Mode d'emploi | Vega VEGAPULS 66 Radar sensor for continuous level measurement of liquids Operating instrustions
Ajouter à Mes manuels88 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
88
Mise en service Capteur radar pour la mesure continue de niveau de liquides VEGAPULS 66 Deux fils 4 … 20 mA/HART Document ID: 36519 Table des matières Table des matières À propos de ce document........................................................................................................ 4 1.1 Fonction............................................................................................................................ 4 1.2 Personnes concernées..................................................................................................... 4 1.3 Symbolique utilisée........................................................................................................... 4 2 Pour votre sécurité................................................................................................................... 6 2.1 Personnel autorisé............................................................................................................ 6 2.2 Utilisation appropriée........................................................................................................ 6 2.3 Avertissement contre les utilisations incorrectes............................................................... 6 2.4 Consignes de sécurité générales...................................................................................... 6 2.5 Conformité UE................................................................................................................... 7 2.6 Recommandations NAMUR.............................................................................................. 7 2.7 Agrément radiotechnique pour l'Europe............................................................................ 7 2.8 Installation et exploitation aux États-Unis et au Canada.................................................... 8 2.9 Remarques relatives à l'environnement............................................................................. 8 3 Description du produit............................................................................................................. 9 3.1 Structure........................................................................................................................... 9 3.2 Fonctionnement.............................................................................................................. 10 3.3 Emballage, transport et stockage.................................................................................... 11 3.4 Équipement complémentaire et pièces de rechange...................................................... 11 4 Montage................................................................................................................................... 13 4.1 Remarques générales..................................................................................................... 13 4.2 Consignes de montage................................................................................................... 14 4.3 Dispositions de mesure - tubes....................................................................................... 19 5 Raccordement à l'alimentation en tension........................................................................... 25 5.1 Préparation du raccordement.......................................................................................... 25 5.2 Raccordement................................................................................................................. 26 5.3 Schéma de raccordement boîtier à chambre unique....................................................... 27 5.4 Schéma de raccordement du boîtier à deux chambres................................................... 28 5.5 Schéma de raccordement pour boîtier à deux chambres Ex-d-ia.................................... 30 5.6 Boîtier à deux chambres avec adaptateur VEGADIS....................................................... 31 5.7 Schéma de raccordement - version IP 66/IP 68, 1 bar.................................................... 32 5.8 Phase de mise en marche............................................................................................... 32 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage................................................. 33 6.1 Insertion du module de réglage et d'affichage................................................................. 33 6.2 Système de commande.................................................................................................. 34 6.3 Affichage des valeurs de mesure - choix de la langue..................................................... 35 6.4 Paramétrage.................................................................................................................... 36 6.5 Sauvegarde des données de paramétrage..................................................................... 55 7 Mise en service avec PACTware............................................................................................ 56 7.1 Raccordement du PC...................................................................................................... 56 7.2 Paramétrage via PACTware............................................................................................. 57 7.3 Sauvegarde des données de paramétrage..................................................................... 58 8 Mise en service avec d'autres systèmes.............................................................................. 59 8.1 Programmes de configuration DD................................................................................... 59 8.2 Field Communicator 375, 475......................................................................................... 59 2 VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 36519-FR-190604 1 Table des matières 9 Diagnostic, gestion des actifs et service............................................................................. 60 9.1 Entretien.......................................................................................................................... 60 9.2 Mémoires de valeurs de mesure et d'évènements.......................................................... 60 9.3 Fonction de gestion des actifs......................................................................................... 61 9.4 Élimination des défauts................................................................................................... 64 9.5 Remplacement de l'électronique..................................................................................... 68 9.6 Mise à jour du logiciel...................................................................................................... 69 9.7 Procédure en cas de réparation...................................................................................... 70 10 Démontage.............................................................................................................................. 71 10.1 Étapes de démontage..................................................................................................... 71 10.2 Recyclage....................................................................................................................... 71 36519-FR-190604 11 Annexe..................................................................................................................................... 72 11.1 Caractéristiques techniques............................................................................................ 72 11.2 Dimensions..................................................................................................................... 80 11.3 Droits de propriété industrielle......................................................................................... 86 11.4 Marque déposée............................................................................................................. 86 Consignes de sécurité pour atmosphères Ex Respectez les consignes de sécurité spécifiques pour les applications Ex. Celles-ci font partie intégrante de la notice de mise en service et sont jointes à la livraison de chaque appareil disposant d'un agrément Ex. Date de rédaction : 2019-05-29 VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 3 1 À propos de ce document 1 À propos de ce document 1.1 Fonction 1.2 Personnes concernées 1.3 Symbolique utilisée La présente notice technique contient les informations nécessaires au montage, au raccordement et à la mise en service de l'appareil ainsi que des remarques importantes concernant l'entretien, l'élimination des défauts, le remplacement de pièces et la sécurité de l'utilisateur. Il est donc primordial de la lire avant d'effectuer la mise en service et de la conserver près de l'appareil, accessible à tout moment comme partie intégrante du produit. Cette mise en service s'adresse à un personnel qualifié formé. Le contenu de ce manuel doit être rendu accessible au personnel qualifié et mis en œuvre. ID du document Ce symbole sur la page de titre du manuel indique l'ID du document. La saisie de cette ID du document sur www.vega.com mène au téléchargement du document. Information, remarque, conseil : Ce symbole identifie des informations complémentaires utiles et des conseils pour un travail couronné de succès. Remarque : ce pictogramme identifie des remarques pour éviter des défauts, des dysfonctionnements, des dommages de l'appareil ou de l'installation. Attention : le non-respect des informations identifiées avec ce pictogramme peut avoir pour conséquence des blessures corporelles. Avertissement : le non-respect des informations identifiées avec ce pictogramme peut avoir pour conséquence des blessures corporelles graves, voire mortelles. Danger : le non-respect des informations identifiées avec ce pictogramme aura pour conséquence des blessures corporelles graves, voire mortelles. • 1 4 Liste Ce point précède une énumération dont l'ordre chronologique n'est pas obligatoire. Étape de la procédure Cette flèche indique une étape de la procédure. Séquence d'actions Les étapes de la procédure sont numérotées dans leur ordre chronologique. VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 36519-FR-190604 → Applications Ex Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières concernant les applications Ex. 1 À propos de ce document 36519-FR-190604 Élimination des piles Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières concernant l'élimination des piles et accumulateurs. VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 5 2 Pour votre sécurité 2 2.1 Pour votre sécurité Personnel autorisé Toutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans la présente documentation ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation. Il est impératif de porter les équipements de protection individuels nécessaires pour toute intervention sur l'appareil. 2.2 Utilisation appropriée Le VEGAPULS 66 est un capteur pour la mesure de niveau continue. Vous trouverez des informations plus détaillées concernant le domaine d'application au chapitre "Description du produit". La sécurité de fonctionnement n'est assurée qu'à condition d'un usage conforme de l'appareil en respectant les indications stipulées dans la notice de mise en service et dans les éventuelles notices complémentaires. 2.3 Avertissement contre les utilisations incorrectes En cas d'utilisation incorrecte ou non conforme, ce produit peut être à l'origine de risque spécifiques à l'application, comme par ex. un débordement du réservoir du fait d'un montage ou d'un réglage incorrects. Cela peut entraîner des dégâts matériels, des blessures corporelles ou des atteintes de l'environnement. De plus, les caractéristiques de protection de l'appareil peuvent également en être affectées. 2.4 Consignes de sécurité générales L'appareil est à la pointe de la technique actuelle en prenant en compte les réglementations et directives courantes. Il est uniquement autorisé de l'exploiter dans un état irréprochable sur le plan technique et sûr pour l'exploitation. L'exploitant est responsable de l'exploitation sans défaut de l'appareil. En cas de mise en œuvre dans des produits agressifs ou corrosifs, avec lesquels un dysfonctionnement de l'appareil pourrait entraîner un risque, l'exploitant a l'obligation de s'assurer du fonctionnement correct de l'appareil par des mesures appropriées. Pendant toute la durée d'exploitation de l'appareil, l'exploitant doit en plus vérifier que les mesures nécessaires de sécurité du travail concordent avec les normes actuelles en vigueur et que les nouvelles réglementations y sont incluses et respectées. Des interventions allant au-delà des manipulations décrites dans la notice technique sont exclusivement réservées au personnel autorisé par le fabricant pour des raisons de sécurité et de garantie. Les 6 VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 36519-FR-190604 L'utilisateur doit respecter les consignes de sécurité contenues dans cette notice, les standards d'installation spécifiques au pays et les règles de sécurité et les directives de prévention des accidents en vigueur. 2 Pour votre sécurité transformations ou modifications en propre régie sont formellement interdites. Pour des raisons de sécurité, il est uniquement permis d'utiliser les accessoires mentionnés par le fabricant. Pour éviter les dangers, il est obligatoire de respecter les signalisations et consignes de sécurité apposées sur l'appareil et de consulter leur signification dans la présente notice de mise en service. La faible puissance d'émission est nettement inférieure aux valeurs limites tolérées sur le plan international. Si l'appareil est utilisé de manière conforme, il ne pourra en émaner aucun risque pour la santé. La bande de la fréquence d'émission figure au chapitre "Technische Daten". 2.5 Conformité UE L'appareil satisfait les exigences légales des Directives UE concernées. Avec le sigle CE, nous confirmons la conformité de l'appareil avec ces directives. Vous trouverez la déclaration de conformité UE sur notre page d'accueil. Compatibilité électromagnétique Les appareils en version quatre fils ou Ex-d-ia sont prévus pour fonctionner dans un environnement industriel où il faut s'attendre à des perturbations électromagnétiques induites ou rayonnées, ce qui est courant pour un appareil de la classe A selon EN 61326-1. Si vous utilisez l'appareil dans un autre environnement, il faudra veiller à ce que la compatibilité électromagnétique vis-à-vis d'autres appareils soit garantie par des mesures adéquates. 2.6 Recommandations NAMUR NAMUR est la communauté d'intérêts de technique d'automatisation dans l'industrie process en Allemagne. Les recommandations NAMUR publiées sont des standards dans l'instrumentation de terrain. L'appareil satisfait aux exigences des recommandations NAMUR suivantes : • • • • NE 21 – Compatibilité électromagnétique de matériels NE 43 – Niveau signal pour l'information de défaillance des capteurs de pression NE 53 – Compatibilité d'appareils de terrain et de composants de réglage et d'affichage NE 107 – Autosurveillance et diagnostic d'appareils de terrain 36519-FR-190604 Pour plus d'informations, voir www.namur.de. 2.7 Agrément radiotechnique pour l'Europe L'appareil a été contrôlé conformément à l'édition actuelle des normes harmonisées suivantes : • EN 302372 - Tank Level Probing Radar VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 7 2 Pour votre sécurité Il est ainsi agréé pour une utilisation dans des réservoirs fermés dans les pays de l'Union Européenne. Dans les pays de l'AELE, l'utilisation est uniquement autorisée dans la mesure où les normes respectives ont été appliquées. Pour l'exploitation dans un réservoir fermé, les points a à f dans l'annexe E de EN 302372 doivent être satisfaits. 2.8 Installation et exploitation aux États-Unis et au Canada Ces instructions sont exclusivement valides aux États-Unis et au Canada. C'est pourquoi le texte suivant est uniquement disponible en langue anglaise. Installations in the US shall comply with the relevant requirements of the National Electrical Code (ANSI/NFPA 70). Installations in Canada shall comply with the relevant requirements of the Canadian Electrical Code A Class 2 power supply unit has to be used for the installation in the USA and Canada. 