Mode d'emploi | Panasonic TX32LXD700F Operating instrustions

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Mode d'emploi | Panasonic TX32LXD700F Operating instrustions | Fixfr
Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils
électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie
que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés,
envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement.
Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un
produit équivalent.
En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à
la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient
survenir dans le cas contraire.
Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales.
Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation
nationale.
Mode d’emploi
Téléviseur à cristaux liquides
Numéro de modèle
TX-32LXD700F
Utilisateurs professionnels de l’Union européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou
fournisseur.
Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union
européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la
procédure d’élimination à suivre.
INPUT
OPTION SD CARD
EXIT
RETURN
TV
Enregistrement du client
Le numéro de modèle et le numéro de série de ce produit sont marqués sur son panneau arrière. Veuillez
noter ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conservez ce mode d’emploi et votre reçu d’achat
comme preuve définitive de votre achat afin de faciliter la procédure d’identification en cas de vol ou de perte,
et pour les services de garantie.
Numéro de modèle
Numéro de sérier
Français
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://www.panasonic-europe.com
© 2007 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.
Imprimé en République tchèque
Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif.
Transformez votre salon en salle de cinéma !
Vivez une expérience multimédia d’un
incroyable niveau
Table des matières
Sections à lire impérativement
Savourez une abondance de
multimédias
Caméscope
Mesures de sécurité ···································· 4
(Avertissement / Attention)
Remarques ················································· 5
Entretien ······················································ 5
Guide de mise en route rapide
Accessoires / Options ·········· 6
Identifier les commandes ··· 7
Raccordement de base ······· 8
Configuration automatique · 10
Ordinateur
personnel
Découvrez votre téléviseur !
Amplificateur
à système
d’enceintes
Enregistreur DVD
Magnétoscope
Décodeur
Lecteur DVD
Fonctions de base
••
•
•
•
••
••
••
••
•
Regarder la télévision ······························· 12
Regarder des vidéos et des DVD ············· 14
Afficher le télétexte ··································· 16
Guide de mise en Visionnement
route rapide
Carte mémoire SD
•
••
Fonctions avancées
2
Toutes les fonctions liées à DVB (diffusion vidéo numérique) seront opérantes dans
les zones où la diffusion hertzienne numérique DVB-T (MPEG2) est captée. Consultez
votre revendeur Panasonic local pour connaître les zones desservies.
Il se peut que les fonctions DVB ne soient pas disponibles dans certains pays.
Ce téléviseur prend en charge les spécifications DVB. Les services DVB futurs ne
peuvent toutefois pas être garantis.
FAQ, etc.
••
••
Données techniques ································· 40
FAQ ··························································· 44
Licence ······················································ 46
Caractéristiques ········································ 47
FAQ, etc.
•
••
Avancé
Note concernant les fonctions DVB
Comment utiliser les fonctions du menu ··· 18
(image, qualité sonore, etc.)
Réglages DVB ············································ 22
(télévision payante, mise à jour du logiciel, réglage du temps)
Modifier les canaux ····································· 24
Faire l’accord sur les canaux······················· 26
Rétablir les réglages ··································· 29
Noms d’entrée ············································ 30
Affichage de l’écran d’un ordinateur sur le téléviseur ·· 31
Afficher depuis la carte (Photos) ··············· 32
Fonctions Q-Link ······································· 34
Fonctions HDMI ········································ 35
(Borne HDMI/VIERA Link)
Appareil externe ········································ 38
3
Mesures de sécurité
Remarques
Avertissement
Fonction de mise en veille automatique
Attention
Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez
la fiche du cordon d’alimentation
Manipulation de la fiche et du cordon d’alimentation
(Nettoyer un appareil sous tension présente un risque
d’électrocution.)
Insérez complètement la fiche du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une fiche de cordon
d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.)
Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.
Ne touchez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Vous pourriez vous électrocuter.)
N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution.)
Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant.
Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée.
Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez.
Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la fiche du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez.
N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le
téléviseur pendant une période prolongée,
débranchez la fiche du cordon d’alimentation
Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode
d’arrêt, tant que la fiche du cordon d’alimentation est
branchée sur une prise de courant sous tension.
Laissez suffisamment d’espace autour
de l’appareil pour la chaleur rayonnée.
Distance minimale
Appareil électronique
Plus particulièrement, ne placez pas un appareil vidéo à
proximité du téléviseur (des interférences électromagnétiques
pourraient déformer les images / le son).
Appareil doté d’un capteur infrarouge
Ce téléviseur émet également des rayons
infrarouges (ce qui pourrait avoir une incidence sur
le fonctionnement de l’autre appareil).
10
Ajustez l’angle du panneau LCD sur
l’angle désiré
10
(Vue depuis le haut)
En cas d’anomalie,
débranchez
immédiatement la fiche
du cordon d’alimentation !
(cm)
Pied du téléviseur
Ne bloquez pas les trous d’aération arrière
Une aération bloquée par des
rideaux ou autre peut provoquer
une surchauffe, un incendie ou une
électrocution.
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
Ne retirez pas les couvercles
Ne modifiez JAMAIS l’appareil
par vous-même
(Les composants à haute tension pourraient entraîner
une grave électrocution.)
Confiez tout travail de vérification, réglage ou
réparation à votre revendeur Panasonic.
Eloignez le téléviseur de liquides
Pour prévenir tout dommage pouvant entraîner un
risque d’incendie ou de choc électrique, évitez d’exposer
cet appareil à l’égouttement ou aux éclaboussures.
Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase
de fleur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.)
sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant).
N’exposez pas le téléviseur
directement aux rayons du soleil
ou à toute autre source de chaleur
4
Eloignez le téléviseur de ces types d’appareil
Transportez uniquement à la verticale
10
10
Si aucun signal n’est reçu et qu’aucune opération
n’est effectuée en mode TV pendant 30 minutes,
le téléviseur passe automatiquement en mode de
veille.
Evitez d’exposer le téléviseur directement aux
rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur.
Pour éviter les risques d’incendie, ne jamais poser
une bougie ou autre objet contenant une flamme
sur le téléviseur ou a proximité de ce dernier.
N’introduisez pas d’objets
étrangers dans l’appareil
Ne faites pas tomber d’objets en métal ou inflammables
dans l’appareil via les trous de ventilation (un incendie
ou une électrocution pourrait en résulter).
Ne placez pas le téléviseur sur une
surface inclinée ou instable
Le téléviseur risquerait de tomber ou de basculer.
N’utilisez que les socles /
équipements de montage spécifiques
L’utilisation d’un socle ou autre fixation non autorisée
pourrait déstabiliser l’appareil, et présenter un risque
de blessure. Veillez à confier l’installation de votre
appareil à votre revendeur Panasonic.
Utilisez les socles / fixations en option (p. 6).
Ne laissez pas les enfants
manipuler la carte SD
Tout comme les petits objets, les cartes SD peuvent être
avalées par les jeunes enfants. Retirez immédiatement
la carte SD après l’utilisation.
15°
15°
Entretien
Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant.
Panneau d’affichage
Entretien régulier : Essuyez délicatement la surface avec un chiffon doux pour retirer la saleté.
Saleté importante : Nettoyez la surface avec un chiffon doux trempé dans l’eau claire ou dans un détergent neutre dilué dans l’eau
(rapport détergent/eau de 1/100). Puis, avec un chiffon doux et sec, essuyez uniformément la surface jusqu’à ce qu’elle soit sèche.
Attention
•
•
La surface du panneau d’affichage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement.
Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec les ongles ou un objet rigide.
Prenez soin de ne pas soumettre la surface à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances
volatiles (ce qui pourrait altérer le fini de la surface).
Coffret
Entretien régulier : Essuyez la surface avec un chiffon doux et sec.
Saleté importante : Imbibez d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre un chiffon doux.
Puis, essorez le chiffon et essuyez la surface avec celui-ci. Terminez en essuyant la surface avec un chiffon sec.
Attention
•
•
•
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à des détergents.
(La présence de liquide dans le téléviseur pourrait être à l’origine d’une panne de l’appareil.)
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres
substances volatiles (ce qui pourrait détériorer la surface en décollant la peinture).
Evitez tout contact prolongé du coffret avec une substance en caoutchouc ou PVC.
Fiche du cordon d’alimentation
Essuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. (Humidité et poussière peuvent être à
l’origine d’un incendie ou une électrocution.)
5
Accessoires / Options
Accessoires standard
Télécommande
•
N2QAYB000114
Identifier les commandes
Interrupteur d’alimentation
Vérifiez que vous avez les accessoires et objets présentés
Piles pour
Attache-câbles
télécommande (2)
•
Sélection des fonctions
R6 (UM3)
•
F
Volume, Contraste, Luminosité, Couleur,
Netteté, Teinte (en mode NTSC), Grave,
Aigu, Balance, Configuration auto (p. 27)
TV
Mode d’emploi
Garantie Pan Européenne
SD CARD
Récepteur du signal
de la télécommande
Utilisation de l’attache-câbles
Mise en place des piles de la télécommande
(détecte la luminosité pour régler la qualité d’image dans le mode “Automatique” du menu Image) (p. 20)
DVB-LED
•
Crochet
Collet de serrage
pour regrouper
les cordons
d’alimentation
Fermez
Regroupez
les câbles:
Serrez
Attention
Une mise en place incorrecte peut
entraîner une fuite du liquide des piles
et leur corrosion, ce qui endommagerait
la télécommande.
N’utilisez pas ensemble une pile neuve
et une pile usagée.
N’utilisez pas ensemble des piles
de type différent (comme des piles
alcalines et au manganèse).
N’utilisez pas de piles rechargeables
(Ni-Cd).
Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles.
Accessoires en option
Applique de
suspension
au mur
TY-WK32LR2W
AVERTISSEMENT !
•
•
•
6
Accrochez
le collet de
serrage:
Pour
desserrer:
INPUT
OPTION SD CARD
Accède au menu VIERA Link (p. 37)
Guide des programmes (p. 12)
Verrouillez
Respectez la
polarité (+ ou -)
Commutateur de veille
(Commute le téléviseur en mode de marche
ou de veille)
Modifie le format d’écran (p. 13)
EXIT
Appuyez sur la touche OK pour valider vos sélections et choix.
Appuyez après la sélection des positions de programme
pour changer rapidement de programme.
•
••
N’attachez pas ensemble le câble RF et le cordon d’alimentation
(sous peine d’entraîner une distorsion de l’image).
Attachez les câbles avec les attache-câbles au besoin.
Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode
d’emploi pour attacher les câbles.
Informez-vous auprès du revendeur Panasonic le plus proche pour
vous procurer l’applique de suspension au mur recommandée.
Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel d’installation de
l’applique de suspension au mur.
Visionnement d’une carte SD (p. 32)
Menu options
Permet de spécifier facilement les réglages favoris
de visionnement et les options de son (p. 12)
EXIT (Revient à l’écran TV)
RETURN
Menu principal
Appuyez pour accéd er aux menus VIERA
Link, Image, Son et Configuration (p. 18)
Touches de curseur pour faire les
sélections et réglages
Revient au menu précédent
Touches de couleur utilisées pour la
sélection, la navigation et l’utilisation
des diverses fonctions
Télétexte (p. 16)
Maintenez une
pression sur le bouton
Change le mode d’entrée
TV - commute entre les modes DVB (diffusion
numérique) et analogique (p. 12)
AV : change le mode d’entrée AV (p. 14)
Sous-titres
Affi chage des sous-titres (p. 12)
Identifier les commandes
Accessoires / Options
Attache-câbles
(Accessoire standard)
Pour serrer:
Veille : rouge
Marche: vert
••
2
Dos du téléviseur
Système DVB activé pendant un enregistrement TV Direct (Veille) :orange
Guide de mise en
route rapide
Capteur C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System)
•
•
•
•
•
AV
Fente de Carte SD (p. 33) Prise HDMI3
Voyant DEL d’alimentation
•
TV
Soulevez le volet pour l’ouvrir
Tirez
pour
ouvrir
1
PULL
Augmente ou
diminue la position
de programme d’une
unité. Lorsqu’une
fonction est déjà
affichée, appuyez
Change le mode pour augmenter
d’entrée
ou diminuer d’une
unité la fonction
sélectionnée. En
mode Veille, allume
AV
le téléviseur.
Image statique (p. 12)
Verrouillage de télétexte (p. 17)
Touches de changement de programme/chaîne (0 à
9) et touches de page de télétexte. (p. 12 et p. 16)
En mode de veille, met le téléviseur sous tension.
Index du télétexte (p. 17)
Pour couper / rétablir le son
Informations sur le programme (p. 13)
Sélectionne les programmes les uns à
la suite des autres
Volume
Comment retirer le pied du
téléviseur
Notez que si vous choisissez de ne pas utiliser l’applique Panasonic ou de
Retirez les quatre vis.
monter l’appareil vous-même, vous le faites à vos propres risques.
Tout dommage résultant du fait de ne pas avoir confié le montage de
l’appareil à un installateur professionnel annulera la garantie.
Vous devez demander à un technicien qualifié d’effectuer l’installation.
L’appareil, s’il n’est pas correctement mis en place, risquerait de
blesser quelqu’un ou de subir des dommages en tombant.
Ne montez pas l’appareil directement sous des lumières de plafond
(tels que projecteurs à faisceau concentré, projecteurs pour illumination
ou lumières halogènes) qui dégagent généralement beaucoup de chaleur. Cela
risquerait de déformer ou d’endommager les pièces en plastique du boîtier.
Dos du téléviseur
Opérations du magnétoscope /
lecteur ou enregistreur DVD (p. 15)
MULTI WINDOW (p. 13)
Surround (p. 20)
MULTI WINDOW
DIRECT TV REC
Enregistrement TV direct
Pour enregistrer immédiatement un programme sur le magnétoscope/enregistreur
DVD par liaison Q-Link (p. 34)
7
Raccordement de base
L’appareil externe et les câbles ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
Assurez-vous que l’appareil est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout fil.
