Mode d'emploi | Zoom 9030 ADVANCED INSTRUMENT EFFECTS PROCESSOR Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
70 Des pages
Mode d'emploi | Zoom 9030 ADVANCED INSTRUMENT EFFECTS PROCESSOR Manuel utilisateur | Fixfr
ADVANCED INSTRUMENT
EFFECTS PROCESSOR
High-Tech Tools for Artistic Expression
WARNING!
Danger of explosion at incorrect battery change.
Use same type of battery or of equivalent type recommended by manufacturer.
Always discard the battery acording to the manufacturer's instructions.
Nous vous remercions d'avoir choisi ce processeur évolué d'effets ZOOM 9030.
Le 9030 est un dispositif multi-effets sophistiqué qui est doté des fonctions et caractéristiques suivantes:
Intégration, dans le 9030, de 47 effets individuels fondamentaux.
Dans un système multi-effets, vous pourrez combiner sept de ces
effets au maximum et disposerez ainsi d'une grande plage d'applications de traitement des signaux, allant de la lecture des sons
standard à la création d'effets spéciaux imitant les synthétiseurs.
Interface à conception logique, orientée vers l'utilisateur, qui vous
permet de l'utiliser et de le commander aussi simplement qu'une
pédale d'effets.
Effet de distorsion analogique intégré avec de grandes variations
sonores.
Contrôle simultané sur les dispositifs d'effets externes, via les bornes transmission/retour qui sont équipées.
Modulation du paramètre d'effet en temps réel, qui vous permet
de changer dynamiquement les paramètres d'effets en utilisant la
commande au pied 8050 en option et/ou un clavier MIDI.
Nous vous conseillons de lire attentivement cette brochure pour obtenir le meilleur
rendement de votre 9030 et assurer ainsi sa fiabilité pendant de nombreuses années.
Précautions
Pour une utilisation optimale en toute sécurité de votre 9030,
n'oubliez pas les précautions et conseils de sécurité suivants:
Alimentation
L'adaptateur fourni est spécialement conçu pour le 9030.
N'utilisez que celui-ci (AD0002). Si vous utilisiez un autre
adaptateur, vous pourriez endommager votre 9030 ou provoquer son mauvais fonctionnement.
Demandez conseil à votre concessionnaire local ZOOM sur
l'utilisation de l'adaptateur ou du convertisseur de tension
adéquats si vous devez utiliser votre 9030 dans un pays où la
tension est différente.
Emplacement
Evitez d'utiliser votre 9030 dans un endroit où il sera exposé à:
*
*
des températures extrêmes
une grande humidité
de la poussière ou du sable excessifs
des vibrations excessives ou des chocs brutaux
Manipulation
Votre 9030 est un dispositif électronique de précision.
N'appuyez pas excessivement sur ses touches et ses
sélecteurs. Bien que le 9030 soit solide et fiable, il pourrait
être endommagé s'il tombait, Ctait écrasé ou devait supporter
un poids trop lourd.
Modifications
N'ouvrez jamais le coffret du 9030 et n'essayez pas de modifier le produit de quelle que manière que ce soit car vous
pourriez l'endommager.
Raccordement des câbles et des jacks
d'entrbe et de sortie
Pour procéder au raccordement des câbles, l'alimentation
doit toujours être coupée, l'adaptateur débranché de la prise
murale. Et lorsque vous désirez déplacer votre 9030, n'oubliez pas de déconnecter tous les câbles ainsi que l'adaptateur
avant de le faire.
Attention!
Le 9030 renferme une pile au lithium longue
durée qui protège les programmes d'effets dans
la mémoire interne, même lorsque l'unité est
éteinte. En cas d'utilisation normale, la pile dure
environ cinq ans. Pour éviter une perte éventuelle
des données, prenez contact avec votre concessionnaire local ZOOM cinq ans après la date
d'achat pour la faire remplacer par un technicien
qualifié. Ne tentez pas de le faire vous-même car
mal monter ou monter une mauvaise pile pourrait
provoquer une explosion.
Précautions
4
Généralités
5
Section 1: Introduction
6
Terminologie utilisée dans ce mode
d'emploi
Noms et fonctions des commandes
et des bornes
Section II: Initiation
Connexions
Installation
Utilisation des effets
Edition des effets
Comparaison
Mémorisation des patches édités
Section III: Mode Play (lecture)
Fonctions du mode Play
Réglage du 9030 dans le mode Play
Affichage du mode Play
Sélection des patches
Dérivation de tous les effets
Changement de niveau du Master Volume
Mémorisation des patches à partir
du Mode Play
Section IV: Mode EDlT (édition)
Structure de patch
Modules d'effets
m s d'effets
Cheminements
Mode Edit (édition)
Qu'est-ce que le mode Edit?
Enirée du mode Edit
Sélection des modules d'effets
Affichage du mode Edit
Changement des valeurs de paramètres
Sélection des pages
Mise hors circuit du module d'effets
Modulation en temps rée
Types d'effets et paramétres
Comparaison
Zones et tampons mémoir
Mémorisation dans le mode Edit
6
Section V: Mode Utility er menu Pop-Up 7
10
10
10
12
13
15
15
16
Mode Utility (utilitaire)
Entrée du mode Utility
Sortie du mode Utility
Sélection des pages d'affichag
Pages du mode Utili ty
Menu Pop-Up (direct)
Qu'est-ce que le menu Pop Up?
1. Mémorisation du numéro de Program Change
(changcmcnt de programme)
2. Monitoring numéro de Control Change
(CTL - CHG MON'ITOR)
Fonction d'auto-introduction
16
16
16
16
17
17
17
18
Section VI:
Exemples d'applications Commande à
distance et modulation en temps réel
--
Commande du 9030 à partir de la 8050
Réglages et connexions de l'équipement
Sélection de patch du 9030 à partir dc la 8050
Dérivation de tous les cffets à partir de la 8050
Mise hors circuit de chaque module
d'effet depuis la 8050
Modulation en temps réel à partir de la 8050
Commande du 9030 avec
un synthétiseur
Connexions
Réglage de l'équipement
Sélection de patch du 9030 à partir du
synthétiseur
Modulation en temps réel avec la moleue
de modulation
Précautions
Interferences électriques
Le 9030 est doté d'un circuit numérique qui peut provoquer
une interférence et des parasites s'il est placé trop près
d'autres équipements électriques tels des postes de télévision
ou de radio. Si un probl&mede cette sorte survenait, eloignez
le 9030 de ces appareils. De plus, lorsque des lampes fluorescentes ou des dispositifs à moteurs intégrés sont trop
proches du 9030, celui-ci peut fonctionner de manière incorrecte.
Entretien
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le 9030. Si
nécessaire, servez-vous d'un tissu légèrement humide.
N'utilisez jamais de produits de nettoyage abrasifs, d'encaustique ou de solvants (comme du diluant pour la peinture ou
de I'alcool), car ils pourraient ternir la finition ou endommager les surfaces.
Conservez ce mode d'emploi à portée de la main, pour vous
y référer ulterieurement.
Généralités
Section 1: Introduction
Cette section explique la terminologie utilisée dans ce mode
d'emploi et les noms et fonctions des commandes et bornes
des panneaux.
Section II: Initiation
Cette section constitue une "approche guidée" du 9030 qui
présente diverses opérations et fonctions de l'unité, depuis la
réalisation de toutes les connexions et installation initiales au
réglage de chaque partie de l'équipement pour mémoriser vos
programmes d'effets récemment édités. Même si vous êtes
familiarisé avec les dispositifs multi-effets, nous vous recommandons de prendre le temps de lire cette section.
Section III: Mode Play (lecture)
Cette section explique en détails les opérations de lecture des
programmes d'effets sélectionnés du 9030. Si vous souhaiter
commencer le traitement des sons le plus tôt possible, lisez
cette section après avoir lu la Section II - Initiation.
Section IV: Mode Edit (édition)
Cette section explique les opérations du mode Edit, dans
lequel les patches du 9030 sont édités. Les paramètres des
programmes d'effets basiques y sont aussi expliqués. Si vous
désirez commencer il éditer vos programmes d'effets personnels, lisez cette section après avoir lu la Section II Initiation.
Section V: Autres fonctions
Cette section explique les diverses opérations restantes du
9030, telles la dénomination des programmes d'effets, les
opérations MIDI dans le mode Utility et le pratique menu
Pop up.
--
Section VI: Exemples d'applications
Commande à distance et modulation en
temps réel
Cette section explique comment commander le 9030 à distance en utilisant la commande au pied 8050 en option ou
des appareils MIDI comme un synihétiseur. Si vous utilisez
le 9030 avec un clavier MIDI (ou un autre appareil MIDI),
vous devez lire cette section pour obtenir le meilleur rendement de votre équipement.
Patch
Cette section explique une partie de la terminologie utilisée
dans ce mode d'emploi, comme les noms et fonctions des
commandes et bornes des panneaux.
Le 9030 vous permet d'utiliser sept modules d'effets simultanément au maximum. Un groupe de modules d'effets, tous
dotés de leurs propres réglages de types d'effets, est
dénommé un "Patch".Le 9030 peut mémoriser 99 patches au
maximum dans sa memoire interne (numéros de patches de 1
il 99).
Terminologie utilisee dans ce mode
d'emploi
Paramétres
Modules d'effets
Les éléments qui déterminent la sonorité d'un effet sont
dénommés "Paramètres". Pour pouvoir faire des patches sur
le 9030, il faut spécifier les valeurs de paramètres pour
chaque module d'effets.
Le 9030 se compose de blocs d'effets basiques qui sont listés
ci-dessous. Chaque bloc est dénommé "Module d'effets".
Voici les différents types de modules d'effets:
Page
C O W (Groupe compresseur)
EXT (Effets externes)
DIST (Groupe distorsion)
EQ (Groupe égaliseur)
AMP (Groupe simulation d'ampli)
EFF 1 (Effets divers 1)
EFF 2 (Effets divers 2)
SFX (Effets spéciaux)
REV (Groupe écho et réverbération)
Chaque écran de l'affichage est dénommé "Page". Lorsqu'un
paramètre est trop long pour être aîfiché sur un seul écran,
les valeurs sont réparties sur plusieurs pages de l'affichage.
Modes
Les fonctions du 9030 peuvent être divisées grosso-modo en
trois catégories ou types. Ces types sont dknommés "Modes"
et sont décrits ci-dessous.
Types d'effets
Mode Play -- Dans ce mode, les patches peuvent être sélectionnés et écoutés. C'est le réglage implicite (automatique)
du 9030 à sa mise sous tension.
Chaque module d'effets est doté de différents programmes
d'effets qui sont dénommés "Types d'effets". Reportez-vous
page 19 pour toutes les informations sur les sortes de types
d'effets. Un type d'effet peut être sélectionné pour chaque
module d'effets.
Mode Edit -- Dans ce mode, les paramètres de chaque
patch peuvent être édités.
Mode Utility -- Dans ce mode, vous pourrez dénommer vos
patches et régler les canaux MIDI.
Diagramme fonctionnel
c
Patch
INPUT-
COMP
\
-
EXT
-
t
/
Module d'effets
DIST
- EQ -
AMP
- EFF1
EFF2
SFX
-
REV
- OUTPUT
-
-
Noms et fonctions des commandes
et des bornes
Panneau avant
(1) Volume du gain d'entrée
Pour régler le niveau du signal d'entrée. Cette commande
affecte la borne Hi-Z INPUT sur le panneau avant et la borne
INPUT sur le panneau arrière.
(2) lndicateur du niveau d'entrée
Pour contrôler le niveau du signal d'entrée. Lorsqu'un signal
d'entrée est reçu, la diode verte, située derrière, s'allume et se
mue en couleur ambre quand le niveau devient plus élevé.
En présence d'un signal de niveau élevé, capable de provoquer une distorsion, la diode rouge s'allume.
(3) Borne Hi-Z INPUT (entr6e ti haute impédance)
Pour connecter des instruments tels une guitare électrique ct
une basse. Cette borne ne peut pas être utilisée
simultanément avec la borne INPUT du panneau arrière.
Lorsque les deux bornes sont connectées, la borne Hi-Z
INPUT est prioritaire.
(4) Prise PHONES (casque d'écoute)
Pour raccorder votre casque d'écoute.
(5) Volume du casque
Pour régler la sortie de niveau sonore du casque
(6) Node patch (indicateur du numéro de patch)
Pour indiquer le numero (1 h 99) du patch sélectionné. Lors
de la mémorisation d'un patch édité, le numéro de destination
de patch est indiqué.
(7) Touches Patch V,A(C0MPARE)
Dans le mode Play, cette touche est utilisée pour sélectionner les patches. Le numéro de patch augmente d'une unifé
chaque fois que vous appuyez sur la touche Patch A et
diminue d'une unité chaque fois que vous appuyez sur la
touche Patch V.
Dans le mode Edit, la touche Patch A est utilisée en monitoring pour comparer le patch en cours d'édition avec le
patch d'origine (ou le patch tel qu'il était avant l'édition).
(8) Affichage
Indique toutes les informations nbcessaires au fonctionnement du 9030, telles les noms des patches, les valeurs des
paramètres d'effets et autres messages.
(9) lndicateur d'effets
Affiche la condition de chaque module d'effets.
Dans le mode Play, les indicateurs rouges s'allument pour
avertir que les modules d'effets sont ON (en circuit). Lorsque
les modules d'effets sont OFF (hors circuit) les indicateurs
sont verts.
Dans le mode Edit, l'indicateur du module en cours
d'édition clignote.
Panneau avant
Les indicateurs des modules qui sont ON (en circuit) sont de
couleur ambre lorsque les effets du 9030 sont en BYPASS
(c-Ci-d., dérivés ou provisoirement annulés) à partir du mode
Play et du mode Utility.
(10) Touche STOREIEXECUTE
Cette touche est utilisée pour ouvrir le menu mémorisé
lorsque vous êtes dans le mode Play et dans le mode Edit.
Elle est utilisée pour exécuter les opérations lorsque vous
êtes dans le mode Utility.
(11) Touche EXIT
Cette touche est utilisée pour quitter le mode Edit ou le mode
Utility et revenir au mode Play.
(12) Touche UTILITYIPAGE
Cette touche est utilisée pour entrer le mode Utility lorsque
vous êtes dans le mode Play.
Elle est utilisée comme touche de "page" pour appeler
chaque page du mode Edit, lorsque vous êtes dans ce mode.
Cette touche est aussi utilisée comme touche de "page"
pour appeler chaque page du mode Utility, lorsque vous êtes
dans ce mode.
(13) Touche PRG-CHG LEARN (également touche
de décrément DEC V ) ICTL-CHG MONITOR (également touche d'lncrement INC A)
Cette touche est utilisée pour appeler les menus Pop-Up
lorsque vous êtes dans le mode Play. (Reportez-vous page 50
pour toute information sur la touche Pop-Up).
Cette touche est utilisée surtout pour la sélection des types
d'effets lorsque vous êtes dans le mode Edit.
Elle sen également pour entrer les données lorsque vous
êies dans le mode Utility.
(14) Touche BYPASS
Elle est utilisée pour commuter ON/OFF tous les modules
d'effets lorsque vous êtes dans le mode Play ou dans le mode
Utility. (Seul le son direct est sorti lorsque les modules sont
hors circuit).
Cette touche est utilisée pour mettre chaque module d'effets
ON/OFF lorsque vous êtes dans le mode Edit.
(15) Touches EDlT < 1>
Cette touche est utilisée pour entrer le mode Edit lorsque
vous êtes dans le mode Play.
Cette touche est utilisée pour sélectionner le module d' effet
pour l'édi tion dans le mode Edi t.
Cette touche est utilisée comme commande de position de
curseur de gauche à droite sur l'affichage dans le mode
Utility.
(16) Commandes Data Entry (entrde de données)
1-4
Ces commandes servent à changer les valeurs de paramètres .
Quatre paramètres au maximum peuvent être réglés simultanément, offrant une exploitation simple et pratique, similaire à celle d'un effet commandé par pédale.
(17) Interrupteur d'alimentation POWER
Pour mettre le 9030 sous et hors tension.
Panneau arrière
(1) Borne d'adaptateur
Pour raccorder l'adaptateur AMXXn qui est fourni.
(2) Borne REMOTE IN
Pour connecter un contrôleur équipé d'une borne de sortie de
commande à distance ZOOM,comme la commande au pied
évoluée ZOOM 8050.
(3) Bornes MIDI
Pour connecter d'autres appareils MIDI tels un synfiétiseur
ou un ordinateur (via l'interface MIDI). Elles sont aussi
utilisées pour commander à distance le 9030 depuis un
synthétiseur ou pour mémoriser les données du 9030 sur
ordinateur.
(4) Bornes OUTPUT
Pour connecter au système amplificateur/enceintes, une console de mixage, etc. La méthode de sortie change selon le
mode de sortie sélectionné (voir page 44).
(5) Borne EXTERNAL SENDIRETURN
Pour connecter un dispositif d'effets externe. Le 9030 peut
mémoriser le réglage du niveau de signal envoyé à l'effet
externe raccordé, tout comme le statut ON/OFF de l'effet.
(6) Borne INPUT
Pour connecter des instruments MIDI avec une impédance de
sortie relativement basse, klle un synthétiseur ou une boîte à
rythmes. Cette borne ne peut être utilisée simultanément
avec la borne Hi-Z INPUT du panneau avant. Lorsque les
deux bornes sont raccordées, la borne Hi-Z INPUT est prioritaire.
panneau arriére
-MIDI
-
7O
UTPUT1
r EXTERNAL
i
Cette section est une "approche guidée" du 9030 qui vous
présente phase par phase, les diverses fonctions et opérations
de l'unité. Nous vous recommandons de lire cette section
dans sa totalité tout en vous exerçant sur le 9030 pour mieux
comprendre la structure du 9030 et vous habituer aux
difierentes opérations.
Connexion avec PA et le systbme d'enregistrement
9030
Connexions
1. Raccordez l'adaptateur
Raccordez l'adaptateur AD0002 fourni au 9030 et branchez
l'autre extrémité dans la prise murale. NE METTEZ PAS
ENCORE sous tension.
2. Raccordez l'appareil MIDI et le système amplifkateurlenceintes au 9030.
Raccordez la sortie de l'appareil MIDI à la borne INPUT du
9030. Branchez une guitare ou une basse sur la borne Hi-Z
INPUT du panneau avant et les appareils MIDI comme le
clavier ou une boîte à rythmes, dont l'impédance de sortie est
reiativement basse, à la borne INPUT du panneau arrière.
Exemples de connexions 1 -3
Connexion avec une guitare ou une basse
Connexion avec un clavier ou un générateur sonore
Mixer
Maintenant, raccordez la borne OUTPUT du 9030 au
système d'amplification ou au mixeur. Lorsque vous utilisez
un signal mono, raccordez-la sur la borne L/MONO; lorsque
vous utilisez des signaux stéréo, raccordez les deux sorties
du 9030 au système d'amplification.
3. Mettez sous tension dans l'ordre suivant:
1) Les appareils qui sont raccordés au 9030, comme un
ciavier ou un module de source sonore.
2) Puis, le 9030.
3) Et, le système amplificateur/enceinteset mixeur.
Allumez vos appareils dans cet ordre qui est très important
pour protéger les enceintes. Eteignez-les dans l'ordre inverse.
Installation
Après avoir effectué toutes les connexions, vous devrez faire
correspondre les réglages de niveaux du 9030 à ceux des
appareils MIDI et du syst5me d'amplification. Ceci peut
paraître un peu compliqué et fastidieux, mais une fois cette
opération termin&, vous n'aurez plus jamais à refaire ces
reglages, 21 la condition toutefois que vos connexions électriques restent intactes.
1. Réglez le niveau de gain d'entrée tout en jouant sur
l'appareil MIDI connecté.
Commencez l'opération d'installation en réglant les niveaux
de l'équipement connecté. Réglez l'appareil MIDI au niveau
auquel vous jouez habituellement, puis ajustez le niveau de
gain d'entrée du 9030 afin que la diode rouge du 9030 s'allume occasionnellement lorsque le volume est au maximum.
2. Appuyez sur la touche UTILITY/PAGE.
Réglez le 9030 pour le faire correspondre aux caractéristiques et à la méthode de lecture des systèmes d'amplification
ou de mixage. Enirez le mode Utility du 9030 en appuyant sur
la touche UTILITY/PAGE. L'affichage indiqué ci-dessous
apparaîtra.
Remarque:
Si la ligne haut de page de l'écran diffère de celle de l'affichage FL indiqué ci-dessous, vous devrez peut-être appuyer plusieurs fois sur la touche UTILITY/PAGE pour obtenir
la similarité. Les informations figurant sur la ligne bas de
page de l'écran different selon les rtglages.
UTYI OUTPUT MODE
STEREO
A partir de cet affichage, vous pouvez régler les caractéristiques et la méthode de lecture du 9030. Le symbole " b " sur
l'affichage est appelé curseur et seul le paramètre indiqué par
ce curseur peut être spécifié. Essayez d'appuyer sur les
touches EDIT c / > maintenant. Le curseur devrait se déplacer entre les paramètres, de la gauche à vers la droite.
3. Changez les réglages en utilisant les touches DEC
VIINC A.
Laissez le curseur devant le paramètre de gauche et appuyez
sur la touche INC A puis sur la touche DEC V. "LINE" et
"AMP"apparaîtront en alternance à gauche dans I'écran.
UTY1 OUTPUT MODE
b LlNE
STEREO
Le paramètre actuellement indiqué par le curseur est celui de
la fonction utilisée pour changer les caractéristiques du 9030
pour qu'elles correspondent B celles du syst5me de lecture.
Le 9030 est conçu pour apporter constamment une grande
qualité de son, que celui-ci soit reproduit via un système
audio conventionnel ou via un amplificateur de guitare.
Lorsque vous utilisez un système audio conventionnel ou
quand vous dienregistrez directement sur un magnétophone,
sélectionnez LINE. Avec l'amplificateur de guitare, choisissez AMP.
4. Déplacez le curseur au paramètre de droite en
appuyant sur la touche EDIT >
.
1
UTYI OUTPUT MODE
AMP
b STEREO
Le paramètre sur la droite détermine le type de sortie pour le
9030. Lorsque vous utilisez les sorties stéréo, sélectionnez
STEREO et lorsque vous sortez un signal mono, choisissez
"MONO". Faites vos réglages en fonction du système de lecture que vous utilisez.
5. Une fois que vos réglages sont terminés, appuyez sur
la touche EXIT.
De cette façon, vous sortirez du mode Utility et entrerez dans
le mode Play pour la sélection des patches.
Remarque:
L'affichage FL illustré ci-dessous montre un exemple d'affichage depuis le mode Play. L'affichage réel pourra être
différent en fonction des réglages effectués et du patch qui
aura été sélectionné en dernier.
/
ADVANCED PITCH2
LINIÇT LVL 100
6. Réglez le niveau du système de lecture
1
UTYI OUTPUT MODE
bAMP
STEREO
Réglez le volume du systbme de lecture au niveau approprié
tout en jouant l'instrument connecté. L'installation est alors
terminée.
~tGation
deseffets
Maintenant que, finalement, vous entendez le son, essayez
les divers effets du 9030.
Sélection des patches
1. Vérifiez que tous les dispositifs sont correctement connectés et qu'ils sont bien allumés.
2. Réglez le 9030 au mode Play.
Lorsque le 9030 est dans un autre mode, appuyez sur la
touche EXIT plusieurs fois, jusqu'à ce que le mode Play
apparaisse.
Conseil d'utilisation:
Si vous vous êtes aventuré en terrain inconnu avec votre
9030, le fait d'appuyer plusieurs fois sur la touche EXIT est
un moyen facile et pratique de revenir dans le mode Play qui
devrait vous être plus familier.
Dans le mode Play, le numéro dc patch actuellement sélectionné (1 à 99) est affiché par l'indicateur de no de patch ainsi
que les informations suivantes:
c
1
ADVANCED PITCH2
L I N I S T LVL 100
1
Sélectionnez le numéro supérieur du patch suivant en
appuyant sur la touche PATCH A une fois puis, sélectionnez
le numéro inférieur du patch suivant en appuyant sur la
touche PATCH V .
Conseil d'utilisation:
Vous pouvez sélectionner vos patches au pied si vous utilisez
la commande 8050 en option. Reportez-vous page 52 pour
les informations complémentaires.
Dérivation des effets
Le 9030 est doté d'une fonction (BYPASS) qui vous permet
de dériver, c-8-d., d'annuler provisoirement, tous les effets
pendant que vous jouez.
1. Vérifiez que le 9030 est bien dans le mode Play.
2. Dérivez l'effet en cours avec la touche BYPASS.
Appuyez sur la touche BYPASS dans le mode Play.
L'indication "BYP",dans le coin inférieur droit de l'écran, clignote et seul le son de l'instment direct est sorti sur le 9030.
a
BYPASS
3. La fonction de dérivation cesse lorsque vous appuyez à
nouveau sur la touche BYPASS et vous revenez alors A la
condition précédente.
(2)
(1) Dénomination d'un patch
(2) Mode OUTPUT (sortie) (la méîhode de lecture que vous
avez sélectionnée lors de la procédure d'installation
précédente est indiquée ici).
(3) Niveau Master (il s'agit du niveau Mister Volume du son
direct et du son d'effet. Il peut être réglé individuellement
pour chaque patch).
3. Sélectionnez le patch en utilisant les touches PATCH
Conseil d'utilisation:
La fonction de dérivation est particulièrement pratique pour
accorder une guitare ou une bass ou encore pour vérifier
l'impact de l'effet appliqué au son.
Réglage du Master Volume
1. Changez le Master Volume en utilisant la commande
d'entrée des données 1 (Data Entry Control 1).
WA.
Appuyez sur les touches PATCH V/A tout en jouant sur
l'instrument connecté. Notez que les sons des effets changent
les uns aprEs les autres.
Cette commande se trouve à droite des fonctions d'affichage
en tant que commande de Master Volume dans le mode Play.
Tournez la commande d'entrée des données 1 vers la gauche
puis vers la droite tout en jouant sur l'instrument connecté.
La valeur du paramètre "LVL" sur l'affichage change et le
niveau du son direct ou du son d'effet change également. (La
lettre "O" (édite) apparaît sur écran FL).
1
ADVANCED PlTCH2
LI N 1 ST LVL 100
vent être utilisés en même temps). Dans le mode Edit,
chaque module d'effets est appelé individuellement sur
l'écran et les paramètres du module peuvent alors être
spécifiés.
Par exemple, lorsque vous entrez le mode Edit à partir du
mode Play en appuyant sur la touche EDIT c , l'affichage
suivant apparaît. Cet affichage est pour l'édition du module
d'effets REV (réverbération). L'indicateur d'effet "REV" s'allume en rouge, informant que les paramètres du module
réverbération sont en cours d'édition.
ADVANCED PITCH2
1LI N I S T LVL 80
/
Conseil d'utilisation:
Le réglage du Master Volume réalisé ici peut aussi être effectué individuellement et mémorisé pour chaque patch comme
partie des données comprises dans le patch. Reportez-vous
page 15 pour les informations sur les opérations de mémorisation.
Edition des effets
Les patches dans la mémoire de l'utilisateur du 9030 peuvent
être édités et sauvegardés sur n'importe quel numéro de
patch.
1. Sélectionnez le patch à éditer, dans le mode Play.
2. Entrez le mode Edit en appuyant sur les touches EDIT
</>.
Les patches du 9030 se composent de neuf types différents
de modules d'effets, y compris un groupe compresseur et un
groupe distorsion. (Sept modules d'effets au maximum peu-
N P RvT PD1 COL MIX
Rv2 2 . 4
60 5 40
Remarque:
L'écran FL reproduit ici est seulement un exemple. Les
valeurs réelles seront différentes selon le patch sélectionné
dans le mode Play.
Si vous entrez le mode Edit à partir du mode Play en
appuyant sur la touche EDIT > , l'écran affichera le module
d'effets COMP (groupe compresseur) pour l'édition. Dans
tous les cas, le fait d'appuyer sur les touches EDIT < ou
EDIT > plusieurs fois dans la même direction vous renverra
au mode Play.
Conseil d'utilisation:
Il est peut être plus facile d'imaginer le processus comme circulant autour du mode Play (comme illustré dans le diagramme cidessous) lors de la sblection des modules d'effets avec
les touches EDIT c / > .
3. Changez les valeurs des paramètres en tournant la
commande d'entrée des données appropriée.
Circulation des modules d'effets et du mode Play
Mode Edit
1
Mode Play
:
4
Les commandes d'entrée des données 1 à 4 sont utilisées
dans l'ordre pour changer les valeurs dans le mode Edil.
Tournez la commande d'entrée des données 4 vers la gauche
puis vers la droite. La valeur, dans le coin inférieur droit de
l'écran ( 3 , de l'illustration ci-dessous, changera et le son aussi. (Dans cet exemple, le niveau de réverbération change).
t y p DES CTL (%) SRC
H R v 2 RvT 1 -100 2
TYP RvT PD1 COL MIX
Rv2 2.4 60
5 40
---
t t t t t
1
TYP RvT PD1 COL MIX
HRv2 2 . 4 60
5 50
Notez que les nouveaux paramètres sont affichés aux positions (2), (3) et (4). Les valeurs des paramètres de (2) à (5)
peuvent également être éditées sur cette page avec les commandes dtentr6edes données 1 à 4.
Conseil d'utilisation:
Lors de l'édition des paramètres du module d'effets, n'oubliez
pas que les paramètres figurent sur deux ou trois pages
d'écran.
5. Revenez à la première page en appuyant sur la touche
UTILITYIPAGE.
La letire " [r' apparaît h gauche de l'écran une fois la valeur
changée. Le symbole O" indique que le paramEtre a été
changé dans le patch.
"
Tournez les autres commandes d'entrk des données (1 à 3)
de la même manière. Les valeurs des paramètres (2), (3) et
(4) de l'illustration ci-dessus changeront.
Remarque:
Le paramètre (1) de l'écran illustré ci-dessus ne changera
pas, même si vous tournez la commande d'entrée des
données qui lui correspond. C'est un paramètre spécial qui
est utilisé pour sélectionner le type d'effet, et il ne peut être
utilisé que pour changer le type d'effet (par exemple, pour
passer de la réverbération au retard multi-tap) avec les b u ches DEC I/INCA.
Lorsque vous changez le type d'effet, les paramètres
changent aussi (par exemple, de la réverbération au retard
multi-tap). Référez-vous à la Section IV pour les détails.
4. Avec la touche UTILITYIPAGE, appelez les autres
pages.
Appuyez sur la touche UTILITYfPAGE. Vous appelerez ainsi une autre page de paramètres du module d'effets REV.
L'affichage revient à la première page lorsque vous appuyez
sur la touche UTILITY/PAGE à nouveau. (Appuyez deux
fois si les paramètres sont affichés sur trois pages).
6. Appelez les autres modules en utilisant les touches
EDIT < / > et éditez les paramètres comme décrit cidessus.
Conseil d'utilisation:
N'oubliez pas que lc mode Edit se compose des opérations
basiques suivantes:
Sélection du module d'effets (avec les touches EDIT < / > )
Sélection du type d'effet (avec les touches DECIIINCA)
Sélection de page (avec la touche UTILITY/PAGE)
Changement des paramètres (avec les commandes d'entrée
des données 1 à 4)
l'affichagesuivant apparaît.
Comparaison
STORE
Pendant que vous éditez les paramètres, vous pouvez provisoirement entendre le son original du patch, avant de le
changer et le comparer avec le son de la nouvelle édition. La
fonction de comparaison vous permet de le faire.
1. Appuyez sur la touche Patch A après avoir changé vos
paramètres dans le mode Edit.
L'affichage change comme indiqué ci-dessous et tous les
paramètres du patch reviennent à leurs réglages d'origine.
/
8 8 ADVANCED PITCH2
ADVANCED PITCH2
Appuyez sur la touche STORE/EXECUTE pour mémoriser
le patch sous le même numéro de patch dans la mémoire. Le
patch édité est alors sauvegardé sous le même numéro et
vous revenez au mode Play.
Conseil d'utilisation:
Vous pouvez changer la denomination du patch lorsque vous
le sauvegardez en mémoire. Reportez-vous page 45 pour les
informations complémentaires.
ADVANCED PITCH2
COMPARE
2. Appuyez sur une des touches EDIT < / > à la fois.
Cette opération vous renvoie au mode Edit. La touche EXIT
ou la touche UTILITY/PAGE peuvent aussi être utilisées à la
place des touches EDIT</>.
Conseil d'utilisation:
La fonction de comparaison est pratique pour vérifier comment l'ensemble du son est affecté par l'édition d'un seul
paramètre.
-
-
Mémorisation des patches édites
Pour finir cette section d'initiation, voici l'explication de la
sauvegarde des patches en mémoire. Jusqu'à maintenant,
toutes les éditions que vous avez faites étaient provisoires et
seront irrémédiablement perdues si vous éditez un autre
patch avant de sauvegarder vos panamètres en cours dans la
mémoire. Pour éviter les problèmes, prenez donc l'habitude
de sauvegarder IMMEDIATEMENT en mémoire tous les
patches qui vous avez cr& et que vous désirez conserver.
1. Appuyez sur la touche STOREiEXECUTE dans le
mode Edit,
Lorsque vous appuyez sur la touche STORE/EXECUTE,
2. Sélectionnez le numéro de destination du patch avec les
touches PATCH VIA,
Affectez le numéro de patch en utilisant les touches PATCH
V/A lorsque vous sauvegardez le patch édité sous un
numéro diflércnt. (Vous pouvez vérifier le numéro sur l'indicateur de numéro de patch).
8 8 ADVANCED PITCH2
0-1 TubeAmp S o u n d
La dénomination de destination du patch est indiquée sur la
ligne du bas de page de l'écran. Le patch édité est mémorisé
sous un nouvcau numéro de patch et lorsque vous appuyez
sur la touche STORE/EXECUTE, vous revenez au mode
Play. Si vous désirez annuler l'opération de mémorisation,
appuyez sur la touche EXIT.
Remarque:
La mémorisation d'un nouveau patch sur une destination déjà
utilisée entraîne automatiquement l'annulation du patch
précédent. Assurez-vous que le patch qui figure à l'endroit où
vous voulez mémoriser le nouveau patch peut effectivement
être effacé.
La section d'initiation est maintenant terminée. Nous
espérons qu'elle vous sera utile comme introduction aux
opérations basiques du 9030. Pour mieux connaître votre
9030 et vous familiariser avec ses fonctions élaborées et
sophistiquées, veuillez lire la fin de ce mode d'emploi.
Les fonctions du mode Play sont entièrement expliquées
dans cette section.
Fonctions du mode Play
Le mode Play est le mode basique du 9030 dans lequel les
patches sont sélectionnés et lus. Les opérations suivantes se
font dans le mode Play.
Affichage -- Les informations suivantes figurent sur l'écran:
(1) Patch Name (Dénomination du patch)
(2) Mode Output (sortie)
(3) Niveau Master (volume)
Indicateur d'effet -- Les modules d'effets qui sont actuellement utilisés dans le patch sélectionné sont allumés en rouge.
Lorsque les modules ne sont pas utilisés dans le patch. la
lumière est verte.
Sélection des patches
Utilisez les touches PATCH V/A pour sélectionner un patch.
Sélection des patches
Dérivation des effets
Changement manuel du Master Volume
Réglage du 9030 dans le mode Play
Lorsque le 9030 est dans un autre mode, appuyez plusieurs
fois sur la touche EXIT jusqu'à ce que le mode Play soit
sélectionné. Vous pouvez aussi éteindre le 9030 et le rallumer: à la mise sous tension, le 9030 est implicitement réglé
sur le mode Play.
Appuyez sur la touche PATCH A pour sélectionner le
numéro supérieur de patch suivant et appuyez sur la touche
PATCH V pour sélectionner le numéro inférieur de patch
suivant. Les valeurs s'enchaînent, Si le patch 99 est actuellement sélectionné et que vous appuyez sur la touche PATCH
A , le numéro sélectionné sera le numéro 1. De la même
manière, si votre patch est le no 1 et si vous appuyez sur la
touche V,le patch 99 sera sélectionné.
Affichage du mode Play
A partir du mode Play, les informations suivantes sont
affichées sur l'écran.
Indicateur de no de patch -- Il affiche le numéro de patch
sélectionné (1 à 99).
Hi-Z
INPUT
ADVANCED PITCH2
LINIST LVL 100
S~G~WL
PHONES
/
1 PATCHA
I
I
L
\
DSP
lndication du module d'effets
ON (diode rouge)
ïflom de Patch
Numéro de patch
STORE
c0
COMPARE EXECUTE
1
J
EgIT
03
PAGE
Mode de sortie
ive au Master
lndication du module d'effets
OFF (diode verte)
Dérivation de tous les effets
Tous les effets peuvent être dérivés en appuyant sur la touche
BYPASS dans le mode Play. L'indication "BYP", clignotera
sur l'écran. Parmi les indicateurs d'effets, l'indicateur de l'effet en cours d'utilisation passera du rouge au jaune, ce qui
signifie que l'effet a été provisoirement annulé.
ADVANCED PITCq2 1
Mémorisation des patches à partir
du mode Play
Utilisez cette opération de sauvegarde lorsque vous désirez
mémoriser le niveau du Master Volume d'un patch ou copier
un patch dans un autre patch.
Après avoir changé le niveau du Master Volume, appuyez sur
la touche STORE/EXECUTE pour sauvegarder le nouveau
niveau de Master Volume édité.
Remarque:
Pendant que vous utilisez la fonction de dérivation, vous ne
pouvez entrer le mode Edit.
La fonction de dérivation se termine lorsque vous appuyez Li
nouveau sur la touche BYPASS.
Changement de niveau du Master Volume
Le niveau du Master Volume d'un patch (le Master Volume
d'un son direct et d'un son d'effet) peut être changé dans le
mode Play en utilisant la commande d'entrée des données 1.
La valeur du niveau change sur l'affichage lorsque vous
tournez la commande d'entrée des données 1, modifiant ainsi
tout le volume du 9030.
Conseil d'utilisation:
Le réglage du Master Volume réalisé ici peut être effectué ct
mémorisé séparément pour chaque patch en tant que partie
des données de paramètre du patch. Voyez les explications
qui suivent sur la mémorisation des patches.
8 8 ADVANCED PITCH2
H i ADVANCED PITCH2
Le fait d'appuyer sur la touche STORE/EXECUTE mémorise
le patch, dont le niveau de Master Volume a été changé, sous
le même numéro de patch. Vous pourrez aussi annuler
l'opération en appuyant sur la touche EXIT.
Si vous désirez sauvegarder votrc patch sous un autre
numéro, appuyez d'abord sur la touche STORE/EXECUTE,
puis sélectionnez le numéro de destination de patch avec les
touches PATCH V/A . (Vous pourrez vérifier le numéro sur
l'indicateur de no de patch).
1
1
8 8 ADVANCED PITCH2
O+ T u b e A m p S o u n d
La dénomination du patch cst indiquée à la suite du numéro
de patch sélectionné, sur la ligne de bas de page de l'écran.
Cette fois encore, pour sauvegarder votre patch sous un nouveau numéro, vous dcvrez appuyez sur la touche
STORE/EXECUTE. Et si vous appuyez sur la touche EXIT,
l'opération de sauvegarde sera annulée.
Remarque:
Lorsqu'un patch est sauvegardé sous un autre numéro, le
patch qui était précédemment mémorisé sous ce numéro scra
automatiquement effacé. Assurez-vous que ce n'est pas un
problème.
Cette section explique les opérations de programmation de
patch du mode Edit.
SFX (Effets spéciaux)
REV (Groupe écho et réverbération)
Structure de patch
Pour vous permettre de comprendre plus facilement comment programmer les effets du 9030, vous devez d'abord
avoir un aperçu de la structure d'un patch. Les explications
qui suivent décrivent: les différentes sortes de modules d'effets et de types d'effets du 9030 et la manière dont les signaux sont traités.
Modules d'effets
Le 9030 se compose de blocs d'effets basiques qui sont listés
ci-dessous. Chaque bloc est dénommé "Module d'effets".
Voici les différents types de modules d'effets:
COMP (Groupe compresseur)
Conseil d'utilisation:
Le niveau du Master Volume (réglé dans le mode Play), et la
dénomination de patch (réglée dans le mode Utility) sont
ajoutés aux réglages du module d'effets et toutes ces données
sont m6morisées en tant que patch.
Les modules SFX et EFF 112 ci-dessus ne peuvent être
utilisés en même temps. Par exemple, lorsque le module SFX
est sélectionné, les modules EFF 112 sont automatiquement
mis hors circuit. Et de la même manière, la sélection de
EFFl ou de EF'F2 annule le module SFX.
Types d'effets
Le tableau suivant montre le type d'effet installé dans chaque
module d'effets. Les effets annotés d'un astérisque (*) sont
les effets stéréo.
EXT (Effets externes)
DIST (Groupe distorsion)
EQ (Groupe égaliseur)
AMP (Groupe simulation d'ampli)
EFF 1 (Effets divers 1)
EFF 2 (Effets divers 2)
Structure des modules d'effets
,
TUT COMP
-
TV
EXT
-
DlST
- EQ -
AMP
EFF1
-
EFF2
-
L
REV
OUTPUT
R ,
SFX
Types d'effets de chaque module d'effets
MODULE
EFFECT NAME
COMP
EXT
DIST
(1) Cheminement 1
4 BAND GüITAR EQ
3 BAND EQ
ENHANCER
--
AMP
-
p
GUFTAR AMP. SIMULATOR
BASS AMP. SIMULATOR
PITCH SHIFER
PHASE
FLANGER
CHORUS
AUrO WAH
CRY
METALIC
DOUBUNG
CQMB FILTER
TREMOLO
OCTAVE
PEDAL WAH
EFF 2
PITCH 2
PHASE 2
PHASE 3 (*)
CHORUS 2
CHORUS 3 (*)
FLANGER 2
CRY 2
TREMOLO 2
STEP
A
Routing (cheminement)
Le cheminement se réfère au parcours ou configuration (parallèle ou en série, stéréo ou mono) par lequel les signaux
sont traités parmi les modules d'effets. Le 9030 commute
automatiquement l'un des quatre cheminements suivants
selon certaines conditions. Lors de la programmation des
patches, prenez soigneusement en considération le cheminement à utiliser.
Dans ce cheminement, la sortie stéréo seulement est
disponible pour le module d'effets REV. Ce cheminement est
sélectionné quand toutes les conditions suivantes sont
réunies:
Le module d'effets SFX n'est pas sélectionné.
Le module d'effets AMP est spécifié sur OFF ou sur mono.
Le type d'effct mono a été sélectionné pour E.FF2.
COMP - AMP
EFF1
EFF2
REV
(2) Cheminement 2
Dans ce cheminement, la sortie stéréo n'est disponible que
pour les modules d'effets EFF2 et REV. Ce cheminement est
sélectionné quand toutes les conditions suivantes sont
réunies:
Le module d'effets SFX n'est pas sélectionné.
Le module d'effets AMP est spécifié sur OFF ou sur mono.
Le type d'effet stéréo a été sélectionné pour EFF2.
m PANPOT (*)
DWY
SFX
ECHO (*)
HARMONIZED P I K H SHIFTER
ADVANCED FLANGER
BEND CHORUS
PICKING MODULATOR
SUPER CRY
BOMBER
rnAR
REV
REVERB 1 (*)
REVERB 2 (*)
E R 1 (*)
MULTI TAP DELAY (*)
PING PONG DELAY (*)
COMP -AMP
-
EFF1
- EFF2 -
REV
(3) Cheminement en parallèle
Dans ce cheminement, la sortie est envoyée en parallèle
depuis le module d'effets AMP aux EFFl et EFF2. Ce cheminement est sélectionné quand toutes les conditions suivantes
sont réunies:
Le module d'effets SFX n'est pas sélectionné.
Le module d'effets AMP est spécifié sur ON et spécifié sur
stéréo.
La source d'entrée du module d'effets REV peut être
spécifiée sur EFF1, EFF2 ou les deux.
COMP - AMP
EFF2
Affichage du mode Edit
Les dénominations de param2tres sont indiquées sur la ligne
haut de page de l'écran dans le mode Edit et les valeurs de
chaque paramètre sont indiquées sur la ligne bas de page.
L'écran FL illustré ci-dessous est un exemple de l'affichage
d'édition du module d'effets REV.
..''
TYP RvT PD1 COL MIX
R v 2 2 . 4 60
5 38
(4) Cheminement SFX
Ce cheminement est sélectionné lorsque le module d'effets
REV est en circuit.
SFX
REV
t t t Tt
TYPE D'EFFETS
PARAMETRE 2
PARAMETRE 4
PARAMETRE 1
PARAMETRE 3
Type d'effet -- Ce paramètre est utilisé pour sélectionner le
type d'effet installé dans le module.
Paramètres 1 à 4 -- Ce sont les paramètres correspondant
aux types d'effets sélectionnés.
Mode Edit (édition)
Qu'est-ce que le mode Edit?
Un patch du 9030 se compose de divers modules d'effets. Le
mode Edit est utilisé pour sélectionner les modules d'effets et
spécifier leurs pararnktres.
Entrée du mode Edit
A partir du mode Play, appuyez sur l'une des touches EDIT <
/ > . Si vous appuyez sur la touche EDIT < vous appelerez
l'écran pour éditer le module d'effets REV (groupe
réverbération) et si vous appuyez sur la touche EDIT > vous
appelerez l'écran pour Cditer le module d'effets COMP
(groupe compresseur).
Sélection des modules d'effets
Une fois le mode Edit introduit, appuyez de manière
répétitive sur la touche EDIT < ou EDIT > selon la direction dans laquelle vous êtes afin de sélectionner le module
d'effets à éditer. (L'indicateur d'effets, du module qui doit
être édité, clignotera).
Conseil d'utilisation:
Il est peut être plus facile d'imaginer le processus comme cir-
culant autour du mode Play par l'affichage d'édition de
chaque module. Reportez-vous au diagramme de circulation
de la page 13 de la section d'initiation.
Changement des valeurs de paramètres
Les touches DECVDNCA servent à changer de type d'effet.
Lcs données des paramètres 1 à 4 changent aussi quand un
type d'effet change.
Les commandes d'entrée des données 1 à 4 servent à changer
les valeurs des param2tres 1 h 4. La lettre "0" apparaît a
gauche de l'écran quand la valeur est changée. Elle indique
que le paramètre de ce patch a été changé ou édité.
TYP RvT PD1 COL MIX
HRv2 2.4 60
5 38
Sélection des pages
Les paramètres de chaque module d'effets sont répartis sur
deux ou trois pages de paramètres. Pour passer d'une page à
l'autre, appuyez sur la touche UTILITYPAGE. Lorsque le
module d'effets est s6lectionnC par les touches EDIT c / > , la
première page du moduIe est affichée. Le fait d'appuyer une
fois sur la touche UTILITYJPAGE lorsque le module est
sélectionné, affiche la page suivante du module sur l'écran .
rzzzTJ
TYP RvT PD1 COL MIX
1
t y p DES CTL (%) SRC
Rv2 RUT 1 - 1 0 0 2
PARAMETRE 1
PARAMETRE 3
Pour changer les paramètres, la méthode est la même dans
toutes les pages. Appuyez sur la touche UTILITY/PAGE une
fois ou deux pour revenir à la première page.
Remarque:
Le type d'effet ne peut être changé que dans la première
page. "TYP"sur l'écran devient alors écrit en minuscules
" typ" dans les deuxième et troisième pages.
Mise hors circuit du module d'effets
A partir du mode Edit, appuyez sur la touche BYPASS pour
spécifier le module d'effets sur OFF. L'affichage devient
alors comme indiqué ci-dessous mais les paramètres ne peuvent changer. Lorsque le module est OFF, la diode verte de
son indicateur clignote.
l
Rv2
TYP
MODULE
OFF
Le module revient sur ON lorsque vous appuyez à nouveau
sur la touche BYPASS.
Remarque:
Les modules d'effets EFF1, EFF2 et SFX ne peuvent être
utilisés en même temps. Par exemple, lorsque le module SFX
est sélectionné, les modules EFF 1/S sont automatiquement
mis hors circuit. Et de la même manière, la sélection de
EFFl ou de EFF2 annule le module SFX.
Modulation en temps reel
Dans tous les types d'effets de chaque module, les paramètres
pour spécifier la modulation en temps réel figurent sur la
dernière page d'écran.
La modulation en temps réel vous permet de changer continuellement les paramètres d'effets en utilisant un contrôleur
externe (comme la 8050 ou comme un synthétiseur). Il est
possible, par exemple, de synchroniser le temps retard du
9030 en appuyant le nombre de fois nécessaire sur la pédale
du 8050 ou de changer le degré d'effet de chorus en utilisant
la molette de modulation d'un synthétiseur.
Le diagramme ci-dessous présente un exemple d'affichage de
la dernière page. (1) à (3) sont les paramètres pour la modulation en temps réel et ils sont communs à tous les effets.
1
t y p D E S CTL ( % ) S R C
Rv2 RvT
1-100 2
(1) Destination -- Détermine le pararn5tre qui est affecté par
la modulation en temps réel. Les réglages possibles ici
difErent selon les types d'effets.
(2) Numéro de Conuol Change -- Determine le numéro de
code de conuôle qui est utilisé comme source de modulation
en temps réel.
(3) Ratio -- Détermine la plage sur laquelle la modulation en
temps réel change le paramètre. Elle s'exprime en pourcentage de la valeur du paramètre en cours de spécification et
d6termine la valeur maximale qui peut êire obtenue avec la
modulation en temps réel.
Types d'effets et paramètres
Les paramètres de tous les types d'effets du 9030 sont
expliqués selon leurs pages respectives d'écran. En bref, nous
dirons cependant que le listage répété des mêmes paramètres
qui se produit dans différents effets a été gardé au minimum.
Les numeros (1) à (4) indiquent les commandes d'entrée des
données correspondantes.
Module d'effets 1 :Cornpressor (COMP)
Le paramètre d'attaque de cet effet compresseur autorise une
grande plage d'expression, le rendant idéal avec une guitare.
COMPRESSOR (compresseur)
[Page 11
(1) DPT (depth): 1- 13
Ce paramètre détermine la profondeur ou le degré de compression. Plus la valeur de compression est élevée, plus la
compression est grande.
(2) ATK (attack): slw, fst
Ce paramètre détermine la caractéristique, lente (slw) ou
rapide (fst) de l'attaque choisie, par exemple d'un son de guitare.
(3) Bsw (bright switch): off, on
Ce paramètre accentue la plage des hautes fréquences
lorsqu'il est spécifié sur ON, créant un son clair.
(4) LVL (nivcau output): 1 - 10
Ce paramètre détermine le niveau de sortie du module.
[Page 21
(1) DES (destination): DPT, ATK, Bsw, LVL
Ce réglage détermine le paramètre qui sera affect6 par la
modulation en temps réel.
(2) CTL (numéro de control change): 1 - 3 1,63 - 95 (à l'exclusion de 6,7,70 - 79, et 91)
Ce paramètre détermine le numéro de code de changement
de contrôle qui est utilisé comme source de modulation en
temps réel.
(3) RATIO: -100 - +100 %
Ce paramètre vous permet de régler la plage, en pourcentagc,
sur laquelle la modulation en temps réel change le paramètre.
(4) LVL (niveau output): 1 - 10
Il s'agit du même paramétre que le (4) de la page 1. Le même
paramètre est affiché, même si la page est différente.
Limiteur (LIM)
Ce type d'effet est doté d'un taux de compression plus élevé
que celui du compresseur. II est surtout utilisé pour créer la
gamme dynamique consistante d'un son inslnimental qui a
des niveaux très fluctuants ou pour assurer qu'un signal
n'excède pas un certain niveau et i'empêcher de surcharger
l'entrée des modules suivants.
[Page 11
(1) DPT (depth): 1 - 13
Ce paramètre détermine la profondeur de l'effet du limiteur.
Plus la valeur du limiteur est élevéc, plus l'effet limiteur est
grand.
(2) REL (release time): slw, fst
Ce paramèîre détermine la durée à partir duquel le temps est
relâché jusqu'au moment où il atteint sa condition normale
(absence d'effet). Les réglages lent (slw) et rapide (fst) sont
disponibles au choix.
(3) LVL (niveau output): 1 - 10
Ce paramètre détermine le niveau de sortie du module.
[Page 21
(1) DES (destination): DPT, REL, LVL
(2) CTL (numéro de control change): 1 - 31, 63 - 95 (A
l'exclusion de 6,7,70 - 79, et 91)
(3) RATIO: -100 - +100 %
(4) LVL (niveau output): 1 - 10
Module d'effet 2: Effet externe (EXT)
Ce module d'effet contrôle l'unité d'effet qui est connectée à
la borne transmission/retour externe. Il n'existe qu'un type
d'effet.
Effet externe (EXT)
[Page 11
(4) LVL (niveau send): 1 - 10
Ce paramètre détermine le niveau qui est sorti à la borne de
transmission externe.
[Page 21
(1) DES (destination): LVL
(2) CTL (numéro de control change): 1 - 3 1,63 - 95 (à I'exclusion de 6,7,70- 79, et 91)
(2) CTL (numéro de control change): 1 - 3 1,63 - 95 (à l'exclusion de 6,7,70 - 79, et 91)
(3) RATIO: -100-+Io0 %
(4) LVL (niveau output): O - 100
(3) RATIO: - 1 0 0 - + l m %
Overdrive (OD)
(4) LVL (niveau send): 1 - 10
Cet effet reproduit la distorsion naturelle d'un amplificateur à
tube avec les commandes au maximum.
RETURN
SEND
Connexion avec un effet externe
Remarque:
Lors de la connexion du 9030 Li un effet externe, l'unib5 d'effet externe doit toujours être ON, l'effet étant commuté ON
ou OFF à partir du 9030.
H Module d'effets 3: Distorsion (DIST)
Ce module se caractérise par trois effets de distorsion.
Distortion (DST)
Distorsion analogique dure
[Page 11
(1) DST (distortion): 1 - 13
Ce paramètre détermine la longueur de la distorsion. Plus la
valeur est élevée, plus la distorsion est grande.
(2) EQ (equalizer): 1 - 10
Ce paramètre détermine la couleur ou le timbre sonore de la
distorsion. Plus la valeur est élevée, plus les hautes
fréquences sont accentuées.
(4) LVL (niveau output): O - 100
Ce paramètre détermine le niveau de sortie du module.
[Page 21
(1) DES (destination): DST, EQ, LVL
[Page 11
(1) DRV (drive): 1 - 13
Ce paramètre détermine le degré de l'effet overdrive. Plus la
valeur est élevée, plus l'overdrive est grand.
(2) EQ (equalizer): 1 - 10
Ce paramètre d'égaliseur détermine la couleur ou le timbre
sonore de la distorsion. Plus la valeur est élevée, plus les
hautes fréquences sont accentuées.
(4) LVL (niveau output): O - 100
Ce paramètre détermine le niveau de sortie du module.
[Page 21
(1) DES (destination): DRV, EQ, LVL
(2) CTL (numéro dc control change): 1 - 3 1,63 - 95 (à l'exclusion de 6,7,70 - 79, et 91)
(3) RATIO: -100 -+IO0%
(4) LVL (niveau output): O - 100
Crunch (CRU)
Cet effet produit un son d'amplificateur à tube légèrement
distordu. Il convient aux accords de guitare écrêtés et aux
notes simples répétées.
[Page 11
(1) DRV (drive): 1 - 13
Ce paramètre dbtermine le degré de l'effet overdrive.
(2) EQ (equalizer): 1 - 10
Ce paramètre détermine la couleur ou le timbre sonore de la
distorsion. Plus la valeur est élevée, plus les hautes
fréquences sont accentuées,
(4) LVL (niveau output): O - 100
Ce param&tredétermine le niveau de sortie du module.
[Page 21
(1) DES (destination): DRV, EQ, LVL
(2) CTL (numéro de control change): 1 - 3 1,63 - 95 (Ci l'exclusion de 6,7,70 - 79, et 91)
[Page 11
(1) LOG(Iow gain): - 18 - +18 dB
Ce paramètre détermine le gain des basses fréquences. La
réponse normale est fixée à O. Le gain peut être diminu6 ou
augmenté de 18 dB.
(2) MdF (middle frequency): 100 Hz - 4 KHz
Ce paramètre détermine la fréquence centrale des fréquences
moyennes.
(3) RATIO: - 1 0 0 - + l m %
(4) LVL (niveau output): O - 100
Module d'effets 4: Egaliseur (EQ)
(3) MdG (middle gain): - 18 - + 18 dB
Ce paramètre détermine le gain des fréquences moyennes.
(4) HiG (high gain): - 18 - + 18 dB
Ce paramètre détermine le gain des hautes fréquences.
C'est le module d'effets du groupe égaliseur.
EQ de guitare à 4 bandes (4Gt)
[Page 21
(1) DES (destination): LoG, MdF, MdG, HiG, LVL
Cet effet est identique à I'égaliseur à 4 bandes sur un amplificateur de guitare.
(2) CTL (numéro de control change): 1 - 3 1,63 - 95 (h l'exclusion de 6,7,70 - 79, et 91)
[Page 11
(1) Low: O- 100
Ce paramètre détermine le niveau des basses fréquences.
(3) RATIO: -100 - +100 %
(2) Mid: 0 - 100
Ce paramètre détermine le niveau des fréquences moyennes.
(4) LVL (niveau output): O - 100
Gain
+18dBI
Mid Frequency
(3) Hi: O - 100
Ce paramètre détermine le niveau des hautes fréquences.
(4) Prs (présence): 0 - 100
Ce paramètre détermine le niveau des très hautes fréquences.
Mid
Hi
[Page 21
(1) DES (destination): Low, Mid, Hi, Prs, LVL
Paramétres de I'EQ à 3 bandes
(2) CTL (numéro de control change): 1 - 3 1,63 - 95 (à I'exclusion de 6,7,70 - 79, et 91)
(3) RATIO: -100 - + I O %
(4) LVL (niveau output): O - 100
Enhancer (ENH)
Il s'agit d'un nouvel enhancer (filtre qui relève les
fréquences) qui augmente les hautes fréquences en fonction
de la dynamique des signaux. Cet effet donne au son une
meilleure définition et clarté.
EQ à 3 bandes (3EQ)
Il s'agit d'un égaliseur paramétrique qui vous permet de
déterminer la fréquence centrale de l'effet EQ.
[Page 11
(1) LOF(low frequency): 1 - 10
Ce param&tre détermine la zone centrale des basses
fréquences qui doit être relevée,
(2) LoE (low enhance): O - 100
Ce paramètre détermine le degr-é de l'effet de relevage
appliqué aux basses fréquences.
Ce paramBlre détermine la qualité d'ensemble du son avec
simulation de trois différents types d'amplificateurfenceintes
: compact (COM), combo (CMB) ou stack ( S m )
(3) HiF (high frequency): 1 - 10
Ce paramètre détermine la zone centrale des hautes
fréquences qui doit être relevée.
(3) DIT (depth): O - 100
Ce paramètre détermine le degr6 du traitement d'ensemble.
Plus la valeur est élevée, plus le caractère du son est fort.
(3) HiE (high enhance): O - 100
Ce paramètre détermine le degré de l'effet de relevage
appliqué aux hautes fréquences.
(4) STR (sélecteur stéréo): off, on
Ce parami%re détermine si la sortie de l'effet envoyé aux
modules suivants est mono ou stéréo.
[Page 21
(1) DES (destination): LOF,LoE, HiF, HiE, LVL
[Page 21
(1) DES (destination): DPT, LVL
(2) CTL (numéro de control change): 1 - 3 1,63 - 95 (à l'exclusion de 6,7,70 - 79, et 91)
(2) CTL (numéro de control change): 1 - 3 1,63 - 95 (à l'exclusion de 6,7,70 - 79, et 91)
(3) RATIO: -100-+lm%
(3) RATIO: - 1 0 0 - + l m %
(4) LVL (niveau output): O - 100
(4) LVL (niveau output): O - 100
Module d'effet 5: Simulateur d'ampli
(AMPl
Conseil d'utilisation:
Le réglage du sélecteur stéréo sur ON vous permet d'utiliser
le traitement siéréo après le module d'effets d'amplificateur.
Ce module d'effet simule les caractéristiques d'un amplificateur de guitare ou d'un amplificateur de basse et est particulièrement pratique pour les enregistrements en direct avec
la sortie de ligne, ou lors de la lecture (écoute) sur un
système audio conventionnel.
Remarque:
Le paramètre de sélecteur stéréo n'est pas valide lorsque vous
utiliser le module d'effets SFX.
0 Simulateur d'amplificateur de basse (Bs A)
Simulateur d'amplificateur de guitare (Gt A)
Cet effet simule le son d'un amplificateur de basse.
Cet effet simule le son d'un amplificateur de guitare. Ce programme reproduit avec un grand réalisme le son d'un
amplificateur enregistré par microphone, notamment quand il
est couplé avec un effet du groupe distorsion.
[Page 11
(1) COL (Couleur): 1 - 4
Ce paramètre détermine les caractéristiques de réponse de
fréquence du son.
1 -- Réponse normale
2 -- Son d'amplificateur à tube classique
3 -- Son sec avec relevage des hautes fréquences
4 -- Son moderne qui relève fortement les hautes
fréquences comme les basses fréquences.
(2) BOX: COM, CMB, STK
[Page 11
(1) COL (Color): 1 - 4
Ce paramètre détermine les caractéristiques de réponse de
fréquence du son.
1 -- Réponse normale
2 -- Son lourd au centre, relativement plein avec relevage
des fréquences de la gamme moyenne.
3 -- Son d'amplificateur à tube de basse classique avec
relevage des fréquences de la gamme moyenne.
4 -- Son moderne qui relève fortement les hautes
fréquences comme les basses fréquences.
(2) BOX: COM, CMB, STK
Ce paramètre détermine la qualité d'ensemble du son avec
simulation de trois différents types d'amplificateur/ enceintes.
(3) DPT (depth): 0 - 100
Ce paramètre détermine le degré du traitement d'ensemble.
(2) CTL (numéro de control change): 1 - 31,63 - 95 (à l'exclusion de 6,7,70 - 79, et 91)
(4) STR (sélecteur stéréo): off, on
Ce paramètre détermine si la sortie de l'effet envoyé aux
modules suivants est mono ou stéréo.
(3) RATIO: -100 - +IO0 %
[Page 21
(1) DES (destination): DPT,LVL
(4) LVL (niveau output): O - 100
Phase (PHA)
Il s'agit d'un son de phase chaud et naturel.
(2) CTL (numéro de conml change): 1 - 3 1,63 - 95 (à l'exclusion de 6,7,70 - 79, et 91)
(4) LVL (niveau output): O - 100
[Page 11
(1) DPT (depth): 0 - 100
Ce paramètre détermine la profondeur du changement de ton.
Plus la valeur est élevée, plus le changement timbrale du son
est grand.
Remarque:
Le paramètre de sélecteur stéréo n'est pas valide lorsque vous
utiliser le module d'effets SFX.
(2) SPD (spmd): 0,l - 10 HZ
Ce paramètre détermine la vitesse de l'effet de modulation,
réglée en incréments de 0,l Hz.
(3) RATIO: -100 -+IO0 %
Module d'effets 6: Effets (EFFI)
Ce module comprend 12 effets mono.
Pitch Shifter (PIT) (variateur de hauteur tonale)
(3) PK (peak): 0 - 100
Ce paramètre de crête détermine l'accentuation ou les caractéristiques spéciales du son.
(4) LVL (niveau output): O - 100
Ce paramètre détermine le niveau de sortie du module.
Cet effet change la hauteur tonale du son sur deux octaves.
[Page 11
(1) PIT (pitch): -12 - +12 demi-tons.
Ce paramètre détermine le nombre de demi-tons par lesquels
la hauteur tonale du signal d'entrée est changée. La plage se
situe entre un octave en dessous et un octave au-dessus de la
hauteur tonale d'entrée.
[Page 21
(1) DES (destination): DPT, SPD, D+S, LVL
Ce paramètre détermine la destination de l'cffet de modulation. La modulation s'applique à la profondeur @) comme à
la vitesse (S) lorsque "D + S" est sélectionné.
(2) CTL (numéro de control change): 1 - 3l,63 - 95 (à l'exclusion de 6,7,70 - 79, et 91)
(2) FIN (fine): -50 - +50 centièmes
Ce paramètre détermine l'accordage fin de la note modulé en
hauteur tonale, par unité de 1 centième (1/100e de demi-ton).
(4) LVL (niveau output): O - 100
(3) BAL (balance): 0 - 100
Ce paramètre détermine la balance de niveau du son direct et
du son modulé en hauteur tonale. Seul le son direct est sorti A
O et seul le son modulé en hauteur tonale est sorti à 100.
(4) LVL (niveau output): O - 100
Ce paramètre détermine le niveau de sortie du module.
[Page 21
(1) DES (destination): PIT, FIN, BAL, LVL
Flanger (FLG)
Cet effet électronique de balayage mélodique offre une
grande plage d'effets de modulation, allant du chorus subtil
et chaud à un son tourbillonnant et intense.
[Page 11
(1) DPT (depth): 0 - 100
Ce paramètre détermine la profondeur du changement de ton.
Plus la valeur est élevée, plus le changement timbrale du son
est grand.
[Page 21
(1) DES (destination): DPT, MIX, LVL
(2) SPD (speed): 0,l - lOHz
Ce paramètre détermine la vitesse de l'effet de modulation,
réglée en incréments de 0,l Hz.
(2) CTL (numéro de control change): 1 - 3 1,63 - 95 (à l'exclusion de 6,7,70 - 79, et 91)
(3) RATIO: -100 - + l m %
(3) MAN (manuel): 0 - 100 ms
Ce paramètre détermine le temps retard, spécifié par
incréments de 1 ms. Il s'agit du temps qui s'écoule entre le
commencement du son direct et le départ de l'effet dc modulation.
(4) F.B. (feedback): -98 - +98
Ce paramètre détermine la grandeur de réinjection du signal
(feedback). Plus la valeur est élevée, plus la différence entre
la crête (fréquence relevée) et le pied (fréquence atténuée)
est grande. Pour les valeurs négatives, la crête et le pied sont
inversés.
[Page 21
(1) DES (destination): DPT, SPD, E B , S + F, LVL
La modulation s'applique à la vitesse (S) comme au feedback
(F) lorsque "S + F est sélectionné.
(2) CTL (numéro de control change): 1 - 3 1,63 - 95 (à I'exclusion de 6,7,70 - 79, et 91)
(4) LVL (niveau output): O - 100
Auto Wah (AWA)
C'est un simple auto wah dans lequel le degré d.e l'effet w
est appliqué selon le niveau du son d'entrée. Avec une guitare
par exemple, l'effet changera selon la force avec laquelle les
cordes seront pincées.
[Page 11
(1) SNS (sense): 1 - 100
Ce paramètre détermine la sensibilité de l'effet wah. Lorsqu'il
est spécifié aux valeurs supérieures, même les notes pincées
doucement déclencheront l'effet.
(2) MAN (manual): 1 - 100
Ce paramètre détermine la fréquence la plus basse à laquelle
l'effet wah est appliqué. Vous devez ajuster ce paramètre
pour qu'il convienne au son ou à l'instrument particuliers utilisés.
(3) RATIO: -100-+100%
(4) LVL (niveau output): O - 100
(3) PK (Peak): 1 - 10
Lorsque cette valeur de crête est augmentée, le son résonne
fortement à la fréquence à laquelle l'effet wah est spécifié.
0 Chorus (CHO)
C'est un effet de chorus mono, facile à utiliser. La vitesse de
modulation a été programmée en usine pour apporter un effet
de chorus riche tout en étant subtil.
[Page 11
(1) DPT (depth): 0 - 100
Ce paramètre détermine la profondeur du changement de ton.
Plus la valeur est élevée, plus le changement timbrale du son
est grand.
(3) MIX (effect mix): O - 100
Ce paramètre détermine la grandeur du mixage des sons d'effets.
(4) LVL (niveau output): O - 100
Ce paramètre détermine le niveau de sortie du module.
(4) TRG (trigger): pre, pos
Ce paramètre de déclenchement détermine le point dans le
parcours du signal qui fournit le son pour affecter ou
déclencher l'effet auto wah. Lorsqu'il est spécifié sur PRE
(pré), les fluctuations de niveau au signal d'entrée affectent
l'effet auto wah; lorsqu'il est sur POS (post), les fluctuations
de niveau au module d'effets d'amplificateur affectent l'auto
wah.
[Page 21
(1) DES (destination): SNS, LVL
(2) CTL (numéro de control change): 1 - 31,63 - 95 (à l'exclusion de 6,7,70 - 79, et 91)
(3) RATIO: -100 - +1m %
(4) LVL (niveau output): O - 100
Conseil d'utilisation:
Lorsque vous utilisez l'effet auto wah avec les modules des
groupes compresseur ou distorsion, l'effet auto wah est réduit
puisque le niveau d'entrée est plutôt uniforme. Dans ce cas,
spécifiez le paramètre de déclenchement (trigger) sur PRE.
L'effet auto wah, qui dépend des variations des dynamiques
du son, peut être ajouté aux signaux via le compresseur ou la
distorsion puisque le trigger de l'effet auto wah est appliqué
avec les signaux directs auxquels les effets n'ont pas encore
Cté appliqués.
Triggex=pos
(4) LVL (niveau output): O - 100
Ce paramktre détermine le niveau de sortie du module.
[Page 21
(1) DES (destination): SNS, DIR, LVL
(2) CTL (numéro de control change): 1 - 3 1,63 - 95 (à I'exclusion de 6,7,70 - 79, et 91)
(3) RATIO: -100 -+100 %
(4) LVL (niveau output): O - 100
Metalllc (MET)
Cet effet engendre un son métallique en introduisant une
série irrégulikre d'harmoniques, qui résulte de l'application
de la modulation d'amplitude (modulation en anneau) d'un
oscillateur sur le son direct. Une seconde source de modulation pour changer les fréquences (vibrato) peut également
être appliquk à l'oscillateur principal pour la modulation en
anneau.
Affectation du déclenchement auto wah
Cry (CRY)
C'est un effet auto wah unique dans lcquel le timbre change
comme s'il était modulé par la voix.
[Page 11
(1) SNS (sense): 1 - 100
Ce paramètre détermine la sensibilité de l'effet wah.
(2) DIR (direction) dwn, up
Ce paramètre détermine la direction dans laquelle le timbre
change. La crête change vers la gamme des fréquences plus
basses lorsqu'il est spécifié sur "dwn" et vers les fréquences
plus élevées lorsqu'il est spécifié sur "up".
(3) TRG (trigger): pre, pos
Ce paramètre détermine le point dans le parcours du signal
qui fournit le son pour affecter ou déclencher l'effet auto
wah. Lorsqu'il est spécifié sur "pre" (pré), les fluctuations de
niveau au signal d'entrée affectent l'effet auto wah; lorsqu'il
est sur "pos" (post), les fluctuations de niveau au module
d'effets d'amplificateur affectent l'auto wah.
(1) FRQ (frequency): 1 - 100
Ce paramètre détermine la fréquence de l'oscillateur principal pour changer la tonalité.
(2) MOD (modulation depth): O - 100
Ce paramètre détermine la profondeur de modulation de
fréquence de l'oscillateur avec LFO.
(3) SPD ( s p ~ d )0,l
: - 10 HZ
Ce paramètre détermine la vitesse de tonalité changée par le
LFO.
(4) LVL (niveau output): O - 100
Ce paramètre détermine le niveau de sortie du module.
[Page 21
(1) DES (destination): FRQ, MOD,SPD, LVL, M + S
La profondeur et la vitesse de modulation du LFO peuvent
être contrôlées en Sélectionnant M + S.
(2) CTL (numéro de control change): 1 - 3 1,63 - 95 (à l'exclusion de 6,7,70 - 79, et 91)
(3) RATIO: -100 - +100 %
(4) LVL (niveau output): O - 100
INPUT
4
>
RING
MODULATION
comme un son de phase dans lequel les phases des sons d'attaque sont inversés, tandis que les crêtes et les pieds dans les
caractéristiques de fréquences sont créés alternativement. De
plus, lorsque le paramètre hi damp est augmenté, les
caractéristiques des hautes fiQuences d'origine du flanger
sont diminuées, rendant un effet genre acoustique, plus
naturel.
) OUTPUT
[Page 11
(1) FRQ (frequency): 20 Hz - 2 KHz
Ce paramètre détermine la fréquence de base.
Pararnetres Metallic
O Doubling (DBL)
Cet effet apporte une répétition retard du son d'entrée avec
un retard de moins de 100 ms. il donne un son d'ensemble,
comme si deux ou trois musiciens jouaient ensemble.
[Page 11
(1) TT1 (tap 1 time): O - 100 ms
Ce paramètre détermine le temps retard de tap 1 (retard initial 1).
(2) F.B. (feedback): -98 - +98
Ce paramètre détermine la grandeur de feedback (réinjection
du signal) pour le flanger. 11 fonctionne comme un paramètre
pour spécifier le degré de résonance. Les valeurs négatives
résultent en une phase inversée.
(3) HiD (high darnp): O - 99
Ce paramètre détermine le degré auquel les hautes
fréquences sont graduellement éliminées lorsque le feedback
est appliqué.
(2) TL1 (tap 1 level): 0 - 100
Ce paramètre détermine le niveau du son retard de tap 1.
(4) MIX: -98 - +98
Ce paramètre détermine la balance du son de l'effet et du son
direct, Les valeurs négatives résultent en une phase inver&.
(3) ï T 2 (îap2 time): O - 100 ms
Ce paramètre détermine le temps retard de tap 2.
[Page 21
(1) DES (destination): FRQ, EB, HiD, MIX,LVL
(4) TL2 (îap 2 level): O - 100
Ce paramètre détermine le niveau du son retard de tap 2.
(2) CTL (numbro de control change): 1 - 3 1,63 - 95 (à l'exclusion de 6,7,70 - 79, et 91)
[Page 21
(1) DES (destination): TL1, TL2, L12, LVL
Les niveaux de tap 1 et tap 2 peuvent être contrôlés en sélectionnant L12.
(3) RATIO: -100 - + l m%
(2) CTL (numéro de control change): 1 - 3 1,63 - 95 (à l'exclusion de 6,7,70 - 79, et 91)
(4) LVL (niveau output): O - 100
Cornb Filter (COF)
C'est un effet inhabituel qui utilise un filtre à peigne comme
un egaliseur. L'effet est le résultat du verrouillage d'un
flanger. Cela vous permet de créer des timbres originaux
(4) LVL (niveau output): O - 100
Conseil d'utilisation:
Cet effet peut aussi être utilisé comme flanger dans lequel la
modulation est contrôlée manuellement. Spécifiez simplement le paramktre feedback h la valeur maximum et utilisez la
modulation en temps réel pour contrôler le paramètre FRQ.
Tremolo (TRM)
C'est un effet de trémolo qui permet plusieurs effets.
[Page 11
(1) DPT (depth): 0 - 100
Ce paramètre détermine la profondeur de l'effet de trémolo.
(2) SPD (sped): 1,O - 2 0 H ~
Ce paramètre détermine la vitesse du trémolo.
efficace lorsque vous jouez des mélodies et des lignes à une
note.
(3) WF (wavefonn): Tri, STd, STu
Ce paramètre détermine la forme d'onde utilisbe dans le
trémolo: triangulaire (Tri), en dent de scie descendante (STd)
ou en dent de scie ascendante (STu).
[Page 11
(1) Low (low level): 0 - 100
Ce pararnbire détermine le niveau du son d'effet modul6 en
hauteur tonale.
(4) EDG (edge): 0 - 100
Le fait d'augmenter la valeur de ce paramètre "écrête" effectivement le sommet de la forme d'onde de trémolo, la rendant
plus trapézoïdale. En termes de son, cela permet de créer un
fort effet de porte périodique.
(2) DiL (direct level): 0 - 100
Ce paramktre détermine le niveau du son direct
(3) LVL (niveau output): O - 100
Ce pararnktre détermine le niveau de sortie du module.
[Page 21
(1) DES (destination): Low, DiL, LVL
[Page 21
(1) DES (destination): Dm, SPD, EDG, LVL
(2) CTL (numéro de control change): 1 - 3 1,63 - 95 (à l'exclusion de 6,7,70 - 79, et 91)
(2) CTL (numéro de conuol change): 1 - 31,63 - 95 (Li l'exclusion de 6,7,70 - 79, et 91)
(3) RATIO: -100 - +100 %
(3) RATIO:-100-+lm%
(4) LVL (niveau output): O - 100
(4) LVL (niveau output): O - 100
Pedal Wah (PWA)
Level
C'est l'effet wah spécialement conçu pour la modulation en
temps réel. Utilisez la commande au pied 8050 ou la pédale
d'expression FPOl en options pour contrôler l'effet wah par
pédale.
Level
[Page 11
(1) FRQ (frequency): 1 - 100
Ce paramètre détermine la fréquence de base de l'effet wah.
Formes d'ondes de trbmolo
Level
Level
I
(2) LVL (niveau output): O - 100
Ce paramètre détermine le niveau de sortie du module.
[Page 21
(1) DES (destination): FRQ, LVL
(2) CTL (numero de control change): 1 - 3l,63 - 95 (à l'exclusion de 6,7,70 - 79, et 91)
Effets de bord (edge)
Octave (OCT)
Cet effet ajoute un son modulé en hauteur tonale de deux
octaves en dessous de l'entrée du son direct. Il est le plus
(3) RATIO: -100 - +100 %
(4) LVL (niveau output): O - 100
4 Module d'effets 7: Effets 2 (EFF2)
Ce module comprend douze effets, y compris les effets
stéréo.
Pitch Shifter 2 (PT2)
C'est le même effet que Pitch Shifter dans EFFI.
(2) SPD (speed): 0,l - 101-12
Ce paramètre détermine la vitesse de modulation.
(3) MIX (mixage d'effets): O - 100
Ce paramètre détermine la grandeur du mixage des sons d'effets.
(4) LVL (niveau output): O - 100
Ce paramètre détermine le niveau de sortie du module.
Phase 2 (PH2)
C'est le même effet que Phase dans EFF1.
Phase 3 (PH3)
[Page 21
(1) DES (destination): DPT, SPD, M X ,LVL
(2) CTL (numéro de control change): 1 - 31,63 - 95 (à l'exclusion de 6,7,70 - 79, el 91)
C'est le variateur de phase de la sortie stéréo.
(3) RATIO: -100 - +IO0 %
[Page 11
(1) DPT (depth): 0 - 100
Ce paramètre détermine la profondeur de la modulation. Plus
la valeur est élevée, plus le changement timbrale du son est
grand.
(2) SPD (speed): 0,l - 10Hz
Ce paramètre détermine la vitesse de modulation, spécifiée
en incréments de O, 1 Hz.
(4) LVL (niveau output): O - 100
Chorus 3 (CH3)
C'est un chorus stéréo qui donne un grand sentiment
d'espace. Les données de paramètre sont les mêmes que
celles de Chorus 2.
Flanger 2 (FL2)
(3) LVL (niveau output): O - 100
Ce paramètre détermine le niveau de sortie du module.
[Page 21
(1) DES (destination): DPT, SPD, LVL
(2) CTL (numéro de control change): 1 - 3 1,63 - 95 (à i'exclusion de 6,7,70 - 79, et 91)
(3) RATIO: -100-+100 %
Cet effet est doté d'une grande plage de variation de son, qui
peut être changée manuellement et qui peut aussi être utilisée
comme un flanger retardé.
[Page 11
(1) DPT (depth): O - 100
Ce paramètre détermine la profondeur de modulation.
(2) SPD (speed): 0,l - 10 Hz
Ce paramètre détermine la vitesse de modulation.
(4) LVL (niveau output): O - 100
Chorus 2 (CH2)
C'est un chorus mono épais doté d'un effet riche et profond.
Contrairement au programme Chorus de EFF1, Chorus 2
vous permet de programmer la vitesse de la modulation.
(3) MAN (manuel): 1 - 900 ms
Ce paramètre détermine le temps retard, spécifié par
incréments de 1 ms, avec un retard maximum de 900 ms.
(4) F.B (feedback): -98 - +98
Ce paramètre détermine la grandeur de réinjection du signal
(feedback).
[Page 11
(1) DPT(depth): 0 - 100
Ce parmktre détermine la profondeur de modulation.
[Page 21
(1) DES (destination): DPT, SPD, EB, S + F, LVL
La modulation s'applique à la vitesse (S) comme au feedback
(F) lorsque "S + F" est sélectionné.
(3) RATIO: -100 - +100%
(2) CTL (numéro de control change): 1 - 31,63 - 95 (Li l'exclusion de 6,7,70 - 79, et 91)
(4) LVL (niveau output): O - 100
Auto Pan Pot (PAN)
(3) RATIO: -100 - +100 %
(4) LVL (niveau output): O - 100
Conseil d'utilisation:
Utilisez cet effet comme un flanger retardé en spécifiant le
paramètre manuel autour de 300 ms - 900 ms.
Cry 2 (CR2)
C'est le même effet que le programme Cry de EFF1.
C'est un effet de potentiomètre panoramique automatique
stéréo.
[Page 11
(1) D I T (depth): 0 - 100
Ce paramètre détermine la profondeur de modulation tonale.
(2) SPD (speed): 1,O - 1O Hz
Ce paramètre détermine la vitesse du potentiomètre
panoramique.
(3) LVL (niveau output): O - 100
Ce paramètre détermine le niveau de sortie du module.
C'est le même effet que le trémolo de EFF1.
Step (STP)
[Page 21
(1) DES (destination): DPT, SPD,LVL
Cet effet dispose d'une fonction échantillonnage et tenue
pour créer des arpèges automatiques.
(2) CTL (numéro de control change): 1 - 3 1,63 - 95 (à l'exclusion de 6,7,70 - 79, et 91)
[Page 11
(1) DPT (depth): 1 - 100
Ce paramètre détermine la profondeur de modulation de hauteur tonale. Plus la valeur est élevée, plus la plage de variation de hauteur tonale est grande.
(3) RATIO: - 100 - +100 %
(4) LVL (ni.veauoutput): O - 100
Pa
Lefi
(2) FRQ (fréquence): 1,O - 1O Hz
Ce param&tredétermine la vitesse d'échantillonnage (le taux
d'arpège).
(3) SPD (speed): slw, fst
Ce paramètre vous permet d'accentuer les effets en augmentant la vitesse d'échantillonnage. Le paramètre "fst" multiplie
la vitesse par 10.
(4) LVL (niveau output): O - 100
Ce paramètre détermine le niveau de sortie du module.
[Page 21
(1) DES (destination): DPT, FRQ, SPD, LVL
(2) CTL (numéro de control change): 1 - 31,63 - 95 (à I'exclusion de 6,7,70 - 79, et 91)
îentei
Righi
Potentiombtre panoramique auto
Conseil d'utilisation:
Cet effet peut êre utilisé comme un trémolo stéréo quand le
cheminement en parallhle est sélectionné. Reportez-vous
page 19 pour de plus amples informations.
0 Delay (DEL)
Il s'agit d'un long retard dans lequel le temps retard peut être
spécifié jusqu'à 1 000 ms. Si vous utilisez la 8050, vous
pourrez synchroniser le temps retard avec le morceau en
appuyant sur le sélecteur au pied en mesure avec le tempo.
Echo (ECH)
C'est un écho stéréo qui peut facilement être utilisé pour
créer des motifs retard compliqués. Ii se caractérise par deux
systémes avec lignes de feedback.
[Page 11
(1) TM (delay tirne): 1 ms - 1 seconde
Ce paramètre de temps retard détermine le temps retard.
[Page 11
(1) LT (left time): 1 ms - 1 S
Ce paramètre détermine le temps qui s'écoule entre le son
direct du canal de gauche et le premier son retard. Ce réglage
détermine aussi l'intervalle à répétition du feedback retard
(2) F.B (feedback): 0 - 98
Ce paramètre détermine la grandeur de feedback des
répétitions retardée.
(2) FBT(feedback tirne): 1 ms- 1 S
Ce paramètre détermine l'intervalle de répétition du
deuxième système retard.
(3) HiD (high damp): O - 99
Ce paramEtre détermine le degré auquel les hautes
fréquences sont graduellement filtrées lorsque le feedback
est appliqué. Lorsque la valeur spécifiée est relativement
haute, il peut recréer le son d'un retard analogique ou d'un
écho sur bande magnétique, dans lequel les répétitions successives retardées ont un timbre moelleux, chaud.
(3) RT (right time): 1 ms - 1 S
Ce paramètre détermine le temps qui s'écoule entre le son
direct du canal de droite et le premier son retard.
(4) BAL (balance): 0 - 100
Ce paramètre détermine la balance du son de l'effet et du son
direct. Seul le son direct est sorti à O et seul le son de l'effet
est sorti à 100.
(4) E B (feedback): 0 - 98
Ce paramètre détermine la grandeur de feedback des
répétitions retardées des sons des deux systèmes.
FEEDBACK
m
[Page 21
(1) DES (destination): EB, BAL, LVL, TM
(2) CTL (numéro de control change): 1 - 31,63 - 95 (à l'exclusion de 6,7,70 - 79, et 91)
(3) RATIO:- 100 - + 100 % ,Tap (quand DES est spécifié sur
TM, Tap est indiqué ici).
(4) LVL (niveau output): O - 100
Conseil d'utilisation:
La valeur Tap du paramètre ratio est une valeur affectée
spécialement pour la 8050. Le temps retard peut être spécifié
pour correspondre à la synchronisation par laquelle le
sélecteur au pied de la 8050 est pressé répétitivement.
(Consultez le mode d'emploi de la 8050 pour plus d'informations).
Diagramme d'&ho
[Page 21
(1) DES (destination): E B , BAL
(2) CTL (numéro de control change): 1 - 31,63 - 95 (à l'exclusion de 6,7,70 - 79, et 91)
(3) RATIO: -100 - +IO0 %
(4) BAL (balance): 0 - 100
Module d'effets 8: Effets spéciaux (SFX)
Ce module comprend sept effets spéciaux inhabituels, offrant
un degré sans précédent de contrôle et des effets complexes
du genre synthétiseur qui vont bien au-delà des capacites des
unités d'effets conventionnelles.
Remarque:
Le module SFX ne peut être utilisé simultanément avec les
modules EFFl et EFF2. Lorsque ce module est sur ON
(appelé par la touche BYPASS), les modules EFFl et EFF2
sont automatiquement déconnectés (OFF). De la même
façon, lorsque EFFl et EFT2 sont ON, le module SFX est
automatiquement OFF.
Page 21
(1) TRK (tracking): 1,2
Ce paramètre détermine le bon effet sonore.
(4) LVL (niveau output): O - 100
[Page 31
(1) DES (destination): BAL, LVL
(2) CTL (numéro de control change): 1 - 3 1,63 - 95 (à l'exclusion de 6,7,70 - 79, et 91)
(3) RATIO: - 100 - +100 %
(4) LVL (niveau output): O - 100
Harmonized Pitch Shifter (HPS)
Il s'agit d'un variateur de changement de hauteur tonale intelligent, conçu pour une guitare, qui vous permet de générer
automatiquement les harmonies diatoniques en spécifiant la
gamme appropriée.
Remarque:
Ces paramètres sont effectives seulement en jouant des
mélodies ou des lignes d'une note avec une guitare accordée
à la hauteur de son correcte.
Advanced flanger (AFL)
[Page 11
(1) KEY (key): C, C#, D, D#,E, F, F#, G, G#, A, A#, B
Ce paramètre détermine la gamme en combinaison avec le
param&tre(2) ci-dessous. La tonique (fondamentale) de la
gamme est sélectionnée ici.
(2) INT (interval): 2nd, Ma3, Mi3,4ih, 5th, 6th, 7th
Ce paramètre détermine la gamme pour laquelle la noie
sélectionnée dans le paramètre (1) ci-dessus devient tonique.
(3) PIT (pitch): up, dwn
Ce paramètre détermine la hauteur de son d'harmonisation.
Up (réglage ascendant) sort un son qui plus haut que le son
d'effet. Down (réglage descendant) sort un son qui est plus
bas que le son d'effet.
(4) BAL (balance): 0 - 100
Ce paramètre détermine la balance du son de l'effet et du son
direct. Seul le son direct est sorti à O et seul le son de l'effet
est sorti à 100.
C'est un effet de flanger comme un synthétiseur qui répond
au déclenchement du signal d'entrée et change le son
dynarniquement avec le EG (générateur d'enveloppe). II peut
créer un effet suiveur d'enveloppe; pour un son qui a une
attaque initiale lente, l'attaque sera accélérée en temps, en
utilisant les signaux d'entrée comme déclencheurs pour la
profondeur et la vitesse.
u'age 11
(1) DPT (depth): 0 - 100
Ce paramètre détermine la profondeur de l'effet de flanger
basique.
(2) SPD (speed): 0,l - 10 Hz
Ce paramèîre détermine la vitesse de modulation du flanger.
(3) EGD (EG depth): -98 - +98
Ce paramètre détermine la profondeur de modulation du EG
qui est appliquée à la profondeur du flanger.
-
Exemple d'effet harmonis8
KEY = C,INT = Ma3, PIT = up
Direct
Effect
-
(4) EGS (EG speed): -98 - +98
Ce paramètre détermine la profondeur de modulation du EG
qui est appliquée à la vitesse du flanger.
[Page 21
(1) TD1 (trigger delay): O ms - 1 S
Ce paramètre détermine le temps qui s'écoule à partir du
moment ou l'entrée de déclenchement est reçue jusqu'à ce
que 1'EG commence et il peut être spécifié en incréments de
1 ms.
(2) EGt (temps EG): 1 - 100
Ce paramktre détermine le temps de mon& ou le temps d'attaque de I'EG.
(3) F.B (feedback): -98 - +98
Ce paramktre détermine la grandeur de feedback du flanger.
(4) LVL (niveau output): O - 100
Ce paramètre détermine le niveau de sortie du module.
[Page 31
(1) DES (destination): DPT, SPD, EGt, F.B , LVL
(2) CTL (numéro de control change): 1 - 3 1,63 - 95 (à l'exclusion de 6,7,70 - 79, et 91)
(3) RATIO: -100 - +IO0 %
d'effet.
(4) LVL (niveau output): O - 100
Ce paramètre détermine le niveau de sortie du module.
[Page 21
(1) DES (destination): DIT, BTm, BAL, LVL
(2) CTL (numéro de control change): 1 - 3 1,63 - 95 (à l'exclusion de 6,7,70 - 79, et 91)
(3) RATIO: - 100 - +IO0 %
(4) LVL (niveau output): O - 100
Picking Modulator (PIC)
Cet effet s'applique à la modulation en anneau de chaque son
qui a une attaque pincée sèche.
[Page 11
(1) FRQ (frequency): 1 - 100
Ce paramètre détermine la fréquence de l'oscillateur modulan t.
(2) DEC (decay time): 1 - 100
Ce paramètre détermine le temps qui s'écoule depuis l'attaque pincée sèche (dans le cas d'une guitare) jusqu'au
relâchement de la modulation.
(4) LVL (niveau output): O - 100
Bend Chorus (BND)
Dans cet effet, la grandeur de variation de hauteur tonale, ou
désaccordage, varie selon le niveau du signai d'entrée.
[Page 11
(1) DPT (depth): -98 - +98
Ce paramètre détermine la largeur et la direction de glissement de hauteur tonale. La hauteur tonale des notes glisse
vers le haut avec les valeurs positives et vers le bas avec les
valeurs négatives.
(2) BTm (bend time): 1 - 100
Ce paramktre détermine le temps nécessaire au glissement de
hauteur tonale pour atteindre les valeurs maximale ou minimale.
(3) 2Dl (second transpose delay): O ms - 1 seconde
Ce paramètre détermine le temps qui s'écoule avant que l'effet de transposition ne soit appliqué.
(4) 2Rt (second transpose rise time): O - 100
Ce paramètre détermine la vitesse du temps de montée de
l'effet de transposition. Lorsque la spécification est sur 0,
l'effet de transposition est inexistant.
[Page 21
(1) DES (destination): FRQ, DEC,2Rt, LVL
(2) CTL (numéro dc control change): 1 - 31,63 - 95 (à l'exclusion de 6,7,70 - 79, et 9 1)
(3) RATIO: - 100 - +100 %
(4) LVL (niveau output): O - 100
(3) BAL (balance): 0 - 100
Ce paramètre détermine la balance du son direct et du son
Super Cry (SCR)
C'est une version accentuée de l'effet Cry des modules EFFl
et EFF2, offrant un son genre codeur de voix d'une clarté
exceptionnelle.
(1) PTN (pattern): 1 - 5
Ce paramètre détermine le motif (1 - 5) qui change le timbre
du son par l'effet wah.
[Page 21
(1) DES (destination): TRG,PTN, DEC, BAL, MAN
Lorsque ce paramètre est réglé sur MAN, le son d' explosion
est sorti au point où la valeur du Control change augmente
de moins de 63 a plus de 64 quel que soit le ratio.
(2) CTL (numéro de control change): 1 - 3 1,63 - 95 (à l'exclusion de 6,7,70 - 79, et 91)
(3) RATIO: - 100 - +1W 8
(4) LVL (niveau output): O - 100
Ce paramètre détermine le niveau de sortie du module.
[Page 21
(1) DES (destination): PTN, LVL
(2) CTL (numéro de control change): 1 - 3 1,63 - 95 (à I'exclusion de 6,7,70 - 79, et 91)
(3) RATIO: -100 - + l m %
(4) LVL (niveau output): O - 100
Bomber (BOM)
C'est un effet spécial inhabituel dans lequel chaque entrée
initiale de signal (comme le pincement d'une guitare),
déclenche un son explosif.
[Page 11
(1) TRG (déclenchement): mut, in
Lorsque ce paramEtre est spécifié sur "mut", le déclenchement est annulé. Lorsqu'il est utilisé avec la 8050, vous pouvez utiliser de manière pratique ce paramètre en le commutant ON/OFF à votre choix.
(4) LVL (niveau output): O - 100
Conseil d'utilisation:
Afin de produire un son explosif sans jouer une note sur
votre instrument, spécifiez le déclencheur sur "mut", la destination sur "MAN" et faites correspondre le numCro de
Control Change avec le sélecteur de pédale de la 8050 ou
avec la pédale de soutien d'un synthétiseur. Puis, en appuyant
simplement sur la pédale, vous pourrez produire le son d'une
bombe explosant -- un effet sonore utile pour les intros ou les
fins de morceaux.
ZlTAR (ZIT)
Cet effet simule le son d'un sitar.
[Page 11
(1) DPT (depth): 0 - 10
Ce paramètre détermine la profondeur par dela "variation"
apparente du sitar vibre ou résonne.
(2) RES (resonance): 0 - 10
Ce paramétre détermine la grandeur de la résonance sympathique ou du son de bourdon du sitar.
(2) PTN (motif): 1 - 3
Ce paramètre détermine la tonalité du son explosif.
(3) LVL (niveau output): O - 100
Ce paramètre détermine le niveau de sortie du module.
(3) DEC (décroissance): 1 - 100
Ce paramètre détermine la vitesse de décroissance d'un son
explosif, Plus la valeur est élevée, plus la décroissance est
lente.
[Page 21
(1) DES (destination): DPT,RES, LVL
(4) BAL (balance): 0 - 100
Ce paramètre détermine la balance du son direct et du son
d'effet.
(2) CTL (numéro de control change): 1 - 31,63 - 95 (à l'exclusion de 6,7,7O - 79, et 91)
(3) RATIO: -100 - + l m %
(4) LVL (niveauoutput): O - 100
Module d'effets 9: Reverb (REV)
Ce module d'effets se caractérise par six effets de groupe
Delaymeverb
Reverb 1 (RV1)
(4) dans la dernière page est utilisé pour sélectionner la
source d'entrée. Ce pararn5tre n'est valide que lorsque tout le
cheminement est parallèle.
Level
Reverb
I
C'est l'effet de réverbération du type Hall (salle de concert)
qui convient particulièrement pour ajouter une atmosphère
riche aux sons des cordes.
[Page11
(1) RvT (reverb time): 0,5 - 10 secondes
Ce paramètre détermine le temps nécessaire à la
réverbération pour sa décroissance. Le fait d'augmenter la
valeur donne l'effet d'une salle plus grande.
(2) PD1 (pre-delay): O - 100 ms
Ce paramètre détermine le temps de pré-retard ou le tcmps
qui s'écoule entre le son direct et la première des réflexions
qui fait le son de réverbération,
(3) COL (color): 1 - 5
Ce paramètre de couleur détermine le timbre du son de
réverbération.
(4) MIX (mix level): 0 - 100
Ce paramètre de niveau de mixage détermine la grandeur du
mixage du son de l'effet.
[Page 21
(1) DES (destination): RvT, COL, MIX,INP
Lorsque INP est sklectionné, le niveau du signal d'entrée alimentant la réverbération peut être contrôlé par la modulation
en temps f i l .
(2) CTL (numéro de control change): 1 - 3 1,63 - 95 (à l'exclusion de 6,7,70 - 79, et 9 1)
(3) RATIO: -100-+lm %
(4) SRC (input source): 1, 1 + 2 , 2
Ce paramètre détermine la source (module d'effets) qui est
entrée au module de réverbération. EF'Fl, EF'F2 ou EFFl et
EFF2 peuvent être sélectionnés. Cependant, ce paramètre
n'est valide que lorsque EFFl et EFF2 sont connecth en parallèle.
Remarque:
Pour le module d'effet de réverbération (REV), le paramètre
.(
\:A
/ :\
Pre Delay
Reverb Time
Parambtres de réverbération
Reverb 2 (RV2)
La densité de la réverbération de Reverb 2 est plus épaisse
que celle de Reverb 1, la rendant particulièrement indiquée
pour les sons percutants.
[Page 11
(1) RvT (reverb time): 0,s - 10 secondes
Ce paramètre détermine le temps nécessaire à la
réverbération pour sa décroissance.
(2) PD1 (pre-delay): O - 100 ms
Ce paramètre détermine le tcmps de pré-retard ou le temps
qui sté.coule entre le son direct et la premiere des réflexions
qui fait le son de réverbération.
(3) COL (color): 1 - 5
Ce paramètre de couleur détermine la dimension supposée de
la salle. Plus la valeur est élevée, plus la salle est supposée
être grande.
(4) MIX (mix level): 0 - 100
Ce paramètre de niveau de mixage détermine la grandeur du
mixage du son de l'effet.
[Page21
(1) DES (destination): RvT, M X , INP, HLD ("HLD" est
n'est valide que lorsque le paramètre de couleur COL est
spécifié à 5).
Lorsque "INP" est sélectionné, le niveau du signal d'entrée
alimentant la réverbération peut être contrôlé par la modulation en temps r&l. La sélection de "HLD" engendre un effet
de réverbération "infinin dans lequel le son de réverbération
est "maintenu". Dans ce cas, quel que soit le ratio, le main-
réflexions qui fait le son de réverbération.
tien commence quand la valeur du changement de contrôle
passe de 63 ou d'une valeur inférieure B 64 ou une valeur
supérieure et le maintien s'arrête lorsque la valeur est
spécifiée à 63 ou une valeur inférieure.
(3) Hic (high cut): O - 10
Ce paramètre de coupure hautes fréquences détermine le
degré par lequel les hautes fréquences sont filtrées hors du
son de réverMration. Ce paramètre permet de recréer l'effet
de différentes surfaces de réflexion en coupant la grandeur
des hautes fréquences dans le son.
(2) CTL (numéro de control change): 1 - 3 1,63 - 95 (à l'exclusion de 6,7,70 - 79, et 91)
(3) RATIO: -100-+100%
(4) MIX (mix level): 0 - 100
Ce paramètre de niveau de mixage détermine la grandeur du
mixage du son de l'effet.
(4) SRC (input source): 1, 1 + 2 , 2
Ce paramètre détermine la source (module d'effets) qui est
entrée au module de réverbération. EFF1,EFF2 ou EFFl et
EFF2 peuvent être sélectionnés. Cependant, ce paramètre
n'est valide que lorsque EFFl et EFFQ sont connectés en parailèle.
[Page 21
(1) DES (destination): RmS, MX, INP
(2) CTL (numéro de control change): 1 - 31,63 - 95 (à l'exclusion de 6,7,70 - 79, et 91)
Conseil d'utilisation:
Lorsque le paramètre de couleur COL est spécifié à "Y', la
destination est spécifiée sur "HLD" et le numéro de Control
Change correspond au sélecteur de pédale de la 8050 ou à la
pédale de soutien d'un synthétiseur. En appuyant sur la
pédale, un effet de réverbération "infini" peut être commuté
ON/OFF au choix.
(3) RATIO: -100 -+100 %
(4) SRC (source d'entrée): 1, 1 + 2 , 2
Early Reflection 2 (ER2)
Early Reflection 1 (ER1)
C'est le motif aléatoire d'un programme de première réflexion.
Cet effet de réverbération accentue les premières réflexions
simulées sur l'ensemble réverbérant. Il peut reproduire une
atmosphère spacieuse sans sacrifier à la clarté et à la définition du son original. La portion de décroissance de cet effet a
un son plus "grossier" que celui de la réverbération.
[Page 11
(1) RmS (room size): 1 - 100
Ce paramètre de dimension de salle détermine la dimension
apparente de la salle de l'effet.
[Page 11
(1) RmS (room size): 1 - 100
Ce paramètre de dimension de salle détermine la dimension
apparente de la salle de l'effet.
(2) PD1 (pre-delay): O - 100 ms
Ce paramètre de pré-retard détermine le temps de pré-retard
ou le temps qui s'écoule entre le son direct et la première des
réflexions qui fait le son de réverbération.
(2) PD1 @re-delay):O - 100 ms
Ce paramètre de pré-retard détermine le temps de pré-retard
ou le temps qui s'écoule entre le son direct et la première des
(3) ENV (enveloppe): - 10 - + 10
Ce paramètre détermine la forme de la porte.
l
Direct
Enveloppe de porte
J.
ENV=- IO
Time
ENV=O
Tirne
ENI!=+ 1O
Time
(4) MIX (mix level): 0 - 1 0
Ce paramètre détermine la grandeur du mixage du son de
l'effet.
changent et de quelle façon par rapport au temps.
Lorsque le paramètre est spécifié à O, les intervalles sont
entièrement égaux. Les intervalles tap deviennent graduellement plus courts lorsque le paramètre est spécifié aux valeurs
positives et plus longs lorsqu'il est spécifié aux valeurs
négatives.
[Page 21
(1) DES (destination): RmS, ENV, MX, INP
(2) CTL (numéro de conirol change): 1 - 3 1,63 - 95 (à l'exclusion de 6,7,70 - 79, et 91)
(3) PTN (pattern): L --> R, L <-- R, L -- R, P -- P
Ce paramètre de motif détermine la direction du retard tap
dans l'image stkrh. Avec les reglages "L --> Ruet "L c--R"
le retard se déplace dans une seule direction. Et avec "L - R",
le retard se déplace de droite à gauche et revient à nouveau à
droite continuellement. "P -- P" vous permet de créer un effet
ping-pong dans lequel le son retard est entendu alternativement de gauche et de droite.
(3) RATIO: - 1 0 0 - + 1 0 %
(4) SRC (source d'entrée): 1, 1 + 2,2
Conseil d'utilisation:
En utilisant l'enveloppe correctement, vous pouvez crhr un
effet de réverbération de porte puissant. La réverbération de
porte est une réverbération sonore artificielle qui ajoute au
son de réverbération à l'attaque ou coupe brusquement le son
de réverbération. Il est souvent utilisé pour la caisse claire ou
la gosse caisse.
(4) SLO (slope): - 10 - +10
Ce paramètre de pente détermine le crescendo et le
décrescendo du son retard.
[Page 21
(1) Hic (high cut): O - 10
Ce paramètre de coupure des hautes fréquences détermine le
degré par lequel les hautes fréquences sont éliminées du son
de réverbération.
Multi-tap Delay (MTD)
C'est le multi-retard initial dans lequel l'intervalle tap (retard
initial) peut aussi être spécifié pour changer le temps.
(4) M X (mix level): 0 - 100
[Page 11
(1) TM (delay time): 10 - 900 ms
Ce paramètre détemine le temps retard du tap final. Il peut
être spécifié depuis un retard court de 10 ms à un retard long
de 900 ms.
[Page 31
(1) DES (destination): ITV,PTN, SLO, MIX, n\TP
(2) CTL (numéro de control change): 1 - 31,63 - 95 (à l'exclusion de 6,7,70 - 79, et 91)
(2) INT (interval): -10 - +10
Ce paramètre d'intervalle détermine si les intervalles tap
(3) RATIO: -100-+IO0 %
Direct
Direct
\L
Intervalles
\L
,, , ,,
Time
NT=-10
Direct
pente
INT=+ 10
Time
Direct
,Del;,
SLO=-10
,
,
,
Time
,
,hl;,
SLO=+lO
Tirne
(4) SRC (source d'entrée): 1, 1 + 2 , 2
Ping-pong Delay (PPD)
C'est un effet retard spécial dans lequel les répétitions
retarddes sont alternées entre les canaux gauche et droite.
[Page 11
(1) TM (delay time): 10 - 900 ms
Ce paramètre de temps retard détermine le temps retard.
(2) F.B (feedback): O -98
Ce paramètre de réinjection du signal détermine la grandeur
des répétitions retardées dans le son.
(3) HiD (high damp): O - 10
Ce paramètre d'amortissement des hautes fréquences détermine quelles sont les hautes fréquences qui sont filtrées hors
des répétitions retardées spécifiées dans le paramètre feedback.
(4) MIX (mix level): 0 - 100
[Page 21
(1) DES (destination): EB, MIX, INP, TM
(2) CTL (numéro de control change): 1 - 3 1,63 - 95 (à l'exclusion de 6,7,70 - 79, et 91)
(3) RATIO: -100 - +lm %, Tap (lorsque DES est réglé sur
TM, Tap est indiqué ici)
(4) SRC (source d'entrée): 1, 1 + 2,2
Conseil d'utilisation:
Lorsque le ratio est spécifié sur "Tap", le temps retard peut
être réglé pour correspondre à la synchronisation par laquelle
le sélecteur de pédale de la 8050 est pressé par répétition.
(Consultez le mode d'emploi de la 8050 pour toutes informations complémentaira).
Comparaison
En appuyant sur la touche PATCH A ,vous pouvez contrôler
le patch actuellement en cours d'édition ou le patch d'origine
(le patch tel qu'il était avant d'êire édité), et passer de l'un à
l'autre pour les comparer.
ADVANCED PITCH2
COMPARE
Lorsque vous appuyez à nouveau sur les touches EDIT c / >,
vous revenez dans le mode Edit.
Conseil d'utilisation:
Lorsque le patch est sélectionné, les données de patch dans la
mémoire sont copiées sur une zone mémoire séparée
réservée à l'édition, qui est appelée Edit Buffer ou mémoiretampon d'edition. Autrement dit, lorsque vous éditez les
paramètres en mode Edit, vous éditez en fait le patch dans le
tampon édit.
-
-
-
-
Zones et tampons de mémoire
Le 9030 dispose de deux zones mémoire (pour le stockage
des données permanentes) et de trois mémoires tampons
(pour le stockage provisoire des données). Lorsque les patches sont sélectionnés ou quand vous utilisez la fonction de
comparaison durant l'édition, les données de patch sont
transférées dans les zones et tampons mémoire. Cette section
expiique en détail les fonctions des deux types de stockage
en mémoire.
Zone mémoire -L'emplacement dans lequel les données de patch sont
stockées en permanence est appelé une zone mémoire. Il y a
deux types de zones mémoire, la mémoire de l'utilisateur et
la mémoire ROM ou mbmoire morte.
Mkmoire de l'utilisateur:
les données dans cette mémoire peuvent être appelées
directement dans le mode Play. Elle est utilisée pour stocker
les patches édités.
vous page 49 pour les informations complémentaires sur la
fonction Patch Recall).
Tampon de comparaison:
il est utilisé dans une intention de contrôle et vous permet de
comparer le patch d'origine (d'avant l'édition) avec le patch
édité.
Les relations entre les zones et tampons mémoire sont
expliquées ci-dessous. Il serait pratique, cependant, de garder
quelques points à l'esprit lorsque vous exécutez les
opérations ROM Patch Cail et Patch Recall.
(1) Lorsque vous sélectionnez un patch, les données de ce
patch sont copiées de la mémoire de l'utilisateur dans le tampon d'édition. (Dans notre exemple, nous appelerons ces
données le Patch X). Lorsque vous éditez un patch, vous êtes
en fait en train d'éditer ou de réécrire les données dans le
tampon d'édition. Les données éditées (dans lesquelles les
valeurs des paramètres sont changées) du Patch X seront
dénommées ci-après Xe.
Mémoire ROM:
ROM est l'abréviation de "Read Only Memory". C'est la
memoire morte où les données ne peuvent être stockées ou
réécrites. Cependant, vous pouvez utiliser la fonction ROM
Patch Cali (appel de patch en ROM) dans le mode Utility
pour sélectionner un patch en ROM, puis éditer le patch normalement et le stocker dans la mémoire de l'utilisateur.
(Reportez-vouspage 49 pour les informations sur la fonction
ROM Patch Call). Les patches sont les mêmes que ceux
stockés dans la mémoire de I'utilisa~urà l'usine.
Tampon
--
L'emplacement où les données des patches sont stockées est
appelé un tampon. Il y a trois sortes de tampons: le tampon
dëdition, le tampon de rappel et le tampon de comparaison.
Edit Buffer (tampon d'édition):
il est utilisé pour sélectionner les patches ou pour les éditer.
Recall Buffer (tampon de rappel):
si les données de patch sont en cours d'édition (et, par
conséquent, sont stockées dans le tampon d'édition), alors
qu'un autre patch est appelé soit de la ROM ou par sélection
normale de patch, le patch actuellement dans le tampon
d'édition est provisoirement stocké dans le tampon de rappel.
Ces données peuvent être rappelées dans le tampon d'édition
par la fonction Patch Recall (rappel de patch). (Reportez-
Sélection du Patch X
1
USER MEMORY
X.Y2
Edition du Patch X
(2) Si vous stockez le nouveau Patch Xe dans l'espace
réservé à la mémoire de l'utilisateur précédemment occupé
par le Patch X, les données du Patch X dans la mémoire de
l'utilisateur, seront réécrites h Xe el les données d'origine du
Patch X seront effacées.
1
USER MEMORY
1
1
Edit Buffer
1
(4) Même après avoir édité le Patch Y dans le tampon
d'édition (les données du Patch Y deviennent le Patch Ye
après l'édition), vous pouvez utiliser la fonction Patch Recall
pour restaurer les données du Patch Xe, qui ont été stockées
dans le tampon de rappel. (Reportez-vous page 49 pour les
informations sur la fonction Patch Recall). Les données du
Patch Ye qui a été édith sont annulées.
Edit Buffer
USER MEMORY
USER MEMORY
Edit Buffer
I
Stockage du Patch Xe
(3) Si vous arrêtez l'édition et sélectionnez un nouveau patch
(que nous appelcrons dans cet exemple le Patch Y), les
données en cours d'édition (c-à-d., le Patch Xe), seront provisoirement stockées dans le tampon de rappel et les données
du Patch Y seront copiées dans le tampon d'édition. De plus,
quand un patch est appelé de la ROM, les données en cours
d'édition seront provisoirement stockées dans le tampon de
rappel et les données de patch en ROM (appelées ici le Patch
@) seront copiées dans le tampon d'édition. (Reportez-vous
page 49 pour les informations sur la fonction Patch Recall).
1
USER MEMORY
1
1
Edit Buffer
1
(
Recail Buffer
1
X,Y,Z
USERLYMJRy
USER MEMORY
(
1
Edit Buffer
(
1
Recail Buffer
Edit Buffer
@
Xe
/
AL
Xe
(5) Lorsque vous avez terminé l'édition du Patch Y et sélectionné le nouveau patch (le Patch Z), les données du Patch
Xe dans le tampon de rappel sont annulées et les données
dans le Patch Ye (qui étaient dans le tampon d'édition) prennent leur place. (Les données du Patch Xe ne pourront être
restaurées).
USER MEMORY
X,Y,Z
Edit Buffer
Ye
/
L1
(
Sélection du Patch Z
Solution du Patch Y
ROM MEMORY
l 1
Edit Buffet
Exécution du Patch Recall
1
1
RecaJl Buffer
Recall Buffer
in
-G
Exécution de la fonction ROM Patch Call
Recall Buffer
/
y
(6) Si les données dans le tampon d'édition n'ont pas été
éditées, eues ne seront pas transférées, même quand un patch
a été sélectionné ou appelé depuis la ROM. Dans ce cas, le
résultat est que les donnees du Patch Xe, qui étaient déjà
transférées dans le tampon de rappel, peuvent être restaurées.
Mémorisation dans le mode Edit
Pour stocker le patch une fois que vous avez terminé
l'édition.
Appuyez sur la touche STORE/EXECUTE. L'affichage
change comme suit:
1
Edit Buffer
1 1
S6lection du Patch Z
R e d l Buffer
1
8 8 ADVANCED PITCH2
O+ ADVANCED PITCH2
Appuyez sur la touche STORE/EXECUTE afin que le patch
dont le niveau Master a été changé soit stocké sour le même
numéro de patch.
Pour stocker un patch sous un numéro de patch différent,
appuyez d'abord sur la touche STORE/EXECUTE puis
sélectionnez le numéro de patch de destination avec les
touches PATCH VIA. Appuyez sur la touche STORE/
EXECUTE à nouveau et le patch sera stocké au nouveau
numéro de patch.
Cette section explique les fonctions du mode Utility et le
menu Pop Up
-
Sortie du mode Utility
Pour sortir du mode Utility et revenir au mode Play, appuyez
continuellement sur la touche EXIT jusqu'à ce que l'affichage du mode Play apparaisse.
- -
Mode Utility (utilitaire)
Dans le mode Utility, vous pouvez:
Spécifier les caractéristiques et la configuration du système
de lecture.
Entrer le nom des patches.
S6lection des pages d'affichage
Le mode Utility est divisé en plusieurs pages d'affichage.
Appuyez continuellement sur la touche UTILITY/PAGE
pour sélectionner les diverses pages.
UTYI OUTPUT MODE
b LlNE
STEREO
Exécuter diverses opérations MIDI.
Utiliser la fonction Patch R e d .
Appeler les patches depuis la ROM.
Régler la luminosit6 de l'écran.
Conseil d'utilisation:
Tous les changements de param2tres réalisés dans le mode
Utility, à l'exception des changements de nom de patch, sont
automatiquement stockés directement dans la mémoire du
9030. Conirairement au mode Edit, il n'est pas nécessaire de
sauvegarder ces changements manuellement.
Entrée du mode Utility
Dans le mode Play, appuyez sur la touche UTTLITY/PAGE.
1
UTYI OUTPUT MODE
) LINE
STEREO
Remarque:
Vous ne pouvez pas entrer directement le mode Utility à partir du mode Edit.
UTY2 PATCH NAMING
BS [ULTRA SUPER CH_]
Pages du mode Utility
1. Mode Output (sortie)
Cette page spécifie les caractéristiques et la configuration de
lecture du 9030 pour les faire correspondre au système de
reproduction.
UTYI OUTPUT MODE
STEREO
(1) LINWAMP - Détermine les caractéristiques de sortie
du 9030 afin qu'elles correspondent aux caractéristiques du
système de reproduction. Avec un système audio conventionnel ou un système P.A., sélectionnez LINE et avec un
amplificatcurde guitare, sélectionnez AMP.
(2) STEREOJMONO -- Commute la sortie entre stéréo et
mono. Les même signaux sont sortis lorsque le réglage est
sur mono, même quand les câbles séparés sont raccordés aux
bornes OUTPUT gauche et droite.
Lorsque le mode Output est spécifié sur MONO, les signaux
des sorties de modules d'effets sont mixés et sont les mêmes
pour les canaux de gauche et de droite, même quand la sortie
finale du module d'effets est en stéréo. Ce réglage convient
particulièrement quand deux sorties des mêmes signaux sont
requises, telles pour l'alimentation du même signal à un P.A.
et à un système de contrôle.
Lorsque la sortie finale du module d'effets est stkréo et que le
paramètre de mode de sortie ci-dessus est spécifié à
STEREO, les canaux de gauche et de droite ne sont pas
mixés et un câble connecté à la borne sortie M O N O ne
reçoit que la sortie du canal gauche.
Vous pouvez annuler ou insérer des caractères en utilisant la
touche STORE/EXECUTE. Pour annuler ou insérer un caractère, sélectionnez la fonction appropriée (BS/iNS/DEL: la
fonction que vous aurez choisie sera affichée dans le coin
inférieur gauche de l'écran) en utilisant la commande d'entrée
des données 1, puis appuyez sur la touche STORE/
EXECUTE pour exécuter l'opération.
BS (retour arrière) -- A M U le~ caractère précédent le
curseur et, tous les caractères et espaces suivant le curseur se
rapprochent, d'un espace, vers la gauche. Une fois que vous
avez sélectionné le retour arrière, appuyez sur la touche
STORE/EXECUTE pour exécuter l'opération.
INS (insertion) -- Insère un espace à la position du curseur
et tous les caractères et espaces qui suivent le curseur, se
déplacent, d'un espace, vers la droite. Une fois que vous avez
sélcctionnC l'insertion, appuyez sur la touche
STORE/EXECUTE pour exécuter l'opération.
Fonction des touches du panneau
Touche UTILITY -- Permet de passer à la seconde page
(nom de patch)
Touches DEC V/INC A -- Changent les spécifications des
paramètres.
Touches EDIT < / > -- Déplacent le curseur.
a
DEL (annulation) -- Annule le caractère situé à la position
du curseur et, tous les caractères et espaces suivant le curseur
se rapprochent d'un espace, vers la gauche. Une fois que
vous avez sélectionné l'annulation, appuyez sur la touche
STORE/EXECUTE pour exécuter l'opération.
Fonction des touches du panneau
2. Dénomination d'un patch
UTY2 PATCH NAMING
BS [ULTRA SUPERCHA
Cette page vous permet de nommer le patch qui a été
précédemment sélectionné dans le mode Play. Les noms peuvent se composer de quinze caractères en longueur. Les caractères (alpha-numériques) disponibles sont mentionnés cidessous.
0123456789 (Space)
ABCDEFGHI JKLMNOPQRSTUVWXYZ (Space)
abcde fg h i jklmnopqrstuvwxyz (Space)
@ ! ? $ r f . %O
&,n. :l ; + - * / = < Y
{}!--t
'
-1
(Space)
Déplacez le curseur (indiqué par un trait de soulignement sur
l'affichage FL) en utilisant les touches EDIT c / > et sélectionnez les ca.act&resen utilisant les touches DEC V/INC A
ou la commande d'entrée des données 2.
Touche UTILITY -- Permet de passer à la page 3-1 (Sélection du canal MIDI).
Commande d'entrée des données 1 -- Sélectionne la
fonction qui sera exécutée par la touche STORE/EXECUTE.
Commande d'entrée des données 2 --Sélectionne les caractkres.
Touches DEC V/INC A -- Sélectionnent les caractères.
Touches EDIT c / > -- Déplacent le curseur.
Touche STORE/EXECUTE -- Exécute les fonctions de
retour arrière ou d'insertion.
Conseil d'utilisation:
Lorsque vous voulez changer le nom d'un patch, sélectionnez
le patch dans le mode Play puis appelez cettc page. (Vous ne
pouvez changer que les noms des patches qui sont dans le
tampon d'édition).
Remarque:
La dénomination de patch est un des paramètres de patch.
Par conséquent, il est nécessaire de stocker le patch en
mémoire afin de confirmer le changement de nom de patch.
Lorsque le nom de patch a été changé, revenez au mode Play
("
a " est alors affiché sur l'écran FL, pour vous indiquer que
le patch est en cours d'édition), puis stockez le tout en
mémoire. Reportez-vous page 17 pour les informations sur la
mémorisation.
RBglage de la table de Program Change
(changement de programme)
3-2
Cette page est utilisée pour spécifier la table de Program
Change.
3. Installation MlDllRemote
Cette page vous permet de faire les réglages pour MIDI et le
terminal à distance ZOOM. (Ces deux réglages ne peuvent se
faire séparément). Comme il y a de nombreux paramètres à
spécifier dans cette page, la page est en réalité divisée en 6
petites sous-pages (3-1 à 3-6). Les touches EDIT < / > sont
utilisées pour passer d'une sous-page à l'autre.
3-1 Sélection du canal MIDI (MIDI CH SEL)
C'est la page d'affichage pour le réglage du canal de réception MIDI.
-
MIDI CH SEL
CH =) 1 OMNI= ON
UTY 3 - 2 PRG - CHG TABLE
A : PRGP 127 =PATCH 99
f
t
La table de Program Change est une caractéristique de commande à distance très pratique du 9030, qui vous permet
d'affecter un numéro de Program Change MIDI (O - 127) à
un numéro de patch (1 - 99) du 9030.
(1) Numéro de Program Change -- Détermine le numéro
de Program Change qui est affecté à un patch du 9030.
(2) Numéro de patch -- Détermine le numéro de patch du
9030 auquel le numéro de Program Change a été affecté.
Fonction des touches du panneau
(1) Canal MIDI -- Détermine le canal MIDI sur lequel la
8050 transmet ou reçoit les messages de Program Change
(changement de programme) et de Control Change (changement de contrôle). La plage est de 1 à 16.
(2) OMNI ONIOFF -- LorsqulOMNIest spécifié sur ON, les
messages sur tous les canaux MIDI sont reçus quels que
soient les réglages des canaux MIDI.
Faites correspondre le canal de transmission MIDI de votre
contrôleur MIDI avec le canal de réception MIDI de votre
9030 ou spécifiez OMNI sur ON lorsque vous commandez
votre 9030 à distance depuis la 8050 ou un autre équipement
MIDI.
Fonction des touches du panneau
Touche UTILITY -- Permet de passer à la page 4 (Patch
Recall)
Touches DEC V/INC A -- Spécifient les valeurs des
paramètres.
Touches EDIT < / > -- Déplacent le curseur. Si vous
appuyez sur la touche EDIT > lorsque le curseur est sur le
paramètre OMNI, l'affichage 3-2 sera appelé.