2.9 Remarques relatives à l'environnement La défense de notre environnement est une des tâches les plus importantes et des plus prioritaires. C'est pourquoi nous avons mis en œuvre un système de management environnemental ayant pour objectif l'amélioration continue de la protection de l'environnement. Notre système de management environnemental a été certifié selon la norme DIN EN ISO 14001. Aidez-nous à satisfaire à ces exigences et observez les remarques relatives à l'environnement figurant dans cette notice de mise en service : • • Au chapitre "Emballage, transport et stockage" au chapitre "Recyclage" 36519-FR-190604 8 VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 3 Description du produit 3 Plaque signalétique Description du produit 3.1 Structure La plaque signalétique contient les informations les plus importantes servant à l'identification et à l'utilisation de l'appareil : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 14 13 12 11 Fig. 1: Présentation de la plaque signalétique (exemple) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Numéro de série - Recherche d'appareils La plaque signalétique contient le numéro de série de l'appareil. Ce numéro vous permet de trouver, sur note site web, les données suivantes concernant l'appareil : • • • • • 36519-FR-190604 Type d'appareil Code de produit Agréments Alimentation et sortie signal électronique Type de protection Plage de mesure Température process et ambiante, pression process Matériau des parties en contact avec le produit Version du matériel et du logiciel Numéro de commande Numéro de série de l'appareil Code de matrice de données pour l'appli VEGA Tools Symbole pour classe de protection d'appareil Numéros ID documentation de l'appareil Note concernant le respect de la documentation d'appareil • Code de produit (HTLM) Date de livraison (HTML) Caractéristiques de l'appareil spécifiques à la commande (HTML) Notice de mise en service et notice de mise en service simplifiée à la livraison (PDF) Données de capteur spécifiques à la commande pour un remplacement de l'électronique (XML) Certificat de contrôle (PDF) - en option Rendez-vous sur "www.vega.com" et indiquez dans la zone de recherche le numéro de série de votre appareil. Vous trouverez également les données sur votre smartphone : • Télécharger l'appli VEGA depuis l'"Apple App Store" ou depuis le "Google Play Store" VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 9 3 Description du produit • • Numériser le code Datamatrix situé sur la plaque signalétique de l'appareil ou Entrer le numéro de série manuellement dans l'application Domaine de validité de cette notice de mise en service La présente notice de mise en service est valable pour les versions d'appareil suivantes : Compris à la livraison La livraison comprend : • • • • Version hardware à partir de la version 2.1.0 Version du logiciel à partir de 4.5.3 Capteur radar Documentation –– Notice de mise en service simplifiée VEGAPULS 66 –– Manuels d'instructions pour des équipements d'appareil en option –– Les "Consignes de sécurité" spécifiques Ex (pour les versions Ex) –– Le cas échéant d'autres certificats Information: Dans la notice de mise en service, des caractéristiques de l'appareil livrées en option sont également décrites. Les articles commandés varient en fonction de la spécification à la commande. Domaine d'application 3.2 Fonctionnement Le VEGAPULS 66 est un capteur radar pour la mesure de niveau continue dans des liquides dans des conditions process difficiles. Il est particulièrement approprié pour les applications dans les cuves de stockage, réservoirs de process ou tubes tranquillisateurs. Les différents modèles d'antennes de l'appareil permettent une utilisation universelle. La version avec antenne cône est particulièrement appropriée à la mesure de liquides et de solides en vrac/pulvérulents dans des conditions de process les plus difficiles telles que colmatages, formation de condensat et de mousse ainsi que fortes fluctuations de niveau. Dans le cas de la version sans antenne, l'antenne est formée par un tube de mesure (tube bypass ou tranquillisateur) réalisé par le client. Ainsi, cette version est particulièrement appropriée à la mesure de solvants et de gaz liquéfiés. Il est possible d'utiliser l'appareil pour des produits ayant une valeur εr ≥1,8. La valeur atteinte réelle dépend des conditions de mesure, du système d'antenne ou du tube tranquillisateur ou bypass. 10 Des signaux radar sont émis sous forme de courtes impulsions d'une durée de 1 ns par l'antenne du capteur. Après avoir été réfléchies par la surface du produit, ces impulsions sont réceptionnées à nouveau par l'antenne sous forme d'échos. Le temps de propagation des impulsions radar est directement proportionnel à la distance entre capteur et produit et donc à la hauteur de remplissage. La hauteur VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 36519-FR-190604 Principe de fonctionnement 3 Description du produit de remplissage ainsi déterminée est convertie en un signal de sortie adéquat puis convertie en valeur de mesure. Emballage 3.3 Emballage, transport et stockage Durant le transport jusqu'à son lieu d'application, votre appareil a été protégé par un emballage dont la résistance aux contraintes de transport usuelles a fait l'objet d'un test selon la norme DIN ISO 4180. L'mballage de l'appareil est en carton non polluant et recyclable. Pour les versions spéciales, on utilise en plus de la mousse ou des feuilles de polyéthylène. Faites en sorte que cet emballage soit recyclé par une entreprise spécialisée de récupération et de recyclage. Transport Le transport doit s'effectuer en tenant compte des indications faites sur l'emballage de transport. Le non-respect peut entraîner des dommages à l'appareil. Inspection du transport Dès la réception, vérifier si la livraison est complète et rechercher d'éventuels dommages dus au transport. Les dommages de transport constatés ou les vices cachés sont à traiter en conséquence. Stockage Les colis sont à conserver fermés jusqu'au montage en veillant à respecter les marquages de positionnement et de stockage apposés à l'extérieur. Sauf autre indication, entreposer les colis en respectant les conditions suivantes : Température de stockage et de transport Soulever et porter • • • • • • • Ne pas entreposer à l'extérieur Entreposer dans un lieu sec et sans poussière Ne pas exposer à des produits agressifs Protéger contre les rayons du soleil Éviter des secousses mécaniques Température de transport et de stockage voir au chapitre "Annexe - Caractéristiques techniques - Conditions ambiantes" Humidité relative de l'air 20 … 85 % Avec un poids des appareils supérieur à 18 kg (39.68 lbs), il convient d'utiliser des dispositifs appropriés et homologués pour soulever et porter. 3.4 36519-FR-190604 PLICSCOM Équipement complémentaire et pièces de rechange Le module de réglage et d'affichage PLICSCOM sert à l'affichage des valeurs de mesure, au réglage et au diagnostic. Le module Bluetooth intégré (en option) permet le paramétrage sans fil via des appareils de réglage standard. VEGACONNECT L'adatapteur d'interface VEGACONNECT permet d'intégrer des appareils à capacité de communication dans l'interface USB d'un PC. VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 11 3 Description du produit VEGADIS 81 Le VEGADIS 81 est une unité externe de réglage et d'affichage pour les capteurs plics® VEGA. Adaptateur VEGADIS L'adaptateur VEGADIS est un accessoire pour les capteurs avec boîtier à deux chambres. Il permet de raccorder le VEGADIS 81 au boîtier du capteur à l'aide d'un connecteur M12 x 1. VEGADIS 82 Le VEGADIS 82 est approprié à l'affichage des valeurs de mesure et au réglage de capteurs à protocole HART. Il s'insère dans la ligne signal 4 … 20 mA/HART. PLICSMOBILE T81 Le PLICSMOBILE T81 est une unité de radiotransmission GSM/ GPRS/UMTS externe pour la transmission de valeurs de mesure et pour le paramétrage à distance de capteurs HART. PLICSMOBILE 81 Le PLICSMOBILE 81 est une unité radio GSM/GPRS/UMTS interne pour capteurs HART pour la trnasmission de valeurs mesurées et le paramétrage à distance. Protection contre les surtensions La protection contre la surtension B81-35 est mise en oeuvre au lieu des bornes de raccordement dans le boîtier à une chambre ou à deux chambres. Capot de protection Le capot de protection protège le boîtier du capteur contre les impuretés et contre un réchauffement dû aux rayons du soleil. Électronique L'électronique VEGAPULS de la série 60 est une pièce de rechange pour les capteurs radars de la série VEGAPULS 60. Elle est disponible en plusieurs versions adaptées aux différentes sorties signal. Vous trouverez des informations supplémentaires dans la notice de mise en service "Électronique VEGAPULS Série 60" (Document ID 36801). Électronique supplémentaire pour boîtier à deux chambres L'électronique supplémentaire est une pièce interchangeable pour capteurs 4 … 20 mA avec boîtier à deux chambres. 36519-FR-190604 12 VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 4 Montage 4 Vissage Montage 4.1 Remarques générales Pour les appareils avec un raccord fileté, le six pans doit être vissé sur le raccord process avec une clé adaptée. Taille de clé voir chapitre "Dimensions". Attention ! Le boîtier et le raccord électrique ne doivent pas être utilisés pour le vissage ! Le serrage peut engendrer des dommages, par ex. sur la mécanique de rotation du boîtier en fonction de la version de l'appareil. Protection contre l'humidité Protégez votre appareil au moyen des mesures suivantes contre l'infiltration d'humidité : • • • Utilisez un câble de raccordement approprié (voir le chapitre "Raccorder à l'alimentation tension") Bien serrer le presse-étoupe ou le connecteur Passer le câble de raccordement vers le bas devant le presseétoupe ou le connecteur Cela est avant tout valable en cas de montage en extérieur, dans des locaux dans lesquels il faut s'attendre à de l'humidité (par ex. du fait des processus de nettoyage) et aux réservoirs refroidis ou chauffés. Remarque: Assurez-vous que le degré de pollution indiqué dans les "Caractéristiques techniques" est adapté aux conditions ambiantes présentes. Remarque: Assurez-vous que pendant l'installation ou la maintenance, aucune humidité ou aucune salissure ne peut pénétrer à l'intérieur de l'appareil. Pour maintenir le type de protection d'appareil, assurez que le couvercle du boîtier est fermé pendant le fonctionnement et le cas échéant fixé. Conditions de process Remarque: Pour des raisons de sécurité, il est uniquement autorisé d'exploiter l'appareil dans les conditions process admissibles. Vous trouverez les indications à cet égard au chapitre "Caractéristiques techniques" ou sur la plaque signalétique. Assurez vous avant le montage que toutes les parties de l'appareil exposées au process sont appropriées aux conditions de celui-ci. 36519-FR-190604 Celles-ci sont principalement : • • • La partie qui prend les mesures Raccord process Joint process • Pression process Les conditions du process sont en particulier : VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 13 4 Montage • • • Température process Propriétés chimiques des produits Abrasion et influences mécaniques Vous trouverez les indications concernant les matériaux et les conditions du process dans le chapitre "Caractéristiques techniques" ainsi que sur la plaque signalétique. Polarisation 4.2 Consignes de montage Les impulsions radar émises par le capteur radar sont des ondes électromagnétiques. La polarisation correspond à l'orientation de la partie électrique. En faisant pivoter l'appareil dans la bride de fixation ou le raccord à visser, vous pouvez utiliser la polarisation pour atténuer les répercussions d'échos parasites. La position de la polarisation est signalée par un marquage sur le raccord process de l'appareil. 1 2 Fig. 2: Position de la polarisation 1 2 Position de montage Marquage pour version avec antenne cône Marquage pour version sans antenne cône Installez le VEGAPULS 66 à une distance d'au moins 500 mm (19.69 in) de la paroi de la cuve. Si le capteur est installé au centre d'une cuve torosphérique ou à toit bombé, il pourra se créer des échos multiples. Ceux-ci peuvent être éliminés par un réglage adéquat (voir au chapitre "Mise en service"). Si vous ne pouvez pas respecter cet écart, il vous faudra procéder à un masquage des signaux parasites lors de la mise en service. Ceci est valable en particulier en cas de risque de colmatages sur les parois de la cuve. Dans ce cas, il est recommandé de recommencer le masquage des échos parasites lorsque les colmatages se seront formés sur la paroi. 36519-FR-190604 14 VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 4 Montage > 500 mm (19.69") Fig. 3: Montage sur cuve à toit bombé Dans les cuves à fond conique, il peut être avantageux d'installer le capteur au centre de la cuve, ce qui lui permet de mesurer jusqu'au fond de la cuve. Fig. 4: Cuve à fond conique N'installez pas les appareils au dessus ou dans le flot de remplissage de votre cuve. Assurez-vous que vous mesurez la surface du produit et non le flot de remplissage. 36519-FR-190604 Flot de produit VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 15 4 Montage Fig. 5: Montage du capteur radar en présence d'un flux de produit Prévoyez les dimensions de votre rehausse de façon à ce que le bord de l'antenne dépasse de la rehausse d'au moins 10 mm (0.4 in). ca. 10 mm Manchon Fig. 6: Montage sur rehausse recommandé Si vous ne pouvez pas respecter la bonne hauteur de la rehausse, utilisez un prolongateur d'antenne. Vous éviterez ainsi des réflexions parasites provenant de la rehausse. 36519-FR-190604 16 VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART ca. 10 mm 4 Montage Fig. 7: Prolongement du tube Indication: Le VEGAPULS 66 est également disponible en option avec un prolongateur d'antenne. La longueur de l'antenne peut ainsi être commandée en usine de telle façon que son extrémité dépasse de 10 mm (0.4 in) de la rehausse. Orientation du capteur Dans les liquides, orientez le capteur perpendiculairement à la surface du produit pour obtenir une mesure optimale. Fig. 8: Orientation du capteur dans les liquides Cuves encombrées La position de votre capteur radar doit être choisi de façon à ce qu'aucun obstacle ne croise les signaux radar. Des obstacles fixes dans la cuve, comme p.ex. échelles, détecteurs de seuils, serpentins de chauffe, renforts métalliques etc. peuvent entraîner des échos parasites importants et avoir des répercussions sur l'écho utile. Veillez lors de la conception à ce que la trajectoire des signaux radar vers le produit soit complètement libre. 36519-FR-190604 S'il y a des obstacles fixes dans votre cuve, procédez à un masquage des signaux parasites lors de la mise en service. Si de grands obstacles fixes dans la cuve, tels que des renforts et des poutres métalliques, provoquent des échos parasites, il est possible d'atténuer ceux-ci en prenant des mesures complémentaires. De petits écrans en tôle, disposés de façon inclinée au-dessus des obstacles, "dispersent" les signaux radar et empêchent ainsi efficacement une réflexion directe d'échos parasites. VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 17 4 Montage Fig. 9: Recouvrir les obstacles lisses par des déflecteurs Agitateurs Si des agitateurs sont installés dans votre cuve, procédez à une élimination des signaux parasites lorsque les agitateurs sont en marche. Ainsi, il sera possible de mémoriser les réflexions parasites causées par l'agitateur dans ses différentes positions. Fig. 10: Agitateurs Formation de mousse Remplissages, agitateurs ou autres process dans la cuve peuvent conduire à une formation de mousse en partie très consistante à la surface du produit. Cette mousse est susceptible d'atténuer fortement le signal d'émission. Si la mousse entraîne des erreurs de mesure, utilisez une antenne radar la plus grande possible. Les capteurs radar à impulsions guidées représentent une alternative. Ils ne sont pas influencés par la formation de mousse et sont particulièrement bien appropriés à ces applications. Montage dans une isolation de cuve Information: Pour obtenir un découplage thermique sûr, il ne faut pas introduire l'entretoise de plus de 50 mm dans l'isolation de la cuve. 18 VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 36519-FR-190604 Les appareils pour une plage de température jusqu'à 250 °C ou 450 °C ont une entretoise entre le raccord process et le boîtier de l'électronique. Celle-ci sert au découplage thermique de l'électronique face aux températures process élevées. 4 Montage max. 50 mm (1.97") 1 2 3 Fig. 11: Montage de l'appareil dans des cuves isolées 1 2 3 Mesure dans tube tranquillisateur Boîtier de l'électronique Entretoise Isolation de cuve 4.3 Dispositions de mesure - tubes La mesure dans un tube tranquillisateur permet d'exclure les influences causées par les cuves encombrées et les turbulences. Dans ces conditions, il est possible de réaliser une mesure de produits à faible constante diélectrique (εr ≤ 1,6). Pour effectuer une mesure dans un tube tranquillisateur, respecter les illustrations et conseils suivants. 