Mode d'emploi | Panasonic DCGX9EG Operating instrustions

Ajouter à Mes manuels
96 Des pages
Mode d'emploi | Panasonic DCGX9EG Operating instrustions | Fixfr
Manuel d’utilisation
Fonctions de base
Appareil photo numérique/Kit d’objectif/
Kit avec deux objectifs zoom/Boîtier
Modèle
DC-GX9K/DC-GX9M
DC-GX9N/DC-GX9H
DC-GX9W/DC-GX9
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce
produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
Pour des instructions plus détaillées, veuillez consulter le « Manuel
d’utilisation Fonctions avancées (format PDF) », que vous pouvez
télécharger du site Web. (→94)
Web Site: http://www.panasonic.com
EG EF
DVQX1383ZA
M0118KZ0
À notre clientèle,
Nous tenons à vous remercier d’avoir choisi cet appareil photo numérique
Panasonic. Veuillez lire attentivement le présent manuel et le conserver pour
référence ultérieure. Veuillez noter que les véritables commandes, composantes,
options de menu, etc., de votre appareil photo numérique peuvent avoir une
apparence différente de celle des illustrations du présent manuel d’utilisation.
Il importe de respecter les droits d’auteur.
• L’enregistrement de bandes ou de disques préenregistrés ou de tout autre
matériel publié ou diffusé pour des buts autres qu’un usage privé et personnel
peut violer les lois de droits d’auteur. Même sous des buts d’usage privé,
l’enregistrement de certain matériel peut-être réservé.
Pour votre sécurité
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de dommages au
produit,
• Ne pas exposer l’appareil à la pluie, à l’humidité, à l’égouttement ou aux
éclaboussures.
• Utiliser les accessoires recommandés.
• Ne pas retirer les couvercles.
• Ne pas réparer cet appareil soi-même. Confier toute réparation au
personnel de service après-vente qualifié.
La prise de courant doit se trouver à proximité de l’appareil et être facilement
accessible.
■ Inscriptions d’identification du produit
Produit
Appareil photo numérique
2
DVQX1383 (FRE)
Emplacement
Dessous
Arrière (lorsque l’écran est pivoté)
Déclaration de Conformité (DoC)
Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est
en conformité avec les exigences essentielles et les autres clauses
justificatives de la Directive 2014/53/EU.
Les clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale de nos
produits RE sur notre serveur de DoC:
http://www.ptc.panasonic.eu
Pour contacter un Représentant Autorisé:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne
Puissance maximale et bandes de fréquence de fonctionnement du
transmetteur
Type de connexion à
distance
Bande de fréquence
(fréquence centrale)
Puissance maximum
(dBm PIRE)
WLAN
2412-2462 MHz
13 dBm
Bluetooth
2402-2480 MHz
10 dBm
■ À propos de la batterie
ATTENTION
• Danger d’explosion si la batterie est remplacée de manière incorrecte.
Remplacez-la uniquement par le type recommandé par le fabricant.
• Avant de jeter les batteries, veuillez contacter l’autorité locale compétente ou le
revendeur pour connaître la méthode adéquate de le faire.
• Ne pas chauffer ou exposer à une flamme.
• Ne pas laisser les batteries dans un véhicule exposé directement aux rayons du
soleil pour une période prolongée, portes et fenêtres fermées.
Avertissement
Risque d’incendie, d’explosion et de brûlures. Ne pas démonter, chauffer à plus
de 60 °C ou incinérer.
DVQX1383 (FRE)
3
■ À propos de l’adaptateur secteur (fourni)
ATTENTION !
Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de dommages au
produit,
• Ne pas installer ni placer l’appareil dans une bibliothèque, un placard
renfermé ni aucun autre espace réduit. S’assurer que l’appareil est bien
aéré.
• L’adaptateur secteur est en mode d’attente lorsque la fiche secteur est branchée.
Le circuit primaire demeure « sous tension » tant que la fiche secteur reste
branchée sur une prise de courant.
■ Précautions à prendre pour l’utilisation
• N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB que celui fourni.
• Utilisez un « micro câble HDMI grande vitesse » avec le logo HDMI.
Les câbles non conformes à la norme HDMI ne fonctionneront pas.
« Micro câble HDMI grande vitesse » (Fiche de type D-type A, 2 m (6,6 pi) de
long maximum)
Gardez l’appareil le plus loin possible des appareils électromagnétiques (tels
que fours à micro-ondes, téléviseurs, consoles de jeu, etc.).
• Si vous utilisez l’appareil sur ou près d’un téléviseur, les images et/ou
le son de l’appareil peuvent être affectés par le rayonnement des ondes
électromagnétiques.
• N’utilisez pas l’appareil près d’un téléphone cellulaire, car le bruit émis par ce
dernier risquerait d’affecter les images et/ou le son.
• Les données enregistrées risquent d’être endommagées, ou les images
déformées par les puissants champs magnétiques générés par les haut-parleurs
ou les gros moteurs.
• Le rayonnement d’ondes électromagnétiques peut affecter cet appareil, ainsi que
déformer les images et/ou le son.
• Si cet appareil est affecté par un appareil électromagnétique et ne fonctionne
plus correctement, mettez-le hors tension et retirez la batterie ou débranchez
l’adaptateur secteur. Ensuite, réinsérez la batterie ou rebranchez l’adaptateur
secteur et mettez l’appareil sous tension.
N’utilisez pas l’appareil près des émetteurs radio ou des lignes haute
tension.
• Si vous enregistrez près d’émetteurs radio ou de lignes haute tension, les
images et/ou le son enregistrés risquent d’être affectés.
4
DVQX1383 (FRE)
• Pour nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie, le coupleur c.c. (DMW-DCC11 :
en option) ou une carte, ou bien débranchez la fiche du cordon d’alimentation
de la prise de courant, puis essuyez avec un chiffon doux et sec.
• N’appuyez pas trop fort sur l’écran.
• N’appuyez pas trop fort sur l’objectif.
• Ne laissez pas l’appareil photo entrer en contact avec des pesticides ou
des substances volatiles (ils peuvent endommager la surface ou causer le
détachement du revêtement).
• Ne mettez pas en contact des produits en plastique ou en caoutchouc avec
l’appareil photo pendant une période prolongée.
• N’utilisez pas de solvants comme du benzène, du diluant, de l’alcool, des
détergents ménagers, etc., pour nettoyer l’appareil photo, car cela peut
détériorer le boîtier externe ou décoller le revêtement.
• Ne laissez pas l’appareil photo avec l’objectif tourné vers le soleil, car les
rayons du soleil peuvent provoquer son dysfonctionnement.
• Utilisez toujours les cordons et les câbles fournis.
• N’utilisez pas de rallonges avec le cordon ou les câbles fournis.
• Pendant que l’appareil photo accède à la carte (pour une opération telle que
l’écriture, la lecture, la suppression d’images ou le formatage), évitez de mettre
l’appareil photo hors marche et de retirer la batterie, la carte, l’adaptateur
secteur (DMW-AC10E : en option) ou le coupleur c.c. (DMW-DCC11 : en option).
En outre, évitez de soumettre l’appareil photo à des vibrations, à des chocs
ou à l’électricité statique.
• Les données sur la carte peuvent être endommagées ou perdues en raison d’ondes
électromagnétiques, d’électricité statique ou d’une panne de l’appareil photo ou de la carte.
Nous vous recommandons de conserver les données importantes sur un ordinateur ou autre.
• Ne formatez pas la carte sur votre ordinateur ou un autre équipement. Formatezla uniquement sur l’appareil photo pour garantir le bon fonctionnement.
• La batterie de l’appareil photo n’est pas chargée à la sortie d’usine.
Chargez la batterie avant l’utilisation.
• La batterie est une batterie au lithium-ion rechargeable. Si la température est
trop élevée ou trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie raccourcira.
• La batterie chauffe après utilisation ainsi que pendant et après la charge.
L’appareil photo chauffe également en cours d’utilisation. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
• Ne laissez aucun objet métallique (tel qu’une agrafe) près des zones de
contact de la fiche du cordon d’alimentation ou à proximité des batteries.
• Rangez la batterie dans un endroit frais et sec dont la température est
relativement stable : (Température recommandée : 15 °C à 25 °C
(59 °F à 77 °F), humidité relative : 40%RH à 60%RH)
• Ne rangez pas la batterie complètement chargée pendant une période
prolongée. Lorsque vous rangez la batterie pendant une période prolongée, nous
vous recommandons de la charger une fois par an. Retirez la batterie de l’appareil
photo et rangez-la à nouveau une fois qu’elle est complètement déchargée.
DVQX1383 (FRE)
5
Ces symboles signifient que l’équipement
électronique et électrique ou les batteries
usagées doivent être collectés séparément en
vue de leur élimination.
Des informations plus détaillées sont
contenues dans le « Manuel d’utilisation
Fonctions avancées (format PDF) ».
Comment utiliser ce manuel
Mode d’enregistrement :
• Dans les modes d’enregistrement affichant les icônes en noir, vous pouvez
sélectionner et exécuter les menus et fonctions indiqués.
(Mode personnalisé) a différentes fonctions selon le mode d’enregistrement
enregistré.
■ À propos des symboles dans le texte
Indique que le menu peut être réglé en appuyant sur la touche [MENU/SET].
Les étapes de réglage d’une option de menu sont décrites comme suit :
→
[Enr.] → [Qualité] → [ ]
• Dans ce manuel d’utilisation, le haut, le bas, la gauche et la droite de la touche
.
de curseur sont indiqués par
• Le fonctionnement des molettes est illustré ci-dessous.
Tournez la molette avant
Tournez la molette arrière
Appuyez sur la molette arrière
• Les descriptions dans ce manuel d’utilisation sont basées sur l’objectif
interchangeable (H-FS12032).
6
DVQX1383 (FRE)
Table des matières
■
Pour votre sécurité ................................... 2
Préparatifs/Notions de base
■
■
■
■
■
■
■
■
Avant l’utilisation ...................................... 8
Accessoires fournis .................................. 9
Nomenclature et fonctions des
principaux composants ...........................11
À propos de l’objectif ............................. 14
À propos de la carte................................ 15
Guide de démarrage rapide.................... 16
Fixation de la bandoulière ......................... 16
Insertion de la batterie et/ou de la carte
mémoire SD (en option) ............................ 17
Charge de la batterie................................. 18
Mise en place/retrait de l’objectif ............... 19
Réglage de l’horloge ................................. 20
Déploiement/retrait de l’objectif
[lorsque l’objectif interchangeable
(H-FS12032/H-FS35100) est installé] ....... 21
Formatage de la carte (initialisation) ......... 21
Touche du viseur [LVF]
(enregistrement d’images au moyen du
viseur) ....................................................... 22
Comment tenir l’appareil photo ................. 23
Touche d’obturateur
(enregistrement d’images) ........................ 24
Fonctionnement de base ........................ 25
Molette de sélection de mode
(Sélectionnez le mode d’enregistrement) ... 26
Réglage du menu .................................... 28
Enregistrement
■
■
■
■
■
■
Prises de photos avec
réglages automatiques
(mode Auto Intelligent) ........................... 30
Prises de vues avec la mise au point
automatique ............................................. 32
Prises de vues avec la mise au point
manuelle................................................... 33
Prises de vues avec la compensation
d’exposition ............................................. 35
Prises de vues avec la fonction
Photo 4K .................................................. 36
Ajustement de la mise au
point après l’enregistrement
([Post focus] (MP postérieure) /
[Focus Stacking]
(Empilement de mises au point)) ........... 40
■
■
■
■
Sélection d’un mode d’entraînement
([Rafale] / [Retardateur]) ......................... 43
Prises de vues tout en ajustant
automatiquement un réglage
(Enregistrement avec bracketing) ......... 44
Correction du vacillement ...................... 46
Enregistrement d’images animées/
images animées 4K ................................. 48
Lecture
■
■
Affichage d’images ................................. 52
Suppression d’images ............................ 53
Menu
■
Liste des menus ...................................... 54
Wi-Fi/Bluetooth
■
■
Ce que vous pouvez faire avec la
fonction Wi-Fi®/Bluetooth® .................... 64
Pilotage de l’appareil photo en le
connectant à un téléphone intelligent... 66
Autres
■
■
■
■
■
■
Téléchargement du logiciel .................... 74
Liste des affichages de l’écran/du
viseur........................................................ 75
Questions et réponses
Dépannage ............................................... 79
Spécifications .......................................... 83
Système d’accessoires pour appareil
photo numérique ..................................... 93
Lecture du manuel d’utilisation
(format PDF) ............................................ 94
DVQX1383 (FRE)
7
Préparatifs/Notions de base
Avant l’utilisation
■ Manipulation de l’appareil photo
Évitez que l’appareil photo ne soit soumis à toute vibration, force ou
pression excessive.
● Évitez d’utiliser l’appareil photo dans les conditions suivantes, qui peuvent
abîmer l’objectif, l’écran, le viseur ou le boîtier de l’appareil photo. Cela
peut également causer le dysfonctionnement de l’appareil photo ou rendre
l’enregistrement impossible.
• Échapper ou heurter l’appareil photo sur une surface dure
• Appuyer trop fort sur l’objectif ou sur l’écran
L’appareil photo n’est pas résistant aux poussières, aux éclaboussures ni à l’eau.
Évitez d’utiliser l’appareil photo dans les emplacements trop poussiéreux ou
sableux, ou là où il risque d’entrer en contact avec de l’eau.
● Évitez l’utilisation dans les conditions suivantes, car le sable, l’eau ou des corps
étrangers risqueraient de pénétrer dans l’appareil photo par l’objectif ou par les
interstices autour des touches. Soyez tout particulièrement prudent, car dans
de telles conditions l’appareil photo peut subir des dommages, dont certains
irréparables.
• Dans les emplacements très poussiéreux ou sablonneux
• Sous la pluie ou à la plage, là où l’appareil photo peut être exposé à l’eau
Si du sable, de la poussière ou des liquides comme des gouttes d’eau
adhèrent à l’écran, essuyez-les à l’aide d’un chiffon doux et sec.
● Sinon, l’écran pourrait répondre de façon incorrecte aux commandes tactiles.
Ne placez pas vos mains à l’intérieur de la monture du boîtier de l’appareil
photo numérique. Étant donné que le capteur est un appareil de précision,
cela peut provoquer un dysfonctionnement ou des dommages.
Si vous secouez l’appareil photo alors qu’il est hors marche, ses capteurs
peuvent bouger ou bien un cliquetis peut être audible. Ce bruit est généré
par le stabilisateur d’image intégré au boîtier et il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
Ne laissez pas près de cet appareil des objets comme les cartes de crédit
sensibles au magnétisme. Les données présentes sur ces objets pourraient
être altérées et devenir inutilisables.
■ Condensation (lorsque l’objectif, l’écran ou le viseur sont embués)
● Il y a risque de condensation lorsque l’appareil photo est exposé à des
changements brusques de température ou de taux d’humidité. Évitez ces
conditions, qui peuvent salir l’objectif, l’écran ou le viseur, causer de la
moisissure ou abîmer l’appareil photo.
● En cas de condensation, mettez l’appareil photo hors tension et attendez environ
deux heures avant de le réutiliser. La buée disparaîtra naturellement une fois
l’appareil photo ajusté à la température ambiante.
8
DVQX1383 (FRE)
Préparatifs/Notions de base
Accessoires fournis
Avant d’utiliser l’appareil photo, vérifiez la présence
de tous les accessoires fournis. Les numéros de
pièce indiqués sont ceux de février 2018. Ils peuvent
être sujets à des modifications.
Boîtier de l’appareil photo numérique
(Désigné par le terme boîtier de l’appareil photo
dans le texte)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Objectif interchangeable1
DC-GX9K
Protège-objectif2
Capuchon arrière d’objectif2
Parasoleil
Capuchon de boîtier3
Bloc-batterie
(Désigné par le terme bloc-batterie ou batterie dans le
texte)
Chargez la batterie avant l’utilisation.
Adaptateur secteur
Câble de raccordement USB
Bandoulière
Capuchon de griffe porte-accessoires3
: Noir
: Argenté
1
H-FS12032
2
SYF0059
3
4
5
1 Désigné par le terme objectif dans le texte.
2 Fixé à l’objectif interchangeable au moment de l’achat.
3 Fixé au boîtier de l’appareil photo au moment de l’achat.
• L’objectif interchangeable (H-FS12032) est fixé au boîtier de l’appareil photo au
moment de l’achat.
• Les cartes sont vendues en option. (Dans le texte, le terme « carte » désigne
les cartes mémoire SD, les cartes mémoire SDHC et les cartes mémoire SDXC.)
• En cas de perte des accessoires fournis, informez-vous auprès du revendeur
ou du centre de service après-vente le plus près. (Il est possible d’acheter les
accessoires séparément.)
• Veuillez respecter la réglementation locale pour la mise au rebut de toutes les
pièces d’emballage.
• Les illustrations et captures d’écran dans ce manuel d’utilisation peuvent être
différentes du véritable produit.
DVQX1383 (FRE)
9
Préparatifs/Notions de base
DC-GX9M
DC-GX9N
DC-GX9H
DC-GX9W
H-FS12060
H-FS1442A
H-FS14140
H-FS12032
H-FS35100
VYF3514
VYF3510
VYF3514
SYF0059
SYF0073
VFC4605
VFC4605
VFC4605
VFC4605
SYA0066
VYC1113
VYC1119
SYA0024
VKF4971
VKF4971
VKF4971
1
2
3
4
5
DC-GX9
8
6
5
DMW-BLG10E
VKF4971
K1HY04YY0106 10
: VKF5259
: SKF0133H
9
7
SAE0012D
VFC5167
• Certaines trousses d’appareil photo numérique peuvent ne pas être disponibles
dans votre région.
10
DVQX1383 (FRE)
Préparatifs/Notions de base
Nomenclature et fonctions des principaux
composants
■ Boîtier de l’appareil photo
1 2
11 12 13 14
3
8
4
5
7
9 10
6
15
3
21
22
20 19 18 17 16
26
27
23 24 25
33
34
29
30
31
32
28
35
36
42
41
37
40 39 38
Les touches de fonction [Fn4] à [Fn8] sont des icônes tactiles.
Elles peuvent être affichées en touchant l’onglet [ ] sur l’écran d’enregistrement.
DVQX1383 (FRE)
11
Préparatifs/Notions de base
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
12
Touche d’obturateur (→24)
Molette avant (→25)
Œillet de bandoulière (→16)
Molette de compensation d’exposition
(→31, 35)
Molette de sélection de mode (→26)
Commutateur [ON/OFF] de l’appareil
photo (→20)
Touche d’images animées (→48)
Flash (→23)
Griffe porte-accessoires (Capuchon de
griffe porte-accessoires) (→13)
Marque de référence pour la distance de
mise au point
Œilleton
Viseur (→22)
Détecteur oculaire (→22)
Molette de réglage de la dioptrie (→22)
Microphones stéréo (→23)
Touche de déverrouillage de l’objectif
(→20)
Tige de verrouillage de l’objectif
Monture
Capteur
Repère pour la mise en place de l’objectif
(→19)
Indicateur de retardateur /
Lampe d’assistance MPA (→23)
Touche du viseur [LVF] (→22) /
Touche [Fn3] (→29)
Sélecteur du mode mise au point
(→32, 33)
Touche [ ] (ouverture du flash)
• Le flash s’ouvre et l’enregistrement
avec le flash est désormais possible.
• Lorsque vous prenez des images au
flash avec le parasoleil en place, le
bas de la photo peut devenir sombre
et la commande du flash peut être
désactivée, car la photo au flash
pourrait être obscurcie par le parasoleil.
Il est recommandé de retirer le
parasoleil.
Touche de verrouillage de la mise au point
et de l’exposition automatiques
[AF/AE LOCK]
• Vous pouvez enregistrer des images
en verrouillant la mise au point et/ou
l’exposition.
DVQX1383 (FRE)
26 Voyant de charge (→18, 19) /
Voyant de connexion SANS FIL (→65)
27 Touche [
] ([Post focus] (MP
postérieure)) (→40) / Touche [Fn1] (→29)
28 Touche [ ] (Supprimer) (→53) /
Touche de menu rapide [Q.MENU/ ]
(Annuler) (→29) / Touche [Fn2] (→29)
29 Touche [
] (Lecture) (→52)
30 Touche de curseur (→25)
31 Touche de menu/réglage [MENU/SET]
• Confirmation du contenu du réglage,
etc., exécutée.
32 Touche d’affichage [DISP.]
• Utilisez-la pour changer l’affichage.
33 Molette arrière (→25)
34 Haut-parleur (→23)
35 Cache-prises (→18)
36 Prise [HDMI]
• Vous pouvez afficher les images sur
l’écran d’un téléviseur en raccordant
l’appareil photo au téléviseur à l’aide du
câble micro HDMI.
37 Prise [USB/CHARGE] (→18)
38 Couvercle du logement de la carte/batterie
(→17)
39 Levier de dégagement (→17)
40 Couvercle du coupleur c.c. (→93)
41 Monture de trépied
• Ne fixez pas cet appareil à un trépied
dont la vis a une longueur de 5,5 mm
(0,22 po) ou plus. Vous risqueriez
autrement d’endommager cet appareil
ou celui-ci pourrait ne pas être
solidement fixé au trépied.