Touche UTILITY -- Permet de passer à la page suivante
(Patch Recall)
Touches DEC VIINC A -- Spécifient les valeurs des
parametres.
Touches EDIT < / > -- Déplacent le curseur. Si vous
appuyez sur la touche EDIT c lorsque le curseur est sur le
paramètre PRG, l'affichage 3-1 sera appelé; Si vous appuyez
sur la touche EDIT > lorsque le curseur est sur un paramètre
de patch, la page 3-3 sera appelée. (Sélection de banque de
table).
Conseil d'utilisation:
11 est possible de spécifier facilement la table de Program
Change avec le menu Pop Up. Reportez-vous page 50 pour
les informations complémentaires.
3-3 S6lection de banque de table
3-4 Réglage du mode MlDllRemote
Dans cet affichage, la table de Program Change est sélectionnable à partir de quatre banques, A à D.
Cetle page vous permet de sélectionner la borne, MIDI ou
Remote (à distance), par laquelle le 9030 sera commandé à
distance.
1
UTY3 - 3 TABLE BANK
TABLE BANK=)A :
1
Vous pouvez créer quatre tables séparées de Program
Change, étiquetées de A à D, pour la sélection pratique des
différentes affectations de Program Changefpatch. Pour
appeler l'une des banques afin d'effectuer les réglages ou de
les utiliser normalement, appuyez sur les touches DEC
V/INC A.
UTY 3-4 MIDI / RMT MODE
) MIDI OUT MODE
Trois modes sont disponibles dans cette page, qui sont
décrits ci-dessous. La fonction de la borne MIDI OUT
change selon le mode qui est sélectionné.
-
Conseil d'utilisation:
MODE MIDI OUT -- Dans ce mode, le 9030 peut être
commandé à distance par les données reçues via la borne
MIDI IN. (La borne REMOTE ne peut être utilisée). Dans ce
cas, la borne MIDI OUT fonctionne normalement (comme
borne MIDI OUT).Cependant, ces données rques ne sont
pas sorties. Les données du système exclusif peuvent être
transmises via la borne MIDI OUT.
Cette fonction est particulièrement pratique lors de la programmation de plusieurs banques, dont chacune est conçue
pour une application de performance ou d'enregistrement
différentes. Une fois la programmation des banques
terminée, sélectionnez seulement celle dont vous avez besoin
et le 9030 reconfigurera entièrement les affectations de
Program Change (changement de programme)/patch.
MODE MIDI THRU -- Dans ce mode, le 9030 est commandé à distance par les données reçues via la borne MIDI
IN. (La borne REMOTE ne peut être utilisée). Dans ce cas,
la borne MIDI OUT fonctionne comme une borne MIDI
THRU. Les données générées à partir du 9030 ne peuvent
être transmises.
(1) Nom de banque
banque (A - D).
-- Pour sélectionner
le nom d'une
Fonction des touches du panneau
Touche UTILITY -- Permet de passer à la page 4 (Patch
Recall)
Touches DEC VIINC A -- Spécifient les valeurs des
paramètres.
Touches EDIT < / > -- Déplacent le curseur. Si vous
appuyez sur la touche EDIT c ,la page d'écran 3-2 apparaîtra
et si vous appuyez sur la touche EDIT >, la page 3-4 sera
appelée (mode de réglage).
MODE REMOTE -- Dans ce mode, le 9030 est commandé à distance par les données reçues via la borne
REMOTE. (La commande Remote via les bornes MIDI est
impossible dans ce mode). La borne MIDI OUT fonctionne
comme une borne MIDI THRU, sortant les signaux reçus via
la borne REMOTE.
Fonction des touches du panneau
-
Touche UTILITY -- Permet de passer à la page suivante
(Patch Recall)
* Touches DEC WINC A -- Spécifient les valeurs des
paramètres.
Touches EDIT < / > -- En appuyant sur la touche EDIT < ,
vous reviendrez à la page 3-3 et si vous appuyez s u la
touche EDIT >, la page 3-5 sera appelée (MIDI Bulk Durnp).
3-5 MlDl Bulk Dump
UTY3-5 BULK DUMP
Set to MlDl OUT MODE
Cette fonction bulk Dump (transfert de masse) peut être
exécutée depuis cette page.
3-6 Chargement des données MlDl Bulk
UTY3 - 5 BULK DUMP
) PATCH MEM
OK?
Bulk Durnp est une fonction & transfert de masse qui vous
permet de transmettre, via MIDI, tous les réglages des patches et toutes les données de réglages MIDI du 9030.
Conseil d'utilisation:
Lorsqu'un Bulk Dump est exécuté, les messages du système
exclusif MIDI sont transmis via la borne MIDI OUT. Si vous
disposez d'un séquenceur ou d'un programme de logiciel
pour ordinateur qui puisse enregistrer les messages du
système exclusif, vous pouvez sauvegarder tous les réglages
du 9030 sur une disquette. La fonction Bulk Dump peut aussi
être utilisée pour copier les donnks dans un autre 9030.
Sélectionnez le type de donnée à sortir en utilisant les louches DEC V/INC A et exécutez le Bulk Dump en en
appuyant sur la touche STORE/EXECUTE. Vous aurez le
choix entre:
ALL -- Tous les réglages du 9030
Patch -- Toutes les mémoires de patch de 1 à 99 (y compris
les noms de patches)
SYSTEM -- Les réglages du mode Utility, sauf les noms de
patches
EDIT BUFFER -- Les données du tampon d'édition (y compris les noms & patches)
Cette fonction vous permet de charger les données via Bulk
Dump dans la mémoire interne du 9030.
1
UTY3-6 BULK LOAD
Now wai t i ng
Il n'y a pas de paramètre particulier à spécifier dans cet
affichage. Le 9030 reçoit seulement les messages du système
exclusif depuis la borne MIDI IN lorsque cet écran est
appelé.
Conseil d'utilisation:
Cette fonction est utilisée pour recharger les données dans le
9030, qui ont été pr6cédemment enregistrées sur un
séquenceur ou un ordinateur. Cet écran doit aussi être utilisé
lors des transferts de données bidirectionnels avec un ordinateur ou lors de la réception de données en provenance d'un
autre 9030.
Fonction des touches du panneau
Touche UTILITY -- Permet de passer à la page suivante
(Patçh Recall)
Touches EDIT < / > -- En appuyant sur la touche EDIT c ,
vous reviendrez à la page 3-5 et si vous appuyez sur la
touche EDIT >, la page 3-1 sera appelée.
Fonction des touches du panneau
Touche UTILITY -- Permet de passer à la page suivante
(Patch Recall)
Touches DEC VIINC A -- Spécifient les valeurs des
paramètres.
Touches EDIT < I > -- En appuyant sur la touche EDIT c ,
vous reviendrez à la page 3-4 et si vous appuyez sur la
touche EDIT >, la page 3-6 sera appelée (MIDI Bulk Load).
Remarque:
Afin d'exécuter le Bulk Dump, le paramètre du mode
MIDI/Remote (page 47) doit être spécifi&sur MIDI OUT
MODE. Le message d'erreur suivant sera affiché lorsque ce
réglage n'est pas fait.
Remarque:
Pour exécuter l'opération Bulk Load, le paramètre du mode
MIDIfRemote (page 47) doit être spécifié sur MIDI OUT
MODE. Le message d'erreur suivant est affiché lorsque le
réglage n'a pas été effectué.
UTY3-6 BULK LOAD
Set to MlDl OUT MODE
4. Patch Recall
éditez par erreur un patch que vous utilisez souvent, à partir
de cet écran, vous pouvez restaurer le patch d'origine,
Cette fonction Patch Recall (rappel de patch) est utilisée pour
appeler un patch depuis le tampon de rappel. (Reportez-vous
page 41 pour les informations complémentaires sur le tampon de rappel).
EDlT RECALL OK?
Les patches suivants peuvent être rappelés par cette fonction:
Le patch qui a été édité en dernier avant la sélection d'un
nouveau patch dans le mode Play.
Le patch qui a été édité en dernier avant la sélection d'un
patch de ROM. (Reportez-vous page 4 1).
Fonction des touches du panneau
Touche UTILITY -- Permet de passer à la page 5 (ROM
Patch CALL)
Touche STORE/EXECUTE -- Exécute le rappel de patch.
Conseil d'utilisation:
Cette fonction est pratique lorsque vous avez sélectionné un
nouveau patch mais que vous avez oublié de stocker le patch
précédent que vous éditiez. Vous pouvez désirer stocker le
patch dans la mémoire comme les patches dans le tampon de
rappel sont transférés dans le tampon d'édition lorsque la
fonction Patch Recall est exécutée. Lorsqu'il y a un patch
d'édité dans le tampon d'édition, le message "Are you sure? "
est affiché pour confirmation. Appuyez sur la touche
STORE/EXECUTE à nouveau pour que la fonction Patch
Recali soit exécutée.
UTY5 ROM PATCH CALL
01 DOUBLEWAH
?
Sélectionnez le patch en utilisant les touches DEC VmC A
et en le chargeant réellement avec la touche STORE/
EXECUTE. L'opération revient automatiquement au mode
Play une fois le chargement termind &e symbole " " s'allume sur l'écran, indiquant que le patch est en cours
d'édition).
Fonction des touches du panneau
Touche UTILITY -- Permet de passer à la page 6 (réglage
de la luminosité de l'écran)
Touches DEC V/INC A -- Sélectionne le patch à lire dans
la ROM.
Touche STORE/EXECUTE -- Charge le patch
sélectionné.
Remarque:
Le patch qui est appelé par cette opération est transféré dans
le tampon d'édition. Si vous désirez conserver ce patch ou
l'éditer, vous devez le stocker en mémoire.
6. Réglage de la luminosit6 de l'écran (DISPLAY
DIMMING)
Cet h a n vous permet de rtgler la luminosilé de l'affichage
FL. Changez le réglage lorsque les conditions d'éclairage en
studio ou sur scène rendent l'écran difficile à lire.
5. ROM Patch Call (Appel des patches de ROM)
Il y a 99 différents patches disponibles dans la ROM
(mémoire morte) du 9030. Les données dans la ROM sont
permanentes; vous pouvez les lire mais pas les réécrire. Les
patches de ROM ne peuvent pas être appelées par des
opérations normales. A partir de cet écran, vérifiez la
sonorité des patches une par une, puis transférez les patches
individuellement dans le tampon d'édition.
Conseil d'utilisation:
Les patches en ROM sont les mêmes que celles qui sont
chargées dans la mémoire interne à l'usine. Même si vous
La luminosité de l'affichage FL peut être ajustée en utilisant
les touches DEC V/INC A. La valeur peut être changée en
cinq phases de 20 %, de 20 % à 100 %.
Fonction des touches du panneau
Touche UTILITY -- Renvoit à la page 1.
Touches DEC VhNC A -- Ajuste la luminosité
POP-UpMenu
PRG-CHG LEARN
A: PRG 127 = PATCH88
Qu'est-ce que le menu Pop-Up?
Le menu Pop-Up est un menu qui vous laisse affecter les
réglages de diverses fonctions, telles le monitoring du
Conbol Change (changement de contrôle) et des numéros de
Program Change (changement de programme) sur des touches directes pour que vous puissiez les appeler immédiatement. I1 est indépendant des autres fonctions du 9030.
1. Mémorisation du numéro de Program Change
C'est un menu Pop-Up qui enregistre ou mémorise les
numéros de F'mgram change, en provenance d'un équipement
MIDI externe comme la 8050, dans la table de Program
Change. De cette manière, les patches peuvent êue facilement affectés à la table de Program Change. (Reportez-vous
page 46).
Afin d'utiliser cette fonction, les équipements MIDI comme
la 8050 ou un synthétiseur doivent être connectés sur la
borne REMOTE IN ou sur la borne MIDI IN du 9030.
(Reportez-vous pages 52 - 54).
Une fois que vous aurez sélectionné le patch à enregistrer
dans la table de Program Change en appuyant sur la touche
PRG-CHG LEARN (touche DEC V) dans le mode Play,
continuez dors h maintenir la touche enfoncée. L'affichage
changera comme indiqué cidessous lorsque vous maintiendrez la touche PRG-CHG LEARN (touche DEC V)
enfoncée.
Le numéro de Program Change est maintenant mémorisé.
(Dans cet exemple, le numéro de patch 88 est affecté au
numéro de Program Change 127). Relâchez la touche PRGCHG LEARN (touche DEC V)pour revenir au mode Play.
Remarque:
Ce réglage n'est efficace que pour les banques de tables qui
ont été sélectionnées dans le mode Utility. (Reportez-vous
page 47).
2. Monitoring du numéro de Control Change (CTLCHG MONITOR)
Ce menu Pop-Up vous permet de visudiser les messages de
Control Change (changement de contrôle) reçus depuis un
contrôleur externe tels une 8050 ou un équipement MIDI
connecte. Cette fonction est pratique lors de la sélection de la
source de modulation en temps réel.
Afin d'utiliser cette fonction, un équipement MIDI comme la
8050 ou un synthétiseur doit être connecté à la borne
REMOTE IN ou à la borne MIDI IN du 9030 .
Appuyez sur la touche CTL-CHG MONITOR (INC A) dans
lc mode Play et gardez-la enfoncée. Pendant que la touche
est enfoncée, l'affichage change comme indiqué ci-dessous.
CTL - CHG MONITOR
C H - - CTL- - V A L - - -
Le numéro de patch sélectionné est indiqué dans le coin
inférieur droit de l'écran et "waiting" (en attente) est affiché
dans le coin inférieur gauche. (Ce message vous informe
donc que le 9030 attend le numéro de Program Change).
Tout en appuyant sur la touche PRG-CHG LEARN (touche
DEC V),le message de Program Change est transmis depuis
la 8050 ou l'équipement MIDI connecté. Le numéro de
Program Change qui est reçu, est indiqué dans le coin gauche
de l'écran.
Transmettez le message de Control change depuis la 8050
ou l'équipement MIDI connecté tout en maintenant la touche
CTL-CHG MONITOR enfoncée sur le 9030. Le canal MIDI,
le numéro de contrôle et la valeur du message de Control
Change transmis sont indiqués au bas de l'écran.
CTL - CHG MONITOR
CH -1 CTL64 VAL127
Remarque:
Les numéros de Control Change peuvent être monitorh entre
O et 95. Les numéros de Control Change. Les codes de 96 à
127 sont ignorés. Les num6ros de Control Change de 32 à 64
sont indiques comme etant de O à 31. Lorsque que des
donndes de deux octets sont reçues. seules les donndes
supérieures de O à 31 sont indiquées comme valeur pour le
numéro de Control Change. (Les données de 32 B M sont des
données inf6rieures). Une flèche -t apparaît droite de la
valeur pour indiquer que la donnée est composée de deux
bytes.
Fonction d'auto-introduction
Cette fonction est un sous-programme automatique par
lequel le 9030 "s'introduit" tout seul.
Pour lancer la fonction d'auto-introduction:
Mettez sous tension tout en enfonçant simultadment les
deux touches PATCH VIA .
L'auto-introduction apparaît sur l'écran.
Pour arrêter l'auto-introduction:
Appuyez sur la touche EXIT. L'auto-introduction s'arrête et
l'op6ration revient au mode Play.
La commande à distance et la modulation en temps réel du
9030 peuvent être accomplies en utilisant un équipement
MIDI comme la 8050 (en option) ou les autres instruments
MIDI.
2. Réglez la 8050 comme indiqué ci-dessous.
Canal de transmission MIDI: 1
Mode: Standard
Numéro de Control Change de la pédale d'expression 1 : 7
Numéro de Control Change de la pédale d'expression : 1
Numéro de Control Change de la pédale BYPASS: 91
Commande du 9030 à partir de la
8050
Avec la commande au pied 8050, vous pouvez passer parmi
les patches de la 9030 et dériver des modules d'effets
spCcifiques par commande au pied. Vous pouvez aussi
contrôler les paramètres d'effets du 9030 en temps réel en
raccordant la pédale d'expression FPOl à la 8050.
Réglages et connexions de 1'6quipement
1. Raccorder ia 8050 et le 9030.
Connectez la borne REMOTE OUT de la 8050 à la borne
REMOTE IN du 9030 avec le câble (RC05) fournit avec la
8050. Comme la 8050 est alimentée par le 9030 via la borne
REMOTE, un adaptateur est inutile.
Ces réglages sont programmés à l'usine. Vous n'avez pas
besoin de les refaire s'ils n'ont pas été changés.
3. Le numéro de canal de réception MIDI du 9030 et de
canal de transmission MIDI de la 8050 doit être
identique.
Pour sélectionner le canal MIDI, appelez la page dans le
mode Utility et réglez le canal MIDI sur 1 ou OMM sur ON.
Lorsque le canal MIDI est rtglé sur 1, l'écran ci-dessous
apparaît.
UTY 3 - 1 MIDI CH SEL
CH =h 1 OMNI= OFF
Lorsque le canal MIDI est rtglé sur OMNI ON, l'écran de la
page suivante apparaît.
1
UN 3 - 1 MIDI CH SEL
CH = 1 OMNI=)ON
4. Réglez le 9030 afin qu'il soit commandé depuis la
borne REMOTE.
Appelez la page de mode MIDI/Remote dans le mode Utility
et sélectiomez "REMOTE MODE"
1
opération est exactement la même que lorsque vous appuyez
sur la touche BYPASS du 9030. Lorsque vous appuyez sur la
pédale BYPASS de la 8050, le numéro de Control Change 91
est envoyé au 9030. Ce numéro de Control Change est compatible avec la fonction BYPASS (dérivation) du 9030 et
peut être utilisé de cette manière.
2. Appuyez h nouveau sur la pédale BYPASS de la 8050.
La fonction de dérivation d'effet est relâchée.
Mise hors circuit de chaque module d'effet
depuis la 8050
UTY 3 - 4 MIDI/ RMT MODE
b REWTEMODE
Vous pouvez mettre chaque module d'effets du 9030 hors circuit indépendamment en utilisant le mode EXTENDED de la
8050.
5. Revenez au mode Play en appuyant sur la touche
EXIT.
1. Réglez la 8050 sur le mode Extended et sélectionnez le
groupe CONT avec les sélecteurs au pied de GROUP.
Sélection de patch du 9030 a partir de la
8050
Maintenant, tous les sélecteurs numériques peuvent être
utilisés comme commande au pied. Le numéro de commande
de chaque pédale de la 8050 a été pré-programmé en usine
pour mettre hors-circuit un module d'effets spécifique du
9030 selon les affectations indiquées ci-dessous.
Cette section explique comment sélectionner un patch du
9030 à partir de la 8050.
1. Enregistrez auparavant le patch et le numéro de programme à utiliser dans la table de Program Change du
9030.
Conseil d'utilisation:
Utilisez la fonction de Prograrn Change Learn (PRG-CHG
LEARN) du menu Pop-Up pour affecter les valeurs.
(Reportez-vous page 50).
2. Transmettez le message de Program Change en utilisant les sélecteurs au pied UPIDOWN de RANK, les
sélecteurs a u pied d e GROUP et les sélecteurs
numériques au pied 1à 5 de la 8050.
Le 9030 commute le patch approprié selon l'affectation dans
la table Program Change sélectionnée.
Dérivation de tous les effets à partir de la
8050
Vous pouvez également dériver tous les effets du 9030 en
utilisant la pédale BYPASS de la 8050.
1. Appuyez sur la pédale BYPASS de la 8050.
Tous les effets du 9030 sont maintenant dérivés. Cette
Sélecteur au pied numérique 1 -COMP (numéro de Control Change 70)
Sélecteur au pied numérique 2 -DST (numéro de Control Change 72)
Sélecteur au pied numérique 3 -EFFlISFX (numéro de Control Change 75)
Sélecteur au pied numérique 4 -EFF2 (numéro de Conboi Change 76)
Sélecteur au pied numérique 5 -REV (numéro de Control Change 77)
2. Appuyez plusieurs fois sur les sélecteurs numériques 1
à 5 de la 8050 tout en jouant sur l'instrument musical
connecté.
Notez que les divers modules d'effets du 9030 sont mis
sous/hors tension par pression des pCdales.
Conseil d'utilisation:
Vous pouvez aussi dériver d'autres modules d'effets en
changeant le numéro de Control Change de la pédale
BYPASS de la 8050.