36519-FR-190604 Information: Dans les produits tendant fortement à colmater, la mesure dans un tube tranquillisateur n'est pas recommandée. VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 19 4 Montage Structure d'un tube tranquillisateur 1 2 3 4 100% 5 6 7 8 9 45° 15° 0% 10 Fig. 12: Structure d'un tube tranquillisateur VEGAPULS 66 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Capteur radar Marquage de la polarisation Filetage ou bride à l'appareil Perçage de purge Perçages Soudure par profilé en U Vanne à boisseau sphérique à passage intégral Extrémité du tube tranquillisateur Tôle réflectrice Fixation du tube tranquillisateur 36519-FR-190604 20 VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 4 Montage Prolongation du tube tranquillisateur ø 114,3 mm (4.5") ° 8 mm (0.32") 75 4 mm (0.16") dx2 30,5 mm (1.20") 26 mm (1.02") 1 mm ø 88,9 (3.5") 80 mm (3.15") 2 mm (0.08") 2 mm (0.08") 1 m 3m 14, ø 1 4.5") ( 5 mm (0.20") 100 mm (3.94") 75° 4 mm (0.16") dx2 8 mm (0.32") ø 88,9 mm (3.5") 5 mm (0.20") Fig. 13: Soudure sur prolongation de tube tranquillisateur pour différentes exemples de diamètres 1 Position du cordon de soudure pour les tubes soudés en long 36519-FR-190604 Remarques et exigences Remarques sur l'orientation de la polarisation : relatives au tube tranquil- • Tenir compte du marquage de la polarisation sur le capteur lisateur • Sur les versions filetées, le marquage se trouve sur le six pans, tandis que sur les versions à bride, il est entre deux perçages de la bride • Le marquage doit être dans le même plan que les perçages du tube tranquillisateur Remarques concernant la mesure : • Le point 100 % doit se trouver en dessous du perçage de purge supérieur et du bord de l'antenne • Le point 0 % est l'extrémité du tube tranquillisateur • Lors du paramétrage, il faut sélectionner "Application Tube de mesure" et saisir le diamètre du tube pour compenser les erreurs dues au décalage du temps de propagation VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 21 4 Montage • • La réalisation d'une élimination des signaux parasites avec capteur monté est recommandée mais pas absolument nécessaire La mesure est possible à travers une vanne à boisseau sphérique à passage intégral Exigences relatives à la construction : • Matériau : métallique, Intérieur du tube lisse • De préférence tube en acier inox étiré ou soudé longitudinalement • Le cordon de soudure doit être le plus arasant possible et dans l'axe des perçages • Les brides doivent être soudées sur le tube en fonction de l'orientation de la polarisation • En cas d'utilisation d'une vanne à boisseau sphérique, aligner les surfaces intérieures des pièces au niveau des transitions et fixer les pièces en respectant les ajustements • Taille des interstices au niveau des transitions ≤ 0,1 mm • L'extrémité du tube tranquillisateur doit atteindre le niveau de mesure minimum désiré, une mesure n'étant possible que dans le tube • Diamètre des perçages ≤ 5 mm, nombre quelconque, d'un seul côté ou des deux côtés • Le diamètre de l'antenne du capteur doit correspondre le plus possible au diamètre intérieur du tube • Le diamètre doit être constant sur toute la longueur du tube Remarques concernant la prolongation du tube tranquillisateur : • Les extrémités du tube de prolongation doivent être coupées en biais et alignées précisément bout à bout. • Soudure selon l'illustration ci-dessus à l'aide de profilés en U à l'extérieur. Longueur des profilés en U : minimum le double du diamètre du tube • Veiller à ce que le cordon de soudure ne traverse pas entièrement la paroi du tube tranquillisateur, dont la surface intérieure doit rester lisse. En cas de pénétration trop importante de la soudure, enlever soigneusement les inégalités présentes sur la surface intérieure du tube, car celles-ci provoqueraient des échos parasites de forte intensité et favoriseraient les colmatages • Du point de vue technique, l'utilisation de brides à collerette à souder ou de manchons pour la prolongation n'est pas recommandée pour les mesures. Mesure dans tube bypass La mesure dans un tube bypass en dehors de la cuve est une alternative à la mesure dans un tube tranquillisateur. 36519-FR-190604 22 VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 4 Montage Structure du tube bypass 1 2 3 4 100 % 6 5 0% Fig. 14: Structure du tube bypass 1 2 3 4 5 6 36519-FR-190604 Remarques et exigences relatives au bypass Capteur radar Marquage de la polarisation Bride de l'appareil Distance entre niveau de référence du capteur et jonction de tube supérieure Distance entre les jonctions de tube Vanne à boisseau sphérique à passage intégral Remarques sur l'orientation de la polarisation : • Tenir compte du marquage de la polarisation sur le capteur • Sur les versions filetées, le marquage se trouve sur le six pans, tandis que sur les versions à bride, il est entre deux perçages de la bride • Le marquage doit être sur le même plan que les jonctions de tube de la cuve Remarques concernant la mesure : • Le point 100 % ne doit pas se trouver au-dessus de la jonction de tube supérieure • Le point 0 % ne doit pas se trouver en dessous de la jonction de tube inférieure • Distance minimale entre niveau de référence du capteur et arête supérieure de la jonction de tube supérieure > 300 mm • Lors du paramétrage, il faut sélectionner "Application Tube de mesure" et saisir le diamètre du tube pour compenser les erreurs dues au décalage du temps de propagation • La réalisation d'une élimination des signaux parasites avec capteur monté est recommandée mais pas absolument nécessaire VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 23 4 Montage • La mesure est possible à travers une vanne à boisseau sphérique à passage intégral Exigences relatives à la construction du tube bypass : • Matériau : métallique, Intérieur du tube lisse • Si la surface intérieure du tube est très rugueuse, utiliser un tube de guidage inséré dans le tube bypass ou un capteur radar avec antenne à tube • Les brides doivent être soudées sur le tube en fonction de l'orientation de la polarisation • Taille des interstices au niveau des transitions ≤ 0,1 mm, p. ex. en cas d'utilisation d'une vanne à boisseau sphérique ou de brides intermédiaires pour raccorder plusieurs sections de tube • Le diamètre de l'antenne du capteur doit correspondre le plus possible au diamètre intérieur du tube • Le diamètre doit être constant sur toute la longueur du tube 36519-FR-190604 24 VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 5 Raccordement à l'alimentation en tension 5 Consignes de sécurité Raccordement à l'alimentation en tension 5.1 Préparation du raccordement Respectez toujours les consignes de sécurité suivantes : • • Le raccordement électrique est strictement réservé à un personnel qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation. En cas de risque de surtensions, installer des appareils de protection contre les surtensions Attention ! Ne raccorder ou débrancher qu'état hors tension. Tension d'alimentation L'alimentation de tension et le signal courant s'effectuent par le même câble de raccordement bifilaire. La tension de service peut différer en fonction de la version de l'appareil. Vous trouverez les données concernant l'alimentation de tension au chapitre "Caractéristiques techniques". Veillez à une séparation sûre entre le circuit d'alimentation et les circuits courant secteur selon DIN EN 61140 VDE 0140-1. Alimentez l'appareil via un circuit courant limitant l'énergie selon CEI 61010-1, par ex. au moyen d'un bloc d'alimentation selon la classe 2. Prenez en compte les influences supplémentaires suivantes pour la tension de service : • • Câble de raccordement Une tension de sortie plus faible du bloc d'alimentation sous charge nominale (par ex. pour un courant capteur de 20,5 mA ou 22 mA en cas de signalisation de défaut) Influence d'autres appareils dans le circuit courant (voir valeurs de charge au chapitre "Caractéristiques techniques") Pour l'alimentation de tension avec très basse tension, il est nécessaire d'utiliser un câble d'installation 3 fils agréé avec conducteur de protection PE. La sortie courant 4 … 20 mA sera raccordée par du câble bifilaire usuel non blindé. Si vous vous attendez à des perturbations électromagnétiques pouvant être supérieures aux valeurs de test de la EN 61326-1 pour zones industrielles, il faudra utiliser du câble blindé. Utilisez du câble de section ronde pour les appareils avec boîtier et presse-étoupe. Utilisez un presse-étoupe adapté au diamètre du câble afin de garantir l'étanchéité du presse-étoupe (protection IP). 36519-FR-190604 Presse-étoupes Filetage métrique Dans le cas de boîtiers d'appareil avec filetages métriques, les presse-étoupes sont vissés en usine. Ils sont bouchés à titre de protection de transport par des obturateurs en plastique. Ces obturateurs doivent être retirés avant de procéder au branchement électrique. VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 25 5 Raccordement à l'alimentation en tension Filetage NPT Les presse-étoupes ne peuvent pas être vissés en usine pour les boîtiers d'appareil avec filetages NPT autoétanchéifiants. Les ouvertures libres des entrées de câble sont pour cette raison fermées avec des capots rouges de protection contre la poussière servant de protection pendant le transport. Vous devez remplacer ces capots de protection par des presseétoupes agréés avant la mise en service ou les fermer avec des obturateurs appropriés. Dans le cas du boîtier en plastique, visser le presse-étoupe NPT ou le conduit en acier non enduit de graisse dans la douille taraudée. Couple de serrage maximal pour tous les boîtiers : voir au chapitre "Caractéristiques techniques". Blindage électrique du câble et mise à la terre Si un câble blindé est nécessaire, nous recommandons de relier le blindage du câble au potentiel de terre des deux côtés. Dans le capteur, le blindage devrait être raccordé directement à la borne de terre interne. La borne de terre externe se trouvant sur le boîtier doit être reliée à basse impédance au potentiel de terre. Dans les installations Ex, la mise à la terre est réalisée conformément aux règles d'installation. Pour les installations galvaniques ainsi que pour les installation de protection cathodique contre la corrosion, tenir compte que de la présence de différences de potentiel extrêmement importantes. Cela peut entraîner des courants de blindage trop élevés dans le cas d'une mise à la terre du blindage aux deux extrémités. Information: Les parties métalliques de l'appareil (raccord process, capteur de mesure, tube de référence, etc.) sont conductrices et reliées aux bornes de mise à la terre interne et externe. Cette liaison existe, soit directement en métal, soit, pour les appareils avec électronique externe, via le blindage de la ligne de liaison spéciale. Vous trouverez des indications concernant les lignes de potentiel à l'intérieur de l'appareil dans le chapitre "Caractéristiques techniques". Technique de raccordement 5.2 Raccordement Le branchement de la tension d'alimentation et du signal de sortie se fait par des bornes à ressort situées dans le boîtier. La liaison vers le module de réglage et d'affichage ou l'adaptateur d'interfaces se fait par des broches se trouvant dans le boîtier. Étapes de raccordement 26 Procédez comme suit : 1. Dévisser le couvercle du boîtier VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 36519-FR-190604 Information: Le bornier est enfichable et peut être enlevé de l'électronique. Pour ce faire, soulevez-le avec un petit tournevis et extrayez-le. Lors de son encliquetage, un bruit doit être audible. 5 Raccordement à l'alimentation en tension 2. Si un module de réglage et d'affichage est installé, l'enlever en le tournant légèrement vers la gauche 3. Desserrer l'écrou flottant du presse-étoupe et sortir l'obturateur 4. Enlever la gaine du câble sur 10 cm (4 in) env. et dénuder l'extrémité des conducteurs sur 1 cm (0.4 in) env. 5. Introduire le câble dans le capteur en le passant par le presseétoupe. 1 2 Fig. 15: Étapes de raccordement 5 et 6 1 2 Boîtier à chambre unique Boîtier à deux chambres 6. Enficher les extrémités des conducteurs dans les bornes suivant le schéma de raccordement Information: Les conducteurs rigides de même que les conducteurs souples avec cosse seront enfichés directement dans les ouvertures des bornes. Pour les conducteurs souples sans cosse, presser avec un petit tournevis sur la partie supérieure de la borne ; l'ouverture est alors libérée. Lorsque vous enlevez le tournevis, la borne se referme. Pour plus d'informations sur la section max. des conducteurs, voir "Caractéristiques techniques - Caractéristiques électromécaniques". 7. Vérifier la bonne fixation des conducteurs dans les bornes en tirant légèrement dessus 8. Raccorder le blindage à la borne de terre interne et relier la borne de terre externe à la liaison équipotentielle 9. Bien serrer l'écrou flottant du presse-étoupe. L'anneau d'étanchéité doit entourer complètement le câble 10. Remettre le module de réglage et d'affichage éventuellement disponible 11. Revisser le couvercle du boîtier 36519-FR-190604 Le raccordement électrique est terminé. 5.3 Schéma de raccordement boîtier à chambre unique Le schéma suivant est valable aussi bien pour la version non-Ex que pour la version Ex-ia. VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 27 5 Raccordement à l'alimentation en tension Compartiment électronique et de raccordement 2 3 4...20mA (+)1 2(-) 5 6 7 8 4 1 Fig. 16: Compartiment électronique et de raccordement - boîtier à chambre unique 1 2 3 4 Tension d'alimentation, signal de sortie Pour module de réglage et d'affichage ou adaptateur d'interfaces Pour unité de réglage et d'affichage externe Borne de terre pour le raccordement du blindage du câble 5.4 Schéma de raccordement du boîtier à deux chambres Les schémas suivants sont valables aussi bien pour la version non-Ex que pour la version Ex-ia. Compartiment de l'électronique 2 4...20mA (+)1 2(-) 1 5 6 7 8 1 Fig. 17: Compartiment électronique - boîtier à deux chambres 1 2 Liaison interne au compartiment de raccordement Pour module de réglage et d'affichage ou adaptateur d'interfaces 36519-FR-190604 28 VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 5 Raccordement à l'alimentation en tension Compartiment de raccordement 2 4...20mA (+)1 3 Display 2(-) 5 6 7 8 4 1 Fig. 18: Compartiment de raccordement - boîtier à deux chambres 1 2 3 4 Tension d'alimentation, signal de sortie Pour module de réglage et d'affichage ou adaptateur d'interfaces Pour unité de réglage et d'affichage externe Borne de terre pour le raccordement du blindage du câble Compartiment de raccordement - Module radio PLICSMOBILE 81 SIM Status Send +1 Off On 2- 3 1 Fig. 19: Compartiment de raccordement - Module radio PLICSMOBILE 81 1 Tension d'alimentation 36519-FR-190604 Des informations détaillées pour le raccordement sont disponibles dans la notice de mise en service "PLICSMOBILE". VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 29 5 Raccordement à l'alimentation en tension 5.5 Compartiment de l'électronique Schéma de raccordement pour boîtier à deux chambres Ex-d-ia 2 4...20mA (+)1 2(-) 1 5 6 7 8 3 Fig. 20: Compartiment électronique - boîtier à deux chambres Ex-d-ia 1 2 3 Liaison interne au compartiment de raccordement Pour module de réglage et d'affichage ou adaptateur d'interfaces Liaison interne au connecteur pour unité de réglage et d'affichage externe (en option) Remarque: Avec un appareil Ex-d-ia, le mode HART-Multidrop n'est pas possible. Compartiment de raccordement 4...20mA (+)1 2 2(-) 1 Fig. 21: Compartiment de raccordement - Boîtier à deux chambres Ex-d-ia 1 2 Tension d'alimentation, signal de sortie Borne de terre pour le raccordement du blindage du câble Connecteur M12 x 1 pour unité de réglage et d'affichage externe 4 3 1 2 1 2 3 4 30 36519-FR-190604 Fig. 22: Vue sur le connecteur Pin 1 Pin 2 Pin 3 Pin 4 VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 5 Raccordement à l'alimentation en tension Broche de contact Couleur ligne de liaison dans le capteur Borne électronique Pin 1 Brun(e) 5 Pin 2 Blanc(he) 6 Pin 3 Bleu(e) 7 Pin 4 Noir(e) 8 5.6 Compartiment de l'électronique Boîtier à deux chambres avec adaptateur VEGADIS 1 2 3 4 Fig. 23: Vue sur le compartiment de l'électronique avec l'adaptateur VEGADIS pour le raccordement de l'unité de réglage et d'affichage 1 2 3 Adaptateur VEGADIS Connecteur mâle-femelle interne Connecteur M12 x 1 Affectation des broches du connecteur 4 3 1 2 Fig. 24: Vue sur le connecteur M12 x 1 36519-FR-190604 1 2 3 4 Pin 1 Pin 2 Pin 3 Pin 4 Broche de contact Couleur ligne de liaison dans le capteur Borne électronique Pin 1 Brun(e) 5 Pin 2 Blanc(he) 6 Pin 3 Bleu(e) 7 Pin 4 Noir(e) 8 VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 31 5 Raccordement à l'alimentation en tension 5.7 Affectation des conducteurs câble de raccordement Schéma de raccordement - version IP 66/ IP 68, 1 bar 1 2 Fig. 25: Affectation des conducteurs câble de raccordement raccordé de façon fixe 1 2 Brun (+) et bleu (-) vers la tension d'alimentation et/ou vers le système d'exploitation Blindage 5.8 Phase de mise en marche Après le raccordement à la tension d'alimentation ou après un retour de celle-ci, l'appareil effectuera un autotest durant env. 30 s : • • • • Vérification interne de l'électronique Affichage du type d'appareil, de la version du matériel et du logiciel, du nom de la voie de mesure sur l'écran ou sur le PC Affichage de la signalisation d'état "F 105 Détermination valeur mesure" sur l'écran ou sur le PC Saut du signal de sortie sur le courant de défaut réglé Dès qu'une valeur de mesure plausible est trouvée, le courant correspondant est envoyé sur la ligne signal. Sa valeur correspond au niveau actuel ainsi qu'aux réglages déjà réalisés, par exemple au réglage d'usine. 36519-FR-190604 32 VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage 6 6.1 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Insertion du module de réglage et d'affichage Le module de réglage et d'affichage peut être mis en place dans le capteur et à nouveau retiré à tout moment. Vous pouvez choisir entre quatre positions décalées de 90°. Pour ce faire, il n'est pas nécessaire de couper l'alimentation en tension. Procédez comme suit : 1. Dévisser le couvercle du boîtier 2. Montez le module d'affichage et de réglage dans la position souhaitée sur l'électronique et tournez le vers la droite jusqu'à ce qu'il s'enclenche 3. Visser fermement le couvercle du boîtier avec hublot Le démontage s'effectue de la même façon, mais en sens inverse. Le module de réglage et d'affichage est alimenté par le capteur, un autre raccordement n'est donc pas nécessaire. 36519-FR-190604 Fig. 26: Montage du module d'affichage et de réglage dans le boîtier à chambre unique se trouvant dans le compartiment de l'électronique VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 33 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage 1 2 Fig. 27: Montage du module d'affichage et de réglage dans le boîtier à deux chambres 1 2 Dans le compartiment de l'électronique Dans le compartiment de raccordement Remarque: Si le module de réglage et d'affichage doit demeurer définitivement dans votre appareil pour disposer en permanence d'un affichage des valeurs de mesure, il vous faudra un couvercle plus haut muni d'un hublot. 