- Domicile
- Appareils électroménagers
- Petits appareils de cuisine
- Micro-ondes
- Panasonic
- NNCF760M
- Mode d'emploi
NNCF750W | NNCF771S | Mode d'emploi | Panasonic NNCF760M Operating instrustions
Ajouter à Mes manuels39 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
39
cf7 Cover:F00039M66EP Cover 11/3/13 14:53 Page 3 English Bedienungsanleitung Mode dʼemploi Manuale di istruzioni Manual de instruções Návod k obsluze Instrucţiuni de operare Mikrowellengerät mit Grill Magnetron/Grill Oven Español Microwave/Grill Oven Italiano Kezelési útmutató Français Instrucciones de funcionamiento Nederlands Gebruiksaanwijzing Deutsch Operating Instructions Four à Micro-ondes-Gril Horno Microondas/Grill Polski Forno a microonde e grill Forno Micro-ondas/Grelhador Grillezős/mikrohullámú sütő Česky Mikrovlná trouba Cuptor cu microunde Magyar NN-CF760M / NN-CF750W / NN-CF771S Românã cf7 Cover:F00039M66EP Cover 11/3/13 14:53 Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this oven, please read these instructions carefully and keep for future reference. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Lees ze a.u.b. zorgvuldig door en bewaar ze zodat u ze opnieuw kunt raadplegen wanneer nodig. WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren Bezugnahme aufbewahren. INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant dʼutiliser le four à micro-ondes, lisez attentivement les recommandations dʼutilisation et conservez-les soigneusement. ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. Leggere attentamente queste note e conservarle per riferimento futuro. INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD IMPORTANTES. Léalas detenidamente y guárdelas para futura referencia. WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej. DůLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. Před uvedením trouby do provozu si laskavě pečlivě přečtěte tyto pokyny a uschovejte je pro budoucí použití. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Kérjük, olvassa el gondosan, és őrizze meg a későbbiekben. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE: Înainte de utilizarea a acestui cuptor, vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi să le păstraţi pentru referinţe ulterioare. NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 1 INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant d’utiliser le four à microondes, lisez attentivement les recommandations d’utilisation et conservez-les soigneusement. Une fois le four installé, il faut pouvoir facilement couper son alimentation électrique, soit en retirant la prise murale soit en actionnant un disjoncteur ou un fusible. N’utilisez pas l’appareil si la PRISE ou le CORDON D’ALIMENTATION est endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est Fr-1 Français Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et par les personnes présentant des handicaps moteurs, sensoriels et mentaux ou ayant un manque d’expérience ou de connaissances lorsqu’elles sont supervisées ou instruites par une personne responsable de leur sécurité relative à l’utilisation de l’appareil de manière sûre et lorsqu’elles comprennent les risques que cela présente. Cet appareil n’est pas un jouet. L’appareil ne peut être ni nettoyé ni entretenu par des enfants sans supervision. Gardez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans. NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 2 abîmé ou s’il est tombé. Il est dangereux de confier la réparation de l’appareil à une personne autre qu’un technicien formé par le fabricant. Attention! Nettoyez les joints d’étanchéité de la porte à l’aide d’un linge humide. Vérifiez si l’appareil ne présente pas de défaut au niveau des joints d’étanchéité. Si c’est le cas, ne l’utilisez plus avant que ceux-ci aient été réparés par un technicien agréé par le fabricant. Ne tentez jamais de modifier, d’ajuster ou de réparer la porte, le boîtier du panneau de commandes, les commutateurs de verrouillage de sécurité ou tout autre élément du four. Ne retirez pas le capot du four, car il sert de protection contre les micro-ondes émises par le four. Confiez exclusivement les réparations à du personnel qualifié. Les aliments et les liquides ne doivent pas être chauffés dans des récipients fermés hermétiquement car ceux-ci risquent d’exploser. Attention! Ne placez pas le four à proximité d’une cuisinière au gaz ou électrique. Fr-2 NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 3 Attention! Il ne faut laisser les enfants utiliser le four qu’à la seule condition qu’ils en connaissent le fonctionnement et soient à même de comprendre les dangers d’une utilisation inappropriée. Ce modèle est conçu pour être placé sur un plan de travail ou encastré dans une Utilisation sur un plan de travail: Le four à micro-ondes doit être placé sur une surface plane et stable à 85 cm au dessus du sol, avec le fond positionné contre une cloison. Si vous placez le four au ras du mur, veillez à ce que l'autre côté ou le dessus du four soit totalement libre. Laissez un espace de 15 cm en haut du four. Si vous réchauffez des aliments dans des barquettes en plastique ou en papier, surveillez régulièrement la cuisson, car ces matériaux ont Fr-3 Français colonne. Il ne doit pas être installé dans un placard. Si vous souhaitez encastrer le four dans le mur, utilisez le kit d’encastrement (blanc) NN-TKF70WFP / (argenté) NNTKF70MFP / (inox) NN-TKF71SFP, disponible auprès de votre revendeur Panasonic local. NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 4 tendance à s’enflammer en cas de surchauffe. Si vous constatez la présence de fumée ou de flammes dans le four, appuyez sur le bouton Stop/Cancel et laissez la porte fermée de manière à étouffer les flammes. Débranchez le cordon d’alimentation ou coupez le courant au niveau du coupe-circuit ou du disjoncteur. Si on chauffe un liquide épais qui n’a pas été remué, il risque de déborder et d’occasionner des projections brûlantes pendant et après le réchauffage. Mélangez ou agitez le contenu des biberons et des petits pots. Vérifiez toujours la température des aliments avant de les proposer à l’enfant afin d’éviter qu’il se brûle. Ne cherchez pas à cuire des œufs coques ou des œufs durs dans votre four à micro-ondes. Ils risquent d’exploser sous l’effet de la pression, que ce soit pendant ou même après la cuisson. Veillez à ce que l’intérieur du four et les joints de la porte soient toujours propres. En cas de salissures tenaces sur les parois, la sole céramique, les joints ou les zones de joints de la porte, essuyez-les avec un linge humide. Si le four est très sale, nettoyez-le à l’aide d’un Fr-4 NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 5 produit de nettoyage non décapant. L’utilisation de détergents puissants ou abrasifs est vivement déconseillée. NE PAS UTILISER DE PRODUITS NETTOYANTS POUR FOURS TRADITIONNELS. Il est indispensable de maintenir propre l’intérieur du four. Le non respect de cette consigne peut entraîner une détérioration notable des revêtements susceptible de réduire la durée de vie de votre appareil et pourrait même présenter un danger. Attention! Les parties accessibles du four pouvant devenir très chaudes lors de l’utilisation du Gril ou du Combiné, il est recommandé d’éloigner