Exemple 1
Raccorder une antenne
Exemple 2
Raccorder un enregistreur DVD ou un magnétoscope
Téléviseur uniquement
Dos du téléviseur
Antenne
Téléviseur, enregistreur DVD ou magnétoscope
Téléviseur, enregistreur DVD / magnétoscope et décodeur de télévision par câble
Dos du téléviseur
Dos du téléviseur
Antenne
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
R
R
PC
L
R
L
AUDIO OUT
Y
Y
•
AUDIO OUT
Y
Câble RF
DIGITAL AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
PC
L
AUDIO OUT
Antenne
Cordon
d’alimentation
Cordon
d’alimentation
Câble RF
DIGITAL AUDIO OUT
PC
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
PB
PR
L
A
U
D
I
O
V
I
D
E
O
C
O
M
P
O
N
E
N
T
PB
PR
L
A
U
D
I
O
R
PB
V
I
D
E
O
C
O
M
P
O
N
E
N
T
PR
L
A
U
D
I
O
R
C
O
M
P
O
N
E
N
T
R
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
Raccordement de base
Câble RF
V
I
D
E
O
Guide de mise en
route rapide
Cordon
d’alimentation
Exemple 3
Raccorder à un enregistreur DVD / magnétoscope et à un décodeur de télévision par câble
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
Câble RF
RF IN
Enregistreur DVD ou
magnétoscope
Enregistreur DVD ou
magnétoscope
Décodeur
RF OUT
Câble RF
RF IN
RF IN
RF OUT
Câble RF
RF IN
RF OUT
Remarque
•
Raccordez à AV1 / AV2 pour un enregistreur DVD ou magnétoscope qui prend en charge Q-Link (p. 34).
Câble RF
8
9
Configuration automatique
Recherchez et mémorisez automatiquement les chaînes télévisées.
Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la configuration.
1
Branchez le téléviseur dans la prise secteur et
mettez-le sous tension
sélection
Nederlands
Suomi
Türkçe
Português
Hrvatski
Românǎ
Polski
Español
Norsk
Dansk
Svenska
Magyar
Български
Slovenščina
Déplacer le curseur / régler les niveaux / sélectionner parmi les options
mémorisation
Accéder au menu / mettre les réglages en mémoire après les avoir réglés ou avoir
spécifié des options
Sélectionnez votre pays
Utiliser les
affichages
sur écran
Pologne
République tchèque
Hongrie
Europe de l'Est
Retourner au menu précédent
EXIT
Quitter les menus et retournez à l’écran d’affichage normal
Lancez la configuration automatique
■ Boîte d’instructions ON SCREEN HELP aide sur écran
Config. - Numérique et analogique
Balayage numérique
Balayage analogique
5
2
78
Canal
Nom de l’ émetteur
62
CBBC Channel
62
BBC Radio Wales
62
BBC Radio Cymru
62
E4
62
Cartoon Nwk
CH 29
CH 33
BBC1
Cette opération prendra environ 3 minutes.
69
41
1
Type
DVB
DVB
DVB
DVB
DVB
Analogique
Analogique
•
QTE
10
10
10
10
10
-
Sortir
Revenir
TELECHARGEMENT EN COURS
ATTENDEZ S.V.P
Programme : 63
Télécommande non disponible
•
(Exemple : Son)
La configuration automatique
commence à chercher les
chaînes télévisées et les
mémorise.
L’ordre de tri des programmes
varie modification le signal
de télévision, le système de
diffusion et les conditions de
réception.
Son
Mode sonore
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
Surround
Correction volume
MPX
Réinitialiser
Choisir
Si un appareil d’enregistrement
compatible avec Q-Link ou des
technologies similaires (p. 34) est
connecté, les informations de chaînes
analogiques sont automatiquement
téléchargées sur l’appareil.
Musique
Désactivé
Configuration automatique
Danemark
Suède
Norvège
Finlande
Belgique
Suisse
Grèce
RETURN
•
Allemagne
Autriche
France
Italie
Espagne
Portugal
Pays-Bas
RETURN
5
sélection
Pays
Guide de mise en
route rapide
Deutsch
English
Français
Italiano
Еλληνικά
Čeština
Slovenčina
Srpski
EXIT
TV
Déplacer le curseur / sélectionner le menu
Menüsprache
OPTION SD CARD
4
Ouvrir le menu principal
Vous pouvez à présent vous servir de la
télécommande pour mettre le téléviseur
sous tension ou en mode veille.
(Voyant DEL d’alimentation : Activé)
Sélectionnez la langue
INPUT
3
■ Comment utiliser la télécommande
(L’image prend quelques secondes à s’afficher)
•
2
Plusieurs fonctions disponibles sur ce téléviseur sont accessibles par le menu
d’affichage sur écran.
Stéréo
Valider
Sortir
Modifier
Revenir
Le guide des fonctions
à l’écran vous aidera.
Sélectionnez le réglage d’image
Remarque
Mode Image
Dynamique
•
Normal
Cinéma
Automatique
Il est aussi possible de changer le
réglage dans le menu Image. (p. 20)
sélection
réglage
••
•
Si l’accord des chaînes a échoué
“Configuration auto” (p. 27).
Si le téléchargement a échoué
“Téléchargement” (p. 21).
Si le téléviseur était en mode de veille la dernière fois que vous l’avez mis hors tension, il sera en mode de veille
lorsque vous le remettrez sous tension à l’aide de l’interrupteur d’alimentation.
La configuration automatique est à présent terminée et votre téléviseur est prêt.
•
10
Pour modifier les chaînes
Éditer les chaînes (p. 24)
Éditer chaînes analog. (p. 27)
11
Regarder la télévision
1
INPUT
OPTION SD CARD
2
EXIT
■ Autres fonctions pratiques ((A opérer après
Mettez le téléviseur sous tension
Afficher les informations sur le programme
(Appuyez pendant environ 1 seconde)
L’interrupteur d’alimentation doit être en position
de marche.
Programme
Sélectionnez DVB (Digital Video Broadcasting) ou Analogique
1 BBS
RETURN
Corontation Street
20 : 00 ~ 20 : 55
Vous pouvez aussi sélectionner le mode à l’aide du bouton TV sur
le panneau supérieur du téléviseur.
3
Sélectionnez une chaîne
ou
Pour sélectionner le Guide des programmes
6
7
8
1
2
3
4
sélectionnez le
programme
sélectionnez la
page
regardez
Cartoon Nwk
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
BBC ONE Wales
BBC THREE
BBCi
CBBC Channel
Choisir
Connecter
Sortir
Vers le haut/bas
Revenir
•
Vérifier ou modifier instantanément
l’état du programme en cours
Remarque
•
Pour regarder la
télévision payante
(p. 23)
•
Automatique
16:9
14:9
Élargi
4:3
4:3 complet
Zoom1
Zoom2
Zoom3
•
•
Liste de sélection du rapport de format
Choisir
Pour modifier le mode
Affichez la liste de sélection
Pendant que la liste s’affiche,
du rapport de format
sélectionnez le mode
Pour modifier le mode uniquement à l’aide de la touche ASPECT
Modifier
Sortir
Revenir
Mémorisez
(Appuyez de manière répétée jusqu’au mode désiré)
MULTI WINDOW
Visionnement dans plusieurs fenêtres (p. 41)
Mode Image et Image (PandP)
DVD
DVD
AV1/RGB
Jaune
STTL
AV1/RGB
Sortir
OPTION
modification
Remarque
12
Modifier
le format
d’écran
Mode Image sur Image (PinP)
sélection
Langue de sous-titrage (Mode DVB)
Possible si l’émission comprend des langues de sous-titrage
Multi Audio (Mode DVB)
Possible si l’émission comprend des langues audio
Langue de télétexte
Configuration (p. 21)
MPX (Mode analogique)
Son (p. 20)
Correction volume
Règle le volume des canaux respectifs ou le mode d’entrée
Afficher
l’état du
programme
en cours
Sélection d'aspect
Visionnez deux images à la fois, comme par exemple celle d’un programme de télévision et celle d’un DVD.
)
Affichage de Afficher / cacher les sous-titres (si disponibles)
Pour changer la langue de DVB
soustitres
“Sous-titres préférés” (p. 21) (si disponibles)
Pour
modifier
Pour régler la temporisation de l’affichage
“Délai d’affichage” (p. 21)
Visionnez l’image avec sa taille et son rapport de format optimaux.
Geler / dégeler une image
•
•
•
•
Informations d’une autre chaîne
Il est aussi possible de modifier les réglages dans la liste Menu
(p. 20 et p. 21).
PandP
Changer
Vert
Sortir
PinP
Changer
Regarder
Ecran
Ecran
Bleu
principal
secondaire
la
télévision,
Les opérations de la télécommande
s’appliquent à l’écran principal.
un DVD,
etc. dans
Barre de couleur
plusieurs
Opérations dans plusieurs fenêtres
fenêtres
•
AV1/RGB
Regarder la télévision
Maintien
Bleu
•
■ Autres fonctions pratiques ((A opérer après
DIRECT TV REC
Pour changer de catégorie
Fonctions disponibles
Dolby
Télétexte
Minuterie de mise hors tension
Digital
Son stéréo / audio multiple
Sous-titres
45
Visionnement
Pour sélectionner un numéro de programme à deux ou trois chiffres, e.g. 39
(rapidement)
Tous les services DVB
MULTI WINDOW
•
•
•
•
Profile 1
Chgr cat.
Détails via
23:35
Actuel
Dolby D
Modifier le format d’écran (p. 40)
bas
Volume
Street
DVB : Heure de début / Corontation
20 : 00 ~ 20 : 55
fin d’émission
Signal faible Crypté
Analogique :
Coupure
Diffusion
état d’émission du son
brouillée
Signal TV faible
haut
•
•
Heure actuelle Category
EXIT
Informations sur le programme suivant
Pour masquer
(DVB)
Pour regarder le programme indiqué dans la bannière
Apparaît également lors du changement de chaîne.
Utilisation de la bannière d’informations
2ème pression
1ère pression
3ème pression
Bannière + synopsis du programme
Afficher la bannière
Quitter
(DVB)
Bannière d’informations
•
Channel
1 BBS
Afficher la
bannière
d’informations
Profile 1
Chgr cat.
Détails via
23:35
Actuel
)
DVD
Sortir
••
PandP
Changer
Pour quitter les plusieurs fenêtres (revenir au visionnement en écran simple avec l’écran principal)
Pour modifier la disposition et les images, affichez d’abord la barre de couleur
Pour modifier la dispositiont
Vert Jaune
Pour permuter
Bleu
Pour quitter les plusieurs fenêtres
Rouge
Pour modifier le mode d’entrée ou la position de l’écran secondaire
Permutez de l’écran
secondaire à l’écran Bleu
principal
Modifiez le mode d’entrée ou la position à
l’aide de la télécommande (p. 12 ou p. 14)
MULTI WINDOW
Permutez
encore
Bleu
13
Regarder des vidéos et des DVD
Raccordez l’appareil externe (magnétoscope, appareil DVD, etc.) et vous pourrez visionner l’entrée.
Pour raccorder l’appareil (p. 8 et p. 9)
La télécommande est capable de commander certaines fonctions des appareils externes Panasonic
sélectionnés.
1
∗
Bouton VCR / DVD
Sélectionnez VCR pour commander un magnétoscope ou un lecteur/enregistreur
DVD Panasonic
Sélectionnez DVD pour utiliser un appareil DVD ou lecteur de cinéma à domicile
Panasonic.
Mettez le téléviseur sous tension
■ Lors d’une connexion péritel comme dans l’exemple 2 ou 3
(p. 8 et p. 9)
Reçoit automatiquement les signaux d’entrée lorsque la lecture
commence
Les signaux d’entrée sont automatiquement identifiés par la borne
péritel (8 broches).
Cette fonction sera également disponible pour la connexion HDMI
(p. 37).
Si le mode d’entrée ne commute pas automatiquement
Exécutez
et
Modification la configuration de l’appareil
•
•
INPUT
OPTION SD CARD
EXIT
■
Veille
Passer au mode de veille / allumer
Lecture
Lecture de cassette vidéo / DVD
•
RETURN
3
Sélectionnez le mode d’entrée de la connexion à
l’appareil
Sélection d'entrée
Avance rapide / Saut / Recherche
Magnétoscope :
Avance rapide, repérage (pendant la lecture)
Lecteur ou enregistreur DVD : Saut à la plage ou titre modification
Maintenez appuyé pour recherche avant
regardez
sélection
Pause
Pauser / Reprendre
Lecteur ou enregistreur DVD : Maintenez enfoncé pour faire la lecture à vitesse lente
Défilement des programmes vers le haut ou le bas
Sélectionner le programme
Vous pouvez aussi sélectionner l’entrée au moyen de la touche AV sur la
télécommande ou sur le panneau supérieur du téléviseur.
Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que l’entrée désirée
soit sélectionnée.
Vous pouvez nommer ou sauter chacun des
modes d’entrée “Noms d’entrée” (p. 30)
Visionnement
Affiche le connecteur sélectionné
Enregistrement
Lancer l’enregistrement
la télécommande pour commander des appareils Panasonic tels que magnétoscopes,
∗Régler
lecteurs ou enregistreurs DVD, etc.
Réglez le commutateur VCR / DVD sur la position adéquate
Maintenez enfoncé
pendant les opérations modificationes
Saisissez le code correspondant à l’appareil à
commander, en consultant le tableau ci-dessous
■ Pour revenir sur
TV
Remarque
•
•
14
Si l’appareil externe est doté d’une fonction de réglage du format d’écran,
réglez-le sur “16:9”.
Pour de plus amples détails, reportez-vous au mode d’emploi de
l’appareil ou contactez votre revendeur.
Position “VCR”
Appareil
Code
10 (réglage par défaut)
Magnétoscope
Lecteur ou enregistreur DVD
11
Appuyez sur
Regarder des vidéos et des DVD
4
Rembobinage / Saut / Recherche
Magnétoscope :
Rembobinage, visualisation (pendant la lecture)
Lecteur ou enregistreur DVD : Saut à la plage ou titre précédent
Maintenez appuyé pour recherche arrière
•
•
DIRECT TV REC
AV1
AV2/AV2S
AV3/AV3S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
TV
Arrêt
Arrêter les opérations
Visionnement
2
Affichez le menu de sélection d’entrée
•
MULTI WINDOW
L’appareil Panasonic branché sur le téléviseur peut être opéré directement avec la télécommande.