42 Écran tactile (→27) / écran (→75)
● Utilisez toujours un adaptateur
secteur de marque Panasonic
(DMW-AC10E : en option). (→93)
Lorsque vous utilisez un adaptateur
secteur, assurez-vous d’utiliser le
coupleur c.c. Panasonic
(DMW-DCC11 : en option) et
l’adaptateur secteur (DMW-AC10E :
en option).
● Gardez le cache de la griffe hors de
portée des enfants pour éviter qu’il ne
soit avalé.
Préparatifs/Notions de base
■ Objectif
H-FS12032
H-FS35100
5
6
1 2 3 4
H-FS12060
6
5
6
H-FS1442A
5
9 6
1 2 73 4
1
2
3
4
5
6
5
1 2 7 3 4
Surface de l’objectif
Téléobjectif
Bague de zoom
Grand angle
Point de contact
Repère de mise en place de l’objectif
(→19)
7 Bague de mise au point (→33)
8 Commutateur [O.I.S.] (→46)
9 Caoutchouc de la monture d’objectif
1 2 7 3 4
H-FS14140
5
6
1 2 73 4 8
■ Retrait du couvercle de la griffe porteaccessoires
L’appareil photo est livré avec un couvercle de la
griffe porte-accessoires installé sur la griffe porteaccessoires.
Retirez le couvercle de la griffe porte-accessoires
en le tirant dans le sens de la flèche tout en
appuyant dans le sens de la flèche .
DVQX1383 (FRE)
13
Préparatifs/Notions de base
À propos de l’objectif
Cet appareil peut utiliser les objectifs dédiés
compatibles avec les spécifications de la monture
d’objectif du système Micro Four Thirds™ (monture
Micro Quatre Tiers).
Vous pouvez également utiliser un objectif de l’une
des normes suivantes en fixant un adaptateur pour
monture.
Objectif
Objectif avec spécifications de la
monture Four Thirds™ (Quatre Tiers)
Adaptateur pour monture
Adaptateur pour monture
(DMW-MA1 : en option)
Objectif interchangeable à monture M Leica
Adaptateur pour monture M
(DMW-MA2M : en option)
Objectif interchangeable à monture R Leica
Adaptateur pour monture R
(DMW-MA3R : en option)
À propos du micrologiciel de votre objectif interchangeable
Pour enregistrer de façon plus fluide, nous vous conseillons de mettre à jour la
version du micrologiciel de l’objectif interchangeable.
• Pour connaître les plus récentes informations du micrologiciel ou pour le
télécharger, visitez le site d’assistance ci-dessous :
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ce site n’est disponible qu’en anglais.)
• Pour vérifier la version du micrologiciel de l’objectif interchangeable, installezle sur le boîtier de l’appareil photo et sélectionnez [Aff. version] dans le menu
[Config.].
14
DVQX1383 (FRE)
Préparatifs/Notions de base
À propos de la carte
Vous pouvez utiliser les cartes de la norme SD suivantes.
Type de carte
Cartes mémoire SD
Cartes mémoire SDHC
Cartes mémoire SDXC
Capacité
Remarques
512 Mo à 2 Go
• Cet appareil est compatible avec les cartes
mémoire SDHC/SDXC standard UHS- UHS de
4 Go à 32 Go
classe de vitesse 3.
48 Go à 128 Go • Le fonctionnement des cartes indiquées à
gauche a été confirmé avec une carte de marque
Panasonic.
■ À propos de l’enregistrement d’images animées/photo 4K et des
normes de classes de vitesse
Utilisez une carte satisfaisant les classements suivants de la classe de vitesse SD
ou de la classe de vitesse UHS.
• La classe de vitesse SD et la classe de vitesse UHS correspondent aux normes
de vitesse en matière d’écriture continue. Vérifiez la vitesse SD sur l’étiquette de
la carte ou sur la documentation qui accompagne la carte.
[Format
enregistrement]
[Qualité enr.]
[AVCHD]
Tout
[MP4]
[FHD]/[HD]
[MP4]
[4K]
Enregistrement en mode Photo 4K /
[Post focus] (MP postérieure)
Classe de vitesse
Exemple d’étiquette
Classe 4 ou supérieure
UHS de classe de
vitesse 3
UHS de classe de
vitesse 3
• Informations les plus récentes :
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ce site est uniquement disponible en anglais.)
● Gardez la carte mémoire hors de portée des enfants pour éviter qu’elle ne soit
avalée.
DVQX1383 (FRE)
15
Préparatifs/Notions de base
Guide de démarrage rapide
Fixation de la bandoulière
Nous vous recommandons de fixer la bandoulière lorsque vous utilisez
l’appareil photo pour l’empêcher de tomber.
1 Faites passer la bandoulière par l’orifice sur
l’œillet de bandoulière.
Œillet de bandoulière
2 Faites passer l’extrémité de la bandoulière
par la butée.
3 Faites passer l’extrémité de la bandoulière
par l’orifice de l’autre côté de la butée.
4 Tirez sur la bandoulière, puis
confirmez qu’elle ne se détache
pas.
• Exécutez les étapes 1 à 4, puis fixez
l’autre côté de la bandoulière.
• Placez la bandoulière autour de votre
épaule.
– Ne placez pas la bandoulière
autour de votre cou. Il y a risque de
blessure ou d’accident.
• Ne laissez pas la bandoulière dans un
emplacement à portée des enfants.
– Ils risqueraient de se blesser en se
la mettant accidentellement autour
du cou.
16
DVQX1383 (FRE)
Préparatifs/Notions de base
Insertion de la batterie et/ou de la carte mémoire SD (en option)
Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension.
1 Glissez le levier de dégagement ( ) sur la
position [OPEN] et ouvrez le couvercle du
logement de la carte/batterie.
[OPEN]
[LOCK]
2 Insérez la batterie et la carte,
en vous assurant qu’elles sont
dans le bon sens ( ).
• Batterie : Insérez la batterie à fond et
fermement, et assurez-vous
qu’elle est verrouillée par le
levier ( ).
• Carte : Insérez la carte à fond et
fermement jusqu’à ce qu’elle
émette un léger bruit sec. Ne
touchez pas la borne.
3 Fermez le couvercle.
Faites glisser le levier de libération sur la position [LOCK].
■ Pour retirer
• Pour retirer la batterie
Déplacez le levier ( ) dans le
sens de la flèche.
• Pour retirer la carte
Appuyez au centre de la carte.
Appuyez
Tirez
● Utilisez toujours des batteries Panasonic authentiques (DMW-BLG10E).
● Le bon fonctionnement de ce produit n’est pas garanti si vous utilisez des
batteries d’une autre marque.
● Si vous refermez le couvercle du logement de la carte/batterie alors que la
batterie n’est pas insérée à fond, celle-ci pourrait sortir.
DVQX1383 (FRE)
17
Préparatifs/Notions de base
Charge de la batterie
• La batterie utilisable sur cet appareil est le modèle DMW-BLG10E.
• Nous vous recommandons de charger la batterie dans un endroit où la
température ambiante est comprise entre 10 °C et 30 °C (50 °F et 86 °F).
Insérez la batterie dans l’appareil photo.
Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension.
Voyant de charge (rouge)
Adaptateur secteur (fourni)
Vers la prise de courant
Câble de connexion USB
(fourni)
Ordinateur
Préparatifs :
Mettez l’ordinateur en marche
Pour ouvrir le cache-prises
Appuyez légèrement.
Continuez d’appuyer et
faites coulisser.
Fermeture du
cache
Retirez votre doigt.
• Le cache-prises sera rangé
à l’intérieur de l’appareil
photo.
• Lorsque le cache
est complètement
fermé, il s’emboîte.
Connexion à la prise [USB/CHARGE]
Prise [USB/CHARGE]
• Ce connecteur est situé sur le bas lorsque l’appareil
photo est à la verticale.
• Vérifiez toujours le sens de la prise et tenez la fiche bien droite pour l’insérer
ou la retirer. (Si la fiche du cordon est insérée dans le mauvais sens, la prise
risque de se déformer et de causer un dysfonctionnement.) Par ailleurs,
ne l’insérez pas dans la mauvaise prise. Cela risquerait d’endommager
l’appareil.
18
DVQX1383 (FRE)
Préparatifs/Notions de base
Charge depuis la prise secteur
Raccordez l’adaptateur secteur (fourni) et cet appareil photo avec le câble de
connexion USB (fourni), et insérez l’adaptateur secteur (fourni) dans la prise
secteur.
Charge depuis un ordinateur
Raccordez l’ordinateur et cet appareil photo avec le câble de connexion USB
(fourni).
■ Indications du voyant de charge (rouge)
Allumé : La charge est en cours d’exécution
Éteint : La charge est terminée (Débranchez l’appareil photo de la prise secteur ou
déconnectez-le de l’ordinateur.)
Clignotant : Erreur de charge (→79)
■ Temps de charge
Lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur (fourni)
Environ 190 min
• Le temps de charge indiqué ci-dessus est le temps requis pour la charge
lorsque la batterie est complètement déchargée. Le temps nécessaire à la
charge diffère suivant les conditions d’utilisation de la batterie. La charge
prend plus de temps lorsque la température est élevée ou basse, et lorsque
la batterie est restée inutilisée pendant une période prolongée.
• Le temps requis pour la charge au moyen de l’ordinateur varie suivant la
capacité d’alimentation de l’ordinateur.
● N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB que celui fourni.
● N’utilisez pas d’autres adaptateurs secteurs que celui fourni.
Mise en place/retrait de l’objectif
• Pour mettre en place ou retirer l’objectif interchangeable (H-FS12032/
H-FS35100), rentrez le barillet d’objectif.
• Changez les objectifs dans un endroit où il y a peu de saleté ou de poussière.
■ Mise en place de l’objectif
• N’appuyez pas sur la touche de
déverrouillage de l’objectif ( )
lorsque vous mettez en place un
objectif.
DVQX1383 (FRE)
19
Préparatifs/Notions de base
■ Retrait de l’objectif
Fixez le capuchon d’objectif.
Tout en appuyant sur la touche de déverrouillage de
l’objectif ( ), tournez l’objectif vers la flèche jusqu’à ce qu’il
s’arrête, puis retirez-le.
• Tenez la partie située à la base de l’objectif pour le faire
tourner.
Réglage de l’horloge
L’horloge n’est pas réglée à la sortie d’usine de l’appareil photo.
1 Mettez l’appareil photo sous tension.
2 Appuyez sur [MENU/SET].
3 Appuyez sur
pour sélectionner la langue, puis appuyez sur
[MENU/SET].
• Le message [Veuillez régler l’heure] apparaît.
4 Appuyez sur [MENU/SET].
pour sélectionner les
5 Appuyez sur
options (année, mois, jour, heure, minute)
et appuyez sur
pour valider.
6 Appuyez sur [MENU/SET].
7 Lorsque [Le réglage d’horloge est
terminé.] s’affiche, appuyez sur
[MENU/SET].
8 Lorsque [Régler la zone de départ] s’affiche, appuyez sur
[MENU/SET].
pour régler votre zone
9 Appuyez sur
de résidence, puis appuyez sur
[MENU/SET].
20
DVQX1383 (FRE)
Préparatifs/Notions de base
Déploiement/retrait de l’objectif [lorsque l’objectif
interchangeable (H-FS12032/H-FS35100) est installé]
■ Comment déployer l’objectif
Exemple : H-FS12032
Tournez la bague de zoom dans le sens de la flèche
depuis la position ( ) (l’objectif est rentré) à la position
( ) [12 mm à 32 mm (H-FS12032), 35 mm à 100 mm (HFS35100)] pour déployer l’objectif.
• Lorsque le barillet d’objectif est rentré, les images ne
peuvent pas être enregistrées.
L’objectif est rentré.
■ Comment rentrer l’objectif
Tournez la bague de zoom dans le sens de la flèche
depuis la position ( ) [12 mm à 32 mm (H-FS12032),
35 mm à 100 mm (H-FS35100)] à la position ( ) pour
rentrer l’objectif.
• La bague de zoom semblera s’encliqueter sur la position
12 mm (H-FS12032) ou 35 mm (H-FS35100), mais
continuera de faire tourner l’objectif jusqu’à ce qu’il
atteigne la position ( ).
• Lorsque vous n’enregistrez pas d’images, nous vous
recommandons de rentrer l’objectif.
L’objectif est déployé.
Formatage de la carte (initialisation)
Formatez la carte avant d’enregistrer une image avec cet appareil.
Comme les données ne peuvent pas être récupérées après le formatage,
veillez à faire au préalable les sauvegardes nécessaires.
→
[Config.] → [Formater]
DVQX1383 (FRE)
21
Préparatifs/Notions de base
Touche du viseur [LVF] (enregistrement d’images au
moyen du viseur)
1 Appuyez sur la touche [LVF] ( ).
Touche [LVF]
Détecteur oculaire
Changement automatique entre le
viseur et l’écran
Affichage du viseur
Affichage de l’écran
 Lorsque [Détecteur viseur AF] dans le menu [Personnel] ([MAP / Relâcher Déclencheur]) est
réglé sur [OUI], l’appareil photo ajuste automatiquement la mise au point en même temps que
le détecteur oculaire est activé. Même lorsque [Détecteur viseur AF] est réglé et que l’appareil
photo ajuste automatiquement la mise au point, aucun bip n’est émis.
■ Changement automatique entre le viseur et
l’écran
Le détecteur oculaire ( ) fait automatiquement basculer
l’affichage sur le viseur lorsque votre œil ou un objet se
rapproche du viseur. Lorsque l’œil ou l’objet s’éloigne du
viseur, l’appareil photo retourne à l’affichage de l’écran.
● Vous pouvez éviter de décharger la batterie en réglant [Éco. Énergie si utilisation
viseur] dans [Économie].
● Le détecteur oculaire ne marche pas en fonction de l’angle de l’écran.
■ À propos du réglage de la dioptrie
Ouvrez le viseur.
Tournez la molette de réglage de la dioptrie.
• Tournez-la pour ajuster jusqu’à ce
que vous puissiez voir clairement les
caractères affichés dans le viseur.
22
DVQX1383 (FRE)
Préparatifs/Notions de base
Comment tenir l’appareil photo
• Évitez de bloquer le flash, la lampe d’assistance MPA, le microphone ou le hautparleur avec vos doigts ou d’autres objets.
Lampe d’assistance
MPA
Flash
Microphone
Haut-parleur
■ Réglage de l’angle de l’écran
■ Réglage de l’angle du viseur
• Prenez soin de ne pas vous coincer le doigt ou autre dans l’écran ou le
viseur.
• Lorsque vous réglez l’angle de l’écran et du viseur, prenez soin de ne pas
exercer trop de force. Cela risquerait d’entraîner des dommages ou un
dysfonctionnement.
• Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil photo, refermez complètement l’écran et le
viseur à leur position initiale.
• Avant de fixer un trépied ou un pied, refermez complètement l’écran à sa
position initiale.
• Selon le trépied ou pied utilisé, l’angle maximum réglable de l’écran peut être
limité.
• L’utilisation d’un flash externe (en option) limitera l’angle maximum réglable du
viseur.
DVQX1383 (FRE)
23
Préparatifs/Notions de base
Touche d’obturateur (enregistrement d’images)
1 Placez la molette de sélection de mode sur
[
].
• L’appareil photo optimise automatiquement les
principaux réglages.
2 Appuyez sur la touche d’obturateur à mi-course (légère
pression) pour faire la mise au point sur le sujet.
Valeur d’ouverture
Vitesse d’obturation
Affichage de mise au point (vert)
(Lorsque la mise au point est effectuée : allumé
Lorsque la mise au point n’est pas effectuée : clignotant)
• Si la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation sont indiquées en rouge et
clignotent, l’exposition ne sera pas appropriée tant que vous n’utiliserez pas
le flash.
3 Enfoncez complètement la touche d’obturateur (appuyez
à fond sur la touche) et enregistrez l’image.
● Les images peuvent être prises uniquement si l’image est correctement
mise au point tant que [Priorité AF/Décl.] est réglé sur [FOCUS].
■ Vérification de l’image enregistrée
Appuyez sur la touche [
24
DVQX1383 (FRE)
] (Lecture). (→52)
Préparatifs/Notions de base
Fonctionnement de base
Touche de curseur
La sélection des éléments ou le réglage des valeurs, etc., est exécuté.
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes pendant l’enregistrement. (Certains
éléments ou réglages ne peuvent pas être sélectionnés selon le mode ou style
d’affichage de l’appareil photo.)
] (Sensibilité ISO) ( )
[
• Réglez la sensibilité ISO (sensibilité à la lumière).
[ ] (Balance des blancs) ( )
• Ajuste à la couleur de blanc la plus proche de ce que voit l’œil en fonction de la
source lumineuse.
] (Mode d’entraînement) ( ) (→43)
[
[ ] (Mode de mise au point automatique) ( ) (→32)
Molette avant/Molette arrière
Molette avant
Rotation :
La sélection des éléments ou le réglage des valeurs se
fait pendant les divers réglages.
Molette arrière
Pression :
Les fonctions identiques à la touche [MENU/SET],
comme déterminer les réglages, etc., sont exécutées
pendant les divers réglages.
Vous permet de définir l’ouverture, la vitesse d’obturation et d’autres réglages dans
les modes [ ] / [ ] / [ ] /[ ].
Molette de
sélection de mode
Molette avant
Molette arrière
Décalage de programme
Décalage de programme
Valeur d’ouverture
Valeur d’ouverture
Vitesse d’obturation
Vitesse d’obturation
Valeur d’ouverture
Vitesse d’obturation
• Si vous appuyez sur la molette arrière, vous pouvez régler la compensation
d’exposition lorsque [Molette d’exposition] est réglé sur [NON] sous [Réglage
molette] dans le menu [Personnel] ([Opération]).
● Vous pouvez basculer sur vos réglages préférés au moyen de [Réglage molette]
(→56) dans le menu [Personnel] ([Opération]).
DVQX1383 (FRE)
25
Préparatifs/Notions de base
Molette de sélection de mode
(Sélectionnez le mode d’enregistrement)
1 Réglez l’appareil photo sur le mode
d’enregistrement désiré.
• Tournez lentement la molette de sélection de
mode pour sélectionner le mode souhaité.
Mode Auto Intelligent (→30)
Mode Auto Intelligent Plus (→30, 31)
Mode du Programme EA
Enregistre des images avec les réglages automatiques de vitesse
d’obturation et de valeur d’ouverture.
Mode EA avec priorité à l’ouverture
Établit l’ouverture, puis enregistre des images.
Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation
Établit la vitesse d’obturation, puis enregistre des images.
Mode Exposition Manuelle
Établit l’ouverture et la vitesse d’obturation, puis enregistre des images.
Mode Films créatifs
L’action permettant de modifier la valeur d’ouverture, la vitesse d’obturation
ou la sensibilité ISO est la même que celle permettant de placer la molette
de sélection de mode sur [ ], [ ], [ ] ou [ ] (sauf le mode de décalage
de programme).
Appuyez sur la touche d’images animées (ou la touche d’obturateur)
pour commencer à enregistrer.
Appuyez sur la touche d’images animées (ou la touche d’obturateur)
pour arrêter l’enregistrement.
• Vous ne pouvez pas prendre d’images fixes.
Mode Personnalisé
Enregistre des images avec des réglages prédéfinis.
Mode Panorama
Enregistre des images panoramiques.
Mode de Guide scène
Enregistre des images correspondant à la scène enregistrée.
Mode Contrôle créatif
Enregistre des images en sélectionnant votre effet d’image préféré.
26
DVQX1383 (FRE)
Préparatifs/Notions de base
Écran tactile (opérations tactiles)
Effleurement
Pour toucher et libérer l’écran tactile.
Glissement
Pour toucher la surface de l’écran tactile et y faire
glisser le doigt.
Pincement (écarter/pincer)
Sur l’écran tactile, écartez (éloignez) vos 2 doigts
pour faire un zoom avant et pincez (rapprochez)
vos 2 doigts pour faire un zoom arrière.
■ Enregistrement d’images au moyen de la fonction tactile (MPA
tactile, déclencheur tactile, [AE tactile])
Touchez [ ].
Touchez une icône.
] (MPA tactile) :Fait la mise au point sur la
•[
position touchée.
• [ ] (déclencheur tactile) : Fait la mise au
point sur la position
touchée avant que
l’enregistrement n’ait
lieu.
] (désactivé) : Désactive les opérations ci•[
dessus.
L’icône change chaque fois que vous la touchez.
•[
] ([AE tactile]) : Vous pouvez facilement
optimiser la luminosité d’une
position touchée.
Pour annuler la fonction, touchez [
].
DVQX1383 (FRE)
27
Préparatifs/Notions de base
Réglage du menu
1 Appuyez sur [MENU/SET] pour ouvrir le menu.
2 Changez le type de menu.
Appuyez sur .
Appuyez sur
pour sélectionner un onglet
comme [ ].