les jeunes enfants et de ne laisser les plus grands se servir du four que sous la supervision d’un adulte. Ne pas utiliser de nettoyeur-vapeur pour le nettoyage de votre four. Fr-5 Français Lorsque vous utilisez les modes GRIL ou COMBINE, des éclaboussures de graisse viennent inévitablement salir les parois. Nettoyez régulièrement le four afin d’éviter qu’il dégage de la fumée en cours d’utilisation. NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 6 Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ou ni de racloirs métalliques pointus pour nettoyer la vitre de la porte du four afin de ne pas rayer la surface et de ne pas briser la vitre. Les parois extérieures du four, les ouvertures d’aération sur le châssis et la porte du four deviennent très chaudes lors de la cuisson en mode GRIL et COMBINE. Prenez garde de ne pas vous brûler lors de l’ouverture et de la fermeture de la porte ou lors de l’insertion ou du retrait d’aliments et d’accessoires. Ce four ne doit pas être commandé par un minuteur externe ni par un système de télécommande à distance. Utilisez uniquement des ustensiles et plats convenant aux fours à micro-ondes. Please refer to page Fr-10 for indication of correct installation of the shelf accessory. Le four est doté de trois résistances situées dans sa partie supérieure et arrière. Lorsque vous utilisez les modes CHALEUR TOURNANTE, COMBINE et GRIL, ces résistances sont brûlantes. Fr-6 NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 7 Installation et branchement Vérifiez lʼétat du four à micro-ondes Déballez le four et débarrassez-le de lʼensemble du matériel dʼemballage. Examinez soigneusement lʼappareil afin de détecter toute déformation, défectuosité du système de fermeture de la porte ou défaut de la porte elle-même. Prévenez immédiatement votre revendeur si lʼappareil est endommagé. Nʼinstallez pas un four à micro-ondes endommagé. Instructions pour la mise à la terre Précaution concernant la tension dʼalimentation Utilisez la tension indiquée sur le four à micro-ondes. Si vous utilisez une tension supérieure à celle spécifiée, lʼappareil risque de prendre feu ou dʼêtre endommagé dʼune autre manière. Mise en place du four Ce modèle est conçu pour être placé sur un plan de travail ou encastré dans une colonne. Il ne doit pas être installé dans un placard. Si vous encastrez lʼappareil Si vous souhaitez encastrer le four dans le mur, utilisez le kit dʼencastrement (blanc) NN-TKF70WFP / (argenté) NN-TKF70MFP / (inox) NN-TKF71SFP, disponible auprès de votre revendeur Panasonic local. 1. Le four à micro-ondes doit être placé sur une surface plane et stable à 85 cm au dessus du sol, avec le fond positionné contre une cloison. 2. Une fois le four installé, il faut pouvoir facilement couper son alimentation électrique, soit en retirant la prise murale soit en actionnant un disjoncteur ou un fusible. Côté libre Plan de travail 3. Pour garantir une utilisation optimale du four, veillez à ce quʼil soit suffisamment ventilé. Ce modèle est conçu pour être placé sur un plan de travail ou encastré dans une colonne. Il ne doit pas être installé dans un placard. Si vous placez l'appareil sur un plan de travail. Si vous placez le four au ras du mur, veillez à ce que l'autre côté ou le dessus du four soit totalement libre. Laissez un espace de 15 cm en haut du four. 4. Ne placez pas le four à proximité dʼune cuisinière au gaz ou électrique. 5. Ne retirez pas les pieds du four. 6. Ce four est destiné uniquement à usage domestique. Ne lʼutilisez pas à lʼextérieur. 7. Nʼutilisez pas le four dans une pièce dont le taux dʼhumidité est très élevé. 8. Evitez tout contact entre le cordon dʼalimentation et lʼextérieur de lʼappareil et éloignez-le de toute surface chaude. Ne le laissez pas pendre sur le bord dʼune table ou dʼun plan de travail. Evitez de mouiller le cordon dʼalimentation, la prise ou le four. 9. Nʼobstruez pas les ouvertures dʼaération situées sur les côtés et à lʼarrière du four de manière à éviter toute surchauffe du four. Un dispositif thermique de sécurité protège le four en cas de surchauffe. Sʼil sʼenclenche, le four ne pourra fonctionner à nouveau quʼaprès refroidissement. Attention : Surfaces brûlantes Fr-7 Français IMPORTANT : POUR VOTRE SECURITE, IL EST TRES IMPORTANT QUE CET APPAREIL SOIT CORRECTEMENT MIS A LA TERRE. Si la prise murale nʼest pas mise à la terre, il incombe au client de la faire remplacer par une prise murale correctement mise à la terre. 15cm NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 8 Installation et branchement AVERTISSEMENT 1. Nettoyez les joints dʼétanchéité de la porte à lʼaide dʼun linge humide. Vérifiez si lʼappareil ne présente pas de défauts au niveau des joints dʼétanchéité. Si cʼest le cas, ne lʼutilisez plus avant que ceux-ci aient été réparés par un technicien agréé par le fabricant. 2. Ne tentez jamais de modifier, dʼajuster ou de réparer la porte, le boîtier du panneau de commandes, les commutateurs de verrouillage de sécurité ou tout autre élément du four. Ne retirez pas le panneau arrière du four, car il sert de protection contre les micro-ondes émises par le four. Confiez exclusivement les réparations à du personnel qualifié. 3. Nʼutilisez pas lʼappareil si la PRISE ou le CORDON DʼALIMENTATION est endommagé, sʼil ne fonctionne pas correctement, sʼil est abîmé ou tombé. Il est dangereux de confier la réparation de lʼappareil à une personne autre quʼun technicien formé par le fabricant. 4. Si le câble dʼalimentation de cet appareil est endommagé, remplacez-le par le câble spécial fourni exclusivement par le fabricant. 5. Nʼautorisez pas les enfants à se servir du four sans surveillance, sauf si vous leur avez donné au préalable les instructions adéquates leur permettant de lʼutiliser dans des conditions de sécurité optimales et sʼils sont parfaitement conscients des dangers quʼentraînerait une mauvaise utilisation de celui-ci. 6. Les aliments et les liquides ne doivent pas être chauffés dans des récipients fermés hermétiquement. Ils risqueraient d'exploser. 7. Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et par les personnes présentant des handicaps moteurs, sensoriels et mentaux ou ayant un manque dʼexpérience ou de connaissances lorsquʼelles sont supervisées ou instruites par une personne responsable de leur sécurité relative à lʼutilisation de lʼappareil de manière sûre et lorsquʼelles comprennent les risques que cela présente. Cet appareil nʼest pas un jouet. Lʼappareil ne peut être ni nettoyé ni entretenu par des enfants sans supervision. Gardez lʼappareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans. 8. Le four ne doit pas être mis en marche par l'intermédiaire d'un minuteur programmable externe ni d'une télécommande à distance. Fr-8 NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 9 Consignes de sécurité Utilisation du four Français 1. N'utilisez le four qu'à des fins exclusivement culinaires. Ce four est spécialement conçu pour réchauffer ou cuire des aliments. Ne l'utilisez pas pour réchauffer des produits chimiques ou tout autre produit non alimentaire. 2. Vérifiez si les ustensiles et les plats utilisés conviennent aux fours à micro-ondes. 3. Ne tentez pas de sécher des journaux, des vêtements ou tout autre matériau dans votre four à micro-ondes, car ceux-ci pourraient s'enflammer. 