 Télécopieur UF-585 UF-595 Matsushita Graphic Communication Systems, Inc. CORPORATE OVERSEAS SALES AND OPERATION MANAGEMENT DEPARTMENT 2-3-8 Shimomeguro, Meguro-ku, Tokyo, Japan 153-8687 Printed in Japan DZSD000881-0 GUIDE SOMMAIRE UF-585/595 Mise en place des documents Placer les documents face cachée dans le chargeur et ajuster les guidesdocuments. Il est possible de mettre jusqu' à 30 feuilles* à la fois sur le chargeur de document. * : [Format de document: A4; Épaisseur de document: 0,06 mm à 0,10 mm] Lorsque les documents sont mis en place correctement, le message ci-dessous s'affiche au registre. DESTINATAIRE(S) APPUI SUR DEPART 00% Numérotation manuelle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DEPART 0 Placer les documents face cachée dans le chargeur. Le document est mis en mémoire. L'appareil lance la numérotation. Composer le numéro de téléphone. Numérotation "1 Touche"/abrégée 01 DEPART ou Placer les documents face cachée dans le chargeur. ABREGES + 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Entrer un code à 3 chiffres (001 à 072). Le document est mis en mémoire. L'appareil lance la composition. Envoi de documents depuis l'alimentateur automatique (sans sauvegarder les documents en mémoire) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DEPART + 0 Entrer le numéro de téléphone. MEMOIRE ou 01 Placer les documents face cachée dans le chargeur. L'appareil lance la numérotation. Le voyant s'éteint. ou ABREGES + 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Entrer un code à 3 chiffres (001 à 072). Impression de listes, accusés de réception et journal FONCTION 6 1 REGLAGE 1 * IMPRESSION * JOURNAL FONCTION 6 2 REGLAGE 1 * IMPRESSION * NO. 1 TOUCHE/ABR. Liste de numéros au répertoire FONCTION 6 2 REGLAGE 2 * IMPRESSION * RECHERCHE REPERTOIRE Liste des programmes FONCTION 6 3 REGLAGE * IMPRESSION * TOUCHES PROGRAMME FONCTION 6 4 REGLAGE * IMPRESSION * PARAMETRES DE CONFIG FONCTION 6 6 REGLAGE * IMPRESSION * ACCUSE RECEPTION FONCTION 6 7 REGLAGE * IMPRESSION * FICHE REPERTOIRE Journal des dernières communications Liste des numéros "1 Touche"/abrégés Liste des paramètres du télécopieur Accusé de réception individuel Feuillet du répertoire GUIDE SOMMAIRE UF-585/595 DZSD000882-0