• Vous pouvez également tourner la molette
avant pour sélectionner une icône de menu.
Appuyez sur [MENU/SET].
■ Types de menu (→54)
•
•
[Enr.]
[Config.]
•
•
[Image animée]
[Menu Perso]
•
•
[Personnel]
[Lect.]
• Menus qui s’affichent dans chaque mode d’enregistrement
3 Appuyez sur
pour sélectionner l’option de menu, puis
appuyez sur [MENU/SET].
pour sélectionner le
4 Appuyez sur
réglage et appuyez sur [MENU/SET].
• Les méthodes de réglage varient suivant l’option
de menu.
5 Appuyez à plusieurs reprises sur la touche [Q.MENU/ ] jusqu’à
ce que l’écran d’enregistrement ou de lecture réapparaisse.
• Pendant l’enregistrement, vous pouvez aussi quitter l’écran de menu en
enfonçant la touche d’obturateur à mi-course.
● Vous pouvez afficher une explication sur le menu
en appuyant sur la touche [DISP.] pendant que vous
sélectionnez une option de menu ou un réglage.
● Les options de menu qui ne peuvent pas être réglées
sont estompées en gris. Sous certaines conditions
de réglage, la raison pour laquelle le réglage est
désactivé s’affiche lorsque vous appuyez sur
[MENU/SET] si vous sélectionnez une option de
menu estompée en gris.
28
DVQX1383 (FRE)
Préparatifs/Notions de base
Rappel instantané des menus fréquemment utilisés
(Menu d’accès rapide)
Vous pouvez en toute facilité accéder à certaines options de menu et les régler
pendant l’enregistrement.
1 Appuyez sur la touche [Q.MENU/ ].
2 Tournez la molette avant pour
50p
sélectionner une option de menu.
3 Tournez la molette arrière pour
sélectionner le réglage.
4 Appuyez sur la touche [Q.MENU/ ] pour
fermer le menu d’accès rapide.
Attribution des fonctions fréquemment utilisées aux
touches (Touches de fonction)
Vous pouvez attribuer les fonctions fréquemment utilisées à des touches données
([Fn1] à [Fn3]) ou des icônes affichées sur l’écran ([Fn4] à [Fn8]).
1 Réglez le menu.
→
[Personnel] →
[Opération] → [Réglage touche Fn]
Réglages : [Réglage en mode ENR.] / [Réglage en mode LECTURE]
2 Appuyez sur
pour sélectionner
la touche de fonction à laquelle vous
souhaitez attribuer une fonction et
appuyez sur [MENU/SET].
pour sélectionner la
3 Appuyez sur
fonction que vous souhaitez attribuer et
appuyez sur [MENU/SET].
● Certaines fonctions ne peuvent pas être attribuées à certaines touches de
fonction.
● L’écran affiché à l’étape 3 peut être affiché en maintenant enfoncée une touche
de fonction ([Fn1] à [Fn3]) pendant 2 secondes.
DVQX1383 (FRE)
29
Enregistrement
Prises de photos avec réglages automatiques
(mode Auto Intelligent)
Ce mode est recommandé pour ceux qui souhaitent photographier sans se soucier
des réglages, car l’appareil photo optimise les réglages en fonction du sujet et de
l’environnement d’enregistrement.
1 Placez la molette de sélection de mode sur
[
].
• Au moment de l’achat, le mode est réglé sur le mode
Auto Intelligent Plus.
2 Orientez l’appareil photo vers le sujet.
• Lorsque l’appareil photo identifie la scène optimale, l’icône
pour chaque scène devient bleue pendant 2 secondes, puis
redevient rouge. (Détection automatique de scène)
● Lorsque [Prise noct.manu.intell.] est réglé sur [OUI] et que [
] est détecté lors
de prises de vues nocturnes manuelles, les images du paysage nocturne sont
prises à une vitesse de rafale élevée et composées en une seule image.
● Lorsque [iHDR] est réglé sur [OUI] et qu’il y a, par exemple, un fort contraste
entre l’arrière-plan et le sujet, plusieurs images fixes sont enregistrées avec des
expositions différentes puis combinées pour créer une seule image fixe riche en
gradations.
■ Basculement entre le mode Auto Intelligent Plus et le mode Auto
Intelligent
Sélectionnez [Mode Auto Intelligent] dans le menu [Auto intelligent].
Appuyez sur
pour sélectionner [
] ou [ ] et appuyez sur [MENU/SET].
•[
] vous permet d’ajuster certains réglages comme la luminosité et la teinte
de couleur tout en utilisant également [ ] pour les autres réglages de sorte
que vous pouvez enregistrer des images correspondant davantage à vos
préférences. (→31)
■ Mise au point automatique (Détection de visage/yeux)
La fonction [Mode AF] est automatiquement réglée sur
[ ]. Si vous touchez le sujet, l’appareil photo bascule
sur [ ] et la fonction de recherche MPA s’active.
• Vous pouvez également basculer sur [ ] en
appuyant sur la touche de curseur . Alignez la
zone de la recherche MPA sur le sujet et enfoncez
la touche d’obturateur à mi-course pour utiliser la
fonction de recherche MPA.
30
DVQX1383 (FRE)
Enregistrement
Prises de vues avec des réglages personnalisés de la
couleur, du contrôle du flou et de la luminosité
Mode d’enregistrement :
■ Réglage de la coloration
Appuyez sur pour afficher l’écran de réglage.
Tournez la molette arrière pour ajuster la couleur.
• Appuyez sur [MENU/SET] pour revenir à l’écran
d’enregistrement.
■ Réglage de la luminosité (exposition)/flou de l’arrière-plan
(fonction de contrôle du flou artistique)
Lorsque [Molette d’exposition] (→35) est réglé sur [OUI] (–3 EV à +3 EV)
Tournez la molette de compensation d’exposition pour régler la luminosité.
• Vous pouvez régler le flou de l’arrière-plan avec des opérations sur l’écran
tactile (ci-dessous).
Lorsque [Molette d’exposition] (→35) est réglé sur [NON] (–5 EV à +5 EV)
(Réglage de la luminosité)
NON
Appuyez sur la molette arrière pour afficher l’écran
de réglage.
Tournez la molette arrière pour corriger la luminosité.
pour régler le bracketing de
• Appuyez sur
l’exposition. (→45)
(Réglage du flou artistique en arrière-plan)
Appuyez sur [Fn1] sur l’écran de l’étape .
• L’écran du contrôle du flou artistique s’affiche.
Tournez la molette arrière pour régler le flou de
l’arrière-plan.
• Appuyez sur [MENU/SET] pour revenir à l’écran
d’enregistrement.
Si vous appuyez sur la touche [Q.MENU/ ], le
réglage est annulé.
250
125
60
30
15
4.0
5.6
8.0
■ Au moyen de commandes sur écran tactile
Touchez [ ].
Touchez l’élément que vous souhaitez régler.
[ ] : Coloration / [ ] : Degré du flou artistique / [
] : Luminosité
 Affiché uniquement lorsque [Molette d’exposition] est réglé sur [NON].
Faites glisser la barre de défilement ou le posemètre pour régler.
• Appuyez sur [MENU/SET] pour revenir à l’écran d’enregistrement.
DVQX1383 (FRE)
31
Enregistrement
Prises de vues avec la mise au point automatique
Mode d’enregistrement :
Réglez la mise au point qui sera effectuée lorsque la touche d’obturateur est
enfoncée à mi-course.
1 Placez le sélecteur du mode de mise au point
sur [AFS/AFF] ou [AFC].
• Il est verrouillé sur [AFS] lorsque le mode panorama
est réglé.
Réglages
[AFS/AFF]
Le mouvement du sujet et la scène (recommandé)
[AFS]
(Mise au point
automatique
unique)
Le sujet est immobile (paysage, photo d’anniversaire, etc.).
La mise au point est automatiquement réglée lorsque la touche
d’obturateur est enfoncée à mi-course. La mise au point sera
verrouillée pendant que la touche est enfoncée à mi-course.
[AFF]
(Mise au point
automatique
flexible)
Le mouvement est imprévisible (enfants, animaux, etc.)
Si le sujet se déplace alors que la touche d’obturateur est enfoncée
à mi-course, la mise au point est corrigée pour correspondre
automatiquement au mouvement.
Vous pouvez changer le réglage avec [AFS/AFF] dans le menu
[Enr.]/[Image animée].
Le sujet bouge (sports, trains, etc.)
[AFC]
Pendant que la touche d’obturateur est enfoncée à mi-course, la
(Mise au point automatique
mise au point est constamment effectuée pour correspondre au
continue)
mouvement du sujet.
 Lorsque le sujet bouge, la mise au point est effectuée en anticipant la position du sujet au
moment de l’enregistrement. (Anticipation du mouvement)
Changement de [Mode AF]
Mode d’enregistrement :
Ceci permet de choisir la méthode de mise au point adaptée aux positions et au
nombre de sujets à sélectionner.
1 Appuyez sur la touche [ ] ( ).
pour sélectionner le mode de mise au point
2 Appuyez sur
automatique, puis appuyez sur [MENU/SET].
Réglages : [
[
[
[
32
] (Détection de visage/yeux) / [ ] (Recherche) /
] (Mise au point à 49 zones) /
] etc. (Personnalisation multiple) /
] (Mise au point à 1 zone) / [
] (Mise au point précise)
DVQX1383 (FRE)
Enregistrement
Prises de vues avec la mise au point manuelle
Mode d’enregistrement :
La mise au point manuelle est pratique lorsque vous souhaitez verrouiller la mise
au point pour enregistrer les images ou lorsqu’il est difficile d’ajuster la mise au
point à l’aide de la mise au point automatique.
1 Placez le sélecteur du mode de mise au
point sur [MF].
2 Appuyez sur la touche [
](
).
3 Appuyez sur
pour ajuster la
position de la mise au point, puis appuyez
sur [MENU/SET].
• Pour ramener la position de la mise au point au
centre, appuyez sur la touche [DISP.].
4 Réglez la mise au point.
Mise au point selon l’objectif utilisé
Lorsque vous utilisez un objectif interchangeable sans bague de mise
au point (H-FS12032)
Appuyez sur
: La mise au point se fait sur un sujet
proche.
: La mise au point se fait sur des sujets
distants.
, la vitesse de la mise
• Si vous maintenez enfoncée
au point augmentera.
• La mise au point peut également être réglée en faisant
glisser la barre de défilement.
Appuyez sur
Lorsque vous utilisez un objectif interchangeable (H-FS35100/
H-FS12060/H-FS1442A/H-FS14140) avec une bague de mise au point
Tournez du côté
Tournez du côté
: La mise au point se fait sur un sujet
proche.
: La mise au point se fait sur un sujet
éloigné.
DVQX1383 (FRE)
33
Enregistrement
• La couleur est ajoutée aux portions de l’image qui
sont nettes. (MP avec surlignement)
• Vous pouvez vérifier si l’endroit de la mise au
point est proche ou éloigné. (Guide MPM)
• L’assistance de mise au point manuelle et le
guide de mise au point manuelle peuvent ne pas
s’afficher selon l’objectif utilisé. Vous pouvez,
toutefois, afficher l’assistance de mise au point
manuelle directement sur l’appareil photo au
moyen de l’écran tactile ou d’une touche.
Assistance de mise au point manuelle (écran agrandi)
MP avec surlignement
Guide de mise au point manuelle
Fonctionnement
1
Commande
tactile
Glisser
Écarter/pincer
—
2
[DISP.]1
Description
Déplace la zone agrandie.
Agrandit/réduit l’écran par petits incréments.
Agrandit/réduit l’écran par grands incréments.
2
[Réinit.]1
Permute l’écran agrandi (fenêtré/plein écran)
Ramène la zone à agrandir au centre.
1 Lorsque vous utilisez un objectif interchangeable sans bague de mise au point, vous
pouvez exécuter ces actions après avoir appuyé sur
permettant de régler la zone à agrandir.
pour afficher l’écran vous
2 Ce réglage n’est pas disponible en mode Intelligent Auto.
5 Enfoncez la touche d’obturateur à mi-course.
• L’écran d’enregistrement s’affichera.
34
DVQX1383 (FRE)
Enregistrement
Prises de vues avec la compensation d’exposition
Mode d’enregistrement :
Corrige l’exposition lorsqu’il y a du contre-jour ou lorsque le sujet est trop sombre
ou trop lumineux.
• En mode de réglage manuel de l’exposition, vous pouvez compenser l’exposition
uniquement si la sensibilité ISO est réglée sur [AUTO].
1 Tournez la molette de compensation
d’exposition pour corriger l’exposition.
• Vous pouvez régler la valeur de la compensation
d’exposition dans une plage comprise entre
–3 EV et +3 EV.
■ Augmentation de la valeur de la compensation d’exposition
(correction de l’exposition avec la molette arrière)
Préparatifs
Désactivez la molette de compensation d’exposition.
→
[Personnel] →
[Opération] → [Réglage molette]
→ [Molette d’exposition] → [NON]
Appuyez sur la molette arrière pour basculer sur la fonction de
compensation d’exposition.
Tournez la molette arrière pour corriger l’exposition.
• Vous pouvez régler la valeur de la compensation d’exposition dans une plage
comprise entre –5 EV et +5 EV.
pour régler le bracketing de l’exposition. (→45)
• Appuyez sur
• Vous pouvez régler [Réglage du flash] en tournant la molette avant.
Appuyez sur la molette arrière pour procéder au réglage.
• Lorsque [Compensation expo] sous [Réglage molette] est réglé sur [
]
] (molette arrière), il vous suffit de tourner la molette
(molette avant) ou [
définie de la même manière que la molette de compensation d’exposition pour
corriger l’exposition.
DVQX1383 (FRE)
35
Enregistrement
Prises de vues avec la fonction Photo 4K
Mode d’enregistrement :
Vous pouvez enregistrer des images en rafale d’environ 8 millions de pixels avec
une cadence de rafale de 30 trames par seconde. Vous pouvez sélectionner et
sauvegarder une image à partir du fichier de rafales.
• Pour enregistrer des images, utilisez une carte UHS de classe de vitesse 3.
• Lors de l’enregistrement, l’angle de vue devient plus étroit.
] ( ).
1 Appuyez sur la touche [
pour sélectionner l’icône de photo 4K et
2 Appuyez sur
appuyez sur
.
3 Appuyez sur
pour sélectionner la méthode
d’enregistrement, puis appuyez sur [MENU/SET].
[Rafale 4K]
Pour capturer la meilleure photo d’un sujet se déplaçant
rapidement
L’enregistrement en rafale est exécuté
pendant que la touche d’obturateur est
maintenue enfoncée.
• L’enregistrement débutera environ
0,5 seconde après que vous avez
enfoncé complètement la touche
d’obturateur. Par conséquent, enfoncez
complètement la touche un peu
d’avance.
Maintenez enfoncée
L’enregistrement est exécuté
Pour capturer des occasions photographiques imprévisibles
L’enregistrement en rafale démarre
lorsque la touche d’obturateur est
[Rafale 4K
enfoncée et s’arrête lorsqu’elle est
(S/S)]
enfoncée à nouveau.
« S/S » est
l’abréviation de
Démarrer (premier)
« Start/Stop »
Arrêter (deuxième)
(Démarrer/Arrêter)
L’enregistrement est exécuté
[Pré-rafale 4K]
36
DVQX1383 (FRE)
Pour enregistrer selon les besoins dès qu’une occasion
photographique se présente
L’enregistrement en rafale est exécuté
pendant environ 1 seconde avant et après
le moment où la touche d’obturateur est
enfoncée.
Environ 1 seconde
L’enregistrement est exécuté
Enregistrement
4 Enfoncez la touche d’obturateur pour démarrer l’enregistrement.
• Lorsque vous appuyez sur la touche [Fn1] pendant l’enregistrement,
vous pouvez ajouter un marqueur (jusqu’à 40 marqueurs pour chaque
enregistrement). Lorsque vous sélectionnez et sauvegardez des images à
partir d’un fichier de rafales 4K, vous pouvez sauter jusqu’aux positions où
vous avez ajouté les marqueurs ([Rafale 4K (S/S)] uniquement).
• Les images en rafale sont sauvegardées en tant que fichier de rafales 4K au
format MP4.
• Si [Prév.auto] est activé, l’écran de sélection des images apparaît
automatiquement.
■ Configuration de l’enregistrement pré-rafale
([Rafale 4K]/[Rafale 4K (S/S)])
L’appareil photo commence l’enregistrement environ 1 seconde avant que le
déclencheur soit pressé à fond, de manière que vous ne manquiez aucune
occasion de prises de vues.
→
[Enr.] → [PHOTO 4K] → [Enreg. avant rafale] → [OUI]
• Les paramètres et menus de commande de la mise au point automatique qui ne
peuvent pas être sélectionnés lorsque cette fonction est en cours d’utilisation
sont les mêmes que ceux de la commande [Pré-rafale 4K].
■ Réglage de l’enregistrement en boucle ([Rafale 4K (S/S)])
Vous pouvez effectuer l’enregistrement tout en effaçant les données les plus
anciennes, ce qui vous permet de continuer à enregistrer tout en attendant qu’une
occasion photographique se présente sans avoir à remplacer la carte.
→
→ [OUI]
[Enr.] → [PHOTO 4K] → [Enregistrement boucle(PHOTO 4K)]
• Une fois que vous commencez à enregistrer, le fichier de rafales 4K est
enregistré et divisé toutes les deux minutes environ.
Les dix dernières minutes environ (jusqu’à 12 minutes environ) seront
sauvegardées. La portion précédente sera supprimée.
■ Pour annuler les fonctions Photo 4K
À l’étape 2, sélectionnez [
] ([Simple]) ou [
].
● Lorsque vous exécutez [Composition lumière] ou [Composition séquence photo],
il est recommandé d’utiliser un trépied et d’enregistrer les images à distance en
connectant l’appareil photo à un téléphone intelligent pour éviter le tremblement
de l’appareil photo. (→71)
DVQX1383 (FRE)
37
Enregistrement
● Si la température environnante est élevée ou si les photos 4K sont enregistrées
] s’affiche et que l’enregistrement s’interrompe à
en continu, il se peut que [
mi-course. Patientez jusqu’à ce que l’appareil photo refroidisse.
● Lorsque [ ] ([Pré-rafale 4K]) ou [Enreg. avant rafale] est réglé, la
batterie se décharge plus rapidement et la température de l’appareil photo
augmente.
] ([Pré-rafale 4K]) ou [Enreg. avant rafale] uniquement
Sélectionnez [
pendant l’enregistrement.
● L’enregistrement s’arrête lorsque le temps d’enregistrement continu dépasse
29 minutes et 59 secondes.
Lorsque vous utilisez une carte mémoire SDHC, les fichiers sont divisés en plus
petits fichiers d’image pour l’enregistrement et la lecture si la taille de fichier
dépasse 4 Go. (Vous pouvez continuer à enregistrer des images sans interruption.)
Si vous utilisez une carte mémoire SDXC, vous pouvez enregistrer des images
dans un seul fichier même si la taille dépasse 4 Go.
Sélection d’images à partir d’un fichier de rafales 4K et
sauvegarde
1 Sélectionnez une image avec [
] sur
l’écran de lecture, puis appuyez sur .
• Si vous enregistrez avec [
passez à l’étape 3.
] ([Pré-rafale 4K]),
2 Faites glisser la barre de défilement pour
faire une sélection de scène grossière.
• Lorsque vous touchez [
], l’écran des
marqueurs apparaît. (→39)
3 Faites glisser pour sélectionner l’image
que vous souhaitez sauvegarder comme
photo.
• Pour reculer/avancer la scène en continu ou
image par image, maintenez enfoncée [ ]/[ ].
4 Touchez [
] pour sauvegarder l’image.
• L’image sélectionnée sera sauvegardée au format JPEG en tant que
nouvelle image séparée du fichier de rafales 4K.
● Si vous utilisez [Sauvegarder PHOTO 4K Brut] (→57) du menu [Lect.], vous
pouvez sauvegarder 5 secondes d’enregistrement 4K dans un seul fichier.
38
DVQX1383 (FRE)
Enregistrement
■ Marqueur
Lorsque vous sélectionnez et sauvegardez des images à partir d’un fichier de
rafales 4K, vous pouvez sélectionner des images facilement en sautant entre les
positions marquées.
■ Pour sauter aux positions marquées
Lorsque vous touchez [
], l’écran des marqueurs apparaît. Vous pouvez
pour sauter à une position marquée afin de sélectionner une image.
utiliser
] pour revenir au fonctionnement initial.
Touchez [
Marqueur blanc : réglé manuellement pendant
l’enregistrement ou la lecture.
Marqueur vert : réglé automatiquement par l’appareil
photo pendant l’enregistrement
(fonction de marquage
automatique1).
Écran d’utilisation des
marqueurs
1 L’appareil photo place automatiquement des marqueurs sur des scènes dans lesquelles un
visage ou le mouvement d’un sujet est détecté. (Jusqu’à 10 marqueurs sont affichés pour
chaque fichier.)