Position “DVD”
Appareil
Code
Lecteur ou enregistreur DVD 70 (réglage par défaut)
Lecteur de cinéma à domicile
71
Remarque
••
••
Vérifiez le fonctionnement correct après le changement du code.
Les valeurs par défaut des codes seront rétablies si vous remplacez les piles.
L’expression “DVD” désigne les lecteurs DVD, les enregistreurs DVD et les enregistreurs de cinéma à domicile.
Certaines commandes peuvent être impossibles sur certains modèles d’appareil.
15
Afficher le télétexte
Vous pouvez profiter du télétexte, y compris les informations, prévisions météo et sous-titres, si ce
service est fourni par la station émettrice.
En quoi consiste le mode FLOF (FASTEXT) ?
En mode FLOF, quatre sujets de couleurs différentes apparaissent au bas de l’écran.
Pour obtenir plus d’information sur l’un de ces sujets, appuyez sur le bouton coloré correspondant. Cette fonction
permet d’obtenir rapidement des informations sur les sujets indiqués.
En quoi consiste le mode TOP ? (Dans le cas de l’emission de texte TOP)
TOP est une amélioration particulière du service de télétexte standard, qui résulte en une recherche plus facile et
fournit un guide efficace.
Survol rapide des informations de télétexte disponibles
Sélection facile du sujet, étape par étape
Informations d’état de page au bas de l’écran
••
•
Page du haut / bas disponible Rouge Vert
Pour sélectionner parmi les blocs de sujets Bleu
Pour sélectionner le sujet suivant à l’intérieur du bloc de sujets
(Après le dernier sujet, la sélection passe au bloc de sujets suivant.)
Jaune
En quoi consiste le mode Liste ?
En mode Liste, quatre numéros de page de couleurs différentes apparaissent en bas de l’écran. Chacun de ces numéros
peut être changé et enregistré dans la mémoire du téléviseur. (“Mémoriser les pages fréquemment consultées”, p. 17)
■ Pour changer de mode
OPTION SD CARD
1
Index
Rappel
d’une page
préférée
Visionnement
dans
plusieurs
fenêtres
••
STTL
Rappelez la page mémorisée sur “bleu”.
Le réglage d’usine est “P103”.
(Mode analogique uniquement)
Regardez la télévision et le télétexte dans deux fenêtres simultanément
•
MULTI WINDOW
Les opérations ne peuvent être effectuées que sur
l’écran Télétexte.
“Télétexte” dans le menu Configuration (p. 21)
•
Affiche l’index
(le contenu varie
selon les stations
émettrices)
Mémorisez les pages fréquemment consultées
dans la barre de couleur.
Numéro de sous-page
Passez sur Télétexte
<< 01 02 03 04 05 06 07
Numéro
de page
actuelle
RETURN
>>
17:51 28 Feb
Heure / date
TELETEXT
INFORMATION
Mémoriser
les pages
fréquemment
consultées
Barre de couleur
Sélectionnez la page
haut
ou
ou
Vert
Rouge
Jaune
Avec la
page
afficheé
appuyez
de manière
continue
Touche de
couleur
correspondante
■ Pour modifier les pages mémorisées
Le numéro devient blanc.
Entrez un nouveau numéro de page
appuyez
de manière
continue
Touche de couleur
à modifier
Bleu
(Correspond à la barre de couleur)
Avec la barre bleue affichée
Consultez une sous-page (Uniquement lorsque le télétexte s’affiche sur plus d’une page)
■ Pour ajuster le contraste
■ Pour revenir sur TV
Apparaît dans le coin
supérieur gauche de l’écran
Consulter
une souspage
MULTI WINDOW
DIRECT TV REC
■ Utilisation pratique du télétexte
Affichage
des données
masquées
Rouge
•
Rouge
(HAUT)
Plein /
Haut / Bas
16
(BAS)
Vert
(Élargir la moitié HAUT)
Tapez le numéro
à 4 chiffres
Bleu
•
exemple : P6
Sous-pages :
Le nombre de sous-pages dépend des stations émettrices (jusqu’à 79 pages).
La recherche peut prendre un certain temps, pendant lequel vous pouvez regarder la télévision.
Regardez une image TV tout en cherchant une page de télétexte
Pour révéler des mots cachés, comme les réponses à un quiz
Remasquez
■ Pour consulter une sous-page spécifique
Afficher le télétexte
bas
(Mode Liste uniquement)
•
2
Revenez à la page d’index principal
Visionnement
EXIT
Si vous souhaitez maintenir la page actuelle sans la mettre à jour.
Arrêtez ou reprenez la mise à jour automatique
Maintien
de la page
■ Pour reprendre
(Elargir la moitié BAS)
Normal (PLEIN)
Regarder
la
télévision
en
attendant
la mise à
jour
Le télétexte se met automatiquement à jour lorsque de nouvelles informations sont disponibles.
Passe temporairement à l’écran TV
P108
Apparaît une
fois la mise à
jour terminée
Jaune
•
Jaune
Consultez
la page
mise à jour
(Vous ne pouvez pas changer de chaîne.)
La nouvelle page dispose d’une fonction qui indique l’arrivée des dernières
informations (“News Flash”, flash d’informations).
17
Comment utiliser les fonctions du
menu
Les divers menus permettent d’effectuer des réglages pour l’image, le son et d’autres fonctions.
1
■ Vue d’ensemble
Affichez le menu
•
Menu principal
Affiche les fonctions qui peuvent être
réglées (dépendent du signal d’entrée)
VIERA Link
INPUT
Image
OPTION SD CARD
EXIT
2
Image
sélection
Configuration
(exemple: Image)
Sélectionnez la rubrique
Image
1/2
Mode Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Température couleur
Gestion de la couleur
P-NR
MPEG NR
3D-COMB
Réinitialiser
MULTI WINDOW
DIRECT TV REC
2/2
Désactivé
Désactivé
Valider
sélection
(p. 20)
Chaud
Désactivé
Désactivé
1/2
Son
Mode sonore
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
Surround
Correction volume
Multi-audio préféré
MPX
Ajustez ou sélectionnez
Image
1/2
Mode Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Température couleur
Gestion de la couleur
P-NR
Chaud
Désactivé
Désactivé
Image
Automatique
(exemple: Image)
4
1/2
Automatique
Automatique
modification
Musique
Désactivé
Anglais
Stéréo
Son
mémorisation ou accés
(Requis pour certaines
fonctions)
Chaud
Désactivé
Désactivé
2/2
Préférence audio
Sélection SPDIF
Niveau audio MPEG
Entrée HDMI1
MPEG
PCM
0dB
Automatique
Réinitialiser
Valider
(p. 20)
(exemple: Image)
téléviseur n’importe
quand
EXIT
Réglages Q-Link
Numéro et positions des
options
Température couleur
Configuration
Système couleur AV
Éditer profiles DVB
Liste des services DVB
Réglage Q-Link
Verrouillage parental
Réglage
Minuterie veille
Langue
Télétexte
Normal
Modifié
■ Ajustez au moyen de la barre
coulissante
■ Pour revenir à l’écran
Netteté
précédent
RETURN
Remarque
•
Pour réinitialiser tous les réglages
“Réglage usine” (p. 29)
18
Réglage usine
Interface commune
Mise à jour système
Noms d'entrée
Délai d'affichage
VIERA Link
Fuseau horaire
Licence logicielle
Informations système
■ Avancez à l’écran suivant
Accéder
Affiche l’écran suivant
■ Pour changer les pages de menu
Q-Link
Sortie AV2
Téléchargement
AV2
DVB
Accéder
(p. 21)
Réglage
2/2
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
3 secondes
Activé
Automatique
Accéder
Accéder
Configuration auto
Éditer chaînes analog.
Recherche manuelle DVB
Recherche man Analogue
Ajouter service DVB
Message nouv. serv.
Etat du signal DVB
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Activé
Off
Accéder
(p. 26)
(p. 21)
haut
bas
Automatique
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Désactivé
Accéder
TOP
Configuration
Déplacé
Réglage
1/2
Avancé
■ Choisissez parmi les options
■ Pour revenir au
Comment utiliser les fonctions du menu
(image, qualité sonore, etc.)
Mode Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Température couleur
Gestion de la couleur
P-NR
•
Son
3
(p. 37)
Configuration
accés
VIERA Link
Image
RETURN
Le menu des appareils
auxquels vous accédez
Contrôle VIERA Link
Enregistreur
Sélection haut-parleurs Home cinéma
Son
Sélectionnez le menu
Menu principal
Menu VIERA Link
•
Seule la sélection des options disponibles est possible.
19
Comment utiliser les fonctions du
menu
■ Liste des menus
Rubrique
Menu
VIERA Link
Sélection
haut-parleurs
Commande l’appareil Panasonic raccordé
“Commande facile uniquement à l’aide de la télécommande VIERA” (p. 37)
“Commande de haut-parleurs” (p. 37)
Il est aussi possible d’accéder directement au menu VIERA Link au moyen de la
touche VIERA Link sur la télécommande.
Mode Image
Mode d’image de base (Dynamique / Normal / Cinéma / Automatique)
Défini pour chaque signal d’entrée
Contrôle VIERA Link
Gestion de la couleur
P-NR
MPEG NR
3D-COMB
Son
Préférence audio
Sélection SPDIF
Niveau audio MPEG
Entrée HDMI1
Réinitialiser
Ajuste le volume des écouteurs
Réglages de son Surround (Désactivé / Stéréo simulée / SRS TruSurround XT)
Stéréo simulée: Procure un rehausseur dynamique pour simuler des effets spatiaux évolués
SRS TruSurround XT: SRS TruSurround XT® génère des effets sonores Surround de qualité élevée avec seulement deux enceintes d’une source qui peut émettre des signaux codés en format Surround
Il est aussi possible de commuter à l’aide de la touche Surround de la télécommande (p. 7)
Règle le volume des canaux respectifs ou le mode d’entrée
•
Liste des services DVB
Ignore les chaînes DVB non désirées (p. 25)
••
••
Sort. AV1 / AV2
Choisit le signal à transmettre du téléviseur au Q-Link
(Analogique / DVB / AV1 / AV2 / AV3 / Moniteur)
Moniteur : Image affichée à l’écran
Les signaux composantes, PC et HDMI ne peuvent pas être émis
Téléchargement
Télécharge les informations des chaînes vers un appareil compatible Q-Link raccordé
au téléviseur
••
••
Verrouille une chaîne de programme pour empêcher son accès (p. 25)
Configuration
auto
Règle automatiquement les chaînes captées dans la zone (p. 27)
Éditer chaînes
analog.
Édite les chaînes analogiques (p. 27)
Recherche
manuelle DVB
Règle les chaînes DVB manuellement (p. 28)
Recherche man
Analogue
Règle les chaînes analogiques manuellement (p. 28)
Message nouv.
serv.
Sélectionne l’affichage ou non d’un message de notification lorsqu’un nouveau service
DVB est trouvé (p. 28)
Etat du signal DVB
Vérifie l’état du signal DVB (p. 28)
Minuterie veille
Etablit l’heure à laquelle le téléviseur se met automatiquement hors tension.
(Désactivé / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minutes)
Langues OSD
Modifie la langue pour l’affichage à l’écran
Langue Télétexte
Sélectionne la langue du télétexte (Ouest / Est1 / Est2)
Ouest : anglais, français, allemand, grec, italien, espagnol, suédois, turc
Est1 : tchèque, anglais, estonien, letton, roumain, russe, ukrainien
Est2 : tchèque, hongrois, letton, polonais, roumain
Sous-titres
préférés
Sélectionne la langue préférée pour les sous-titres DVB (varie suivant le diffuseur)
Pour afficher les sous-titres p. 12
Télétexte
•
••
•
•
••
•
Sélectionne la borne AV à utiliser pour la transmission des données entre ce téléviseur
et un appareil d’enregistrement compatible (AV1 / AV2) (p. 34)
Ajouter service DVB Ajoute de nouveaux services DVB (p. 28)
Choisit la voix secondaire pour l’écoute DVB (les choix disponibles varient suivant le diffuseur)
Sélectionne stéréo / mono (Mono / Stéréo)
En principe : Stéréo
Si le signal stéréo ne peut pas être reçu : Mono
M1 / M2 : Disponible pendant la transmission du signal mono
Mode analogique uniquement
Sélectionne le réglage initial pour les plages audio (Dolby Digital / MPEG)
Si l’émission comprend à la fois des plages audio Dolby Digital et MPEG, la priorité va à l’option que vous sélectionnez.
Dolby Digital : Il s’agit d’une méthode de codage des signaux numériques développée par Dolby Laboratories.
Outre l’audio stéréo (2 canaux), ces signaux peuvent aussi être de l’audio multicanal.
MPEG :
Il s’agit d’une méthode de compression audio qui permet de comprimer
l’audio sans perte considérable de qualité audio.
Mode DVB uniquement
Sélectionne le réglage initial pour le signal de sortie audio numérique reçu par la borne DIGITAL AUDIO OUT (Automatique / PCM)
Automatique : Dolby Digital est émis en Bitstream (5,1 canaux).
Dolby Digital est disponible pour Bitstream (5,1 canaux) et PCM (2 canaux).
MPEG est fixe sur PCM.
Mode DVB uniquement
Normalement, le son MPEG est plus élevé que le son Dolby Digital.