6.2 Système de commande 1 2 Fig. 28: Éléments de réglage et d'affichage Fonctions de touche 1 2 Affichage LC Touches de réglage • Touche [OK] : –– Aller vers l'aperçu des menus –– Confirmer le menu sélectionné –– Éditer les paramètres –– Enregistrer la valeur 34 Touche [->] : –– Changer de représentation de la valeur de mesure –– Sélectionner une mention dans la liste –– Sélectionner les options de menu –– Sélectionner une position d'édition VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 36519-FR-190604 • 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage • • Touche [+] : –– Modifier la valeur d'un paramètre Touche [ESC] : –– Interrompre la saisie –– Retour au menu supérieur Système de paramétrage - Touches directes Vous effectuez le réglage de votre appareil par les quatre touches du module de réglage et d'affichage. L'afficheur LCD vous indique chacun des menus et sous-menus. Les différentes fonctions vous ont été décrites précédemment. Système de commande et de configuration Touches avec stylet L'autre solutation pour piloter l'appareil dans le cas de la version Bluetooth du module de réglage et d'affichage est le stylet. Celui-ci actionne les quatre touches du module de réglage et d'affichage à travers le couvercle fermé avec hublot du boîtier du capteur. 5 1 4 2 3 Fig. 29: Éléments de réglage et d'affichage - avec paramétrage par le stylet 1 2 3 4 5 Fonctions temporelles Affichage LC Stylet magnétique Touches de réglage Symbole Bluetooth Couvercle avec hublot En appuyant une fois sur les touches [+] et [->], vous modifiez la valeur à éditer ou vous déplacez le curseur d'un rang. En appuyant pendant plus d'1 s, la modification est continue. En appuyant simultanément sur les touches [OK] et [ESC] pendant plus de 5 s, vous revenez au menu principal et la langue des menus est paramétrée sur "Anglais". 36519-FR-190604 Environ 60 minutes après le dernier appui de touche, l'affichage revient automatiquement à l'indication des valeurs de mesure. Les saisies n'ayant pas encore été sauvegardées en appuyant sur [OK] sont perdues. 6.3 Affichage des valeurs de mesure Affichage des valeurs de mesure - choix de la langue Avec la touche [->], vous changez entre trois modes d'affichage différents. VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 35 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Dans la première vue, la valeur de mesure sélectionnée est affichée en gros caractères. Dans la deuxième vue, la valeur de mesure sélectionnée et la représentation bargraphe correspondante sont affichées. Dans la troisième vue, la valeur de mesure sélectionnée ainsi qu'une deuxième valeur sélectionnable, par ex. la température de l'électronique, sont affichées. Lors de la première mise en service d'un appareil livré d'usine, la touche "OK" vous permet d'atteindre le menu de sélection "Langue". Choix de la langue Ce menu permet de sélectionner la langue de réglage. La sélection peut être modifiée dans le menu "Mise en service - Affichage, Langue du menu". La touche "OK" permet de revenir au menu principal. 6.4 Paramétrage Le paramétrage est l'adaptation de l'appareil aux conditions d'application. Il s'effectue par le biais d'un menu. Menu principal Le menu principal est subdivisé en cinq domaines ayant les fonctionnalités suivantes : Mise en service : Réglages relatifs, p. ex., au nom de la voie de mesure, au produit, à l'application, à la cuve, au réglage mini./maxi., à la sortie signal Affichage : réglages par ex. pour la langue, l'affichage de valeur mesurée, l'éclairage Diagnostic : Informations relatives, p. ex., à l'état de l'appareil, aux index suiveurs, à la fiabilité de la mesure, à la simulation, à la courbe d'échos Info : Nom de l'appareil, version du matériel et du logiciel, date de l'étalonnage, caractéristiques de l'appareil Information: Dans cette notice de mise en service, les paramètres spécifiques à l'appareil sont décrits dans les menus "Mise en service", "Diagnos36 VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 36519-FR-190604 Autres réglages : unité de l'appareil, élimination des signaux parasites, courbe de linéarisation, reset, date/heure, reset, fonction copier 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage tic" et "Autres réglages". Les paramètres généraux de ces menus sont décrits dans la notice de mise en service "Module de réglage et d'affichage". Vous trouverez également dans la notice de mise en service "Module de réglage et d'affichage" la description des menus "Affichage" et "Info". Pour configurer de façon optimale la mesure, sélectionnez successivement les différents sous-menus du point de menu principal "Mise en service" et réglez les paramètres conformément à votre application. La procédure est décrite ci-après. Mise en service - Nom de la voie de mesure Le menu "TAG capteur" vous permet d'éditer un code à douze digits. Ceci vous permet d'attribuer au capteur une désignation claire ne prêtant à aucune confusion, comme par exemple le nom de la voie de mesure ou la désignation de la cuve/du produit. Dans les systèmes numériques ainsi que dans la documentation de grandes installations, une dénomination des points de mesure et des cuves est absolument indispensable, faute de quoi leur identification exacte ne sera pas possible. Vous disposez des caractères suivants : • • • Mise en service - Produit Lettres de A à Z Chiffres de 0 à 9 Caractères spéciaux +, -, /, - Chaque produit possède ses propres propriétés de réflexion. Il faut également tenir compte des facteurs de perturbation, qui sont les surfaces agitées et la formation de mousse dans le cas des liquides. Dans le cas des solides en vrac/pulvérulents, il s'agit du dégagement de poussières, du cône de remplissage et des échos supplémentaires provenant de la paroi de la cuve. 36519-FR-190604 Pour adapter le capteur à ces différentes conditions de mesure, il faut d'abord procéder à la sélection "Liquide" ou "Solides en vrac" dans ce point du menu. Grâce à cette sélection, vous adaptez votre capteur de façon optimale à votre produit et vous augmentez sensiblement la fiabilité de VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 37 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage votre mesure, en particulier avec des produits à mauvaises propriétés de réflexion. Saisissez les paramètres désirés avec les touches respectives, sauvegardez vos saisies avec [OK] puis passez au point de menu suivant avec [ESC] et [->]. Mise en service - Application La mesure peut être influencée non seulement par le produit, mais également par l'application ou le lieu d'utilisation. Ce point du menu vous permet d'adapter le capteur aux conditions de mesure. Les possibilités de réglage dépendent de la sélection ("Liquide" ou "Solides en vrac") effectuée sous "Produit". Pour "Liquide", vous disposez des possibilités de sélection suivantes : Si vous sélectionnez "Tube de mesure", une nouvelle fenêtre, dans laquelle vous pouvez saisir le diamètre intérieur du tube de mesure utilisé, s'ouvre. Dans ce qui suit sont décrites les caractéristiques des applications et les propriétés techniques de mesure du capteur. Remarque: L'exploitation de l'appareil dans les applications suivantes est éventuellement soumise à des restrictions nationales en ce qui concerne l'homologation de technique hertzienne (consulter le chapitre "Pour votre sécurité") : • • • • • Cuve en plastique Cuve en plastique transportable Eaux ouvertes Canal ouvert Déversement d'eaux de pluie 38 VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 36519-FR-190604 Cuve de stockage : • Cuve : –– De grand volume –– Vertical cylindrique, horizontal rond • Conditions de mesure/de process : –– Formation de condensat –– Surface du produit calme –– Hautes exigences concernant la précision de la mesure –– Remplissage et vidange lents 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage • Caractéristiques du capteur : –– Faible sensibilité contre les échos parasites sporadiques –– Valeurs de mesure stables et fiables grâce au calcul de la valeur moyenne –– Haute précision de mesure –– Pas de courts délais de réaction du capteur nécessaires Recirculation cuve de stockage : • Montage : à grand volume, cylindrique debout, allongée ronde • Vitesse du produit : remplissage et vidange lents • Installations : petit agitateur monté latéralement ou grand agitateur monté au-dessus • Conditions de mesure/de process : –– Surface du produit relativement calme –– Hautes exigences concernant la précision de la mesure –– Formation de condensat –– Faible formation de mousse –– Débordement possible • Caractéristiques du capteur : –– Faible sensibilité contre les échos parasites sporadiques –– Valeurs de mesure stables et fiables grâce au calcul de la valeur moyenne –– Haute précision de la mesure il n'est pas réglé pour une vitesse max. –– Élimination des signaux parasites recommandée 36519-FR-190604 Cuve de stockage sur les bateaux : • Vitesse du produit : remplissage et vidange lents • Cuve : –– Obstacles fixés au sol (renforcements, serpentins de chauffe) –– Manchons hauts 200 … 500 mm, également avec de grands diamètre • Conditions de mesure/de process : –– Formation de condensat, dépôts de produit causés par les mouvements –– Haute exigence concernant la précision de la mesure à partir de 95 % • Caractéristiques du capteur : –– Faible sensibilité contre les échos parasites sporadiques –– Valeurs de mesure stables et fiables grâce au calcul de la valeur moyenne –– Haute précision de mesure –– Élimination des signaux parasites nécessaire Cuve à agitateur : • Cuve : –– Manchon –– Grandes pales de l'agitateur en métal –– Antivortex, serpentins de chauffe • Conditions de mesure/de process : –– Formation de condensat, dépôts de produit causés par les mouvements –– Forte formation de trombe VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 39 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage • –– Surface très agitée, formation de mousse –– Remplissage et vidange rapides à lents –– La cuve est remplie et vidangée très souvent Caractéristiques du capteur : –– Vitesse de mesure plus élevée grâce à moins de calcul de la valeur moyenne –– Les échos parasites sporadiques sont supprimés Cuve de dosage : • Structure : toutes tailles de cuve possibles • Vitesse du produit : –– Remplissage et vidange très rapide –– La cuve est remplie et vidangée très souvent • Cuve : situation de montage exigue • Conditions de mesure/de process : –– Formation de condensation, dépôts de produit sur l'antenne –– Formation de mousse • Caractéristiques du capteur : –– Vitesse de la mesure optimisée grâce à un calcul de la valeur moyenne presque inexistant –– Les échos parasites sporadiques sont supprimés –– Élimination des signaux parasites recommandée Tube tranquillisateur : • Vitesse du produit : remplissage et vidange très rapides • Cuve : –– Perçage de purge –– Points de jonction telles que brides, cordons de soudure –– Décalage du temps de propagation dans le tube • Conditions de mesure/de process : –– Formation de condensat –– Colmatages • Caractéristiques du capteur : –– Vitesse de la mesure optimisée grâce à la réduction du calcul de la valeur moyenne –– La saisie du diamètre intérieur du tube prend en compte le décalage du temps de propagation –– Sensibilité de détection des échos réduite 40 VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 36519-FR-190604 Bypass : • Vitesse du produit : –– Remplissage rapide jusqu'à lent possible pour des tuyaux bypass courts à longs –– Le niveau est souvent maintenu par une régulation • Cuve : –– Accès et sorties latéraux –– Points de jonction telles que brides, cordons de soudure –– Décalage du temps de propagation dans le tube • Conditions de mesure/de process : –– Formation de condensat –– Colmatages –– Séparation de l'huile et de l'eau possible –– Débordement jusqu'à l'antenne possible 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage • Caractéristiques du capteur : –– Vitesse de la mesure optimisée grâce à la réduction du calcul de la valeur moyenne –– La saisie du diamètre intérieur du tube prend en compte le décalage du temps de propagation –– Sensibilité de détection des échos réduite –– Élimination des signaux parasites recommandée Cuve en plastique : • Conditions de mesure/de process : –– Formation de condensation sur le couvercle en plastique –– Pour les installations extérieures, dépôt possible d'eau ou de neige sur le couvercle de la cuve –– Mesure selon l'application à travers le couvercle de la cuve • Caractéristiques du capteur : –– Les signaux parasites en dehors du réservoir sont pris en compte –– Élimination des signaux parasites recommandée Cuve en plastique transportable : • Conditions de mesure/de process : –– Matériau et épaisseur différents –– Saut de la valeur de mesure lors du remplacement de la cuve –– Mesure selon l'application à travers le couvercle de la cuve • Caractéristiques du capteur : –– Adaptation rapide aux conditions de réflexions modifiées nécessaire en cas de changement de réservoir –– Élimination des signaux parasites nécessaire 36519-FR-190604 Eaux ouvertes : • Conditions de mesure/de process : –– Modification lente du niveau –– Haute atténuation du signal sortie en raison de formation d'ondes –– Formation de glace et de condensation possible sur l'antenne –– Produit flottant sporadiquement à la surface de l'eau • Caractéristiques du capteur : –– Valeurs de mesure stables et fiables grâce à un calcul élevé de la valeur moyenne –– Insensible en zone proche Canal ouvert : • Conditions de mesure/de process : –– Modification lente du niveau –– Formation de glace et de condensation possible sur l'antenne –– Surface de l'eau calme –– Un résultat de la mesure précis est requis • Caractéristiques du capteur : –– Valeurs de mesure stables et fiables grâce à un calcul élevé de la valeur moyenne –– Insensible en zone proche VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 41 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Déversement d'eaux de pluie : • Vitesse de modification de la hauteur d'eau : modification lente de la hauteur d'eau • Conditions de mesure/de process : –– Formation de glace et de condensation possible sur l'antenne –– Les araignées et les insectes font leur nid dans les antennes –– Surface de l'eau agitée –– Noyage du capteur possible • Caractéristiques du capteur : –– Valeurs de mesure stables et fiables grâce à un calcul élevé de la valeur moyenne –– Insensible en zone proche Démonstration : • Réglage pour toutes les applications qui ne sont pas des mesures de niveau typiques –– Démonstration de l'appareil –– Reconnaissance / surveillance de l'objet (réglages supplémentaires nécessaires) • Caractéristiques du capteur : –– Le capteur accepte immédiatement chaque modification de la valeur de mesure dans la zone de mesure –– Haute sensibilité contre les défauts car presque pas de calcul de la valeur moyenne Avertissement ! Dans le cas où il y aurait une séparation de liquides ayant des constantes diélectriques différentes dans la cuve, p. ex. du fait d'une formation d'eau de condensation, il est possible que le capteur radar ne détecte, dans certaines circonstances, que le produit ayant la constante diélectrique la plus élevée. Tenez donc du fait que les interfaces peuvent fausser la mesure. Si vous désirez mesurer en toute fiabilité la hauteur totale des deux liquides, contactez notre service ou utilisez un appareil de mesure d'interface. Mise en service - Forme de la cuve La mesure peut être influencée non seulement par le produit et l'application, mais également par la forme de la cuve. Pour adapter le capteur aux conditions de mesure, ce point de menu vous propose, pour certaines applications, différentes possibilités de sélection pour le fond et le couvercle de la cuve. 42 VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 36519-FR-190604 Saisissez les paramètres désirés avec les touches respectives, sauvegardez vos saisies avec [OK] puis passez au point de menu suivant avec [ESC] et [->]. 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Mise en service - Hauteur Grâce à cette sélection, vous adaptez la plage de travail du capteur à cuve, plage mesure la hauteur de la cuve et vous augmentez sensiblement la fiabilité de votre mesure pour les différentes conditions d'utilisation. Indépendamment de cela, vous devez encore procéder ensuite au réglage mini. Saisissez les paramètres désirés avec les touches respectives, sauvegardez vos saisies avec [OK] puis passez au point de menu suivant avec [ESC] et [->]. Mise en service - Réglage Le capteur radar étant un appareil de mesure de distance, ce sera précisément la distance du capteur à la surface du produit qui sera mesurée. Pour pouvoir afficher la hauteur de remplissage proprement dite, il faudra procéder à une affectation de la distance mesurée au pourcentage de la hauteur. 