MultiSync E905 | MultiSync E805 | Manuel du propriétaire | NEC MultiSync E705 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
MultiSync E905 | MultiSync E805 | Manuel du propriétaire | NEC MultiSync E705 Manuel utilisateur | Fixfr
Écran grand format
Manuel d’utilisation
E705
E805
E905
Vous trouverez le nom de votre modèle sur l'étiquette située à l'arrière du moniteur.
Sommaire
Déclaration de conformité.............................................................................................................................. Français-1
Informations importantes............................................................................................................................... Français-2
AVERTISSEMENT........................................................................................................................... Français-2
ATTENTION..................................................................................................................................... Français-2
Consignes de sécurité, d’entretien, et conseils d’utilisation.......................................................................... Français-3
Consignes de sécurité et d’entretien............................................................................................... Français-3
Conseils d’utilisation........................................................................................................................ Français-3
Ergonomie....................................................................................................................................... Français-3
Nettoyage de l’écran à cristaux liquides (LCD)................................................................................ Français-3
Nettoyage du boîtier......................................................................................................................... Français-3
Sommaire...................................................................................................................................................... Français-4
Installation..................................................................................................................................................... Français-5
Fixation des accessoires de montage............................................................................................. Français-6
Noms et fonctions des pièces........................................................................................................................ Français-8
Panneau de commande................................................................................................................... Français-8
Panneau des connexions................................................................................................................. Français-9
Télécommande sans fil.................................................................................................................... Français-10
Distance d’utilisation de la télécommande....................................................................................... Français-11
Configuration................................................................................................................................................. Français-12
Connexions.................................................................................................................................................... Français-14
Schéma de câblage......................................................................................................................... Français-14
Connexion à un PC.......................................................................................................................... Français-15
Connexion d’un lecteur DVD ou d’un ordinateur avec une sortie HDMI.......................................... Français-15
Connexion d’un ordinateur avec DisplayPort................................................................................... Français-15
Fonctionnement de base............................................................................................................................... Français-16
Modes MARCHE et ARRET............................................................................................................ Français-16
Indicateur d'alimentation.................................................................................................................. Français-17
Réglages initiaux............................................................................................................................. Français-17
Gestion de l’énergie......................................................................................................................... Français-17
Aspect de l’image............................................................................................................................ Français-17
OSD (On-Screen-Display)............................................................................................................... Français-18
Mode Image..................................................................................................................................... Français-18
Commandes OSD (On-Screen-Display)........................................................................................................ Français-19
IMAGE............................................................................................................................................. Français-20
REGLER.......................................................................................................................................... Français-20
AUDIO.............................................................................................................................................. Français-21
CALENDRIER.................................................................................................................................. Français-22
IMAGE DANS IMAGE...................................................................................................................... Français-22
OSD................................................................................................................................................. Français-23
AFFICHAGES MULTIPLES............................................................................................................. Français-23
PROTECTION AFFICHAGE............................................................................................................ Français-25
COMMANDE EXTERNE................................................................................................................. Français-25
OPTION AVANCEE1....................................................................................................................... Français-26
OPTION AVANCEE2....................................................................................................................... Français-28
Fonction de la télécommande........................................................................................................................ Français-30
Contrôle à distance du moniteur via une interface RS-232C........................................................................ Français-31
Contrôle du moniteur LCD via la commande LAN.......................................................................................... Français-33
Connexion à un réseau.................................................................................................................... Français-33
Paramètres réseau via un navigateur HTTP.................................................................................... Français-33
POINT ZOOM................................................................................................................................................ Français-42
Caractéristiques............................................................................................................................................ Français-43
Résolution des problèmes............................................................................................................................. Français-44
Caractéristiques - E705................................................................................................................................. Français-45
Caractéristiques - E805................................................................................................................................. Français-46
Caractéristiques - E905................................................................................................................................. Français-47
Brochage....................................................................................................................................................... Français-48
Informations du fabricant sur le recyclage et l’énergie.................................................................................. Français-49
Déclaration de conformité
Informations de la FCC
1.Utilisez les câbles fournis avec cet écran pour éviter tout problème en matière de réception (radio et télévision).
(1)Utilisez le cordon d’alimentation fourni ou un équivalent pour assurer la conformité FCC.
(2)Veuillez utiliser un câble de signal vidéo blindé de haute qualité.
L’utilisation d’autres types de câbles et d’adaptateurs peut provoquer des interférences avec la réception radio et télévision.
2.Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites d’un appareil numérique de classe A, conformément à la section 15
de la réglementation FCC. L’objectif de ces normes est de fournir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible
dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio. S’il n’est pas
installé et utilisé selon le manuel d’instruction, il peut provoquer des interférences nuisibles avec les communications radio.
Le fonctionnement de cet équipement dans une zone résidentielle est susceptible de provoquer des interférences nuisibles,
auquel cas l’utilisateur sera tenu de prendre à sa charge tous les frais afférents pour y remédier.
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation.
NEC est une marque déposée de NEC Corporation.
OmniColor est une marque déposée de NEC Display Solutions Europe GmbH dans les pays de
l’Union Européenne et en Suisse.
DisplayPort et le logo DisplayPort sont des marques commerciales appartenant à la Video Electronics
Standards Association, aux États-Unis et dans d’autres pays.
Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées
par leurs propriétaires respectifs.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de
HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et dans d’autres pays.
Trademark PJLink est une marque commerciale qui s’applique aux droits en termes de marques au Japon, aux Etats-Unis et
dans d’autres pays et régions.
CRESTRON et ROOMVIEW sont des marques déposées de Crestron Electronics, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Licences logicielles GPL/LGPL
Ce produit inclut des logiciels sous licence de GNU General Public License (GPL), GNU Lesser General Public License (LGPL),
et autres.
Pour plus d’informations sur chaque logiciel, consultez le fichier « readme.pdf » situé dans le dossier « about GPL&LGPL » sur
le CD-ROM fourni.
Français-1
Français
Si nécessaire, l’utilisateur doit contacter le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision qui pourra le conseiller.
L’utilisateur peut profi ter du livret suivant, préparé par la Commission fédérale des communications : « Comment identifier
et résoudre les problèmes d’interférences radio-TV ». Ce livret est disponible au bureau des publications du gouvernement
américain, Washington, D.C., 20402, N° d’article 004-000-00345-4.
Informations importantes
AVERTISSEMENT
POUR EVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS L’APPAREIL A LA PLUIE OU
A L’HUMIDITE. DE MEME, N’UTILISEZ PAS LA PRISE POLARISEE DE CET APPAREIL AVEC UNE RALLONGE OU
D’AUTRES PRISES SI ELLES NE PEUVENT ETRE TOTALEMENT ENFONCEES.
N’OUVREZ PAS LE BOÎTIER CAR IL CONTIENT DES COMPOSANTS A HAUTE TENSION.
CONFIEZ TOUS LES TRAVAUX DE DEPANNAGE A UN PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIE.
ATTENTION
ATTENTION: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, VÉRIFIEZ QUE LE CORDON D’ALIMENTATION EST
BIEN DÉBRANCHÉ DE LA PRISE MURALE. POUR SUPPRIMER TOUTE ALIMENTATION DE L’APPAREIL,
DÉCONNECTEZ LE CORDON D’ALIMENTATION DE LA PRISE SECTEUR. NE PAS ENLEVER LE
COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE). VOUS NE POUVEZ RÉPARER AUCUNE PIÈCE INTERNE. CONFIEZ TOUS
LES TRAVAUX DE DÉPANNAGE À DU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.
Ce symbole prévient l’utilisateur qu’une tension non isolée dans l’appareil peut être suffisante pour provoquer une
électrocution. Il est donc dangereux d’établir le moindre contact avec une pièce située à l’intérieur de cet appareil.
Ce symbole prévient l’utilisateur que des documents importants sur l’utilisation et le dépannage de cet appareil
sont fournis avec celui-ci. Ils doivent donc être lus attentivement pour éviter tout problème.
ATTENTION : Utilisez le cordon d’alimentation fourni avec le moniteur comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Si le cordon
d’alimentation n’a pas été livré avec cet équipement, veuillez contacter votre fournisseur. Dans tous les autres cas, utilisez un
cordon d’alimentation conforme aux normes de sécurité et à la tension en vigueur dans votre pays.
Amérique du Nord
Europe
continentale
Royaume-Uni
Chine
Japon
Région
Etats-Unis/Canada
Europe
(sauf Royaume-Uni)
Royaume-Uni
Chine
Japon
Tension
120*
230
230
220
100
Type de prise
Forme de
prise
* Pour utiliser le moniteur avec son alimentation 125-240 V CA, utilisez un cordon d’alimentation qui correspond à la tension
d’alimentation de la prise de courant alternatif utilisée.
REMARQUE : La maintenance de ce produit peut s'effectuer uniquement dans le pays d'achat.
• L’utilisation principale prévue de ce produit est en tant qu’équipement technique d’information dans un bureau ou un
environnement domestique.
• Le produit est destiné à être connecté à un ordinateur et n’est pas destiné à l’affichage des signaux de diffusion de
télévision.
Avertissement
Ce produit appartient à la classe A. Dans un environnement domestique, ce produit est susceptible de provoquer
des interférences radio, auquel cas l’utilisateur peut être amené à prendre les mesures adéquates.
Français-2
Consignes de sécurité, d’entretien, et conseils d’utilisation
Débranchez immédiatement le moniteur de la prise murale et confiez la
réparation à du personnel qualifié dans les cas suivants :
•
Si le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé(e).
N’OUVREZ JAMAIS LE BOÎTIER DU MONITEUR. Aucune
pièce interne ne peut être réparée par l’utilisateur et l’ouverture
ou la dépose des capots peuvent vous exposer à des risques
d’électrocution ou autres. Confiez toutes les interventions de
dépannage à un personnel technique qualifié.
•
Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés à l’intérieur
du moniteur.
•
Si le moniteur a été exposé à la pluie ou à de l’eau.
•
Si le moniteur est tombé ou si le boîtier est endommagé.
•
Ne renversez pas de liquides dans le moniteur et ne l’utilisez pas
près d’une source d’eau.
•
Si vous remarquez des dommages structurels comme des fissures
ou un déséquilibre anormal.
•
N’introduisez pas d’objets de quelque nature que ce soit dans les fentes du
boîtier car ceux-ci pourraient toucher des endroits sous tension dangereuse,
ce qui peut provoquer des blessures, voire être fatal, ou peut occasionner
une décharge électrique, un incendie ou une panne de l’appareil.
•
Si le moniteur ne fonctionne pas normalement en suivant les
directives d’utilisation.
•
Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Un cordon
endommagé peut occasionner une décharge électrique ou un incendie.
•
Pour une performance optimale, laissez le moniteur chauffer pendant
20 minutes.
•
Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une
table inclinés ou instables, car si le moniteur tombe, il peut être
sérieusement endommagé.
•
Reposez vos yeux régulièrement en regardant un objet situé à au
moins 1,6 mètre. Clignez souvent des yeux.
•
•
Ne montez pas ce produit la surface vers le haut, vers le bas
ou à l’envers pendant une période prolongée car cela pourrait
endommager l’écran de manière permanente.
Placez le moniteur à un angle de 90° par rapport aux fenêtres et
autres sources de lumière pour réduire au maximum les reflets et
l’éblouissement.
•
•
Le cordon d’alimentation utilisé doit être agréé et en conformité avec
les normes de sécurité de votre pays. (Le type H05VV-F 3G 0,7 mm2
doit être utilisé en Europe).
Nettoyez le moniteur LCD avec un chiffon sans peluches et non
abrasif. N’utilisez pas de solution de nettoyage ou de nettoyant pour
vitres !
•
•
Au Royaume-Uni, utilisez avec ce moniteur un cordon d’alimentation
approuvé BS avec une prise moulée équipée d’un fusible noir (13 A).
Réglez les commandes de luminosité, de contraste et de netteté du
moniteur pour améliorer la lisibilité.
•
•
Ne placez aucun objet sur le moniteur et ne l’utilisez pas en extérieur.
Évitez d’afficher des motifs fixes sur l’écran pendant de longues
périodes pour éviter la rémanence (persistance de l’image).
•
Ne pliez pas, ne pincez pas et n’endommagez pas le cordon
d’alimentation.
•
Consultez régulièrement un ophtalmologiste.
•
Manipulez le moniteur avec précaution en cas de bris de verre.
•
N’obstruez pas les aérations du moniteur.
•
N’utilisez pas votre moniteur par de hautes températures, dans des
endroits humides, poussiéreux ou huileux.
•
Si le moniteur est cassé ou si du verre est brisé, ne touchez pas le
cristal liquide, et manipulez le moniteur avec précaution.
•
•
Prévoyez une aération suffisante autour du moniteur pour que
la chaleur puisse se dissiper correctement. N’obstruez pas les
ouvertures de ventilation et ne placez pas le moniteur près d’un
radiateur ou d’une autre source de chaleur. Ne posez rien sur le
moniteur.
•
La prise du cordon d’alimentation est le moyen principal de
débrancher le système de l’alimentation électrique.
Le moniteur doit être installé à proximité d’une prise de courant
facilement accessible.
•
Conseils d’utilisation
Ergonomie
Pour obtenir l’ergonomie maximale, nous recommandons ce
qui suit :
•
Utilisez les commandes de taille et de position préprogrammées avec
des signaux standard.
•
Utilisez le réglage couleur préprogrammé.
•
Utilisez des signaux non entrelacés.
•
N’utilisez pas du bleu primaire sur un fond sombre car cela rend
la lecture difficile et peut occasionner une fatigue oculaire par un
contraste insuffisant.
•
Adapté à des fins de divertissement dans un environnement à
luminosité contrôlable, afin d’éviter tout reflet indésirable sur l’écran.
Nettoyage de l’écran à cristaux liquides (LCD)
Evitez de déplacer ou de monter ce produit en attachant une corde
ou un câble à la poignée de derrière.
N’utilisez pas la poignée de derrière pour monter ou fixer ce produit.
Cela pourrait entraîner une chute et causer des blessures.
•
Essuyez l’écran à cristaux liquides avec précaution à l’aide d’un
chiffon doux pour nettoyer toute trace de poussière ou de saleté.
•
Ne frottez pas l’écran LCD avec une matière rugueuse.
•
N’exercez aucune pression sur l’écran LCD.
•
N’utilisez pas de nettoyant à base d’alcool sous peine d’endommager
ou de décolorer la surface LCD.
•
Manipulez avec soin lors du transport. Conservez l’emballage pour le
transport.
•
En cas d’utilisation continue du ventilateur, nous vous recommandons
d’essuyer les orifices au moins une fois par mois.
Nettoyage du boîtier
•
Débranchez le système d’alimentation électrique.
•
Veuillez nettoyer au moins une fois par an les trous situés à l’arrière
du boîtier pour évacuer la saleté et la poussière, afin d’assurer la
fiabilité de l’ensemble.
•
Essuyez délicatement le boîtier avec un chiffon doux.
•
Pour nettoyer le boîtier, imbibez le chiffon avec un détergent neutre
et de l’eau, essuyez le boîtier et séchez avec un chiffon sec.
•
Lorsque vous utilisez un câble LAN, ne le connectez pas à un
périphérique avec câblage dont la tension pourrait être trop élevée.
•
N’utilisez pas le moniteur dans des conditions de température
et d’humidité changeant rapidement ou évitez l’air froid de la
climatisation car cela pourrait raccourcir la durée de vie du moniteur
ou causer de la condensation. En cas de condensation, débranchez
le moniteur jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de condensation.
REMARQUE : N’utilisez PAS de diluant au benzène, détergent alcalin,
détergent à base d’alcool, nettoyant pour vitres, cire,
vernis, lessive ou insecticide. Le boîtier ne doit pas être
au contact de matières en caoutchouc ou en vinyle
pendant une période de temps prolongée. Ces types
de liquides et de matériaux peuvent abîmer, fissurer ou
écailler la peinture.
Connexion à un téléviseur*
•
Le système de distribution des câbles doit être mis à la terre en
accord avec ANSI/NFPA 70, NEC (National Electrical Code), en
particulier la Section 820.93, « Grounding of Outer Conductive Shield
of a Coaxial Cable » (Mise à la terre du blindage conducteur externe
d’un câble coaxial).
•
L’écran du câble coaxial est destiné à être connecté à la terre dans
l’installation du bâtiment.
* Le produit que vous avez acheté peut ne pas être équipé de cette fonction.
Français-3
Français
POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, VEUILLEZ NOTER
CE QUI SUIT POUR LE RÉGLAGE ET L’UTILISATION DU MONITEUR
MULTI-FONCTIONS :
Sommaire
La boîte* de votre nouveau moniteur doit contenir les éléments suivants :
• Moniteur LCD
• Manuel d’installation
• Cordon d’alimentation*1
• Fixation x 1
• Câble de signal vidéo
• Vis avec rondelle (M4 x 10) x 1
• Télécommande sans-fil et piles AAA
• CD-ROM
Câble de signal vidéo
(Câble DVI-D vers DVI-D)
Cordon d'alimentation*1
Vis avec rondelle
(M4 x 10) x 1
Fixation x 1
CD-ROM
Manuel d’installation
Manuel d’installation
Télécommande sans fil
et piles AAA
* N’oubliez pas de conserver la boîte et le matériel d’emballage d’origine pour le cas où vous seriez amené à transporter ou à
expédier le moniteur.
*1 Le type et le nombre de cordons d’alimentation inclus dépendent de l’endroit où le moniteur LCD est expédié. Lorsque
plusieurs cordons d’alimentation sont inclus, utilisez celui conforme aux normes de sécurité et à la tension en vigueur dans
votre pays.
Français-4
Installation
Montage
Emplacement de montage
•
•
•
•
•
NE montez PAS le moniteur vous-même. Demandez l’aide du
revendeur. Il est fortement recommandé de demander l’aide
d’un technicien qualifié afin d’assurer une installation correcte.
Inspectez l’emplacement de montage de l’unité. Le montage
mural ou sur plafond reste sous l’entière responsabilité du client.
Tous les types de murs ou de plafonds ne sont pas aptes à
supporter le poids de l’unité. La garantie du produit ne couvre
pas les dommages causés par une installation incorrecte, la
transformation de l’unité ou les catastrophes naturelles. La nonobservation de ces directives peut annuler la garantie.
NE bloquez PAS les ouvertures de ventilation avec des
accessoires de montage ou autre.
•
Montage sur plafond
•
•
Pour le personnel qualifié de NEC :
Pour assurer une installation sûre, utilisez au moins deux
fixations pour monter l’unité. Montez l’unité à son emplacement
définitif.
•
Prenez note des points suivants lors du
montage mural ou sur plafond
•
Tout accessoire de montage non approuvé par NEC
doit répondre aux exigences de la méthode de montage
compatible VESA (FDMIv1).
Le mur ou le plafond doit être assez solide pour supporter le
poids du moniteur et des accessoires de montage.
N’installez PAS le moniteur à un emplacement où il pourrait
être endommagé par une porte.
N’installez PAS le moniteur dans des zones où l’unité peut
être sujette à de fortes vibrations et exposée à la poussière.
NE l’installez PAS à proximité de l’entrée de la source
d’alimentation dans le bâtiment.
N’installez pas le moniteur à portée de main d’utilisateurs
malveillants éventuels qui pourraient se suspendre à l’écran
ou au support de montage.