Vous pouvez régler le niveau audio de MPEG comme réglage initial
0 dB à -12 dB par réductions de -2 dB
Sélectionnez en fonction du signal d’entrée (Automatique / Numérique / Analogique) (p. 35)
Automatique : Détection automatique d’une source sonore numérique ou analogique
Numérique : Connexion par câble HDMI
Analogique : Connexion par câble adaptateur HDMI-DVI
Mode d’entrée HDMI uniquement
Les bornes HDMI2 / 3 sont uniquement pour le signal numérique
Aucun réglage n’est disponible pour HDMI2 / 3
Appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages par défaut du mode Son
Q-Link
••
•
•
Mode d’affichage du télétexte (TOP (FLOF) / Liste) (p. 16)
Réglage usine
Réinitialise tous les réglages, par exemple lors d’un déménagement (p. 29)
Interface commune
Sert à regarder la télé payante (p. 23)
Mise à jour système
Télécharge le nouveau logiciel sur le téléviseur (p. 23)
Noms d’entrée
Nomme ou saute les bornes d’entrée respectives (p. 30)
Délai d’affichage
Règle la durée d’affichage de la bannière d’informations sur l’écran (p. 13)
0 (pas d’affichage) à 10 secondes, par pas de 1 seconde
VIERA Link
Spécifie l’utilisation ou non des fonctions VIERA Link (Désactivé / Activé) (p. 36)
Avancé
MPX
Mode de son basique (Musique / Parole)
Ajuste le niveau du volume des haut-parleurs droit et gauche
Crée la liste des émissions favorites (p. 25)
Verrouillage parental
••
Ajuste le niveau de sortie des sons élevés perçants
Éditer profiles DVB
Langue
Correction volume
Multi-audio préféré
•
•
•
Ajuste la teinte de l’image
Pour la réception du signal NTSC uniquement
Choisit l’équilibre des couleurs de l’image entière (Froid / Normal / Chaud)
Transforme automatiquement les couleurs en couleurs éclatantes (Désactivé / Activé)
Non valide sur un signal PC
Réduction du bruit sur l’image
Réduit automatiquement les bruits de l’image (Désactivé / Normal / Dynamique / Automatique)
Non valide sur HDMI, signal d’ordinateur ou DVB
Réduit automatiquement le bruit lors de la visualisation de DTV, DVD, VCD et carte SD
(Désactivé / Minmum / Mogen / Maximum)
Rend automatiquement les images statiques et à défilement lent plus éclatantes (Désactivé / Activé)
Pour la réception du signal PAL ou NTSC uniquement
Non valide sur les signaux RVB, S-Vidéo, à composantes, PC et HDMI, ainsi que sur les cartes SD
Appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages par défaut du mode Image
Ajuste le niveau de sortie des graves profondes
Sélectionne le système couleur facultatif basé sur les signaux vidéo en mode AV
(Automatique / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC)
Réglage
Surround
Ajuste la couleur, luminosité, etc. pour chaque mode d’image selon votre préférence
Configuration
Réinitialiser
Mode sonore
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
Système couleur AV
Comment utiliser les fonctions du menu
(image, qualité sonore, etc.)
Image
Temp.couleur
•
•
Ajustements / Configurations (options)
•
Teinte
Rubrique
Menu
Réglages Q-Link
Contraste,
Luminosité,
Couleur, Netteté
20
Ajustements / Configurations (options)
■ Liste des menus
•
Fuseau horaire
Règle les données de temps (p. 23)
Licence logicielle
Affiche les informations de licence logicielle
Informations système Affiche les informations système de ce téléviseur
Un menu différent s’affichera lorsqu’un ordinateur ou une carte SD est utilisée. (p. 31 et p. 33)
Seule la sélection des options disponibles est possible.
21
Réglages DVB (Mode DVB)
Les réglages DVB donnent accès à diverses fonctions évoluées.
Sélectionnez DVB
Attention
•
•
INPUT
OPTION SD CARD
EXIT
2
Affichez le menu
Télévision
payante
Interface
commune
RETURN
Sélectionnez “Configuration”
accés
Menu principal
VIERA Link
Image
Son
Interface commune
Mise à jour système
Power d'entrée
Noms
Save
Side Panel
Délai
d'affichage
VIERA Link
Fuseau horaire
Licence logicielle
Informations système
■ Pour revenir sur
Accéder
Accéder
Off
3
Off
secondes
Off
Activé
Automatique
Procédez au réglage
Module CI
Dos du téléviseur
Les fonctions qui apparaissent sur l’écran dépendent du contenu du module CI
sélectionné.
Normalement les services de télé payante apparaissent sans et .
Si les services de télé payante n’apparaissent pas, effectuez et .
Consultez le mode d’emploi de votre module CI ou vérifiez auprès de la station
émettrice pour de plus amples détails.
accés
2 of 2
Off
Pas de module inséré
Suivez les instructions à l’écran
exemple: sélectionnez, avancez
Caractères en couleur
accés
•
Rouge Vert Jaune Bleu
Le guide des fonctions
à l’écran peut ne pas
correspondre aux touches de
la télécommande.
Téléchargez le nouveau logiciel sur le téléviseur.
Pour les détails (p. 41)
•
sélection
Si la mise à jour du système est effectuée, le logiciel sera mis à jour (il se peut que
cela change les fonctions du téléviseur). Pour ne pas effectuer la mise à jour, réglez
“Recherche auto Màj en veille” sur “Désactivé”.
Mise à
jour du
logiciel de
l’appareil
Sélectionnez “Recherche auto. Màj en veille” et ensuite “Activé” ou
“Désactivé”
Mise à jour
système
■ Pour une mise à jour immédiate
TV
Mise à jour système
Sélectionnez
“Rechercher Màj maintenant”
accés
sélection
Réglage
automatique
des données
de l’heure
Fuseau horaire
réglage
Recherche auto Màj en veille Activé
Rechercher Màj maintenant
EXIT
22
Interface
Spécifiez le temps
réglage
sélection
•
sélection
Recherche une mise à
jour (pendant plusieurs
minutes) et affiche le
message correspondant,
si disponible
Activé : Effectue
automatiquement une
recherche en mode de veille et
télécharge toute mise à jour de
logiciel disponible
Avancé
TV
5
•
•
•
Interface commune
Sélectionnez “Interface commune”,
“Mise à jour système” ou “Fuseau horaire”
2/2
Common
Insérez le module CI (en option)
Fente 1:
Configuration
Insérez
ou retirez
bien droit et
complètement
Entrez dans “Interface commune”
sélection
Configuration
4
Fente CI
•
3
•
Mettez l’appareil sous / hors tension
avec l’interrupteur d’alimentation
chaque fois que vous insérez ou retirez
le module CI.
Si vous disposez d’une carte accompagnée
d’un lecteur de cartes, insérez d’abord le
lecteur de cartes, puis insérez la carte dans
le lecteur de cartes.
N’insérez pas le module à l’envers.
Réglages DVB (DVB)
(télévision payante, mise à jour du logiciel, réglage du temps)
1
Le module d’interface commune donne accès au logiciel qui se trouve sur les modules
d’interface commune (CI).
Pour la TV payante, ce téléviseur fonctionne uniquement avec des modules compatibles
avec la norme CI.
En mode analogique
Télécharger
•
Le téléchargement
peut prendre environ
20 minutes.
Automatique: Les données de l’heure seront
automatiquement ajustées d’après votre
région.
Autres : Les données de l’heure seront corrigées en
fonction de l’heure GMT.
23
Modifier les canaux
Vous pouvez créer vos listes de chaînes favorites, ignorer les chaînes non désirées et contrôler l’accès
aux chaînes.
1
OPTION SD CARD
EXIT
Sélectionnez DVB ou Analogique
2
“Éditer profiles DVB” et “Liste des services DVB”
sont disponibles en mode DVB uniquement.
1
7
14
70
72
105
719
720
Liste des
chaînes
préférées
Affichez le menu
Éditer
profiles
DVB
(Mode DVB)
BBC One Wales
BBC THREE
E4
CBBC Channel
Cartoon Nwk
BBCi
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
Vert
Jaune
RETURN
Sélectionnez le caractère
Rouge
Vert
Pour supprimer la chaîne
Mémorisez
Sélectionnez la nouvelle position
Jaune
•
Confirmez
Vert
Pour supprimer toutes les chaînes
Bleu
•
3
1 BBC One Wales
Sélectionnez le champ du profil à éditer et :
Pour déplacer la chaîne
accés
Pour ajouter toutes les
chaînes à la liste
BBC One Wales
BBC THREE
E4
CBBC Channel
Cartoon Nwk
BBCi
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
Bleu
•
•
•
Sélectionnez “Configuration”
•
sélection
1
7
14
70
72
105
719
720
Profile 1
Pour modifier le profil
Pour nommer le profil
RETURN
Wed 12/05/04 10:46
Tous les services DVB
Profile 1
Pour afficher un
profil différent
■
Éditer profiles
Wed 12/05/04 10:46
Tous les services DVB
Menu principal
Une chaîne est ajoutée
Sélectionnez une chaîne et ajoutez-la à la liste
Éditer profiles
•
INPUT
Créez votre liste de chaînes préférées (Profil) à partir de diverses stations émettrices (jusqu’à 4 : Profil 1 à 4).
La liste s’affiche dans la bannière d’informations (p. 13) et vous pouvez facilement y accéder.
VIERA Link
Modifier les canaux
Image
sélection
Son
Ignorer les
chaînes non
désirées
Configuration
4
accés
Accéder
Off
Désactivé
70
72
105
719
720
1
7
(Mode DVB)
Accéder
Accéder
ajouter / supprimer
Liste des services DVB
CBBC Channel
Cartoon Nwk
BBCi
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
BBC ONE Wales
BBC THREE
sélection
:ajouter
:supprimer (Ignorer)
Vous pouvez verrouiller des canaux spécifiques et spécifier qui peut les visionner.
(Lorsqu’une chaîne est sélectionnée, un message apparaît vous demandant de saisir le
numéro de votre PIN pour pouvoir la regarder.)
sélection
Tapez le numéro du PIN (4 chiffres)
Verrouillage parental - Saisie du code PIN
TOP
•
•
1 of 2
Veuillez saisir un nouveau code PIN
PIN
* * * *
TV
Sélectionnez “Liste des services”
■ Pour revenir sur
TV
EXIT
5
Procédez au réglage
Contrôler
l’accès aux
chaînes
accés
Verrouillage parental
Modifier code PIN
Liste des services
Accéder
sélection
Sélectionnez la chaîne à verrouiller
Verrouillage
parental
Verrouil. parental - chaînes
1
7
14
70
72
105
719
720
Nom de l’émetteur
BBC One Wales
BBC THREE
E4
CBBC Channel
Cartoon Nwk
BBCi
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
Tapez le numéro du PIN deux fois
lors du premier réglage.
Notez votre PIN en cas d’oubli.
Avancé
Éditer profiles DVB
Liste des services DVB
Réglage Q-Link
Verrouillage parental
Réglage
Minuterie veille
Langue
Télétexte
Réglage usine
1/2
Sélectionnez un service et cachez / affichez-le
Liste des
services
DVB
Sélectionnez “Éditer profiles DVB”,
“Liste des services DVB” ou
“Verrouillage parental”.
Configuration
Vous pouvez cacher les services non désirés. Les services supprimés ne peuvent s’afficher
qu’avec cette fonction. Utilisez cette fonction pour ignorer les services non désirés.
Wed 12/05/04 10:46
Type
DVB
DVB
DVB
DVB
DVB
DVB
DVB
DVB
Apparaît lorsque la chaîne est verrouillée
■ Pour modifier le PIN
réglage
Verrouillé
Sélectionnez “Modifier code PIN” à l’étape
sélection
•
•
•
Pour annuler
Sélectionnez la chaîne verrouillée
Pour verrouiller toutes les chaînes
Jaune
Pour annuler tous les verrouillages de chaîne
Bleu
et saisissez deux fois un nouveau PIN.
Remarque
24
•
Le réglage sur “Réglage usine” (p. 29) efface le numéro PIN et tous les réglages.
25
Faire l’accord sur les canaux
Réglez automatiquement les chaînes DVB et analogiques captées dans la zone.
Si un numéro PIN de verrouillage parental (p. 25) a été spécifié, il doit être saisi.
Vous pouvez procéder à nouveau à la syntonisation de toutes les chaînes télévisées en cas de
déménagement ou rechercher de nouveaux services qui peuvent avoir commencé à émettre.
1
INPUT
OPTION SD CARD
EXIT
RETURN
2
•
•
“Recherche manuelle DVB”, “Ajouter service DVB”, “Message nouv.
serv.” et “Etat du signal DVB” sont disponibles uniquement en mode DVB.
“Éditer chaînes analog.” et “Recherche man Analogue” sont
disponibles uniquement en mode analogique.
Affichez le menu
Régler les
chaînes DVB
et analogiques
automatiquement
TV
EXIT
-
Tous les réglages précédents sont effacés.
Les réglages analogiques sont téléchargés vers un appareil compatible Q-Link raccordé au téléviseur.
Une fois l’opération terminée, la diffusion numérique du programme numéro “ 1 ” apparaît.
Si aucun service DVB n’est trouvé, la diffusion analogique apparaît.
Si le réglage n’est pas complètement terminé “Recherche manuelle DVB”, “Recherche
man Analogue”
Pour la configuration automatique, utiliser les touches sur le
panneau supérieur du téléviseur
F
TV
AV
F
sélection
TV
Lancez “Configuration auto”
Sélectionnez “Réglage”
Configuration
1/2
Éditer profiles DVB
Liste des services DVB
Réglage Q-Link
Verrouillage enfant
Réglage
Accéder
Minuterie veille
Désactivé
Langue
Télétexte
TOP
Réglage usine
TV
accés
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Activé
Off
Accéder
Procédez au réglage
•
Chaîne Canal
Nom
Syst. sonore Syst. couleur
1
CH33
123
SC1
Automatique
2
CH21
XYZ
SC1
Automatique
3
CH21
FTP
SC1
Automatique
4
CH60
SC1
Automatique
5
CH21
SC1
Automatique
456
sélection
Nom
Canal
Curseur
accés
sélection
F
Modifiez les réglages de position des programmes analogiques
Pour modifi er le numéro de la chaîne
Sélectionnez la chaîne à modifier
“Recherche man Analogue” (p. 28)
Éditer chaînes analog.
sélection
Sélectionnez la fonction
Réglage
■ Pour revenir sur TV
Éditer les
chaînes
analogiques
Éditer
chaînes
analog.
■ Supprimer
■ Ajouter
■ Déplacer
■ Modifier le
nom
■ Modifier le
■
système
sonore
Changer
le système
couleur
Modifiez
Pour supprimer
■
■ Pour ajouter
Rouge
Vert
Après confirmation, appuyez sur
23:35
■ Pour déplacer
Rouge
Après confirmation, appuyez sur
3 FTP
Corontation Street
CH05 SC1 PAL
Profile 1
Chgr cat.
Jaune
Sélectionnez la
nouvelle position
Jaune
Vert
■ Pour modifier le nom de la station émettrice affiché lors de la sélection des chaînes
Éditer chaînes analog.