4. Ne placez dans le four aucun objet autre que ses accessoires et ce même si vous ne l'utilisez pas, car celui-ci pourrait être fortuitement mis en route. 5. N'utilisez jamais le four en mode MICRO-ONDES ou COMBINE SANS Y PLACER PREALABLEMENT DES ALIMENTS. Sinon vous risquez d'endommager l'appareil. Cette précaution ne sʼapplique pas au préchauffage dʼun mode combiné (les micro-ondes nʼétant pas émises en mode préchauffage). 6. Si vous constatez la présence de fumée ou de flammes dans le four, appuyez sur la touche Arrêt/Annulation et laissez la porte fermée de manière à étouffer les flammes. Débranchez le cordon d'alimentation ou coupez le courant au niveau du fusible ou du disjoncteur. 3. Le four est doté de trois résistances situées dans sa partie supérieure et arrière. Lorsque vous utilisez les modes CHALEUR TOURNANTE, COMBINE et GRIL, ces résistances sont brûlantes. N.B : Les différents accessoires du four sont également très chauds. 4. Les parties accessibles du four pouvant devenir très chaudes lors de lʼutilisation du Gril ou du Combiné, il est recommandé dʼéloigner les jeunes enfants et de ne laisser les plus grands se servir du four que sous la supervision dʼun adulte. Utilisation des résistances 1. Avant d'utiliser les modes CHALEUR TOURNANTE, COMBINE ou GRIL pour la première fois, essuyez l'huile présente dans le four, puis faites chauffer l'appareil en mode CHALEUR TOURNANTE pendant 20 minutes à 250°C. Cette opération permet de brûler l'huile de protection. 2. Les parois extérieures du four, les ouvertures d'aération sur le four et la porte du four s'échauffent lorsque vous utilisez les modes CHALEUR TOURNANTE, COMBINE et GRIL. Prenez garde de ne pas vous brûler en ouvrant et en refermant la porte ou en manipulant les aliments et les accessoires. Fr-9 NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 10 Consignes de sécurité Fonctionnement du ventilateur Lorsque le four fonctionne le ventilateur s'enclenche afin de refroidir les composants électriques. Une fois la cuisson terminée, le ventilateur peut continuer à fonctionner quelques instants. Cela est parfaitement normal et vous pouvez retirer les mets cuisinés pendant que le ventilateur tourne. Lampe du four Si vous devez remplacer la lampe du four, adressez-vous à votre revendeur. Accessoires Le four est fourni avec toute une série d'accessoires. Utilisez-les toujours conformément aux instructions. Plateau en verre 1. Le plateau en verre se pose directement sur la sole en céramique pour cuire en mode MICRO-ONDES uniquement. Ne placez pas d'aliments directement sur la sole en céramique. 2. Le plateau en verre peut être posé sur la grille métallique en niveau haut ou bas pour des cuissons au GRIL, en CHALEUR TOURNANTE ou en COMBINE. 3. Quand le plateau en verre est chaud, attendre qu'il refroidisse avant de le laver ou de le plonger dans l'eau froide. Le choc thermique risquerait de le briser. Lèchefrite émaillée 1. La lèchefrite ne peut être utilisée qu'en mode CHALEUR TOURNANTE. Ne pas l'employer en modes MICRO-ONDES, GRIL ou COMBINE. 2. Pour une cuisson sur 2 niveaux, il faut positionner la lèchefrite en niveau bas et la grille métallique en niveau haut. Fr-10 Grille métallique 1. La grille métallique peut s'utiliser en niveau haut pour griller ou gratiner des aliments en mode GRIL. Vous pouvez l'utiliser en niveau haut ou bas pour la cuisson en mode CHALEUR TOURNANTE ou COMBINE. 2. En mode COMBINE avec MICRO-ONDES, ne mettez jamais de récipient métallique en contact direct avec la grille métallique (voir alinéa "Anneau de protection" ci-dessous). 3. N'utilisez pas la grille métallique en mode MICRO-ONDES uniquement. 4. Veuillez noter que les pièces en plastique situées sur la grille en métal ne doivent pas être retirées pendant la cuisson. Elles ne sont pas des emballages et ne doivent pas être jetées. Anneau de protection 1. Cet anneau doit être positionné sur la grille métallique, lors de toute utilisation d'un moule métallique en mode COMBINE. S'interposant entre le moule et la grille, il évite ainsi tout risque d'arc électrique. NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 11 Informations importantes 1) Temps de cuisson • Les temps de cuisson indiqués dans le manuel de cuisson sont approximatifs. Ils peuvent varier selon : le degré de cuisson désiré, la température initiale et le volume de lʼaliment, la taille et la forme des récipients utilisés. 2) Petites quantités de nourriture • Si vous cuisez trop longtemps de petites quantités de nourriture ou des aliments peu riches en eau, ceux-ci peuvent se dessécher et même s'enflammer. Si des aliments prennent feu dans le four, maintenez la porte fermée, pressez la touche Arrêt et débranchez le cordon dʼalimentation. 4) Aliments avec peau • Les aliments à peau ou à enveloppe imperméable tels que les pommes de terre, les jaunes dʼœufs et les saucisses doivent être piqués avant dʼêtre cuits dans le FOUR A MICRO-ONDES afin dʼéviter quʼils nʼéclatent. 5) Thermomètre à viande • Utilisez un thermomètre à viande pour vérifier le degré de cuisson des rôtis et des volailles uniquement lorsque ceux-ci ont été retirés du four. Il est déconseillé dʼutiliser un thermomètre à viande conventionnel si vous utilisez les modes MICRO-ONDES et COMBINE afin dʼéviter les étincelles. Fr-11 Français • Commencez toujours par le temps de cuisson minimum : si un plat nʼest pas assez cuit, vous pourrez toujours le remet tre dans le four pour terminer la cuisson. N.B : Il vaut mieux éviter la surcuisson. Les aliments peuvent s'abîmer mais également brûler, se dessécher et même dans des cas extrêmes, prendre feu et endommager votre four. 3) Œufs • Ne préparez pas des œufs à la coque ou des œufs cuits durs en mode MICRO-ONDES. Ils risquent dʼexploser sous lʼeffet de la pression, même lorsque la cuisson est terminée. NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 12 Informations importantes 6) Liquides • Lorsque vous réchauffez des liquides,notamment de la soupe, des sauces et des boissons dans votre four à micro-ondes, ils peuvent dépasser le point dʼébullition sans que vous remarquiez lʼapparition des bulles. Cela peut entraîner un débordement soudain du liquide chaud. Pour éviter cet inconvénient, respectez les règles suivantes a) Evitez dʼutiliser des récipients à bords droits et/ou goulot étroit. b) Ne surchauffez pas les liquides. c) Mélangez le liquide avant de le verser dans le récipient et répétez cette opération à mi-cuisson. d) Une fois le liquide réchauffé, laissez-le repos er un court instant dans le four, puis mélangez-le de nouveau avant de retirer précautionneusement le récipient du four. 7) Papier/plastique • Si vous réchauffez des aliments dans des barquettes en plastique ou en papier, surveillez régulièrement la cuisson, car ces matériaux ont tendance à sʼenflammer en cas de surchauffe. • Nʼutilisez aucun papier recyclé (par exemple du papier essuie-tout), sauf sʼil est stipulé quʼil convient aux fours à micro-ondes. En effet, les papiers recyclés contiennent des impuretés qui peuvent provoquer des étincelles ou sʼenflammer en cours de cuisson. • Avant de placer un sac dans le four, retirez les liens métalliques de fermeture. Fr-12 8) Ustensiles/Papier aluminium • Ne réchauffez pas des canettes ou des bouteilles fermées, car celles-ci pourraient exploser. • Nʼutilisez pas de récipients métalliques dans votre four en mode micro-ondes pures. Ils peuvent provoquer un arc électrique et endommager votre four. • Si vous utilisez du papier aluminium, ou une barquette aluminium, la distance entre ces matériaux et les parois du four doit être de 2 cm minimum afin dʼéviter les étincelles. 