Laissez assez d’espace ou installez un système d’air
conditionné autour du moniteur, de manière à ce que la
chaleur soit correctement dissipée autour de l’appareil et de
son support.
Assurez-vous que le plafond est assez solide pour supporter
le poids de l’unité et du support de montage à long terme et
de manière à résister aux tremblements de terre, vibrations
inattendues et autres forces extérieures inopportunes.
Assurez-vous que l’unité est reliée à une structure de plafond
solide, telle qu’une poutre de soutien par exemple. Fixez le
moniteur à l’aide de boulons, de rondelles de blocage, de la
rondelle plate et de l’écrou fournis.
NE montez PAS le moniteur sur des murs ou plafonds sans
structure interne. N’utilisez PAS de vis à bois ou de vis
d’ancrage. NE montez PAS l’unité sur des boiseries ou des
ornements.
Maintenance
•
•
NEC recommande les interfaces de montage conformes à la
norme UL1678 en Amérique du Nord.
•
NEC recommande fortement
Sans
l’utilisation de vis de taille M8
Unité interstice
(de 15-17 mm et d’une
longueur égale à la largeur
Sans filetage
6 mm
du support et de la rondelle).
inférieur à
Vérifiez la profondeur du
ϕ 10 mm
trou de montage requis si
15 à 17 mm
vous utilisez des vis de plus
de 15-17 mm de longueur
(Force de serrage
recommandée : 1125 - 1375N•cm). Le diamètre
du trou du support doit être inférieur à ϕ 10 mm.
Support
de montage
•
Rondelles
Vis
Epaisseur
du support et
de la rondelle
•
Avant de procéder au montage, inspectez l’emplacement
choisi afin de vous assurer qu’il est assez solide pour
supporter le poids de l’unité et que l’unité elle-même ne
risque pas d’être endommagée.
•
Reportez-vous aux instructions fournies avec le matériel de
montage pour des informations détaillées.
•
Assurez-vous qu’il n’y a pas d’espace entre le moniteur et le
support.
•
En cas d’utilisation au sein d’un mur d’images pendant une
période plus longue, les écrans peuvent légèrement s’élargir
en raison des changements de température. Nous vous
recommandons donc de conserver un espace de plus d’un
millimètre entre les bords des écrans adjacents.
Français-5
Vérifiez régulièrement que toutes les vis sont bien serrées
et vérifiez l’absence d’écarts, de distorsions ou d’autres
problèmes qui peuvent survenir sur le support de montage.
Si vous détectez un problème, confiez le dépannage à du
personnel qualifié uniquement.
Vérifiez régulièrement que l’emplacement de montage ne
présente aucun signe d’endommagement ou de faiblesse qui
peuvent survenir au fil du temps.
Français
Cet appareil ne peut être utilisé ou installé sans le support ou
d’autres accessoires de montage. Il est fortement recommandé
de demander l’aide d’un technicien NEC qualifié et autorisé afin
d’assurer une installation appropriée. La non-observation des
normes NEC des procédures de montage peut endommager le
matériel ou blesser l’utilisateur ou l’installateur. La garantie du
produit ne couvre pas les dommages causés par une installation
incorrecte. La non-observation de ces directives peut annuler la
garantie.
Fixation des accessoires de
montage
3. Utilisation de la carte des options
Le moniteur est conçu pour une utilisation avec le système
de montage VESA.
2.Retirez le couvercle du logement en dévissant les vis
(Figure 1).
1. Fixez les boulons à œil (non inclus) pour
le montage
3.Insérez la carte des options dans le moniteur. Fixez le
couvercle du logement à l’aide des vis retirées
1.Eteignez l’interrupteur d’alimentation principal.
Ce modèle est équipé de boulons à œil amovibles pour
faciliter le montage.
• Vissez les boulons à œil dans les trous correspondants,
comme illustré.
• Assurez-vous que les boulons à œil sont bien fixés.
• Pour déplacer le moniteur en maintenant sa position,
utilisez un dispositif de support fixé aux boulons à œil.
REMARQUE : pour connaître les cartes des options
disponibles, veuillez contacter votre
fournisseur.
N’utilisez pas une force excessive pour
manipuler la carte des options avant de la
fixer avec les vis.
Veillez à ce que la carte soit insérée dans la
bonne orientation.
NE montez PAS le moniteur en utilisant uniquement les
boulons à œil.
Boulon à œil (M10) (non inclus)
Trou pour le
boulon à œil
Figure 1
2. Fixation des accessoires de montage
Faites attention de ne pas faire basculer le moniteur lors de
la fixation des accessoires.
Interface de montage VESA (M8)
4.Installation et retrait du support plateau
facultatif
ATTENTION :l’installation et le retrait du support nécessitent
au moins quatre personnes.
Pour l’installation, suivez les instructions incluses avec
le support ou le support de montage. N’utilisez que les
équipements recommandés par le fabricant.
400 mm
REMARQUE : utilisez UNIQUEMENT les vis incluses avec
le support plateau facultatif.
Lorsque vous installez le moniteur LCD, manipulez-le avec
soin pour éviter tout pincement des doigts.
Support plateau facultatif
400 mm
Les accessoires de montage peuvent être fixés au moniteur
quand l’écran se trouve face vers le bas. Pour éviter
d’endommager la surface de l’écran, placez la feuille de
protection sur la table en dessous de l’écran LCD. La feuille
de protection entourait l’écran dans l’emballage d’origine.
Assurez-vous que rien sur la table ne peut endommager le
moniteur.
Tout accessoire de montage non conforme aux directives
NEC ou non approuvé par NEC doit répondre aux exigences
de la méthode de montage compatible VESA.
REMARQUE : •Ne laissez pas le moniteur la surface vers le
haut ou vers le bas pendant plus d’une
heure, car cela pourrait affecter les performances de l’écran.
•Avant l’installation, posez le moniteur sur
une zone plate avec suffisamment d’espace.
Table
Feuille de protection
REMARQUE : •installez le support dans la direction
indiquée par la flèche imprimée sur la
surface du support. Utilisez le ST-801.
•Si vous utilisez le modèle E905, ne
placez PAS ce moniteur à même le sol avec
le support plateau. Positionnez-le sur une
table ou utilisez un accessoire de montage
supplémentaire.
Français-6
5. Ventilation
Laissez assez d’espace ou installez un système d’air
conditionné autour du moniteur, de manière à ce que la
chaleur soit correctement dissipée autour de l’appareil et
de son support, particulièrement lorsque vous utilisez les
moniteurs pour plusieurs écrans.
REMARQUE : la qualité du son des haut-parleurs internes
varie en fonction de l’acoustique de la pièce.
6. Basculement
En cas d’utilisation de l’écran avec le support plateau
facultatif, fixez le moniteur LCD au mur à l’aide d’un cordon
ou d’une chaîne qui supporte son poids afin d’en éviter la
chute. Fixez le cordon ou la chaîne au moniteur à l’aide des
fixations et des vis fournies avec le support plateau facultatif.
400 mm
Trous des vis
Cordon ou chaîne
Fixation
Vis (M4)
Avant de fixer le moniteur LCD au mur, assurez-vous que le
mur peut supporter le poids du moniteur.
Assurez-vous de retirer le cordon ou la chaîne du mur avant
de déplacer le moniteur LCD.
Français-7
Français
Si vous installez le moniteur dans un lieu fermé ou encastré,
laissez un espace suffisant entre le moniteur et les parois
environnantes pour permettre à la chaleur de se disperser,
comme illustré ci-dessous.
Noms et fonctions des pièces
Panneau de commande
A Bouton POWER (ALIM) (
H Bouton EXIT (QUITTER)
)
Réactive le menu OSD lorsque celui-ci est désactivé.
Joue, dans le menu OSD, le rôle de bouton EXIT pour aller
au menu précédent.
Allume et éteint l’appareil. Reportez-vous également à la
page 16.
B Bouton MUTE (MUET)
I Capteur de la télécommande et indicateur d’alimentation
Coupe ou rétablit le son.
C Bouton INPUT (ENTREE)
Joue, dans le menu OSD, le rôle de bouton SET/POINT ZOOM
(navigue entre [DVI], [DPORT], [HDMI], [VGA] ou [Y/Pb/Pr],
[HDMI2]). Il s’agit d’entrées disponibles uniquement, avec le
nom tel que défini en usine.
D Bouton PLUS (+)
Joue, dans le menu OSD, le rôle de bouton (+) pour
augmenter le réglage.
Augmente le niveau de sortie audio lorsque le menu OSD est
désactivé.
Reçoit le signal de la télécommande (lorsqu’on utilise la
télécommande sans fil). Reportez-vous également à la page 11.
Vert fixe lorsque le moniteur LCD est en mode actif*.
Rouge fixe lorsque le moniteur LCD est en mode ARRET.
Orange fixe lorsque le moniteur est en mode économie
d’énergie. Les lumières verte et orange clignotent
alternativement en position veille lorsque la fonction « PARAM.
CALENDRIER » est activée. Quand une panne d’un composant
est détectée dans le moniteur, l’indicateur clignote en rouge.
* Si « ARRET » est sélectionné dans « INDICATEUR
ALIM » (voir page 24), la DEL ne s'allumera pas lorsque le
moniteur LCD est en mode actif.
J Capteur lumière pièce
E Bouton MOINS (-)
Joue, dans le menu OSD, le rôle du bouton (-) permettant de
diminuer le réglage. Diminue le niveau de sortie audio lorsque
le menu OSD est désactivé.
Détecte le niveau de lumière ambiante, ce qui permet au
moniteur d’ajuster automatiquement le rétroéclairage pour un
affichage plus agréable. Ne placez rien sur ce capteur. Voir
page 28.
F Bouton HAUT (
Mode de verrouillage des touches de commande
)
Réactive le menu OSD lorsque celui-ci est désactivé.
Joue, dans le menu OSD, le rôle de bouton pour déplacer
vers le haut la zone en surbrillance et sélectionner les
éléments de réglage.
G Bouton BAS (
)
Réactive le menu OSD lorsque celui-ci est désactivé.
Joue, dans le menu OSD, le rôle de bouton pour déplacer
vers le bas la zone en surbrillance et sélectionner les
éléments de réglage.
Cette commande bloque totalement l’accès à toutes les
fonctions de commande. Pour activer le verrouillage des
touches de commande, enfoncez en même temps les
boutons et pendant plus de 3 secondes. Pour revenir
en mode utilisateur, enfoncez en même temps les boutons
et pendant plus de 3 secondes.
* : cette fonction dépend de la carte des options utilisée.
Français-8
A Prise AC IN
J VGA IN (mini D-Sub 15 broches)
Se connecte au cordon d’alimentation fourni avec le moniteur.
Pour recevoir les signaux RGB analogiques provenant d’un
micro-ordinateur ou d’un autre matériel RGB. Cette entrée
peut être utilisée avec une source RGB ou COMPONENT.
Sélectionnez le type de signal dans PARAMETRE
TERMINAL. Voir page 27.
REMARQUE : si vous utilisez ce connecteur pour une source
COMPONENT, veuillez utiliser un câble de signal adapté. Si
vous avez des questions, adressez-vous à votre fournisseur.
B Interrupteur Main Power
Interrupteur Marche/Arrêt pour activer/désactiver
l’alimentation principale.
C CONNEXION HAUT-PARLEUR EXTERNE
Permet d’émettre le signal audio provenant de la prise
AUDIO 1, DPORT et HDMI.
La connexion rouge est positive (+).
La connexion noire est négative (-).
REMARQUE : ce terminal de haut-parleur est conçu pour un
haut-parleur 15 W + 15 W (8 ohms).
D Commutateur du haut-parleur interne/externe
: haut-parleur interne
: haut-parleur externe.
REMARQUE : éteignez le moniteur lorsque vous utilisez le
commutateur du haut-parleur interne/externe.
E AUDIO OUT
Permet d’émettre le signal audio provenant de ENTREE
AUDIO 1, 2, DPORT et HDMI vers un appareil externe
(récepteur stéréo, amplificateur, etc.).
* Ce connecteur ne prend pas en charge la connexion pour
casque.
F Service port
Cet emplacement USB est réservé aux mises à niveau
logicielles à venir.
K Connecteurs DisplayPort
Permet de recevoir les signaux DisplayPort.
L HDMI IN
Pour recevoir des signaux numériques HDMI.
M DVI IN (DVI-D)
Pour recevoir des signaux RVB numériques provenant d’un
ordinateur ou d’un périphérique HDTV disposant d’une sortie
RVB numérique.
* Cette prise ne reconnaît pas les signaux analogiques.
N Kensington Lock
Destiné à garantir la sécurité et la protection contre le vol.
O Emplacement de la carte des options
Des accessoires type emplacement 2 sont disponibles.
Contactez votre fournisseur pour des informations détaillées.
REMARQUE : pour connaître les cartes des options
disponibles, veuillez contacter votre fournisseur.
P Haut-parleur interne
 Étiquette des valeurs nominales
G Port LAN (RJ-45)
Connexion LAN. Voir page 33.
8 AUDIO IN 1, 2
Pour recevoir le signal audio provenant d’un matériel externe,
ordinateur ou lecteur de DVD.
I RS-232C (D-Sub 9 broches)
Connecte l’entrée RS-232C d’un équipement externe comme
un ordinateur, afin de contrôler les fonctions RS-232C.
Français-9
Français
Panneau des connexions
Télécommande sans fil
E Bouton AUDIO INPUT (ENTREE AUDIO)
Sélectionne la source d’entrée audio [IN1], [IN2], [OPTION]*2,
[HDMI], [DPORT], [HDMI2].
F Bouton OPTION MENU*1
G PAVE NUMERIQUE
Appuyez sur les boutons pour définir et modifier les mots de
passe, changer de canal et définir l’ID TELECOMMANDE.
H Bouton ENT*1
I Bouton DISPLAY (AFF)
Affiche/masque les informations OSD. Voir page 18.
J Bouton MENU
Affiche/masque le mode menu.
K Bouton AUTO SET UP (INSTALLATION AUTO)
Permet d’entrer dans le menu d’installation automatique.
Voir page 20.
L Bouton EXIT (QUITTER)
Retourne au menu précédent du menu OSD.
M Bouton HAUT/BAS (
/ )
pour
Joue, dans le menu OSD, le rôle du bouton
déplacer vers le haut ou le bas la zone en surbrillance et
sélectionner les éléments de réglage.
Ecran de petite taille que le mode « PIP » déplace vers le
haut ou vers le bas.
A Bouton POWER (ALIM)
N Bouton MOINS/PLUS (-/+)
Allume et met en veille l’appareil.
Augmente ou diminue le niveau de réglage dans les
paramètres du menu OSD.
Sur petit écran, avec le mode « Image dans image » défini,
déplacement vers la gauche ou la droite, et augmentation ou
diminution de la taille.
B Bouton INPUT (ENTREE)
Permet de sélectionner le signal d’entrée.
DVI : DVI
HDMI : HDMI, HDMI2
DisplayPort : DPORT
VGA : VGA
Y/Pb/Pr : Y/Pb/Pr
OPTION : dépend de la connexion
O Bouton SET/POINT ZOOM
C Bouton PICTURE MODE (MODE IMAGE)
Sélectionne le mode image : [HIGHBRIGHT], [STANDARD],
[sRGB], [CINEMA], [CUSTOM1], [CUSTOM2]. Voir page 18.
Augmente ou diminue le volume de la sortie audio.
Permet de sélectionner l’élément souhaité. Active la fonction
POINT ZOOM lorsque le menu OSD n’est pas affiché.
PBouton AUGMENTATION/DIMINUTION DU VOLUME HIGHBRIGHT : pour des images animées telles que sur DVD.
STANDARD : pour les images.
sRGB : pour les images de texte.
CINEMA : pour les films.
CUSTOM1 et CUSTOM2 : pour activer la fonction de variation auto. Voir page 28.
(VOL +/-)
QBouton AUGMENTATION/DIMINUTION CH/ZOOM
(CH/ZOOM +/-)*1
Augmente ou diminue le niveau POINT ZOOM.
R Bouton GUIDE*1
S Bouton MUTE (MUET)
Coupe ou rétablit le son.
D Bouton ASPECT
Sélectionne l’aspect de l’image : [PLEIN], [LARGE],
[DYNAMIQUE], [1:1], [ZOOM] et [NORMAL]. Voir page 17.
T Bouton STILL (FIXE)
Bouton ON/OFF : Active/désactive le mode image fixe.
Bouton STILL CAPTURE : capture des images fixes.
REMARQUE : Cette fonction est déverrouillée lors de
l’activation de la fonction ROTATION IMG.
Français-10
Bouton IMAGE FLIP
Permet de naviguer entre TOURNER H, TOURNER V, ROTAT
180 et NUL. Voir page 21.
Bouton PIP (Picture In Picture)
Bouton ON/OFF : Permet de naviguer entre PIP, POP, COTE
A COTE - FORMAT et COTE A COTE - PLEIN ECRAN. Voir
page 22.
Bouton INPUT : Sélectionne le signal « image dans l’image ».
Bouton CHANGE : remplace l’image de l’écran par l’image
principale et la sous-image.
REMARQUE : Permet de modifier la taille de la sous-image
en appuyant sur le bouton SET/POINT ZOOM en mode PIP.
DPORT
DVI
HDMI
VGA
Y/Pb/Pr
OPTION
HDMI2
Connexions
DisplayPort
DVI-D
HDMI
D-Sub
Option
HDMI2
DPORT
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
DVI
Oui
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
HDMI
Oui
Oui
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Sous-image
VGA
Y/Pb/Pr
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Non
Non
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
OPTION
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Oui
Bouton REMOTE ID
Active la fonction ID TELECOMMANDE.
Bouton MTS*1
*1 : l’action de ce bouton dépend de la carte des options utilisée.
Consultez la documentation de la carte des options pour plus d’informations.
Pointe pendant le réglage des boutons le haut de la
télécommande en direction du capteur à distance du
moniteur.
Utilise la télécommande à une distance d’environ 7 m du
capteur ou à un angle horizontal et vertical de 30° à une
distance d’environ 3,5 m.
HDMI2
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Attention : La télécommande risque de
ne pas fonctionner lorsque
le capteur est exposé à
la lumière du jour ou à un
éclairage direct, ou lorsqu’un
objet s’interpose entre la
télécommande et lui.
*2 : cette fonction dépend de la carte des options utilisée.
*:
Un bouton sans description ne fonctionne pas.
Manipulation de la télécommande
• Evitez de soumettre la télécommande à des
chocs violents.
• Evitez d’asperger la télécommande avec de l’eau
ou d’autres liquides. Essuyez immédiatement la
télécommande si elle a pris l’humidité.
• Evitez de l’exposer à la chaleur et à la vapeur.
• Excepté pour mettre en place les piles, n’ouvrez pas la
télécommande.
Français-11
Français
Image
principale
Distance d’utilisation de la
télécommande
Configuration
1. Choix de l’emplacement du moniteur
NEC recommande d’utiliser les piles comme suit :
ATTENTION : l’installation du moniteur LCD doit être effectuée
par un technicien qualifié. Prenez contact avec
votre revendeur pour plus d’informations.
• Placez les piles « AAA » en faisant correspondre les
signes (+) et (-) sur chaque pile avec ceux gravés à
l’intérieur du boîtier.
ATTENTION : IL FAUT AU MOINS QUATRE PERSONNES
POUR DÉPLACER OU INSTALLER LE
MONITEUR. La non-observation de ces
précautions risque de provoquer des blessures
en cas de chute du moniteur.