3 100% 2 15 m (590.6") 1,5 m (59.1") Pour effectuer ce réglage, on saisira la distance avec une cuve pleine et celle avec une cuve vide. Voir l'exemple suivant : 0% 1 Fig. 30: Exemple de paramétrage réglage min./max. 36519-FR-190604 1 2 Niveau min. = distance de mesure max. Niveau max. = distance de mesure min. Si ces distances ne sont pas connues, on peut également procéder au réglage avec les distances correspondant à 10 % et 90 % par exemple. Le point de départ pour ces indications de distance est toujours le niveau de référence, c'est-à-dire la face de joint du filetage ou de la bride. Vous trouverez de plus amples indications sur le niveau de référence aux chapitres "Consignes de montage" et "Caractéristiques techniques". Grâce à ces valeurs, le capteur pourra calculer la hauteur de remplissage proprement dite. VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 43 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Pour ce réglage, le niveau actuel ne joue aucun rôle. Le réglage min./ max. sera toujours réalisé sans variation de niveau du produit. Ainsi, ces réglages peuvent être effectués à l'avance, sans avoir auparavant à installer le capteur. Mise en service - Réglage Procédez comme suit : mini. 1. Sélectionner le point de menu "Mise en service" avec [->] et confirmer avec [OK]. Sélectionner maintenant, avec [->], le point de menu "Réglage min." et confirmer avec [OK]. 2. Passer à l'édition de la valeur pour cent avec [OK] et placer le curseur avec [->] sur la position désirée. 3. Régler le pourcentage souhaité avec [+] et l'enregistrer avec [OK]. Le curseur se positionne alors sur la valeur de distance. 4. Saisir la valeur distance en mètres correspondant à la valeur en pourcentage pour le réservoir vide (par exemple distance entre capteur et fond de la cuve). 5. Sauvegarder les réglages avec [OK] et aller avec [ESC] et [->] au réglage maxi. Mise en service - Réglage Procédez comme suit : maxi. 1. Sélectionner le point de menu Réglage maxi. avec [->] et confirmer avec [OK]. 2. Préparer l'édition de la valeur pour cent avec [OK] et placer le curseur avec [->] sur la position désirée. 44 VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 36519-FR-190604 3. Régler le pourcentage souhaité avec [+] et l'enregistrer avec [OK]. Le curseur se positionne alors sur la valeur de distance. 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage 4. Saisir la valeur distance en mètre correspondant à la valeur pour cent pour le réservoir plein. Ne pas oublier que le niveau maximal doit se trouver à une distance minimale du bord de l'antenne. 5. Sauvegarder les réglages avec [OK] Mise en service - Atténuation Pour atténuer les variations de valeurs de mesure causées par le process, vous pouvez régler dans ce menu un temps d'intégration compris entre 0 et 999 s. Le réglage d'usine est de 0 s ou 1 s suivant le type de capteur. Mise en service - Mode sortie courant Au point de menu "Sortie courant mode", vous définissez la courbe caractéristique et le comportement de la sortie courant en cas de défaut. Le réglage d'usine est la courbe caractéristique 4 … 20 mA, le mode défaut < 3,6 mA. 36519-FR-190604 Mise en service - Sortie courant min./max. Au point de menu "Sortie de courant min./max.", vous définissez le comportement de la sortie de courant pendant le fonctionnement de l'appareil. Le réglage d'usine est le courant min. 3,8 mA et le courant max. 20,5 mA. Mise en service - Bloquer Ce menu vous permet d'activer/de désactiver le code PIN de façon le paramétrage permanente. La saisie d'un code PIN à 4 digits protège les données VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 45 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage du capteur d'un déréglage intempestif ou d'un accès non autorisé. Si le code PIN est activé en permanence, il peut être désactivé temporairement (c.-à-d. pour 60 minutes) pour chaque point de menu. Si le code PIN est activé, vous n'aurez plus accès qu'aux fonctions suivantes : • • Sélectionner les points de menus et afficher les données Transférer des données du capteur dans le module de réglage et d'affichage Avertissement ! En cas d'activation du code PIN, le paramétrage par le biais de PACTware/DTM ainsi que d'autres systèmes est également impossible. À la livraison, le code PIN est réglé sur "0000". Affichage/langue Ce point de menu vous permet de régler une langue souhaitée. À la livraison, la langue indiquée à la commande est réglée dans le capteur. Affichage - Valeur d'affichage Dans ce point de menu, vous définissez l'affichage pour la représentation de la valeur de mesure sur l'afficheur. Le réglage d'usine pour la valeur d'affichage est par ex. la distance avec les capteurs radar. Vous pouvez allumer le rétroéclairage intégré en option par le biais du menu de configuration. La fonction dépend de la valeur de la tension d'alimentation, voir la notice de mise en service du capteur. Pour le maintien de la fonction de l'appareil, l'éclairage sera provisoirement éteint si la tension d'alimentation est insuffisante. 46 VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 36519-FR-190604 Affichage - Éclairage 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage 36519-FR-190604 À la livraison, l'éclairage est allumé. Diagnostic - État du capteur L'état de l'appareil est affiché dans cette option du menu. Diagnostic - Fonction index suiveur (distance) Ce sont respectivement les valeurs de mesure de distance mini. et maxi. qui seront mémorisées dans le capteur. Vous pourrez obtenir leur affichage au menu "Fonction index suiveur". Diagnostic - Température de l'électronique Ce sont respectivement les valeurs mini. et maxi. de la température du module électronique qui seront mémorisées dans le capteur. Vous pouvez obtenir l'affichage de ces valeurs ainsi que de celle de la température actuelle au point de menu "Index suiveur". Diagnostic - Fiabilité de la mesure Pour les capteurs fonctionnant sans contact avec le produit, la mesure peut être influencée par les conditions de process régnant sur le site. Dans ce menu, la fiabilité de la mesure de l'écho niveau est indiquée comme valeur dB. La fiabilité de la mesure est égale à l'amplitude du signal moins le niveau bruit. Plus la valeur est grande, plus votre mesure sera fiable. Les valeurs sont > 10 dB avec une mesure fonctionnant correctement. Diagnostic - Simulation Ce point de menu vous permet de simuler des valeurs de mesure par la sortie de courant. Vous pouvez ainsi contrôler la voie signal via des appareils d'affichage ou la carte d'entrée du système de conduite par exemple. VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 47 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Voici comment démarrer la simulation: 1. Appuyez sur [OK]. 2. Sélectionnez avec [->] la grandeur de simulation désirée et validez avec [OK]. 3. Démarrez la simulation en appuyant sur [OK]. La valeur de mesure actuelle est tout d'abord affichée en %. 4. Démarrez le mode d'édition en appuyant sur [OK]. 5. Réglez avec [+] et [->] la valeur désirée. 6. Appuyez sur [OK]. Remarque: Lorsque la simulation est en cours, la valeur simulée est délivrée sous forme de courant 4 … 20 mA et de signal HART numérique. Pour interrompre la simulation: → Appuyez sur [ESC]. Information: La simulation sera interrompue automatiquement 10 minutes après le dernier appui sur une touche. Diagnostic - Affichage de la courbe La "courbe échos" représente la puissance du signal des échos sur la plage de mesure en dB. La puissance du signal permet une évaluation de la qualité de la mesure. La fonction "Élimination des signaux parasites" représente les échos parasites mémorisés (voir au menu "Autres réglages") de la cuve vide avec la puissance du signal en "dB" sur la plage de mesure. Une comparaison entre la courbe des échos et l'élimination des signaux parasites permet de porter un jugement plus précis sur la fiabilité de la mesure. 36519-FR-190604 48 VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage La courbe sélectionnée sera actualisée en permanence. La touche [OK] vous permet d'ouvrir un sous-menu comportant des fonctions zoom : • • • "Zoom X" : fonction gros plan de la distance de mesure "Zoom Y" : vous amplifie 1x, 2x, 5x et 10x le signal en "dB" "Unzoom" : vous permet de revenir à la plage de mesure nominale avec simple agrandissement. Diagnostic - Mémoire des La fonction "Mémoire des courbes échos" permet d'enregistrer la courbes échos courbe échos au moment de la mise en service. Ceci est généralement recommandé et même exigé pour l'utilisation de la fonctionnalité gestion des actifs. L'enregistrement doit être si possible effectué lorsque le niveau est faible. La courbe écho peut être affichée et utilisée à l'aide du logiciel de configuration PACTware et du PC afin de reconnaître les modifications de signal pendant la durée de fonctionnement. De plus, la courbe échos de la mise en service peut également être affichée dans la fenêtre des courbes échos et être comparée avec la courbe écho actuelle. Autres réglages - Unités d'appareil Dans ce point de menu, vous sélectionnez la grandeur de mesure du système et l'unité de température. Autres réglages - Élimination des signaux parasites Les éléments suivants sont de nature à engendrer des réflexions parasites qui peuvent fausser la mesure : • • • • Grandes rehausses Obstacles fixes dans la cuve tels que des renforts métalliques Agitateurs Colmatages ou cordons de soudure sur les parois de la cuve Remarque: La fonction Élimination des signaux parasites détecte, marque et mémorise ces signaux parasites afin que ceux-ci ne soient plus pris en compte pour la mesure de niveau. 36519-FR-190604 Cela devrait être effectué avec un niveau faible afin de pouvoir mesurer toutes les réflexions parasites existantes. Procédez comme suit : 1. Avec la touche [->], sélectionner le point de menu "Élimination des signaux parasites" et confirmer avec [OK]. VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 49 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage 2. Confirmer à nouveau trois fois avec [OK] et saisir la distance effective entre le capteur et la surface du produit. 3. Tous les signaux parasites existant dans cette plage seront saisis par le capteur et mémorisés après que vous aurez confirmé avec [OK]. Remarque: Vérifiez la distance entre capteur et surface du produit. La saisie d'une fausse valeur (trop grande) entraîne la mémorisation du niveau actuel comme signal parasite. Dans ce cas, le capteur ne pourra plus mesurer le niveau dans cette plage. Si une élimination des signaux parasites avait déjà été créée dans le capteur, la fenêtre de menu suivante apparaît lors de la sélection de "Élimination des signaux parasites" : Supprimer : une élimination des signaux parasites déjà créée sera complètement supprimée. Ceci est judicieux lorsque l'élimination des signaux parasites n'est plus adaptée aux éléments techniques de la cuve. Étendre : une élimination des signaux parasites existante est étendue. Ceci est judicieux, par exemple, lorsque une élimination des signaux parasites a été effectuée à un niveau trop haut et il n'était donc pas possible de mesurer tous les échos parasites. Si vous sélectionnez "Étendre", la distance par rapport à la surface du produit de l'élimination des signaux parasites est affichée. Cette valeur peut alors être modifiée et l'élimination des signaux parasites peut être étendue à cette zone. 50 Une linéarisation est nécessaire pour tous les réservoirs dont le volume n'augmente pas linéairement avec la hauteur du niveau, par exemple dans une cuve cylindrique couchée ou dans une cuve sphérique lorsque l'on veut obtenir l'affichage ou la sortie du volume. Pour ces cuves, on a mémorisé des courbes de linéarisation adéquates. Elles indiquent la relation entre le pourcentage de la hauteur du niveau et le volume de la cuve. VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 36519-FR-190604 Autres réglages - Linéarisation 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage En activant la courbe adéquate, vous obtiendrez l'affichage correct du pourcentage de volume. Si vous ne désirez pas obtenir l'affichage du volume en %, mais en litre ou en kilogramme par exemple, vous pouvez en plus régler un calibrage au menu "Affichage". Saisissez les paramètres désirés avec les touches respectives, sauvegardez vos saisies puis passez au point de menu suivant avec les touches [ESC] et [->]. Avertissement ! Pour l'utilisation d'appareils avec un agrément respectif comme partie d'une sécurité antidébordement selon WHG (norme allemande), il faudra tenir compte des points suivants : Si une courbe de linéarisation est sélectionnée, le signal de mesure n'est plus obligatoirement linéaire par rapport à la hauteur de remplissage. L'utilisateur doit en tenir compte, en particulier lors du réglage du point de commutation sur le détecteur de niveau. Autres réglages - Code PIN La saisie d'un code PIN à 4 digits protège les données du capteur d'un déréglage intempestif ou d'un accès non autorisé. Dans ce point du menu, le code PIN est affiché ou édité et modifié. Il n'est cependant disponible que lorsque le réglage et la configuration a été débloqué sous le menu "Mise en service". 36519-FR-190604 À la livraison, le code PIN est réglé sur "0000". Autres réglages - Date/ Heure Dans ce point de menu, vous réglez l'horloge interne du capteur. Autres réglages - Reset Lors d'un reset, certains réglages des paramètres effectués par l'utilisateur sont réinitialisés. Les fonctions Reset suivantes sont disponibles : VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 51 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Paramètres d'usine : restauration des paramètres à la livraison, réglages spécifiques à la commande inclus. Une élimination des signaux parasites créée, une courbe de linéarisation programmée par l'utilisateur ainsi que la mémoire de valeurs de mesure seront effacées. Réglages de base : réinitialisation des réglages des paramètres, y compris les paramètres spéciaux (restauration des valeurs par défaut de l'appareil respectif). Une élimination des signaux parasites créée, une courbe de linéarisation programmée par l'utilisateur ainsi que la mémoire de valeurs de mesure seront effacées. Mise en service : Réinitialisation des réglages de paramétrage aux valeurs par défaut de l'appareil respectif dans le point du menu Mise en service. Une élimination des signaux parasites créée, une courbe de linéarisation programmée par l'utilisateur, la mémoire de valeurs de mesure ainsi que la mémoire d'évènements sont conservées. La linéarisation est réglée sur Linéaire. Élimination des signaux parasites : effacement d'une élimination des signaux parasites créée précédemment. L'élimination des signaux parasites créée en usine reste active. Index suiveur valeur de mesure : Réglage des distances min. et max. mesurées sur la valeur de mesure actuelle. Le tableau ci-dessous contient les valeurs par défaut de l'appareil. Pour des versions d'appareil déterminées, certains points de menu ne sont pas disponibles ou comportent des valeurs différentes : Menu Point de menu Mise en service Nom de la voie de mesure Capteur Produit Liquide/Solution aqueuse Application Cuve de stockage Forme de la cuve Fond cuve : Bombé Hauteur de la cuve/Plage de mesure Plage de mesure recommandée, voir "Caractéristiques techniques" en annexe. Réglage min. Plage de mesure recommandée, voir "Caractéristiques techniques" en annexe. Réglage max. 0,000 m(d) Atténuation 0,0 s Mode sortie de courant 4 … 20 mA, < 3,6 mA Sortie de courant min./ max. Courant min. 3,8 mA, courant max. 20,5 mA Bloquer le paramétrage Débloquée Solides en vrac/cailloux, gravier Silo Couvercle cuve bombé 36519-FR-190604 52 Valeur par défaut VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Menu Point de menu Valeur par défaut Afficheur Langue Selon la commande Valeur d'affichage Distance Unité d'affichage m Grandeur de calibrage Volume Calibrage 0,00 lin %, 0 l Éclairage Allumé(e) Unité de distance m Unité de température °C Longueur de la sonde de mesure Longueur du tube tranquillisateur départ usine Courbe de linéarisation Linéaire Mode de fonctionnement HART Standard Autres réglages Autres réglages - Mode de fonctionnement HART l 100,00 lin %, 100 l Adresse 0 Le capteur permet les modes de fonctionnement HART standard et Multidrop. Dans ce point de menu, vous définissez le mode de fonctionnement HART et vous saisissez l'adresse pour le mode Multidrop. Le mode de fonctionnement standard avec l'adresse fixe 0 signifie sortie de la valeur de mesure comme signal 4 … 20 mA. En mode de fonctionnement Multidrop, vous pouvez faire fonctionner jusqu'à 63 capteurs sur une ligne bifilaire. Il faut attribuer à chaque capteur une adresse entre 1 et 63.1) Le réglage d'usine est standard avec adresse 0. Autres réglages - Copier réglages appareils Dans ce point de menu, vous pouvez copier des réglages de l'appareil. Les fonctions suivantes sont disponibles : • • Lire à partir du capteur : Lire les données à partir du capteur et les mémoriser dans le module de réglage et d'affichage Écrire dans le capteur : Écrire des données à partir du module de réglage et d'affichage dans le capteur 36519-FR-190604 Les données et réglages suivants, effectués avec le module de réglage et d'affichage, seront mémorisés lors de cette sauvegarde : • • 1) Toutes les données des menus "Mise en service" et "Affichage" Dans le menu "Autres réglages", les points "Unité de distance, unité de température et linéarisation" Le signal 4 … 20 mA du capteur sera coupé. Le capteur consomme un courant constant de 4 mA. Le signal de mesure est transmis uniquement comme signal HART numérique. VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 53 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage • Les valeurs de la courbe de linéarisation à programmation libre Les données copiées seront mémorisées dans une mémoire EEPROM du module de réglage et d'affichage et y resteront mémorisées même en cas d'une panne de secteur. De là, elles pourront être écrites dans un ou plusieurs capteurs, ou stockées pour une sauvegarde des données en cas d'un remplacement éventuel du capteur. Le type et la quantité de données copiées dépendent du capteur respectif. Remarque: Avant la mémorisation des données dans le capteur, la compatibilité de celles-ci avec le capteur est vérifiée. En cas d'incompatibilité, il y aura une signalisation de défaut et/ou la fonction sera bloquée. Lors de l'écriture des données dans le capteur, l'affichage indiquera de quel type de capteur celles-ci proviennent et quel numéro TAG avait ce capteur. Info - Nom de l'appareil Ce menu vous permet de lire le nom et le numéro de série de l'appareil : Info - Version de l'appareil Dans ce point de menu est affichée la version du matériel et du logiciel du capteur. Dans ce point de menu sont affichées la date de l'étalonnage du capteur en usine ainsi que la date de la dernière modification de paramètres du capteur par le biais du module de réglage et d'affichage ou du PC. Caractéristiques de l'appareil Dans ce point de menu sont affichées des caractéristiques du capteur telles que, entre autres, agrément, raccord process, joint d'étanchéité, plage de mesure, électronique et boîtier. 