9) Biberons et aliments pour bébés • Enlevez toujours la partie supérieure, la tétine ou le couvercle des biberons ou des petits pots pour bébés avant de les placer dans le four. • Mélangez ou agitez le contenu des biberons et des petits pots. • Vérifiez toujours la température des aliments avant de les proposer à lʼenfant afin dʼéviter quʼil se brûle. NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 13 Schéma descriptif (4) (6) (16) (7) (4) (14) (2) (3) (6) (13) (5) (3) (8) Français (15) (12) (1) (9) (10) (11) (1) Touche d'ouverture de la porte Si on ouvre la porte du four pendant quʼil est en marche, il sʼarrête de fonctionner sans toutefois que les instructions de programmation soient annulées. Pour poursuivre la cuisson, refermez la porte, puis appuyez sur la touche Marche. Lʼintérieur du four sʼéclaire dès que vous ouvrez la porte. Pressez pour ouvrir la porte. (2) Fenêtre du four (3) Système de verrouillage de sécurité de la porte (4) Ouverture d'aération du four (5) Panneau de commandes (6) Ouvertures d'aération externes du four (7) Encoches de niveau de cuisson (8) Grille métallique (9) Lèchefrite émaillée (10) Plateau en verre (11) Anneau de protection (12) Sole en céramique (13) Câble électrique (14) Sticker d'avertissement (15) Etiquette de type (16) Éléments de chauffage Fr-13 NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 14 Panneau de commandes NN-CF760M / NN-CF750W / NN-CF771S* (1) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (2) (3) (4) (10) (11) (12) (7) (6) (13) (10) (8) (11) (9) (13) (12) Fenêtre dʼaffichage Touche micro-ondes Touche gril Touche de chaleur tournante Touche d'ouverture de porte Touche de cuisson Automatique selon le poids Touche de décongélation automatique selon le poids Touche Mémoire Touche Minuteur/départ différé. Peut être utilisée comme un simple minuteur de cusine ou encore pour différer le démarrage dʼune cuisson. Sélecteur de poids ou de durée Touche Horloge Touche de mise en Marche : Appuyez une fois sur cette touche pour mettre le four en marche. Si vous ouvrez la porte ou si vous appuyez une seule fois sur la touche Arrêt/Annulation, vous devez à nouveau appuyer sur la touche Marche pour poursuivre la cuisson. Touche d'arrêt/annulation : Avant la mise en marche du four : Appuyez une fois sur cette touche pour effacer les instructions. Pendant la cuisson : Appuyez une fois sur cette touche pour interrompre momentanément le programme de cuisson. Une nouvelle pression annule toutes vos instructions et affiche l'heure. N.B.: Le four annnule automatiquement une cuisson ou une opération programmée mais non démarrée au bout de 6 minutes. La fenêtre affiche de nouveau l'heure ou le 2 points (:). (5) * Le design du panneau de commandes de votre four peut différer légèrement de celui illustré. Les mots au-dessus des touches sont néanmoins identiques. Bip sonore : Un bip sonore retentit chaque fois que vous appuyez sur un bouton. Si ce nʼest pas le cas, cela signifie que lʼinstruction est refusée. Deux bips sonores sont émis entre chaque étape de programmation. Au terme des temps de préchauffage des modes Chaleur tournante, Turbogril ou Combiné, le four émet trois bips sonores et cinq lorsque la cuisson est terminée. Fr-14 NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 15 Accessoires Le tableau suivant vous permettra d'utiliser correctement les accessoires du four. Plateau en verre Lèchefrite émaillée Grille métallique Anneau de protection OUI NON NON NON Gril OUI OUI OUI NON Chaleur tournante OUI OUI OUI NON Combiné OUI NON OUI OUI Français Micro-ondes Fr-15 NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 16 Modes de cuisson Les illustrations ci-dessous sont fournies à titre d'exemples d'accessoires. Ils peuvent varier en fonction de la recette ou du matériel utilisé. Consultez le livre de recettes pour de plus amples informations. Micro-ondes Gril Chaleur tournante Turbogril Combiné Gril + Micro-ondes Chaleur tournante + Micro-ondes Turbogril + Micro-ondes Micro-ondes Air chaud Fr-16 NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 17 Commandes et mode d'emploi Mode dʼemploi défilant : Branchement “88:88” Mode dʼemploi défilant Appuyez sur la touche “FRANCAIS” En français Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche En Italien “DEUTSCH” En allemand “NEDERLANDS” En néerlandais Appuyez sur la touche “ESPANOL” En espagnol Appuyez sur la touche “POLSKI” En polonais Appuyez sur la touche “ČESKY” En tchèque Appuyez sur la touche “ENGLISH” En anglais Français Appuyez sur la touche “ITALIANO” Ce modèle a une fonction unique. Il est équipé dʼun mode défilant qui vous aide à lʼutiliser. Après avoir branché le four, appuyez sur la touche Marche (START) à plusieurs reprises, jusquʼà ce que la langue souhaitée soit sélectionnée. Au fur et à mesure que vous appuyez sur les touches, lʼaffichage fait apparaître lʼinstruction suivante pour vous éviter de commettre des erreurs. Si, pour une raison quelconque, vous souhaitez changer de langue, débranchez le four et répétez cette procédure. Si vous appuyez 4 fois sur la touche « Minuteur/Départ différé", le mode d'emploi défilant sera désactivé. Pour le réactiver, pressez 4 fois la touche Minuteur/Départ différé. Fr-17 NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 18 Commandes et mode d'emploi Affichage de l'heure • Pressez une fois la touche Horloge. Le deux-points (:) commence à clignoter. Par exemple : 14 h 25 • Affichez lʼheure en tournant le sélecteur de Durée/Poids. Lʼheure apparaît sur lʼaffichage tandis que le deux-points (:) clignote. • Pressez la touche Horloge. Le deux-points (:) cesse de clignoter et l'heure est mémorisée. REMARQUES : 1. Pour remettre lʼhorloge à lʼheure, répétez la procédure ci-dessus. 2. Lʼheure est affichée en permanence, sauf en cas de coupure de courant. 3. Cette horloge s'affiche sur 24 heures. Verrouillage de sécurité enfant : Ce système rend les commandes du four inutilisables, à l'exception de la porte qui peut toujours être ouverte. Vous pouvez activer ce verrouillage lorsque l'heure ou les deux-points ( :) sont affichés. Pour lʼactiver : • Pressez 3 fois la touche Marche. L'affichage de l'heure disparaît sans toutefois être perdu. Une étoile s'affiche en haut à gauche de l'afficheur. Fr-18 Pour le désactiver : • Pressez 3 fois la touche Arrêt/Annulation. l'heure apparaît de nouveau à l'affichage. NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 19 Cuisson et décongélation aux micro-ondes Votre four propose 6 niveaux de puissance différents de micro-ondes. Le tableau ci-dessous indique la puissance en watts approximative correspondant à chaque niveau. Appuyez 1 2 3 4 5 6 fois fois fois fois fois fois Niveau de puissance Watts MAX 1000 W MIN (DECONGELATION) 270 W MOYEN 600 W DOUX 440 W MIJOTAGE 250 W MAINTIEN AU CHAUD 100 W Temps maximum disponible 30 minutes 90 min. 90 min. 90 min. 90 min. 90 min. Accessoire utilisé : Français Posez vos assiettes, bols ou plats en Pyrex directement sur la sole en céramique. Ne posez pas les aliments directement sur la sole. • Sélectionnez la puissance des micro-ondes. • A l'aide du sélecteur de durée, choisir le temps de cuisson. • Pressez Marche. 