ATTENTION : ne montez pas et ne faites pas fonctionner le
moniteur à l’envers, face vers le haut ou face
vers le bas.
ATTENTION : cet écran LCD est équipé d’un capteur de
température et d’un ventilateur, y compris un
ventilateur pour la carte des options.
Si la température du moniteur LCD devient
trop élevée, le ventilateur de refroidissement
se met en marche automatiquement.
Le ventilateur de la carte des options est actif,
même si la température est inférieure à la
température de fonctionnement normale pour
le refroidissement de la carte des options.
Si le moniteur LCD surchauffe alors que le
ventilateur de refroidissement fonctionne,
un avertissement « Attention » s’affiche.
Dans ce cas, cessez d’utiliser le moniteur et
laissez-le refroidir. L’utilisation du ventilateur
de refroidissement réduit la probabilité d’une
panne prématurée du circuit et permet
de réduire la dégradation de l’image et la
« persistance d’image ».
En cas d’utilisation du moniteur LCD dans
une zone fermée ou si le moniteur est
recouvert d’un écran protecteur, vérifiez
la température interne du moniteur à
l’aide de la commande « STATUT DE LA
CHALEUR » sur l’OSD (voir page 25). Si la
température est supérieure à la température
de fonctionnement normale, allumez le
ventilateur de refroidissement en le mettant en
position MARCHE dans le menu CONTROLE
VENTILATEUR dans l’OSD (voir page 25).
• Ne mélangez pas des piles de marques différentes.
• Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles
anciennes. Cela peut entraîner une fuite des piles ou
diminuer leur durée de vie.
• Enlevez les piles déchargées pour éviter une fuite de
l’acide des piles dans le boîtier.
• Ne touchez pas l’acide des piles qui peut être nocif pour
la peau.
REMARQUE : Retirez les piles si vous prévoyez de ne pas
utiliser la télécommande pendant une longue
période.
3. Connexion de matériel externe
(voir pages 14 et 15)
• Pour protéger le matériel externe, mettez-le hors tension
avant d’effectuer des branchements.
• Consultez la documentation accompagnant ce matériel
pour plus d’informations.
REMARQUE : Ne branchez/débranchez aucun câble lors
de la mise sous tension du moniteur ou
d’un matériel externe, car cela risquerait
d’entraîner une perte de l’image du moniteur.
4. Branchement du cordon d’alimentation
fourni avec le moniteur
• L’équipement doit être installé à proximité d’une prise
électrique facile d’accès.
• Fixez le cordon d’alimentation au moniteur LCD en
attachant la vis et la fixation.
• Enfoncez complètement l’extrémité du cordon dans
la prise. Une connexion lâche peut entraîner une
dégradation de l’image.
REMARQUE : veuillez vous reporter à la section
« Consignes de sécurité et d’entretien »
de ce manuel pour le choix d’un cordon
d’alimentation CA adapté.
IMPORTANT :Etalez en dessous du moniteur la feuille de
protection qui l’entourait dans la boîte, de
manière à éviter les rayures du panneau.
2. Installation des piles de la télécommande
La télécommande est alimentée par deux piles AAA de 1,5 V.
Pour installer ou changer les piles :
Vis
Fixation
A. Appuyez sur le couvercle et faites-le glisser pour l’ouvrir.
B. Alignez les piles à l’intérieur du boîtier en respectant les
indications (+) et (-).
C. Remettez le couvercle en place.
ATTENTION : Une mauvaise utilisation des piles peut
provoquer des fuites ou un éclatement.
Français-12
5.Mise sous tension de tous les matériels
externes connectés au moniteur
Lorsque vous connectez le moniteur à un ordinateur, allumez
ce dernier d’abord.
6.Fonctionnement de l’équipement
externe connecté au moniteur
Affichez le signal de la source d’entrée désirée.
7. Réglage du son
Réglez le volume lorsque c’est nécessaire.
8. Réglage de l’écran (voir pages 20 et 21)
Réglez l’affichage de l’écran si nécessaire.
9. Réglage de l’image (Voir page 20)
Réglez l’image (rétroéclairage ou contraste) si nécessaire.
10. Réglages recommandés
Français
Pour réduire le risque de « persistance d’image »,
réglez les éléments suivants selon l’application utilisée :
« ECONOMISEUR ECRAN », « COULEUR BORDURE
COTE » (voir page 25), « DATE ET HEURE »,
« PARAM. CALENDRIER » (voir page 22).
Il est également recommandé que le paramètre
« CONTROLE VENTILATEUR » (voir page 25) soit en
également en position ACTIVE.
Français-13
Connexions
REMARQUE : Ne branchez/débranchez aucun câble lors de la mise sous tension du moniteur ou d’un matériel externe, car
cela risquerait d’entraîner une perte de l’image du moniteur.
REMARQUE : Utilisez un câble audio sans résistance intégrée. Sinon, le volume sera faible.
Avant d’effectuer les branchements :
* Tout d’abord, mettez hors tension tous les périphériques reliés et effectuez les connexions.
* Consultez le guide utilisateur fourni avec chaque périphérique.
Schéma de câblage
Lecteur de DVD
Lignes continues = signal vidéo
Lignes pointillées = signal audio
Ampli stéréo
Ordinateur (analogique)
Matériel
connecté
AV
PC
Connexion
du terminal
DisplayPort
DVI (DVI-D)
HDMI
VGA (D-Sub)
VGA (D-Sub)
Option
HDMI2
DisplayPort
DVI (DVI-D)
HDMI
VGA (D-Sub)
Option
HDMI2
Paramètres en mode
Terminal
BRUT/ETEND.*1
DVI-HD
BRUT/ETEND.*1
D-SUB MODE RGB
D-SUB MODE COMPONENT
BRUT/ETEND.*1
BRUT/ETEND.*1
BRUT/ETEND.*1
DVI-PC
BRUT/ETEND.*1
BRUT/ETEND.*1
BRUT/ETEND.*1
Ordinateur (numérique)
Nom du signal
d’entrée
DP
DVI
HDMI
VGA
COMPONENT
OPTION
HDMI2
DP
DVI
HDMI
VGA
OPTION
HDMI2
*1 : dépend du type de signal.
Français-14
Connexion du
terminal audio
DPORT
ENTREE AUDIO1/2
HDMI
ENTREE AUDIO1/2
ENTREE AUDIO1/2
OPTION
HDMI2
DPORT
ENTREE AUDIO1/2
HDMI
ENTREE AUDIO1/2
OPTION
HDMI2
Bouton Input de la
télécommande
DisplayPort
DVI
HDMI
RGB/HV
Y/Pb/Pr
OPTION
HDMI
DisplayPort
DVI
HDMI
RGB/HV
OPTION
HDMI
Connexion à un PC
La connexion d’un PC à votre moniteur vous permettra d’afficher l’image présente sur l’écran de votre micro-ordinateur.
Il est possible que certaines carte graphique n’affichent pas correctement une image.
Le moniteur ajuste automatiquement la fréquence du signal par défaut usine afin d’afficher une image de bonne qualité.
<Fréquence du signal standard par défaut usine>
Résolution
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1280 x 768
1360 x 768
1280 x 1024
1600 x 1200
1920 x 1080
Fréquence de numérisation
Horizontale
Verticale
31,5 kHz
60 Hz
37,9 kHz
60 Hz
48,4 kHz
60 Hz
48 kHz
60 Hz
48 kHz
60 Hz
64 kHz
60 Hz
75 kHz
60 Hz
67,5 kHz
60 Hz
Remarques
Image compressée
Résolution recommandée
• Si vous utilisez un ordinateur Macintosh, désactivez sa fonction de recopie vidéo.
Vous trouverez dans le manuel fourni avec votre Macintosh des informations détaillées concernant les spécifications
requises pour la sortie vidéo et l’identification et la configuration particulières du moniteur et de l’image.
• En entrée, des signaux TMDS conformes à la norme DVI.
Connexion d’un lecteur DVD ou d’un ordinateur avec une sortie HDMI
• Utilisez un câble HDMI portant le logo HDMI.
• Le signal peut prendre un certain temps avant d’apparaître.
• Certaines cartes graphiques ou pilotes vidéo risquent de ne pas afficher correctement les images.
• Si vous utilisez un ordinateur avec une sortie HDMI, réglez la fonction SURBALAYAGE sur ARRET (voir page 27).
Connexion d’un ordinateur avec DisplayPort
• Utilisez un câble DisplayPort avec le logo de conformité.
• Le signal peut prendre un certain temps avant d’apparaître.
• Lors du raccordement d’un câble DisplayPort à un composant équipé d’un adaptateur de conversion de signaux, il est
possible qu’aucune image n’apparaisse.
• Choisissez un câble DisplayPort équipé d’un dispositif de verrouillage. Lorsque vous retirez le câble, appuyez sur le bouton
du dessus pour le déverrouiller.
Français-15
Français
• Pour maintenir la qualité de l’affichage, utilisez un câble conforme aux normes DVI.
Fonctionnement de base
Modes MARCHE et ARRET
L’indicateur d’alimentation du moniteur LCD passe au vert lorsque ce dernier est sous tension et au rouge ou orange lorsque le
moniteur est mis hors tension.
REMARQUE : L’interrupteur principal doit se trouver sur MARCHE afi n de permettre la mise sous tension du moniteur à l’aide
de la télécommande ou du bouton d’alimentation.
ARRET
Interrupteur d’alimentation principal
MARCHE
Bouton d’alimentation
Utilisation de la télécommande
Français-16
Indicateur d'alimentation
Mode
DVI, VGA, DPORT
Voyant indicateur d’état
FULL
Vert*1
Rouge
1:1
ZOOM
NORMAL
HDMI, Y/Pb/Pr, HDMI2
FULL
WIDE
DYNAMIC
1:1
ZOOM
NORMAL
Orange
Format
de l’image
Affichage non
modifié*3
Les lumières orange et verte
clignotent alternativement
Rouge clignotant
(voir Dépannage page 44)
4:3
*1 Si « ARRET » est sélectionné dans « INDICATEUR ALIM » (page 24), la DEL ne
s’allumera pas lorsque le moniteur LCD est en mode actif.
*2 Sans option, avec les paramètres d’usine.
DYNAMIC
(DYNAMIQUE)
Réglages initiaux
Les fenêtres correspondant aux réglages ALIM LAN (voir
page 26) et ÉCONOMIE D’ÉNERGIE (voir page 25)
s’affi chent lors de la première mise sous tension.
Ces réglages ne sont requis que lors de la confi guration
initiale.
Cependant, ce message s’affi che lors de la mise sous
tension si l’option PRÉRÉGLAGE USINE est utilisée.
Sélection recommandée
pour l’aspect de l’image*3
NORMAL
FULL
(PLEIN)
Réduire
WIDE
(LARGE)
Boîte aux
lettres
*3 Les zones grises indiquent les parties de l’écran non utilisées.
Gestion de l’énergie
NORMAL : Affiche le format tel que transmis par la source.
Le moniteur LCD est conforme aux fonctionnalités DPM de
gestion de l’énergie des moniteurs approuvées par le VESA.
La fonction de gestion de l’énergie est une fonction qui réduit
automatiquement la consommation du courant électrique par
l’écran au bout d’un certain temps d’inutilisation du clavier ou
de la souris.
La fonction de gestion de l’énergie de votre nouvel écran est
définie sur le mode « ECO ALIM AUTO ». Ceci permet au
moniteur de passer en mode d'économie d’énergie lorsqu’il
ne reçoit aucun signal. Cette fonction peut allonger la durée
de vie du moniteur et réduire sa consommation électrique.
FULL (PLEIN) : L’intégralité de l’écran est occupée.
REMARQUE : en fonction de l’ordinateur et de la carte
graphique utilisée, il est possible que cette
fonction ne soit pas disponible.
WIDE (LARGE) : Etend le signal « boîte aux lettres » 16:9
sur la totalité de l’écran.
DYNAMIC (DYNAMIQUE) : Etend les images 4:3 sur la
totalité de l’écran sans linéarité. Certaines zones d'image
externes seront tronquées suite à l’expansion.
1:1 : Affiche l’image au format de pixel 1 par 1.
ZOOM
L’image peut être étendue au-delà de la zone d’affichage
active.
L’image en dehors de la zone d’affichage active ne sera pas
affichée.
REMARQUE : le moniteur passe automatiquement en mode
ARRET une fois le signal perdu.
ZOOM
ZOOM
Français-17
Français
Position MARCHE
Hors tension et VEILLE AUTO
(fonction d’économie d’énergie)
Consommation d’énergie inférieure
à 0,5 W*2
Economie d’alimentation
« ECO ALIM AUTO »
Consommation d’énergie inférieure
à 2,5 W
Veille quand « PARAM.
CALENDRIER » est activé
Diagnostic (détection d’une panne)
Aspect de l’image
OSD (On-Screen-Display)
Les informations OSD fournissent des informations telles que : la source d’entrée, la taille de l’image, etc.
Appuyez sur le bouton DISPLAY (AFFICHAGE) de la télécommande pour afficher les informations OSD.
A Nom d’entrée
B Mode d’entrée audio
C Aspect de l’image
D Informations sur le signal d’entrée
5 Informations sur la sous-image
Mode Image
DVI, VGA, DPORT
STANDARD
sRGB
HDMI, Y/Pb/Pr, HDMI2
STANDARD
CINEMA
CUSTOM1
CUSTOM2
CUSTOM1
HIGHBRIGHT
CUSTOM2
HIGHBRIGHT
Français-18
Commandes OSD (On-Screen-Display)
REMARQUE : selon le modèle ou l’équipement facultatif, certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles.
Source d'entrée
Icônes du menu
principal
Elément du menu
principal
70
50
50
50
50
50
Sous-menu
PICTURE MODE
Select
Paramètres de réglage
THANK YOU FOR SAVING
THE ENVIRONMENT.
CARBON FOOTPRINT
86.0 %
Goto Adjustment
Return
Close
Appuyez sur les
boutons HAUT ou
BAS pour sélectionner
un sous-menu.
Appuyez sur
SET/POINT ZOOM.
Appuyez sur HAUT ou
BAS, PLUS ou MOINS
pour sélectionner la
fonction ou le paramètre
à régler.
Appuyez sur
MENU ou EXIT.
Appuyez sur les boutons
HAUT ou BAS pour
sélectionner.
Appuyez sur le
bouton INPUT pour
faire votre choix.
Appuyez sur les boutons
HAUT ou BAS, PLUS ou
MOINS pour sélectionner.
Appuyez sur EXIT
Télécommande
Panneau de commande
Ecran OSD
Français-19
Français
Guide des touches
Paramètre
Par défaut
IMAGE
RETROECLAIR.
Règle la luminosité globale de l’image et de l’arrière-plan. Appuyez sur + ou - pour procéder à des réglages.
REMARQUE : lorsque MODE1 ou MODE2 est sélectionné sous CAPT LUM PIEC, cette fonction ne
peut pas être modifiée.
en fonction de
la destination
CONTRASTE
Règle la luminosité de l’image en fonction du signal d’entrée. Appuyez sur + ou - pour procéder à des
réglages.
REMARQUE : lorsque sRGB est sélectionné pour le mode image, vous ne pouvez pas modifier cette fonction.
50
NETTETE
Ajuste la netteté de l’image. Appuyez sur + ou - pour procéder à des réglages.
LUMINOSITE
Règle la luminosité de l’image en fonction du fond. Appuyez sur + ou - pour procéder à des réglages.
REMARQUE : lorsque sRGB est sélectionné pour le mode image, vous ne pouvez pas modifier cette fonction.
50
TEINTE
Règle la teinte de l’écran. Appuyez sur + ou - pour procéder à des réglages.
REMARQUE : lorsque sRGB est sélectionné pour le mode image, vous ne pouvez pas modifier cette
fonction.
50
COULEUR
Règle la profondeur de couleur de l’écran. Appuyez sur + ou - pour procéder à des réglages.
REMARQUE : lorsque sRGB est sélectionné pour le mode image, vous ne pouvez pas modifier cette
fonction.
50*1
TEMPERATURE
COULEURS
Règle la température des couleurs de tout l’écran. Une température des couleurs basse donne une
teinte rougeâtre à l’écran. Une température des couleurs élevée donne une teinte bleuâtre à l’écran.
Pour affiner le réglage de la TEMPERATURE, vous pouvez ajuster les niveaux R/V/B du point blanc.
Pour ce faire, le paramètre TEMP COULEUR doit être défini sur AU CHOIX.
REMARQUE : lorsque sRGB est sélectionné pour le mode image, la valeur prédéfinie 6500k est utilisée
donc vous ne pouvez pas la modifier.
lorsque le mode PROGRAMMABLE1, PROGRAMMABLE2 ou PROGRAMMABLE3 est sélectionné
pour CORRECTION GAMMA, cette fonction ne peut pas être modifiée.
CONTROLE COULEURS
Règle la teinte du rouge, du jaune, du vert, du cyan, du bleu et du magenta.
REMARQUE : lorsque sRGB est sélectionné pour le mode image, vous ne pouvez pas modifier cette
fonction.
lorsque l’ENTREE2 de SUPER est sélectionnée sous MODIFICATION ENTREE et affichée, cette
fonction ne peut pas être modifiée.
0
CORRECTION GAMMA
Sélectionnez un affichage gamma pour une meilleure qualité d’image.
REMARQUE : lorsque sRGB est sélectionné pour le mode image, vous ne pouvez pas modifier cette
fonction.
NATIF*1
(sauf le
paramètre
sRGB)
NATIF
La correction gamma est traitée par l’écran LCD.
2,2
Affichage gamma typique pour une utilisation avec un ordinateur.
2,4
Adapté à la vidéo (DVD, etc.)
S GAMMA
Gamma spécial pour certains types de films. Accentue les parties foncées et diminue les parties claires
de l’image (S-Curve).
SIM. DICOM
Courbe GSDF DICOM simulée pour le type LCD.
PROGRAMMABLE1, 2, 3
Une courbe gamma programmable peut être téléchargée en utilisant le logiciel NEC facultatif.
PARAM. FILM
50*1
10000K
REMARQUE : lorsque l’ENTREE2 de SUPER est sélectionnée sous MODIFICATION ENTREE et
affichée, cette fonction ne peut pas être modifiée.
REDUCTION DU BRUIT
-
(non réglable)
TELECINEMA
Détecte automatiquement la durée d’image source pour une qualité optimale.
AUTO*1
CONTRASTE ADAPT
Définit le niveau de réglage pour le contraste dynamique.
ARRET
entrées HDMI, Y/Pb/Pr, HDMI2 uniquement
entrées HDMI, Y/Pb/Pr, HDMI2 uniquement
MODE IMAGE
Sélectionne le mode image : [HIGHBRIGHT], [STANDARD], [sRGB], [CINEMA], [CUSTOM1] ou
[CUSTOM2]. Voir page 18.
en fonction de
la destination
REINITIALISER
Réinitialise les paramètres suivants dans le menu IMAGE pour revenir aux paramètres usine :
RETROECLAIR., CONTRASTE, NETTETE, LUMINOSITE, TEINTE, COULEUR, TEMPERATURE
COULEURS, CONTROLE COULEURS, CORRECTION GAMMA, PARAM. FILM.
-
INSTALLATION AUTO.