Chaîne Canal
Nom
CH33
123
SC1
Automatique
2
CH21
XYZ
SC1
Automatique
3
CH21
FTP
SC1
Automatique
4
CH60
SC1
Automatique
5
CH21
SC1
Automatique
456
Sélectionnez le champ “Nom”
Syst. sonore Syst. couleur
1
Rouge
Passez en mode “Entrée libre”
Sélectionnez le caractère
Avancé
■ Pour revenir sur
6
QTE
10
10
10
10
10
Faire l’accord sur les canaux
TV
69
41
1
Type
DVB
DVB
DVB
DVB
DVB
Analogique
Analogique
Accédez à “Configuration auto”
Configuration
Configuration auto
Éditer chaînes analog.
Recherche manuelle DVB
Recherche man Analogue
Ajouter service DVB
Message nouv. serv.
Etat du signal DVB
78
Appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que “Configuration auto” apparaisse
VIERA Link
Son
5
••
•
•
5
2
Canal
Nom de l’ émetteur
62
CBBC Channel
62
BBC Radio Wales
62
BBC Radio Cymru
62
E4
62
Cartoon Nwk
CH 29
CH 33
BBC1
Cette opération prendra environ 3 minutes.
Revenir
Image
4
Balayage numérique
Balayage analogique
Sortir
Début ATP
accés
Menu principal
Config. - Numérique et analogique
Les données de réglage
seront effacé
Configuration
auto
Sélectionnez “Configuration”
Les réglages sont effectués automatiquement
Configuration auto
•
3
Lancez la configuration automatique
Sélectionnez DVB ou Analogique
Réglage (Maximum : cinq caractères)
RETURN
Mémorisez
■ Pour modifier le système sonore d’après les signaux
Éditer chaînes analog.
Chaîne Canal
Nom
Syst. sonore Syst. couleur
1
CH33
123
SC1
Automatique
2
CH21
XYZ
SC1
Automatique
3
CH21
FTP
SC1
Automatique
4
CH60
SC1
Automatique
5
CH21
SC1
Automatique
456
Sélectionnez
le champ “Syst. sonore”
Sélectionnez le
système sonore
SC1 :
SC2 :
SC3 :
F:
PAL B, G, H / SECAM B, G
PAL I
PAL D, K / SECAM D, K
SECAM L / L’
■ Pour changer le système couleur sur la base du signal
•
Normalement, sélectionnez “Automatique”
Éditer chaînes analog.
Chaîne Canal
26
Nom
Syst. sonore Syst. couleur
1
CH33
123
SC1
Automatique
2
CH21
XYZ
SC1
Automatique
3
CH21
FTP
SC1
Automatique
4
CH60
SC1
Automatique
5
CH21
SC1
Automatique
456
Sélectionnez le champ “Syst. couleur”
Sélectionnez le système couleur
27
Faire l’accord sur les canaux
Régler les
chaînes DVB
manuellement
Recherche
manuelle
DVB
Normalement utilisez “Configuration auto” ou “Ajouter service DVB” pour le réglage des
chaînes DVB.
Utilisez cette fonction si le réglage n’est pas complètement terminé.
Recherche manuelle DVB
[CH21]
Fréquence
Qualité du signal
Niveau du signal
Chaîne
Canal
474,00 MHz
10
10
0
0
Nom de l’ émetteur
NID.
TS ID.
QTE
•
Réglage fin
Rétablir les réglages
Rétablit les réglages initiaux du téléviseur, comme par exemple les canaux mémorisées.
Tous les réglages (chaînes, image, qualité sonore, etc.) sont réinitialisés.
sélectionnez le canal
ajustez la fréquence
(réglez sur le niveau maximal de
“Qualité du signal”)
recherche
Tous les services trouvés seront ajoutés à la liste
des services DVB (p. 25) automatiquement.
1
Affichez le menu
2
Sélectionnez “Configuration”
INPUT
OPTION SD CARD
■ Réglage fin
EXIT
Utilisez cette option pour effectuer des réglages fins pour l’accord d’une chaîne donnée
(suivant les conditions météorologiques, etc.)
Réglez les chaînes analogiques manuellement après la recherche automatique.
Si un magnétoscope est branché avec le câble RF uniquement, sélectionnez le numéro
de programme “0”.
RETURN
Image
78
1
Configuration
41
Sélectionnez la position de
programme
Sélectionnez une
chaîne
Recherche et
mémorisation
3
mémorisez
Tout nouveau service trouvé sera ajouté à la liste des services DVB (p. 25)
automatiquement.
Ajouter service DVB
Veuillez patienter!
Chaîne
Ajouter
service DVB
Canal
ZDF
ARD
5
début
69
Nom de l’ émetteur
NID.
TS ID.
QTE
•
Le nouveau service est ajouté avec les réglages
actuels sauvegardés tels quels.
Cette opération prendra environ 3 minutes.
Message
nouv. serv.
4
■ Pour revenir
sur TV
EXIT
Sélectionnez “Réglage usine”
Configuration
Éditer profiles DVB
Liste des services DVB
Réglage Q-Link
Verrouillage parental
Réglage
Minuterie veille
Langue
Télétexte
Réglage usine
1/2
sélection
Off
Désactivé
TOP
Accéder
Procédez au réglage
Sélectionne l’affichage facultatif d’un message de notification lorsqu’une nouvelle station
émettrice DVB est trouvée. (Désactivé / Activé)
Nouvel émetteur DVB localisé.
Pressez OK pour ajouter ce nouvel émetteur ou
Vérifiez le message et initialisez
EXIT pour quitter cette fonction.
Réglage usine
Vérifier le
signal DVB
Etat du
signal DVB
accés
Avancé
Afficher un
message de
notification
sélection
Son
[CH33]
recherche
Ajouter les
chaînes DVB
automatiquement
VIERA Link
Recherche man Analogue
Programm
1
Réglage fin
Réglage manuel 2
accés
Menu principal
Sélectionne une chaîne et vérifie l’état du signal DVB.
Utilisez cette fonction pour rectifier le sens de l’antenne.
Pour changer de chaîne pendant que le menu apparaît
•
Etat du signal DVB
Chaîne DVB
Qualité du signal
Niveau du signal
[70] CBBC Channel
Off
0
5
10
Qualité du signal:
Barre verte Bon
Barre jaune Faible
Barre rouge
Mauvais (Vérifiez l’antenne)
••
•
Rétablir
les
réglages
Réglage
usine
Les données tuner seront éffacées
Confirmer ?
Confirmer ?
Confirmer
Rétablir les réglages
Faire l’accord sur les canaux
Recherche
man Analogue
■ Réglage manuel
• •
Régler les
chaînes
analogiques
manuellement
réglage
Sortir
Revenir
Suivez les instructions à l’écran
•
La “Configuration automatique” sera lancée automatiquement. (p. 10)
■ Pour réinitialiser uniquement les chaînes du téléviseur, par exemple après
un déménagement
28
“Configuration auto” (p. 27)
29
Noms d’entrée
Pour faciliter l’identification et la sélection du mode d’entrée, vous pouvez nommer les bornes d’entrée
respectives et ignorer celles qui ne sont raccordées à aucun appareil.
(Pour sélectionner le mode d’entrée
p. 14)
L’écran de l’ordinateur raccordé au téléviseur peut être affiché sur le téléviseur.
Vous pouvez également écouter le son de l’ordinateur si le câble audio est branché. Pour raccorder
l’ordinateur (p. 38)
Affichez le menu
INPUT
2
Sélectionnez “PC”
EXIT
OPTION SD CARD
EXIT
2
Sélectionnez “Configuration”
RETURN
AV1
AV2/AV2S
AV3/AV3S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
TV
accés
Menu principal
VIERA Link
Image
sélection
Son
accés
Sélection d'entrée
Configuration
sélection
••
Signaux correspondants (p. 43)
Si “Fréq. H” ou “Fréq. V” est
affiché en rouge, les signaux
risquent de ne pas être pris en
charge.
■ Pour revenir sur TV
Configuration
2/2
Interface commune
Mise à jour système
Noms d'entrée
4
•Menu
Pour faire des réglages
réglage
Entrée libre
sélection
accés
A B C D E
U V W X Y
a b c d e
u v w x y
F G H I
Z
0 1
f g h i
z ( ) +
J
2
j
-
K
3
k
.
L M N O P Q R S
4 5 6 7 8 9 ! :
l m n o p q r s
* _
(Maximum: dix caractères)
30
T
#
t
réglage
Contrôle la balance des blancs dans les zones bleues
Résolution
Commute sur une vue grand écran
VGA (640 × 480 pixels), WVGA (852 × 480 pixels),
XGA (1.024 × 768 pixels), WXGA (1.366 × 768 pixels)
Les options disponibles changent en fonction des signaux
•
Horloge
Réglez sur le niveau minimum en cas de bruit
Réglage
PC
•
Ajustez la position verticale
Position V
Réglage de
la phase
sélection
1 of 2
Contrôle la balance des blancs dans les zones vertes
(2.0 / 2.2 / 2.5)
Mémorisez
Nom
Contrôle la balance des blancs dans les zones rouges
Position H
Vous pouvez nommer librement les bornes d’entrée respectives.
Spécifiez les caractères
Ajustements / Configurations (options)
Ajustez la position horizontale
■ Entrée libre
Sélectionnez “Entrée libre”
(p. 18)
Gamma
sélection
•
EXIT
à
Avancé
DVD
AV2/AV2S
AV3/AV3S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
Les noms spécifiés seront affichés dans le menu “Sélection d’entrée” (p. 14)
ou sur la bannière.
Si vous sélectionnez “Ignorer”, il n’est pas possible de sélectionner le mode.
TV
Réglages Gain Vert
PC
avancés Gain Bleu
1 of 2
Configuration
AV1
AV2/AV2S
AV3/AV3S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
TV
■ Pour revenir sur
Gain Rouge
Sélectionnez une borne d’entrée et réglez-la
Noms d'entrée
“Comment utiliser les fonctions du menu”
Rubrique
sélection
Image
Délai d'affichage
VIERA Link
Fuseau horaire
Licence logicielle
Informations système
■ Réglage du menu PC (modifié à votre guise)
accés
Accéder
3 secondes
Activé
Automatique
•
3
Sélectionnez “Noms d’entrée”
RETURN
Synchronisation
•
Autres options
Affichage de l’écran d’un ordinateur sur le téléviseur
Noms d’entrée
OPTION SD CARD
INPUT
RETURN
1
Sélectionnez l’entrée externe
•
1
Affichage de l’écran d’un
ordinateur sur le téléviseur
Eliminez le scintillement et la distorsion
Ajustez après le réglage de l’horloge
•
•
•
Réglez sur le niveau minimum en cas de bruit
Choisit un autre signal synchrone si l’image est déformée (H & V / Sur vert)
H & V : par les signaux horizontaux et verticaux à partir de votre ordinateur
Sur vert : par le signal du vert à partir de votre ordinateur (si disponible)
p. 20 et p. 21
31
Afficher depuis la carte
(Photos)
•
Les images fixes enregistrées avec un appareil photo numérique seront affichées.
1
Pour plus de détails sur les cartes SD (p. 42)
Insérez la carte SD
•
■ Pour insérer
■ Pour retirer
Un message d’avertissement pour le signal de sortie s’affiche.
carte
SD
2
Passez en mode SD (MODE VISU. PHOTO)
3
Sélectionnez la photo que vous souhaitez visionner
Face imprimée
Appuyez au milieu de la carte
Enfoncez
jusqu’au déclic
INPUT
OPTION SD CARD
•
EXIT
sélection
Photo
sélectionnée
■ Lancement du diaporama (étape
ou
)
Sélectionnez la première photo
Lancez le diaporama
MODE VISU. PHOTO
•
1/17
Nom
100-0001
100-0001
100-0002
100-0003
100-0004
100-0005
100-0006
100-0007
100-0008
Rouge
visionnement
Date
Pour faire une pause
10/23/2006
Pixel
1600 x 1200
■ Diaporama
Lecture...
Choisir
Sortir
Choisir
Revenir
Seul
100-0009
100-0010
100-0011
•
100-0012
Diaporama
Les informations sur la photo
sélectionnée s’affichent
4
■ Pour afficher le guide des fonctions
ou
Pivoter de 90˚
(sens horaire)
Attention
ou
••
••
••
32
sélection
5 secondes
Non
••
Au cours de l’opération, aucun signal n’est émis des prises de sortie du moniteur.
“Date” indique la date à laquelle l’enregistrement a été effectué par l’appareil
photo numérique. Elle affiche “**/**/****” lorsque les enregistrements sont
réalisés sans signal de date.
Précautions relatives à la manipulation des cartes
Ne retirez pas la carte alors que l’appareil est en train d’accéder à des données (sous peine d’endommager la carte ou l’appareil).
Ne touchez pas les broches au dos de la carte.
Ne soumettez pas la carte à une pression élevée ou un impact.
Insérez la carte dans le bon sens (autrement, la carte risque d’être endommagée).
Des interférences électriques, de l’électricité statique ou des opérations erronées peuvent endommager les données ou la carte.
Faites une copie de sauvegarde des données enregistrées à des intervalles réguliers en cas de données
altérées ou endommagées ou d’un fonctionnement anormal de l’appareil. (La responsabilité de Panasonic ne
saurait être engagée pour toute détérioration ou dommage des données enregistrées.)
sélection
“Image” (p. 20)
Rubrique
Ajustements / Configurations (options)
Intervalle
Sélectionnez l’intervalle du diaporama (5 / 10 / 15 / 30 / 60 / 90 / 120 secondes)
Répéter
Répétition du diaporama (Désactivé / Activé)
Affichée une par une
RETURN
SD CARD
Menu config. Carte
Intervalle
Répéter
Diaporama
des vignettes
revenir sur TV
■ Pour
EXIT
réglage
Menu config. Carte
Messages à l’écran
Signification / Action
Message
La carte SD est-elle insérée?
•
Pas de fichier valide
•
••
fichier non lisible
Avancé
Vers la photo suivante
Menu
Menu config.