(Exemple : là où un véhicule passe, un ballon éclate ou une personne se retourne)
• Dans les cas suivants, il peut s’avérer impossible de placer des marqueurs avec
la fonction de marquage automatique selon les conditions d’enregistrement et
l’état des sujets.
– L’appareil photo bouge en raison d’un panoramique ou d’un vacillement.
– Le mouvement du sujet est lent/infime, ou le sujet est minuscule.
– Un visage ne regarde pas droit devant.
■ Pour changer le marqueur à afficher
Touchez [
].
• [Auto]
• [Priorité visage]
• [Priorité mouvement]
• [Non]2
2 Affiche uniquement les marqueurs placés manuellement
DVQX1383 (FRE)
39
Enregistrement
Ajustement de la mise au point après l’enregistrement
([Post focus] (MP postérieure) / [Focus Stacking] (Empilement de mises au point))
Mode d’enregistrement :
Vous pouvez enregistrer des images en rafale 4K tout en changeant le point de
mise au point, puis sélectionner un point de mise au point après l’enregistrement.
Cette fonction est idéale pour les sujets immobiles.
• Pour enregistrer des images, utilisez une carte UHS de classe de vitesse 3.
• Il est recommandé d’utiliser un trépied pour exécuter [Focus Stacking].
1 Appuyez sur la touche [ ].
pour sélectionner [OUI], puis appuyez sur
2 Appuyez sur
[MENU/SET].
3 Déterminez la composition et enfoncez la
touche d’obturateur à mi-course.
• La mise au point automatique s’active et détecte automatiquement le point
de mise au point sur l’écran.
• En l’absence de point de mise au point sur l’écran, le témoin de mise au
point ( ) clignote et vous ne pouvez pas enregistrer.
De la pression à mi-course sur la touche d’obturateur à la fin de l’enregistrement
• Ne modifiez pas la distance du sujet ou la composition.
4 Enfoncez la touche d’obturateur
complètement pour démarrer
l’enregistrement.
• Le point de mise au point change automatiquement pendant
l’enregistrement. Lorsque la barre de progression de l’enregistrement ( )
disparaît, l’enregistrement s’arrête automatiquement.
• Les données seront sauvegardées en tant que fichier unique au format MP4.
• Si [Prév.auto] est réglé, un écran apparaît automatiquement pour vous
permettre de sélectionner le point de mise au point. (→41)
■ Annulation de [Post focus] (MP postérieure)
Sélectionnez [NON] à l’étape 2.
● Si la température environnante est élevée ou si l’enregistrement [Post focus]
] s’affiche et que l’enregistrement
est exécuté en continu, il se peut que [
s’interrompe à mi-course. Patientez jusqu’à ce que l’appareil photo refroidisse.
● Pendant l’enregistrement, l’angle de vue devient plus étroit.
40
DVQX1383 (FRE)
Enregistrement
Sélection du point de mise au point et sauvegarde de
l’image ([Post focus] (MP postérieure))
1 Sur l’écran de lecture, sélectionnez
l’image avec l’icône [
.
] et appuyez sur
2 Touchez le point de mise au point.
• En l’absence d’images avec la mise au point sur
le point sélectionné, un cadre rouge s’affiche, et
les images ne peuvent pas être sauvegardées.
• Le bord de l’écran ne peut pas être sélectionné.
• Pour agrandir l’affichage, touchez [
].
Vous pouvez effectuer des réglages fins de
la mise au point en faisant glisser la barre de
défilement pendant l’affichage agrandi. (La même
.)
action peut être effectuée en utilisant
3 Touchez [
] pour sauvegarder l’image.
• L’image sélectionnée sera sauvegardée en tant que nouveau fichier séparé
au format JPEG.
DVQX1383 (FRE)
41
Enregistrement
Sélection de la plage de mise au point pour combiner et
créer une seule image ([Focus Stacking] (Empilement
de mises au point))
Proche
Mise au point
Éloigné
1 Touchez [
] sur l’écran à l’étape 2 de « Sélection du point
de mise au point et sauvegarde de l’image ([Post focus] (MP
postérieure)) » (→41).
2 Choisissez une méthode d’empilement et touchez-la.
[Fusion
automatique]
Sélectionnez automatiquement les photos adéquates pour
l’empilement et combinez-les en une seule image.
• Choisissez en donnant la préférence aux images à la mise au point
proche.
• Exécutez l’empilement de mises au point et sauvegardez l’image.
[Fusion de
gamme]
Combinez les images avec la position de mise au point sélectionnée
en une seule image.
(Lors de la sélection de [Fusion de gamme])
3 Touchez le point de mise au point.
• Sélectionnez les positions en deux points ou
plus.
• Les points de mise au point entre les deux
positions sélectionnées seront sélectionnés.
• Les positions non sélectionnables ou
susceptibles de donner un résultat peu naturel
seront estompées en gris.
Rég./annul.
Réinit.
Rég./annul.
• Touchez à nouveau une position pour la
désélectionner.
4 Touchez [
] pour combiner et
sauvegarder l’image.
• L’image sera sauvegardée au format JPEG.
Réinit.
● Seules les images prises au moyen de [Post focus] sur cet appareil photo
peuvent être choisies pour [Focus Stacking].
42
DVQX1383 (FRE)
Enregistrement
Sélection d’un mode d’entraînement
([Rafale] / [Retardateur])
Mode d’enregistrement :
Vous pouvez changer de fonction en appuyant sur la touche d’obturateur.
] ( ).
1 Appuyez sur la touche [
pour sélectionner le mode d’entraînement et
2 Appuyez sur
appuyez sur [MENU/SET].
[Simple]
Lorsque la touche d’obturateur est enfoncée, une seule image est enregistrée.
Les images sont enregistrées à la suite tant que la touche
d’obturateur est enfoncée.
[Rafale]
[PHOTO 4K]
Pour plus de détails (→36)
[Post focus]
Pour plus de détails (→41)
[Retardateur]
Lorsque la touche d’obturateur est enfoncée, l’enregistrement a lieu
après que la durée définie s’est écoulée.
■ Pour annuler le mode d’entraînement
À l’étape 2, sélectionnez [
] ([Simple]) ou [
].
Fonction de rafale
Sélectionnez [Rafale] et appuyez sur à l’étape 2 (ci-dessus).
Sélectionnez le débit rafale avec
, et appuyez sur [MENU/SET].
[L]
[H]
[M]
(Haute vitesse) (Vitesse moyenne) (Vitesse faible)
Vitesse
(images/s)
Obturateur mécanique
Obturateur électronique
Viseur de vision directe en mode
rafale
91/62
6
91/62
Aucune1/
Disponible2
2
6
2
Disponible
Disponible
1 Lorsque le mode de mise au point est réglé sur [AFS] ou [MF]
2 Lorsque le mode de mise au point est réglé sur [AFF] ou [AFC]
Prises de vues avec le retardateur
Sélectionnez [Retardateur] et appuyez sur à l’étape 2 (ci-dessus).
Sélectionnez le retardateur avec
, et appuyez sur [MENU/SET].
L’obturateur s’active au bout de 10 secondes.
L’obturateur s’active au bout de 10 secondes et trois images sont enregistrées, à
intervalles d’environ 2 secondes.
L’obturateur s’active au bout de 2 secondes.
• Cela permet également d’empêcher le vacillement lorsque vous appuyez sur la touche
d’obturateur.
DVQX1383 (FRE)
43
Enregistrement
Prises de vues tout en ajustant automatiquement un
réglage (Enregistrement avec bracketing)
Mode d’enregistrement :
Vous pouvez enregistrer plusieurs images tout en ajustant automatiquement un
réglage en appuyant sur la touche d’obturateur.
1 Réglez le menu.
→
[Enr.] → [Bracketing] → [Type de bracketing]
Enfoncez la touche d’obturateur pour effectuer
(Bracketing de l’exposition) l’enregistrement tout en réglant l’exposition.
Enfoncez la touche d’obturateur pour effectuer
l’enregistrement tout en réglant l’ouverture.
• Disponible en mode EA avec priorité à l’ouverture ou si la
(Bracketing de l’ouverture)
sensibilité ISO est réglée sur [AUTO] en mode de réglage
manuel de l’exposition.
Enfoncez la touche d’obturateur pour effectuer
(Bracketing de la mise au l’enregistrement tout en réglant la position de la mise au
point.
point)
Enfoncez la touche d’obturateur une fois pour enregistrer
(Bracketing de la balance automatiquement trois images avec divers réglages de
balance des blancs.
des blancs)
2 Appuyez sur
pour sélectionner [Plus de param.], puis appuyez
sur [MENU/SET].
• Pour plus d’informations sur [Plus de param.], reportez-vous à la page
décrivant chaque fonction.
] est réglé, tournez la molette arrière pour régler la plage de réglage.
• Si [
• Enfoncez la touche d’obturateur à mi-course pour quitter le menu.
3 Faites la mise au point sur le sujet et enregistrez une image.
• Avec Bracketing de l’exposition sélectionné, l’affichage du bracketing clignote
jusqu’à ce que toutes les images que vous avez définies soient enregistrées.
Si vous modifiez les réglages du bracketing ou mettez l’appareil photo
hors marche avant que toutes les images que vous avez définies soient
enregistrées, l’appareil photo reprend l’enregistrement depuis la première
image.
■ Pour annuler [Bracketing]
Sélectionnez [NON] à l’étape 1.
44
DVQX1383 (FRE)
Enregistrement
Bracketing de l’exposition
■ À propos de [Plus de param.] (étape 2 de (→44))
[Palier]
[Séquence]
Définit le nombre d’images à enregistrer et la plage de la
compensation d’exposition.
] (Enregistre trois images à un intervalle de 1/3 EV) à [
[
(Enregistre sept images à un intervalle de 1 EV)
Définit l’ordre dans lequel les images sont enregistrées.
[
[Réglage vue unique]
]
[
] : Enregistre une image chaque fois que vous appuyez sur la
touche d’obturateur.
] : Enregistre toutes les images dont l’enregistrement a été défini
lorsque vous appuyez une fois sur la touche d’obturateur.
 Non disponible pour l’enregistrement en rafale. Lorsque vous utilisez l’enregistrement en
rafale et que vous maintenez enfoncée la touche d’obturateur, l’enregistrement s’exécutera en
continu jusqu’à ce que le nombre spécifié d’images soit enregistré.
Bracketing de l’ouverture
Mode d’enregistrement :
■ À propos de [Plus de param.] (étape 2 de (→44))
[Nombre de photos]
[3]/[5] : Enregistre le nombre spécifié d’images avec diverses valeurs
d’ouverture dans la plage d’après la valeur d’ouverture initiale.
[ALL] : Enregistre des images avec toutes les valeurs d’ouverture.
• Lorsque vous utilisez l’enregistrement en rafale et que vous maintenez enfoncée
la touche d’obturateur, l’enregistrement s’exécutera jusqu’à ce que le nombre
spécifié d’images soit enregistré.
● Les valeurs d’ouverture disponibles changent en fonction de l’objectif.
Bracketing de la mise au point
■ À propos de [Plus de param.] (étape 2 de (→44))
[Palier]
Règle l’intervalle entre les positions de mise au point.
[Nombre de photos]
Définit le nombre d’images à enregistrer.
[Séquence]
[0/–/+] : Enregistre des images avec diverses positions de mise au
point dans la plage d’après la position initiale de mise au point.
[0/+] : Enregistre des images avec diverses positions de mise au point en
direction du côté éloigné d’après la position initiale de mise au point.
 Non disponible pour l’enregistrement en rafale. Lorsque vous utilisez l’enregistrement en
rafale et que vous maintenez enfoncée la touche d’obturateur, l’enregistrement s’exécutera en
continu jusqu’à ce que le nombre spécifié d’images soit enregistré.
● Les images enregistrées avec le bracketing de la mise au point s’affichent
comme un ensemble d’images d’un groupe.
DVQX1383 (FRE)
45
Enregistrement
Correction du vacillement
L’appareil photo peut activer soit le stabilisateur d’image intégré à l’objectif soit le
stabilisateur d’image intégré au boîtier, ou bien il peut activer les deux et réduire le
vacillement encore plus efficacement (Double stabilisateur d’image).
Pour l’enregistrement d’images animées, vous pouvez utiliser le stabilisateur
d’image hybride sur 5 axes, lequel emploi le stabilisateur d’image intégré à
l’objectif, le stabilisateur d’image intégré au boîtier et le stabilisateur d’image
électronique.
• Les stabilisateurs d’image à activer diffèrent selon votre objectif. L’icône du
stabilisateur d’image actuellement activé s’affiche sur l’écran d’enregistrement.
Lors de
l’enregistrement
d’images
Objectifs Panasonic compatibles avec le
double stabilisateur d’image
(Basé sur la norme Micro Four Thirds
System)
• Pour les plus récentes informations sur les
objectifs compatibles, reportez-vous à notre
site Web.
• Si [ ], [ ] ou [ ] ne s’affiche pas même
lorsqu’un objectif compatible est utilisé,
mettez à jour la version du micrologiciel de
l’objectif. (→14)
Objectifs compatibles avec la fonction de
stabilisateur d’image
(Basés sur la norme Micro Four Thirds
System/Four Thirds System)
Objectifs non compatibles avec la fonction
de stabilisateur d’image
(Basés sur la norme Micro Four Thirds
System/Four Thirds System)
Lorsque vous utilisez un adaptateur pour
monture d’objectif Leica (en option) ou un
adaptateur pour monture d’un autre fabricant
Lors de
l’enregistrement
d’images animées
Objectif + Boîtier
(Double stabilisateur
Objectif + Boîtier
(Double stabilisateur d’image) ( ),
Hybride sur 5 axes
d’image) ( / )
( )
Objectif ou boîtier
( / )
Boîtier (
/
)
Objectif ou boîtier
( ),
Hybride sur 5 axes
)
(
Boîtier ( ),
Hybride sur 5 axes
)
(
 Lorsque [Stabilis. élec. (vidéo)] est réglé sur [OUI]
Mode d’enregistrement :
• Lorsque vous utilisez un objectif interchangeable pourvu d’un commutateur
[O.I.S.] (comme le H-FS14140), la fonction de stabilisateur est active si le
commutateur [O.I.S.] de l’objectif est réglé sur [ON].
] est réglé au moment de l’achat.)
([
→
46
[Enr.] /
DVQX1383 (FRE)
[Image animée] → [Stabilisat.]
Enregistrement
(Normal)
[Mode de
fonctionnem.]
(Panoramique)
[NON]
Les mouvements haut/bas, gauche/droite et de rotation
des tremblements de l’appareil photo sont corrigés.
Les vacillements sont compensés sur l’axe vertical. Ce
réglage est idéal pour la prise de vue en panoramique.
])
[Stabilisat.] est inopérant. ([
• Lorsque vous utilisez un objectif pourvu d’un
commutateur [O.I.S.], placez le commutateur sur [OFF].
[Stabilis. élec.
(vidéo)]
Pendant l’enregistrement d’images animées, le vacillement qui survient
le long des axes verticaux, horizontaux, de roulis, de tangage et en
lacet est corrigé par l’emploi du stabilisateur d’image intégré à l’objectif,
du stabilisateur d’image intégré au boîtier et du stabilisateur d’image
électronique. (Stabilisateur d’image hybride sur 5 axes)
[OUI]/[NON]
• Lorsque [OUI] est sélectionné, l’angle de vue des images animées
enregistrées est plus étroit.
[Verrouillage
Stab. (vidéo)]
Vous permet d’améliorer l’effet de stabilisation d’image pendant
l’enregistrement d’images animées.
[OUI]/[NON]
]
• Cet effet est opérationnel uniquement pendant l’enregistrement. [
s’affiche sur l’écran d’enregistrement.
• Pour changer la composition pendant l’enregistrement, réglez
d’abord l’effet sur [NON], puis déplacez l’appareil photo. Utilisez
la touche de fonction appropriée pour changer le réglage pendant
l’enregistrement. (→29)
[Régl. longueur
focale]
Si la distance focale n’est pas automatiquement réglée, vous pouvez la
régler manuellement.
• Lorsqu’une distance focale sélectionnée manuellement est réglée,
un écran de confirmation vous demandant de changer le réglage de
la distance focale s’affiche après que vous mettez l’appareil photo en
marche.
Réglage de la distance focale d’un objectif
→
[Enr.] /
[Image animée] → [Stabilisat.]
→ [Régl. longueur focale]
1 Saisissez une distance focale.
: Sélection d’une option (chiffre)
: Réglage
2 Appuyez sur [MENU/SET].
DVQX1383 (FRE)
47
Enregistrement
Enregistrement d’images animées/images animées
4K
Mode d’enregistrement :
Vous pouvez enregistrer des images de qualité en pleine HD conformes à la norme
AVCHD, ainsi que des images animées ou des images animées 4K enregistrées en MP4.
1 Appuyez sur la touche d’images animées
pour commencer à enregistrer.
Temps d’enregistrement écoulé
Temps d’enregistrement restant
Enregistrement (clignote en rouge)
• L’enregistrement d’images animées adaptées à chaque mode d’image
animée est possible.
• Libérez immédiatement la touche d’images animées après avoir appuyé dessus.
• Si vous enfoncez complètement la touche d’obturateur, vous pouvez prendre
des images fixes tout en enregistrant des images animées. (Sauf en mode
Films créatifs)
2 Appuyez de nouveau sur la touche d’images animées pour
arrêter de filmer.
● Pour enregistrer des images animées 4K, utilisez une carte UHS de classe de vitesse 3.
● Lorsque vous enregistrez des images animées 4K, l’angle de vue est plus étroit
que celui des images animées d’autres tailles.
● Pour garantir une mise au point extrêmement précise, les images animées 4K
sont enregistrées à une vitesse de mise au point automatique réduite. Il peut
s’avérer difficile de faire la mise au point sur le sujet avec la mise au point
automatique, mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
● Si la température ambiante est élevée ou si des images animées sont enregistrées
] s’affiche et il se peut que l’enregistrement en cours
de manière continue, [
s’arrête à mi-course. Patientez jusqu’à ce que l’appareil photo refroidisse.
48
DVQX1383 (FRE)
Enregistrement
■ Réglage du format, de la taille et de la fréquence d’images
→
[Image animée] → [Format enregistrement]
[AVCHD]
Ce format de données convient au visonnement sur un téléviseur haute définition.
[MP4]
Ce format de données convient au visonnement d’images animées sur un
ordinateur et autres appareils similaires.
→
[Image animée] → [Qualité enr.]
Lorsque [AVCHD] est sélectionné
[Qualité enr.]
Taille d’image
Fréquence
d’images
Sortie du capteur
Débit
binaire
[FHD/28M/50p]1
1920×1080
50p
50 trames par seconde
28 Mbps
[FHD/17M/50i]
1920×1080
50i
50 trames par seconde
17 Mbps
[FHD/24M/25p]
1920×1080
50i
25 trames par seconde
24 Mbps
[FHD/24M/24p]
1920×1080
24p
24 trames par seconde
24 Mbps
Lorsque [MP4] est sélectionné
[Qualité enr.]
Taille d’image
Fréquence
d’images
Sortie du capteur
Débit
binaire
[4K/100M/30p]2
3840×2160
30p
30 trames par seconde
100 Mbps
[4K/100M/25p]2
3840×2160
25p
25 trames par seconde
100 Mbps
[4K/100M/24p]2
3840×2160
24p
24 trames par seconde
100 Mbps
[FHD/28M/60p]
1920×1080
60p
60 trames par seconde
28 Mbps
[FHD/28M/50p]
1920×1080
50p
50 trames par seconde
28 Mbps
[FHD/20M/30p]
1920×1080
30p
30 trames par seconde
20 Mbps
[FHD/20M/25p]
1920×1080
25p
25 trames par seconde
20 Mbps
[HD/10M/30p]
1280×720
30p
30 trames par seconde
10 Mbps
[HD/10M/25p]
1280×720
25p
25 trames par seconde
10 Mbps
1 AVCHD Progressive
2 Images animées 4K
DVQX1383 (FRE)
49
Enregistrement
● Images animées [AVCHD] :
L’enregistrement s’arrête lorsque le temps d’enregistrement continu dépasse
29 minutes et 59 secondes.
Les fichiers sont divisés en plus petits fichiers d’images animées pour
l’enregistrement lorsque la taille de fichier dépasse 4 Go.
● Images animées MP4 ayant une taille [Qualité enr.] de [FHD] ou [HD] :
L’enregistrement s’arrête lorsque le temps d’enregistrement continu dépasse
29 minutes et 59 secondes.
Les fichiers sont divisés en plus petits fichiers d’images animées pour
l’enregistrement et la lecture lorsque la taille de fichier dépasse 4 Go. (Vous
pouvez continuer à enregistrer des images animées sans interruption.)
● Images animées MP4 ayant une taille [Qualité enr.] de [4K] :
L’enregistrement s’arrête lorsque le temps d’enregistrement continu dépasse
29 minutes et 59 secondes.
Lorsque vous utilisez une carte mémoire SDHC, les fichiers sont divisés en plus
petits fichiers d’images animées pour l’enregistrement et la lecture si la taille de
fichier dépasse 4 Go. (Vous pouvez continuer à enregistrer des images animées
sans interruption.)
Si vous utilisez une carte mémoire SDXC, vous pouvez enregistrer des images
animées dans un seul fichier même si la taille dépasse 4 Go.
● Le temps d’enregistrement continu maximum disponible s’affiche sur
l’écran.
[Recadrage 4K Live] (en direct)
En recadrant vos images animées depuis l’angle de vue 4K en pleine HD, vous
pouvez enregistrer des images animées avec balayage et zoom avant/arrière tout
en laissant l’appareil photo sur une position fixe.
• Tenez fermement l’appareil photo en place pendant l’enregistrement.
• Une image animée sera enregistrée en [FHD/20M/25p] sous [MP4].
Balayage
Zoom avant
• Pour faire un zoom avant/arrière, réglez différents angles de vue pour les cadres
de début et de fin du recadrage. Par exemple, pour faire un zoom avant, réglez
un angle de vue plus important pour le cadre de début et un angle de vue plus
petit pour le cadre de fin.
50
DVQX1383 (FRE)
Enregistrement
1 Placez la molette de sélection de mode sur [
2 Réglez le menu.
→
].
[Films créatifs] → [Recadrage 4K Live]
Réglages : [40 S] / [20 S] / [NON]
3 Réglez le cadre de début du recadrage et
Démarrer
appuyez sur [MENU/SET] pour régler.
• Réglez également le cadre de fin du recadrage.
• Lorsque vous effectuez les réglages pour la
première fois, un cadre de début du recadrage
d’une taille de 1920×1080 s’affiche.
• Déplacez le cadre en le touchant ou en utilisant la
touche de curseur. Vous pouvez régler la taille du
cadre en écartant ou en rapprochant les doigts ou
bien en tournant la molette arrière.
Taille
Réinit.
Rég.
4 Appuyez sur la touche d’images
animées (ou la touche d’obturateur) pour
commencer à enregistrer.
Temps d’enregistrement écoulé
Durée de fonctionnement réglée
• Relâchez immédiatement la touche d’images animées (ou la touche
d’obturateur) après l’avoir enfoncée.
• Lorsque la durée de fonctionnement réglée s’est écoulée, l’enregistrement
s’arrête automatiquement. Pour arrêter en cours l’enregistrement, appuyez à
nouveau sur la touche d’images animées (ou la touche d’obturateur).
■ Modification de la position et la taille d’un cadre de recadrage
Appuyez sur la touche [Fn2] pendant que l’écran d’enregistrement est affiché et
exécutez l’étape 3.
■ Pour annuler l’enregistrement [Recadrage 4K Live]
Réglez sur [NON] à l’étape 2.
● L’angle de vue diminue.
● La luminosité est mesurée et la mise au point est ajustée dans le cadre de début
du recadrage. Lors de l’enregistrement d’images animées, la luminosité est
mesurée et la mise au point est ajustée dans le cadre du recadrage. Pour fixer
la position de mise au point, réglez [AF continu] sur [NON] ou réglez le mode de
mise au point sur [MF].
● [Mode mesure] deviendra [ ] (Mesure multiple).
DVQX1383 (FRE)
51
Lecture
Affichage d’images
1 Appuyez sur la touche [
2 Appuyez sur
] (Lecture).
pour sélectionner une image à afficher.
• Lorsque vous maintenez enfoncée
après les autres.
, les images sont affichées les unes
■ Arrêt de la lecture
Appuyez à nouveau sur la touche [
d’obturateur à mi-course.
] (Lecture) ou enfoncez la touche
● L’écran de lecture apparaît si l’appareil photo est mis sous tension alors que
vous appuyez sur la touche [
] (Lecture).
Affichage d’images animées
Cet appareil a été conçu pour la lecture d’images animées aux formats AVCHD et
MP4.
]).
• Les images animées s’affichent avec l’icône d’images animées ([
1 Appuyez sur
pour lancer la lecture.
• Si vous appuyez sur [MENU/SET] pendant une
pause, vous pouvez créer une image à partir
d’une image animée.
■ Fonctionnement pendant la lecture d’images animées
Fonctionnement Commande tactile
Description
Lecture/pause
Recul rapide1
Recul d’une seule trame2 (pendant la pause)
Avance rapide1
Avance d’une seule trame (pendant la pause)
Arrêt
Volume plus haut
Volume plus bas
1 La vitesse d’avance rapide ou de recul rapide augmente si vous appuyez de nouveau sur
2 Les images animées enregistrées en [AVCHD] sont reculées trame par trame toutes les
0,5 seconde environ.
52
DVQX1383 (FRE)
.
Lecture
Suppression d’images
Il n’est pas possible de récupérer les images après leur suppression.
■ [Eff. vue par vue]
Appuyez sur la touche [ ] pour supprimer l’image
affichée.
Utilisez pour sélectionner [Eff. vue par vue] et appuyez
sur [MENU/SET].
■ Pour supprimer plusieurs images (jusqu’à 100)/Pour supprimer
toutes les images
 Un groupe d’images est traité comme 1 image. (Toutes les images du groupe d’images
sélectionné sont supprimées.)
Appuyez sur la touche [
] pendant qu’une image s’affiche.
Utilisez
pour sélectionner [Effacem. multiple]/[Effacer tout] et appuyez sur
[MENU/SET].
• Vous pouvez sélectionner [Supprimer toutes les images non évaluées] sous
[Effacer tout] s’il y a des images définies comme [Évaluation].
(Lorsque [Effacem. multiple] est sélectionné)
Utilisez
pour sélectionner l’image et
appuyez sur [MENU/SET] (répétez).
Image sélectionnée
• Pour annuler → Appuyez à nouveau sur
[MENU/SET].
Exécuté
Appuyez sur la touche [DISP.] pour valider.
• Cela peut prendre du temps, suivant le nombre d’images supprimées.
DVQX1383 (FRE)
53
Menu
Liste des menus
● Vous pouvez afficher une explication sur le menu en appuyant sur la touche
[DISP.] pendant que vous sélectionnez une option de menu ou un réglage.
(→28)
Menus qui s’affichent dans chaque mode d’enregistrement
[Auto intelligent]
[Mode Auto Intelligent]
[Prise noct.manu.intell.]
[iHDR]
[Films créatifs]
[Mode exposit.]
[Recadrage 4K Live]
[Mode personnalisé]
Vous pouvez sélectionner votre réglage personnalisé préféré parmi [Rég1], [Rég2] et [Rég3].
[Panorama]
[Direction]
[Format image]
[Guide scène]
[Changement de scène]
[Commande créative]
[Effet de filtre]
54
DVQX1383 (FRE)
[Enreg. simult. ss filtre]
Menu
[Enr.]
[Format]
[Flash]
[Débit rafale]
[Format imag]
[Sans yeux r.]
[PHOTO 4K]
[Qualité]
[Limite sup. auto ISO
(Photo)]
[Retardateur]
[AFS/AFF]
[Style photo]
[Configuration de filtre]
[Espace coul.]
[Vit. obtu. mini.]
[Réd. brt obt. long]
[Comp. ombre]
[Intervallomètre]
[Anim image par image]
[Mode discret]
[Type d’obturateur]
[Mode mesure]
[Compensation
Diffraction]
[Haut. lumières Ombres]
[Stabilisat.]
[Bracketing]
[i.dynamique]
[Conv. télé ét.]
[HDR]
[I. résolution]
[Zoom num.]
[Exposition multiple]
[Retard de l’obturateur]
 Les options de menu sont communes pour les menus [Enr.] et [Image animée]. (Les options de
menu communes sont indiquées dans la liste des menus [Enr.] uniquement.)
[Image animée]
[Format enregistrement]
[Qualité enr.]
[Clip vidéo instantané]
[AF continu]
[Limite sup. auto ISO
(Vidéo)]
[Affichage du niveau
d’enreg. son]
[Reduc. scint.]
[Réglage niveau d’enreg.
son]
[Conv. télé ét.]
[Mode d’image en enreg.]
[Réduction bruit vent]
DVQX1383 (FRE)
55
Menu
[Personnel]
[Exposition]
[Incréments ISO]
[Sensibilité étendue]
[Restaurer comp. expo]
[MAP / Relâcher Déclencheur]
[AF/AE]
[Réglage AF point précis]
[Verrou AF/AE]
[Lampe ass. AF]
[Déclench. AF]
[Zone focus direct ]
[Déclenc. mi-course]
[Priorité AF/Décl.]
[AF rapide]
[Chgmt M.A.P. vert./hor.]
[Détecteur viseur AF]
[Cadre mise au point Mvt
transversal]
[Affichage de la zone AF]
[AF+MF]
[Assistan.MF]
[Affich. Assistant MF]
[Opération]
[Réglage touche Fn]
[Param. Verr. Opération]
[Q.MENU]
[Bouton vidéo]
[Réglage molette]
[Régl.touche]
[Infos menu]
[Écran / Affichage]
[Prév.auto]
[Grille de réf.]
[Réglage aff. LVF/écran]
[Affich. réel monochr.]
[Marqueur central]
[Aff. info. écran]
[Aperçu constant]
[Haute lumière]
[Zone d’enr.]
[Visée directe boostée]
[Zebra Pattern]
[Affich. mémoire]
[Focus Peaking]
[Mesure d’expo.]
[Guide menus]
[Histogramme]
[Guide MF]
[Objectif / Autres]
[Reprise position d’obj.]
[Zoom électr.]
56
DVQX1383 (FRE)
[Rég. bouton Fn de
l’objectif]
[Arrêt auto retardateur]
[Rec. visage]
[Config. Profil]
Menu
[Config.]
[Manuel en ligne]
[Économie]
[Param. Dossier/Fichier]
[Mém. rég. pers]
[Vitesse d’affichage écran]
[Renum.fichier]
[Régl.horl.]
[Écran]/
[Viseur]
[Restaurer]
[Heure mond.]
[Date voyage]
[Wi-Fi]
[Bluetooth]
[Témoin connex. sans fil]
[Bip]
[Luminosité de l’écran]
[Détecteur d’œil]
[Mode USB]
[Réinit. les param. réseau]
[Rafraî. pixel]
[Nettoy. capteur]
[Connexion TV]
[Réglage de la jauge de
niveau]
[Langue]
[Mode Démo]
[Aff. version]
[Formater]
[Menu Perso]
[Paramètres Menu Perso]
Vous pouvez enregistrer les menus fréquemment utilisés.
[Lect.]
[Diaporama]
[Mode lecture]
[Protéger]
[Sauvegarder PHOTO 4K
Brut]
[Composition lumière]
[Tourner]
[Division vidéo]
[Vidéo accélérée]
[Évaluation]
[Composition séquence
photo]
[Édit. titre]
[Retouche effacement]
[Rotation aff]
[Mod. Rec. vis.]
[Timbre car.]
[Tri images]
[Traitement des RAW]
[Redimen.]
[Confirm. effacem.]
[Vidéo image par im.]
[Cadrage]
DVQX1383 (FRE)
57
Menu
[Format]
Mode d’enregistrement :
Ce réglage vous permet de sélectionner le format des images convenant à
l’impression ou à la méthode de lecture.
→
[Enr.] → [Format]
[4:3]
Format d’un téléviseur 4:3
[3:2]
Format d’appareils argentiques standard
[16:9]
Format de téléviseur haute définition, etc.
[1:1]
Format d’une image carrée
[Format imag]
Mode d’enregistrement :
Plus le nombre de pixels est élevé, plus la finesse des détails de l’image apparaîtra
même si elle est imprimée sur une grande feuille.
→
[Enr.] → [Format imag]
Lorsque [4:3] est sélectionné
[Format imag]
Réglages
[Format imag]
[L] (20M)
5184×3888
[L] (14.5M)
5184×2920
M] (10M)
3712×2784
[
M] (8M)
3840×2160
S] (5M)
2624×1968
[
S] (2M)
1920×1080
[
[
Lorsque [3:2] est sélectionné
[
[
Lorsque [1:1] est sélectionné
Réglages
[Format imag]
Réglages
[Format imag]
[L] (17M)
5184×3456
[L] (14.5M)
3888×3888
M] (9M)
3712×2480
[
M] (7.5M)
2784×2784
S] (4.5M)
2624×1752
[
S] (3.5M)
1968×1968
● Lorsque [Conv. télé ét.] est réglé, [
format sauf pour [L].
58
Lorsque [16:9] est sélectionné
Réglages
DVQX1383 (FRE)
] s’affiche sur les tailles d’image de chaque
Menu
[Qualité]
Mode d’enregistrement :
Réglez le taux de compression utilisé pour le stockage des images.
→
[
[Enr.] → [Qualité]
]
JPEG
[
]
[
[
]
]
[
]
Donne la priorité à la qualité d’image et sauvegarde les images au
format de fichier JPEG.
Sauvegarde les images au format de fichier JPEG avec une qualité
d’image normale.
RAW + JPEG
Sauvegarde les images à la fois au format de fichier RAW et JPEG
] ou [
]) simultanément.
([
RAW
Sauvegarde les images au format de fichier RAW.
● Une image fixe RAW est toujours enregistrée en [4:3] (5184×3888).
● Si vous supprimez de l’appareil photo une image enregistrée en [
] ou
], les images RAW et JPEG correspondantes seront également
[
supprimées.
• Vous pouvez développer les images de fichier RAW au moyen de [Traitement
des RAW] dans le menu [Lect.]. (→61)
• Pour développer et éditer des images de fichier RAW sur un ordinateur, utilisez
le logiciel (« SILKYPIX Developer Studio » de Ichikawa Soft Laboratory). (→74)
[Style photo]
Mode d’enregistrement :
Vous pouvez ajuster les couleurs et la qualité d’image en fonction du concept de
l’image que vous souhaitez créer.
→
[Enr.] /
[Image animée] → [Style photo]
DVQX1383 (FRE)
59
Menu
[Standard]
Réglage normal.
[Éclatant]
Réglage avec contraste et saturation légèrement élevés.
[Naturel]
[Monochrome]
[L.Monochrome]
[L.Monochrome D]
[Paysage]
[Portrait]
[Personnalisé]
Réglage avec contraste légèrement réduit.
Réglage qui crée une image uniquement composée de nuances
monochromes de gris, comme sur une photo noir et blanc.
Réglage qui crée une image monochrome au moyen de riches
nuances de gris avec des tons unis noir profond.
Réglage qui crée une image monochrome dynamique avec des
ombres et des lumières accentuées.
Réglage qui crée une image aux couleurs vives pour le bleu du
ciel et pour le vert.
Réglage qui donne au visage un teint rayonnant de santé.
Réglage pour utiliser des couleurs et une qualité d’image
enregistrées à l’avance.
 Ce réglage n’est pas disponible en mode Auto Intelligent Plus.
■ Réglage de la qualité d’image
Appuyez sur
Appuyez sur
l’ajuster.
pour sélectionner le type de style de photo.
pour sélectionner une option, puis appuyez sur
[Contraste]
[+] / [–]
[Netteté]
[Réduc. bruit]
[+] / [–]
[+] / [–]
[Saturation]1
[Tonalité
chromatique]1
pour
[+] / [–]
[+] / [–]
[Effet de filtre]2
[Jaune] / [Orange] / [Rouge] / [Vert] / [Non]
[Effet de grain]2
[Bas] / [Standard] / [Élevé] / [Non]
Règle le grain d’une image.
1 [Tonalité chromatique] s’affiche uniquement lorsque [Monochrome], [L.Monochrome] ou
[L.Monochrome D] est sélectionné. Autrement, [Saturation] s’affiche.
2 Affiché uniquement lorsque [Monochrome], [L.Monochrome] ou [L.Monochrome D] est
sélectionné.
Appuyez sur [MENU/SET].
60
DVQX1383 (FRE)
Menu
[Visée directe boostée]
L’écran s’éclaire pour que vous puissiez vérifier la composition dans un
environnement faiblement éclairé, la nuit par exemple.
→
[Personnel] →
[Écran / Affichage] → [Visée directe boostée]
Réglages : [OUI] / [NON] / [RÉG.]
● [Visée directe boostée] est désactivé lorsque vous utilisez [Aperçu constant].
[Traitement des RAW]
Vous pouvez utiliser l’appareil photo pour développer les images fixes enregistrées
au format RAW. Les images fixes créées sont sauvegardées au format JPEG.
→
[Lect.] → [Traitement des RAW]
1 Appuyez sur
pour sélectionner le
fichier RAW et appuyez sur [MENU/SET].
pour sélectionner
2 Appuyez sur
l’option, puis appuyez sur [MENU/SET]
pour régler.
• Les options suivantes peuvent être réglées. Les
réglages utilisés pendant l’enregistrement sont
appliqués au moment du réglage.
[Éq.blancs]
[Hautes lumières]
[Réduc. bruit]
[Correction de
luminosité]
[Ombres]
[I. résolution]
[Netteté]
[Style photo]
[Saturation] /
[Tonalité chromatique]
[i.dynamique]
[Effet de filtre]
[Contraste]
[Effet de grain]
[Plus de param.]
3 Appuyez sur [MENU/SET] pour finaliser le réglage.
• L’écran de l’étape 2 réapparaît. Pour régler une autre option, répétez les
étapes 2 à 3.
pour sélectionner [Lancer traitem.], puis
4 Appuyez sur
appuyez sur [MENU/SET].
DVQX1383 (FRE)
61
Menu
■ Réglage de chaque option
Lorsque vous sélectionnez une option, l’écran de réglage apparaît.
Fonctionnement
/
Commande
tactile
Description
Glissement
Utilisé pour les réglages
[Rég. bb K]
Utilisé pour afficher l’écran de
réglage de la température de
couleur (Uniquement lorsque
])
[Éq.blancs] est réglé sur [
Rég.
[Ajuster]
[DISP.]
[MENU/SET]
-2
-1
0
+1
+2
Utilisé pour afficher l’écran de
réglage fin de la balance des
blancs (Uniquement lorsque [Éq.
blancs] est réglé)
[DISP.]
Utilisé pour afficher l’écran de
comparaison
[Rég.]
Utilisé pour valider un réglage
que vous venez de faire et pour
revenir à l’écran de sélection
des options
Ajuster
Rég.
• Si vous avez sélectionné [Réduc. bruit], [I. résolution] ou [Netteté], l’écran de
comparaison ne s’affiche pas.
• Vous pouvez également faire un zoom avant en touchant rapidement l’affichage
deux fois de suite. (Si l’affichage était agrandi, il revient au même taux
d’agrandissement.)
Les méthodes de fonctionnement suivantes sont disponibles pour faire des
réglages sur l’écran de comparaison.
Réglage actuel
Fonctionnement
/
Commande
tactile
Glissement
Description
Utilisé pour les réglages
[DISP.]
[DISP.]
Utilisé pour revenir à l’écran de
réglage
[MENU/SET]
[Rég.]
Utilisé pour valider un réglage
que vous venez de faire et pour
revenir à l’écran de sélection
des options
• Si vous touchez l’image au centre, elle sera agrandie. Si vous touchez [
l’image sera ramenée à sa taille originale.
62
DVQX1383 (FRE)
Rég.
],
Menu
[Composition séquence photo]
Sélectionnez plusieurs images dans un fichier de rafales 4K afin de créer une
composition en séquence d’un sujet en mouvement sur une seule image.
• Il est recommandé d’utiliser un trépied pour prendre des photos pour la
composition en séquence.
→
[Lect.] → [Composition séquence photo]
1 Utilisez
pour sélectionner les fichiers de rafales 4K et
appuyez sur [MENU/SET].
2 Sélectionnez des images à combiner.
Sélectionnez les images de sorte que le sujet en mouvement ne se
chevauche pas sur les images précédentes ou suivantes. (Il se peut que
la composition en séquence ne soit pas créée correctement si le sujet se
chevauche.)
Faites glisser la barre de défilement ou utilisez
pour sélectionner les images à
combiner.
Appuyez sur [MENU/SET].
• Les images sélectionnées sont mémorisées, et
l’affichage bascule sur l’écran d’aperçu.
pour sélectionner les éléments
• Utilisez
et appuyez sur [MENU/SET] pour exécuter les
opérations suivantes.
– [Suiv.] : Vous permet de sélectionner plus d’images à combiner.
– [Resélec.] : Ignore l’image sélectionnée juste avant et vous permet de
sélectionner une image différente.
Répétez les étapes à pour sélectionner plus d’images à combiner
(entre 3 et 40 images).
Appuyez sur pour sélectionner [Mém. ], puis appuyez sur [MENU/SET].
3 Sélectionnez [Oui] sur l’écran de confirmation et appuyez sur
[MENU/SET].
• L’image sera sauvegardée au format JPEG.
DVQX1383 (FRE)
63
Wi-Fi/Bluetooth
Ce que vous pouvez faire avec la fonction Wi-Fi®/
Bluetooth®
Pilotage de l’appareil photo en le connectant à un téléphone intelligent
• Déclenchement de la touche d’obturateur de l’appareil photo au moyen d’un
téléphone intelligent (enregistrement à distance) (→71)
• Lecture ou sauvegarde d’images stockées sur l’appareil photo ou
téléchargement des images sur des sites de réseau social (→72)
• Combinaison des images animées enregistrées avec clips vidéo instantanés
selon vos préférences sur un téléphone intelligent
Élargissement de la portée des applications en connectant l’appareil photo à
un téléphone intelligent compatible avec Bluetooth Low Energy
• Couplage (configuration de la connexion) (→67)
• Mise sous/hors tension de l’appareil photo avec un téléphone intelligent (→70)
• Enregistrement [B] (pose en un temps)
• Transfert automatique des images enregistrées vers un téléphone intelligent
(→72)
• Écriture des informations de lieu d’un téléphone intelligent sur une image
enregistrée (→73)
• Synchronisation de l’horloge de l’appareil photo avec un téléphone intelligent
Affichage d’images fixes sur un téléviseur
Impression sans fil
Envoi d’images vers un appareil audiovisuel
Envoi d’images vers un ordinateur
Utilisation des services WEB
● Ce manuel utilise le terme « téléphone intelligent » pour désigner à la fois les
téléphones intelligents et les tablettes, sauf s’il est nécessaire de les différencier.
● Pour plus de détails, reportez-vous « Manuel d’utilisation Fonctions avancées
(format PDF) ».
64
DVQX1383 (FRE)
Wi-Fi/Bluetooth
■ Éclairage du voyant de connexion SANS FIL (bleu)
Allumé : Lorsque la fonction Wi-Fi/Bluetooth est réglée sur
ON ou connectée
Clignotant : Lors de l’envoi de données d’images
• Sous [Témoin connex. sans fil] du menu [Config.], vous
pouvez régler le voyant pour qu’il ne s’allume/clignote
pas.
■ Touche [Wi-Fi]
Dans ce manuel d’utilisation, une touche de fonction à laquelle est attribué [Wi-Fi]
s’appelle la touche [Wi-Fi]. (Au moment de l’achat, [Wi-Fi] est attribué à [Fn4].)
• La touche [Wi-Fi] peut être réglée séparément pour l’enregistrement et la lecture
(→29).
Pour lancer la fonction Wi-Fi (en mode d’enregistrement) :
Touchez [
].
Touchez [
].
● Il n’est pas possible d’utiliser l’appareil photo pour se connecter à un réseau LAN
sans fil public.
DVQX1383 (FRE)
65
Wi-Fi/Bluetooth
Pilotage de l’appareil photo en le connectant à un
téléphone intelligent
Installation de l’application « Panasonic Image App »
pour téléphone intelligent
• Systèmes d’exploitation pris en charge
Android™ : Android 4.2 ou ultérieur
(Android 5.0 ou ultérieur est nécessaire pour utiliser la
fonction Bluetooth).
iOS : iOS 9.0 ou ultérieur
(La fonction Bluetooth ne peut être utilisée avec l’iPad 2).
Connectez votre appareil à un réseau.
(Android) Sélectionnez « Google Play™ Store ».
(iOS) Sélectionnez « App Store ».
Saisissez « Panasonic Image App » ou « LUMIX » dans la case de recherche.
Sélectionnez « Panasonic Image App » et installez l’application.
• Utilisez la version la plus récente.
• Versions SE prises en charge en date de février 2018. Les versions OS prises
en charge peuvent être modifiées sans préavis.
• Il se peut que l’utilisation adéquate du service ne soit pas possible, suivant le
type de téléphone intelligent utilisé.
Pour les plus récentes informations sur « Image App », reportez-vous au site de
soutien technique ci-dessous.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ce site n’est disponible qu’en anglais.)
• Si vous téléchargez l’application via un réseau de téléphonie mobile, il se peut
que s’appliquent des frais de communication élevés de paquets de données,
suivant les termes de votre contrat.
• Pour en savoir plus sur la procédure de fonctionnement, etc., reportez-vous à
[Aide] dans le menu « Image App ».
• Lorsque vous utilisez l’application « Image App » sur le téléphone intelligent
connecté à l’appareil photo via Wi-Fi, [Aide] de « Image App » peut ne pas
s’afficher sur tous les téléphones intelligents. Dans ce cas, après avoir mis fin
à la connexion avec l’appareil photo, reconnectez le téléphone intelligent à un
réseau de téléphonie mobile ou bien à un routeur Wi-Fi, puis affichez [Aide] dans
l’application « Image App ».
• Certains des écrans et des informations indiqués dans ce document peuvent
différer selon le système d’exploitation pris en charge et la version de « Image
App ».
66
DVQX1383 (FRE)
Wi-Fi/Bluetooth
Connexion de l’appareil photo à un téléphone intelligent
compatible avec Bluetooth Low Energy
Vous pouvez connecter l’appareil photo à un téléphone intelligent compatible via
une connexion Bluetooth.
• Téléphones intelligents pris en charge
Android : Android 5.0 ou ultérieur avec Bluetooth 4.0 ou ultérieur (sauf les
appareils ne prenant pas en charge Bluetooth Low Energy)
iOS : iOS 9.0 ou ultérieur (sauf l’iPad 2)
Connexion initiale
Vous devez configurer le couplage (appairage) la première fois uniquement. Une
fois cela fait, la connexion Wi-Fi est établie automatiquement.
(Sur l’appareil photo)
→
[Config.] → [Bluetooth] → [Bluetooth]
→ [RÉG.] → [Appairage]
• L’appareil photo entre en mode d’attente de couplage et
affiche son nom d’appareil.
(Sur votre téléphone intelligent)
1 Démarrez l’application « Image App ».
• Si un message s’affiche indiquant que le téléphone intelligent recherche des
appareils photo, fermez-le.
2 Sélectionnez [Bluetooth].
3 Activez le Bluetooth.
4 Sélectionnez le nom d’appareil affiché sur l’écran de l’appareil
photo dans la liste [Appareil pouvant être enregistré].
• Une connexion Bluetooth entre l’appareil photo et le téléphone intelligent est
établie.
(Pour les appareils Android) Une connexion Wi-Fi est établie en
sélectionnant [Connexion].
DVQX1383 (FRE)
67
Wi-Fi/Bluetooth
Si vous utilisez un appareil Android, suivez les étapes jusqu’ici pour
terminer la configuration.
Avancez jusqu’aux étapes ci-dessous uniquement si vous utilisez un
appareil iOS.
• Si [Mot de passe Wi-Fi] (→69) est réglé sur [NON] sur l’appareil photo,
sélectionnez [Config Wi-Fi]. (Au moment de l’achat, [Mot de passe Wi-Fi] est
réglé sur [NON].)
• Si [Mot de passe Wi-Fi] est réglé sur [OUI] sur l’appareil photo, vous devez
installer le profil.
Installez le profil.
• Si le téléphone intelligent est bloqué par un mot de passe, entrez-le
pour le débloquer.
Fermez le navigateur.
5 Activez la fonction Wi-Fi dans le menu de
réglage.
6 Sur l’écran de réglage Wi-Fi, sélectionnez
le SSID affiché sur l’appareil photo (le nom
d’appareil sélectionné à l’étape 4).
• Si le SSID ne s’affiche pas, il se peut qu’il s’affiche
après désactivation, puis activation de la fonction
Wi-Fi.
• Si vous devez changer d’appareil connecté, suivez le
message à l’écran pour modifier le réglage.
7 Démarrez « Image App ».
• Le téléphone intelligent couplé sera enregistré en tant qu’appareil couplé
après la connexion via Wi-Fi.
● Pour établir une connexion avec le téléphone intelligent couplé pour la deuxième
fois et les suivantes, activez la fonction Bluetooth de l’appareil photo et réglez
le Bluetooth pour « Image App » sur votre téléphone intelligent sur ON. Puis,
sélectionnez un appareil photo (nom d’appareil) à connecter dans la liste
[Appareil enregistré].
● L’icône [ ] s’affiche sur l’écran d’enregistrement lorsqu’un périphérique
Bluetooth est connecté. Si la fonction Bluetooth est activée, mais que le
téléphone intelligent n’est pas connecté, l’icône [ ] affichée est semitransparente.
● Si le couplage entre un téléphone intelligent et un appareil photo prend un
certain temps, supprimez les informations de couplage des deux appareils et
enregistrez-les à nouveau. Cela pourrait permettre aux appareils d’être reconnus
correctement.
68
DVQX1383 (FRE)
Wi-Fi/Bluetooth
Connexion de l’appareil photo à un téléphone intelligent
ne prenant pas en charge Bluetooth Low Energy
Vous pouvez facilement configurer une connexion Wi-Fi sur cet appareil sans saisir
de mot de passe sur votre téléphone intelligent.
(Sur l’appareil photo)
→
[Config.] → [Wi-Fi] → [Fonction Wi-Fi] → [Nouvelle connexion]
→ [Prise de vue et affichage à distance]
• Les informations requises pour connecter
directement votre téléphone intelligent à cet appareil
(SSID ( )) s’affichent.
• Vous pouvez également afficher les informations
en appuyant sur la touche de fonction à laquelle est
attribué la fonction [Wi-Fi].
(Sur votre téléphone intelligent)
1 Activez la fonction Wi-Fi dans le menu de
réglage.
2 Sélectionnez le SSID affiché sur l’écran de
l’appareil photo.
3 Démarrez « Image App ».
• Lorsqu’un écran de confirmation de la connexion
apparaît sur l’appareil photo, sélectionnez [Oui] et
appuyez sur [MENU/SET]. (Uniquement lors de la
toute première connexion)
[Mot de passe Wi-Fi] est réglé sur [NON] au moment de l’achat. Lorsque
vous démarrez une connexion Wi-Fi, pensez à vérifier que l’appareil affiché sur
l’écran de confirmation de connexion de l’appareil photo est bien l’appareil auquel
vous souhaitez vous connecter. Même si le mauvais appareil est affiché, vous
serez connecté si vous sélectionnez « Oui ». En présence d’autres appareils
Wi-Fi à proximité, il est recommandé de régler [Mot de passe Wi-Fi] sur [OUI].
Pour plus de détails, reportez-vous « Manuel d’utilisation Fonctions avancées
(format PDF) ».
DVQX1383 (FRE)
69
Wi-Fi/Bluetooth
Fin de la connexion Wi-Fi
1 Réglez l’appareil photo sur le mode d’enregistrement.
• Appuyez sur la touche d’obturateur à mi-course pour revenir au mode
d’enregistrement.
2 Sélectionnez les options de menu de
l’appareil photo pour mettre fin à la
connexion Wi-Fi.
→
[Config.] → [Wi-Fi]
→ [Fonction Wi-Fi] → [Oui]
3 Sur le téléphone intelligent, fermez « Image App ».
Mise sous/hors tension de l’appareil photo avec un
téléphone intelligent
Connectivité sans fil requise : Bluetooth Wi-Fi
Cette fonction vous permet de mettre l’appareil photo sous tension à distance et de
prendre des photos ou de voir des images sur l’appareil photo même lorsqu’il se
trouve dans votre sac.
1 Établissez une connexion Bluetooth avec le téléphone intelligent
(→67).
2 Sélectionnez le menu de l’appareil photo.
→
→ [OUI]
[Config.] → [Bluetooth] → [Mise en marche à distance]
3 Placez le commutateur [ON/OFF] de l’appareil photo sur [OFF].
4 Sur le téléphone intelligent, démarrez « Image App » et réglez la
fonction Bluetooth sur un état permettant la connexion (état de
veille).
5 Utilisez le téléphone intelligent.
Sélectionnez [
].
Sélectionnez [Opération à distance].
• L’appareil photo se met automatiquement sous tension et établit de luimême une connexion Wi-Fi.
(Appareils iOS) Selon l’état de connexion du téléphone intelligent,
vous pourriez avoir besoin de changer d’appareil connecté sur l’écran
de configuration Wi-Fi. Suivez le message à l’écran sur le téléphone
intelligent pour modifier le réglage.
70
DVQX1383 (FRE)
Wi-Fi/Bluetooth
■ Mise hors tension de l’appareil photo avec le téléphone intelligent
Sélectionnez [
Sélectionnez [
].
NON].
● Lorsque [Mise en marche à distance] est réglé sur [OUI], la fonction Bluetooth
continue d’être active même après avoir mis l’appareil photo hors tension, ce qui
décharge la batterie.
Déclenchement de la touche d’obturateur de
l’appareil photo au moyen d’un téléphone intelligent
(enregistrement à distance)
Connectivité sans fil requise : Wi-Fi
1 Connectez-vous à un téléphone intelligent (→66).
2 Utilisez le téléphone intelligent.
Si l’appareil photo est déjà connecté au téléphone intelligent via Bluetooth,
] → [Opération à distance].
sélectionnez [
(Appareils iOS) Si vous devez changer d’appareil connecté sur l’écran de
configuration Wi-Fi, suivez le message à l’écran pour modifier le réglage.
Sélectionnez [ ].
Enregistrez des images.
• Les images enregistrées sont sauvegardées dans l’appareil photo.
• Certains réglages ne sont pas disponibles.
Utilisation du téléphone intelligent pour commander la touche
d’obturateur via une connexion Bluetooth uniquement
Connectivité sans fil requise : Bluetooth
1 Établissez une connexion Bluetooth avec le téléphone intelligent
(→67).
2 Utilisez le téléphone intelligent.
Sélectionnez [
].
Sélectionnez [Déclencheur à distance].
Enregistrez des images.
• Le réglage [Déclencheur à distance] est disponible uniquement lorsque le
commutateur [ON/OFF] de l’appareil photo est réglé sur [ON].
DVQX1383 (FRE)
71
Wi-Fi/Bluetooth
Lecture ou sauvegarde d’images stockées sur l’appareil
photo ou téléchargement des images sur des sites de
réseau social
Connectivité sans fil requise : Wi-Fi
1 Connectez-vous à un téléphone intelligent (→66).
2 Utilisez le téléphone intelligent.
Si l’appareil photo est déjà connecté au téléphone intelligent via Bluetooth,
] → [Opération à distance].
sélectionnez [
(Appareils iOS) Si vous devez changer d’appareil connecté sur l’écran de
configuration Wi-Fi, suivez le message à l’écran pour modifier le réglage.
Sélectionnez [
].
• Utilisez l’icône en haut à gauche de l’écran pour
choisir l’appareil dont vous désirez afficher les images.
Sélectionnez [LUMIX] pour afficher une image
sauvegardée dans l’appareil photo.
(Lecture d’une image)
Si vous touchez l’image, elle est lue dans une taille
supérieure.
(Sauvegarde et envoi d’images à des services Web
comme SRS)
Maintenez enfoncée l’image et faites-la glisser.
Transfert automatique des images enregistrées vers un
téléphone intelligent
Connectivité sans fil requise : Bluetooth Wi-Fi
L’appareil photo transfert automatiquement les images enregistrées vers un
téléphone intelligent connecté par Bluetooth via Wi-Fi.
1 Établissez une connexion Bluetooth avec le téléphone intelligent
(→67).
2 Sélectionnez le menu de l’appareil photo.
→
[Config.] → [Bluetooth] → [Transfert automatique] → [OUI]
• Si un écran de confirmation vous demandant de mettre fin à la connexion WiFi s’affiche sur l’appareil photo, sélectionnez [Oui] pour y mettre fin.
3 Sur le téléphone intelligent, sélectionnez [OUI] (appareils
Android) ou [Config Wi-Fi] (appareils iOS).
• L’appareil photo établit automatiquement une connexion Wi-Fi.
– (Appareils iOS) Suivez le message à l’écran sur le téléphone intelligent
pour changer l’appareil connecté sur l’écran de configuration Wi-Fi.
72
DVQX1383 (FRE)
Wi-Fi/Bluetooth
4 Vérifiez les réglages d’envoi sur l’appareil photo et sélectionnez [Rég.].
• Pour modifier le réglage d’envoi, appuyez sur la touche [DISP.].
• L’appareil photo accède à un mode d’où il peut automatiquement transférer
] s’affiche sur l’écran d’enregistrement. (Si [Transfert
les images et [
automatique] ne s’affiche pas sur l’écran d’enregistrement, les images ne
peuvent pas être automatiquement transférées. Vérifiez l’état des connexions
Wi-Fi avec le téléphone intelligent.)
5 Prenez des photos sur l’appareil photo.
• Pendant l’envoi d’un fichier, [
] s’affiche sur l’écran d’enregistrement.
● Si vous réglez au préalable [Transfert automatique] sur [OUI], la connexion Wi-
Fi/Bluetooth sera automatiquement établie et le transfert automatique activé la
prochaine fois que vous mettez en marche l’appareil photo et lancez l’application
« Image App » sur votre téléphone intelligent.
■ Pour arrêter le transfert automatique des images
À l’étape 2, sélectionnez [NON].
• Un écran de confirmation vous demandant de mettre fin à la connexion Wi-Fi s’affiche.
● Lorsque [Transfert automatique] sous [Bluetooth] est réglé sur [OUI],
[Fonction Wi-Fi] est désactivé.
● Si le transfert de fichier est interrompu suite à la mise hors tension de l’appareil
photo, remettez-le sous tension pour reprendre le transfert de fichier.
Écriture des informations de lieu d’un téléphone
intelligent sur une image enregistrée
Connectivité sans fil requise : Bluetooth
Le téléphone intelligent envoie ses informations de lieu à l’appareil photo via Bluetooth, et
l’appareil photo effectue l’enregistrement tout en écrivant les informations de lieu obtenues.
Préparatifs
Activez la fonction GPS sur le téléphone intelligent.
1 Établissez une connexion Bluetooth avec le téléphone intelligent
(→67).
2 Sélectionnez le menu de l’appareil photo.
→
[Config.] → [Bluetooth] → [Journalisation du lieu] → [OUI]
• L’appareil photo accède à un mode où les informations de lieu peuvent être
] s’affiche sur l’écran d’enregistrement.
enregistrées et [
3 Prenez des photos sur l’appareil photo.
• Les informations de lieu seront écrites sur les images enregistrées.
● Lorsque le [
] affiché est à moitié transparent, les informations de lieu ne
sont pas obtenues et les données ne peuvent pas être écrites.
DVQX1383 (FRE)
73
Autres
Téléchargement du logiciel
Téléchargez et installez le logiciel permettant de modifier et de lire les images avec
un ordinateur.
● Pour télécharger le logiciel, votre ordinateur doit être connecté à Internet.
● Le téléchargement du logiciel peut prendre un certain temps selon l’environnement de communication.
PHOTOfunSTUDIO 10.0 AE (Windows® 10 / 8.1 / 7)
Vous pouvez enregistrer des images fixes ou des images animées sur votre ordinateur,
ou organiser les images enregistrées en les classant par date d’enregistrement, nom
de modèle de l’appareil photo numérique utilisé pour enregistrer, etc. Vous pouvez
également corriger les images fixes, éditer les images animées ou écrire sur un DVD.
Le logiciel est téléchargeable jusqu’à fin mars 2023.
http://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/d_pfs10ae.html
• Pour en savoir plus sur des informations comme l’environnement
d’exploitation ou la méthode de fonctionnement, reportez-vous au « Manuel
d’utilisation Fonctions avancées (format PDF) » ou au manuel d’utilisation de
« PHOTOfunSTUDIO » (format PDF).
SILKYPIX Developer Studio SE (Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7,
Mac OS X v10.6 - v10.11, macOS 10.12, macOS 10.13)
Ce logiciel développe et édite les images de fichier RAW. Les images éditées
peuvent être sauvegardées sous un format de fichier tel que JPEG ou TIFF,
affichable sur un ordinateur, etc.
http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/french/p/
• Pour en savoir plus sur l’environnement d’exploitation et la manière d’utiliser
SILKYPIX Developer Studio, reportez-vous à l’« Aide » ou au site Web de
soutien technique d’Ichikawa Soft Laboratory.
Version complète d’essai de 30 jours de LoiLoScope
(Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7)
Les images animées peuvent être facilement éditées.
http://loilo.tv/product/20
• Pour de plus amples informations sur l’utilisation de LoiLoScope et son
environnement d’exploitation, veuillez lire le manuel de LoiLoScope disponible
en téléchargement sur le site Web.
74
DVQX1383 (FRE)
Autres
Liste des affichages de l’écran/du viseur
• Les images suivantes sont des exemples lorsque l’écran d’affichage est réglé
] (style écran) dans l’écran.
sur [
Pendant l’enregistrement
50p
50p
50p
Mode d’enregistrement
(→26)
Configuration personnalisée
[Style photo] (→59)
Réglage du flash
Conversion télé
extra (pendant
l’enregistrement
d’images animées)
[Format enregistrement]/
[Qualité enr.]
[Clip vidéo instantané]
[Format] (→58)/
[Format imag] (→58)
Conversion télé
extra (pendant
l’enregistrement
d’images fixes)
Taille d’image (Mode
panorama)
Affichage des réglages
des effets d’image (Filtre)
Types d’effets d’image
(Filtre)
XXmXXs
[Enregistrement
boucle(PHOTO 4K)] (→37)
Carte (affichée uniquement
pendant l’enregistrement)
Temps d’enregistrement
écoulé1
Indicateur d’enregistrement
simultané (Lors de la prise
d’images fixes pendant
l’enregistrement d’images
animées)
Changement
automatique entre le
viseur et l’écran (→22)
[Focus Peaking] (MP
avec surlignement)
[Haut. lumières Ombres]
[HDR]/[iHDR]
[Exposition multiple]
[Zoom num.]