Règle automatiquement la taille de l’écran, la position horizontale, la position verticale, l’horloge, la
phase et le niveau de blanc.
-
REGLAGE AUTO.
La position horizontale, la position verticale et la phase sont réglées automatiquement dès la détection
de la nouvelle fréquence.
ARRET
POSITION H.
Contrôle la position horizontale de l’image dans la zone d’affichage du LCD.
Appuyez sur + pour un déplacement vers la droite. Appuyez sur - pour un déplacement vers la gauche.
-
POSITION V.
Contrôle la position verticale de l’image dans la zone d’affichage du LCD.
Appuyez sur + pour un déplacement vers le haut. Appuyez sur - pour un déplacement vers le bas.
-
HORLOGE
Appuyez sur le bouton + pour élargir l’image vers la droite de l’écran.
Appuyez sur le bouton - pour rétrécir l’image sur la gauche.
-
REGLER
Entrées VGA uniquement
Entrées VGA uniquement
Toutes les entrées à l’exception de l’entrée DVI,
HDMI, DPORT
Toutes les entrées à l’exception de l’entrée DVI,
HDMI, DPORT
Entrées VGA uniquement
*1 : dépend du signal d’entrée.
Français-20
Règle le « bruit » visuel sur l’image.
-
RESOLUTION H.
Règle la taille horizontale de l’image.
-
RESOLUTION V.
Règle la taille verticale de l’image.
-
RESOLUTION EN ENTREE
En cas de problème de détection du signal, cette fonction oblige le moniteur à afficher le signal à la
résolution désirée. Après la sélection, exécutez INSTALLATION AUTO. si nécessaire.
Si aucun problème n’est détecté, la seule option disponible sera « AUTO ».
AUTO
ASPECT
Sélectionne le rapport du format de l’image de l’écran.
REMARQUE : lorsque ASPECT est défini sur DYNAMIQUE, LARGE ou ZOOM, l’image passe en mode
PLEIN, puis la fonction ROTATION IMG s’applique.
Lorsque ASPECT est défini sur DYNAMIQUE ou ZOOM, l’image passe en mode PLEIN, puis la
fonction POINT ZOOM s’applique. Après POINT ZOOM, le réglage ASPECT retourne sur le mode
ASPECT précédent. Lorsque le réglage ASPECT est modifié pendant l’application de POINT ZOOM,
DYNAMIQUE et ZOOM passe en mode image PLEIN.
PLEIN
Entrées VGA, Y/Pb/Pr uniquement
Entrées VGA uniquement
Entrées VGA uniquement
Entrées VGA uniquement
NORMAL
Affiche le format tel que transmis par la source.
-
PLEIN
L’intégralité de l’écran est occupée.
-
LARGE
Etend le signal « boîte aux lettres » 16:9 sur la totalité de l’écran.
-
DYNAMIQUE
Etend les images 4:3 sur la totalité de l’écran sans linéarité. Certaines zones d'image externes seront
tronquées suite à l’expansion.
-
1:1
Affiche l’image au format de pixel 1 par 1 (Si la résolution en entrée est supérieure à 1920 x 1080,
l’image sera réduite pour correspondre à l’écran).
-
ZOOM
L’image peut être agrandie/réduite.
REMARQUE : l’image agrandie en dehors de la zone d’affichage active ne sera pas affichée. L’image
réduite peut connaître une dégradation.
-
ZOOM
Maintient le rapport du format lors du zoom.
-
HZOOM
Zoom horizontal.
VZOOM
Zoom vertical.
H POS
Position horizontale. REMARQUE : l’image n’est pas réduite.
V POS
Position verticale. REMARQUE : l’image n’est pas réduite.
ROTATION IMG
ROTATION IMG
NUL
TOURNER H
TOURNER V
ROTAT 180
TOURNER OSD
REINITIALISER
REMARQUE : la fonction SURBALAYAGE est désactivée lorsque la fonction ROTATION IMG est
sélectionnée.
lorsque ASPECT est défini sur DYNAMIQUE, LARGE ou ZOOM, l’image passe en mode PLEIN, puis la
fonction ROTATION IMG s’applique.
Lors de la sélection de ROTATION IMG, à l’exception de NUL, les fonctions suivantes sont disponibles :
MODE PIP, SUPER dans MODIFICATION ENTREE, STILL, POINT ZOOM.
Affiche l’image inversée, droite-gauche, haut-bas ou rotation.
Appuyez sur + ou sur - pour opérer une sélection.
-
NUL
-
Mode normal.
-
L’image est inversée, droite-gauche.
-
L’image est inversée, haut-bas. L’image effectue une rotation de 180 degrés. Détermine la direction d’affichage OSD.
Si « MARCHE » est sélectionné, l’OSD est inversé, selon l’image.
Réinitialise les paramètres « REGLER » sur les réglages d’usine de l’OSD.
ARRET
-
AUDIO
VOLUME
Augmente ou diminue le volume de la sortie audio.
BALANCE
Permet de sélectionner « STEREO » ou « MONO » pour la sortie audio.
Si vous sélectionnez « STEREO », réglez la balance du volume G/D.
Appuyez sur le bouton + pour déplacer le curseur du son stéréo vers la droite.
Appuyez sur le bouton - pour déplacer l’image du son stéréo vers la gauche.
AIGUS
Pour accentuer ou réduire le son hautes fréquences.
Appuyez sur le bouton + pour augmenter les aigus.
Appuyez sur le bouton - pour diminuer les aigus.
Français-21
40
CENTRE,
STEREO
0
Français
PHASE
0
GRAVES
Pour accentuer ou réduire le son basses fréquences.
Appuyez sur le bouton + pour augmenter les graves.
Appuyez sur le bouton - pour diminuer les graves.
SURROUND
Son surround artificiel.
REMARQUE : la sortie audio est désactivée lorsque cette fonction est activée.
AUDIO IDI
Sélectionne la source audio Image dans image.
SORTIE LIGNE
Sélectionnez « VARIABLE » pour contrôler le niveau de sortie de ligne avec le bouton VOLUME.
REMARQUE : Sortie de la prise AUDIO OUT lorsque vous allumez le surround est désactivé.
ENTREE AUDIO
Sélectionne la source d’entrée audio [IN1], [IN2], [OPTION]*1, [HDMI], [DPORT], [HDMI2].
Dépend du
signal d’entrée
DUREE AUDIO
Permet de défi nir la durée d’attente pour la sortie du son. La TPS RETARD peut être défi nie sur une
valeur comprise entre 0 et 100 millisecondes. Le réglage « MAR » active cette fonction.
MAR, 37
MSEC. (37 ms)
REINITIALISER
Réinitialise les options « AUDIO » sur les paramètres d’usine, sauf pour le VOLUME.
ARRET
AUDIO PRC.
FIXE
-
CALENDRIER
PROGRAMMATEUR ARRET Met le moniteur hors tension après une période de temps déterminée.
La durée possible est comprise entre 1 et 24 heures.
ARRET
PARAM. CALENDRIER
Crée un calendrier de travail à utiliser par le moniteur.
REMARQUE : si la date applicable a été dépassée, définissez l’heure d’activation et de désactivation
dans la section Paramètres.
-
LISTE CALENDRIER
Liste des calendriers.
-
DATE ET HEURE
Définit la date, l’heure et la région pour l’heure d’été. La date et l’heure doivent être définies pour que la
fonctionnalité « CALENDRIER » s’active. Voir page 29.
ANNEE
Configure l’année pour l’horloge en temps réel.
-
MOIS
Configure le mois pour l’horloge en temps réel.
-
JOUR
Configure le jour pour l’horloge en temps réel.
-
HEURE
Configure l’heure pour l’horloge en temps réel.
-
HEURE D’ETE
Active ou désactive l’heure d’été.
ARRET
REINITIALISER
Réinitialise les paramètres suivants dans le menu CALENDRIER pour revenir aux paramètres usine :
PROGRAMMATEUR ARRET, PARAM. CALENDRIER.
-
MAINTENIR MODE PIP
Permet au moniteur de rester en mode « PIP » et « MESSAGE TEXTE » après la mise hors tension.
Quand le moniteur est remis sous tension, PIP et MESSAGE TEXTE s’affichent sans avoir à entrer
dans l’OSD.
ARRET
MODE PIP
Sélectionne le mode Image dans image.
REMARQUE : Cette fonction est déverrouillée lors de l’activation de la fonction ROTATION IMG, sauf
pour NUL.
ARRET
IMAGE DANS IMAGE
ARRET
Mode normal.
PIP
Mode Image dans image.
POP
Mode Image hors image.
COTE A COTE - FORMAT
Mode Côte à côte (écran divisé) avec le format maintenu.
COTE A COTE - PLEIN
ECRAN
Mode Côte à côte (écran divisé) avec plein écran.
ENTREE SUB
Permet de sélectionner le signal d’entrée de la sous-image.
TAILLE IDI
Détermine la taille de la sous-image insérée en mode Image dans image (PIP).
Appuyez sur le bouton SET/POINT ZOOM pour régler. Appuyez sur + ou sur CH+ pour développer.
Appuyez sur - ou CH- pour réduire.
Vous pouvez aussi changer la taille de la sous-image en appuyant sur le bouton SET/POINT ZOOM
lorsque la sous-image est affichée.
POSITION PIP
Détermine l’endroit de l’écran où la fonction PIP s’affiche.
ASPECT
Sélectionne l’aspect de la sous-image : [PLEIN], [NORMAL] et [LARGE]. Voir page 17.
MESSAGE TEXTE
Dépend du
signal d’entrée
37
X = 95, Y = 92
PLEIN
ARRET
MODE
Active le message texte et vous permet de définir la direction horizontale ou verticale.
POSITION
Permet de sélectionner l'emplacement du message texte à l’écran.
TAILLE
Détermine la taille du message texte par rapport à la taille globale de l’écran.
*1 : cette fonction dépend de la carte des options utilisée.
Français-22
FUSIONNER
Permet de définir la transparence du message texte (0 : transparent, 100 : opaque).
DETECTION
Active la détection automatique du message texte.
FONDRE
Active le fondu du message texte.
REINITIALISER
Réinitialise les options PIP sur leurs paramètres d’usine, sauf ASPECT et ENTREE SUB.
-
OSD
LANGUE
Sélectionnez la langue de l’OSD.
ENGLISH (en
fonction de la
destination)
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
SVENSKA
РУССКИЙ
Eteint l’OSD après une période d’inactivité. Les durées prédéfinies s’échelonnent de
10 à 240 secondes.
30 SEC.
POSITION DE L'OSD
Détermine l’endroit de l’écran où l’OSD s’affiche.
X = 128, Y = 225
INFORMATION OSD
Choisissez si vous voulez afficher ou masquer les informations OSD. Les informations OSD seront
affichées quand le signal ou la source d’entrée change. Les informations OSD affichent un message
d’avertissement lorsqu’il n’y a pas de signal ou quand le signal est hors de portée.
Un intervalle de 3 à 10 secondes est disponible pour l’affichage des informations OSD.
MAR, 3 SEC.
INFOS MONITEUR
Indique le nom du modèle et les numéros de série de votre moniteur, ainsi que la version du
microprogramme.
ECONOMIES EN CARBONE : Affiche les économies en carbone estimées en kg-CO2. Le facteur
d’économie de carbone dans le calcul est basé sur l’OCDE (édition 2008).
UTILISAT. DE CARBONE Affiche les informations d’utilisation de carbone estimées en kg-CO2. Il s’agit
d’une estimation arithmétique, et non d’une valeur de mesure réelle. L’estimation est effectuée sans
aucune option.
TRANSPARENCE OSD
Définit la transparence de l’OSD.
ROTATION DE L'OSD*1
Détermine la direction de l’affichage OSD : paysage ou portrait.
HAUT
BAS
DROITE
GAUCHE
PAYSAGE
Affiche l’OSD en mode paysage.
PORTRAIT
Affiche l’OSD en mode portrait.
-
ARRET
PAYSAGE
NOM D’ENTREE
Vous pouvez créer un nom pour l’ENTREE utilisée.
Max. : 8 caractères, y compris les espaces, les lettres de A à Z, les chiffres de 0 à 9 et les symboles.
-
MEMO
Définit un titre et un message via le serveur HTTP. Voir page 41.
-
REINITIALISER
Réinitialise les paramètres suivants dans le menu OSD pour revenir aux paramètres usine :
DUREE AFFICHAGE MENU, POSITION DE L’OSD, INFORMATIONS OSD, TRANSPARENCE OSD.
-
AFFICHAGES MULTIPLES
CONTROLE ID
Définit le numéro ID du moniteur sur un chiffre compris entre 1 et 100, et l’ID de groupe sur une lettre
comprise entre A et J.
REMARQUE : plusieurs choix sont disponibles pour l’identifiant du groupe.
1
RÉGL. ID/IP AUTO
-
RÉINI ID/IP AUTO
-
TRNSFRT COMMANDE
-
(non réglable)
(non réglable)
(non réglable)
*1 : sauf pour E905.
Français-23
Français
DUREE AFFICHAGE MENU
REGLAGE VERROUILL IR
MODE SELECT
(SELECT MODE)
Empêche que le moniteur soit contrôlé par une télécommande sans fil.
Lorsque le réglage ACTIVATE (ACTIVER) est sélectionné, tous les paramètres sont activés.
REMARQUE : REGLAGE VERROUILL IR est une fonction uniquement applicable aux boutons de
la télécommande sans fil. Cette fonction ne verrouille pas l’accès aux boutons situés à l’arrière du
moniteur. Pour revenir à un fonctionnement normal, appuyez sur le bouton « AFFICHAGE » de la
télécommande pendant 5 secondes.
UNLOCK
(DEVER)
Sélectionne le mode UNLOCK (DEVER), ALL LOCK ou CUSTOM LOCK.
UNLOCK (DEVER)
Tous les boutons de la télécommande fonctionnent normalement.
ALL LOCK
Verrouille tous les boutons de la télécommande.
CUSTOM LOCK
Sélectionne les boutons à verrouiller parmi POWER (ALIM), VOLUME et INPUT (ENTREE).
A l’exception des paramètres CUSTOM LOCK, les autres boutons de la télécommande sont verrouillés.
POWER (ALIM) :
lorsque le réglage LOCK (VERROUILLE) est sélectionné, le bouton POWER (ALIM)
est verrouillé.
VOLUME :
lorsque le réglage UNLOCK (DEVER) est sélectionné, le volume minimum et
maximum est défini entre VOL.0 et VOL.100.
Le bouton VOLUME (+) et le bouton VOLUME (-) ne fonctionnent que dans la
plage volume minimum-volume maximum définie.
Lorsque le réglage LOCK (VERROUILLE) est sélectionné, le bouton VOLUME (+)
et le bouton VOLUME (-) sont verrouillés.
INPUT (ENTREE) : lorsque le réglage UNLOCK (DEVER) est sélectionné, choisissez trois boutons à
déverrouiller parmi DVI, DisplayPort, VGA, HDMI, Y/Pb/Pr, OPTION*1.
Les boutons non sélectionnés sont verrouillés. Lorsque le réglage LOCK
(VERROUILLE) est sélectionné, tous les boutons INPUT (ENTREE) sont verrouillés.
TILE MATRIX
(MATRICE MOSAÏQUE)
(non réglable)
TILE MATRIX MEM (non réglable)
-
AUTO TILE MATRIX SETUP
-
(non réglable)
DELAI MISE SOUS TENSION Règle le délai du passage du mode « veille » au mode « sous tension ».
DUREE ATTENTE
Le « DELAI MISE SOUS TENSION » peut être défini entre 0 et 50 secondes.
0 SEC.
LIEN ID
Lorsque « MARCHE » est sélectionné, la durée d’attente est liée à l’ID du moniteur. Ceci prend plus de
temps en cas de nombre d’ID élevé.
ARRET
-
REGLAGE SORTIE VIDEO
(non réglable)
INDICATEUR ALIM
Active ou désactive la DEL située à l'avant du moniteur.
Si « ARRET » est sélectionné, la DEL ne s'allumera pas lorsque le moniteur LCD est en mode actif.
-
REGLAGE COPIE (non réglable)
REINITIALISER
MAR
Réinitialise les options « AFFICHAGES MULTIPLES » sur les paramètres d’usine, sauf pour DELAI
MISE SOUS TENSION.
*1 : cette fonction dépend de la carte des options utilisée.
Français-24
-
PROTECTION AFFICHAGE
Définit le temps d’attente du moniteur avant de passer en mode économie d’énergie après une perte de
signal.
REMARQUE : lors de la connexion du DVI, il est possible que la carte graphique n’interrompe pas
l’envoi de données numériques, même si l’image a disparu. Si cela se produit, le moniteur ne passe pas
en mode de gestion de l’énergie (mode de veille).
VEILLE AUTO
ECO ALIM AUTO
Le moniteur passe automatiquement en mode ARRET une fois le signal perdu.
Le moniteur repasse en mode normal lorsque le signal redémarre.
-
VEILLE AUTO
Le moniteur passe automatiquement en mode ARRET une fois le signal perdu.
Appuyez sur le bouton d’alimentation pour revenir en mode normal.
-
DESACTIVER
Le moniteur ne passe pas en mode ARRET lorsque le signal est perdu.
-
STATUT DE LA CHALEUR
Affiche le statut du VENTILATEUR, du RETROECLAIR. et de la TEMPERATURE.
CONTROLE VENTILATEUR
Le ventilateur de refroidissement réduit la température de l’écran pour éviter qu’il ne surchauffe.
Si vous avez sélectionné « AUTO », vous pouvez régler la température de départ du ventilateur, ainsi
que sa vitesse.
ECONOMISEUR ECRAN
Utilisez la fonction ECONOMISEUR ECRAN pour réduire les risques de persistance de l’image.
AUTO,
RAPIDE
GAMMA
L’affichage gamma est modifié et fixé quand MARCHE est sélectionné.
ARRET
RETROECLAIR.
La luminosité du rétroéclairage baisse lorsque ce paramètre est activé.
REMARQUE : ne sélectionnez pas cette fonction lorsque le paramètre CAPT LUM PIEC est défini sur
MODE1 ou MODE2.
ARRET
MOUVEMENT
L’image de l’écran est légèrement agrandie et se déplace dans 4 directions (HAUT, BAS, DROITE,
GAUCHE) à des intervalles déterminés pas l’utilisateur. Vous pouvez définir la durée d’intervalle et le
ratio de zoom.
Cette fonction est désactivé si PIP, STILL, MESSAGE TEXTE sont activés.
ARRET
COULEUR BORDURE
COTE
Règle la couleur des bordures latérales quand une image 4:3 est affichée.
La barre s’éclaircit quand vous appuyez sur le bouton +.
La barre s’assombrit quand vous appuyez sur le bouton -.
MODIF MOT DE PASSE
Permet la modification du mot de passe de sécurité.
Le mot de passe défini en usine est 0000.
SECURITE
Permet de verrouiller le mot de passe de sécurité.
VERROUILLAGE DÉMARRAGE : le mot de passe de sécurité est requis lorsque le moniteur est allumé.
VERROUILLAGE COMMANDE : le mot de passe de sécurité est requis lorsque le bouton de la
télécommande ou le bouton de commande du moniteur est actionné.
VERROUILLAGE DOUBLE : le mot de passe de sécurité est requis lorsque le moniteur est allumé, ou
lorsque le bouton de la télécommande ou le bouton de commande du moniteur est actionné.