Carte
Vers la photo précédente
Pivoter de 90˚
(sens anti-horaire)
Rotation
Sortir
Choisir
Liste
Rotation
•
OPTION
Sélectionnez les fonctions et accédez-y
accés
Menu principal
Image
Visionnement
Prev
■ Pour revenir à l’écran
Pour les
détails (p. 33)
Affichez le
menu
ou )
Sélectionnez “Menu config. Carte”
(Ecran des vignettes)
Seul
Guide des
fonctions
Rouge
■ Réglages du diaporama (étape
Afficher depuis la carte (Photos)
RETURN
Indicateur d’erreur
(des images n’ont pas pu être ouvertes, etc.)
Diaporama
Insérez une carte SD.
La carte ne contient pas de données.
Le fichier est endommagé ou illisible.
L’appareil ne prend pas en charge le format.
(Voir p. 42 pour les formats et données applicables.)
33
Fonctions Q-Link
Fonctions HDMI
Q-Link établit une connexion entre le téléviseur et le magnétoscope / enregistreur DVD pour faciliter
l’enregistrement et la lecture.
Condition
L’interface HDMI (high-definition multimedia interface) vous permet de regarder des images numériques haute
définition et d’écouter un son de qualité élevée en raccordant le téléviseur et l’appareil.
Un appareil compatible HDMI (∗1) doté d’une prise de sortie HDMI ou DVI, comme un décodeur ou un lecteur DVD,
peut être raccordé à la prise HDMI par le biais d’un câble compatible HDMI (de type “fully wired”).
Pour les connexions, voir “Appareil externe”(p. 38)
■
•
••
■
•
•
■
Utilisez un magnétoscope/enregistreur DVD avec les logos suivants :
“Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” ou “SMARTLINK”
Raccordez l’appareil à la prise AV1 ou AV2 de ce téléviseur via un câble Péritel “fully-wired”. (p. 38)
Configuration de la prise Q-Link dans le menu Configuration (Q-Link, Sort. AV1 / AV2). (p. 21)
Télécharger les réglages de la chaîne
Procédez à la Configuration auto. (p. 27)
Lors de la première utilisation de ce téléviseur, reportez-vous à “Configuration automatique”. (p. 10)
Procédez au téléchargement vers l’appareil. (p. 21)
Fonctions disponibles
Certains appareils d’enregistrement ne peuvent pas être utilisés. Lisez les modes d’emploi de l’appareil.
Enregistrement TV direct :
Enregistrer le programme actuel sur le magnétoscope /
enregistreur DVD immédiatement.
■ Pour changer de chaîne DVB, arrêtez l’enregistrement
EXIT
Des informations d’enregistrement s’affichent ou, si l’enregistrement n’est pas
possible, un message s’affiche. (Uniquement lorsque le numéro du programme
est “0”, ou “mode AV” pour certains appareils.)
Liaison
sous
tension
et lecture
facile
Lorsque la lecture commence sur un magnétoscope ou un enregistreur DVD,
ou que le navigateur direct ou le menu de fonctions de l’appareil est activé, le
téléviseur s’allume et le mode d’entrée change automatiquement pour que vous
puissiez voir le contenu. (Uniquement lorsque le téléviseur est en mode de veille.)
Liaison
hors
tension
Lorsque le téléviseur est réglé sur le mode de veille, l’appareil d’enregistrement
est également réglé automatiquement sur Veille. (Uniquement lorsque la
cassette vidéo ou le DVD n’est pas actif.)
• “DATA LOGIC” (marque commerciale de Metz Corporation)
• “Easy Link” (marque commerciale de Philips Corporation)
Lisez aussi les modes d’emploi de l’appareil.
34
(∗1): Le logo HDMI s’affiche sur les appareils compatibles HDMI.
(∗2): Contactez votre revendeur de produits numériques le plus proche.
■ Résumé des fonctions de commande
Le raccordement par câble HDMI à un appareil Panasonic doté de la fonction VIERA Link permet de commander
l’appareil en question (p. 36). Il est possible d’utiliser les fonctions VIERA Link et Q-Link ensemble.
Connexion
VIERA Link et Q-Link
(HDMI)
(péritel)
VIERA Link uniquement
(HDMI)
Q-Link uniquement
(péritel)
Lecture facile
O
O
O
Mise sous tension par
liaison
O
O
O
Mise hors tension par liaison
O
O
O
Commande des
haut-parleurs
O
(pas par péritel)
O
-
Commande facile uniquement à
l’aide de la télécommande VIERA
O
(pas par péritel)
O
-
Enregistrement direct du
téléviseur
O
(pas par HDMI)
-
O
Téléchargement de chaîne
analogique
O
(pas par HDMI)
-
O
Fonction
Avancé
Informations
/ Message
HDMI est la première interface AV grand public entièrement numérique au monde satisfaisant à la norme de non
compression.
Si l’appareil externe possède uniquement une sortie DVI, raccordez-la à la borne HDMI1 avec un câble
adaptateur DVI-HDMI (∗2).
Branchez le câble audio à la prise d’entrée audio lorsque le câble de conversion DVI vers HDMI est utilisé.
(HDMI1 : utilisez les bornes COMPONENT-AUDIO)
Les réglages audio peuvent être effectués sur l’écran du menu “Entrée HDMI 1”. (p. 20)
Fréquences d’échantillonnage de signaux audio compatibles (2ch L.PCM) : 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz.
Les bornes HDMI2 / 3 sont uniquement pour le signal audio numérique.
L’utilisation avec un ordinateur n’est pas considérée.
Si l’appareil raccordé est doté d’une fonction de réglage du format, réglez-le sur “16:9”.
Ces connecteurs HDMI sont de “type A”.
Ces connecteurs HDMI sont compatibles avec la protection des droits d’auteur HDCP (High-Bandwidth Digital
Content Protection).
Un appareil non doté d’une prise de sortie numérique peut être raccordé à la prise d’entrée de “Component”,
“S-VIDEO” ou “Video” pour recevoir les signaux analogiques.
La prise d’entrée HDMI peut être utilisée uniquement avec les signaux d’image suivants :
480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i et 1080p. Faites correspondre le réglage de sortie de l’appareil numérique.
Pour de plus amples détails sur les signaux HDMI applicables, reportez-vous à p. 43.
Fonctions HDMI
Fonctions Q-Link
Ce que vous
voyez est
ce que vous
enregistrez
Lorsque l’enregistrement TV direct est effectué,
l’appareil d’enregistrement est automatiquement
mis sous tension s’il est en mode de veille.
L’appareil d’enregistrement enregistre à partir de
son propre syntoniseur. Vous pouvez éteindre le
téléviseur pendant l’enregistrement.
Si vous éteignez le téléviseur pendant l’enregistrement
d’une source AV, l’enregistrement s’arrêtera.
Lorsque l’enregistrement TV direct a lieu pendant
que vous regardez une chaîne DVB, la position
du programme DVB est verrouillée et aucune
autre chaîne DVB ne peut être sélectionnée. Vous
pouvez toutefois regarder les chaînes analogiques.
•
•
•
••
••
••
•
•
•
•
••
DIRECT TV REC
•
•
•
•
Remarque
• “Megalogic” (marque commerciale de Grundig Corporation)
• “SMARTLINK” (marque commerciale de Sony Corporation)
35
Fonctions HDMI
ControlTM”∗
VIERA Link “
Vous pouvez commander certaines
fonctions de l’appareil Panasonic raccordé
à l’aide de la télécommande de ce
téléviseur (pointez la télécommande vers
le capteur de signal du téléviseur).
∗Profitez en plus de l’interopérabilité HDMI avec les appareils Panasonic dotés de la fonction “HDAVI Control”.
Ce téléviseur prend en charge la fonction “HDAVI Control 2”.
La connexion à certains appareils Panasonic (enregistreur DVD DIGA, caméscope HD, lecteur de
cinéma à domicile, amplificateur, etc.) par des câbles HDMI établit automatiquement une interface entre
le téléviseur et ces appareils.
Les appareils dotés de la fonction “HDAVI Control” permettent les opérations suivantes :
••
••
•
•
Lecture facile(p. 37)
Liaison sous tension(p. 37)
Liaison hors tension(p. 37)
Commande des haut-parleurs (p. 37)
De plus, les appareils dotés de la fonction “HDAVI Control 2” permettent l’opération suivante :
Commande facile uniquement à l’aide de la télécommande VIERA (p. 37)
OPTION SD CARD
1
RETURN
3
36
4
S l
Off
Offsecondes
3
Off
Activé
Automatique
sélection
Enregistreur DVD DIGA
Caméscope HD
ALL
Accéder lorsque les mots-clés
s’affichent sur la barre de
couleur
lecteur de cinéma à domicile
Start
Playback
Listen
Recording
Watch
Import/Record
8/8
•
To Others
DATE/TIME 2006.12. 1 10:46
Setup
Concernant les commandes de l’appareil, consultez le mode d’emploi de ce dernier.
Commutation automatique de l’entrée – Lorsque l’appareil Panasonic raccordé est mis en route,
le mode d’entrée change automatiquement. Lorsqu’il est éteint, le mode d’entrée est rétabli.
Liaison sous
tension
Le téléviseur se met automatiquement sous tension lorsque l’appareil Panasonic
raccordé commence la lecture, ou lorsque Direct Navigator ou le menu de
fonctions est activé. (Uniquement lorsque le téléviseur est en mode de veille.)
Lorsque le téléviseur est réglé sur le mode de veille, l’appareil d’enregistrement
Panasonic raccordé est également réglé automatiquement sur Veille.
•
Cette fonction sera opérante même si le téléviseur est automatiquement mis en mode de veille par la
fonction de minuterie de mise hors tension automatique ou par la fonction de mise en veille automatique.
Vous pouvez commander le haut-parleur du Home Cinéma avec la télécommande du téléviseur.
Cette fonction est disponible lorsque l’amplificateur ou le lecteur de salon Home Cinéma Panasonic est raccordé.
Si vous ne pouvez pas accéder au menu,
vérifiez les réglages et l’équipement
Home cinéma
(p. 36).
Ajustement pour l’appareil (mis
•
■
Affichez “Menu VIERA Link”
Sélectionnez “Sélection hautparleurs”
automatiquement sous tension si le
téléviseur est en mode de veille)
Augmentation/diminution du volume
Menu VIERA Link
Contrôle VIERA Link
Enregistreur
Sélection haut-parleurs Home cinéma
sélection
Réglez sur “Home
cinéma” ou “TV”
réglage
t
Réglez sur “Activé”
(le réglage par défaut
est Activé)
Cela fonctionne aussi avec la
touche OPTION de l’appareil
Lecture
facile
Commande
des hautparleurs
2/2
Rouge Vert Jaune Bleu
Copy
sélection
Configuration
accés
Delete
Sélectionnez “VIERA Link”
Interface commune
Mise à jour système
Noms d'entrée
Délai d'affichage
VIERA Link
Fuseau horaire
Licence logicielle
Informations système
sélection
Quitter le menu
Exemple :
FUNCTION MENU
Image
Configuration
OPTION
Sélectionnez
l’appareil auquel vous
désirez accéder
Retourner au menu
précédent
HDD
VIERA Link
Son
EXIT
sélection
•
accés
Menu principal
RETURN
Avancé
2
Sélectionnez “Configuration”
Mémorisez / régler / accés
Contrôle VIERA Link
Enregistreur
Sélection haut-parleurs Home cinéma
Utilisez le menu de l’appareil
Liaison hors
tension
EXIT
Déplacer le curseur / accés
/ régler
Fonctions HDMI
INPUT
Si vous ne pouvez pas accéder au menu,
vérifiez les réglages et l’équipement (p. 36).
Menu VIERA Link
••
■•
Affichez le menu
Déplacer le curseur /
sélectionner le menu
Accédez au menu de l’appareil
Affichez “Menu VIERA Link”
Sélectionnez “Contrôle VIERA Link”
■
■
Touches de télécommande VIERA disponibles :
(varie en fonction de l’équipement raccordé)
•
Ces fonctions sont limitées aux modèles qui intègrent “HDAVI Control” et “VIERA Link” de Panasonic.
La fonction VIERA Link “HDAVI Control”, basée sur les fonctions de commande fournies par HDMI, une
norme industrielle connue sous le nom HDMI CEC (Consumer Electronics Control), est une fonction
unique que nous avons développée et ajoutée. En tant que tel, son fonctionnement avec les appareils
compatibles HDMI CEC d’autres fabricants ne peut être garanti.
Reportez-vous au mode d’emploi des appareils respectifs concernant les informations sur la compatibilité. Pour
connaître les appareils auxquels cela s’applique, informez-vous auprès de votre revendeur Panasonic local.
Câble HDMI
Cette fonction requiert un câble compatible HDMI (fully wired). Il n’est pas possible d’utiliser les câbles
non compatibles HDMI
Il est recommandé d’utiliser le câble HDMI Panasonic.
Numéro de pièce recommandé :
RP-CDHG15 (1,5 m)
RP-CDHG30 (3,0 m)
RP-CDHG50 (5,0 m)
Préparatifs
Configurez l’appareil pour y activer cette fonction. Consultez le mode d’emploi de l’appareil.
Pour les raccordements, voir “Appareil externe” (p. 39). Consultez également le mode d’emploi de l’appareil.
Lors de la première utilisation / Lors de l’ajout d’un nouvel appareil, du rebranchement d’un
appareil ou d’un changement de la configuration
Une fois connectés, allumez l’appareil puis le téléviseur.
Placez le mode d’entrée sur HDMI1, HDMI2 ou HDMI3 (p. 14) et vérifiez qu’une image est correctement affichée.
Commande
facile uniquement à l’aide
de la télécommande
VIERA
•
Sourdine
••
Le son des haut-parleurs du téléviseur est coupé.
Lorsque l’appareil est éteint, les haut-parleurs du
téléviseur restent actifs.
■ TV
Les haut-parleurs du téléviseur sont actifs.
réglage
37
Appareil externe
Pour regarder des émissions satellites
Pour enregistrer / lire
Décodeur
Enregistreur DVD / magnétoscope
Câble RF
ou
Ces schémas présentent nos conseils relatifs à la connexion du téléviseur à divers appareils.
Pour les autres raccordements, consultez les instructions des composants respectifs, le tableau
ci-dessous et les données techniques (p. 47).