1. Vous pouvez programmer l'enchaînement de 2 ou 3 cuissons en répétant les trois premières étapes ci-dessus avant de presser Marche. Par ex. Ragoût - MAX (Fort) 10 minutes pour porter l'aliment à ébullition puis 250 W (Mijotage) pendant 60 minutes pour cuire et enfin 100 W (Maintien) pendant 10 minutes pour que les arômes se diffusent tout en maintenant le plat chaud. 2. Vous pouvez programmer un temps de repos après une première cuisson ou décongélation (avant de presser Marche). 3. Vous pouvez prolonger le temps de cuisson pendant la cuisson proprement dite. Il vous suffit pour cela de tourner le sélecteur de durée. (par pas d'1 minute avec un maximum de 10 minutes et seule ment dans le cas d'une cuisson en 1 seule étape). Attention : Le four fonctionne automatiquement sur la puissance Max (1000W) si une durée est sélectionnée sans choix de puissance préalable. Technologie des Micro-ondes par la sole. La technologie de répartition des micro-ondes par la sole : Il est à noter que ce four utilise la technologie de diffusion par la sole, qui diffère sensiblement de la diffusion latérale avec plateau tournant et ménage un plus grand espace pour vos plats de cuisson. Ce type de répartition par la sole peut produire en mode Micro-ondes, des temps de cuisson différents de ceux nécessaires avec un autre mode de diffusion. Cela est tout à fait normal et ne doit pas vous alarmer. Reportez-vous aux durées indiquées dans les tableaux de réchauffage et de cuisson de votre manuel de cuisson. Fr-19 NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 20 Cuisson au gril Vous disposez de 3 puissances de gril. Accessoires utilisés : Appuyez Niveau de puissance 1 fois 1 FORT • Choisissez la puissance de gril désirée. Watts 1270 W 2 fois 2 MOYEN 950 W 3 fois 3 DOUX 700 W • Choisir la durée à l'aide du sélecteur de durée (max. 90 minutes). • Pressez Marche. Remarques : 1. Le Gril ne peut fonctionner qu'avec la porte fermée. 2. Le Gril ne se préchauffe pas. 3. Vous pouvez prolonger la durée de cuisson en cours de cuisson en tournant simplement le sélecteur de durée. (max. 10 min) Fr-20 NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 21 Cuisson en chaleur tournante et turbogril Ces modes offrent un choix de températures de chaleur tournante de 40°C (uniquement pour le mode Chaleur tournante) et 100 à 250°C par pas de 10°C. Pour une sélection rapide des températures les plus usitées, l'affichage démarre à 150°C puis défile jusqu'à 250°C avant de proposer 40° (Chaleur tournante uniquement) et 100°C. Votre four à micro-ondes maintiendra une température du four supérieure à 200°C pendant les 20 premières minutes. Après 20 minutes, la température du four se réduira automatiquement à 200°C environ. Il est peu probable que ceci ait une incidence sur la qualité de la cuisson, mais assurez-vous que les temps de cuisson sont ajustés en conséquence. Accessoires utilisés : Français Pour cuire sur 2 niveaux en Chaleur Tournante, vous pouvez placer la léchefrite émaillée en position basse et la grille métallique en niveau haut. Cuisson en Chaleur Tournante : • Choisissez la température. En fin de préchauffage, enfournez le plat. • Pressez Marche pour démarrer le préchauffage. • Choisir la durée à l'aide du sélecteur de durée (jusqu'à 9 heures). • Pressez Marche. Fr-21 NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 22 Cuisson en chaleur tournante et turbogril Cuisson en Turbogril : • Réglez la température de convection souhaitée (il nʼest pas possible de choisir 40 degrés) • Pressez Marche pour préchauffer. • Choisissez la puissance de Gril. Pressez 1 fois (pour Gril 2- Moyen), 2 fois (pour Gril 3 - Doux) ou 3 fois (pour Gril 1- Fort) En fin de préchauffage, enfournez le plat. • Choisir la durée de cuisson à l'aide du sélecteur de durée (max. 9 heures). • Pressez Marche. METTEZ TOUJOURS DES GANTS DE PROTECTION POUR ENFOURNER ou RETIRER LE PLAT OU LES ACCESSOIRES EN FIN DE CUISSON. LE FOUR ET LES ACCESSOIRES SERONT TRES CHAUDS. REMARQUES SUR LE PRECHAUFFAGE : 1. N'ouvrez pas la porte du four pendant le préchauffage. Une fois celui-ci terminé, le four émet 3 bips sonores et le « P » clignote dans l'afficheur. Si alors vous n'ouvrez pas la porte, le four maintient la température sélectionnée pendant 30 minutes. Au bout de ce laps de temps, le four s'éteint et affiche l'heure. 2. Si vous voulez cuire sans préchauffer votre four, choisissez la durée de cuisson après la sélection de température et pressez Marche. REMARQUES : 1. Si le temps de cuisson est inférieur à une heure, le décompte se fait en secondes. 2. Si le temps de cuisson dépasse une heure, le décompte se fait en minutes, jusqu'à ce qu'il ne reste plus qu'une heure ("1H 00"). Ensuite les minutes sont indiquées et le décompte se fait en secondes. 3. Vous pouvez rallonger la durée en cours de cuisson, si nécessaire. Il suffit de tourner le sélecteur de durée (par pas d' 1 minute). 4. Après avoir pressé la touche Marche, la température sélectionnée peut être vérifiée et modifiée. Appuyez une fois sur la touche de Chaleur tournante pour afficher la température. Pendant qu'elle s'affiche, vous pouvez la modifier en pressant une ou plusieurs fois la touche de Chaleur tournante. Fr-22 NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 23 Cuisson combinée Le mode de cuisson combinée comprend 3 réglages : 1) Gril + Micro-ondes, 2) Chaleur tournante + Micro-ondes, 3) Turbogril + Micro-ondes. La puissance micro-ondes Max/1000 W nʼest pas disponible en cuisson combinée. Cela est normal car la nourriture serait cuite avant d'être colorée. Accessoires utilisés : Gril + Micro-ondes Chaleur tournante + Micro-ondes / Turbogril + Micro-ondes Français 1) Gril + Micro-ondes • Sélectionnez la puissance du gril souhaitée. • Choisir la durée à l'aide du sélecteur de durée (jusqu'à 9 heures). • Sélectionnez la puissance de micro-ondes. • Pressez Marche. Fr-23 NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 24 Cuisson combinée 2) Chaleur tournante + Micro-ondes • Choisir la température désirée. • Choisir la durée de cuisson (jusquà 9 heures). • Choisir la puissance Microondes. • Pressez Marche. 3) Turbogril + Micro-ondes • Choisir la température désirée. • Choisir la puissance désirée. Fr-24 • Sélectionnez la puissance du gril souhaitée. • Choisir le temps de cuisson à l'aide du sélecteur de durée (max. 9 heures). • Pressez Marche. NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 25 Cuisson combinée Remarque sur le préchauffage : En mode Combiné avec Turbogril ou Chaleur tournante, le four peut être préchauffé. Pressez la touche Marche avant de choisir la durée et suivre les remarques Page Fr-22. Il n'y a pas de micro-ondes émises pendant le préchauffage d'un mode combiné. REMARQUES : Fr-25 Français 1. Si le temps de cuisson est inférieur à une heure, le décompte se fait en secondes. 2. Si le temps de cuisson dépasse une heure, le décompte se fait en minutes, jusqu'à ce qu'il ne reste plus qu'une heure ("1H 00"). Ensuite les minutes sont indiquées et le décompte se fait en secondes. 