54 VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 36519-FR-190604 Info - Date du calibrage 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Sur papier Sauvegarde des données de paramétrage Nous vous recommandons de noter les données réglées, par exemple dans cette notice de mise en service et de les archiver à la suite. Ainsi, elles seront disponibles pour une utilisation ultérieure et à des fins de maintenance. Si l'appareil est équipé d'un module de réglage et d'affichage, alors les données de paramétrage peuvent y être enregistrées. La procédure est décrite dans l'option du menu "Copier les réglages de l'appareil" 36519-FR-190604 Dans le module d'affichage et de réglage 6.5 VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 55 7 Mise en service avec PACTware 7 Directement au capteur via adaptateur d'interfaces Mise en service avec PACTware 7.1 Raccordement du PC 2 1 3 Fig. 31: Raccordement du PC directement au capteur via l'adaptateur d'interfaces 1 2 3 Câble USB vers le PC Adaptateur d'interfaces VEGACONNECT Capteur Via adaptateur d'interfaces et HART 4 1 2 3 Fig. 32: Raccordement du PC à la ligne signal via HART 1 2 3 4 5 Capteur Résistance HART 250 Ω (en option selon l'exploitation) Câble de raccordement avec contacts mâles 2 mm et bornes Système d'exploitation/API/alimentation tension Adaptateur d'interfaces, par ex. VEGACONNECT 4 56 VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 36519-FR-190604 Remarque: Pour les blocs d'alimentation avec résistance HART intégrée (résistance interne env. 250 Ω), une résistance externe supplémentaire n'est pas nécessaire. Cela est valable pour les appareils VEGA types VEGATRENN 149A, VEGADIS 381 et VEGAMET 391 par exemple. La plupart des blocs d'alimentation Ex usuels rencontrés sur le marché sont également équipés d'une résistance de limitation de courant suffisante. Dans ces cas précis, l'adaptateur d'interfaces pourra être connecté en parallèle à la ligne 4 … 20 mA (liaison représentée en traits interrompus dans la figure précédente). 7 Mise en service avec PACTware Conditions requises 7.2 Paramétrage via PACTware Pour le paramétrage de l'appareil via un PC Windows, le logiciel de configuration PACTware et un pilote d'appareil (DTM) adéquat selon le standard FDT sont nécessaires. La version PACTware actuelle respective ainsi que tous les DTM disponibles sont réunis dans un catalogue DTM. De plus, les DTM peuvent être intégrés dans d'autres applications cadres selon le standard FDT. Remarque: Utilisez toujours la toute dernière collection DTM parue pour pouvoir disposer de toutes les fonctions de l'appareil. En outre, la totalité des fonctions décrites n'est pas comprise dans les anciennes versions de firmware. Vous pouvez télécharger le logiciel d'appareil le plus récent sur notre site web. Une description de la procédure de mise à jour est également disponible sur internet. Pour continuer la mise en service, veuillez vous reporter à la notice de mise en service "Collection DTM/PACTware", qui est jointe à chaque collection DTM et peut être téléchargée sur notre site internet. Vous trouverez des informations complémentaires dans l'aide en ligne de PACTware et des DTM. Fig. 33: Exemple de masque DTM 36519-FR-190604 Version standard/version complète Tous les DTM d'appareil sont disponibles en version standard gratuite et en version complète payante. Toutes les fonctions requises pour une mise en service complète sont comprises dans la version standard. Un assistant pour la structuration simple du projet facilite considérablement la configuration. La mémorisation/l'impression du projet ainsi qu'une fonction d'importation/d'exportation font également partie intégrante de la version standard. Avec la version complète, vous disposez en outre d'une fonction d'impression étendue pour la documentation intégrale du projet ainsi VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 57 7 Mise en service avec PACTware que de la possibilité de mémoriser des courbes de valeurs de mesure et d'échos. Un programme d'aide à la décision pour cuves ainsi qu'un multiviewer pour l'affichage et l'analyse des courbes de valeurs de mesure et d'échos mémorisées sont également disponibles. La version standard peut être téléchargée sur www.vega.com/Téléchargements et "Logiciels". Vous pouvez vous procurer la version complète sur cédérom auprès de votre agence VEGA. 7.3 Sauvegarde des données de paramétrage Nous vous recommandons de documenter et de sauvegarder les données de paramétrage à l'aide de PACTware. Ainsi, celles-ci seront disponibles pour des utilisations multiples et à des fins de maintenance ou de service. 36519-FR-190604 58 VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 8 Mise en service avec d'autres systèmes 8 8.1 Mise en service avec d'autres systèmes Programmes de configuration DD Des descriptions d'appareil sont disponibles en tant qu'Enhanced Device Description (EDD) pour des programmes de configuration DD, comme par ex. AMS™ et PDM. Les données peuvent être téléchargées sur www.vega.com/Téléchargements et "Logiciels". 8.2 Field Communicator 375, 475 Pour l'appareil, il existe des descriptions d'appareil sous forme d'EDD pour le paramétrage avec le Field Communicator 375 ou 475. 36519-FR-190604 Pour l'intégration de l'EDD dans le Field Communicator 375 ou 475, le logiciel "Easy Upgrade Utility" disponible du fabricant est nécessaire. Ce logiciel est mis à jour via l'Internet et les nouveaux EDD sont ajoutés automatiquement au catalogue d'appareils de ce logiciel après l'autorisation par le fabricant. Ils peuvent ensuite être transmis à un Field Communicator. VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 59 9 Diagnostic, gestion des actifs et service 9 Maintenance Nettoyage Diagnostic, gestion des actifs et service 9.1 Entretien Si l'on respecte les conditions d'utilisation, aucun entretien particulier ne sera nécessaire en fonctionnement normal. Le nettoyage contribue à maintenir la plaque signalétique et les marquages visibles sur l'appareil. Respecter ce qui suit à cet effet : • • Utiliser uniquement des détergents qui n'attaquent pas le boîtier, la plaque signalétique et les joints. Appliquer uniquement des méthodes de nettoyage qui correspondent à l'indice de protection de l'appareil. 9.2 Mémoires de valeurs de mesure et d'évènements L'appareil dispose de plusieurs mémoires pour les diagnostics. Les données sont conservées même en cas de coupure de la tension. Mémoires de valeurs de mesure Jusqu'à 100.000 valeurs de mesure peuvent ainsi être mémorisées dans une mémoire tampon circulaire du capteur. Chaque donnée mémorisée comprend la date/l'heure ainsi que la valeur de mesure correspondante. Exemples des valeurs mémorisables : • • • • • • • • Distance Hauteur de remplissage Valeur en pourcent Pour cent lin. Calibré(e) Valeur courant Fiabilité de mesure Température de l'électronique La mémoire de valeurs de mesure est active à la livraison et enregistre toutes les 3 minutes la distance, la fiabilité de la mesure et la température de l'électronique. Vous pouvez définir les valeurs à enregistrer et les conditions d'enregistrement à l'aide d'un PC avec PACTware/DTM ou du système de commande avec EDD. C'est également de cette manière que vous pouvez lire ou réinitialiser les données. Mémoire d'évènements Jusqu'à 500 évènements peuvent être mémorisés avec horodatage de façon non volatile dans le capteur. Chaque donnée mémorisée comprend la date/l'heure, le type d'évènement, la description de l'évènement et la valeur. Exemples des types d'évènement : 60 Modification d'un paramètre Mise sous et hors tension Messages d'état (selon NE 107) Signalisations de défaut (selon NE 107) VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 36519-FR-190604 • • • • 9 Diagnostic, gestion des actifs et service Vous pouvez lire les données à l'aide d'un PC avec PACTware/DTM ou du système de conduite avec EDD. Mémoire des courbes échos Les courbes échos sont mémorisées pour cela avec la date et l'heure et les données échos correspondantes. La mémoire est répartie en deux zones : Courbe échos de la mise en service : Elle sert de courbe échos de référence pour les conditions de mesure lors de la mise en service. Cela permet de détecter toute modification des conditions de mesure lors du fonctionnement ou des colmatages sur le capteur. La courbe échos est mémorisée par : • • • PC avec PACTware/DTM Système de conduite avec EDD Module de réglage et d'affichage • • PC avec PACTware/DTM Système de conduite avec EDD Autres courbes échos : Dans cette zone de mémoire, jusqu'à 10 courbes échos peuvent être mémorisées dans le capteur dans une mémoire FIFO. Les autres courbes échos sont mémorisées par : 9.3 Fonction de gestion des actifs L'appareil est doté d'une fonction d'autosurveillance et de diagnostic selon NE 107 et VDI/VDE 2650. Des signalisations de défaut détaillées concernant les signalisations d'état indiquées dans les tableaux suivants sont visibles sous le point du menu "Diagnostic" via Module d'affichage et de réglage. Signalisations d'état Les signalisations d'état sont réparties selon les catégories suivantes : • • • • Défaillance Contrôle de fonctionnement En dehors de la spécification Maintenance requise Elles sont signalées au moyen des pictogrammes suivants : 1 2 3 4 36519-FR-190604 Fig. 34: Pictogramme des signalisations d'état 1 2 3 4 Erreur (Failure) - rouge En dehors de la spécification (Out of specification) - jaune Contrôle de fonctionnement (Function check) - orange Maintenance requise (Maintenance) - bleu Panne (Failure) : L'appareil émet une signalisation de défaut car il reconnaît un défaut de fonctionnement. VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 61 9 Diagnostic, gestion des actifs et service Cette signalisation d'état est toujours activée et ne peut pas être désactivée par l'utilisateur. Contrôle de fonctionnement (Function check) : Des travaux sont effectués à l'appareil et la valeur de mesure n'est temporairement plus valable (par ex. pendant la simulation). Cette signalisation d'état est inactive par défaut. En dehors de la spécification (Out of specification) : La valeur de mesure n'est pas fiable car une spécification de l'appareil est dépassée (par ex. la température du module électronique). Cette signalisation d'état est inactive par défaut. Maintenance requise (Maintenance) : La fonction de l'appareil est limitée par des influences externes. Celles-ci ont des répercussions sur la mesure, mais la valeur de mesure est encore valable. Une maintenance de l'appareil est à prévoir car il faut s'attendre à ce que celui-ci tombe bientôt en panne (par ex. du fait de colmatages). Cette signalisation d'état est inactive par défaut. Failure Code Cause F013 Le capteur ne détecte aucun écho Vérifier et, le cas échéant, rectifier Bit 0 de l'octet 0…5 pendant le fonctionnement le montage et/ou le paramétrage Message Pas de valeur de mesure existante Suppression DevSpec State in CMD 48 Système d'antenne encrassé ou défectueux Nettoyer ou remplacer le composant de raccordement au process ou l'antenne Réglage en dehors de la spécification Modifier le réglage conformément Bit 1 de l'octet 0…5 aux valeurs limites (différence entre min. et max. ≥ 10 mm) Les points intermédiaires n'augErreur dans tableau mentent pas de façon continue, par ex. paires de valeurs illode linéarisation giques Vérifier le tableau de linéarisation Bit 2 de l'octet 0…5 F036 Recommencer la mise à jour du logiciel F017 Écart de réglage trop petit F025 Logiciel capteur non utilisable La mise à jour du logiciel a échoué ou a été interrompue Effacer/recréer le tableau Bit 3 de l'octet 0…5 Vérifier la version de l'électronique Remplacement de l'électronique Retourner l'appareil au service réparation Défaut matériel Remplacement de l'électronique F080 Erreur logicielle générale Couper la tension de service pen- Bit 5 de l'octet 0…5 dant un court instant Défaut dans module électronique Erreur logicielle générale 62 Retourner l'appareil au service réparation Bit 4 de l'octet 0…5 VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 36519-FR-190604 F040 9 Diagnostic, gestion des actifs et service Code Cause Suppression DevSpec F105 Détermination valeur mesure L'appareil étant encore en phase de mise en route, la valeur de mesure n'a pas encore pu être déterminée Attendre la fin de la phase de mise en route Bit 6 de l'octet 0…5 F113 Perturbations CEM Éliminer influences CEM Bit 12 de l'octet 0…5 F125 Température du module électroVérifier la température ambiante nique pas dans la plage spécifiée Isoler l'électronique Message Erreur de communication Température électronique inadmissible Erreur lors de l'étalonnage réaliErreur d'étalonnage sé en usine Erreur dans l'EEPROM Erreur dans le réglage d'appareil F264 Erreur lors montage/mise en service F265 Durée selon version et paramétrage : env. 3 minutes au maximum Bit 7 de l'octet 0…5 Utiliser un appareil ayant une plage de températures plus élevée F260 F261 State in CMD 48 Remplacement de l'électronique Retourner l'appareil au service réparation Erreur lors de la mise en service Effectuer à nouveau la mise en Élimination des signaux parasites service erronée Effectuer un reset Bit 8 de l'octet 0…5 Bit 9 de l'octet 0…5 Erreur lors de l'exécution d'un reset Réglage en dehors de la hauteur de la cuve/plage de mesure Vérifier et, le cas échéant, rectifier Bit 10 de l'ocle montage et/ou le paramétrage tet 0…5 Le capteur ne mesure plus Vérifier la tension de service Plage de mesure maximale de l'appareil non suffisante Défaut fonction me- Tension de service trop faible sure Utiliser un appareil ayant une plage de mesure plus grande Effectuer un reset Bit 11 de l'octet 0…5 Couper la tension de service pendant un court instant Function check Code Cause Suppression DevSpec C700 Une simulation est active Interrompre la simulation Attendre la fin automatique après 60 min. "Simulation Active" dans "État standardisé 0" Suppression DevSpec Message Simulation active State in CMD 48 Out of specification Code Cause S600 Température du module électroVérifier la température ambiante nique pas dans la plage spécifiée Isoler l'électronique 36519-FR-190604 Message Température électronique inadmissible VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART State in CMD 48 Bit 5 de l'octet 14…24 Utiliser un appareil ayant une plage de températures plus élevée 63 9 Diagnostic, gestion des actifs et service Code Cause Suppression S601 Danger de débordement de la cuve S'assurer qu'aucun autre remplis- Bit 6 de l'ocsage n'a lieu tet 14…24 Message Débordement DevSpec State in CMD 48 Vérifier le niveau dans la cuve Tab. 6: Codes d'erreur et messages de texte, remarques relatives à la cause et à l'élimination Maintenance Code Cause Suppression DevSpec M500 Erreur lors reset Etat à la livraison Les données n'ont pas pu être restaurées lors du reset Etat à la livraison Exécuter à nouveau le reset Bit 0 de l'octet 14…24 M501 Erreur de matériel EEPROM Remplacement de l'électronique M502 Erreur de matériel EEPROM Remplacement de l'électronique M503 La relation échos/bruits est trop petite pour une mesure sûre Vérifier les conditions de montage Bit 3 de l'ocet les conditions de process tet 14…24 Message Erreur dans tableau de linéarisation non activé Erreur dans mémoire de diagnostic Fiabilité de la mesure trop faible Charger le fichier XML contenant les données du capteur dans celui-ci State in CMD 48 Bit 1 de l'ocRetourner l'appareil au service ré- tet 14…24 paration Bit 2 de l'ocRetourner l'appareil au service ré- tet 14…24 paration Nettoyer l'antenne Modifier la direction de polarisation Utiliser un appareil ayant une sensibilité plus grande M504 Erreur à une interface de l'appareil M505 Aucun écho Défaut matériel Vérifier les connexions Remplacement de l'électronique Bit 4 de l'octet 14…24 Retourner l'appareil au service réparation Écho du niveau ne peut plus être détecté Nettoyer l'antenne Utiliser une antenne ou un capteur plus approprié Bit 7 de l'octet 14…24 Éventuel. éliminer échos parasites existants Optimiser position et orientation du capteur Tab. 7: Codes d'erreur et messages de texte, remarques relatives à la cause et à l'élimination Élimination des défauts 64 Élimination des défauts C'est à l'exploitant de l'installation qu'il incombe la responsabilité de prendre les mesures appropriées pour éliminer les défauts survenus. Premières mesures à prendre : • Évaluation des messages d'erreur VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 36519-FR-190604 Comportement en cas de défauts 9.4 9 Diagnostic, gestion des actifs et service • • Vérification du signal de sortie Traitement des erreurs de mesure Vous pouvez obtenir également d'autres possibilités de diagnostics à l'aide d'un smartphone/d'une tablette avec l'application VEGA Tools ou d'un PC équipé du logiciel PACTware et du DTM approprié. Cela vous permettra, dans de nombreux cas, de trouver les causes des défauts et d'y remédier. Signal 4 … 20 mA Raccordez au capteur un multimètre portatif ayant la plage de mesure adéquate conformément au schéma de raccordement. Le tableau ci-dessous contient une description des pannes pouvant affecter le signal courant et des méthodes permettant d'y remédier. Erreur Cause Suppression Manque de stabilité du signal 4 … 20 mA Grandeur de mesure varie Régler l'atténuation Signal 4 … 20 mA manque Raccordement électrique incorrect Contrôler le raccordement, si nécessaire le corriger Alimentation tension manque Vérifier s'il y a une rupture de lignes et la réparer si besoin est Tension de service trop basse, résistance Vérifier et adapter si nécessaire de charge trop haute Signal courant supérieur à 22 mA, inférieur à 3,6 mA Électronique de capteur défectueuse Remplacer l'appareil ou envoyer l'ensemble pour réparation suivant la version de l'appareil Les tableaux ci-dessous fournissent des exemples typiques d'erreurs de mesure dues à l'application. Level Les illustrations dans la colonne "Description du défaut" montrent le niveau de remplissage réel comme ligne en tirets et le niveau de remplissage délivré comme ligne continue. 