Câble Péritel
Câble compatible
HDMI “fully wired”
HDMI 1
Câble
Péritel
HDMI 2
PC
Câble
Péritel
(Visionnement)
(Ecoute)
Adaptateur pour conversion
(au besoin)
AV
Pour écouter avec des haut-parleurs
DIGITAL AUDIO OUT
Câble compatible
HDMI “fully wired”
PC
R
L
AUDIO OUT
Y
PB
L
(AUDIO)
A
U
D
I
O
(VIDEO)
ou
(S-VIDEO)
AV1
RGB
VIDEO
C
O
M
P
O
N
E
N
T
R
ou
Câble audio numérique optique
(Visionnement)
AV2
Appareil externe
PR
( Mini prise
stéréo M3)
•
V
I
D
E
O
Caméscope /
console de jeu
Ordinateur
Amplificateur à système d’enceintes
Pour regarder des DVD
RGB
VIDEO
S VIDEO
Ecouteurs
Lecteur DVD
■ Pour ajuster le
(Ecoute)
volume
“Ecouteurs” dans
le menu Son
(p. 20)
••
■Types d’appareil raccordable à chaque connecteur
Connecteurr
AV1 AV2
AV3
COMPONENT
Y
PB
Enregistrement / Lecture
(appareil)
Pour enregistrer/ lire des cassettes vidéo / DVD
(magnétoscope / enregistreur DVD)
Pour regarder des DVD (lecteur DVD)
Pour regarder les images d’un caméscope (caméra vidéo)
Pour regarder des émissions satellites (décodeur)
Pour jouer à des jeux vidéos (console de jeu)
Pour utiliser un amplificateur avec les haut-parleurs
Q-Link
Enregistrement TV direct
VIERA Link
38
: Raccordement conseillé
(Côté du
téléviseur)
PR
■ Home cinéma
■ Lecture facile, Commande facile uniquement
DIGITAL
AUDIO
OUT
Amplificateur
Panasonic
Utilisez un câble compatible HDMI fully wired.
Consultez également le mode d’emploi de
l’appareil.
Système d’enceintes
Avancé
VIERA Link (p. 36)
Caméscope / console de jeu
ou
à l’aide de la télécommande VIERA
L
R
1 2 3
Caméscope HD
Enregistreur DVD Panasonic
Lecteur de salon
Home Cinéma
Panasonic
Enregistreur DVD Panasonic,
Caméscope HD, etc.
Système d’enceintes
ou
39
Données techniques
Format d’écran
Fenêtres multiples
La taille et l’aspect optimum peuvent être choisis pour regarder des images plus détaillées. (p. 13)
■Automatique : L’aspect automatique détermine le meilleur format d’écran à utiliser pour que l’image occupe tout
l’écran grâce à un processus en quatre étapes pour vérifier si l’image visionnée est une image grand écran. Si
l’aspect automatique détecte un signal grand écran, il adopte le mode grand écran 16:9 ou 14:9 approprié. Si
l’aspect automatique ne détecte pas de signal grand écran, ce téléviseur sophistiqué améliore l’image pour offrir
un visionnement optimal.
Le texte affiché à l’écran explique de quelle manière l’aspect automatique a déterminé le rapport d’aspect utilisé :
“Large” apparaît en haut à gauche de l’écran si un signal d’identification grand écran (WSS) est détecté ou si
un signal est détecté via une prise SCART. L’aspect automatique adopte le format grand écran 16:9 ou 14:9
approprié. Cette fonction est aussi opérationnelle dans les autres modes d’aspect. “Automatique” apparaît en
haut à gauche de l’écran si des bandes noires sont détectées en haut et en bas de l’image. L’aspect automatique
choisit le meilleur format d’écran et agrandit l’image pour qu’elle occupe tout l’écran. Ce processus peut prendre
plusieurs minutes en fonction de l’obscurité de l’image.
Signal de commande d’écran
de commande via la borne
Signal grand écran (WSS) Signal
péritel (8 broches) ou HDMI
4:3
HDMI HDMI HDMI
complet Zoom1 Zoom2 Zoom3 TV AV1 AV2 AV3 Component AV1 AV2 1
2
3
O
O
O
O O O O
O O
- - - O
O
O
O O
- - O
O
O
O - - - - - O
O
O
O O
Vous pouvez afficher deux images à la fois. (p. 13)
Le même mode d’entrée ne peut pas être affiché en même temps.
Le son est activé uniquement pour la fenêtre principale en mode de plusieurs fenêtres.
Il n’est pas possible de changer le format d’écran en mode de plusieurs fenêtres.
Le mode de plusieurs fenêtres n’est pas utilisable avec un signal PC, de carte SD ou HDMI (disponible pour
l’écran principal uniquement).
Certains signaux sont reformatés pour convenir au visionnement sur votre écran.
Le délai d’affichage du mode d’entrée ou de la position de programme est réglable avec “Délai aff. bannière”
dans le menu Configuration (p. 21).
••
••
••
Modes Aspect
TV/AV1/AV2/AV3
Nom du signal
PAL
PAL 525/60
DVB
M.NTSC
NTSC
(Entrée AV uniquement)
525(480)/60i
525(480)/60p
625(576)/50i
625(576)/50p
750(720)/50p
750(720)/60p
1125(1080)/50i
1125(1080)/60i
1125(1080)/50p
1125(1080)/60p
Entrée PC
Automa- 16:9
tique
O O
O O
O O
O O
14:9 Just 4:3
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
SD
HD
Component/HDMI
O
O
O
O
O
-
O
O
O
-
-
-
-
-
O
O
-
-
-
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
-
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
-
-
-
-
-
-
-
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
-
-
-
O
O
O
O
O
O
-
-
-
-
O
O
-
-
-
-
Remarque
Le format d’écran varie selon le programme, etc. S’il est supérieur au standard “16:9”, des bandes noires
peuvent apparaître en haut et en bas de l’écran.
Si la taille de l’écran semble anormale lors de la lecture d’un programme enregistré en grand écran sur un
magnétoscope, ajustez le tracking de votre magnétoscope. (Consultez le manuel du magnétoscope.)
Il est possible de mémoriser séparément les signaux pour SD (définition normale) et HD (haute définition).
Pour sélectionner manuellement le format d’écran : (Uniquement “16:9” ou “4:3” en mode PC)
Èlargi
Le rapport de
format idéal est
choisi et l’image
s’agrandit pour
remplir tout
l’écran.
Zoom1
Affiche l’image
au standard “4:3”
sans distorsion.
Zoom2
Affiche une image
“16:9” “boîte aux
lettres” ou une
image “4:3” sans
distorsion.
40
4:3
Affiche directement
l’image en “16:9”
sans distorsion
(anamorphosée).
14:9
4:3 complet
Zoom3
Affiche une
image “16:9”
“boîte aux lettres”
(anamorphosée)
en plein écran sans
distorsion.
■ Pour une mise à jour automatique
Réglez “Recherche auto. Màj en veille” sur “Activé” (p. 23)
Si une nouvelle version du logiciel est transmise, le téléviseur la téléchargera automatiquement.
La séquence de mise à jour automatique a lieu à 3:00 AM et 5:00 AM chaque nuit dans les conditions suivantes :
Veille (appareil éteint avec la télécommande)
Un enregistrement n’est pas en cours.
•
■ Pour une mise à jour manuelle
Procédez à “Rechercher Màj maintenant” (p. 23)
Si une mise à jour est disponible, une bannière de notification s’affiche.
Pour télécharger le nouveau logiciel, appuyez sur “OK” Téléchargement (environ 20 min.)
Si vous choisissez de ne pas télécharger, appuyez sur “EXIT”.
•
Remarque
•
•
Affiche l’image
au standard
“14:9” sans
agrandissement.
Affiche une image
“4:3” agrandie
horizontalement
pour qu’elle occupe
tout l’écran.
Affiche une image
“2,35:1” “boîte aux lettres”
(anamorphosée) en plein
écran sans distorsion.
Au format “16:9”, affiche
l’image à sa taille
maximum (avec un léger
agrandissement).
Pendant le téléchargement, n’éteignez pas le téléviseur ni n’appuyez sur aucune touche.
(Le téléviseur est automatiquement activé une fois le téléchargement terminé.)
Le message peut s’avérer être une notification à l’avance. Dans ce cas, les informations du calendrier (la date à laquelle
la nouvelle version peut être utilisée) s’affichent. Vous pouvez programmer la réservation de la mise à jour.
La mise à jour ne démarrera pas si le bouton Marche / Arrêt du téléviseur est sur Arrêt.
VIERA Link “
ControlTM”
La connexion HDMI à certains appareils Panasonic établit automatiquement une interface entre le téléviseur et ces
appareils.(p. 36)
Cette fonction risque de ne pas fonctionner selon la condition de l’appareil.
L’image ou le son risque de ne pas être disponible pendant les premières secondes de lecture.
L’image ou le son risque de ne pas être disponible pendant les premières secondes lorsque le mode d’entrée est modifié.
La fonction Volume sera affichée lors de l’ajustement du volume de l’appareil.
Si vous raccordez au téléviseur un appareil doté de la fonction “HDAVI Control 2” à l’aide d’un câble HDMI, le son de la
borne DIGITAL AUDIO OUT pourra être émis en mode surround multicanal.
La lecture facile est aussi disponible avec la télécommande pour un amplificateur ou un lecteur de cinéma à
domicile. Consultez le mode d’emploi de l’appareil.
Si vous raccordez en même temps des appareils du même type (par exemple : un premier appareil DIGA à
HDMI1 et un deuxième à HDMI2), VIERA Link sera disponible pour la borne qui porte le plus petit numéro.
“HDAVI Control 2” est la nouvelle norme (depuis février 2007) pour les appareils compatibles HDAVI Control de
Panasonic. Cette norme est compatible avec les appareils HDAVI classiques de Panasonic.
••
••
•
•
•
•
FAQ, etc.
Affiche une image
4:3 plein écran.
L’élargissement
n’est visible que sur
les bords gauche et
droit de l’écran.
16:9
•
Données techniques
Automatique
Mettez régulièrement à jour le logiciel du système pour garantir que vous disposez de la version la plus récente du logiciel.
Si une mise à jour est disponible, une bannière de notification s’affiche lorsque la chaîne dispose des informations de mise à jour.
Pour télécharger le nouveau logiciel, appuyez sur “OK” Téléchargement (environ 20 min.)
Si vous choisissez de ne pas télécharger, appuyez sur “EXIT”.
•
•
•
••
Mise à jour du logiciel (mode DVB)
41
Données techniques
Format des données pour parcourir la carte
Raccordement à l’ordinateur
Photo
: Images fixes enregistrées avec des appareils photo numériques compatibles avec les
fichiers JPEG des normes DCF∗ et EXIF
Format des données : Baseline JPEG (Sous-échantillonnage 4:4:4, 4:2:2 ou 4:2:0)
Nombre max. de fichiers : 9.999
Résolution de l’image : 160 × 120 à 10.000.000
Type de carte compatible (capacité maximale) : Carte SDHC (4 Go), carte SD (2 Go), MultiMediaCard (128 Mo),
carte miniSD (1 Go) (nécessite un adaptateur miniSD)
Si une carte miniSD est utilisée, insérez ou retirez-la avec son adaptateur.
Consultez les dernières informations sur le type de carte sur le site Web suivant. (En anglais uniquement)
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/
•
••
∗DCF (Design rule for camera file system) : Norme unifiée établie par la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
Remarque
••
••
••
•
Une image JPEG modifiée avec un ordinateur ne peut pas être affichée.
Les images importées d’un ordinateur doivent être compatibles avec EXIF (Exchangeable Image File) 2.0, 2.1 et 2.2.
Les fichiers partiellement altérés peuvent s’afficher avec une résolution moindre.
Seule l’extension “.JPG” peut être lue sur ce téléviseur.
Les noms de dossier et de fichier peuvent être différents selon l’appareil photo numérique utilisé.
Ne pas utiliser de caractères 2 bits ou de caractères à codes spéciaux.
La carte risque de devenir inutilisable sur cet appareil si les noms de dossiers et de fichiers sont modifiés.
Un ordinateur peut être raccordé au téléviseur de sorte que l’écran de l’ordinateur s’affiche et que le son soit émis
du téléviseur.
Signaux de l’ordinateur qui peuvent être entrés : Fréquence de balayage horizontal 31 à 69 kHz ; fréquence de
balayage vertical 59 à 86 Hz (des lignes de signal supérieures à 1.024 peuvent être à l’origine d’un mauvais
affichage de l’image).
Il n’est pas nécessaire d’utiliser un adaptateur pour ordinateur pour le connecteur D-sub 15 broches compatible
avec DOS/V.
•
•
Remarque
••
••
Certains modèles d’ordinateur ne peuvent pas être raccordés sur ce téléviseur.
Lors de l’utilisation d’un ordinateur, réglez ce dernier sur la qualité d’affichage des couleurs la plus élevée.
Pour plus d’informations sur les signaux d’ordinateur applicables, voir ci-dessous.
Résolution d’affichage max.
4:3
16:9
Aspect
•
1.024 × 768 pixels
1.366 × 768 pixels
Signal pour le connecteur D-sub 15 broches
5
4
3
2
1
■ Prise AV3 S-Vidéo à 4 broches
(RVB, Vidéo, Q-Link)
Entrée AV1 possibles: RVB (Rouge / Vert / Bleu).