3. Vous pouvez rallonger la durée en cours de cuisson, si nécessaire. Il suffit de tourner le sélecteur de durée (par pas d' 1 minute jusqu'au temps de cuisson maximum). 4. Après avoir appuyé sur le bouton Démarrage, la température sélectionnée pourra être rappelée et modifiée. Appuyez une fois sur le bouton Convection pour indiquer la température dans la fenêtre dʼaffichage. Lorsque cette température s'affiche, vous pouvez la modifier en pressant une ou plusieurs fois la touche de Chaleur Tournante. NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 26 Décongélation automatique Cette fonction vous permet de décongeler des aliments surgelés selon leur poids. Sélectionnez la catégorie dʼaliment et affichez son poids. Le poids s'affiche en grammes. Pour accélérer la sélection, lʼaffichage indique dʼabord le poids le plus fréquemment utilisé avec chaque catégorie dʼaliment. • Sélectionnez le programme de décongélation automatique approprié en pressant 1 (pain), 2 (petites pièces) ou 3 fois (rôtis). N°= de Prog. Aliment affiché 1 Pain et croissants surgelés 2 Poids min-max Accessoires PAIN CROISSANTS PETITES PIECES 100 - 1600 g GROSSE PIECE 400 - 2500 g Aliments appropriés Pour décongeler du pain, des petits pains et des croissants cuits et surgelés. Déballez entièrement et placez les aliments sur la grille métallique niveau bas. Au bip sonore, retournez l'aliment. 50 - 500 g Petites pièces 3 • Pressez Marche, l'afficheur indique les accessoires nécessaires ainsi que les modes utilisés. • Afficher le poids à l'aide du sélecteur de durée/poids. - - Petits morceaux de viande, escalopes, saucisses, filets de poisson, steaks, côtelettes (de 100 g à 400 g). Au bip sonore, retournez lʼaliment. Grosse pièce de viande, rôti, poulet entier. Au bip sonore, retournez lʼaliment. Grosse Pièce REMARQUES : 1. Au-delà d'une heure, la durée s'affiche en heures et minutes. 2. La forme et la taille de lʼaliment déterminent le poids maximal que le four peut traiter. 3. Un temps de repos est indispensable pour compléter la décongélation. REMARQUE sur le programme PAIN : Ce programme fonctionne en mode combiné. Prenez garde de ne pas vous brûler en sortant les aliments. Fr-26 NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 27 Cuissons et Réchauffages automatiques selon le poids Cette fonction vous permet de cuire ou réchauffer la plupart de vos aliments simplement en affichant le poids. Le four détermine automatiquement la puissance des micro-ondes, la puissance du gril, la température de chaleur tournante et la durée de cuisson. Sélectionnez la catégorie dʼaliment et affichez son poids. Celui-ci s'affiche en grammes. Pour accélérer la sélection, lʼaffichage indique dʼabord le poids le plus courant de chaque catégorie dʼaliment. par ex. Français • Sélectionnez la touche automatique désirée. • Affichez le poids à l'aide du sélecteur de durée/poids. • Pressez Marche. L'afficheur indique les accessoires nécessaires ainsi que les modes utilisés. REMARQUES : 1. Si la durée de cuisson excède 60 minutes, elle s'affiche en heures et en minutes. 2. Vous trouvez le détail des poids et accessoires à utiliser dans les tableaux pages suivantes. 3. Des bips pourront se faire entendre au cours de la cuisson ou du réchauffage de certains programmes automatiques afin de vous rappeler de mélanger ou remuer les aliments. Ne pas y porter attention pourra avoir un impact sur les résultats. Fr-27 Fr-28 2 pressions POULET ENTIER POISSON FRAIS LEGUMES FRAIS SOUPE 2 BOL 1 BOL Aliment affiché 1000 -2300 g 200 -1000 g 300 - 1500 g 200 - 1500 g 600 ml 300 ml Poids min-max - - - - - - Accessoire Pour cuire une canette, une pintade ou un poulet frais entier. Posez la volaille dans un plat allant au four, sur la sole en céramique. Retournez au bip sonore. Pour cuire des darnes et des filets de poisson frais. Repliez les parties fines ou disposez-les vers le milieu d'un plat de taille appropriée. Ajoutez 2 c. à s. de liquide. Couvrez à lʼaide dʼun couvercle ou de film alimentaire percé. Retournez au bip sonore. Pour cuire des légumes frais. Placez les légumes préparés dans un récipient de taille adéquate. Ajoutez 50 ml d'eau (4/5 c. à s.) et couvrez le tout à lʼaide dʼun couvercle ou de film alimentaire percé. Mélangez au bip sonore. Pour réchauffer de la soupe, achetée ou faite maison. La température initiale doit être ambiante ou réfrigérée. Mélanger avant et après le réchauffage. Il est préférable de couvrir d'une assiette retournée, une cloche ou un couvercle. La température finale variera selon l'épaisseur de la soupe, sa température initiale et son taux de matières grasses. Pour réchauffer deux bols de boisson chaude. Sélectionnez réchauffer 2 bols. Pressez Marche.. Mélanger à la fin. Pour réchauffer un bol de boisson chaude. Sélectionnez réchauffer bol. Pressez Marche. Mélanger à la fin. Mode d'emploi 14:39 Cuisson de Volaille 1 pression Cuisson de Poisson 4 pressions Cuisson de Légumes 3 pressions Réchauffage de soupe 2 pressions Rechauffage de 2 bols 1 pression Rechauffage dʼun 1 bol Catégorie 11/3/13 9 8 7 6 5 4 N°= de prog. Cuissons et Réchauffages automatiques selon le poids NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr Page 28 AGNEAU BOEUF 1 pression Réchauffage PIZZA de pizza FRAICHE réfrigérée 3 pressions Cuisson de l'agneau 2 pressions Cuisson du Bœuf 1 pression Cuisson de PORC/VEAU Porc ou veau 3 pressions 160 - 800 g 1500 - 2400 g 1000 - 1490 g 910 - 1250 g 650 - 900 g 1200 - 2000 g 700 - 1190 g 150 - 1100 g Poids min-max - - - - Accessoire Pour réchauffer des pizzas fraîches (cuites et réfrigérées). Déballez entièrement et posez la pizza sur la grille en métal niveau bas. Ne convient pas aux Flammekueches. Pour cuire une épaule ou un gigot d'agneau frais non désossé. De 1000 à 1490 g, placez la viande dans un plat allant au four sur la grille en métal niveau bas et tournez au bip sonore. Au-delà de 1500 g, placez le plat directement sur la sole et tournez au bip sonore. Cuisson du programme "Bien-cuit". Pour cuire un rosbif, rumsteack ou rôti dans la tranche, frais. Placez les rôtis jusqu'à 900 g dans un plat allant au four sur la grille niveau bas et retournez au bip sonore. Au-dessus de 900 g, placez le plat directement sur la sole et retournez au bip sonore. Cuisson programmée "Biencuit". Si vous préférez le boeuf "A-point" réduisez le poids affiché d'env. 20%. Pour les poids compris entre 1200 et 2000 g, placez le plat directement sur la sole en céramique. Tournez au bip sonore. Pour cuire un rôti sans os de porc ou de veau frais. Placez le rôti dans un plat allant au four, sur la grille métallique basse pour les poids de 700 à 1190 g. Au-delà, posez le plat directement sur la sole en céramique. Retournez-le au bip sonore. Pour faire cuire des morceaux de poulet frais, par ex. des cuisses de poulet. Placez les morceaux de poulet dans un plat résistant à la chaleur sur la grille de métal en position basse. Pour une cuisson régulière, séparez les morceaux et retournez lorsquʼun bip se fait entendre. Mode d'emploi 14:39 14 Aliment affiché Cuisson de MORCEAUX Volaille en DE POULET morceaux Catégorie 11/3/13 13 12 11 10 N°= de prog. Cuissons et Réchauffages automatiques selon le poids NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr Page 29 Fr-29 Fr-30 Aliment affiché QUICHE FRAICHE 3 pressions FRITES A FOUR 200 - 500 g 120 - 800 g 150 - 1000 g Pour réchauffer des frites à four surgelées. Répartissez les frites sur le plateau en verre posé sur la grille niveau bas et remuez au bip sonore. Ce programme convient aussi pour les pommes Croquettes, Röstis, Dauphine et Noisettes. Pour réchauffer des feuilletés, tresses, paniers, bouchées à la reine, friands cuits et réfrigérés. Déballer entièrement et poser sur la grille niveau bas. Pour réchauffer des quiches fraiches (cuites et réfrigérées).. Déballez entièrement et posez la quiche sur la grille niveau bas. Les gratins de 600 à 1000 g seront placés directement sur la sole en céramique. 