1 2 0 36519-FR-190604 1 2 time Niveau réel Niveau indiqué par le capteur Remarque: Avec un niveau de remplissage délivré constant, la cause pourrait en être aussi le réglage du défaut de la sortie de courant sur "Maintenir la valeur" sein. En cas de niveau trop faible, une résistance de ligne trop élevée pourrait aussi être la cause. VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 65 9 Diagnostic, gestion des actifs et service Erreurs de mesure en cas d'un niveau constant Suppression La valeur de mesure indique un niveau trop bas ou trop élevé Le réglage min./max. est incorrect Adapter le réglage min./max. Courbe de linéarisation incorrecte Adapter la courbe de linéarisation Montage dans un tube bypass ou tranquillisateur, ce qui provoque une erreur de durée de fonctionnement (petite erreur de mesure près de 100 %/erreur importante près de 0 %) Vérifier le paramètre d'application par rapport à la forme de la cuve ; l'adapter si nécessaire ( bypass, tube tranquillisateur, diamètre). L'écho multiple (couvercle de la cuve, surface du produit) avec amplitude dépasse l'écho de niveau Vérifier l'application, adapter, le cas échéant, spécialement les couvercles de cuve, le type de produit, le fond bombé, la constante diélectrique élevée. L'amplitude de l'écho niveau diminue selon le process Effectuer une élimination des signaux parasites L'amplitude ou le lieu d'un écho parasite a changé (par ex. formation de condensat, dépôts de produit) ; l'élimination des signaux parasites n'est plus adaptée Déterminer la cause des signaux parasites modifiés, effectuer une élimination des signaux parasites en utilisant, par exemple, du condensat. Level Description de l'er- Cause reur 0 time Level La valeur de mesure fait un bond sur 0 % 0 time Level La valeur de mesure fait un bond sur 100 % 0 time L'élimination des signaux parasites n'a pas été effectuée Erreurs de mesure lors du remplissage Description de l'er- Cause reur Suppression La valeur de mesure reste inchangée lors du remplissage Éliminer les signaux parasites dans la zone proche Forte formation de mousse ou de trombe Le réglage max. est incorrect Level 0 Échos parasites trop forts dans la zone proche ou écho niveau trop faible Vérifier la situation de mesure : l'antenne doit sortir du manchon, installations Éliminer salissures sur l'antenne En cas d'anomalies provenant d'installations dans la zone proche : changer le sens de polarisation time Créer une nouvelle élimination des signaux parasites Adapter le réglage max. Écho du fond de la cuve plus grand que l'écho du niveau, par ex. pour les produits avec εr < 2,5 à base d'huile, solvants Vérifier le paramètre concernant le produit, la hauteur de la cuve et la forme du fond ; l'adapter, si nécessaire 0 66 36519-FR-190604 Level La valeur de mesure reste inchangée au fond de la cuve lors du remplissage time VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 9 Diagnostic, gestion des actifs et service Description de l'er- Cause reur Suppression Level La valeur de mesure Turbulences au niveau de la surface du pro- Vérifier le paramètre et l'adapter, si néreste temporaireduit, remplissage rapide cessaire, par ex. dans cuve de dosage, ment inchangée lors réacteur du remplissage et fait un bond sur le niveau correct 0 time L'amplitude d'un écho multiple (couvercle de la cuve - surface du produit) dépasse l'écho du niveau Vérifier l'application, adapter, le cas échéant, spécialement les couvercles de cuve, le type de produit, le fond bombé, la constante diélectrique élevée. Au niveau d'un écho parasite, l'écho du niveau ne peut pas être distingué de l'écho parasite (fait un bond sur écho multiple) En cas d'anomalies provenant d'installations dans la zone proche : changer le sens de polarisation Level La valeur de mesure fait un bond sur 0 % lors du remplissage 0 time Choisir une position de montage favorable De fortes turbulences et une forte formation Effectuer une élimination des signaux pade mousse lors du remplissage font dimirasites nuer l'amplitude de l'écho niveau. La valeur de mesure fait un bond sur l'écho parasite. Level La valeur de mesure fait un bond sur 100 % lors du remplissage 0 time Effectuer une élimination des signaux parasites ou modifier et augmenter l'élimination des signaux parasites avec du condensat/ des salissures dans la zone proche. Level La valeur de mesure Condensat ou salissures changeant(es) sur fait un bond sporal'antenne dique sur 100 % lors du remplissage 0 time Level La valeur de mesure fait un bond sur ≥ 100 % ou 0 m de distance Vérifier la voie de mesure : l'antenne doit sortir du manchon Éliminer salissures sur l'antenne Utiliser un capteur avec une antenne mieux adaptée time 36519-FR-190604 0 L'écho du niveau dans la zone proche n'est plus détecté en raison de la formation de mousse ou de signaux parasites dans la zone proche. Le capteur passe à l'état de sécurité antidébordement. Le système émet le niveau max. (0 m de distance) et la signalisation d'état "Débordement". VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 67 9 Diagnostic, gestion des actifs et service Erreurs de mesure lors de la vidange Description de l'er- Cause reur Suppression La valeur de mesure L'écho parasite dépasse l'écho du niveau reste inchangée lors L'écho du niveau est trop faible de la vidange dans la zone proche Éliminer tout signal parasite dans la zone proche. Vérifier si l'antenne sort du manchon. En cas d'anomalies provenant d'installations dans la zone proche : changer le sens de polarisation Level 0 Après avoir éliminé l'écho parasite, l'élimination des signaux parasites doit être effacée. Procéder à une nouvelle élimination des signaux parasites. time Écho du fond de la cuve plus grand que l'écho du niveau, par ex. pour les produits avec εr < 2,5 à base d'huile, solvants Vérifier le paramètre concernant le type de produit, la hauteur de la cuve et la forme du fond ; l'adapter, si nécessaire Level La valeur de mesure fait un bond sur 0 % lors de la vidange Éliminer salissures sur l'antenne 0 time Level La valeur de mesure Condensat ou salissures changeant(es) sur fait un bond sporal'antenne dique sur 100 % lors de la vidange 0 Effectuer une élimination des signaux parasites ou modifier et augmenter l'élimination des signaux parasites dans la zone proche Utiliser un capteur radar avec nettoyage par purge d'air pour les solides en vrac time Comportement après élimination des défauts Suivant la cause du défaut et les mesures prises pour l'éliminer, il faudra le cas échéant recommencer les étapes décrites au chapitre "Mise en service" ou vérifier leur plausibilité et l'intégralité. Service d'assistance technique 24h/24 Si toutefois ces mesures n'aboutissent à aucun résultat, vous avez la possibilité - en cas d'urgence - d'appeler le service d'assistance technique VEGA, numéro de téléphone de la hotline +49 1805 858550. Ce service d'assistance technique est à votre disposition également en dehors des heures de travail, à savoir 7 jours sur 7 et 24h/24. Étant proposé dans le monde entier, ce service est en anglais. Il est gratuit, vous n'aurez à payer que les frais de communication. 9.5 Remplacement de l'électronique En cas de défaut, l'électronique peut être remplacée par l'utilisateur. Si vous ne disposez pas d'une électronique sur site, vous pouvez la commander auprès de votre agence commerciale. Les électroniques sont adaptées au capteur correspondant et diffèrent en outre par la sortie signal et l'alimentation tension. 68 VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 36519-FR-190604 Les applications Ex nécessitent l'utilisation d'un appareil et d'une électronique avec agrément Ex adéquat. 9 Diagnostic, gestion des actifs et service La nouvelle électronique doit comprendre les réglages d'usine du capteur. Ceux-ci peuvent être chargés de la façon suivante : • • En usine Sur le site par l'utilisateur Dans les deux cas, il est nécessaire d'indiquer le numéro de série du capteur. Vous trouverez celui-ci sur la plaque signalétique de l'appareil, à l'intérieur du boîtier et sur le bordereau de livraison de l'appareil. Avant de procéder au chargement sur le site, les données de commande doivent être téléchargées via Internet (voir notice de mise en service "Électronique"). Avertissement ! Tous les paramètres spécifiques de l'application doivent être redéfinis. C'est pourquoi vous devez procéder à une nouvelle mise en service après le remplacement de l'électronique. Si, lors de la première mise en service du capteur, vous avez sauvegardé les données de paramétrage, vous pouvez les transférer dans l'électronique de rechange. Il ne sera pas nécessaire d'effectuer une nouvelle mise en service. 9.6 Mise à jour du logiciel Une mise à jour du logiciel de l'appareil est uniquement possible de la manière suivante : • • • Adaptateur d'interfaces VEGACONNECT Signal HART Bluetooth • • • • Appareil Tension d'alimentation Adaptateur d'interfaces VEGACONNECT Module de réglage et d'affichage PLICSCOM avec fonction Bluetooth PC avec PACTware/DTM et adaptateur Bluetooth-USB Logiciel actuel de l'appareil comme fichier Suivant la méthode, les composants suivants sont nécessaires : • • Pour le logiciel d'appareil actuel et d'autres informations détaillées sur la procédure à suivre, voir la zone de téléchargement sous www.vega.com. 36519-FR-190604 Avertissement ! Les appareils avec agréments peuvent être liés à certains versions logicielles. Veillez à ce que l'agrément reste valable lors d'une mise à jour du logiciel. Vous trouverez des informations détaillées dans la zone de téléchargement sous www.vega.com. VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 69 9 Diagnostic, gestion des actifs et service 9.7 Procédure en cas de réparation Un formulaire de retour ainsi que des informations détaillées sur la procédure se trouvent dans la zone de téléchargement sur www.vega.com. En les appliquant, vous nous aidez à exécuter la réparation rapidement et sans questions. Procédez de la manière suivante en cas de réparation : • • • • Imprimer et remplir un formulaire par appareil Nettoyer et emballer l'appareil soigneusement de façon à ce qu'il ne puisse être endommagé Apposer sur l'emballage de l'appareil le formulaire dûment rempli et éventuellement une fiche de données de sécurité. Demandez l'adresse pour l'envoi de retour auprès de l'agence. Vous trouverez celle-ci sur notre page d'accueil www.vega.com. 36519-FR-190604 70 VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 10 Démontage 10 Démontage 10.1 Étapes de démontage Attention ! Avant de démonter l'appareil, prenez garde aux conditions de process dangereuses telles que pression dans la cuve ou la tuyauterie, hautes températures, produits agressifs ou toxiques, etc. Suivez les indications des chapitres "Montage" et "Raccordement à l'alimentation en tension" et procédez de la même manière mais en sens inverse. 10.2 Recyclage L'appareil se compose de matériaux recyclables par des entreprises spécialisées. À cet effet, l'électronique a été conçue pour être facilement détachable et les matériaux utilisés sont recyclables. Directive DEEE L'appareil ne tombe pas dans le champ d'application de la Directive UE WEEE. Selon l'article 2 de cette directive, les appareils électriques et électroniques en sont exclus lorsqu'ils font partie d'un autre appareil qui n'est pas couvert par le champ d'application de la directive. Il s'agit entre autres des installations industrielles stationnaires. Menez l'appareil directement à une entreprise de recyclage, n'utilisez pas les points de collecte communaux. 36519-FR-190604 Au cas où vous n'auriez pas la possibilité de faire recycler le vieil appareil par une entreprise spécialisée, contactez-nous. Nous vous conseillerons sur les possibilités de reprise et de recyclage. VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 71 11 Annexe 11 Annexe 11.1 Caractéristiques techniques Remarque relative aux appareils homologués Dans le cas des appareils homologués (par ex. avec agrément Ex), ce sont les caractéristiques techniques dans les consignes de sécurité respectives qui s'appliquent. Celles-ci peuvent dévier des données répertoriées ici par ex. au niveau des conditions process ou de l'alimentation tension. Caractéristiques générales 316L correspond à 1.4404 ou 1.4435 Matériaux, en contact avec le produit ƲƲ Raccord process 316L, Alloy C22 (2.4602) plaqué, PP ƲƲ Antenne 316L, Alloy C22 (2.4602) ƲƲ Joint process ƲƲ Cône adaptateur d'antenne ƲƲ Joint du système d'antenne Matériaux, sans contact avec le produit A fournir par le client PTFE, céramique (99,7 % AL2O3) FKM (A+P GLT FPM 70.16-06), FFKM (Kalrez 6375), silicone enrobée de FEP (A+P FEP-O-SEAL), EPDM (A+P 70.10-02), PTFE, graphite (99,9 %) et céramique ƲƲ Boîtier en matière plastique Plastique PBT (polyester) ƲƲ Boîtier En plastique PBT (polyester), en alu coulé sous pression laqué peinture poudre (polyester qualicoat), en 316L ƲƲ Boîtier de l'électronique ƲƲ Presse-étoupe ƲƲ Joint d'étanchéité du presse-étoupe ƲƲ Obturateur du presse-étoupe ƲƲ Joint entre boîtier et couvercle du boîtier ƲƲ Hublot couvercle du boîtier ƲƲ Borne de mise à la terre Liaison conductrice Raccord process Poids ƲƲ Appareil, selon boîtier, raccord process et antenne ƲƲ Prolongateur d'antenne Longueur maxi. prolongateur d'antenne PA, acier inoxydable, laiton NBR PA Silicone SI 850 R, NBR sans silicone Polycarbonate (listé UL746-C), verre2) 316L Entre borne de mise à la terre, raccord process et antenne Brides DIN à partir de DN 50, ASME à partir de 2" env. 6,3 … 136 kg (13.89 … 299.8 lbs) 1,9 kg/m (1.374 lbs/ft) 5,85 m (19.19 ft) ƲƲ Boîtier en matière plastique 2) 72 10 Nm (7.376 lbf ft) Verre avec boîtier en coulée de précision en aluminium et acier inoxydable VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 36519-FR-190604 Couples de serrage Couples de serrage max. pour presse-étoupes NPT et conduits 11 Annexe ƲƲ Boîtier en aluminium/acier inox Grandeur d'entrée Grandeur de mesure 50 Nm (36.88 lbf ft) La grandeur de mesure est l'écart entre l'extrémité de l'antenne du capteur et la surface du produit. Le niveau de référence pour la mesure est le côté inférieur de la bride. 1 3 4 2 Fig. 35: Données relatives à la grandeur d'entrée 1 2 3 4 Niveau de référence Grandeur de mesure, plage de mesure maxi. Longueur de l'antenne Plage de mesure utile Plage de mesure maxi. Plage de mesure recommandée 35 m (114.83 ft) ƲƲ Antenne ø 75 mm (2.953 in), ø 95 mm jusqu'à 20 m (65.62 ft) (3.74 in) ƲƲ Antenne 145 mm (5.5708 in), ø 195 mm (7.577 in), ø 240 mm (9.448 in) Grandeur de sortie Signal de sortie 4 … 20 mA/HART Résolution du signal 0,3 µA Plage du signal de sortie Résolution de mesure numérique Signal défaut sortie courant (réglable) 36519-FR-190604 jusqu'à 35 m (114.83 ft) Courant de sortie max. Charge ohmique Courant de démarrage VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 3,8 … 20,5 mA/HART (réglage d'usine) 1 mm (0.039 in) valeur mA inchangée, 20,5 mA, 22 mA, < 3,6 mA 22 mA Voir diagramme des charges sous alimentation tension ≤ 3,6 mA ; ≤ 10 mA pendant 5 ms après la mise en tension 73 11 Annexe Atténuation (63 % de la grandeur d'entrée), réglable Valeurs de sortie HART selon HART 7.03) 0 … 999 s ƲƲ PV (Primary Value) Distance ƲƲ TV (Third Value) Pour cent lin. ƲƲ SV (Secondary Value) ƲƲ QV (Fourth Value) Spécification HART remplie Pour d'autres informations concernant l'ID du fabricant, appareils et les révisions d'appareils Pour cent Calibré(e) 7.0 voir le site web de HART Communication Foundation Écart de mesure (selon DIN EN 60770-1) Conditions de référence du process selon DIN EN 61298-1 ƲƲ Température +18 … +30 °C (+64 … +86 °F) ƲƲ Pression d'air 860 … 1060 mbar/86 … 106 kPa (12.5 … 15.4 psig) ƲƲ Humidité relative de l'air Conditions de référence pour le montage 45 … 75 % ƲƲ Écart minimum entre sonde et obstacles fixes > 200 mm (7.874 in) ƲƲ Réflexions parasites Signal parasite le plus fort 20 dB plus faible que le signal utile ƲƲ Réflecteur Écart de mesure pour liquides Non répétabilité4) Écart de mesure pour solides en vrac/ pulvérulents Réfléchisseur de plaques plat ≤ 8 mm (distance de mesure > 1,0 m/3.28 ft) ≤ 1 mm Les valeurs dépendent fortement de l'application. C'est pourquoi il est impossible de donner des indications spécifiques. 