Masse connecteur
Sortie CVBS (vidéo)
Masse CVBS
Entrée rouge
Masse rouge
Entrée vert
Masse vert
Entrée bleu
Masse bleu
Sortie audio (L)
Sortie audio (R)
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
Entrée CVBS (vidéo)
Masse état RVB
État RVB
Masse
-Données Q-Link
État CVBS
Entrée audio (L)
Masse audio
Entrée audio (R)
AV2: L’etat des broches 15 et 20 dépend de la sélection
S-VHS / VIDEO
42
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
Entrée CVBS (vidéo)
Masse état RVB
État RVB
Masse
-Données Q-Link
État CVBS
Entrée audio (L)
Masse audio
Entrée audio (R)
Masse luminance
■ Prisel HDMI
Détection de prise active
Masse DDC/CEC
SCL
CEC
Protection d’horloge TMDS
Données 0− TMDS
Données 0+ TMDS
Protection de données 1 TMDS
Données 2− TMDS
Données 2+ TMDS
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
18 Alimentation +5V
16 SDA
14 Réservé (dans câble mais non
connecté sur périphérique)
12 Horloge− TMDS
10 Horloge+ TMDS
8 Protection de données 0 TMDS
6 Données 1− TMDS
4 Données 1+ TMDS
2 Protection de données 2 TMDS
N° de
broche
GND (masse)
GND (masse)
GND (masse)
NC (non branché)
GND (masse)
Nom du signal
NC (non branché)
NC (non branché)
HD
VD
NC (non branché)
Signaux d’entrée pouvant être affichés
COMPONENT (Y, PB, PR), HDMI
∗ Marquer: Signal d’entrée applicable
Nom du signal
525 (480) / 60i
525 (480) / 60p
625 (576) / 50i
625 (576) / 50p
750 (720) / 60p
750 (720) / 50p
1.125 (1.080) / 60i
1.125 (1.080) / 50i
1.125 (1.080) / 60p
1.125 (1.080) / 50p
COMPONENT
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
HDMI
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
∗
Fréquence horizontale (kHz)
31,47
31,47
37,50
37,88
46,88
53,67
31,44
48,36
56,48
60,02
68,68
63,98
48,39
35,00
49,73
68,68
Fréquence verticale (Hz)
70,07
59,94
75,00
60,32
75,00
85,06
59,89
60,00
70,07
75,03
85,00
60,02
60,04
66,67
74,55
75,06
PC (D-sub 15P)
Nom du signal
640 × 400 @70 Hz
640 × 480 @60 Hz
640 × 480 @75 Hz
800 × 600 @60 Hz
800 × 600 @75 Hz
800 × 600 @85 Hz
852 × 480 @60 Hz
1.024 × 768 @60 Hz
1.024 × 768 @70 Hz
1.024 × 768 @75 Hz
1.024 × 768 @85 Hz
1.280 × 1.024 @60 Hz
1.366 × 768 @60 Hz
Macintosh13” (640 × 480)
Macintosh16” (832 × 624)
Macintosh21” (1.152 × 870)
Remarque
••
••
Les signaux n’ayant pas les caractéristiques ci-dessus ne donnent pas toujours des images correctes.
Les signaux ci-dessus sont reformatés pour un visionnement optimal sur votre écran.
Le signal d’entrée conforme à un PC est compatible avec le mode de compteur standardisé VESA.
Le signal PC est agrandi ou compressé sur l’écran, ce qui peut nuire quelque peu à la clarté des plus fi ns détails.
FAQ, etc.
Masse connecteur
Sortie CVBS (vidéo)
Masse CVBS
Entrée rouge, Entrée SC
Masse rouge
Entrée vert
Masse vert
Entrée bleu
Masse bleu
Sortie audio (L)
Sortie audio (R)
Masse chrominance
Nom du signal
Données techniques
(RVB, Vidéo, S-Vidéo, Q-Link)
Entrée luminance
N° de
broche
•
■ Prises Péritel AV2
Entrée chrominance
Nom du signal
R
G
B
NC (non branché)
GND (masse)
10 9 8 7 6
15 14 13 12 11
Informations sur les prises PERITEL, S-vidéo et HDMI
■ Prises Péritel AV1
N° de
broche
43
FAQ
Avant de demander toute réparation ou assistance, veuillez suivre ces indications simples pour résoudre le problème.
Si le problème persiste, contactez votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide.
Points blancs ou ombre
sur les images (bruit)
Pour les clients utilisant
une antenne intérieure
Pour obtenir une image DVB de bonne qualité, il
est important de recevoir un signal DVB de bonne
qualité. Dans ce but, vérifi ez “Etat du Signal DVB”
dans le Réglage (p. 28). Un niveau d’au moins 5 est
nécessaire pour fournir une bonne image. Il peut
s’avérer nécessaire de rectifier la position et le sens
de l’antenne pour obtenir le meilleur résultat possible.
Il n’y a ni image ni son
Le téléviseur est-il en mode “AV” ?
Le cordon d’alimentation est-il branché
dans la prise de courant ?
Le téléviseur est-il sous tension ?
Vérifiez le menu Image (p. 20) et le volume.
Vérifiez que tous les câbles péritel requis
sont présents et qu’ils sont bien raccordés.
La fonction d’aspect automatique est
conçue pour offrir un format d’écran
optimal, de sorte que l’image remplisse
tout l’écran. Pour les commandes
d’utilisateur, voir p. 40.
•
Confirmez au moyen de la touche AV que
vous avez sélectionné S-Vidéo, c’est-àdire AV2/AV2S (p. 14).
Messages sur écran Ex. : EC/AV1
•
C’est une caractéristique des écrans à cristaux liquides,
ce n’est pas un dysfonctionnement. Le panneau à cristaux
liquides est fabriqué en faisant appel à une technologie de
haute précision, ce qui vous permet de bénéficier d’une
image de bonne définition. Un certain nombre de pixels
non actifs peuvent apparaître occasionnellement à l’écran
sous la forme de point fixe rouge, vert, bleu ou noir.
Notez que cela n’affecte pas les performances de votre
téléviseur.
•
Un jeu a été laissé autour du panneau pour empêcher
qu’il ne soit endommagé.
En appuyant du doigt sur le panneau, celui-ci peut bouger
légèrement et un bruit de cliquetis peut être émis.
Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Est-ce que la “sourdine” est activée ? (p. 7)
Est-ce que le volume est réglé sur minimum ?
La réception du signal sonore peut s’être dégradée.
Réglez “MPX” (p. 20) dans le menu Son sur “Mono”. (Analogique)
Vérifiez le système sonore. (p. 27)
Installez une antenne individuelle pour le téléviseur
et le magnétoscope (ou bien utilisez un séparateur).
Impossible de recevoir des
signaux avec une antenne à
haute performance
Séparateur
Sortie d’antenne
Magnétoscope
Interférence ou image figée /
escamotée dans le mode DVB
Le son est anormal.
L’image d’un appareil externe
est anormale lorsque ce
dernier est raccordé via la
borne HDMI
Le téléviseur passe en
“mode de veille”.
La télécommande ne
fonctionne pas
(Antenne individuelle)
•
Prise
d’entrée
d’antenne
Sortie d’antenne
Entrée d’antenne
(Antenne individuelle)
Vérifiez “Etat du signal DVB”. (p. 28)
Si “État du signal” ou “Intensité du signal” s’affiche en rouge,
vérifiez l’antenne.
Si le problème persiste, informez-vous auprès de votre revendeur
Panasonic local.
Mettez le téléviseur hors tension avec l’interrupteur d’alimentation,
puis remettez-le sous tension.
•
••(p. 20)
•
Réglez le réglage du son de l’appareil raccordé sur “2ch L.PCM”.
Vérifiez le réglage de “Entrée HDMI1” dans le menu Son.
Si la connexion du son numérique connaît un problème,
sélectionnez une connexion de son analogique. (p. 35)
••
••
••
••
Le câble HDMI est-il raccordé correctement ? (p. 38)
Mettez le téléviseur et l’appareil hors tension, puis remettez-les
sous tension.
Vérifiez un signal d’entrée de l’appareil. (p. 43)
Utilisez un appareil compatible EIA/CEA-861/861B.
La fonction de minuterie de mise hors tension automatique est activée.
Le téléviseur entre en “mode de veille” au bout de 30 minutes
après la fin de l’émission.
Les piles sont-elles correctement insérées ? (p. 6)
Le téléviseur est-il sous tension ?
FAQ, etc.
En appuyant du doigt sur le
panneau LCD, celui-ci bouge
légèrement.
Et un bruit de cliquetis peut être
émis.
Mettez le téléviseur hors tension à l’aide de l’interrupteur
d’alimentation, puis remettez-le sous tension.
En raison des technologies de réception numériques impliquées, la qualité des signaux DTV peut être
relativement basse dans certains cas en débit d’une bonne réception des émissions analogiques.
Des points rouges, bleus, verts et noirs
peuvent apparaître sur l’écran
Autre
44
Suivez les instructions du message.
Si le problème persiste, contactez le SAV
agréé.
Vérifiez le câble péritel et connexion. Réglez également
“Sort. AV1 / AV2” dans le menu Configuration (p. 21).
Réinitialisez les chaînes. (p. 27)
Foire aux questions
Vérifiez l’émetteur DVB.
Ajustez le sens de l’antenne vers un autre
émetteur installé à proximité.
Vérifiez la transmission analogique, si
la qualité d’image est médiocre, vérifiez
l’antenne et contactez le revendeur le plus
proche.
Un message d’erreur apparaît.
••
•
Est-ce que “Couleur” ou “Contraste” dans le menu Image est
réglé au minimum ? (p. 20)
Vérifiez le système couleur. (p. 27)
Téléviseur
HDMI
••
•
Les fonctions Enregistrement
TV direct / Q-Link n’enregistrent
pas
Il suffit d’appuyer sur la touche pour
effacer ce message.
Appuyez de nouveau pour le réafficher.
Aucun programme DVB présenté
après la Configuration auto
Le niveau sonore est faible ou
le son est déformé.
••
••
•
Réglez “P-NR” dans le menu Image (pour retirer le bruit).
(p. 20)
Vérifiez les appareils électriques à proximité
(voiture, moto, lampe fluorescente).
•
•
•
•
DVB
S-Vidéo / photo
noir et blanc
Une image anormale s’affiche
•
Format Auto
•
Image floue ou déformée
(pas de son ou volume faible)
Aucune image ne s’affiche.
Aucun son n’est émis.
Son
•
•
•
•
•
Mesures
•
•
•
•
•
Image chaotique,
discordante
Ecran
•
Vérifiez la position, l’orientation et le
raccordement de l’antenne.
Problème
45
Licence
••
••
••
••
•
Alimentation
CA 220 à 240 V, 50 / 60 Hz
Panneau
Consommation d’affi
chage Son
Marques de commerce
DVB est une marque du DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 à 1996).
VGA est une marque de commerce d’International Business Machines Corporation.
Macintosh est une marque déposée par Apple Computer, USA.
S-VGA est une marque déposée par Video Electronics Standard Association.
Même s’il n’existe aucune mention spéciale de marque de commerce de société ou de produit, ces marques de
commerce ont toutefois été respectées.
Le logo SDHC est une marque déposée.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques
déposées de HDMI Licensing LLC.
HDAVI ControlTM est une marque de commerce de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
TruSurround XT, SRS et le
symbole sont des marques déposées de SRS Labs, Inc.
TruSurround XT technologie est incorporé sous licence de SRS Labs, Inc.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby et le symbole du double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
Caractéristiques
Usage moyen
140 W
Veille
0,4 W (Sans enregistrement DVB) / 19 W (Avec enregistrement DVB)
Format d’image
16:9
80 cm (diagonale)
697 mm (L) × 392 mm (H)
1.049.088 (1.366 (L) × 768 (H))
Haut-parleur de graves (120 mm × 60 mm) × 2 unités,
Haut-parleur d’aigus (23 mm × 100 mm) × 2 unités
20 W (2,5 W + 7,5 W, 2,5 W + 7,5 W)
Mini prise stéréo M3 (3,5 mm) × 1
VGA, SVGA, XGA
SXGA ······ (compressés)
Fréquence de balayage horizontal 31 - 69 kHz
Fréquence de balayage vertical 59 - 86 Hz
PAL B, G, H, I, SECAM B, G, SECAM L / L’
VHF E2 - E12
VHF H1 - H2 (TALIE)
VHF A - H (TALIE)
UHF E21 - E69
CATV (S01 - S05)
CATV S1 - S10 (M1 - M10)
CATV S11 - S20 (U1 - U10)
CATV S21 - S41 (Hyperbande)
PAL D, K, SECAM D, K
VHF R1 - R2
VHF R3 - R5
VHF R6 - R12
UHF E21 - E69
PAL 525/60
Lecture de cassettes NTSC à partir de magnétoscopes PAL
DVB
Services numériques terrestres via entrée d’antenne VHF/UHF
M.NTSC
Lecture de magnétoscopes NTSC 4,43 MHz
NTSC (entrée AV uniquement) Lecture de magnétoscopes NTSC
Le signal de télévision peut ne pas être reçu dans certaines régions.
VHF / UHF
Température : de 0°C à 35°C
Humidité
: de 20% à 80% (sans condensation)
Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée RVB, Q-Link)
Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée RVB, entrée S-Vidéo, Q-Link)
1 × connecteurs RCA
1,0 V[p-p] (75 Ω)
MINI DIN, 4 broches
Y:1,0 V[p-p] (75 Ω) C:0,286 V[p-p] (75 Ω)
2 × connecteurs RCA
0,5 V[rms]
Y
1,0 V[p-p] (incluant la synchronisation)
PB, PR
±0,35 V[p-p]
2 × connecteurs RCA
0,5 V[rms]
Connecteur de TYPE A
Ce téléviseur prend en charge la fonction “HDAVI Control 2”.
Connecteur D-SUB 15
broches haute densité
R,G,B/0,7 V[p-p] (75 Ω)
HD, VD/Niveau TTL 2,0 - 5,0 V[p-p] (haute impédance)
Fente de Carte SD × 1
2 × connecteurs RCA
0,5 V[rms] (haute impédance)
Taille d’écran
Nombre de pixels
Haut-parleurs
Sortie son
Écouteurs
Signaux PC
Marque du DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 à 1996)
TX-32LXD700F Déclaration de conformité N° 4438, 11 décembre 2006
Systèmes de télévision /
Bandes de fréquences
Connecteurs
Antenne arrière
Conditions de
fonctionnement
AV1 (Scart connecteur)
AV2 (Scart connecteur)
VIDEO
AV3
S-VIDEO
AUDIO L - R
COMPONENT
VIDEO
AUDIO L - R
HDMI1 / 2 / 3
Autres
PC
•
•
46
La conception et les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans notification préalable. Le poids et
les dimensions indiqués sont approximatifs.
Cet appareil est conforme aux normes EMC mentionnées ci-dessous.
EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024.
FAQ, etc.
•
•
Caractéristiques
Licence
Remarque
•
•
Fente de lecture
AUDIO L - R
Sorties
DIGITAL
AUDIO OUT PCM / Dolby Digital, Fibre optique
836 mm × 592 mm × 248 mm (Avec socle du téléviseur)
Dimensions ( L × H × P )
836 mm × 540 mm × 110 mm (Téléviseur seul)
Poids
18,5 k
47

Manuels associés