610 - 1000 g Pour réchauffer des pizzas surgelées. Déballez entièrement et posez la pizza sur la grille niveau bas. Ce programme ne convient pas aux Flammekueche, ni aux pizzas américaines ni aux pizzas de type "Cuit et lève". Mode d'emploi Pour réchauffer des gratins surgelés. Déballez entièrement le gratin et posez le plat allant au four sur la grille niveau bas pour les gratins de 300 à 600 g. - Accessoire 300 - 600 g 150 - 800 g Poids min-max 14:39 Réchauffage de frites à four surgelées 2 pressions Réchauffage de friands FEUILLETE réfrigérés FRAIS 1 pression Réchauffage de quiche refrigérée 3 pressions Réchauffage GRATIN de gratin SURGELE surgelé/ Lasagnes Réchauffage PIZZA de pizza SURGELEE surgelée 2 pressions Catégorie 11/3/13 19 18 17 16 15 N°= de prog. Cuissons et Réchauffages automatiques selon le poids NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr Page 30 NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 31 Départ différé La touche Minuteur vous permet d'utiliser la fonction départ différé Ex. • Pressez la touche Minuteur. • A l'aide du sélecteur de durée, choisir la durée du retardement (jusqu'à 9 heures). • Programmer la cuisson désirée et sa durée. Français • Pressez Marche. REMARQUES : 1. Il est possible de programmer une cuisson en 2 étapes après un départ différé. : Ex. Départ différé : 1 heure Puissance MAX (1000 W): 10 min. Puissance 250 W (Mijotage): 20 min. 2. Si le retardement excède 1 heure, le décompte se fera en minutes. S'il est inférieur à 1 heure, le décompte se fera en secondes. 3. Il n'est pas possible de différer le départ d'un programme Automatique. Fr-31 NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 32 Fonction Minuteur/temps de repos La touche Minuteur vous permet d'utiliser la fonction Minuteur de votre four ou de programmer un temps de repos après une cuisson ou une décongélation. E.x. • Choisir la cuisson désirée et sa durée. • Choisir le temps de repos désiré à l'aide du sélecteur de durée. (jusqu'à 9 heures) • Pressez la touche Minuteur. • Pressez Marche. REMARQUES : 1. Vous pouvez enchaîner jusqu'à 3 étapes de cuisson, le minuteur ou temps de repos comptant pour 1 étape. Ex. Puissance Max (1000 W): 4 min. temps de repos : 5 min. Puissance Max (1000 W): 2 min. 2. Si la porte du four est ouverte pendant le décompte de la minuterie, ce décompte continue de défiler dans l'afficheur. 3. Cette touche Minuteur peut être utilisée comme une simple minuterie : pressez la touche Minuteur, choisissez la durée puis pressez Marche. Fr-32 NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 33 Touches Mémoires Cette fonction vous permet de mettre en mémoire dans le four les modes et temps de cuisson correspondant à des recettes, des cuissons ou des réchauffages que vous utilisez souvent. Vous pouvez mettre en mémoire 3 cuissons différentes. Pour mettre une cuisson en mémoire. Programmer le mode et le temps de cuisson désiré. • Par défaut, le four affiche la mémoire N°= 1. Pour afficher les mémoires N°= 2 ou 3, pressez 2 ou 3 fois la touche Mémoire. • Pressez la touche Mémoire pour enregistrer cette cuisson ou bien pressez la touche Marche pour la démarrer immédiatement. Pour utiliser une touche Mémoire. • Pressez la touche Mémoire. • Par défaut, le four affiche la mémoire N°= 1. Pour afficher les mémoires N°= 2 ou 3, pressez 2 ou 3 fois la touche Mémoire. • Pressez Marche pour commencer la cuisson. Notes : 1. 2. 3. 4. Il n'est pas possible de mettre en mémoire un programme Automatique. Il n'est pas possible de mettre en mémoire le préchauffage de la Chaleur Tournante. Il n'est pas possible de mettre en mémoire une cuisson en 2 ou 3 étapes. La mise en mémoire d'une nouvelle cuisson effacera automatiquement la cuisson précédemment mémorisée. 5. Les mémoires de cuisson s'effacent si le four est débranché ou s'il y a une coupure de courant. Fr-33 Français • Pressez la touche Mémoire. NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 34 Vos questions - nos réponses Q: Pourquoi mon four ne se met pas en marche ? R: Vérifiez les points suivants si votre four ne fonctionne pas : 1. Le four est-il correctement branché sur une prise individuelle? Débranchez-le, attendez un instant puis rebranchez-le. 2. Vérifiez le coupe-circuit ainsi que le disjoncteur. Basculez le coupe-circuit ou remplacez le fusible du disjoncteur si nécessaire. 3. Si le coupe-circuit et le fusible sont hors de cause, vérifiez la prise en y branchant un autre appareil. Si ce dernier ne fonctionne pas, le problème vient de la prise ou du circuit électrique. S'il fonctionne, c'est alors le four qui est en cause. Contactez votre revendeur agréé. Q: Pourquoi n'y-a-t-il plus le mode défilant en français sur mon four ? R: Il y a eu une coupure de courant à votre domicile. Refaites la procédure indiquée page 7 pour obtenir le mode défilant en français Q: Le four n'accepte pas la cuisson que je désire programmer R: Le four est conçu pour refuser une programmation incorrecte. Par exemple, il n'est pas possible de programmer une 4 ème étape ni de différer le démarrage d'un programme automatique. Q: De l'air chaud sort autour de la porte. Pourquoi ? R: La chaleur produite dans l'enceinte par la cuisson des aliments est transportée à l'extérieur du four par le circuit de circulation d'air. Il n'y a pas de micro-ondes dans ce flux d'air. Il ne faut jamais bloquer les ouvertures d'aération du four pendant une cuisson. Q: J'entends du bruit et je vois des étincelles en utilisant la grille métallique dans mon four ? R: Des étincelles et un arc électrique peuvent se produire lors d'une utilisation incorrecte des accessoires. N'utilisez jamais la grille métallique en mode micro-ondes uniquement. Vérifiez page 9 la bonne utilisation des accessoires et au besoin, terminez la cuisson en Chaleur tournante. Fr-34 Q: Comment puis-je vérifier la température utilisée lors d'une cuisson en Chaleur Tournante ? R: Il suffit de presser la touche de Chaleur Tournante et la température s'affichera pendant 2 secondes. En tournant le sélecteur Auto, vous pourrez aussi la modifier. Q: Puis-je cuire mes recettes habituelles dans ce four en mode Chaleur Tournante ou Gril ? R: Oui, vous pouvez tout à fait cuire vos recettes habituelles comme vous le feriez dans un four classique. Vérifiez les chapitres sur les températures en Chaleur tournante et en Gril dans votre livre de recettes. Q: "D" apparaît dans l'afficheur et le four ne veut pas démarrer. Pourquoi ? R: Le four sʼest programmé en MODE DEMO (Démonstration). Ce mode est prévu pour les démonstrations en magasin. Désactivez ce mode pressant une fois la touche Microondes puis 4 fois la touche Arrêt/Annulation. Q: Le Gril paraît plus faible en mode Combiné ? R: Après une certaine durée de cuisson, le gril fonctionne par intermittences afin d'éviter une surchauffe des composants électroniques. Q: Mon four sent mauvais et dégage de la fumée lorsque j'utilise les modes Gril, Chaleur Tournante ou Combiné. Pourquoi ? R: Après une utilisation intensive, il est conseillé de nettoyer soigneusement l'enceinte puis de faire fonctionner le four à vide sans aucun accessoire en mode Chaleur Tournante 250° pendant 20 minutes. Cela permettra de brûler les graisses résiduelles ou les projections susceptibles de « fumer ». Q : J'entends des ronflements et des cliquetis en cuisson Combinée. Pourquoi ? R : Ces bruits , qui surviennent lors du passage du mode Micro-ondes au mode Chaleur tournante/Gril, sont tout à fait normaux. Q: Le four cesse de fonctionner et l'afficheur indique "H97" ou "H98", pourquoi ? R: Cet affichage indique qu'il y a un problème avec le système de génération des microondes. Contactez un service Après-vente agréé. NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 35 Entretien de lʼappareil humide. Ne pas laisser d'eau s'infiltrer par les ouvertures d'aération pour éviter tout dysfonctionnement. Le panneau de commandes : NE PAS utiliser dʼéponge grattante ou de tampons abrasifs pour nettoyer le panneau de commandes. Lors de ce nettoyage, laisser la porte du four ouverte afin dʼéviter tout déclenchement inopiné. Après le nettoyage, presser la touche ArrêtAnnulation pour vider la fenêtre dʼaffichage. Lʼéclairage : lʼampoule dʼéclairage doit être changée par une personne qualifiée et formée par le fabricant. Ne cherchez pas à retirer vousmême le capot du four. Ouvertures d'aération : celles -ci doivent être maintenues dégagées en permanence; veillez à ce que rien ne vienne les obstruer, que ce soit sur les côtés ou à l'arrière du four. Si ces aérations venaient à être bloquées, le fonctionnement du four en serait affecté. Il est indispensable de maintenir propre l'intérieur du four. Le non respect de cette consigne peut entraîner une détérioration notable des revêtements susceptible de réduire la durée de vie de votre appareil et pouvant même présenter un danger. Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ni de racloirs métalliques pointus pour nettoyer la vitre de la porte du four afin de ne pas rayer la surface et de ne pas briser la vitre. Veuillez noter que les pièces en plastique blanc situées sur la grille en métal ne doivent pas être retirées pendant la cuisson. Elles ne sont pas des emballages et ne doivent pas être jetées. Si, en raison d'une accumulation de graisse, elles venaient à glisser et se déboîter de la grille, il importe de les remettre en place avant d'utiliser de nouveau la grille. Fr-35 Français Étant donné que les ondes agissent sur les molécules des aliments, il est important que votre four soit constamment propre. Il faudra le nettoyer soigneusement après toute cuisson de viande en chaleur tournante, en combiné ou au gril ayant occasionné des projections de graisse. Lʼoubli ou la négligence de ce nettoyage régulier peut faire “fumer” le four pendant son utilisation. Pour désodoriser votre four et faciliter le nettoyage, faire bouillir pendant 20 à 25 min sur FORT à lʼintérieur du four, un litre dʼeau additionné dʼun demi jus de citron ou dʼun peu de nettoyant ménager. Puis procéder au nettoyage. Débrancher lʼappareil avant de le nettoyer. Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur dans votre four. Si de la fumée se dégage de votre four en fonctionnement, effectuez un nettoyage complet puis faites le fonctionner sans aucun accessoire ni aliment en mode Chaleur Tournante 250° C pendant 20 minutes. Cela brûlera les dépôts résiduels de graisse et dʼaliments. Les parois latérales intérieures en inox doivent être nettoyées avec une éponge grattante en plastique. NE PAS utiliser de mousse décapante dans le four. La paroi au fond du four est revêtue d'un matériau catalytique auto-nettoyant. Il n'est pas nécessaire de nettoyer cette paroi. La porte : les joints de la porte étant constitués dʼune résine de caoutchouc délicate, nettoyez très régulièrement la porte avec une éponge savonneuse non abrasive. Ne pas utiliser de mousse décapante sur la porte. En cours de cuisson aux micro-ondes ou combinée, de lʼeau de condensation peut apparaître à lʼintérieur ou à lʼextérieur de la porte. Cette eau de condensation nʼest pas due à un mauvais fonctionnement de lʼappareil. Il suffit de lʼessuyer avec une éponge. Accessoires : les accessoires fournis avec le four se nettoient facilement à lʼeau chaude et au savon, (éventuellement, laisser tremper avant de nettoyer). Ils peuvent se laver dans le lave-vaisselle. La sole du four doit être nettoyée régulièrement avec de l'eau chaude et du liquide vaisselle puis essuyée avec un chiffon propre. Le dessus : le dessus du four doit être nettoyé régulièrement avec un chiffon NN-CF771_FR_REGS:NN-CF771, CF760, F00039M66EP Fr 11/3/13 14:39 Page 36 Fiche technique Alimentation : 230 V, 50 Hz Puissance d'entrée : Maximum; Micro-ondes ; Puissance de sortie : 2700 W 840 W Grill; 1300 W Chaleur tournante ; 1450 W Micro-ondes ; 1000 W (IEC-60705) Résistance du gril ; 1270 W Résistance de chaleur tournante ; 1400 W Dimensions extérieures : 529 (W) x 494 (D) x 326 (H) mm Dimensions intérieures : 354 (W) x 343 (D) x 205 (H) mm Poids hors emballage : 20.0 kg (avec accessoires) Cet appareil répond à la norme européenne sur les perturbations éléctromagnétiques EMC (compatibilité électromagnétique) EN 55011. Selon cette norme, cet appareil appartient au groupe 2 , de classe B et dans le périmètre requis. L'appartenance au groupe 2 signifie que l'énergie de fréquence radio est intentionnellemet émise sous forme d'onde électromagnétique afin de chauffer des aliments. Classe B signifie que ce produit est conforme à une utilisation domestique. Informations relatives à l'évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d'appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d'achat d'un produit équivalent. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l'environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d'élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale. Utilisateurs professionnels de l'Union européenne Pour en savoir plus sur l'élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur. Informations sur l'évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l'Union européenne Ce symbole n'est reconnu que dans l'Union européenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d'élimination à suivre. Conformément à l’article 9(2) de la directive 2004/108/CE Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH, Winsbergring 15, 22525 Hambourg, Allemagne Fabriqué par Panasonic Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd, 888, 898 Longdong Road, Pudong, Shanghai 201203, Chine. Fr-36 Français Niveau sonore: 56 dB Caractéristiques techniques susceptibles dʼêtre modifiées sans avis préalable. cf7 Cover:F00039M66EP Cover 11/3/13 14:53 Page 1 Panasonic Corporation Website:http://panasonic.net Panasonic Corporation 2012 F00039M66EP