Obturateur électronique
Prise d’images pendant
l’enregistrement d’images
animées (Priorité photo)
Indicateur de surchauffe
(→38, 40, 48)
DVQX1383 (FRE)
75
Autres
AFS
AFL
[Qualité] (→59)
Mode de mise au point
(→32)
Bracketing de la mise au
point (→45)
[Mode AF] (→32)
[Mise au point glissante]
([Clip vidéo instantané])
[Rec. visage]
Verrouillage MPA
Rafale (→43)
[PHOTO 4K] (→36)
[Post focus] (MP
postérieure) (→40)
[Retardateur] (→43)
Témoin de la batterie
[Stabilisat.] (→46)
Alerte de vacillement
[Pré-rafale 4K]/
[Enreg. avant rafale]
(→37)
Mise au point (s’allume
en vert.) (→24)/
État d’enregistrement
(clignote en rouge.) (→48)
Mise au point (sous un
faible éclairage)
Mise au point (MPA dans
un ciel étoilé)
Statut de la connexion Wi-Fi
État de la connexion
Bluetooth (→68)
Journalisation du lieu
(→73)
Histogramme
76
DVQX1383 (FRE)
Nom2
Jours de voyage écoulés3
Âge en années/mois2
Emplacement3
Date/heure actuelle3
Réglage de la destination du
voyage3 :
Posemètre
Affichage de la distance focale
Zoom progressif
Zone MPA
Cible de la mesure
ponctuelle
[Marqueur central]
[Retardateur] (→43)
[Affichage du niveau
d’enreg. son]
AEL
3.5
60
[Mode discret]
Verrouillage EA
[Mode mesure]
Décalage de programme
Valeur d’ouverture
Bracketing de
l’ouverture (→45)
Vitesse d’obturation
Compensation
d’exposition
Bracketing de
l’exposition (→45)
Luminosité (exposition)
(→31)
Assistant d’exposition
manuelle
Sensibilité ISO
Autres
ÉABc
98
r20
RXXmXXs
[Infos menu]
Balance des blancs
Bracketing de la balance
des blancs
Réglage fin de la
balance des blancs
Coloration
Nombre d’images
qu’il est possible
d’enregistrer
Nombre maximum
d’images pouvant être
prises en continu
Temps d’enregistrement
disponible1
Onglet tactile
Zoom tactile
Déclencheur tactile
(→27)
MPA tactile (→27)
[AE tactile] (→27)
[Focus Peaking] (MP
avec surlignement)
Touches de fonction
(→29)
Coloration (→31)
Fonction de contrôle du
flou artistique (→31)
Luminosité (exposition)
(→31)
Type de flou artistique
([Effet miniature])
[Désatura. Partielle]
[Rayon de soleil]
Affichage des réglages
des effets d’image
(Filtre)
Effets d’image activés
ou désactivés
Effets d’image (Filtre)
Valeur d’ouverture
Vitesse d’obturation
Sensibilité ISO
[Réglage niveau
d’enreg. son]
1 [m] et [s] signifient respectivement « minutes » et « secondes ».
2 Affiché pendant environ 5 secondes lors de la mise sous tension de l’appareil photo si le
réglage [Config. Profil] est sélectionné.
3 Affiché pendant environ 5 secondes lors de la mise sous tension de l’appareil photo
après avoir réglé l’horloge et après avoir permuté entre le mode de lecture et le mode
d’enregistrement.
• Les informations affichées, comme les histogrammes, les agrandissements et
les valeurs numériques, ne sont fournies qu’à titre de référence.
DVQX1383 (FRE)
77
Autres
■ Informations d’enregistrement sur l’écran
F3.5
1/60
Simple (→43)
Rafale (→43)
[PHOTO 4K] (→36)
[Retardateur] (→43)
AFS
Mode de mise au point
automatique (→32)
Mode d’enregistrement
(→26)
F3.5
Valeur d’ouverture
1/60
Vitesse d’obturation
Mode de mise au point
(→32)
[Qualité] (→59)
[Format] (→58)/
[Format imag] (→58)
Wi-Fi/Bluetooth (→64)
Témoin de la batterie
Réglage des touches de
fonction (→29)
Sensibilité ISO
Compensation
d’exposition (→35)
[Style photo] (→59)
ÉAB
Bracketing de la balance
des blancs (→44)
Luminosité (exposition)
(→31)
Réglage fin de la
balance des blancs
Assistant d’exposition
manuelle
[i.dynamique]
[Mode mesure]
Mode flash
98
r20
RXXmXXs
 [m] et [s] signifient respectivement « minutes » et « secondes ».
78
Balance des blancs
Bracketing de
l’exposition (→45)
DVQX1383 (FRE)
Nombre d’images
qu’il est possible
d’enregistrer
Nombre maximum
d’images pouvant être
prises en continu
Temps d’enregistrement
disponible
Autres
Questions et réponses
Dépannage
• Il se peut que l’exécution de [Restaurer] dans le menu [Config.] règle le
problème.
• Vous trouverez de plus amples informations dans le « Manuel d’utilisation
Fonctions avancées (format PDF) ». Consultez-le en plus des informations de
cette section.
Lorsque je secoue l’appareil photo, j’entends un cliquetis.
• Ce bruit est généré par le stabilisateur d’image intégré au boîtier. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
Le voyant de charge clignote.
• La charge est effectuée dans un emplacement à température très élevée ou très basse.
→ Reconnectez le câble de connexion USB (fourni) et reprenez la charge dans un
emplacement où la température ambiante est de 10 °C à 30 °C (50 °F à 86 °F) (cette
plage de température s’applique aussi à la batterie elle-même).
• La charge n’est pas possible si la capacité d’alimentation de l’ordinateur est faible.
L’appareil photo ne fonctionne pas même s’il est mis sous tension.
L’appareil photo se met hors tension dès sa mise sous tension.
• Il faut charger la batterie.
→ Chargez la batterie. (→18)
La batterie s’épuise rapidement.
• Lorsque [
] ([Pré-rafale 4K]) ou [Enreg. avant rafale] est réglé, la batterie se décharge plus
rapidement et la température de l’appareil photo augmente.
] ([Pré-rafale 4K]) ou [Enreg. avant rafale] uniquement pendant
→ Sélectionnez [
l’enregistrement.
L’appareil photo prend plusieurs images même si je n’appuie qu’une fois sur
la touche d’obturateur.
• Le mode d’entraînement est réglé sur un autre mode que [Simple]. (→43)
• L’enregistrement avec bracketing est réglé. (→44)
La mise au point ne s’effectue pas correctement.
•
•
•
•
Le sujet ne se trouve pas dans la plage de mise au point.
[Priorité AF/Décl.] est réglé sur [RELEASE]. (→56)
[Déclench. AF] est réglé sur [NON]. (→56)
Le verrouillage MPA est mal réglé.
Les images enregistrées sont floues. La fonction de stabilisateur est sans effet.
• La vitesse d’obturation est plus lente dans les endroits sombres et la fonction de stabilisateur
est moins efficace.
→ Utilisez un trépied et le retardateur (→43) lorsque vous utilisez une vitesse d’obturation
plus lente.
DVQX1383 (FRE)
79
Autres
Sous un éclairage fluorescent, un dispositif d’éclairage à DEL, etc., il se
peut que des bandes s’affichent ou que l’affichage vacille.
• Cela est une caractéristique des capteurs MOS utilisés sur cet appareil photo. Il ne s’agit pas
d’un dysfonctionnement.
• Si vous enregistrez des images fixes au moyen de l’obturateur électronique, les bandes
peuvent être réduites en réglant une vitesse d’obturation plus lente.
• Si un scintillement ou des bandes sont clairement visibles sous un éclairage fluorescent
ou un dispositif d’éclairage à DEL dans le mode d’enregistrement d’images animées, vous
pouvez réduire ce phénomène en configurant [Reduc. scint.] (→55) et en verrouillant la
vitesse d’obturation. Il est possible de sélectionner une vitesse d’obturation parmi [1/50],
[1/60], [1/100] ou [1/120]. Vous pouvez régler manuellement la vitesse d’obturation dans le
mode Films créatifs. (→26)
La luminosité ou la coloration de l’image enregistrée est différente de la
réalité.
• Lorsque vous enregistrez sous un dispositif d’éclairage fluorescent ou à DEL, etc.,
l’augmentation de la vitesse d’obturation peut provoquer de légères modifications de la
luminosité et de la couleur. Cela est dû aux caractéristiques de la source de lumière et
n’indique aucun dysfonctionnement.
• Lorsque des sujets sont enregistrés dans des emplacements très lumineux, ou lorsque vous
enregistrez sous un éclairage fluorescent, un dispositif d’éclairage à DEL, une lampe au
mercure, un éclairage au sodium, etc., il se peut que les couleurs et la luminosité de l’écran
changent, ou que des bandes horizontales apparaissent sur l’écran.
Le sujet semble déformé sur les images.
• Si vous enregistrez une image d’un sujet en mouvement dans le mode d’obturateur
électronique, le mode d’enregistrement d’images animées ou le mode d’enregistrement
de photos 4K, le sujet de l’image peut être déformé dans certains cas. Cela est une
caractéristique des capteurs MOS utilisés sur cet appareil photo. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
L’enregistrement de photos 4K cesse avant d’être terminé.
• Lorsque la température ambiante est élevée ou que l’enregistrement de la fonction Photo
] et arrêter l’enregistrement.
4K est exécuté en continu, l’appareil photo peut afficher [
Patientez jusqu’à ce que l’appareil photo refroidisse.
Impossible d’enregistrer des images animées.
• Si vous utilisez une carte de grande capacité, il est possible que l’enregistrement d’une
image ne fonctionne pas immédiatement après avoir mis en marche l’appareil photo.
L’enregistrement d’images animées s’arrête avant la fin.
• Lorsque la température ambiante est élevée ou que les images animées sont enregistrées
] et arrêter l’enregistrement. Patientez jusqu’à
en continu, l’appareil photo peut afficher [
ce que l’appareil photo refroidisse.
Quelquefois, le réglage de la mise au point avec le mode de mise au point
automatique est difficile pendant l’enregistrement d’images animées 4K.
• Cela peut se produire lorsque vous enregistrez une image en réduisant la vitesse de la mise
au point automatique afin de régler la mise au point avec une précision élevée. Il ne s’agit
pas d’un dysfonctionnement.
80
DVQX1383 (FRE)
Autres
Le flash n’est pas émis.
• Le flash n’est pas disponible dans les cas suivants.
– Le flash est fermé.
– Le flash est réglé sur [ ] (Déclenchement forcé du flash désactivé).
• Réglez [Type d’obturateur] sur [AUTO] ou [MSHTR]. (→55)
• Réglez [Mode discret] sur [NON]. (→55)
L’écran/le viseur s’éteint bien que l’appareil photo soit en marche.
• Si une main ou un objet est proche du détecteur oculaire, le mode d’affichage de l’écran peut
être basculé sur le mode d’affichage du viseur. (→22)
Impossible d’afficher les images. Il n’y a pas d’images enregistrées.
• Aucune carte n’est insérée dans l’appareil photo.
• Le nom de fichier de l’image a-t-il été modifié sur un ordinateur ? Le cas échéant, le fichier ne
peut pas être lu sur l’appareil photo.
→ Il est recommandé d’utiliser le logiciel « PHOTOfunSTUDIO » (→74) pour graver des
images depuis un ordinateur sur une carte.
• Réglez [Mode lecture] sur [Lect. normale]. (→57)
Une connexion Wi-Fi ne peut pas être établie. Les ondes radio sont
irrégulières. Le point d’accès sans fil ne s’affiche pas.
Conseils généraux sur l’utilisation de la connexion Wi-Fi
• Utilisez l’appareil photo à l’intérieur de la plage de communication du réseau LAN sans fil.
• Si un four à micro-ondes, téléphone sans fil ou autre appareil fonctionnant sur la bande de
fréquences 2,4 GHz est utilisé simultanément à proximité de cet appareil, les ondes radio
peuvent être interrompues.
→ Utilisez ces appareils à une bonne distance de l’appareil photo.
• Lorsque le témoin de la batterie clignote en rouge, il se peut que la connexion à un autre
appareil ne puisse s’établir, ou que la connexion soit coupée. (Un message tel que [Erreur de
communication] s’affiche.)
• Si cet appareil est placé sur une table ou une étagère en métal, la connexion peut ne pas
être établie facilement parce que l’appareil photo est affecté par les ondes radio. Utilisez
l’appareil photo loin des surfaces métalliques.
À propos du point d’accès sans fil
• Vérifiez si le point d’accès sans fil à connecter est en marche.
• Vérifiez l’état des ondes radio du point d’accès sans fil.
→ Effectuez la connexion plus près du point d’accès sans fil.
→ Modifiez l’emplacement ou changez l’angle du point d’accès sans fil.
• Il se peut qu’il ne s’affiche pas même s’il y a des ondes radio, suivant le réglage du point
d’accès sans fil.
→ Mettez le point d’accès sans fil hors tension, puis remettez-le sous tension.
• Le SSID réseau du point d’accès sans fil est-il réglé pour ne pas diffuser ?
→ Il se peut qu’il ne soit pas détecté s’il est réglé pour ne pas diffuser. Saisissez (spécifiez)
le SSID réseau. Vous pouvez également régler le SSID réseau du point d’accès sans fil
pour qu’il diffuse.
DVQX1383 (FRE)
81
Autres
Je rencontre des difficultés pour me connecter à mon ordinateur Windows 8.
Le nom d’utilisateur et le mot de passe ne sont pas reconnus.
• Selon la version du système d’exploitation, sur Windows 8, par exemple, vous avez deux
types de comptes utilisateur (compte local/compte Microsoft).
→ Veillez à régler le compte local et à utiliser le nom d’utilisateur et le mot de passe du
compte local.
La connexion Wi-Fi n’est pas reconnue par mon ordinateur.
L’appareil photo ne peut pas être connecté à un ordinateur Mac/ordinateur
Windows via une connexion Wi-Fi.
• Par défaut, la connexion Wi-Fi utilise le nom de groupe de travail « WORKGROUP ». Si le
nom du groupe de travail a été modifié, il ne sera pas reconnu.
→ Sélectionnez [Connexion PC] sous [Configuration Wi-Fi] pour modifier le nom du groupe
de travail afin qu’il corresponde à celui de votre ordinateur.
• Veuillez confirmer que l’identifiant de connexion et le mot de passe sont correctement saisis.
• Lorsque l’heure système d’un ordinateur connecté à un appareil photo diffère
considérablement de celle de l’appareil photo, ce dernier ne pourra pas être connecté à
l’ordinateur avec certains systèmes d’exploitation.
→ Veuillez confirmer que le réglage de l’horloge et l’heure mondiale de l’appareil photo
correspondent à l’heure, la date et le fuseau horaire sur l’ordinateur. Si les deux réglages
diffèrent considérablement, faites-les correspondre.
La transmission d’une image au service WEB prend du temps.
La transmission de l’image échoue en cours d’exécution. Il y a une image
qui n’a pas pu être transmise.
• Le fichier de l’image est-il trop gros ?
→ Effectuez la transmission après avoir divisé les images animées au moyen de [Division
vidéo] (→57).
→ Réduisez la taille de l’image sous [Taille], puis envoyez-la.
• La transmission peut prendre plus de temps lorsque le point d’accès sans fil est éloigné.
→ Effectuez la transmission plus près du point d’accès sans fil.
• Le format de fichier des images qu’il est possible d’envoyer varie suivant la destination.
L’objectif émet un bruit de cliquetis.
• Lorsque l’appareil photo est mis en marche ou hors marche, que l’objectif est déplacé ou
qu’une opération d’ouverture est effectuée, il est possible qu’un tel bruit se produise. Il ne
s’agit pas d’un dysfonctionnement.
• Lorsque la luminosité change après avoir zoomé ou bougé l’appareil photo, l’objectif peut
faire un bruit lors de l’ajustement de l’ouverture. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
L’appareil photo est chaud.
• L’appareil photo peut chauffer un peu pendant l’utilisation, mais cela n’affecte ni son
fonctionnement ni la qualité des images.
L’horloge est inexacte.
• Si vous n’utilisez pas l’appareil photo pendant une période prolongée, l’horloge peut se
réinitialiser.
→ Réinitialisez l’horloge (→20).
82
DVQX1383 (FRE)
Autres
Spécifications
Boîtier de l’appareil photo numérique (DC-GX9) : Pour votre sécurité
Source
d’alimentation
8,4 V c.c. (8,4 V
Consommation
3,1 W (Lors de l’enregistrement avec l’écran)
[Quand l’objectif interchangeable (H-FS12032) est utilisé]
3,0 W (Lors de l’enregistrement avec l’écran)
[Quand l’objectif interchangeable (H-FS35100) est utilisé]
3,1 W (Lors de l’enregistrement avec l’écran)
[Quand l’objectif interchangeable (H-FS12060) est utilisé]
3,1 W (Lors de l’enregistrement avec l’écran)
[Quand l’objectif interchangeable (H-FS1442A) est utilisé]
3,2 W (Lors de l’enregistrement avec l’écran)
[Quand l’objectif interchangeable (H-FS14140) est utilisé]
2,1 W (Lors de la lecture avec l’écran)
[Quand l’objectif interchangeable (H-FS12032) est utilisé]
2,2 W (Lors de la lecture avec l’écran)
[Quand l’objectif interchangeable (H-FS35100) est utilisé]
2,2 W (Lors de la lecture avec l’écran)
[Quand l’objectif interchangeable (H-FS12060) est utilisé]
2,1 W (Lors de la lecture avec l’écran)
[Quand l’objectif interchangeable (H-FS1442A) est utilisé]
2,2 W (Lors de la lecture avec l’écran)
[Quand l’objectif interchangeable (H-FS14140) est utilisé]
Pixels effectifs de
l’appareil photo
)
20 300 000 pixels
Capteur d’image
Capteur MOS direct de 4/3 po,
nombre total de pixels 21 770 000 pixels
filtre couleur primaire
Zoom numérique
2x/4x
Convertisseur télé
étendu
Lors de l’enregistrement d’images fixes :
Max. 2x (Si la taille d’image [S] est sélectionnée.)
Lors de l’enregistrement d’images animées :
2,7x (FHD)/4,0x (HD)
DVQX1383 (FRE)
83
Autres
Mode de mise au
point
AFS/AFF/AFC/MF
Mode de mise au
point automatique
Détection de visage/yeux/Recherche/
Mise au point à 49 zones/Personnalisation multiple/
Mise au point à 1 zone/Mise au point précise
(Sélection tactile de la zone de mise au point possible)
Type d’obturateur
Obturateur de plan focal
Prises de vues en
rafale
Vitesse de rafale
Obturateur mécanique
9 images/seconde (Vitesse rapide, AFS/MF),
6 images/seconde (Vitesse rapide, AFF/AFC),
6 images/seconde (Vitesse moyenne),
2 images/seconde (Vitesse faible)
Obturateur électronique
9 images/seconde (Vitesse rapide, AFS/MF),
6 images/seconde (Vitesse rapide, AFF/AFC),
6 images/seconde (Vitesse moyenne),
2 images/seconde (Vitesse faible)
Nombre d’images Lorsqu’il y a des fichiers RAW : 30 photos ou plus
enregistrables
Lorsqu’il n’y a pas de fichiers RAW : 100 photos ou plus
 Lorsque l’enregistrement est effectué sous les conditions de test
spécifiées par Panasonic
Sensibilité ISO
(Sensibilité de la
sortie standard)
/L.100/200/400/800/1600/3200/6400/12800/
AUTO/
25600
(Changement par palier de 1/3 EV possible)
Illumination
minimale
Environ 9 lx (pendant l’utilisation de i-faible éclairage, la
vitesse d’obturation est de 1/25e de seconde)
[Quand l’objectif interchangeable (H-FS12032) est utilisé]
Environ 12 lx (pendant l’utilisation de i-faible éclairage, la
vitesse d’obturation est de 1/25e de seconde)
[Quand l’objectif interchangeable (H-FS35100) est utilisé]
Environ 9 lx (pendant l’utilisation de i-faible éclairage, la
vitesse d’obturation est de 1/25e de seconde)
[Quand l’objectif interchangeable (H-FS12060) est utilisé]
Environ 9 lx (pendant l’utilisation de i-faible éclairage, la
vitesse d’obturation est de 1/25e de seconde)
[Quand l’objectif interchangeable (H-FS1442A) est utilisé]
Environ 9 lx (pendant l’utilisation de i-faible éclairage, la
vitesse d’obturation est de 1/25e de seconde)
[Quand l’objectif interchangeable (H-FS14140) est utilisé]
 Uniquement disponible lorsque [Sensibilité étendue] est
sélectionné.
84
DVQX1383 (FRE)
Autres
Vitesse d’obturation Image fixe :
[T] (temps) (environ 30 minutes max.), 60 secondes à
1/4000e de seconde (Lorsque l’obturateur mécanique est
utilisé),
1 seconde à 1/16000e de seconde
(Lorsque l’obturateur électronique est utilisé)
 L’enregistrement [B] (pose en un temps) est disponible lorsque
[Déclencheur à distance] est utilisé (via une connexion Bluetooth).