Modulation en temps réel à partir de la
4. Revenez a u mode Play en appuyant sur la touche
8050
EXIT et stockez le patch pour un rappel ultérieur, si vous
Les paramètres d'effets du 9030 peuvent être changés constamment en temps réel en connectant la pédaie d'expression
FPOl aux bornes EXP.PEDAL 1 et 2 de la 8050.
le désirez,
1. Connectez la FPOl aux deux bornes de la 8050.
La 8050 est programmée en usine de manière à ce que le
numéro 1 de Control Change soit sorti lorsque la pédale d'expression raccordée à la borne EXP. PEDAL est activée.
2. Réglez le 9030 au mode Edit et appelez la dernière page
du type d'effet auquel vous désirez appliquer la modulation en temps réel.
Dans l'exemple ci-dessous, le type d'effet Reverb 2 (Rv2) a
été sélectionné depuis le module d'effets REV.
t y p DES CTL (5%) SRC
Rv2 RvT 15 +50 2
3. Changez les paramètres CTL (numéro de control
change) et DES (destination) comme indiqué ci-dessous.
/
t y p DES CTL (Oh) SRC
Rv2 MIX 1 +50 2
Maintenant le paramètre MIX (niveau d'effet) peut être
contrôlé par la FPO1 (via le numéro de Control Change 1).
Conseil d'utilisation:
Les 9030 et 8050 peuvent être utilisés ensemble dans une
grande variété d'applications. Essayez diverses configurations d'affectations et découvrez pour votre plaisir, d'autres
effets intéressants.
Commande du 9030 à avec un
synthétiseur
Cette section explique comment utiliser un clavier ou un synthétiseur MIDI pour commander à distance le 9030 et comment appliquer la modulation en temps réel à ses paramètres
d'effets.
Connexions
1. Connectez le 9030 et le synthbtiseur.
Connectez la borne MIDI OUT du synthétiseur à la borne
MIDI IN du 9030 avec un câble MIDI. Raccordez Ies câbles
audio comme vous le feriez normalement en appliquant les
effets du 9030 aux sorties du synthttiscur.
Réglage de l'équipement
1, Réglez le synthétiseur comme indiqué ci-dessous,
Canal de transmission MIDI: 1
Validation de transmission de Programme Change: ON
Validation de transmission de Control Change: ON
MIDI
Synthesizer
9030
r'
2. Faites correspondre le canal de réception MIDI du
9030 avec le canal de transmission du synthétiseur.
Appelez la page de mode MIDI/Remote dans le mode Utility
et réglez le canal MIDI sur 1 ou réglez OMNI sur ON.
Modulation en temps réel avec la molette
de modulation
Les paramètres d'effets du 9030 peuvent être changés en
temps réel avec la molette de modulation du synthétiseur.
3. Réglez le 9030 afin de pouvoir le commander depuis la
borne MIDI.
1. Réglez le 9030 sur le mode Edit et appelez la dernière
page du type d'effet auquel vous desirez appliquer la
modulation en temps réel.
Réglez le mode MIDIfRemote dans le mode Utility comme
indiqué ci-dessous.
Dans l'exemple ci-dessous, le type d'effet Reverb 2 (Rv2) a
&tésélectionné depuis le module d'effets REV.
1
UTY 3 - 4 MIDVRMT MODE
b MIDI O U M O D E
4. Revenez a u mode Play en appuyant sur la touche
EXIT.
Sélection de patch du 9030 à partir du synthétiseur
1. Changez le programme sonore ou la voix s u r le
synthétiseur.
Lorsque vous sélectionnez un programme sur le synthétiseur,
un message de Programme Change est sorti à la borne MIDI
OUT, qui change le patch sur le 9030 pour celui qui est
enregistré dans la table de Programme Change.
Remarque:
Le numéro de programme sonore du synthétiseur et le
numéro de Programme Change réel qui est sorti, peuvent être
différents. Reportez-vous au mode d'emploi de l'appareil
pour plus d'informations.
t y p DES CTL (%) SRC
Rv2 RvT 15 +50 2
3. Changez les paramètres CTL (numéro de Control
Change) et DES (destination) comme indiqué ci-dessous.
Comme le numéro de Control Change de la molette de modulation est habituellement 1, réglez le paramètre CTL sur 1 et
le paramètre DES sur "MIX".
1
typDESCTL(%)SRC
Rv2 MIX 1 +50 2
Maintenant le paramEtre MIX (niveau d'effet) peut être
contrôlé par la molette de modulation.
3. Revenez au mode Play en appuyant sur la touche EXIT
et stockez le patch pour un rappel ultérieur, si vous le
désirez.
Effect Programs:
47 programs
Patch Memory:
99 (programmable)
Sampling Quantization:
Input
(Front) :
(Rear) :
114" x 1 (-10 to -4OdBm/470kQ)
114" x 1 (-10 to -4OdBm/lOOkQ)
* The front is pnor to the rear.
Output:
External Connection
(Send):
(Retum):
Dis play:
20 characiers x 2 Lines VFD
Patch Number; 7 segment LED x 2
Effect; LED x 9
Input Indicator; LED x 2
Control I d o u t :
MIDI In
MIDI Out
Remote In
Power Supply:
DC 9V 1A
AC adaptor AD0002
Dimensions:
Weight:
Accessory:
BLOCK DIAGRAM
INPUT-
COMP
-
EXT
-
DlST
- EQ -
AMP
-
EFF1
-
EFF2
-
REV
OUTPUT
-
* SFX and EFFl + EF'F2 can not used simultaneously.
* Specifications are subject to change without notice.
SFX
1.TRANSMITTED DATA
1) CHANNEL VOICE MESSAGES
STATUS
SECOND
THIRD
DESCRIPTION
1011 nnnn
Occc cccc
Ovvv w v v
CONTROL CHANGE
ccc cccc : Control No.
vvv vvvv : Control Value
1100 nnnn
Oppp pppp
---- ----
PROGRAM CHANGE
ppp pppp : Program Number
NOTE :
*
nnnn
=
MIDI Channel Number
(
0000 - 1111
)
These messages are transmitted in Remote Mode only.
2.RECOGNIZED DATA
1 ) CHANNEL VOICE MESSAGES
STATUS
SECOND
THIRD
DESCRIPTION
1 0 1 1 nnnn
Occc cccc
O v v v vvvv
0000 O 1 1 1
O v v v vvvv
CONTROL CHANGE
ccc cccc : C o n t r o l N o .
(l-S,8-3lI33-37,
40-69,80-90r92-95)
v v v vvw : R e a l t i m e m o d u l a t i o n control V a l u e
( S e e NOTE 1 )
M a s t e r O u t p u t Level
vvv vvvv : Level
Ovvv wvv
Compressor
: camp ON/OFF
External Effect
vvv vvvv : EXT ON/OFF
Distortion
vvv vvvv : D I S T ON/OFF
Equalizer
vvv vvvv : EQ ON/OFF
Arnp S i m u l a t o r
vvv vvvv : AMP ON/OFF
Effectl
vvv vwv : E F F l ON/OFF
E f fe c t 2
w v vvvv : E F F 2 ON/OFF
Reverb
vvv v w v : REV ON/OFF
Special Effects
wv vvvv : SFX ON/OFF
wv vwv
Ovvv wvv
o v v v vvvv
o v v v vvvv
Ovvv wvv
Ovvv vvvv
O v v v vvvv
O v v v vvvv
O v v v vvvv
0101 1011
O v w vvvv
( S e e NOTE 2 )
( S e e NOTE 2 )
( S e e NOTE 2 )
( S e e NOTE 2 )
( S e e NOTE 2 )
( S e e NOTE 2 )
( S e e NOTE 2 )
( S e e NOTE 2 )
( S e e NOTE 2 )
A l 1 bypass
vvv vvvv : B y p a s s ON/OFF
11OOnnnn
Oppppppp
---- ----
( S e e NOTE 3 )
PROGRAM CHANGE
ppp pppp : P r o g r a m N u m b e r
( S e e NOTE 4 )
NOTE :
*
nnnn = M I D I C h a n n e l N u m b e r
( 0000
-
1111 )
1. CONTROL CHANGE m e s s a g e i s recognized o n l y w h e n t h e c o n t r o l number i s
m a t c h e d w i t h C o n t r o l n u m b e r s selected by p a n e l .
2 . E f f e c t m o d u l e ON/OFF f u n c t i o n i s a l w a y s r e c o g n i z e d i n B A S I C C h a n n e l .
When value vvvvvvv i s
O, m o d u l e i s t u r n e d o f f .
When v a l u e vvwvvv i s 1 2 7 , m o d u l e i s t u r n e d o n .
3. B y p a s s f u n c t i o n i s a l w a y s r e c o g n i z e d i n B A S I C C h a n n e l .
W h e n v a l u e vwvvvv is
O, B y p a s s i s turned o f f .
W h e n v a l u e vvvvvvv i s 1 2 7 , B y p a s s i s t u r n e d on.
4 . R e l a t i o n s h i p b e t w e e n M I D I P r o g r a m N o . and P a t c h N o .
i s assignable.
3.SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGE
A l 1 System E x c l u s i v e Messages a r e r e c o g n i z e d i n BULK LOAD MENU o n l y .
1) I d e n t i t y Request
BYTE
*
DESCRIPTION
-
1111 0000
Exclusive S t a t u s
O 1 1 1 1110
U n i v e r s a l System E x c l u s i v e Non-Real T i m e Header
Onnn nnnn
Channel
0000 O110
General I n f o r m a t i o n (Sub-ID #1)
0000 O001
I d e n t i t y Request
1111 0111
EOX
nnn nnnn : c h a n n e l OOH-OFH o r 7FH (See NOTE 1)
(Sub-ID # 2 )
NOTE :
*
Recognized o n l y .
1. When t h i s message i s r e c e i v e d with c h a n n e l No. 7 f h ,
i t s h o u l d be r e c o g n i z e d
w i t h any c h a n n e l . Then, I d e n t i t y Reply Message i s t r a n s m i t t e d w i t h B a s i c
Channel.
(Rule of U n i v e r s a l System E x c l u s i v e Message Comrnunicat i o n )
2 ) I d e n t i t y Reply
BYTE
DESCRIPTION
1111 O000
Exclusive S t a t u s
0111 1110
U n i v e r s a l System E x c l u s i v e Non-Real T i m e Header
Onnn nnnn
Channel
O000 0110
G e n e r a l I n f o r m a t i o n (Sub-ID # l )
O000 0010
I d e n t i t y Reply
0101 O010
ZûûM I D
52H
O000 0011
DEVICE I D
03H (ZOOM 9030)
O000 O000
Reserved of MSB of d e v i c e code
O000 O000
Reserved of MSB of d e v i c e code
O000 O000
Reserved of MSB of d e v i c e code
osss ssss
1st c h a r a c t e r o f S o f t w a r e Revision Code
Osss ssss
2nd c h a r a c t e r o f S o f t w a r e R e v i s i o n Code
Osss ssss
3 r d c h a r a c t e r o f S o f t w a r e R e v i s i o n Code
Osss s s s s
4 t h c h a r a c t e r o f Software R e v i s i o n Code
1111 O 1 1 1
EOX
nnn nnnn : c h a n n e l OOH-OFH
(Sub-ID #2)
NOTE :
*
T r a n s m i t t e d when I d e n t i t y Request Message i s r e c o g n i z e d .
S o f t w a r e r e v i s i o n code i s 4 - d i g i t s ASCII c h a r a c t e r s .
3) P a t c h Dump
BYTE
DESCRIPTION
EXCLUSIVE STATUS
ZOOM I D
52H
Onnn nnnn
CHANNEL
nnn nnnn : c h a n n e l OOH-OFH o r 7FH (See NOTE 1)
O000 0 0 1 1
DEVICE I D
03H : d e v i c e No.
0010 0001
FUNCTION I D
21H : P a t c h Dump
(ZOOM 9030)
owv vwv
P a t c h Data i n E d i t B u f f e r
( 1 4 8 b y t e s ) ( S e e NOTE 2 )
Ovvv vvvv
EOX
NOTE :
1. When t h i s message is r e c e i v e d w i t h c h a n n e l No. 7 f h ,
it s h o u l d b e r e c o g n i z e d
w i t h any c h a n n e l .
2 . 8-7 C o n v e r s i o n t e c h n i q u e i s u s e d w h i l e P a t c h D a t a i s t r a n s m i t t e d .
4 ) P a t c h Dump Request
BYTE
DESCRIPTION
1111 O000
EXCLUSIVE STATUS
0101 0010
ZOOM I D
52H
Onnn nnnn
CHANNEL
nnn nnnn : c h a n n e l OOH-OFH o r 7FH ( S e e NOTE 1)
O000 0 0 1 1
DEVICE I D
03H : d e v i c e No.
0001 0001
FUNCTION I D
1 1 H : P a t c h Dump Request
1111 0111
EOX
(ZOOM 9030)
NOTE :
* Recognized o n l y .
When t h i s message i s r e c o g n i z e d , P a t c h Dump Message w i l l be t r a n s m i t t e d .
1. When t h i s message i s r e c e i v e d w i t h c h a n n e l No. 7 f h , it s h o u l d be r e c o g n i z e d
w i t h any c h a n n e l . Then, P a t c h Dump Message i s t r a n s m i t t e d w i t h B a s i c C h a n n e l .
5)Write Request
BYTE
DESCRIPTION
1111 O000
EXCLUSIVE STATUS
0101 0010
ZOOM ID
52H
Onnn nnnn
CHANNEL
nnn nnnn : channel OOH-OFH or 7FH (See NOTE 1)
O000 0011
DEVICE ID
03H : device No. (ZOOM 9030)
O001 0010
FUNCTION ID
12H : Write Request
OPPP
PATCH No.
PPP PPPP : 1 - 99
PPPP
1111 0111
EOX
NOTE :
*
Recognized only.
When this message is recognized, 9030 stores the Patch Data in Edit Buffer
into Patch memory #<PATCH No .> .
1. When this message is received with channel No. 7fh, it should be recognized
with any channel.
6)Write Completed
BYTE
DESCRIPTION
1111 O000
EXCLUSIVE STATUS
0101 0010
ZOOM ID
52H
Onnn nnnn
CHANNEL
nnn nnnn : channel OOH-OFH
O000 0011
DEVICE ID
03H : device No. (ZOOM 9030)
O001 0100
FUNCTION ID
14H : Write Completed
1111 0111
EOX
NOTE :
*
When Write operation is completed for Write Request Message, this message is
transmitted.
7 ) A l l P a t c h e s Dump
BYTE
DESCRIPTION
EXCLUSIVE STATUS
Onnn nnnn
ZOOM I D
52H
CHANNEL
nnn nnnn : c h a n n e l OOH-OFH o r 7FH (See NOTE 1)
DEVICE I D
03H : d e v i c e No.
FUNCTION I D
22H : A l 1 P a t c h e s Dump
(ZOOM 9030)
ovw wvv
whole of P a t c h D a t a i n Memory ( 1 4 7 4 3 b y t e s ) ( S e e NOTE 2 )
Ovw w v v
EOX
NOTE :
1. When t h i s message i s r e c e i v e d w i t h c h a n n e l N o .
7fh,
it s h o u l d b e r e c o g n i z e d
w i t h any c h a n n e l .
2 . 8-7 C o n v e r s i o n t e c h n i q u e i s u s e d w h i l e P a t c h D a t a i s t r a n s m i t t e d .
8 ) A l 1 P a t c h Dump Request
BYTE
DESCRIPTION
1111 0000
EXCLUSIVE STATUS
0101 O010
ZOOM I D
52H
Onnn nnnn
CHANNEL
nnn nnnn : c h a n n e l OOH-OFH o r 7FH (See NOTE 1)
0000 0011
DEVICE I D
03H : d e v i c e No.
0001 O011
FUNCTION I D
13H : A l 1 P a t c h Dump R e q u e s t
1111 O 1 1 1
(ZOOM 9030)
EOX
NOTE :
* Recognized o n l y .
When t h i s message i s r e c o g n i z e d , A l 1 P a t c h Dump Message w i l l b e T r a n s m i t t e d .
1. When t h i s message i s r e c e i v e d w i t h c h a n n e l No. 7 f h , it s h o u l d b e r e c o g n i z e d
w i t h any c h a n n e l . Then, A l 1 P a t c h Dump Message i s t r a n s m i t t e d w i t h B a s i c
Channel.
9) System d a t a Dump
BYTE
DESCRIPT I O N
EXCLUSIVE STATUS
Onnn nnnn
ZOOM I D
52H
CHANNEL
nnn nnnn : c h a n n e l OOH-OFH o r 7FH (See NOTE 1)
DEVICE I D
03H : d e v i c e No.
FUNCTION I D
23H : System d a t a Dump
(ZOOM 9030)
ovvv ww
s y s t e m d a t a ( 5 1 6 b y t e s ) (NOTE 2 )
ovvv ww
EOX
NOTE :
1. When t h i s message i s r e c e i v e d with c h a n n e l No. 7 f h , i t s h o u l d be r e c o g n i z e d
with any c h a n n e l .
2 . System Data Dump I n c l u d e s Output Mode,MIDI channe1,OM.I ~ n / ~ f f , ~ r o g r a r n
Change T a b l e and Dimming L e v e l .
10) System Data Dump Request
BYTE
DESCRIPTION
ilil 0000
EXCLUSIVE STATUS
0 1 0 1 0010
ZOOM I D
52H
Onnn nnnn
CHANNEL
nnn nnnn : c h a n n e l OOH-OFH o r 7FH (See NOTE 1)
0000 0 0 1 1
DEVICE I D
03H : d e v i c e No.
0001 0011
FUNCTION I D
1 6 H : System d a t a Dump Request
1111 O 1 1 1
EOX
(ZOOM 9030)
NOTE :
*
Recognized o n l y .
When t h i s message i s r e c o g n i z e d , System d a t a Dump Message w i l l be T r a n s m i t t e d .
1. When t h i s message i s r e c e i v e d with c h a n n e l N o . 7 f h , it s h o u l d be r e c o g n i z e d
w i t h any c h a n n e l . Then, System Data Dump Message i s t r a n s m i t t e d w i t h B a s i c
Channel.
11)Dump Processed
BYTE
DESCRIPTION
1111 O000
EXCLUSIVE STATUS
0101 0010
ZOOM ID
52H
Onnn nnnn
CHANNEL
nnn nnnn : channel OOH-OFH
O000 0011
DEVICE ID
03H : device No. (ZOOM 9030)
0001 0101
FUNCTION ID
15H : Dump Processed
1111 0111
EOX
NOTE :
*
When transmitted Patch Dump or Al1 Patch Dump is processed successfully,
t h i s message is transmitted.
*
8-7 Conversion
To t r a n s m i t Bbit-byte d a t a i n M I D I SysEx, any d a t a b y t e s s h o u l d be 7 b i t - b y t e d a t a .
F i r s t , s t r i p o u t bit7(MSB) from s o u r c e 7 b y t e s of d a t a , and b u i l t 1 b y t e d a t a a t t a c h i n g
MSB=O
Then s e n d t h i s b y t e f i r s t , and s e n d 1st - 7 t h d a t a w i t h o u t MSB. These 8 b y t e s a r e
combined t o 1 b l o c k . (Fig.1)
.
I f s t r e a m of d a t a i s less t h a n 7 b y t e s , stream b y t e s
(Fig.2)
+
1 w i l l be a s i z e of t h e b l o c k .
Fig. 1
W a a a a BBBBbbbb ÇCCCcccc QDDDdddd BEEEeeee EFFFffff ÇGGGgggg
OmEDW OAAAaaaa OBBBbbbb OCCCcccc ODDDdddd OEEEeeee OFFFffff OGGGgggg
Fig -2
W a a a a BBBBbbbb ÇCCCcccc
l.
O O O O O C B A OAAAaaaa OBBBbbbb OCCCcccc
[Advanced Instrument Ef f ect s Processor]
MIDI Implementation Chart
Function
I
...
Transmitted
Recognized
I
I
Remarks
Memor i zed
Basic
Default
Channel Changed
Mode
Date : 25. JUN. 1 9 9 1
Version : 1.00
Def au1 t
Messages
Al tered
Memor i zed
Velocity Note ON
Note OFF
After
Touch
Key8s
Ch' s
Real time modulation
control
Master Output level
Effect module on/off
Al1 bypass
1 System Exclusive
-
System 1 Song Pos
I Song Sel
Common 1 Tune
1 Clock
System
Real Time 1 Commands
1
1
Mes- 1
sages 1
Aux
Local ON/OFF
Al1 Notes OFF
Active Sense
Reset
Notes
Mode 1 : OMNI ON, POLY
Mode 3 : OMNI OFF, POLY
Mode 2 : OMNI ON, MONO
Mode 3 : OMNI OFF, MONO
Yes
x : No
O :

Manuels associés