REINITIALISER
Réinitialise les paramètres suivants dans le menu PROTECTION AFFICHAGE pour revenir aux
paramètres usine : ECONOMIE D’ENERGIE, CONTROLE VENTILATEUR, ECONOMISEUR ECRAN,
COULEUR BORDURE COTE.
15
ARRET
-
COMMANDE EXTERNE
REGLAGE ADRESSE IP
REMARQUE : lors de la modification du REGLAGE LAN, vous devez attendre plusieurs secondes
avant que le nouveau REGLAGE LAN soit appliqué.
REGLAGE IP
Activez cette option pour assigner automatiquement une adresse IP au moniteur à partir de votre
serveur DHCP.
La désactivation de cette option vous permet d’enregistrer l’adresse IP ou le masque de sous-réseau
obtenu auprès de votre administrateur réseau.
REMARQUE : contactez l’administrateur de votre réseau pour obtenir l’adresse IP si « AUTO » est
sélectionné pour [REGLAGE IP].
ADRESSE IP
Définissez l’adresse IP du réseau connecté au moniteur lorsque « MANUEL » est sélectionné pour
[REGLAGE IP].
Français-25
AUTO
192.168.0.10
Français
ECONOMIE D’ENERGIE
MASQUE SUBNET
Définissez le numéro de masque de sous-réseau du réseau connecté au moniteur lorsque « MANUEL »
est sélectionné pour [REGLAGE IP].
PASSERELLE PAR
DEFAUT
Définissez la passerelle par défaut du réseau connecté au moniteur lorsque « MANUEL » est
sélectionné pour [REGLAGE IP].
REMARQUE : pour supprimer le paramètre, définissez-la sur [0.0.0.0].
0.0.0.0
DNS
A définir pour l’ADRESSE IP du serveur DNS.
AUTO : Assignez automatiquement une adresse IP pour le serveur DNS connecté au moniteur.
MANUEL : Définissez l’adresse IP pour le serveur DNS connecté au moniteur.
AUTO
DNS PRINCIPAL
Définissez les paramètres DNS principaux du réseau connecté au moniteur.
REMARQUE : pour supprimer le paramètre, définissez-la sur [0.0.0.0].
0.0.0.0
DNS SECONDAIRE
Définissez les paramètres DNS secondaires du réseau connecté au moniteur.
REMARQUE : pour supprimer le paramètre, définissez-la sur [0.0.0.0].
0.0.0.0
ADRESSE MAC
Affiche l’ADRESSE MAC.
ALIM LAN
Sélectionne le mode de fonctionnement LAN. Lorsque « MARCHE » est sélectionné, cela permet
d’alimenter le LAN en mode d’économie d’énergie ou en mode veille.
DDC/CI
ACTIVER/DESACTIVER : ACTIVE ou DESACTIVE le contrôle et la communication bidirectionnelle du
moniteur.
PING
Confirmez la réponse en communiquant avec l’adresse IP prédéfinie.
REINIT. ADRESSE IP
Réinitialise le paramètre REGLAGE ADRESSE IP sur les réglages d’usine.
REINITIALISER
Réinitialise les paramètres suivants dans le menu COMMANDE EXTERNE pour revenir aux
paramètres d’usine : DDC/CI.
255.255.255.0
ARRET
ACTIVER
192.168.0.10
NON
NON
-
OPTION AVANCEE1
ENTREE DETECTEE
Sélectionne la méthode de détection de l’entrée utilisée par le moniteur quand plus de deux appareils
sont connectés.
REMARQUE : lorsque SUPER est sélectionné sous MODIFICATION ENTREE, vous ne pouvez pas
modifier cette fonction.
PAS DE PRIORITE
Le moniteur ne recherche pas d’autres ports d’entrée vidéo.
1ER DETECTE*
S'il n'existe pas de signal d’entrée vidéo, le moniteur recherche un signal vidéo sur l’autre port d’entrée
vidéo. Si le signal vidéo est présent sur l’autre port, le moniteur bascule automatiquement le port
d’entrée vidéo vers la nouvelle source vidéo détectée.
Le moniteur ne recherchera pas d’autre signal vidéo tant que la source vidéo actuelle sera présente.
DERNIER DETECTE*1
Si le moniteur affiche un signal de la source actuelle et qu’une nouvelle source vidéo lui est fournie,
le moniteur bascule automatiquement vers cette nouvelle source vidéo. S'il n'existe pas de signal
d’entrée vidéo, le moniteur recherche un signal vidéo sur l’autre port d’entrée vidéo. Si le signal vidéo
est présent sur l’autre port, le moniteur bascule automatiquement le port d’entrée vidéo vers la nouvelle
source vidéo détectée.
DETECTION VIDEO
Les entrées Y/Pb/Pr ont la priorité sur DVI, VGA. Lorsque le signal d’entrée Y/Pb/Pr est présent, le
moniteur change et conserve l’entrée Y/Pb/Pr.
DETECTION PERSO
Définit la priorité des signaux d’entrée.
Lorsque DETECTION PERSO est sélectionné, le moniteur recherche uniquement les entrées
répertoriées.
REMARQUE : il est possible de donner la priorité au signal d’entrée uniquement dans la section
PRIORITÉ3, sauf avec l’option PC avec logement 2.
1
COMP CABLE LONG
-
(non reglable)
MODIFICATION ENTREE
PAS DE
PRIORITE
Définit la vitesse de modification de l’entrée. Lorsque « SUPER » est sélectionné, permet de commuter
la haute vitesse entre les deux signaux définis.
REMARQUE : lorsque « RAPIDE » est sélectionné, l’image peut être déformée lorsque le signal
d’entrée est modifié. La fonction « SUPER » est déverrouillée lors de l’activation de la fonction
ROTATION IMG, sauf pour NUL.
Choisissez cette fonction après avoir défini toutes les options de réglage de l’entrée.
*1 : uniquement pour l’entrée DVI, DPORT, VGA, HDMI, HDMI2.
Français-26
NORMAL
PARAMETRE TERMINAL
DVI-HD
MODE DVI
Permet de sélectionner le type d’équipement DVI-D connecté à l’entrée DVI. Sélectionnez « DVIHD » si
un lecteur de DVD ou un ordinateur, nécessitant une authentifi cation HDCP, est connecté. Sélectionnez
« DVI-PC » si un ordinateur ne nécessitant pas une authentifi cation HDCP est connecté.
D-SUB MODE
(MODE D-SUB)
Sélectionne le type de signal associé avec l’entrée D-SUB.
RGB : entrée analogique (R, G, B, H, V)
COMPONENT : Component (Y, Cb/Pb, Cr/Pr)
RGB
MODE BNC*1
Sélectionne le type d’équipement connecté à l’entrée BNC.
RGB : Entrée analogique.
COMPONENT : Composant.
RGB
MODE SCART*1
Mode d’entrée pour les appareils utilisant des prises Péritel.
ARRET
DisplayPort (non reglable)
DESENTRELACE
BRUT : désactive la fonction agrandie.
ETEND. : augmente le contraste de l’image et la visibilité des détails dans les zones sombres et claires.
Sélectionne la fonction de conversion IP (entrelacé vers progressif).
REMARQUE : pour l’entrée DVI, « DVI-HD » doit être activé dans le menu du mode DVI. lorsque
l’ENTREE2 de SUPER est sélectionnée sous MODIFICATION ENTREE et affichée, cette fonction ne
peut pas être modifiée.
MAR
Convertit les signaux entrelacés en signaux progressifs. Ce paramètre est le paramètre par défaut.
ARRET
Désactive la conversion IP. Ce paramètre convient le mieux aux films mais augmente le risque de
rétention d’image.
SYSTEME DE COULEUR
SURBALAYAGE
MAR
-
(non réglable)
Entrées HDMI, Y/Pb/Pr, HDMI2 uniquement
Dépend du
signal d’entrée
Certains formats vidéo peuvent nécessiter différents modes de numérisation pour un meilleur affichage
de l’image.
MAR
La taille de l’image est supérieure à la taille pouvant être affichée. Le bord de l’image apparaît coupé.
L’écran affiche environ 95 % de l’image.
ARRET
La taille de l’image reste dans la zone d’affichage. L’écran affiche toute l’image.
REMARQUE : si vous utilisez un ordinateur avec une sortie HDMI, définissez sur « ARRET ».
REGLAGE OPTION
MAR
-
ALIM OPTION
Permet au moniteur d’alimenter le logement pour la carte des options en mode d’économie d’énergie
ou en veille.
REMARQUE : cette fonction doit être définie sur MARCHE lors de l’utilisation de la gestion d’économie
d’énergie avec le logement 2 type option.
ARRET
AUDIO*1
Sélection du signal d’entrée sonore selon les spécifications de l’option type logement 2. Pour activer la
fonction DIGITAL, sélectionnez OPTION pour le signal d’entrée et OPTION pour ENTREE AUDIO.
REMARQUE : la fonction DIGITAL n’est activée que si OPTION est sélectionné pour le signal d’entrée
et OPTION pour ENTREE AUDIO.
ANALOG
INTERNAL PC
(PC INTERNE)*1
La fonction est disponible pour un emplacement de PC type 2.
OFF WARNING
(AVERTISSEMENT
ARRET)
Si ALIM OPTION est défini sur ARRET, un message d’avertissement s’affiche lorsque le moniteur est
mis hors tension.
REMARQUE : le message d’avertissement ne s’affiche pas lorsque le moniteur est mis hors tension
avec le paramètre PROGRAMMATEUR ARRET ou le paramètre CALENDRIER.
ARRET
AUTO OFF
(AUTO DESACTIVE)
L’alimentation du moniteur est automatiquement définie sur « ARRET » lorsque le PC connecté est en
ARRET ou lorsque le moniteur est en mode d’économie d’énergie.
REMARQUE : l’alimentation du moniteur n’est pas automatiquement définie sur « MARCHE » lorsque
le PC connecté est en MARCHE.
ARRET
START UP PC
(DEMARRER PC)
Lorsque ce paramètre est activé, le PC connecté démarre.
NON
FORCE QUIT
(FORCER QUITTER)
Lorsque ce paramètre est activé, le PC est éteint de force.
Utilisez uniquement cette fonction lorsque le système d’exploitation ne peut pas être arrêté
manuellement.
NON
*1 : cette fonction dépend de la carte des options utilisée.
Français-27
Français
SIGNAL HDMI
-
120 Hz (non réglable)
-
PANNEAU TACTILE (non réglable)
-
REINITIALISER
Réinitialise les paramètres suivants dans le menu OPTION AVANCEE pour revenir aux paramètres
d'usine : ENTREE DETECTEE (sauf la priorité des signaux d’entrée), MODIFICATION ENTREE
(sauf pour ENTREE1 et ENTREE2), PARAMETRE TERMINAL, DESENTRELACE, SYSTEME DE
COULEUR, SURBALAYAGE, AUDIO sous REGLAGE OPTION.
-
Règle automatiquement le rétroéclairage de l’écran LCD en fonction de la quantité de lumière
ambiante.
-
OPTION AVANCEE2
VARIATION AUTO
LUMINOSITE AUTO
Règle le niveau de luminosité selon le signal en entrée.
REMARQUE : ne sélectionnez pas cette fonction lorsque le paramètre CAPT LUM PIEC est défini sur
MODE1 ou MODE2.
ARRET
CAPT LUM PIEC
Il est possible d’augmenter ou de diminuer le rétroéclairage de l’écran LCD selon la luminosité
ambiante de la pièce. Si la pièce est lumineuse, le moniteur se règle en conséquence. Si la pièce est
sombre, le moniteur ajuste également la gradation d’intensité. L’objectif de cette fonction est de rendre
le visionnage plus agréable à l’œil selon les conditions de luminosité.
REMARQUE : lorsque CAPT LUM PIEC est défini sur MODE1 ou MODE2, les fonctions
RETROECLAIR., LUMINOSITE AUTO et RETROECLAIR. sous ECONOMISEUR ECRAN sont
désactivées.
Ne couvrez pas le capteur de lumière de la pièce lorsque vous utilisez le MODE1 ou le MODE2.
ARRET
Entrées DPORT, DVI, VGA uniquement
Réglage AMBIENT
CAPT LUM PIEC dans l’OSD, sélectionnez MODE1 ou MODE2, et définissez la LIMITE MAX,
LUMINOSITE et OBSCURITE pour chaque mode.
LIMITE MAX : il s’agit du niveau maximum de rétroéclairage que vous définissez.
LUMINOSITE : il s’agit du niveau de rétroéclairage sur lequel le moniteur se règle lorsque la luminosité
ambiante est au plus haut.
OBSCURITE : il s’agit du niveau de rétroéclairage sur lequel le moniteur se règle lorsque la luminosité
ambiante est au plus bas.
Lorsque la fonction CAPT LUM PIEC est activée, le niveau de rétroéclairage de l’écran s’adapte
automatiquement aux conditions de luminosité de la pièce (voir la figure ci-dessous).
Paramètre d’usine
Limite du RETROECLAIR.
Plage RETROECLAIR. lorsque
défini sur LIMITE MAX.
Niveau de RETROECLAIR.
défini sur lequel se règle le
moniteur lorsque le niveau
de luminosité ambiante est
bas.
Niveau de RETROECLAIR.
défini sur lequel se règle le
moniteur lorsque le niveau de
luminosité ambiante est élevé.
OBSCURITE
LUMINOSITE
condition de luminosité de la pièce
sombre
lumineux
Valeur du rétroéclairage de l’écran en mode MODE1
Valeur du rétroéclairage de l’écran en mode MODE2
LIMITE MAX : le niveau RETROECLAIR. est limité au niveau que vous avez défini.
OBSCURITE : niveau de RETROECLAIR. défini sur lequel se règle le moniteur lorsque le niveau de
luminosité ambiante est bas.
LUMINOSITE : Niveau de RETROECLAIR. défini sur lequel se règle le moniteur lorsque le niveau de
luminosité ambiante est élevé.
CAPT HUMAIN (non réglable)
-
INTELLI. WIRELESS DATA
(non réglable)
REINITIALISER
Réinitialise les paramètres « OPTION AVANCEE2 » sur les réglages d’usine.
-
PREREGLAGE USINE
Tous les réglages par défaut sont restaurés.
REMARQUE : vous pouvez réinitialiser l’ensemble des éléments associés aux écrans connectés en
chaîne. Veillez à ne pas réinitialiser tous les éléments par accident.
-
Français-28
REMARQUE 1 : CREATION D’UN CALENDRIER
La fonction Calendrier permet d’allumer et d’éteindre l’écran à des heures différentes. Il est possible de programmer jusqu’à sept calendriers
différents.
Pour programmer le calendrier :
1.Entrez dans le menu CALENDRIER. Mettez en surbrillance la fonction PARAM. CALENDRIER en utilisant les boutons haut et bas. Appuyez
sur SET/POINT ZOOM ou sur le bouton + pour entrer dans le menu Paramètres. Mettez en surbrillance le numéro de calendrier désiré, puis
appuyez sur SET/POINT ZOOM. La case en regard du numéro devient jaune. Le calendrier peut maintenant être programmé.
2.Utilisez la flèche vers le bas pour sélectionner les heures définissant le début de la tranche horaire. Utilisez les boutons + et – pour définir
l’heure. Utilisez les boutons haut et bas pour mettre en surbrillance les minutes. Utilisez les boutons + et – pour définir les minutes. Définissez
l’heure d’arrêt de la même manière.
3.Utilisez les flèches haut et bas pour mettre ENTREE en surbrillance. Utilisez les boutons + et – pour choisir la source d’entrée. Utilisez les
flèches haut et bas pour mettre en surbrillance MODE IMG. Utilisez les boutons + et - pour choisir le mode image.
DVI
SCHEDULE:
OFF TIMER
SCHEDULE SETTINGS
SCHEDULE LIST
DATE & TIME
RESET
(THU) JUN.18.2009 15:38
SETTINGS:
1
2
3
ON:
OFF:
INPUT:
PIC. MODE:
EVERY DAY
EVERY WEEK
MON TUE
FRI
5.Une fois un calendrier programmé, les calendriers restants peuvent être définis. Appuyez
sur MENU pour quitter l’OSD ou appuyez sur EXIT pour revenir au menu précédent.
Choose
Mark
REMARQUE : Si les calendriers se chevauchent, le calendrier ayant le plus grand
numéro sera prioritaire sur le calendrier ayant le plus petit numéro. Par exemple, le
calendrier n°7 est prioritaire par rapport au calendrier n°1.
Si l’entrée ou le mode image sélectionné n’est pas disponible, l’entrée ou le mode image désactivé s’affiche en rouge.
4
5
6
7
––:––
––:––
––––
––––
WED
SAT
Return
THU
SUN
Close
REMARQUE 2 : PERSISTANCE DE L’IMAGE
Il est possible que la technologie LCD subisse le phénomène de persistance de l’image. La persistance de l’image se manifeste lorsqu’une
image résiduelle ou « fantôme » d’une image précédemment affichée reste visible sur l'écran. Contrairement aux moniteurs à tube
cathodique, la persistance de l’image sur les moniteurs LCD n'est pas permanente, mais l’on doit éviter d’afficher des images fixes pendant
une longue période de temps.
Pour remédier à la persistance de l’image, mettez le moniteur hors tension pendant une durée égale à celle de l’affichage de l’image
précédemment affichée. Par exemple, si une image est restée affichée sur l’écran pendant une heure et qu’il reste une image résiduelle, le
moniteur doit être mis hors tension pendant une heure pour effacer l’image.
Comme pour tous les équipements d’affichage personnels, NEC DISPLAY SOLUTIONS vous recommande d’afficher des images ou d’utiliser un
économiseur d’écran animé(es) à intervalles réguliers chaque fois que l’écran est en veille ou d’éteindre le moniteur lorsqu’il n’est pas utilisé.
Définissez les fonctions « ECONOMISEUR ECRAN », « DATE ET HEURE » et « PARAM. CALENDRIER » pour réduire davantage le risque
de persistance d’image.
Durée de vie prolongée de l’affichage
Image résiduelle sur l’écran LCD
Au bout de plusieurs heures d’utilisation en continu, l’électrode à l’intérieur de l’écran LCD est susceptible de rester chargée électriquement
une fois l’écran éteint. De ce fait, il est possible que vous observiez une image résiduelle ou « fantôme » de la dernière image affichée
(Persistance de l’image)
La persistance de l’image n’est pas permanente. En revanche, l’affichage en continu d’une image fixe peut occasionner une accumulation
permanente d’impuretés ioniques à l’intérieur de l’écran LCD pouvant occasionner l’apparition d’une image résiduelle permanente (image
résiduelle).
Recommandations
Afin de retarder l’apparition d’images résiduelles et de prolonger la durée de vie de votre écran LCD, conformez-vous aux recommandations
suivantes :
1.Les images fixes ne doivent pas être affichées pendant une longue période. Modifiez les images fixes à de courts intervalles.
2.Lorsque vous ne l’utilisez pas, éteignez le moniteur avec la télécommande ou utilisez les fonctions Gestion de l’énergie ou Calendrier.
3.Des températures environnementales plus basses prolongent la durée de vie du moniteur.
Si une surface de protection (verre, acrylique) est installée sur la surface de l’écran LCD, si l’écran LCD est installé dans un endroit clos, si
les moniteurs sont superposés, utilisez les capteurs de température dans le moniteur.