Images animées :
1/25e de seconde à 1/16000e de seconde
Gamme de mesure
EV 0 à EV 18
Balance des blancs
ÉAB/ÉABc/Lumière du jour/Nuageux/Ombre/
Éclairages fluorescents/Flash/Réglage des blancs1, 2, 3, 4/
Réglage de la balance des blancs K
Exposition (EA)
Programme EA/Priorité d’ouverture EA/
Priorité obturateur EA/Réglage manuel
Compensation
d’exposition
Étapes 1/3 EV, -5 EV à +5 EV
Système de mesure
de la lumière,
Système de détection multi-modèle 1728 zones,
Mode de mesure de Multiple/Pondéré au centre/Ponctuel
la lumière
Écran
Écran ACL TFT 3,0 po (3:2)
(environ 1 240 000 points)
(champ de rapport d’affichage d’environ 100 %)
Écran tactile
Viseur
Viseur ACL couleur à vision directe (16:9)
(équivalent à environ 2 760 000 points)
(champ de rapport d’affichage d’environ 100 %)
[Grossissement environ 1,39x, 0,7x (équivalence 35 mm),
avec un objectif 50 mm à l’infini; -1,0 m-1]
(avec réglage de la dioptrie -4,0 à +3,0)
DVQX1383 (FRE)
85
Autres
Flash
Flash escamotable incorporé
équivalent à GN 6,0 (ISO200·m)
[équivalent à GN 4,2 (ISO100·m)]
Portée du flash :
Environ 0,4 m (1,3 pi) à 4,8 m (16 pi)
[Quand l’objectif interchangeable (H-FS12032) est installé
et sur grand-angle, et que [ISO AUTO] est sélectionné]
Environ 0,9 m (3,0 pi) à 4,2 m (14 pi)
[Quand l’objectif interchangeable (H-FS35100) est installé
et sur grand-angle, et que [ISO AUTO] est sélectionné]
Environ 1,0 m (3,3 pi) à 3,7 m (12 pi)
[Quand l’objectif interchangeable (H-FS12060) est installé,
la distance focale est de 25 mm et [ISO AUTO] est réglé]
Environ 0,8 m (2,6 pi) à 4,8 m (16 pi)
[Quand l’objectif interchangeable (H-FS1442A) est installé
et sur grand-angle, et que [ISO AUTO] est sélectionné]
Environ 0,8 m (2,6 pi) à 3,7 m (12 pi)
[Quand l’objectif interchangeable (H-FS14140) est installé,
la distance focale est de 35 mm et [ISO AUTO] est réglé]
Mode flash
AUTO, AUTO/Réduction yeux rouges, Déclenchement
forcé, Déclenchement forcé/Réduction yeux rouges,
Synchro lente, Synchro lente/Réduction yeux rouges,
Déclenchement forcé désactivé
Vitesse de
synchronisation du Égal à ou plus petit que 1/200e de seconde
flash
Microphones
Stéréo
Haut-parleur
Monaural
Support
d’enregistrement
Carte mémoire SD/Carte mémoire SDHC/
Carte mémoire SDXC
86
DVQX1383 (FRE)
 UHS- UHS de classe de vitesse 3
Autres
Taille des images
(Image fixe)
Lorsque le format est [4:3]
3328×2496 pixels (photo 4K), 5184×3888 pixels ([L]),
3712×2784 pixels ([M]), 2624×1968 pixels ([S])
Lorsque le format est [3:2]
3504×2336 pixels (photo 4K), 5184×3456 pixels ([L]),
3712×2480 pixels ([M]), 2624×1752 pixels ([S])
Lorsque le format est [16:9]
3840×2160 pixels (photo 4K), 5184×2920 pixels ([L]),
3840×2160 pixels ([M]), 1920×1080 pixels ([S])
Lorsque le format est [1:1]
2880×2880 pixels (photo 4K), 3888×3888 pixels ([L]),
2784×2784 pixels ([M]), 1968×1968 pixels ([S])
Qualité
d’enregistrement
(Images animées) [Format enregistrement] : [AVCHD]/[MP4]
Pour plus de détails (→49)
Qualité
RAW/RAW+Fine/RAW+Standard/Fine/Standard
Format de fichier à
l’enregistrement
Image fixe
RAW/JPEG (basé sur « Design rule for Camera File
system », basé sur la norme Exif 2.31)
Photo 4K
(fichier rafale)
MP4 (H.264/MPEG-4 AVC, AAC (2 canaux))
Images animées
AVCHD Progressive/AVCHD/MP4
Format de
AVCHD : Dolby Audio™ (2 canaux)
compression audio MP4 : AAC (2 canaux)
Interface
[HDMI]
Micro HDMI de type D
[USB/CHARGE]
USB 2.0 (Haute vitesse)/USB 2.0 Micro-B
Il n’est pas possible d’écrire les données d’un ordinateur
sur l’appareil photo au moyen d’un câble de connexion
USB.
DVQX1383 (FRE)
87
Autres
Dimensions
Environ 124 mm (L) × 72,1 mm (H) × 46,8 mm (P)
[4,88 po (L) × 2,83 po (H) × 1,84 po (P)]
(parties saillantes non comprises)
Poids
Environ 450 /0,99 lb
[Avec carte et batterie]
Environ 407 /0,90 lb (boîtier de l’appareil photo)
Environ 517 /1,14 lb
[avec l’objectif interchangeable (H-FS12032), la carte et
la batterie]
Environ 585 /1,29 lb
[avec l’objectif interchangeable (H-FS35100), la carte et
la batterie]
Environ 660 /1,46 lb
[avec l’objectif interchangeable (H-FS12060), la carte et
la batterie]
Environ 560 /1,23 lb
[avec l’objectif interchangeable (H-FS1442A), la carte et
la batterie]
Environ 715 /1,58 lb
[avec l’objectif interchangeable (H-FS14140), la carte et
la batterie]
Température de
fonctionnement
0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
Humidité relative de
10%RH à 80%RH
fonctionnement
88
DVQX1383 (FRE)
Autres
■ Transmetteur sans fil
LAN sans Fil
Norme de conformité IEEE 802.11b/g/n (protocole LAN sans fil standard)
Plage de fréquence
utilisée (fréquence 2412 MHz à 2462 MHz (de 1 à 11 canaux)
centrale)
Méthode de cryptage WPA™/WPA2™ conforme à Wi-Fi
Méthode d’accès
Mode d’infrastructure
Fonction Bluetooth
Norme de conformité Bluetooth ver. 4.2 (Bluetooth Low Energy (BLE))
Plage de fréquence
utilisée (fréquence 2402 MHz à 2480 MHz
centrale)
■ Adaptateur secteur
(Panasonic SAE0012D): Pour votre sécurité
Entrée :
110 V – 240 V
Sortie :
5V
50/60 Hz 0,2 A
1,0 A
■ Block-batterie (lithium-ion)
(Panasonic DMW-BLG10E): Pour votre sécurité
Tension/capacité :
7,2 V/1025 mAh
Les symboles sur ce produit (y compris les accessoires) représentent ce qui suit :
CA (courant alternatif)
CC (courant continu)
Appareil de classe II (la construction de ce produit est à double isolation.)
Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
DVQX1383 (FRE)
89
Autres
Objectifs
interchangeables
H-FS12032
“LUMIX G VARIO
12–32 mm/F3.5–5.6 ASPH./
MÉGA S.O.I.”
H-FS35100
“LUMIX G VARIO
35–100 mm/F4.0–5.6 ASPH./
MÉGA S.O.I.”
Distance focale
f=12 mm à 32 mm (Équivalence
35 mm : 24 mm à 64 mm)
f=35 mm à 100 mm (Équivalence
35 mm : 70 mm à 200 mm)
Type d’ouverture
7 lamelles de diaphragme/
diaphragme à ouverture
circulaire
7 lamelles de diaphragme/
diaphragme à ouverture
circulaire
Ouverture maximale
F3.5 (Grand-angle) à
F5.6 (Téléobjectif)
F4.0 (Grand-angle) à
F5.6 (Téléobjectif)
F22
F22
Construction de
l’objectif
8 éléments en 7 groupes
(3 lentilles asphériques, 1 lentille
ED)
12 éléments en 9 groupes
(1 lentille asphérique, 2 lentille à
ultra faible dispersion)
Distance de mise au
point
(à partir
0,2 m (0,66 pi) à
de la ligne de référence de la
distance de mise au point)
(distance focale de 12 mm à 20 mm),
0,3 m (0,98 pi) à
(à partir
de la ligne de référence de la
distance de mise au point)
(distance focale de 21 mm à 32 mm)
0,9 m (3,0 pi) à
(à partir de la
ligne de référence de la distance
de mise au point)
Grossissement
maximum de l’image
0,13x (Équivalence 35 mm :
0,26x)
0,11x (Équivalence 35 mm :
0,22x)
Stabilisateur optique
de l’image
Disponible
Disponible
Valeur d’ouverture
minimum
Commutateur de
Aucun
stabilisation optique de (La configuration du [Stabilisat.]
l’image [O.I.S.]
est faite dans le menu du mode
[Enr.].)
Aucun
(La configuration du [Stabilisat.]
est faite dans le menu du mode
[Enr.].)
Monture
“Micro Quatre Tiers”
(Micro Four Thirds)
“Micro Quatre Tiers”
(Micro Four Thirds)
Angle de vue
84° (Grand-angle) à
37° (Téléobjectif)
34° (Grand-angle) à
12° (Téléobjectif)
Diamètre filtre
37 mm
46 mm
Diamètre max.
Ø 55,5 mm (2,2 po)
Ø 55,5 mm (2,2 po)
Longueur totale
Environ 24 mm (0,94 po)
(du bout de l’objectif à la base
de montage de l’objectif lorsque
le barillet de l’objectif est rentré)
Environ 50 mm (2,0 po)
(du bout de l’objectif à la base
de montage de l’objectif lorsque
le barillet de l’objectif est rentré)
Poids
Environ 67 /0,15 lb
Environ 135 /0,38 lb
À l’épreuve de la
poussière et aux
éclaboussures
Aucun
Aucun
90
DVQX1383 (FRE)
Autres
Objectifs
interchangeables
H-FS12060
“LUMIX G VARIO
12–60 mm/F3.5–5.6 ASPH./
S.O.I. PUISSANT”
H-FS1442A
“LUMIX G VARIO
14-42 mm/F3.5-5.6 II ASPH./
MÉGA S.O.I.”
Distance focale
f=12 mm à 60 mm (Équivalence
35 mm : 24 mm à 120 mm)
f=14 mm à 42 mm (Équivalence
35 mm : 28 mm à 84 mm)
Type d’ouverture
7 lamelles de diaphragme/
diaphragme à ouverture
circulaire
7 lamelles de diaphragme/
diaphragme à ouverture
circulaire
Ouverture maximale
F3.5 (Grand-angle) à
F5.6 (Téléobjectif)
F3.5 (Grand-angle) à
F5.6 (Téléobjectif)
F22
F22
11 éléments en 9 groupes
(3 lentilles asphériques, 1 lentille
ED)
9 éléments en 8 groupes
(2 lentilles asphériques)
Grand-angle : 0,2 m (0,66 pi)
/
à
Téléobjectif : 0,25 m (0,82 pi)
(à partir de la ligne de
à
référence de la distance de mise
au point)
(à partir
0,2 m (0,66 pi) à
de la ligne de référence de la
distance de mise au point)
(distance focale de 14 mm à 20 mm),
0,3 m (0,98 pi) à
(à partir
de la ligne de référence de la
distance de mise au point)
(distance focale de 21 mm à 42 mm)
Grossissement
maximum de l’image
0,27x (Équivalence 35 mm :
0,54x)
0,17x (Équivalence 35 mm :
0,34x)
Stabilisateur optique
de l’image
Disponible
Disponible
Valeur d’ouverture
minimum
Construction de
l’objectif
Distance de mise au
point
Commutateur de
Aucun
stabilisation optique de (La configuration du [Stabilisat.]
l’image [O.I.S.]
est faite dans le menu du mode
[Enr.].)
Aucun
(La configuration du [Stabilisat.]
est faite dans le menu du mode
[Enr.].)
Monture
“Micro Quatre Tiers”
(Micro Four Thirds)
“Micro Quatre Tiers”
(Micro Four Thirds)
Angle de vue
84° (Grand-angle) à
20° (Téléobjectif)
75° (Grand-angle) à
29° (Téléobjectif)
Diamètre filtre
58 mm
46 mm
Diamètre max.
Ø 66 mm (2,6 po)
Ø 56 mm (2,2 po)
Longueur totale
Environ 71 mm (2,8 po)
(du bout de l’objectif à la base
de la monture de l’objectif)
Environ 49 mm (1,9 po)
(du bout de l’objectif à la base
de la monture de l’objectif)
Poids
Environ 210 /0,46 lb
Environ 110 /0,24 lb
À l’épreuve de la
poussière et aux
éclaboussures
Oui
Aucun
DVQX1383 (FRE)
91
Autres
Objectifs
interchangeables
H-FS14140
“LUMIX G VARIO 14–140 mm/F3.5–5.6 ASPH./S.O.I. PUISSANT”
Distance focale
f=14 mm à 140 mm (Équivalence 35 mm : 28 mm à 280 mm)
Type d’ouverture
7 lamelles de diaphragme/diaphragme à ouverture circulaire
Ouverture maximale
F3.5 (Grand-angle) à F5.6 (Téléobjectif)
Valeur d’ouverture
minimum
F22
Construction de
l’objectif
14 éléments en 12 groupes
(3 lentilles asphériques, 2 lentille ED)
Distance de mise au
point
(à partir de la ligne de référence de la distance
0,3 m (0,98 pi) à
de mise au point)
(distance focale de 14 mm à 21 mm),
(à partir de la ligne de référence de la distance
0,5 m (1,6 pi) à
de mise au point)
(distance focale de 22 mm à 140 mm)
Grossissement
maximum de l’image
0,25x (Équivalence 35 mm : 0,5x)
Stabilisateur optique
de l’image
Disponible
Commutateur de
stabilisation optique de Disponible (Commutateur ON/OFF)
l’image [O.I.S.]
Monture
“Micro Quatre Tiers” (Micro Four Thirds)
Angle de vue
75° (Grand-angle) à 8,8° (Téléobjectif)
Diamètre filtre
58 mm
Diamètre max.
Ø 67 mm (2,6 po)
Longueur totale
Environ 75 mm (3,0 po)
(du bout de l’objectif à la base de la monture de l’objectif)
Poids
Environ 265 /0,58 lb
À l’épreuve de la
poussière et aux
éclaboussures
Aucun
92
DVQX1383 (FRE)
Autres
Système d’accessoires pour appareil photo
numérique
No de pièce
Description
Bloc-batterie
Chargeur de batterie1
Adaptateur secteur2
Coupleur c.c.2
Torche vidéo LED
Flash
Œilleton du viseur
Poignée
Capuchon du boîtier
Adaptateur pour trépied3
Adaptateur pour monture
Bandoulière
DMW-BLG10
DMW-BTC12
DMW-AC10
DMW-DCC11
VW-LED1
DMW-FL200L, DMW-FL360L, DMW-FL580L
DMW-EC5
DMW-HGR2
DMW-BDC1
DMW-TA1
DMW-MA1, DMW-MA2M, DMW-MA3R
DMW-SSTG9
1 Fourni avec un adaptateur secteur et un câble de connexion USB (pour chargeur).
2 L’adaptateur secteur (en option) ne peut être utilisé qu’avec le coupleur c.c. Panasonic
(en option) spécifié. L’adaptateur secteur (en option) ne peut pas être utilisé seul. Lors de
l’utilisation d’un adaptateur secteur (en option), utilisez-le avec le cordon d’alimentation qui
l’accompagne.
3 Utilisez si l’objectif installé touche le trépied.
● Les numéros de pièce indiqués sont ceux de février 2018. Ils peuvent être sujets
à des modifications.
● Certains accessoires en option peuvent être indisponibles dans certains pays.
● Pour les accessoires en option liés à l’objectif comme les filtres et les objectifs
compatibles, consultez les catalogues/pages Web, etc.
DVQX1383 (FRE)
93
Autres
Lecture du manuel d’utilisation
(format PDF)
Vous trouverez des instructions d’utilisation plus détaillées dans le « Manuel
d’utilisation Fonctions avancées (format PDF) ». Pour le lire, téléchargez-le du site
Web.
http://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.html?model=DC-GX9&dest=EG
• Cliquez sur la langue de votre choix.
■ Confirmation des URL et des codes QR avec l’appareil photo
→
[Config.] → [Manuel en ligne]
Réglages : [Affichage de l’URL] / [Affichage Code QR]
• L’URL ou le code QR s’affiche sur l’écran de l’appareil photo.
● Vous aurez besoin d’Adobe Reader pour parcourir ou imprimer le Mode d’emploi
(format PDF). Sur le site Web suivant, vous pouvez télécharger une version
d’Adobe Reader que vous pourrez installer et utiliser sous votre système
d’exploitation. (En date de février 2018)
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Ce produit contient les logiciels suivants :
(1) les logiciels développés de façon indépendante par ou pour Panasonic Corporation,
(2) les logiciels appartenant à une tierce partie et sous licence de Panasonic Corporation,
(3) les logiciels autorisés en vertu de la Licence publique générale GNU, version 2.0 (GPL V2.0),
(4) les logiciels autorisés en vertu de la Licence publique générale limitée GNU, version 2.1 (LGPL V2.1), et/ou
(5) les logiciels libres autres que les logiciels sous licence GPL V2.0 et/ou LGPL V2.1.
Les logiciels classés sous (3) - (5) sont distribués dans l’espoir qu’ils seront utiles, mais
SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou
D’ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER. Veuillez vous référer aux modalités et conditions
affichées en sélectionnant [MENU/SET] → [Config.] → [Aff. version] → [Info logiciel].
Pendant au moins trois (3) ans à compter de la livraison de ce produit, Panasonic donnera à
toute personne qui nous contacte à l’adresse ci-dessous, pour des frais n’excédant pas le coût
de la distribution physique du code source, une copie complète et lisible par machine, du code
source correspondant couvert par la GPL V2.0 et LGPL V2.1 ainsi que la notice des droits
d’auteur de ceux-ci.
Informations de contact : oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com
Le code source et la notice des droits d’auteur sont disponibles gratuitement sur notre site Web
suivant.
https://panasonic.net/cns/oss/index.html
94
DVQX1383 (FRE)
● G MICRO SYSTEM est un système d’appareil photo numérique à objectif
interchangeable de LUMIX basé sur la norme du système Micro Four Thirds™
(Micro Quatre Tiers).
● Micro Four Thirds™ (Micro Quatre Tiers) et le logo Micro Four Thirds sont des
marques de commerce ou des marques déposées d’Olympus Corporation au
Japon, aux États-Unis, en Union européenne et dans d’autres pays.
● Four Thirds™ (Quatre Tiers) et le logo Four Thirds sont des marques de
commerce ou des marques déposées d’Olympus Corporation au Japon, aux
États-Unis, en Union européenne et dans d’autres pays.
● Le logo SDXC est une marque de commerce de SD-3C, LLC.
● Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, de même que
le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de
HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
● HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation.
● “AVCHD”, “AVCHD Progressive” et le logo “AVCHD Progressive” sont des
marques de commerce de Panasonic Corporation et Sony Corporation.
● Dolby, Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques déposées de
Dolby Laboratories.
● Adobe est une marque de commerce ou une marque déposée de Adobe
Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
● Pentium est une marque de commerce d’Intel Corporation aux États-Unis et/ou
dans d’autres pays.
● Windows est soit une une marque déposée soit une marque de commerce de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
● iMovie, Mac, OS X et macOS sont des marques commerciales d’Apple Inc.
déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
● iPad, iPhone, iPod et iPod touch sont des marques commerciales d’Apple Inc.,
enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays.
● App Store est une marque de service de Apple Inc.
● Android et Google Play sont des marques de commerce ou des marques
déposées de Google Inc.
● La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant
à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par Panasonic
Corporation est sous licence. Les autres marques de commerce et
dénominations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
● Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque de certification de Wi-Fi Alliance®.
● Le logo Wi-Fi Protected Setup™ est une marque de certification de Wi-Fi Alliance®.
● “Wi-Fi®” est une marque déposée de Wi-Fi Alliance®.
● « Wi-Fi Protected Setup™ », « WPA™ » et « WPA2™ » sont des marques de
commerce de Wi-Fi Alliance®.
● QR Code est une marque déposée de DENSO WAVE INCORPORATED.
● Ce produit utilise la technologie “DynaFont” de DynaComware Corporation.
DynaFont est une marque déposée de DynaComware Taiwan Inc.
● Les autres noms, de produits ou de sociétés, mentionnés dans le présent
manuel sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs
ayants droit respectifs.
DVQX1383 (FRE)
95
EU
Manufactured by:
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Web Site: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2018

Manuels associés