- Domicile
- Appareils électroménagers
- Contrôle du climat
- Climatiseurs split system
- Fujitsu
- ASU12RL2
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
8
CLIMATISEUR Type à montage mural MODE D’EMPLOI Français Table des matières Précautions de sécurité ........................................................ 1 Aperçu de l’appareil intérieur et opérations .......................... 2 Aperçu de la télécommande et opérations ........................... 3 Entretien et nettoyage .......................................................... 6 Résolution des problèmes .................................................... 7 Appareil intérieur ASU9RL2 ASU12RL2 Plage de fonctionnement ...................................................... 8 Appareil extérieur AOU9RL2 AOU12RL2 Avant d’utiliser ce produit, lisez la totalité de ces instructions et conservez ce manuel pour une référence ultérieure. Précautions de sécurité Pour éviter les blessures ou des dommages matériels, lire cette section attentivement avant d’utiliser ce produit et veillez à respecter les consignes de sécurité suivantes. Un fonctionnement incorrect dû à un non-respect des instructions peut causer des blessures ou des dégâts, dont la gravité est classifiée comme suit : AVERTISSEMENT ATTENTION Ce symbole indique un risque de danger mortel ou de graves blessures. Ce symbole indique un risque de blessures ou de dégâts matériels. Ce symbole dénote une action qui est INTERDITE. Ce symbole dénote une action qui est OBLIGATOIRE. AVERTISSEMENT • L’utilisation de cet appareil n’est pas prévue pour des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou n’ayant pas l’expérience ou les connaissances nécessaires, à moins qu’elles ne soient supervisées ou formées par une personne responsable de leur sécurité. Veuillez vous assurez que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. • Cet appareil ne renferme aucune pièce réparable par l’utilisateur. Consultez toujours centre de réparation agréé en cas de réparation, installation, et déplacement de ce produit. Une installation ou une manipulation incorrecte pourrait provoquer une fuite, un choc électrique ou un incendie. • En cas de dysfonctionnement comme une odeur de brûlé, arrêtez immédiatement l’opération du climatiseur, et déconnectez toute l’alimentation en éteignant le disjoncteur ou en débranchant la fiche d’alimentation. Puis consultez centre de réparation agréé. • Veillez à ne pas endommager le câble d’alimentation. S’il est endommagé, il doit être remplacé uniquement par un centre de réparation agréé. • En cas de fuite du produit réfrigérant, veillez à l’éloigner de toute source de chaleur ou source d’inflammation et consultez un centre de réparation agréé. • En cas d’orage électrique ou de tout signe d’un préalable de foudroiement, arrêtez le climatiseur au moyen de la télécommande et abstenez-vous de toucher le produit ou la source d’alimentation afin d’éviter tous dangers électriques. • N’installez pas l’appareil dans une zone remplie d’huile minérale telle qu’une usine ou une zone contenant une grande quantité d’éclaboussures d’huile ou de vapeur telle qu’une cuisine. • Ne pas démarrer ou stopper le fonctionnement de ce produit en insérant ou en retirant la fiche d’alimentation, ou en allumant ou en éteignant le disjoncteur. • N’utilisez pas de gaz inflammables à proximité de l’appareil. • Ne restez pas exposé directement au courant d’air frais pendant plusieurs heures. • N’introduisez pas vos doigts ou des objets dans l’orifice de sortie, le panneau d’ouverture ou la grille d’admission. • Ayez les mains sèches lors de l’utilisation ATTENTION • Fournissez de temps en temps une ventilation pendant l'utilisation. • Faites toujours fonctionner ce produit avec des filtres à air installés. • S'assurer que tout équipement électronique est à au moins 40 po (1 m) de l'unité intérieure ou de l'unité extérieure. • Déconnectez toutes les l'alimentation lorsque vous n'utilisez pas ce produit pendant de longues périodes. • Après une longue période d'utilisation, assurez-vous d'obtenir le montage de l'unité intérieure vérifié pour éviter que ce produit ne tombe. • La direction du flux d'air et la température ambiante doivent être soigneusement prises en compte lorsque vous utilisez ce produit dans une salle avec des nourrissons, des enfants, des personnes âgées ou malades. • Les vannes de raccordement deviennent chaudes pendant le chauffage, manipulez-les avec précaution. • Ne dirigez pas le flux d'air au niveau des cheminées ou des appareils de chauffage. • Ne bloquez pas ou ne recouvrez pas la grille d’admission et l'orifice de sortie. • N'appliquez pas de fortes pressions sur les ailettes du radiateur. • Ne grimpez pas, ne placez pas d'objets ou n'accrochez pas des objets sur ce produit. • Ne placez aucun autre produit électrique ou domestique en dessous de ce produit. Une fuite goutte à goutte de condensation pourrait les rendre humides et peuvent causer des dommages ou un fonctionnement défectueux de vos appareils. • N'exposez pas ce produit directement à l'eau. • N'utilisez pas ce produit pour la conservation des denrées alimentaires, des plantes, des animaux, des équipements de précision, des œuvres d'art ou autres objets. Cela peut provoquer la détérioration de la qualité de ces éléments. • N'exposez pas les animaux ou les végétaux au flux d'air direct. • Ne buvez pas l'écoulement du climatiseur. • Ne rallongez pas le câble d'alimentation. • Ne touchez pas les ailettes en aluminium de l’échangeur de chaleur intégré à ce produit afin d'éviter toutes blessures lors de l'installation ou de l'entretien de l'unité. PIÈCE NO 9332621013-03 FrA-1 9332621013-03_OM.indb 1 12/19/2017 10:21:21 AM Aperçu de l’appareil intérieur et opérations 1 Grille d’admission Avant de démarrer l’appareil, assurez- vous que la grille d’admission est complètement fermée. Une fermeture incomplète pourrait avoir un effet sur le bon fonctionnement ou les performances du produit. 2 Bouton MANUAL AUTO (manuel automatique) À utiliser si vous avez perdu la télécommande ou qu’elle ne fonctionne pas correctement. Statut Action 2 1 11 Mode ou opération En fonctionnement Appuyez pendant plus de 3 secondes. En cours Appuyez pendant plus de 3 sed’arrêt condes et moins de 10 secondes. Appuyez pendant plus de 10 secondes. (Seulement pour l’entretien.*) Après le Appuyez pendant moins de 3 nettoyage secondes. Stop AUTO 3 Refroidissement forcé Réinitialisation du voyant de filtre 4 *: Pour stopper le refroidissement forcé, appuyez sur ce bouton ou le bouton START/STOP (MARCHE/ARRÊT) de la télécommande. 3 Panneau avant 4 Volet de direction du flux d’air vertical 5 Chaque fois que vous appuyez sur le bouton vertical SET (RÉGLAGE) de la télécommande, l’angle du volet de direction du fl ux d’air vertical se déplace comme suit : Mode COOL (REFROIDISSEMENT), DRY (DÉSHUMIDIFICATION) ou FAN (VENTILATEUR) Mode HEAT (CHAUFFAGE) 1 2 3 1* 4 5 2 3 4 5 6 7* 6 9 8 7 *: Réglage par défaut dans chaque mode. 11 6 7 • Ne l’ajustez pas à la main. • Au début du mode AUTO ou du mode HEAT (CHAUFFAGE), ils peuvent rester en position 1 pendant un instant pour l’ajustement. • Si vous réglez l’angle sur la position 5-7 pendant plus de 30 minutes en mode COOL (REFROIDISSEMENT) ou DRY (DÉSHUMIDIFICATION), ils retournent automatiquement en position 4. En mode COOL (REFROIDISSEMENT) ou DRY (DÉSHUMIDIFICATION), si l’angle est réglé sur la position 5-7 pendant plusieurs heures, de la condensation pourrait se former, et des gouttes d’eau pourrait mouiller votre propriété. 5 Tuyau d’évacuation 6 Récepteur de signal de la télécommande ATTENTION Pour une bonne transmission du signal entre la télécommande et l’appareil intérieur, tenez le récepteur de signal éloigné des articles suivants: - Plein soleil ou toute autre source lumineuse importante - Téléviseur à écran plat Dans les pièces disposants de lumières fluorescentes instantanées, comme celles de type à inverseur, il est possible que le signal ne soit pas transmis correctement. Si tel est le cas, veuillez vous rendre dans le magasin où vous avez acheté le produit. 7 10 Filtre à air Voir page 6 Les filtres à air faciles à entretenir résistent au développement de moisissures. Accessoires de l’appareil intérieur Télécommande Piles Vis autotaraudeuse Support de la télécommande AVERTISSEMENT Prenez soin d’éviter que les nourrissons et les enfants n’avalent accidentellement les piles. Chargement de pile (AAA/R03/LR03 × 2) 1 Voyant ECONOMY (Économie) (vert) Brille en mode ECONOMY (Économie). 8 Voyant TIMER (Minuterie) (orange) Brille en mode TIMER (Minuterie) et clignote lorsque l’erreur de réglage de la minuterie est détectée. Concernant l’erreur de réglage de la minuterie, consultez “Fonction de Redémarrage automatique” à la page 4 9 Volets de direction du flux d’air horizontal ATTENTION Avant d’ajuster la direction du flux d’air horizontal, assurez-vous que le volet de direction du flux d’air vertical est complètement arrêté. Ajustez les deux boutons à la main. FrA-2 3 Voyant OPERATION (FONCTIONNEMENT) (vert) Brille en mode normal, et clignote lentement en mode de dégivrage automatique. 10 2 Remarques : • Utilisez uniquement le type de pile spécifié. • Ne pas mélanger différents types de piles ni de piles nouvelles et usagées ensemble. • Avec une utilisation normale, les piles peuvent être utilisées pendant 1 an. • Si la portée de la télécommande diminue sensiblement, remplacez les piles et appuyez sur la touche RESET (réinitialisation). MODE D’EMPLOI 9332621013-03_OM.indb 2 12/19/2017 10:21:21 AM CLIMATISEUR Type à montage mural Aperçu de la télécommande et opérations ATTENTION • Pour empêcher une anomalie de fonctionnement ou des dégâts sur la télécommande : - Placez la télécommande dans un endroit non exposé à la lumière directe du soleil ou à une chaleur excessive. - Retirez les piles si vous ne prévoyez pas d’utiliser le produit pendant une période prolongée. - Les piles usagées doivent être retirées immédiatement, et mises au rebut selon les lois locales et les règlements de votre région. Installation du support de la télécommande 2 Insertion 1 • Si le liquide de suintement des piles entre en contact avec votre peau, vos yeux ou votre bouche, rincez immédiatement avec beaucoup d’eau propre et consultez votre médecin. • Les obstacles, comme par exemple un rideau ou un mur entre la télécommande et l’appareil intérieur peut affecter la bonne transmission du signal. • Ne donnez pas de coups violents à la télécommande. • Ne versez pas d’eau sur la télécommande. • N’essayez pas de recharger des piles sèches. 16 3 Tirer vers le haut Appuyer Retirer Vis 15 4 Vous pouvez lancer rapidement l’opération avec les 3 étapes suivantes : 1 Touche START/STOP (MARCHE/ARRÊT) 2 Touche MODE Passe d’un mode à l’autre dans l’ordre suivant. COOL (refroidissement) AUTO DRY (déshydratation) FAN (ventilateur) HEAT (chauffage) Remarques en mode HEAT (CHAUFFAGE) : • Au début de l’opération, l’appareil intérieur fonctionne à une vitesse de ventilation très faible pendant environ 3 à 5 minutes pour la préparation, puis passe à la vitesse de ventilation choisie. • Le mode de dégivrage automatique prime sur le mode de chauffage lorsque cela est nécessaire. 3 Boutons SET TEMP. (réglage de la température ) Règlent la température désirée. Plage de réglage de la température AUTO 64–88 °F (18–30 °C) REFROIDISSEMENT/DÉSHUMIDIFICATION 64–88 °F (18–30 °C) CHAUFFAGE 60–88 °F (16–30 °C) 2 3 14 5 13 6 12 1 11 7 10 8 9 7 Touche RESET (Réinitialisation) Lorsque vous appuyez sur le bouton RESET (Réinitialisation), pressez-le doucement avec la pointe d’un stylo bille ou un autre objet de petite taille dans la bonne direction comme indiqué sur cette figure. *: Le contrôle de la température n’est pas disponible en mode FAN (VENTILATION). 4 Touche FAN (Ventilateur) 8 Contrôle la vitesse du ventilateur. AUTO HIGH (rapide) MED (moyen) LOW (lent) 9 Bouton ON TIMER (minuterie Marche) À chaque pression du bouton, l’heure change comme suit : Bouton SET (RÉGLAGE) vertical 0,5 Règle la direction du flux d’air vertical. 6 Bouton TIMER CANCEL (ANNULATION DE LA MINUTERIE) Annule le réglage de la minuterie. QUIET (silencieux) • Lorsque AUTO est sélectionné, la vitesse du ventilateur est automatiquement réglée selon le mode de fonctionnement. 5 RESET 1,0 1,5 2,0 ... • Réglez l’heure lorsque l’indicateur Touche SWING (Oscillation) Lance ou stoppe le balayage automatique du volet de direction du flux d’air vertical. • À chaque pression du bouton, le volet de direction du flux d’air vertical oscille comme suit : 10 Mode COOL (REFROIDISSEMENT), DRY Mode HEAT (CHAUFFAGE) (DÉSHUMIDIFICATION) ou FAN (VENTILATEUR) 1 4 5 2 3 4 4 5 6 7 9,5 10 11 12 heures de la télécommande clignote. Bouton OFF TIMER (minuterie Arrêt) À chaque pression du bouton, l’heure change comme suit : 0,5 1,0 1,5 2,0 ... • Réglez l’heure lorsque l’indicateur 1 2 3 9,0 9,0 9,5 10 11 12 heures de la télécommande clignote. : Ce réglage doit être effectué lorsque l’écran de réglage s’affiche pour chaque fonction. Il est possible de contrôler le bouton uniquement lorsque le climatiseur est allumé. 6 7 Remarque : Il est possible que le fonctionnement OSCILLANT s’arrête temporairement lorsque le ventilateur pivote à très faible vitesse ou est en cours d’arrêt. (suite) MODE D’EMPLOI 9332621013-03_OM.indb 3 FrA-3 12/19/2017 10:21:21 AM Aperçu de la télécommande et opérations Minuterie par programmation (utilisation combinée de la minuterie MARCHE et de la minuterie ARRËT) Vous pouvez régler une minuterie MARCHE-ARRÊT ou ARRÊTMARCHE intégré comme suit : MARCHE- Réglez d’abord le bouton minuterie Marche. Puis, réglez la minuterie OFF sur le climatiseur, cela lance l’opéARRÊT ration contrôlé avec la minuterie ON confirgurée en premier. ARRÊTMARCHE Réglez d’abord le bouton minuterie Arrêt. Puis, réglez la minuterie ON sur le climatiseur, cela lance l’opération contrôlé avec la minuterie OFF confirgurée en premier. La minuterie configurée en dernier commence le décompte après la fin du décompte de la minuterie précédente. Remarque : Si vous changez la valeur de réglage de la minuterie après que la minuterie du programme soit configurée, le décompte de la minuterie sera remis à zéro à ce moment. 11 Bouton SLEEP TIMER (MINUTERIE DE MISE EN VEILLE) À chaque pression du bouton, l’heure change comme suit : 1,0 2,0 3,0 5,0 7,0 9,0 heures CANCEL (ANNULER) • Réglez l’heure lorsque l’indicateur de la télécommande clignote. Pour répéter la minuterie, appuyez sur le bouton quand l’indicateur n’est pas affiché. Pour vous aider à vous endormir confortablement et empêcher un chauffage ou un refroidissement excessif pendant votre sommeil, la minuterie SLEEP (mise en veille) contrôle le réglage de température automatiquement selon la durée configurée indiquée comme suit. Le climatiseur s’éteint complètement une fois la durée configurée écoulée. En mode CHAUFFAGE 2 °F (1 °C) 4 °F (2 °C) 6 °F (3 °C) 8 °F (4 °C) En mode REFROIDISSEMENT ou DÉSHUMIDIFICATION Réglez la température 30 min. 1 heure régler l’heure 1 heure 1,5 heure régler l’heure 2 °F (1 °C) 4 °F (2 °C) Remarque pour les réglages de la MINUTERIE : Toute coupure de courant, telle qu’une panne d’électricité ou d’un disjoncteur, dérègle l’horloge interne configurée. En pareil cas, l’indicateur MINUTERIE de l’appareil intérieur clignote, et vous devez rajuster le réglage. 12 Bouton °F/°C • Permet de changer l’unité de température. (Réglage initial : °F ) • Lorsque vous appuyez sur ce bouton, l’unité de température affichée bascule sur « °C », et revient sur « °F » en cas de nouvelle pression. • Lorsque vous appuyez sur ce bouton, pressez-le doucement avec la pointe d’un stylo bille ou un autre objet de petite taille dans la bonne direction comme indiqué sur cette figure. • Il n’est pas possible d’effectuer cette opération durant le contrôle de la température en mode AUTO. 14 Touche POWERFUL (Puissant) Lance le mode PUISSANT qui permet de refroidir ou chauffer rapidement la pièce. Lorsque vous appuyez sur le bouton pour lancer le mode PUISSANT, l’appareil intérieur émet 3 brefs signaux sonores. Le mode PUISSANT s’éteint automatiquement dans les situations suivantes : • La température de la pièce configurée a atteint la température définie dans les réglages de la température en mode REFROIDISSEMENT, DESHUMIDIFICATION, CHAUFFAGE. • 20 minutes se sont écoulées depuis la fin du réglage du mode de fonctionnement PUISSANT. Même dans les situations ci-dessus, le fonctionnement POWERFUL (PUISSANT) ne s’arrête pas automatiquement à moins d’avoir opéré durant un certain temps. Remarques : • La direction du flux d’air et la vitesse de ventilation sont contrôlées automatiquement. • Impossible d’effectuer cette opération en même temps que le mode ECONOMIE. Pour revenir en mode normal, pressez de nouveau le bouton. L’appareil intérieur émet alors 2 brefs signaux sonores. 15 Affichage de la télécommande Dans cette section, tous les indicateurs possibles sont affichés pour une description. En fonctionnement réel, l’affichage est lié avec l’opération du bouton, et indique seulement les indicateurs nécessaires pour chaque réglage. 16 Émetteur de signal Vise à signaler correctement le récepteur de l’appareil intérieur. • L’indicateur de transmission du signal sur l’affichage de la télécommande indique que le signal de la télécommande est en cours de transmission. • La plage de fonctionnement est d’environ 22 pi. (7 m). • Un signal sonore retentit si le signal a été transmis avec succès. Appuyez de nouveau sur le bouton de la télécommande si aucun signal sonore ne retentit. Opération de dégivrage automatique Lorsque la température extérieure est très basse et l’humidité élevée, du gel peut se former sur l’appareil extérieur pendant le chauffage. Cela pourrait réduire les performances de fonctionnement du produit. Afin de le protéger du givre, ce climatiseur est équipé d’une fonction de dégivrage automatique commandée par micro-ordinateur. En cas de formation de givre, le climatiseur s’arrête temporairement et le circuit de dégivrage se met brièvement en marche (15 minutes max.). Le témoin OPERATION (FONCTIONNEMENT) clignote pendant le fonctionnement. Si du givre se forme sur l’appareil extérieur après le chauffage, l’appareil extérieur s’arrêtera automatiquement après avoir fonctionné pendant quelques minutes. Puis le dégivrage automatique commence. Fonction de Redémarrage automatique 13 Touche ECONOMY (Économie) Lance ou arrête le mode ECONOMY qui consomme moins d’énergie que les autres modes grâce à un réglage prudent de la température de la pièce. Lorsque vous appuyez sur le bouton, le témoin ÉCONOMIE sur l’appareil intérieur s’allume. • En mode REFROIDISSEMENT, la température ambiante sera ajustée quelques degrés au-dessus de la température définie. En mode CHAUFFAGE, la température ambiante sera ajustée quelques degrés en-dessous de la température définie. • Particulièrement en mode REFROIDISSEMENT, vous pouvez obtenir une meilleure déshumidification sans baisser la température ambiante de manière significative. Remarques : • La puissance maximum des modes REFROIDISSEMENT ou CHAUFFAGE correspond environ à 70 % de la climatisation habituelle. • Quand en mode FAN (VENTILATEUR), la vitesse du ventilateur ralentit par l’étape 1. (Rapide > moyen, moyen > lent, lent > silencieux, silencieux > plus silencieux) FrA-4 En cas d’interruption de l’alimentation comme une panne de courant, le climatiseur s’arrête immédiatement. Mais il redémarre automatiquement et reprend l’opération précédente une fois l’alimentation rétablie. En cas de coupure de courant après le réglage de la minuterie, le décompte est réinitialisé. Une fois l’alimentation rétablie, le témoin TIMER (MINUTERIE) sur l’appareil intérieur clignote pour vous informer que la minuterie rencontré un problème. En pareil cas, réinitialisez la minuterie à l’heure qui vous convient. Dysfonctionnements causés par les appareils électriques : L’utilisation d’autres appareils électriques comme les rasoirs électriques ou l’utilisation à proximité d’un émetteur radioélectrique sans fil peut causer un dysfonctionnement du climatiseur. Si vous rencontrez une telle anomalie de fonctionnement, éteignez le disjoncteur immédiatement. Puis rallumez-le et remettez l’appareil en marche à l’aide de la télécommande. (suite) MODE D’EMPLOI 9332621013-03_OM.indb 4 12/19/2017 10:21:22 AM CLIMATISEUR Type à montage mural Aperçu de la télécommande et opérations Opération de dégivrage automatique Lorsque la température extérieure est très basse et le niveau d’humidité très haut, du givre peut se former sur l’unité extérieure pendant l’opération de chauffage et cela pourrait réduire la performance de fonctionnement du produit. Afin de protéger le produit contre le givre, ce climatiseur est équipé d’une fonction de dégivrage automatique commandée par micro-ordinateur. En cas formation de givre, le climatiseur s’arrête temporairement et le circuit de dégivrage fonctionne brièvement (maximum 15 minutes). L’indicateur OPERATION (FONCTIONNEMENT) de l’unité intérieure clignote pendant cette opération. Si du givre se forme sur l’unité extérieure après l’opération de chauffage, l’unité extérieure s’arrête automatiquement après avoir fonctionné pendant quelques minutes. Ensuite, l’opération de dégivrage automatique démarre. Fonction de redémarrage automatique En cas d’interruption de l’alimentation comme lors d’une interruption de courant, le climatiseur s’arrête une fois. Cependant, il redémarre automatiquement et continue avec l’opération précédente lorsque l’alimentation est rétablie. Si l’interruption de l’alimentation survient après avoir réglé la minuterie, le décompte de la minuterie sera réinitialisé. Une fois l’alimentation est rétablie, le voyant TIMER (MINUTERIE) de l’unité intérieure clignote pour vous avertir qu’il y a eu une défaillance de la minuterie. Dans un tel cas, réinitialisez la minuterie pour le temps opportun. Fonctionnements défectueux causés par d’autres dispositifs électriques : L’utilisation d’autres appareils électriques (rasoir, etc.) ou l’utilisation à proximité d’un émetteur radio sans fil peut provoquer le fonctionnement défectueux du climatiseur. Si vous apercevez un tel fonctionnement défectueux, fermez le disjoncteur immédiatement. Ensuite, réenclenchez le disjoncteur et reprenez le fonctionnement à l’aide de la télécommande. Réglage de code personnalisé de la télécommande Lorsque deux climatiseurs ou plus sont installés dans une pièce et que la télécommande fait fonctionner un climatiseur différent de celui que vous souhaitez régler, changez le code personnalisé de la télécommande pour faire fonctionner uniquement le climatiseur que vous souhaitez régler (4 sélections possibles). Suivez les étapes suivantes pour sélectionner le code personnalisé de la télécommande. (Notez que le climatiseur ne peut pas recevoir un signal si le climatiseur n’a pas été réglé pour le code personnalisé correspondant.) 1 Pressez le bouton START/STOP (MARCHE/ARRÊT) jusqu’à ce que l’affichage de la télécommande s’éteigne. 2 Appuyez sur le bouton MODE et maintenez-le enfoncé pendant plus de cinq secondes afin d’afficher le code personnalisé actuel (réglé sur A à l’usine). 3 Appuyez sur le bouton SET TEMP. (RÉGLAGE TEMPÉRATURE) ( ) ( ) pour modifier le code personA↔B↔C↔D nalisé entre . Veillez à sélectionner le code correspondant au code personnalisé affiché sur le climatiseur. 4 Appuyez à nouveau sur le bouton MODE et l’affichage s’éteint. Le code personnalisé va être changé. REMARQUES : • Si vous n'appuyez sur aucun bouton dans les 30 secondes après que le code personnalisé est affiché, l’affichage retourne à l'affichage d'origine. Dans ce cas, recommencez depuis l’étape 1. • Le code personnalisé du climatiseur est réglé sur A avant expédition. Contactez notre personnel de service agréé pour changer le code personnalisé. • En fonction de la télécommande, le code personnalisé de la télécommande peut revenir à un code personnalisé A lorsque les piles sont remplacées. Dans ce cas, si vous utilisez un code autre que A, réinitialiser le code après le remplacement des piles. Si vous ne connaissez pas le réglage de code personnalisé du climatiseur, essayez chaque code personnalisé (A → B → C → D) jusqu’à trouver le code qui fait fonctionner le climatiseur. MODE D’EMPLOI 9332621013-03_OM.indb 5 FrA-5 12/19/2017 10:21:22 AM Entretien et nettoyage ATTENTION • Avant de nettoyer l’appareil intérieur, assurez-vous de l’éteindre et de couper l’alimentation. • Avant de démarrer l’appareil, assurez- vous que la grille d’admission est complètement fermée. La fermeture incomplète de la grille d’admission peut avoir un effet sur le bon fonctionnement ou les performances du climatiseur. • Ne touchez pas les ailettes en aluminium de l’échangeur de chaleur intégré à l’appareil intérieur pour éviter de vous blesser lors de l’entretien de l’appareil. • Ne projetez pas de laques ou d’insecticides liquides sur l’appareil intérieur. • Ne vous tenez pas sur des surfaces glissantes, irrégulières ou instables lors de l’entretien de l’unité. Entretien quotidien Nettoyage des filtres à air Lors du nettoyage du corps de l’unité intérieure, faites attention à ce qui suit : • N’utilisez pas d’eau plus chaude que 108 °F (40 °C). • N’utilisez pas de décapants ou de dissolvants volatils tels que le benzène ou des diluants. • Essuyez délicatement l’appareil avec un chiffon mou. Nettoyage de la grille d’admission Ouvrez la grille d’admission dans le sens de la flèche a. Tout en pressant doucement vers l’extérieur les axes de montage gauche et droit de la grille d’admission b, enlevez la grille d’admission dans le sens de la flèche c. 1 1 Tirez la poignée a du filtre vers le haut dans le sens de la flèche et relâchez les 2 griffes b. Puis, sortez le filtre délicatement en le faisant glisser vers le bas c. a b c b Rappelez vous que vous devez nettoyer périodiquement les filtres à air pour empêcher une réduction de l’efficacité de fonctionnement du produit. L’utilisation d’un filtre à air obstrué par de la poussière diminuera la performance du produits et peut causer une réduction du flux d’air ou une augmentation du bruit de fonctionnement. En condition normale de fonctionnement, nettoyez les filtres à air une fois toutes les 2 semaines. c c a 2 3 b a a Lavez délicatement la grille d’admission avec de l’eau ou essuyezla délicatement avec un chiffon mou humidifié à l’eau chaude. Puis, essuyez-la délicatement avec un chiffon mou et sec. Tout en tenant la grille à l’horizontale, placez les axes de montage gauche et droit dans les paliers à chapeau en haut du panneau a. Pour verrouiller chaque axe correctement, insérez l’axe jusqu’à ce qu’il s’encliquète. Puis fermez la grille d’admission b. b 2 Enlevez la poussière à l’aide d’un aspirateur ou en lavant le filtre. Lorsque vous lavez le filtre, utilisez un détergent ménager neutre et de l’eau chaude. Après avoir bien rincé le filtre, faites-le sécher complètement dans un endroit ombragé avant de le réinstaller. 3 Attachez le filtre à air en alignant les deux côtés du filtre avec le panneau, et insérez le filtre entièrement. Remarque : Assurez-vous que les 2 griffes sont fermement encliquetées dans les trous de guidage sur le panneau. Après une longue période sans utilisation de l'appareil Si vous avez arrêté l’appareil intérieur pendant au moins 1 mois, mettez le mode VENTILATION pendant une demi-journée pour sécher les pièces internes complètement avant de le refaire fonctionner normalement. a a Inspection supplémentaire Après une longue période d’utilisation, la poussière accumulée à l’intérieur de l’appareil intérieur peut réduire la performance du produit même si vous avez entretenu l’appareil quotidiennement avec les procédures d’entretien ou de nettoyage décrites dans ce manuel. En pareil cas, il est recommandé de faire inspecter le produit. b b Pour plus d’informations, consultez centre de réparation agréé. Réinitialisation du témoin de filtre (réglage spécial) 4 Appuyez à 4 endroits sur la grille d’admission pour la fermer complètement. • Cette fonction peut être utilisée si elle est correctement configurée pendant l’installation. Pour utiliser cette fonction, adressez-vous à un technicien de service agréé. • Nettoyez le filtre à air lorsque le témoin lumineux indique ce qui suit ; Voyant ECONOMY (Économie) Clignote 3 fois, à des intervalles de 21 secondes Après le nettoyage, réinitialisez le témoin de filtre en appuyant sur le bouton MANUAL AUTO (manuel automatique) de l’unité intérieure pendant 3 secondes ou moins. FrA-6 MODE D’EMPLOI 9332621013-03_OM.indb 6 12/19/2017 10:21:22 AM CLIMATISEUR Type à montage mural Résolution des problèmes AVERTISSEMENT Dans les événements suivants, arrêtez immédiatement le fonctionnement du climatiseur et déconnectez toute l’alimentation électrique en fermant le coupe-circuit électrique ou en déconnectant la prise d’alimentation. Ensuite, consultez votre distributeur ou un personnel de service agréé. Tant que l’unité est connectée à l’alimentation électrique, elle n’est pas isolée de l’alimentation même si l’unité est éteinte. • L’unité émet de l’odeur de brûlé ou de la fumée • De l’eau coule de l’unité Les symptômes suivants n’indiquent pas un dysfonctionnement du produit, mais ils sont des fonctions ou des caractéristiques normales de ce produit. Symptôme Cause Voir page Le fonctionnement est retardé après un redémarrage. Pour empêcher que le fusible ne grille, le compresseur ne fonctionnera pas pendant que le circuit de protection fonctionne, et ce, pendant environ 3 minutes après l’opération soudaine ARRËT→MARCHE de l’alimentation. – • En marche ou immédiatement après l’arrêt du climatiseur, vous entendez du réfrigérant circuler. Et ceci est particulièrement perceptible pendant les 2 à 3 minutes suivant la mise en marche. • En marche, il est possible de percevoir un léger bruit de grincement produit par l’expansion minime et la contraction du panneau avant provoquées par le changement de température. – Vous entendez du bruit. Odeur provenant de l’appareil. En mode chauffage, il est possible de percevoir un bruit de grésillement produit par l’opération de dégivrage automatique. 4 Il est possible que l’odeur absorbée de la pièce, produite à partir de textile intérieur, de meubles, ou de la fumée de cigarette dans le climatiseur soit émise. – L’appareil émet de la brume ou En mode REFROIDISSEMENT ou DESHUMIDIFICATION, il est possible qu’une fine brume produite de la vapeur. par la condensation formée à cause d’un refroidissement soudain soit émise. Le courant d’air est faible ou s’arrête. – En mode de chauffage, le ventilateur intégré à l’appareil extérieur peut s’arrêter et de la vapeur produite par le dégivrage automatique peut apparaitre. 4 • Juste après le démarrage du chauffage, la vitesse du ventilateur reste temporairement très faible pour réchauffer les parties internes de l’appareil. • En mode CHAUFFAGE, l’appareil extérieur s’arrête et l’appareil intérieur fonctionne avec une vitesse de ventilation très faible si la température ambiante dépasse la température réglée. – En mode CHAUFFAGE, l’appareil intérieur cesse temporairement pendant 15 minutes maximum pour effectuer l’opération de dégivrage automatique tandis que le témoin FONCTIONNEMENT clignote. 4 En mode DESHUMIDIFICATION, l’appareil intérieur fonctionne avec une vitesse de ventilation faible pour ajuster l’humidité de la pièce, et peut s’arrêter de temps en temps. – Lorsque la vitesse du ventilateur est réglée sur “QUIET” (SILENCIEUX), le ventilateur tourne à très faible vitesse et le flux d’air est réduit. – Lorsque l’opération de contrôle est effectuée en mode AUTO, le ventilateur tourne à très faible vitesse. – L’appareil extérieur rejette de l’eau. En mode chauffage, l’appareil extérieur peut rejeter de l’eau produite par l’opération de dégivrage automatique. – Lorsque le signe du filtre est défini, le voyant LED peut clignoter. Dans ce cas, reportez-vous à la section « Réinitialisation du témoin de filtre (réglage spécial) ». Avant d’appeler ou de demander le service d’entretien, résolvez le problème en effectuant les contrôles suivants : Symptôme Ne fonctionne pas du tout. Diagnostic Voir page Le disjoncteur a-t-il été désactivé? Y a-t-il eu une panne de courant? Un fusible a-t-il sauté, ou le disjoncteur est-il tombé en panne? – 3, 4 La minuterie fonctionne-t-elle? Mauvaises performances de refroidissement ou de chauffage. 6 Le filtre à air est-il sale? La grille d’admission ou l’orifice de sortie de l’appareil intérieur sont-ils bloqués? – La température ambiante est-elle bien réglée? 3 Y a-t-il une fenêtre ou une porte laissée ouverte? La pièce en cours de refroidissement est-elle en plein soleil ou fortement exposée? Y a-t-il d’autres appareils de chauffage ou ordinateurs en marche, ou y a-t-il trop de personnes dans la pièce en cours de refroidissement? – La vitesse du ventilateur est-elle réglée sur “QUIET” (SILENCIEUX)? 3 L’appareil fonctionne différem- Les piles utilisées dans la télécommande sont-elles vides? ment en fonction du réglage de Les piles utilisées dans la télécommande sont-elles correctement chargées? la télécommande. 2 Arrêtez immédiatement le fonctionnement et éteignez le disjoncteur électrique dans les cas suivants. Puis consultez centre de réparation agréé. • Le problème persiste même si vous effectuez ces contrôles ou diagnostics. • Le témoin OPERATION (FONCTIONNEMENT) et le témoin TIMER (MINUTERIE) clignotent tandis que le témoin ECONOMY (ECONOMIE) clignote rapidement. MODE D’EMPLOI 9332621013-03_OM.indb 7 FrA-7 12/19/2017 10:21:22 AM Plage de fonctionnement FrA-8 Mode REFROIDISSEMENT/DÉSHUMIDIFICATION Mode CHAUFFAGE Température extérieure 15 à 115 °F (-10 à 46 °C) 15 à 75 °F (-10 à 24 °C) Température intérieure 64 à 90 °F (18 à 32 °C) Humidité intérieure 80% ou moins 60 à 88 °F (16 à 30 °C) _ MODE D’EMPLOI 9332621013-03_OM.indb 8 12/19/2017 10:21:22 AM