Pour réduire la température environnementale, utilisez le ventilateur, l’économiseur d’écran et une luminosité faible.
4.Utilisez le mode « Economiseur d’écran » du moniteur.
Français-29
Français
4.Utilisez le bouton bas pour sélectionner un jour d’activation pour le calendrier. Appuyez
sur le bouton SET/POINT ZOOM pour activer. Si le calendrier doit être activé tous les
jours, choisissez CHAQUE JOUR et appuyez sur le bouton SET/POINT ZOOM. Le
cercle situé à côté de CHAQUE JOUR devient jaune. Si vous souhaitez un calendrier
hebdomadaire, choisissez les jours de la semaine à l’aide des boutons haut et bas puis
appuyez sur SET/POINT ZOOM pour sélectionner. Mettez ensuite en surbrillance l’option
CHAQUE SEM. puis appuyez sur SET/POINT ZOOM.
Fonction de la télécommande
FONCTION ID TELECOMMANDE
ID TELECOMMANDE
La télécommande peut être utilisée pour contrôler jusqu’à 100 moniteurs individuels à l’aide
du mode ID TELECOMMANDE. Le mode ID TELECOMMANDE fonctionne en association
avec le mode Ident. du moniteur, permettant de contrôler jusqu’à 100 moniteurs individuels.
Par exemple : si plusieurs moniteurs sont utilisés dans la même zone, une télécommande
en mode normal enverrait des signaux à chaque moniteur en même temps (voir Figure 1).
La télécommande en mode ID TELECOMMANDE s’utilise sur un seul moniteur du groupe
(voir Figure 2).
POUR DEFINIR L’ID TELECOMMANDE
En maintenant enfoncé le bouton REMOTE ID SET de la télécommande, utilisez le PAVE
NUMERIQUE pour entrer l’ID Moniteur (1-100) de l’écran à contrôler via la télécommande.
La télécommande peut ensuite être utilisée pour faire fonctionner le moniteur ayant ce
numéro d’ID Moniteur spécifique.
Quand 0 est sélectionné ou quand la télécommande est en mode normal, tous les
moniteurs sont activés.
POUR DEFINIR/REINITIALISER LE MODE DE LA TELECOMMANDE
Mode ID : pour entrer dans le mode ID, appuyez sur le bouton REMOTE ID SET et
maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes.
Mode Normal : pour revenir au mode Normal, appuyez sur le bouton REMOTE ID CLEAR
et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes.
Pour que cette fonctionnalité marche correctement, un numéro d’identification du moniteur
doit être attribué à l’écran. Le numéro d'identification du moniteur peut être attribué dans le
menu AFFICHAGES MULTIPLES de l’OSD (voir page 23).
Monitor ID :1
Monitor ID :2
Monitor ID :3
La télécommande
fonctionne
La télécommande
fonctionne
La télécommande
fonctionne
Figure 1
La télécommande est
en mode Normal ou l’ID
TÉLÉCOMMANDE est
défini sur 0
Monitor ID :1
Monitor ID :2
Monitor ID :3
La télécommande
ne fonctionne pas
La télécommande
ne fonctionne pas
La télécommande
fonctionne
Figure 2
La télécommande
est définie pour
utiliser l’ID
TÉLÉCOMMANDE 3
Dirigez la télécommande vers le capteur distant du moniteur souhaité et appuyez sur le
bouton REMOTE ID SET. Le numéro IDENT. DU MONITEUR s’affiche sur l’écran lorsque votre télécommande est en mode ID.
Utilisez la télécommande pour faire fonctionner un moniteur ayant un numéro IDENT. DU MONITEUR spécifique qui lui
est attribué.
1.Spécifiez le numéro IDENT. DU MONITEUR pour l’écran (voir page 23). Le numéro ID MONITEUR peut être compris entre 1 et 100.
Ce numéro ID MONITEUR permet à la télécommande de faire fonctionner ce moniteur spécifique sans affecter les autres moniteurs.
2.Sur la télécommande, appuyez sur le bouton REMOTE ID SET et maintenez-le enfoncé pendant que vous utilisez le clavier pour entrer le
numéro ID TELECOMMANDE (1-100). Le numéro de l'ID TELECOMMANDE doit correspondre au numéro IDENT. DU MONITEUR de l’écran
à contrôler. Choisissez « 0 » pour contrôler simultanément tous les écrans dans le champ de la télécommande.
3.Dirigez la télécommande vers le capteur distant du moniteur souhaité et appuyez sur le bouton REMOTE ID SET.
Le numéro ID MONITEUR s’affiche en rouge sur l’écran.
Si l’ID TELECOMMANDE est « 0 », tous les écrans dans le champ de la télécommande affichent en rouge leur numéro ID MONITEUR
respectif.
Si le numéro IDENT. DU MONITEUR s’affiche en blanc sur l’écran, les numéros IDENT. DU MONITEUR et ID TELECOMMANDE ne sont pas
identiques.
REMARQUE : Le numéro ID GROUPE ne peut pas être défini avec la télécommande.
Français-30
Contrôle à distance du moniteur via une interface RS-232C
Il est possible de contrôler ce moniteur LCD en lui connectant un PC doté d’une connexion RS-232C.
Les fonctions pouvant être contrôlées par un PC sont :
• La mise sous/hors tension.
• La commutation entre les signaux d’entrée.
• La mise sous/hors tension du son.
Connexion
Moniteur LCD + ordinateur
ordinateur
RS-232C
Câble RS-232C
REMARQUE : Vous aurez besoin d’un adaptateur port série 25 broches si votre ordinateur ne dispose pas d’un autre
connecteur port série. Prenez contact avec votre revendeur.
Pour l’assignation des broches, voir la page 48 « 2) Entrée RS-232C ».
Pour contrôler un moniteur, utilisez la télécommande. Les instructions pour les commandes de contrôle se trouvent sur le CD
fourni avec l’écran. Le fichier s’appelle « External_control.pdf ».
1) Interface
PROTOCOLE
DEBIT
LONGUEUR DES DONNEES
BIT DE PARITE
BIT D’ARRET
CONTROLE DE FLUX
RS-232C
9 600 [bps]
8 [bits]
NUL
1 [bit]
NUL
Ce moniteur LCD utilise des lignes RXD, TXD et GND pour le contrôle du RS-232C.
Le câble de type inversé (câble modem nul) (non inclus) doit être utilisé pour les commandes RS-232C.
Français-31
Français
Moniteur LCD
2) Diagramme des commandes de contrôle
Pour les autres commandes, voir le fichier « External_Control.pdf » sur le CD-ROM.
Fonction (ID moniteur = 1)
Données code
Position MARCHE
01 30 41 30 41 30 43 02 43 32 30 33 44 36 30 30 30 31 03 73 0d
Position ARRET
01 30 41 30 41 30 43 02 43 32 30 33 44 36 30 30 30 34 03 76 0d
Sélectionner une source d’entrée DisplayPort
01 30 41 30 45 30 41 02 30 30 36 30 30 30 30 46 03 04 0d
Sélectionner source d’entrée DVI
01 30 41 30 45 30 41 02 30 30 36 30 30 30 30 33 03 71 0d
Sélectionner source d’entrée VGA
01 30 41 30 45 30 41 02 30 30 36 30 30 30 30 31 03 73 0d
Sélectionner source d’entrée HDMI
01 30 41 30 45 30 41 02 30 30 36 30 30 30 31 31 03 72 0d
Sélectionner source d’entrée HDMI2
01 30 41 30 45 30 41 02 30 30 36 30 30 30 31 32 03 71 0d
Sélectionner une source d’entrée Y/Pb/Pr
01 30 41 30 45 30 41 02 30 30 36 30 30 30 30 43 03 01 0d
Sélectionner source d’entrée OPTION
01 30 41 30 45 30 41 02 30 30 36 30 30 30 30 44 03 06 0d
Sourdine son activée
01 30 41 30 45 30 41 02 30 30 38 44 30 30 30 31 03 09 0d
Sourdine son désactivée
01 30 41 30 45 30 41 02 30 30 38 44 30 30 30 32 03 0a 0d
Français-32
Contrôle du moniteur LCD via la commande LAN
Connexion à un réseau
En utilisant un câble LAN, vous pouvez indiquer les paramètres réseau et les paramètres de notification par e-mail grâce à une
fonction de serveur HTTP.
Pour utiliser une connexion LAN, vous devez attribuer une adresse IP.
Exemple de connexion LAN :
Serveur
REMARQUE : utilisez un câble LAN de catégorie 5 ou supérieure.
Câble LAN
(non fourni)
Paramètres réseau via un navigateur HTTP
Présentation
La connexion du moniteur à un réseau permet de contrôler le moniteur à partir d’un ordinateur du réseau.
Pour contrôler le moniteur dans un navigateur Web, une application exclusive doit être installée sur votre ordinateur.
L’adresse IP et le masque de sous-réseau du moniteur peuvent être définis à l’écran Paramètres réseau du navigateur
grâce à la fonction de serveur HTTP. Veillez à utiliser Microsoft Internet Explorer 7.0 ou une version supérieure pour votre
navigateur Web.
(Cet appareil utilise JavaScript et des cookies, et le navigateur doit être configuré pour accepter ces fonctions. Le paramétrage
dépend de la version du navigateur. Reportez-vous aux fichiers d’aide et à la documentation fournie avec votre logiciel.)
Pour accéder à la fonction de serveur HTTP, démarrez le navigateur Web sur l’ordinateur connecté au moniteur via le réseau et
entrez l’URL ci-dessous.
Paramètre réseau
http://<adresse IP du moniteur>/index.html
ASTUCE :
l’adresse IP par défaut est automatiquement assignée au moniteur.
L’application exclusive peut être téléchargée depuis notre site Web.
REMARQUE : si l’écran MONITOR NETWORK SETTINGS (PARAMETRES RESEAU MONITEUR) ne s’affiche pas dans le
navigateur Web, appuyez sur les touches Ctrl+F5 pour actualiser le navigateur Web (ou nettoyez le cache).
L’affichage ou la réponse aux boutons peut être ralentie, ou le fonctionnement peut ne pas être accepté, selon
les paramètres de votre réseau. Dans ce cas, adressez-vous à votre administrateur réseau.
Il est possible que le moniteur LCD ne réponde pas si vous appuyez plusieurs fois et rapidement sur les
boutons. Dans ce cas, patientez puis répétez l’opération. Si vous ne recevez toujours aucune réponse, éteignez
puis rallumez le moniteur.
Pour contrôler un moniteur, utilisez la télécommande. Voir « Diagramme des commandes de contrôle »
(page 32).
Français-33
Français
Concentrateur
Préparation avant l’utilisation
Connectez le moniteur à un câble LAN disponible en vente avant de commencer à effectuer des opérations dans le navigateur.
Il est possible que les opérations dans le navigateur utilisant un serveur proxy ne soient pas permises en fonction du type de
serveur proxy et des paramètres. Bien que le type de serveur proxy soit un facteur important, il est possible que des éléments
définis ne soient pas affichés en fonction de l’efficacité du cache. Dans ce cas, le contenu défini dans le navigateur ne se reflète
pas lors du fonctionnement. Nous vous déconseillons l’utilisation d’un serveur proxy, sauf si aucun autre n’est disponible.
Configuration de l’adresse pour les opérations via un navigateur
Le nom d’hôte peut être utilisé dans les cas suivants :
Si le nom d’hôte correspondant à l’adresse IP du moniteur a été enregistré sur le serveur de nom de domaine (DNS) par
l’administrateur réseau, vous pouvez alors accéder aux paramètres réseau de l’écran via ce nom d’hôte enregistré avec un
navigateur compatible.
Si le nom d’hôte correspondant à l’adresse IP du moniteur a été configuré dans le fichier « HOSTS » de l’ordinateur utilisé, vous
pouvez alors accéder aux paramètres réseau de l’écran via ce nom d’hôte enregistré avec un navigateur compatible.
Exemple 1 : lorsque le nom d’hôte du moniteur a été défini sur « pd.nec.co.jp », vous pouvez accéder au réseau en entrant
http://pd.nec.co.jp/index.html en tant qu’adresse ou dans la colonne de l’URL.
Exemple 2 : lorsque l’adresse IP du moniteur est 192.168.73.1, vous pouvez accéder aux paramètres de notification par
e-mail en entrant http://192.168.73.1/index.html en tant qu’adresse ou dans la colonne de l’URL.
Opération
Accédez à l’adresse suivante pour afficher HOME. Cliquez sur chaque lien situé à gauche de la page HOME.
http://<adresse IP du moniteur>/index.html
TELECOMMANDE
Activez pour un contrôle équivalent à celui avec la touche de la télécommande.
Menu OSD
Activez pour définir le menu OSD suivant.
IMAGE, REGLER, AUDIO, CALENDRIER, PIP, OSD, AFFICHAGES MULTIPLES, PROTECTION AFFICHAGE, CONTROLE
EXTERNE, OPTION AVANCEE1, OPTION AVANCEE2.
REMARQUE : fonction des boutons indiqués sur les pages des paramètres.
[APPLY] : application de vos paramètres.
[CANCEL] : revenir aux paramètres précédents.
REMARQUE : la fonction CANCEL est désactivée si vous cliquez sur APPLY.
[RELOAD] : recharger les paramètres.
[RESET] : réinitialiser les paramètres d’origine.
Français-34
Paramètre réseau
IP SETTING
(REGLAGE IP)
Pour régler l’ADRESSE IP.
AUTO : Assigner automatiquement une adresse IP.
MANUEL : Définir l’adresse IP du réseau connecté au moniteur.
REMARQUE :contactez l’administrateur de votre réseau pour obtenir l’adresse IP si [AUTO] est sélectionné pour [REGLAGE IP].
IP ADDRESS
(ADRESSE IP)
Définissez l’adresse IP du réseau connecté au moniteur lorsque [MANUEL] est sélectionné pour
[REGLAGE IP].
SUBNET MASK
(MASQUE SUBNET)
Définissez le numéro de masque de sous-réseau du réseau connecté au moniteur lorsque [MANUEL]
est sélectionné pour [REGLAGE IP].
DEFAULT GATEWAY
(PASSERELLE PAR
DEFAUT)
Définissez la passerelle par défaut du réseau connecté au moniteur lorsque [MANUEL] est
sélectionné pour [REGLAGE IP].
REMARQUE : pour supprimer le paramètre, définissez-la sur [0.0.0.0].
DNS
A définir pour l’ADRESSE IP du serveur DNS.
AUTO : Assignez automatiquement une adresse IP pour le serveur DNS connecté au moniteur.
MANUEL : Définissez l’adresse IP pour le serveur DNS connecté au moniteur.
PRIMARY DNS
(DNS PRINCIPAL)
Définissez les paramètres DNS principaux du réseau connecté au moniteur.
REMARQUE : pour supprimer le paramètre, définissez-la sur [0.0.0.0].
SECONDARY DNS
Définissez les paramètres DNS secondaires du réseau connecté au moniteur.
(DNS SECONDAIRE) REMARQUE : pour supprimer le paramètre, définissez-la sur [0.0.0.0].
REMARQUE : les paramètres suivants reviennent sur leurs valeurs d’usine lorsque « REINIT ADRESSE IP » est sélectionné
par une COMMANDE EXTERNE de l’OSD :
[REGLAGE IP] : AUTO, [ADRESSE IP] : 192.168.0.10, [MASQUE SUBNET] : 255.255.255.0, [DNS] :
AUTO [PASSERELLE PAR DEFAUT], [DNS PRINCIPAL] et [DNS SECONDAIRE] sont vides.
Français-35
Français
Cliquez sur « NETWORK » situé à gauche de la page HOME.
Paramètre e-mail
Cliquez sur « MAIL » situé à gauche de la page HOME.
Cette option permet d’envoyer à l'ordinateur un message d’erreur par e-mail lorsque le LAN avec câbles est utilisé.
Une notification avec le message d’erreur est envoyée lorsqu’une erreur se produit sur le moniteur.
Alert Mail (Notification Sélectionnez [ENABLE] pour activer la fonction Notification par e-mail.
par e-mail)
Sélectionnez [DISABLE] pour désactiver la fonction Notification par e-mail.
STATUS MESSAGE
(MESSAGE ETAT)
Sélectionnez [ENABLE] pour activer la fonction MESSAGE ETAT.
Sélectionnez [DISABLE] pour désactiver la fonction MESSAGE ETAT.
Sender’s Address
(Adresse de
l’expéditeur)
Saisissez l’adresse de l’expéditeur. Vous pouvez utiliser jusqu’à 60 caractères
alphanumériques et symboles.
SMTP Server
(Serveur SMTP)
Entrez le nom du serveur SMTP à connecter au moniteur.
Vous pouvez utiliser jusqu’à 60 caractères alphanumériques.
Recipient’s Address
1 to 3 (Adresses 1 à 3
du destinataire)
Entrez l’adresse du destinataire. Vous pouvez utiliser jusqu’à 60 caractères alphanumériques
et symboles.
Authentication
Method (Méthode
d’authentification)
Cela permet de sélectionner la méthode d’authentification pour la transmission des e-mails.
POP3 Server
(Serveur POP3)
Ceci indique l’adresse du serveur POP3 utilisée lors de l’authentification de l’e-mail.
User Name
(Nom d’utilisateur)
Définit le nom d’utilisateur pour la connexion au serveur d’authentification lorsque
l’authentification est requise pour la transmission de l’e-mail. Vous pouvez utiliser jusqu’à
60 caractères alphanumériques.
PASSWORD
(MOT DE PASSE)
Défi nit le mot de passe pour la connexion au serveur d’authentifi cation lorsque
l’authentifi cation est requise pour la transmission de l’e-mail. Vous pouvez utiliser jusqu’à
60 caractères alphanumériques.
Test Mail (E-mail test)
Cliquez sur ce bouton pour envoyer un e-mail test et vérifier si vos paramètres sont corrects.
REMARQUE : •
•
ASTUCE :
Si vous exécutez un test, il est possible que vous ne receviez pas la notification.
Dans ce cas, vérifiez que les paramètres réseau sont corrects.
Si une adresse erronée a été entrée pour le test, il est possible que vous ne receviez pas la notification.
Dans ce cas, vérifiez que l’adresse du destinataire est correcte.
Pour obtenir le Diagramme des commandes de contrôle, voir le fichier « External_Control.pdf » sur le CD-ROM.
Français-36
Liste de messages d’erreur et d’alertes
Numéro d’erreur
* Code erreur
70h ~ 7Fh
80h ~ Fh
90h ~ 9Fh
A0h ~ AFh
Message de
l’alerte par e-mail
L’alimentation du moniteur ne
fonctionne pas normalement.
Le ventilateur s’est arrêté
L’unité de rétroéclairage du
moniteur ne fonctionne pas
normalement.
Le moniteur a surchauffé.
A2h
B0h ~ BFh
E0h ~ EFh
Le moniteur ne reçoit pas le signal
d’entrée.
Erreur système sur le moniteur.
Explication
Mesures
Alimentation anormale en mode de veille
Contactez votre fournisseur.
Fonctionnement du ventilateur anormal
Rétroéclairage anormal
Contactez votre fournisseur.
Contactez votre fournisseur.
Température anormale
Le CAPTEUR a atteint la température
indiquée par l’utilisateur.
Contactez votre fournisseur.
Confirmez les paramètres dans
l’OSD (PROTECTION AFFICHAGE CONTROLE VENTILATEUR).
*condition : PROTECTION AFFICHAGE
- CONTROLE VENTILATEUR VENTILATEUR = AUTO
Pas de signal
Erreur système.
Reportez-vous au paragraphe « Pas
d'image » de la section Dépannage.
Contactez votre fournisseur.
Français
Exemple : les exemples suivants font partie des alertes par e-mail informant d’une température anormale du moniteur.
XXXXXXXXXX
Exemple : les exemples suivants font partie de l’e-mail test envoyé par le navigateur.
XXXXXXXXXX
Français-37
Paramètre SNMP
Cliquez sur « SNMP » situé à gauche de la page HOME.
Cette fonction permet d’obtenir l’état et de contrôler un moniteur via le réseau.
Version :
SNMP v1 Texte brut authentifié par nom de communauté, pas de renvoi de message de confirmation de Trap.
SNMP v2c Texte brut authentifié par nom de communauté, renvoi de message de confirmation de Trap.
Nom communauté :
Le paramètre défaut pour le nom de communauté est « public ». Il est en lecture seule. Vous pouvez définir des noms de
communautés pour 3 paramètres maximum.
Trap :
Envoi d’un message d’erreur à l’adresse spécifiée lorsqu’une erreur se produit sur le moniteur.
Case à cocher
Explication
Code d’erreur
Temperature (Température)
Température anormale
0xA0, 0xA1, 0xA2
Fan (Ventilateur)
Fonctionnement du ventilateur anormal
0x80, 0x81
Power (Alimentation)
Fonctionnement de l’alimentation anormal 0x70, 0x71, 0x72, 0x78
Inverter/Backlight (Inversion/Rétroéclairage) Fonctionnement de l’inversion/
du rétroéclairage anormal
0x90, 0x91
No Signal (Pas de signal)
Pas de signal
0xB0
System Error (Erreur système)
Erreur système
0xE0
Français-38
Paramètre AMX
Cliquez sur « AMX » situé à gauche de la page HOME.
Activer/désactiver pour la détection de AMX Device Discovery lors de la connexion à un réseau pris
en charge par le système de contrôle NetLinx d’AMX.
ASTUCE :
Lors de l’utilisation d’un appareil prenant en charge AMX Device Discovery, le système de contrôle AMX
NetLinx reconnaît l’appareil et télécharge le module Device Discovery approprié à partir d’un serveur AMX.
La sélection du réglage [ENABLE] (ACTIVER) permet de détecter le périphérique avec AMX Device Discovery.
La sélection du réglage [DISABLE] (DESACTIVER) ne permet pas de détecter le périphérique avec AMX
Device Discovery.
Paramètre CRESTRON
Cliquez sur « CRESTRON » situé à gauche de la page HOME.
Compatibilité CRESTRON ROOMVIEW
Le moniteur prend en charge CRESTRON ROOMVIEW, qui permet de gérer et de contrôler à partir d’un ordinateur ou d’un
contrôleur plusieurs appareils connectés sur le réseau.
Pour plus d’informations, visitez le site http://www.crestron.com
ROOMVIEW
ROOMVIEW pour la gestion à partir de l’ordinateur.
MARCHE : active ROOMVIEW.
ARRET : désactive ROOMVIEW.
CRESTRON
CONTROL
CRESTRON CONTROL pour la gestion à partir du contrôleur.
MARCHE : active CRESTRON CONTROL.
ARRET : désactive CRESTRON CONTROL.
CONTROLLER IP
Définir l’adresse IP du SERVEUR CRESTRON.
ADDRESS (ADRESSE
IP CONTROLEUR)
IP ID (ID IP)
Définir l’ID de l’adresse IP du SERVEUR CRESTRON.
ASTUCE : les paramètres CRESTRON ne sont requis que pour l’utilisation de CRESTRON ROOMVIEW.
Pour plus d’informations, visitez le site http://www.crestron.com
Français-39
Français
AMX BEACON
Paramètre Name (Nom)
Cliquez sur « NAME » situé à gauche de la page HOME.
MONITOR
NAME (NOM DU
MONITEUR)
Défi nissez un nom pour le moniteur. Le nom doit compter 16 caractères maximum. La valeur par
défaut est le nom du modèle.
HOST NAME
(NOM D’HÔTE)
Entrez le nom d’hôte du réseau connecté au moniteur.
Vous pouvez utiliser jusqu’à 15 caractères alphanumériques.
Entrez le nom de domaine du réseau connecté au moniteur.
DOMAIN NAME
(NOM DE DOMAINE) Vous pouvez utiliser jusqu’à 60 caractères alphanumériques.
Paramètre Network Password (Mot de passe réseau)
Cliquez sur « NETWORK PASSWORD » situé à gauche de la page HOME.
PJLink PASSWORD
(MOT DE PASSE
PJLink)
Définissez un mot de passe pour PJLink*. Le mot de passe doit compter 32 caractères maximum.
N’oubliez pas le mot de passe. Si vous l’oubliez, contactez votre fournisseur.
HTTP PASSWORD
(MOT DE PASSE
HTTP)
Définissez un mot de passe pour le serveur HTTP. Le mot de passe doit compter 10 caractères
maximum.
HTTP PASSWORD
ENABLE (MOT
DE PASSE HTTP
ACTIVER)
Le MOT DE PASSE HTTP est requis pour la connexion au serveur HTTP.
Définir un nom de moniteur sous la forme USER NAME (NOM D’UTILISATEUR) lors de la saisie du
mot de passe.
*Définition de PJLink
PJLink est une normalisation de protocole utilisée pour contrôler les périphériques de différents fabricants. Ce protocole
standard a été établi par la JBMIA (Japan Business Machine and Information System Industries Association) en 2005.
Le périphérique prend en charge toutes les commandes du protocole PJlink Classe 1.
Français-40
Paramètre Memo
Cliquez sur « MEMO » situé à gauche de la page HOME.
TITLE (TITRE)
Le titre doit compter 24 caractères maximum.
MESSAGE
Le message doit compter 240 caractères maximum.
MEMO PASSWORD
(MOT DE PASSE
MEMO)
« 0000 » est le paramètre par défaut.
MEMO PASSWORD
ENABLE (ACTIVER
MOT DE PASSE
MEMO)
Le MOT DE PASSE MEMO est requis lors de la définition de MEMO.
Français-41
Français
Définissez un titre et un message.
POINT ZOOM
L’utilisation du bouton « SET/POINT ZOOM » de la télécommande permet d’agrandir une partie d’image.
Appuyez sur le bouton CH+/- pour faire un zoom vers le haut ou le bas. L’image peut être agrandie entre 1 et 10 fois.
1 Appuyez sur le bouton [SET/POINT ZOOM] de la télécommande. Une icône en forme de loupe s’affiche.
2 Déplacez l’icône en forme de loupe avec le bouton [ ] [ ] [+] [-].
3 Appuyez sur [CH+] pour faire un zoom avant. Appuyez sur [CH-] pour faire un zoom arrière.
4 Appuyez sur [SET/POINT ZOOM] pour effacer l’icône.
5 Appuyez sur [EXIT] pour revenir à la taille normale.
6 Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu OSD.<Procédure de réglage>
REMARQUE : •
•
•
•
•
•
L’image peut être déformée avec l’utilisation de cette fonction.
Cette fonction ne fonctionne pas si elle est définie sur IDI, POP, PBP, ECONOMISEUR
ECRAN, SUPER sous MODIFICATION ENTREE, ROTATION IMG.
Lors de la sélection de DYNAMIQUE ou ZOOM dans ASPECT, l’image passe en mode PLEIN, puis POINT
ZOOM. Après POINT ZOOM, le réglage ASPECT retourne sur le mode ASPECT précédent. Lorsque le
réglage ASPECT est modifié pendant l’application de POINT ZOOM, DYNAMIQUE et ZOOM passe en mode
image PLEIN.
L’icône en forme de loupe ne bouge pas.
POINT ZOOM est déverrouillée après la modification du signal d’entrée ou la mise hors tension.
POINT ZOOM est déverrouillée lors de la définition de ROTATION IMG ou la modification du paramètre
ASPECT durant POINT ZOOM.
Français-42
Caractéristiques
Encombrement réduit : offre la solution idéale pour les environnements avec une qualité d’image supérieure.
Systèmes de contrôle des couleurs : permet de régler les couleurs à l’écran et de personnaliser la précision des couleurs de
votre moniteur selon diverses normes.
OmniColor : combine un contrôle des couleurs sur six axes et la norme sRGB. Le contrôle des couleurs sur six axes permet
le réglage des couleurs via six axes (R, V, B, C, M et J) au lieu des trois axes (R, V et B) précédemment utilisables. La norme
sRGB dote le moniteur d’un profil de couleurs uniforme. Elle permet que les couleurs affichées sur le moniteur soient identiques
à celles imprimées (avec un système d’exploitation et une imprimante couleur compatibles sRGB). Vous pouvez ainsi régler les
couleurs à l’écran et personnaliser la précision des couleurs de votre moniteur selon diverses normes.
Contrôle des couleurs sRGB : nouveau standard de gestion optimisée des couleurs qui permet la correspondance des
couleurs sur les écrans d’ordinateurs et sur d’autres périphériques. La norme sRGB, basée sur l’espace calibré des couleurs,
permet une représentation optimale des couleurs et une compatibilité descendante avec les autres normes de couleur
habituelles.
Commandes OSD (On-Screen-Display) : permettent de régler facilement et rapidement tous les éléments de votre image
d'écran à l'aide de menus en ligne, simples à utiliser.
Système IPM (Intelligent Power Manager – Gestionnaire d'énergie intelligent) : fournit des méthodes d'économie d'énergie
novatrices qui permettent au moniteur de passer à un niveau de consommation d'énergie plus faible lorsqu'il est allumé sans
être utilisé, économisant ainsi deux tiers des coûts de consommation d’énergie, réduisant les émissions et diminuant les coûts
de conditionnement d'air du lieu de travail.
Capacité FullScan™ (balayage complet) : permet d'utiliser la totalité de la surface de l'écran dans la plupart des résolutions,
augmentant ainsi de façon significative la taille de l'image.
Interface de montage à la norme VESA (FDMIv1) : permet de fixer le moniteur LCD sur tout support ou bras de montage tiers
de norme VESA (FDMIv1). NEC recommande l'utilisation d'une interface de montage en conformité avec les normes nordaméricaines TÜV-GS et/ou UL1678.
DVI-D : le sous-ensemble tout numérique de DVI validé par le groupe de travail sur l’affichage numérique (DDWG) pour les
connexions numériques entre ordinateurs et écrans. L’analogique n’est pas pris en charge par les connecteurs DVI-D qui sont
des connecteurs purement numériques. Il s’agit d’une connexion purement numérique basée sur DVI ; un adaptateur simple
suffit donc à assurer la compatibilité entre les connecteurs DVI-D et d'autres connecteurs numériques eux aussi basés sur la
norme DVI tels les connecteurs DFP et P&D. L’interface DVI de cet écran prend en charge HDCP.
ZOOM : permet d’étendre/réduire la taille de l’image horizontalement et verticalement.
Auto-diagnostic : lorsqu’une erreur interne se produit, un statut de panne est indiqué.
HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection, ou « Protection des contenus numériques haute définition ») :
le procédé HDCP permet d’empêcher la copie non autorisée de données vidéo transmises via un signal numérique. Si vous ne
parvenez pas à afficher du contenu, ceci ne signifie pas nécessairement que l’écran ne fonctionne pas correctement. Avec la
mise en place du système HDCP, il peut arriver qu’un contenu soit protégé et qu’il ne s’affiche pas, conformément à la décision
ou à l’intention de la communauté HDCP (Digital Content Protection, LLC).
Logement pour la carte des options : vous pouvez utiliser une carte d’options. Contactez votre fournisseur pour des
informations détaillées.
Français-43
Français
Plug and Play : la solution Microsoft® avec le système d’exploitation Windows® facilite la configuration et l’installation
en obtenant les données techniques du moniteur (comme le format et les résolutions d’écran acceptés), optimisant ainsi
automatiquement les performances d’affichage.
Résolution des problèmes
Le voyant sur le moniteur n’est pas allumé
(aucune couleur, verte ou orange, n’est visible)
• Vérifiez que l’interrupteur d’alimentation est enfoncé et que le
cordon d’alimentation est branché.
Pas d’image
• Le câble vidéo doit être connecté complètement à la carte
graphique et à l’ordinateur.
•
La carte graphique doit être entièrement insérée dans son
logement.
•
Le bouton d’alimentation principal doit être dans la position MARCHE.
•
Le bouton d’alimentation principal doit être dans la position
MARCHE.
•
Assurez-vous que l’ordinateur n’est pas en mode d’économie
d’énergie (actionnez le clavier ou bougez la souris).
•
Les interrupteurs d’alimentation du moniteur et de l’ordinateur
doivent se trouver sur la position MARCHE.
•
Vérifiez que l’option de l’indicateur d’alimentation de l’OSD est
définie sur MARCHE.
•
Vérifiez qu’un mode d’affichage autorisé a bien été sélectionné
pour la carte graphique ou le système utilisé (veuillez consulter
le manuel de votre carte graphique ou de votre système pour
modifier le mode graphique).
Le voyant rouge sur le moniteur clignote
• Il est possible qu’une panne se soit produite. Contactez votre
revendeur NEC DISPLAY SOLUTIONS autorisé.
•
Vérifiez la compatibilité et les paramètres recommandés de votre
moniteur et de votre carte graphique.
•
Vérifiez que le connecteur du câble de signal vidéo ne comporte
aucune broche tordue ou enfoncée.
•
Le moniteur passe automatiquement en mode ARRET une fois le
signal perdu. Appuyez sur le bouton d’alimentation.
•
Vérifi ez le réglage MODE DVI lorsque le lecteur DVD ou
l’ordinateur est connecté à l’entrée DVI.
Vérifiez le bouton d’alimentation principal situé à l’arrière du
moniteur.
Vérifiez qu’un mode d’affichage autorisé a bien été sélectionné
pour la carte graphique ou le système utilisé
(veuillez consulter le manuel de votre carte graphique ou de
votre système pour modifier le mode graphique).
La résolution choisie ne s’affiche pas correctement
• Utilisez le mode d’affichage OSD pour entrer dans le menu
Informations et vérifiez que la bonne résolution a bien été
sélectionnée. Sinon, choisissez l’option correspondante.
Image neigeuse et écran noir sur entrée DVI
• Vérifi ez le réglage MODE DVI lorsque le lecteur DVD ou
l’ordinateur est connecté à l’entrée DVI.
Persistance de l’image
• Il est possible que la technologie LCD connaisse un phénomène
appelé persistance de l’image. La persistance de l’image
se manifeste lorsqu’une image résiduelle ou « fantôme »
d’une image précédemment affichée reste visible sur l'écran.
Contrairement aux moniteurs à tube cathodique, la persistance
de l’image sur les moniteurs LCD n'est pas permanente, mais
l’on doit éviter d’afficher des images fixes pendant une longue
période de temps. Pour remédier à la persistance de l’image,
mettez le moniteur hors tension pendant une durée égale à celle
de l’affichage de l’image précédemment affichée. Par exemple,
si une image est restée affichée sur l’écran pendant une heure
et qu’il reste une image résiduelle, le moniteur doit être mis hors
tension pendant une heure pour effacer l’image.
REMARQUE :
Si le moniteur s’éteint pour cause de température interne
supérieure à la température normale lors du fonctionnement,
le VOYANT clignote en ROUGE six fois. Allumez de nouveau
le moniteur après avoir vérifié que la température interne
a été réduite et correspond à la température normale en
fonctionnement.
L'image n’est pas à la bonne taille
• Utilisez les touches de réglage d’image OSD pour augmenter ou
diminuer la trame.
•
Le bouton d’alimentation ne répond pas
• Débranchez le cordon d’alimentation du moniteur de la prise
secteur pour éteindre et ainsi réinitialiser le moniteur.
•
•
Comme pour tous les équipements d’affichage
personnels, NEC DISPLAY SOLUTIONS vous
recommande d’afficher des images ou d’utiliser
un économiseur d’écran animé(es) à intervalles
réguliers chaque fois que l’écran est en veille ou
d’éteindre le moniteur lorsqu’il n’est pas utilisé.
L'image défile, est floue ou moirée.
• Vérifiez que le câble vidéo est correctement connecté à l’ordinateur.
• Utilisez les touches de réglage d’image OSD pour mettre au
point et régler l’affichage en augmentant ou en diminuant la
valeur de finesse.
Après un changement de mode d’affichage, les paramètres de
réglage d’image OSD peuvent nécessiter un réajustement.
• Vérifiez la compatibilité et les paramètres recommandés de votre
moniteur et de votre carte graphique.
• Si votre texte est altéré, passez en mode vidéo non entrelacé et
utilisez un taux de rafraîchissement de 60 Hz.
Pas de son
• Vérifiez que le câble audio est branché correctement.
•
Vérifiez que la sourdine n’est pas activée.
•
Vérifiez que le volume n’est pas réglé au minimum.
•
Vérifiez si l’ordinateur prend en charge un signal audio via
DisplayPort.
En cas de doute, contactez le fabricant de l’ordinateur.
•
Vérifiez si SURROUND est activé.
•
Vérifi ez le commutateur du haut-parleur interne/externe.
La télécommande ne répond pas
• Vérifiez l’état des piles de la télécommande.
•
Vérifiez que les piles sont correctement insérées.
•
Vérifiez que la télécommande est bien dirigée vers le capteur du
moniteur.
•
Vérifiez l’état de REGLAGE VERROUILL IR.
•
La télécommande risque de ne pas fonctionner lorsque le
capteur est exposé à la lumière du jour ou à un éclairage direct
ou lorsqu’un objet s’interpose entre la télécommande et lui.
La fonction CALENDRIER/PROGRAMMATEUR ARRET ne
fonctionne pas correctement
• La fonction CALENDRIER est désactivée lorsque
PROGRAMMATEUR ARRET est défini.
•
Si la fonction « PROGRAMMATEUR ARRET » est activée et que
le moniteur LCD n’est plus alimenté à cause d’une interruption
inattendue de l’alimentation, cette fonction sera réinitialisée.
Image neigeuse, son faible sur le téléviseur
• Vérifiez la connexion de l’antenne/du câble. Utilisez un nouveau
câble si nécessaire.
• L’image peut être déformée lors de la mise sous tension ou de la
modifi cation des réglages.
Interférences sur le téléviseur
• Vérifiez les composants pour le blindage, éloignez-les du
moniteur si nécessaire.
L’image du signal composant est verdâtre
• Vérifiez si la prise d’entrée Y/Pb/Pr est bien sélectionnée.
La commande RS-232C ou LAN n’est pas disponible
• Vérifiez la connexion du câble RS-232C ou LAN.
Des rayures claires horizontales ou verticales risquent d’apparaître, selon le motif d’affichage. Ce n’est pas dû à un défaut ou à une dégradation
du produit.
Français-44
Caractéristiques - E705
Spécifications du produit
70”/176,56 cm diagonal
Résolution : 1 920 x 1 080
Couleur : Plus de 16 millions de couleurs (selon la carte graphique utilisée)
Module LCD
Horizontale : 15,625 / 15,734 / 26,973 / 28,125 kHz, 31,5 kHz - 91,1 kHz (entrée analogique)
15,0 kHz - 91,1 kHz (entrée numérique)
Verticale : 24,0 / 25,0 / 30,0 Hz, 50,0 - 85,0 Hz (entrée analogique)
24,0 Hz - 85,0 Hz (entrée numérique)
Fréquence
Horloge de pixels
Entrée Analogique : 13,5 MHz, 25,0 MHz - 165,0 MHz
Entrée Numérique : 25,0 MHz - 165,0 MHz (DVI), 25,0 MHz - 200,0 MHz (HDMI/DisplayPort)
Dimension visible
1538,9 x 865,6 mm
DVI
DVI-D 24 broches
RGB
numérique
DVI (HDCP)
VGA60, SVGA60, XGA60, WXGA60, SXGA60, UXGA60*1, 1920x1080 (60 Hz), 1080p, 1080i
RGB
numérique
DisplayPort est conforme à la norme V1.1a, applicable à HDCP V1.3
VGA60, SVGA60, XGA60, WXGA60, SXGA60, UXGA60*1, WUXGA60*1, 1920x1080 (60 Hz),
1080p, 1080i, 720p à 50 Hz/60 Hz, 576p à 50 Hz, 480p à 60 Hz
Mini D-sub 15 broches RGB
analogique
0,7 Vp-p/75 ohm
VGA60, SVGA60, XGA60, WXGA60, SXGA60, UXGA60*1, WUXGA60*1, 1920x1080 (60 Hz)
DisplayPort Connecteur
DisplayPort
VGA*2
Sync
Séparé : niveau TTL (pos./nég.)
Sync. composite sur vidéo verte : 0,3 V p-p nég.
YUV
numérique
RGB
numérique
HDMI
VGA60, SVGA60, XGA60, WXGA60, SXGA60, UXGA60*1, WUXGA60*1, 1920x1080 (60 Hz),
1080p, 1080i, 720p à 50 Hz/60 Hz, 576p à 50 Hz, 480p à 60 Hz, 576i à 50 Hz, 480i à 60 Hz
HDMI/
HDMI2
Connecteur HDMI
Y/Pb/Pr*2
Mini D-sub 15 broches Composant
Y : 1,0 Vp-p/75 ohms, Cb/Cr (Pb/Pr) : 0,7 Vp-p/75 ohm
HDTV/DVD : 1080p, 1080i, 720p à 50 Hz/60 Hz, 576p à 50 Hz, 480p à 60 Hz, 576i à 50 Hz,
480i à 60 Hz
Mini jack STEREO
Audio
analogique
Stéréo G/D 0,5 V rms
Connecteur HDMI
Audio
numérique
PCM 32, 44,1, 48 KHz (16/20/24 bits)
Connecteur
DisplayPort
Audio
numérique
PCM 32, 44,1, 48 KHz (16/20/24 bits)
Mini jack STEREO
Audio
analogique
Stéréo G/D 0,5 V rms
AUDIO
Entrée
AUDIO
Sortie
AUDIO
Sortie haut-parleur
Commande
Jack haut-parleur externe 15 W + 15 W (8 ohms)
Haut-parleur interne 10 W + 10 W (Stéréo)
Entrée RS-232C : D-sub 9 broches
LAN : RJ-45 10/100 BASE-T
Port de service
Port de service USB pour la maintenance
Alimentation
Environnement de fonctionnement
Environnement de stockage
3,6 - 1,6 A à 100 - 240 V CA 50/60 Hz
Température*3: 0 - 40 °C / 32 - 104 °F
Humidité : 20 - 80 % (sans condensation)
Altitude : 0 - 3 000 m (la luminosité peut diminuer selon l’altitude)
Température : -20 - 60 °C / -4 - 140 °F
Humidité : 10 - 90 % (sans condensation) / 90 % - 3,5 % x (Temp - 40 °C) pour les températures
supérieures à 40 °C
Dimensions
1587 (L) x 919,6 (H) x 86,9 (P) mm / 62,5 (L) x 36,2 (H) x 3,4 (P) pouces
Poids
46,7 kg (103,0 livres)
Interface de montage compatible VESA
400 x 400 mm (M8, 4 trous)
Gestion de l’énergie
VESA DPM
Plug & Play
VESA DDC2B, DDC/CI, DisplayPort
Alimentation pour emplacement OPTION type 2
16 V/3,6 A
Accessoires
Manuel de l’utilisateur, cordon d’alimentation, câble signal vidéo, télécommande, 2 piles AAA,
1 fixation, 1 vis, CD-ROM
REMARQUE : les caractéristiques techniques peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
*1 : Image compressée.
*2 : Terminal usuel.
*3 : Si vous utilisez des accessoires de carte des options, consultez votre fournisseur pour obtenir des informations détaillées.
Français-45
Français
Signal d’entrée
Caractéristiques - E805
Spécifications du produit
80”/203,22 cm diagonal
Résolution : 1 920 x 1 080
Couleur : Plus de 1073 millions de couleurs (selon la carte graphique utilisée)
Module LCD
Horizontale : 15,625 / 15,734 / 26,973 / 28,125 kHz, 31,5 kHz - 91,1 kHz (entrée analogique)
15,0 kHz - 91,1 kHz (entrée numérique)
Verticale : 24,0 / 25,0 / 30,0 Hz, 50,0 - 85,0 Hz (entrée analogique)
24,0 Hz - 85,0 Hz (entrée numérique)
Fréquence
Horloge de pixels
Entrée Analogique : 13,5 MHz, 25,0 MHz - 165,0 MHz
Entrée Numérique : 25,0 MHz - 165,0 MHz (DVI), 25,0 MHz - 200,0 MHz (HDMI/DisplayPort)
Dimension visible
1771,2 x 996,3 mm
Signal d’entrée
DVI
DVI-D 24 broches
RGB
numérique
DVI (HDCP)
VGA60, SVGA60, XGA60, WXGA60, SXGA60, UXGA60*1, 1920x1080 (60 Hz), 1080p, 1080i
RGB
numérique
DisplayPort est conforme à la norme V1.1a, applicable à HDCP V1.3
VGA60, SVGA60, XGA60, WXGA60, SXGA60, UXGA60*1, WUXGA60*1, 1920x1080 (60 Hz),
1080p, 1080i, 720p à 50 Hz/60 Hz, 576p à 50 Hz, 480p à 60 Hz
Mini D-sub 15 broches RGB
analogique
0,7 Vp-p/75 ohm
VGA60, SVGA60, XGA60, WXGA60, SXGA60, UXGA60*1, WUXGA60*1, 1920x1080 (60 Hz)
DisplayPort Connecteur
DisplayPort
VGA*2
Sync
Séparé : niveau TTL (pos./nég.)
Sync. composite sur vidéo verte : 0,3 V p-p nég.
YUV
numérique
RGB
numérique
HDMI
VGA60, SVGA60, XGA60, WXGA60, SXGA60, UXGA60*1, WUXGA60*1, 1920x1080 (60 Hz),
1080p, 1080i, 720p à 50 Hz/60 Hz, 576p à 50 Hz, 480p à 60 Hz, 576i à 50 Hz, 480i à 60 Hz
HDMI/
HDMI2
Connecteur HDMI
Y/Pb/Pr*2
Mini D-sub 15 broches Composant
Y : 1,0 Vp-p/75 ohms, Cb/Cr (Pb/Pr) : 0,7 Vp-p/75 ohm
HDTV/DVD : 1080p, 1080i, 720p à 50 Hz/60 Hz, 576p à 50 Hz, 480p à 60 Hz, 576i à 50 Hz,
480i à 60 Hz
Mini jack STEREO
Audio
analogique
Stéréo G/D 0,5 V rms
Connecteur HDMI
Audio
numérique
PCM 32, 44,1, 48 KHz (16/20/24 bits)
Connecteur
DisplayPort
Audio
numérique
PCM 32, 44,1, 48 KHz (16/20/24 bits)
Mini jack STEREO
Audio
analogique
Stéréo G/D 0,5 V rms
AUDIO
Entrée
AUDIO
Sortie
AUDIO
Sortie haut-parleur
Commande
Jack haut-parleur externe 15 W + 15 W (8 ohms)
Haut-parleur interne 10 W + 10 W (Stéréo)
Entrée RS-232C : D-sub 9 broches
LAN :: RJ-45 10/100 BASE-T
Port de service
Port de service USB pour la maintenance
Alimentation
Environnement de fonctionnement
Environnement de stockage
4,8 - 2,0 A à 100 - 240 V CA 50/60 Hz
Température*3: 0 - 40 °C / 32 - 104 °F
Humidité : 20 - 80 % (sans condensation)
Altitude : 0 - 3 000 m (la luminosité peut diminuer selon l’altitude)
Température : -20 - 60 °C / -4 - 140 °F
Humidité : 10 - 90 % (sans condensation) / 90 % - 3,5 % x (Temp - 40 °C) pour les températures
supérieures à 40 °C
Dimensions
1836,2 (L) x 1061,3 (H) x 86,9 (P) mm / 72,3 (L) x 41,8 (H) x 3,4 (P) pouces
Poids
62,2 kg (137,1 livres)
Interface de montage compatible VESA
400 x 400 mm (M8, 4 trous)
Gestion de l’énergie
VESA DPM
Plug & Play
VESA DDC2B, DDC/CI, DisplayPort
Alimentation pour emplacement OPTION type 2
16 V/3,6 A
Accessoires
Manuel de l’utilisateur, cordon d’alimentation, câble signal vidéo, télécommande, 2 piles AAA,
1 fixation, 1 vis, CD-ROM
REMARQUE : les caractéristiques techniques peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
*1 : Image compressée.
*2 : Terminal usuel.
*3 : Si vous utilisez des accessoires de carte des options, consultez votre fournisseur pour obtenir des informations détaillées.
Français-46
Caractéristiques - E905
Spécifications du produit
90”/228,66 cm diagonal
Résolution : 1 920 x 1 080
Couleur : Plus de 1073 millions de couleurs (selon la carte graphique utilisée)
Module LCD
Horizontale : 15,625 / 15,734 / 26,973 / 28,125 kHz, 31,5 kHz - 91,1 kHz (entrée analogique)
15,0 kHz - 91,1 kHz (entrée numérique)
Verticale : 24,0 / 25,0 / 30,0 Hz, 50,0 - 85,0 Hz (entrée analogique)
24,0 Hz - 85,0 Hz (entrée numérique)
Fréquence
Horloge de pixels
Entrée Analogique : 13,5 MHz, 25,0 MHz - 165,0 MHz
Entrée Numérique : 25,0 MHz - 165,0 MHz (DVI), 25,0 MHz - 200,0 MHz (HDMI/DisplayPort)
Dimension visible
1992,96 x 1121,04 mm
DVI
DVI-D 24 broches
RGB
numérique
DVI (HDCP)
VGA60, SVGA60, XGA60, WXGA60, SXGA60, UXGA60*1, 1920x1080 (60 Hz), 1080p, 1080i
RGB
numérique
DisplayPort est conforme à la norme V1.1a, applicable à HDCP V1.3
VGA60, SVGA60, XGA60, WXGA60, SXGA60, UXGA60*1, WUXGA60*1, 1920x1080 (60 Hz),
1080p, 1080i, 720p à 50 Hz/60 Hz, 576p à 50 Hz, 480p à 60 Hz
Mini D-sub 15 broches RGB
analogique
0,7 Vp-p/75 ohm
VGA60, SVGA60, XGA60, WXGA60, SXGA60, UXGA60*1, WUXGA60*1, 1920x1080 (60 Hz)
DisplayPort Connecteur
DisplayPort
VGA*2
Sync
Séparé : niveau TTL (pos./nég.)
Sync. composite sur vidéo verte : 0,3 V p-p nég.
YUV
numérique
RGB
numérique
HDMI
VGA60, SVGA60, XGA60, WXGA60, SXGA60, UXGA60*1, WUXGA60*1, 1920x1080 (60 Hz),
1080p, 1080i, 720p à 50 Hz/60 Hz, 576p à 50 Hz, 480p à 60 Hz, 576i à 50 Hz, 480i à 60 Hz
HDMI/
HDMI2
Connecteur HDMI
Y/Pb/Pr*2
Mini D-sub 15 broches Composant
Y : 1,0 Vp-p/75 ohms, Cb/Cr (Pb/Pr) : 0,7 Vp-p/75 ohm
HDTV/DVD : 1080p, 1080i, 720p à 50 Hz/60 Hz, 576p à 50 Hz, 480p à 60 Hz, 576i à 50 Hz,
480i à 60 Hz
Mini jack STEREO
Audio
analogique
Stéréo G/D 0,5 V rms
Connecteur HDMI
Audio
numérique
PCM 32, 44,1, 48 KHz (16/20/24 bits)
Connecteur
DisplayPort
Audio
numérique
PCM 32, 44,1, 48 KHz (16/20/24 bits)
Mini jack STEREO
Audio
analogique
Stéréo G/D 0,5 V rms
AUDIO
Entrée
AUDIO
Sortie
AUDIO
Sortie haut-parleur
Commande
Jack haut-parleur externe 15 W + 15 W (8 ohms)
Haut-parleur interne 10 W + 10 W (Stéréo)
Entrée RS-232C : D-sub 9 broches
LAN :: RJ-45 10/100 BASE-T
Port de service
Port de service USB pour la maintenance
Alimentation
Environnement de fonctionnement
Environnement de stockage
4,8 - 2,0 A à 100 - 240 V CA 50/60 Hz
Température*3: 0 - 40 °C / 32 - 104 °F
Humidité : 20 - 80 % (sans condensation)
Altitude : 0 - 3 000 m (la luminosité peut diminuer selon l’altitude)
Température : -20 - 60 °C / -4 - 140 °F
Humidité : 10 - 90 % (sans condensation) / 90 % - 3,5 % x (Temp - 40 °C) pour les températures
supérieures à 40 °C
Dimensions
2058,4 (L) x 1186,4 (H) x 123,2 (P) mm / 81,0 (L) x 46,7 (H) x 4,9 (P) pouces
Poids
81,0 kg (178,6 livres)
Interface de montage compatible VESA
400 x 400 mm (M8, 4 trous)
Gestion de l’énergie
VESA DPM
Plug & Play
VESA DDC2B, DDC/CI, DisplayPort
Alimentation pour emplacement OPTION type 2
16 V/3,6 A
Accessoires
Manuel de l’utilisateur, cordon d’alimentation, câble signal vidéo, télécommande, 2 piles AAA,
1 fixation, 1 vis, CD-ROM
REMARQUE : les caractéristiques techniques peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
*1 : Image compressée.
*2 : Terminal usuel.
*3 : Si vous utilisez des accessoires de carte des options, consultez votre fournisseur pour obtenir des informations détaillées.
Français-47
Français
Signal d’entrée
Brochage
1) Entrées multiples analogiques (MiniDsub15 broches) : VGA, Y/Pb/Pr
N° de broche
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Nom
Rouge, Y/Pb/Pr_Pr
Vert, Y/Pb/Pr_Y
Bleu, Y/Pb/Pr_Pb
GND
DDC-GND
Rouge-GND
Vert-GND
Bleu-GND
+5 V (DDC)
5
Mini D-SUB 15 broches (côté moniteur)
1
6
10
11
15
GND
NC
DDC-SDA
H-SYNC
V-SYNC
DDC-SCL
2) Entrée RS-232C
N° de broche
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nom
NC
RXD
TXD
NC
GND
NC
NC
NC
NC
D-SUB 9 broches (côté moniteur)
5
1
6
9
Ce moniteur LCD utilise des lignes RXD, TXD et GND pour le contrôle du RS-232C.
Français-48
Informations du fabricant sur le recyclage et l’énergie
NEC DISPLAY SOLUTIONS s’engage fermement à protéger l’environnement et considère le recyclage comme l’une des
priorités de l’entreprise en œuvrant pour minimiser les effets nuisibles sur l’environnement. Nous nous engageons à développer
des produits qui respectent l’environnement et nous nous efforçons constamment d’aider à la définition et au respect des
normes indépendantes les plus récentes émanant d’agences telles que l’ISO (International Organisation for Standardization) et
la TCO (Swedish Trades Union).
Elimination des produits NEC usagés
Le but du recyclage est d’améliorer l’environnement en réutilisant, en mettant à niveau, en reconditionnant ou en récupérant le
matériel. Des sites de recyclage spécialisés s’assurent que les composants nocifs pour l’environnement soient correctement
manipulés et éliminés. Pour garantir le meilleur recyclage possible de nos produits, NEC DISPLAY SOLUTIONS propose
diverses procédures de recyclage et émet des recommandations quant à la manipulation du produit dans le respect de
l’environnement lorsqu’il est arrivé en fin de vie.
Toutes les informations requises concernant l’élimination du produit ainsi que les informations spécifiques à chaque pays
concernant les sites de recyclage sont disponibles sur les sites Web suivants :
http://www.nec-display-solutions.com/greencompany/ (en Europe),
http://www.nec-display.com (au Japon) ou
Economie d’énergie
Ce moniteur profi te d’une capacité d’économie d’énergie avancée. Lorsqu’un signal DPM (Display Power Management) est
envoyé au moniteur, le mode Économie d’énergie est activé. Le moniteur passe en mode unique Économie d’énergie.
Mode
Consommation d’énergie
Couleur du voyant
Fonctionnement normal*1, *2
Environ 150 W (E705)
Environ 230 W (E805)
Environ 270 W (E905)
Vert
Mode d’économie d’énergie*1
(ECO ALIM AUTO)
Inférieure à 2,5 W
Orange
Mode d’économie d’énergie*1
(VEILLE AUTO)
Inférieure à 0,5 W
Rouge
Hors tension
Inférieure à 0,5 W
Rouge
*1 : sans option, avec les paramètres d’usine.
*2 : en fonction de la destination.
Pour obtenir des informations supplémentaires, rendez-vous aux adresses suivantes :
http://www.necdisplay.com/ (aux Etats-Unis)
http://www.nec-display-solutions.com/ (en Europe)
http://www.nec-display.com/global/index.html (monde entier)
Marque WEEE (Directive européenne 2012/19/UE)
Traitement des produits usagés : Au sein de l’Union européenne
La législation en vigueur dans tous les états membres de l’Union européenne stipule que tous les produits
électriques et électroniques usagés, et comportant le symbole ci-contre, ne doivent pas être mêlés aux
autres déchets ménagers. Ceci inclut notamment les moniteurs et accessoires électriques, tels que les câbles
de signal et les cordons d’alimentation. Si vous détenez de tels produits, suivez les recommandations des
autorités locales, ou adressez-vous au revendeur concerné. Vous pouvez également, le cas échéant, appliquer
toute autre instruction vous ayant été communiquée. Il est possible que le symbole présent sur les produits
électriques et électroniques ne s’applique qu’aux membres actuels de l’Union européenne.
Hors de l’Union européenne
Si vous détenez des produits électriques et électroniques usagés hors de l’Union européenne, contactez les autorités locales
concernées pour en savoir plus.
Français-49
Français
http://www.necdisplay.com (aux Etats-Unis).
Union européenne : le symbole représentant une poubelle recouverte d’une croix indique que les batteries ne
doivent pas être mêlées aux déchets ordinaires. En effet, les batteries usagées font l’objet d’un traitement et
recyclage particulier, et ce dans le respect de la législation en vigueur.
Conformément à la directive 2006/66/EC appliquée dans l’Union européenne, les batteries usagées doivent être traitées
d’une certaine manière, et collectées par les services appropriés.
Français-50

Manuels associés