20 mm (0.788 in) 8 mm (0.315 in) 0 1,0 m (3.28 ft) - 8 mm (- 0.315 in) - 20 mm (- 0.788 in) 1 2 3 1 2 3 3) 4) 74 36519-FR-190604 Fig. 36: Écart de mesure sous conditions de référence Niveau de référence Bord de l'antenne Plage de mesure recommandée Valeurs par défaut, peuvent être affectées librement. Déjà inclus dans l'écart de mesure VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 11 Annexe Grandeurs d'influence sur la précision de mesure Indications valables pour la valeur de mesure numérique Dérive en température - Sortie numérique < 3 mm/10 K, max. 10 mm Dérive en température - sortie courant < 0,03 %/10 K rapporté à la plage 16 mA ou ≤ 0,3 % Les indications sont valables en plus pour la sortie courant Écart à la sortie de courant par la conver- < 15 µA sion numérique-analogique Écart de mesure supplémentaire par des perturbations électromagnétiques ƲƲ Conformément à NAMUR NE 21 ƲƲ Conformément à EN 61326-1 < 80 µA aucun(e) ƲƲ Conformément à IACS E10 (construc- < 250 µA tion maritime)/CEI 60945 Influence des ciels gazeux et de la pression superposée sur la précision de mesure La vitesse de propagation des impulsions radar dans du gaz ou de la vapeur se trouvant au-dessus du produit est réduite par de hautes pressions. Cet effet dépend du gaz ou de la vapeur. Il est particulièrement prononcé à basses températures. Le tableau ci-après indique l'écart de mesure qui en résulte pour quelques gaz et vapeurs typiques. Les valeurs indiquées se rapportent à la distance. Les valeurs positives signifient que la distance mesurée est trop grande, les valeurs négatives qu'elle est trop petite. Phase gazeuse Température Air 20 °C/68 °F Hydrogène Vapeur d'eau (vapeur saturée) Pression 1 bar (14.5 psig) 10 bar (145 psig) 50 bar (725 psig) 100 bar (1450 psig) 200 bar (2900 psig) 0% 0,22 % 1,2 % 2,4 % 4,9 % 200 °C/392 °F -0,01 % 0,13 % 0,74 % 1,5 % 3% 400 °C/752 °F -0,02 % 0,08 % 0,52 % 1,1 % 2,1 % 20 °C/68 °F -0,01 % 0,10 % 0,61 % 1,2 % 2,5 % 200 °C/392 °F -0,02 % 0,05 % 0,37 % 0,76 % 1,6 % 400 °C/752 °F -0,02 % 0,03 % 0,25 % 0,53 % 1,1 % 100 °C/212 °F 0,26 % - - - - 180 °C/356 °F 0,17 % 2,1 % - - - 264 °C/507 °F 0,12 % 1,44 % 9,2 % - - 366 °C/691 °F 0,07 % 1,01 % 5,7 % 13,2 % 76 % Caractéristiques de mesure et données de puissance Fréquence de mesure bande C (technologie 6 GHz) 36519-FR-190604 Durée du cycle de mesure env. Temps de réponse impulsionnelle 5) 5) 350 ms ≤3s Temps qui s'écoule, après une variation brusque de la distance de mesure de 0,5 m au max. pour des applications dans le domaine des liquides, jusqu'à ce que le signal de sortie atteigne pour la première fois 90 % de sa valeur en régime permanent (IEC 61298-2). VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 75 11 Annexe Angle de rayonnement (suivant le système d'antenne)6) ƲƲ sans antenne cône 38° ƲƲ ø 96 mm (3.78 in) 30° ƲƲ ø 75 mm (2.953 in) 38° ƲƲ ø 146 mm (5.748 in) 20° ƲƲ ø 196 mm (7.717 in) 17° ƲƲ ø 242 mm (9.528 in) 14° Puissance HF rayonnée (dépend du paramétrage)7) ƲƲ Densité de la puissance d'émission spectrale moyenne -31 dBm/MHz EIRP ƲƲ Taux d'absorption spécifique (SAR) 0,47 mW/kg ƲƲ Densité de la puissance d'émission spectrale maximale Conditions ambiantes Température ambiante, de transport et de stockage +24 dBm/50 MHz EIRP -40 … +80 °C (-40 … +176 °F) Conditions de process Pour les conditions de process, respectez en plus les indications de la plaque signalétique. La valeur valable est la plus basse. Joint d'étanchéité Cône adaptateur d'antenne Température du process (mesurée au raccord process) FKM (A+P GLT FPM 70.16-06) PFFE -40 … +150 °C (-40 … +302 °F) FFKM (Kalrez 6375) PFFE -20 … +150 °C (-4 … +302 °F) Silicone enrobée de FEP (A+P FEP-O-Seal) PFFE -40 … +150 °C (-40 … +302 °F) EPDM (A+P 70.10-02) PFFE -40 … +150 °C (-40 … +302 °F) Graphite Céramique -60 … +250 °C (-76 … +482 °F) Céramique -60 … +400 °C (-76 … +752 °F) Pression du réservoir par rapport au cône de l'antenne ƲƲ PTFE ƲƲ Céramique Tenue aux vibrations 6) 7) 76 -1 … 160 bar (-100 … 16000 kPa/-14.5 … 2321 psi) avec PN 160 voir Notice complémentaire "Brides selon DIN-ENASME-JIS" 4 g à 5 … 200 Hz selon EN 60068-2-6 (vibration avec résonance) En dehors de l'angle du rayonnement indiqué, l'énergie du signal radar a un niveau qui est réduit de 50 % (-3 dB). EIRP : Équivalent Isotropic Radiated Power. VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 36519-FR-190604 Pression du réservoir par rapport à l'échelon de pression nominale de la bride -1 … 40 bar (-100 … 4000 kPa/-14.5 … 580 psi) avec PN 40 11 Annexe Tenue aux chocs 100 g, 6 ms selon EN 60068-2-27 (choc mécanique) Caractéristiques de la prise de raccordement pour air comprimé Pression maxi. 6 bar (87.02 psi) Quantité d'air, en fonction de la pression (plage recommandée) Pression Sans soupape de sécurité Avec soupape de sécurité 0,1 bar (1.45 psi) 4,2 m3/h - 0,2 bar (2.9 psi) - 2,0 m3/h 0,55 bar (7.98 psi) - 4,2 m3/h 1,2 bars (7.25 psi) 10,2 m3/h 7,2 m3/h Raccord fileté G¼ Fermeture ƲƲ Avec non Ex Capot de protection contre la poussière en PE ƲƲ Avec Ex Obturateur fileté en 316Ti 2 clapets anti-retour - non installés (en version non Ex en option, en version Ex compris à la livraison) ƲƲ Matériau 316Ti ƲƲ Pour un diamètre de tube de 10 mm ƲƲ Joint d'étanchéité FKM (A+P GLT FPM 70.16-06), FFKM (Kalrez 6375) ƲƲ Pression d'ouverture 0,5 bar (7.252 psi) ƲƲ Degré de la pression nominale PN 250 Caractéristiques électromécaniques - version IP 66/IP 67 et IP 66/IP 68 ; 0,2 bar Options de l'entrée de câble ƲƲ Entrée de câble M20 x 1,5; ½ NPT ƲƲ Obturateur M20 x 1,5; ½ NPT ƲƲ Presse-étoupe M20 x 1,5; ½ NPT (ø du câble voir tableau en bas) ƲƲ Bouchon fileté ½ NPT Matériau presseétoupe Matériau pour l'insert du joint Diamètre du câble PA NBR – ● ● – Laiton nickelé NBR ● ● ● – – Acier inox – ● ● – ● 4,5 … 8,5 mm NBR 5 … 9 mm 6 … 12 mm 7 … 12 mm 10 … 14 mm ● 36519-FR-190604 Section des conducteurs (bornes auto-serrantes) ƲƲ Âme massive/torsadée ƲƲ Âme torsadée avec embout VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 0,2 … 2,5 mm² (AWG 24 … 14) 0,2 … 1,5 mm² (AWG 24 … 16) 77 11 Annexe Caractéristiques électromécaniques - version IP 66/IP 68 (1 bar) Options de l'entrée de câble ƲƲ Presse-étoupe avec câble de raccordement intégré M20 x 1,5 (câble : ø 5 … 9 mm) ƲƲ Obturateur M20 x 1,5; ½ NPT ƲƲ Entrée de câble Câble de raccordement ½ NPT ƲƲ Section des conducteurs 0,5 mm² (AWG no. 20) ƲƲ Résistance de traction < 1200 N (270 lbf) ƲƲ Résistance du conducteur ƲƲ Longueur standard < 0,036 Ω/m 5 m (16.4 ft) ƲƲ Longueur max. 180 m (590.6 ft) ƲƲ Rayon de courbure min. 25 mm (0.984 in) à 25 °C (77 °F) ƲƲ Diamètre env. 8 mm (0.315 in) ƲƲ Couleur - version non Ex Noir(e) ƲƲ Couleur - version Ex Bleu(e) Interface vers l'unité de réglage et d'affichage externe Transmission des données numérique (bus I²C) Ligne de liaison À 4 fils Version de capteur Structure ligne de liaison Longueur de ligne Câble standard Câble spécial Blindé 4 … 20 mA/HART 50 m ● – – Profibus PA, Foundation Fieldbus 25 m – ● ● Horloge intégrée Format de la date jour.mois.année Fuseau horaire en usine CET Format de l'heure Déviation de précision de marche max. 12 h/24 h 10,5 min/an Grandeur de sortie supplémentaire – température de l'électronique Plage -40 … +85 °C (-40 … +185 °F) Résolution Erreur de mesure Sortie des valeurs de température < 0,1 K ±3 K Par le module d'affichage et de réglage ƲƲ numérique Via le signal de sortie numérique (en fonction de la version de l'électronique) ƲƲ Analogue 78 Via la sortie courant, la sortie courant supplémentaire VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 36519-FR-190604 ƲƲ Affichage 11 Annexe Tension d'alimentation Tension de service UB ƲƲ Appareil non Ex 9,6 … 35 V DC ƲƲ Appareil Ex d ia 15 … 35 V DC ƲƲ Appareil Ex-ia 9,6 … 30 V DC Tension de service UB avec éclairage actif ƲƲ Appareil non Ex 16 … 35 V DC ƲƲ Appareil Ex d ia Pas d'éclairage possible (barrière ia intégrée) ƲƲ Appareil Ex-ia 16 … 30 V DC Protection contre l'inversion de polarité Intégré Ondulation résiduelle admissible - appareil non Ex, appareil Ex ia ƲƲ pour 9,6 V < UB < 14 V ≤ 0,7 Veff (16 … 400 Hz) ƲƲ pour 18 V < UB < 36 V ≤ 1 Veff (16 … 400 Hz) Ondulation résiduelle admissible - appareil Ex d ia ƲƲ pour 18 V < UB < 36 V ≤ 1 Veff (16 … 400 Hz) ƲƲ Calcul (UB - Umin)/0,022 A Résistance de charge ƲƲ Exemple - Appareil non-Ex pour UB= 24 V DC (24 V - 9,6 V)/0,022 A = 655 Ω Connexions de potentiel et mesures de séparation électriques dans l'appareil Électronique Non reliée au potentiel Tension assignée8) 500 V AC Protection contre les surtensions Tension continue maximale 35 V DC Tension d'amorçage > 500 V Liaison conductrice Entre borne de mise à la terre et raccord process métallique Courant d'entrée max. admissible Courant de fuite nominal 500 mA < 10 kA (8/20 µs) Mesures de protection électrique Matériau du boîtier Version Protection selon CEI 60529 Protection selon NEMA Plastique Chambre unique IP 66/IP 67 Type 4X Deux chambres IP 66/IP 67 Type 4X Chambre unique IP 66/IP 68 (0,2 bar) Type 6P Deux chambres IP 66/IP 68 (0,2 bar) Type 6P 36519-FR-190604 Aluminium 8) IP 68 (1 bar) IP 68 (1 bar) - Séparation galvanique entre l'électronique et les pièces métalliques de l'appareil VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 79 11 Annexe Matériau du boîtier Version Protection selon CEI 60529 Protection selon NEMA Acier inox (électropoli) Chambre unique IP 66/IP 68 (0,2 bar) Type 6P Acier inox (moulage cire-per- Chambre unique due) IP 66/IP 68 (0,2 bar) Type 6P IP 66/IP 68 (0,2 bar) Type 6P IP 68 (1 bar) Deux chambres Raccordement du bloc d'alimentation alimentant - IP 68 (1 bar) - Réseaux de la catégorie de surtension III Altitude de mise en œuvre au-dessus du niveau de la mer ƲƲ par défaut ƲƲ avec protection contre la surtension en amont Degré de pollution (en cas d'utilisation avec l'indice de protection de boîtier satisfait) Classe de protection (CEI 61010-1) jusqu'à 2000 m (6562 ft) jusqu'à 5000 m (16404 ft) 4 III Agréments Pour les appareils avec des agréments, les documents d'homologation correspondants doivent être respectés. Tous les documents d'homologation peuvent être téléchargés en saisissant le numéro de série dans le champ de recherche sur www.vega.com ainsi que dans la zone de téléchargement. 11.2 Dimensions Les dessins cotés suivants ne représentent qu'une partie des versions possibles. Vous pouvez télécharger des dessins cotés détaillés sur www.vega.com/Téléchargements et "Dessins". Boîtier en matière plastique ~ 69 mm (2.72") ø 79 mm (3.11") ~ 84 mm (3.31") ø 79 mm (3.11") M20x1,5/ ½ NPT 1 112 mm (4.41") 112 mm (4.41") M16x1,5 M20x1,5/ ½ NPT 2 1 2 80 Chambre unique en plastique Deux chambres en plastique VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 36519-FR-190604 Fig. 37: Variantes de boîtier en protection IP 66/IP 67 (avec un module de réglage et d'affichage intégré, la hauteur du boîtier augmente de 9 mm/0.35 in) 11 Annexe Boîtier en aluminium ~ 116 mm (4.57") ~ 87 mm (3.43") ø 86 mm (3.39") ø 86 mm (3.39") 120 mm (4.72") 116 mm (4.57") M16x1,5 M20x1,5 M20x1,5/ ½ NPT M20x1,5/ ½ NPT 1 2 Fig. 38: Variantes de boîtier en protection IP 66/IP 68 (0,2 bar), (avec un module de réglage et d'affichage intégré, la hauteur du boîtier augmente de 18 mm/0.71 in) 1 2 Une chambre - aluminium Aluminium - 2 chambres Boîtier en aluminium en protection IP 66/IP 68, 1 bar ~ 150 mm (5.91") 116 mm (4.57") ø 86 mm (3.39") M20x1,5 1 M20x1,5 Fig. 39: Variantes de boîtier en protection IP 66/IP 68 (1 bar), (avec un module de réglage et d'affichage intégré, la hauteur du boîtier augmente de 18 mm/0.71 in) Une chambre - aluminium 36519-FR-190604 1 VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 81 11 Annexe Boîtier en acier inoxydable ~ 87 mm (3.43") ~ 69 mm (2.72") ø 79 mm (3.11") ~ 59 mm (2.32") ø 80 mm (3.15") ø 86 mm (3.39") M20x1,5/ ½ NPT 120 mm (4.72") 112 mm (4.41") 117 mm (4.61") M16x1,5 M20x1,5/ ½ NPT 1 M20x1,5/ ½ NPT 2 3 Fig. 40: Variantes de boîtier en protection IP 66/IP 68 (0,2 bar), (avec un module de réglage et d'affichage intégré, la hauteur du boîtier augmente de 18 mm/0.71 in) 1 2 3 Chambre unique en acier inoxydable (électropolie) Chambre unique en acier inoxydable (moulage cire perdue) Deux chambres en acier inoxydable (moulage cire perdue) Boîtier en acier inoxydable en protection IP 66/IP 68, 1 bar ~ 93 mm (3.66") ~ 103 mm (4.06") ø 80 mm (3.15") ~ 105 mm (4.13") ø 79 mm (3.11") ø 86 mm (3.39") 120 mm (4.72") 112 mm (4.41") 117 mm (4.61") M16x1,5 M20x1,5 M20x1,5/ ½ NPT 1 2 M20x1,5/ ½ NPT 3 Fig. 41: Variantes de boîtier en protection IP 66/IP 68 (1 bar), (avec un module de réglage et d'affichage intégré, la hauteur du boîtier augmente de 18 mm/0.71 in) 1 Chambre unique en acier inoxydable (moulage cire perdue) 36519-FR-190604 82 VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 11 Annexe VEGAPULS 66, version standard 60 mm (2.36") mm - DN 80 PN 40 68 DN 100 PN 16 113 DN 150 PN 16 205 DN 200 PN 16 296 DN 250 PN 16 380 2" 150 lb - 3" 150 lb 68 4" 150 lb 113 6" 150 lb 205 8" 150 lb 296 10" 150 lb 380 inch y y DN 50 PN 40 y DN 50 PN 40 - DN 80 PN 40 2.68" DN 100 PN 16 4.45" DN 150 PN 16 8.07" DN 200PN 16 11.65" DN 250 PN 16 14.96" 2" 150 lb - 3" 150 lb 2.68" 4" 150 lb 4.45" 6" 150 lb 8.07" 8" 150 lb 11.65" 10" 150 lb 14.96" 36519-FR-190604 Fig. 42: VEGAPULS 66, version standard VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 83 11 Annexe VEGAPULS 66, version standard avec prise de raccordement pour purge d'air mm 67 mm (2.64") 55 mm (2.17") 21,5 mm (0.85") 136 mm (5.35") 1 - DN 80 PN 40 68 DN 100 PN 16 113 DN 150 PN 16 205 DN 200 PN 16 296 DN 250 PN 16 380 2" 150 lb - 3" 150 lb 68 4" 150 lb 113 6" 150 lb 205 8" 150 lb 296 10" 150 lb 380 inch y y DN 50 PN 40 - DN 80 PN 40 2.68" DN 100 PN 16 2 y DN 50 PN 40 4.45" DN 150 PN 16 8.07" DN 200PN 16 11.65" DN 250 PN 16 14.96" 2" 150 lb - 3" 150 lb 2.68" 4" 150 lb 4.45" 6" 150 lb 8.07" 8" 150 lb 11.65" 10" 150 lb 14.96" Fig. 43: VEGAPULS 66, version standard avec prise de raccordement pour purge d'air 1 2 Prise de raccordement pour purge d'air G¼ pour le montage d'un adaptateur adéquat Clapet anti-retour - non installé (en version non Ex en option, en version Ex compris à la livraison), pour diamètre de tube 10 mm 16 mm (0.63") 83 mm (3.27") VEGAPULS 66, version sans antenne cône 84 36519-FR-190604 Fig. 44: VEGAPULS 66, version sans antenne cône VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 11 Annexe 2 337 mm (13.27") 1 200 mm (7.87") VEGAPULS 66, versions haute température Fig. 45: VEGAPULS 66, version haute température Pour températures process jusqu'à 250 °C (482 °F) Pour températures process jusqu'à 400 °C (752 °F) 36519-FR-190604 1 2 VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 85 11 Annexe 11.3 Droits de propriété industrielle VEGA product lines are global protected by industrial property rights. Further information see www.vega.com. VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche Schutzrechte. Nähere Informationen unter www.vega.com. Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad industrial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com. Линии продукции фирмы ВЕГА защищаются по всему миру правами на интеллектуальную собственность. Дальнейшую информацию смотрите на сайте www.vega.com. VEGA系列产品在全球享有知识产权保护。 进一步信息请参见网站<www.vega.com。 11.4 Marque déposée Toutes les marques utilisées ainsi que les noms commerciaux et de sociétés sont la propriété de leurs propriétaires/auteurs légitimes. 36519-FR-190604 86 VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART INDEX INDEX A Accessoires ––Module de réglage et d'affichage 11 ––Unité de réglage et d'affichage externe 12 Anomalie ––Suppression 64 Atténuation 45 Bloquer le paramétrage 45 Manchon 16 Mémoire d'évènements 60 Mémoires de valeurs de mesure 60 Menu principal 36 Mesure dans tube bypass 22 Mesure dans tube tranquillisateur 19 Mise à la terre 26 Mode de fonctionnement HART 53 Mode sortie de courant 45 C N B Câble de raccordement 25 Caractéristiques de réflexion du produit 37 Codes de défaut 63 Compartiment électronique et de raccordement 28 Copier réglages appareils 53 Courbe de linéarisation 50 Courbe échos 49 Cuve ––Isolation 18 Cuves encombrées 17 D Date/Heure 51 E Éclairage 46 EDD (Enhanced Device Description) 59 Élimination des défauts 64 Élimination des signaux parasites 49 Erreur de mesure 65 État appareil 47 F Fiabilité de mesure 47 Forme de la cuve 42 H HART 56 Hauteur de la cuve 43 Hotline de service 68 36519-FR-190604 M NAMUR NE 107 61, 62, 64 Nom de la voie de mesure 37 P Paramétrage ––Système 35 PIN 51 R Raccordement électrique 26 Réglage 44 Réparation 70 Reset 51 S Sécurité antidébordement selon WHG 51 Simulation 47 Sortie de courant min./max. 45 T Température de l'électronique 47 U Unités d'appareil 49 V Valeurs par défaut 52 Vérifier le signal de sortie 65 Version d'appareil 54 I Index suiveur 47 L Langue 46 VEGAPULS 66 • Deux fils 4 … 20 mA/HART 87 Les indications de ce manuel concernant la livraison, l'application et les conditions de service des capteurs et systèmes d'exploitation répondent aux connaissances existantes au moment de l'impression. Sous réserve de modifications © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2019 VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 113 77761 Schiltach Allemagne Tél. +49 7836 50-0 Fax +49 7836 50-201 E-mail: info.de@vega.com www.vega.com 36519-FR-190604 Date d'impression: